PANASONIC DMC-FS3, DMCFS5 User Manual [de]

Page 1
Bedienungsanleitung
Digital-Kamera
Model Nr. DMC-FS5
DMC-FS3
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
QuickTime und das QuickTime Logo sind Handelszeichen oder registrierte Handelszeichen der Apple Inc., welche unter Lizenz verwendet werden.
VQT1N21-1
Page 2
Vor dem ersten Fotografieren
Sehr geehrter Kunde,
Vor dem ersten Fotografieren
Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Informationen für Ihre Sicherheit
WARNUNG: ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:
DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.
AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN.
AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM
GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
Beachten Sie sorgfältig die Urheberrechte. Das Aufnehmen von kommerziell vorbespielten Bändern oder Platten bzw. anderem veröffentlichtem oder gesendetem Material, außer für den privaten Gebrauch, kann Urheberrechte verletzen. Auch für private Zwecke gemachte Aufnahmen bestimmten Materials können verboten sein.
Bitte beachten Sie, dass Bedienelemente, Kamerateile, Menüeinträge und weitere Komponenten an Ihrer Digitalkamera etwas anders aussehen können als in den Abbildungen dieser Bedienungsanleitung.
Das SDHC-Logo ist ein Warenzeichen.
Screenshots von Microsoft-Produkten sind mit Genehmigung der Microsoft Corporation abgebildet.
Andere in der Bedienungsanleitung abgedruckten Namen, Firmen- und Produktbezeichnungen sind
Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden Unternehmen.
DAS NETZTEIL SOLLTE IN DER NÄHE DES GERÄTES PLAZIERT WERDEN UND LEICHT ZUGÄNGLICH SEIN.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.
Warnung
Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Nicht auseinandernehmen, über 60 xC erhitzen oder anzünden.
Die Produktkennzeichnung befindet sich jeweils auf der Unterseite der Geräte.
- 2 -
Page 3
Vor dem ersten Fotografieren
-Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols­Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
(private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese
Geräte kostenlos entgegennehmen.Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Hinweise zum Akku-Ladegerät
WARNUNG!
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH
GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS
GERÄT.
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE
EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
Das Akku-Ladegerät ist auf Standby, wenn es über das Netzteil mit Strom versorgt wird. Der Hauptstromkreis steht immer unter Spannung, solange das Akku-Ladegerät mit dem Stromnetz verbunden ist.
Hinweise zum Akku
Der Akku darf weder Hitze noch offenem Feuer ausgesetzt werden.
Lassen Sie Akkus nie für längere Zeit bei direkter Sonneneinstrahlung in einem geschlossenen Auto
liegen.
- 3 -
Page 4
Vor dem ersten Fotografieren
Pflege der Kamera
Vermeiden Sie heftiges Schütteln oder Stoßen der Kamera, achten Sie insbesondere darauf, sie nicht fallen zu lassen.
Die Kamera funktioniert sonst unter Umständen nicht mehr, sie kann keine Bilder mehr aufzeichnen oder der LCD-Monitor kann schwer beschädigt werden.
Wir empfehlen dringend, die Kamera nicht in der Hosentasche zu lassen, wenn Sie
sich setzen. Schieben Sie die Kamera auch nicht mit Gewalt in eine volle oder enge Tasche usw. Sie könnten den LCD-Monitor beschädigen oder sich verletzen.
Die folgenden Orte bzw. Umstände erfordern besondere Vorsicht, weil sie zu
Fehlfunktionen führen können.
– Orte mit viel Sand oder Staub. – Umstände, die eine Wassergefahr bedeuten, wie regnerische Tage oder ein
Strandaufenthalt.
Berühren Sie weder die Linsenoberfläche noch die Anschlüsse mit
verschmutzten Händen. Achten Sie auch darauf, dass weder Flüssigkeiten noch Sand oder andere Fremdkörper in die Spalten um Objektiv, Tasten usw. gelangen.
Wenn Wasser oder Salzwasser auf die Kamera spritzt, wischen Sie das Kameragehäuse
vorsichtig mit einem trockenen Tuch ab.
- 4 -
Page 5
Vor dem ersten Fotografieren
Hinweise zu Kondensation (Wenn das Objektiv beschlägt)
Kondensation entsteht, wenn sich Umgebungstemperatur oder Luftfeuchte ändern. Achten Sie auf Anzeichen von Kondensation, da sie zu Flecken auf dem Objektiv, Pilzbefall und Fehlfunktionen der Kamera führen kann.
Wenn sich Kondensation bildet, schalten Sie die Kamera aus und lassen Sie sie für etwa 2 Stunden
ausgeschaltet. Wenn sich die Temperatur der Kamera an die Umgebungstemperatur angleicht, verdunstet das Kondenswasser von selbst.
Beachten Sie diese Hinweise im Zusammenhang mit dem Abschnitt
“Vorsichtsmaßnahmen”. (S125)
Hinweise zu den Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung Der Vorgang ist beispielhaft für den Typ DMC-FS5 beschrieben.
- 5 -
Page 6
Inhalt
Vor dem ersten Fotografieren
Informationen für Ihre Sicherheit...............2
Schnellstart ...............................................8
Standardzubehör.....................................10
Bezeichnung der einzelnen Teile ............11
Vorbereitung
Akku aufladen .........................................13
Hinweise zum Akku (Aufladen/Anzahl
der möglichen Aufnahmen).....................15
Karte (Sonderzubehör)/Akku einsetzen
und herausnehmen .................................17
Hinweise zum internen Speicher/
zur Karte (Sonderzubehör)......................19
Datum/Uhrzeit einstellen
(Uhreinstellung).......................................21
• Ändern der Uhreinstellung
(im Normalbild-Modus) .....................22
Menüeinstellung......................................23
• Menüpunkte einstellen ...................... 24
• Schnelleinstellung verwenden ..........26
Hinweise zum Menü Setup .....................27
Auswahl des Modus [REC] .....................33
Grundfunktionen
Mit der Automatikfunktion aufnehmen
(Intelligenter Automatikmodus) ...............35
• Szenenerkennung.............................37
• Gegenlichtausgleich..........................37
• Hinweise zum Blitz............................38
• Einstellungen im intelligenten
Automatikmodus...............................38
Mit den bevorzugten Einstellungen
aufnehmen (Normalbildmodus)............... 39
• Scharfstellen .....................................40
• Wenn das Motiv nicht im Fokus liegt (z. B. wenn es nicht im Zentrum des
gewünschten Bildaufbaus steht)....... 40
• Unruhige Kameraführung
(Verwackeln) verhindern................... 41
Mit dem Zoom aufnehmen ......................42
• Den optischen Zoom/ den erweiterten optischen Zoom (EZ)/
den Digitalzoom verwenden..............42
• Den einfachen Zoom verwenden ......43
Aufnahmen wiedergeben
([NORMAL-WDGB.]) ...............................45
• Mehrere Aufnahmen gleichzeitig
anzeigen (Multi-Anzeige) ..................45
• Wiedergabezoom ..............................46
• Modus [WIEDERG.] umschalten.......46
Aufnahmen löschen.................................47
• Einzelne Aufnahmen löschen............47
• Mehrere Aufnahmen (bis zu 50)
oder alle Aufnahmen löschen ...........47
Erweiterte Funktionen
(Bilder aufnehmen)
Hinweise zum LCD-Monitor.....................49
Mit dem integrierten Blitz aufnehmen......51
• Geeignete Blitzeinstellung wählen ....51
Nahaufnahmen........................................56
Mit dem Selbstauslöser aufnehmen ........57
Belichtungsausgleich...............................58
Automatische Belichtungsreihe
aufnehmen ..............................................59
Aufnahmen passend zur jeweiligen
Szene machen (Szenenmodus)..............60
• [PORTRAIT] ......................................61
• [SCHÖNE HAUT] ..............................61
• [SELBSTPORTRAIT] ........................62
• [LANDSCHAFT] ................................62
• [SPORT]............................................62
• [NACHTPORTRAIT]..........................63
• [NACHTLANDSCH.]..........................63
• [SPEISEN] ........................................63
• [PARTY] ............................................64
• [KERZENLICHT] ...............................64
• [BABY1]/[BABY2] ..............................65
• [TIER] ................................................66
• [SONN.UNTERG.].............................66
• [HOHE EMPFIND.]............................66
• [SCHNELLE SERIE] .........................67
• [STERNENHIMMEL] .........................68
• [FEUERWERK] .................................69
• [STRAND] .........................................69
• [SCHNEE] .........................................70
- 6 -
Page 7
• [LUFTAUFNAHME]...........................70
• [UNTER WASSER] ........................... 71
Bewegtbild-Modus...................................72
Praktische Funktionen für Reiseziele...... 75
• Anzahl der Reisetage
protokollieren ....................................75
• Aufzeichnungsdaten/
Zeitzonen an diversen Reisezielen
(Weltzeit)...........................................77
Das Betriebsartmenü [REC]....................79
• [BILDGRÖSSE].................................79
• [QUALITÄT] ......................................80
• [BILDVERHÄLT.] ..............................81
• [INTELLIG. ISO]................................81
• [EMPFINDLICHK.] ............................82
• [WEISSABGL.]..................................83
• [AF-MODUS].....................................85
• [QUICK-AF].......................................87
• [SERIENBILDER]..............................87
• [DIGITALZOOM] ...............................88
• [FARBMODUS] ................................. 89
• [STABILISATOR] ..............................89
• [AF-HILFSLICHT].............................. 90
• [UHREINST.]..................................... 90
Erweiterte Funktionen
(Wiedergabe)
Aufnahmen nacheinander wiedergeben
(Diashow)................................................91
Aufnahmen auswählen und wiedergeben
([KATEG.-WDGB.]/[FAVOR.-WDGB.]).....94
• [KATEG.-WDGB.] .............................94
• [FAVOR.-WDGB.] .............................95
Bewegtbilder wiedergeben......................96
Das Betriebsartmenü [WIEDERG.] .........97
• [KALENDER].....................................97
• [TITEL EINFG.] .................................98
• [TEXTEING.] ...................................100
• [GRÖßE ÄN.] ..................................102
• [ZUSCHN.] ......................................103
• [SEITENV.ÄND.] .............................104
• [DREHEN]/[ANZ. DREHEN] ...........105
• [FAVORITEN] .................................106
• [DPOF-DRUCK] .............................. 107
• [SCHUTZ] .......................................109
• [KOPIEREN] ...................................110
An andere Geräte anschließen
An einen PC anschließen......................111
Bilder ausdrucken..................................114
• Eine einzige Aufnahme auswählen
und drucken ....................................115
• Mehrere Aufnahmen auswählen
und drucken ....................................116
• Druckeinstellungen..........................117
Aufnahmen auf einem Fernsehgerät
wiedergeben..........................................120
• Aufnahmen mit dem mitgelieferten
AV-Kabel wiedergeben ...................120
• Fotos auf einem Fernsehgerät mit Steckplatz für SD-Speicherkarten
wiedergeben ...................................121
Sonstiges
Displayanzeige......................................122
Vorsichtsmaßnahmen ...........................125
Meldungen.............................................129
Funktionen, die unter bestimmten Umständen nicht eingestellt werden können oder nicht zur Verfügung
stehen....................................................132
Fehlerbehebung ....................................134
Anzahl der möglichen Aufnahmen
und verfügbare Aufnahmedauer............143
Technische Daten .................................147
- 7 -
Page 8
Vor dem ersten Fotografieren
Vor dem ersten Fotografieren
Schnellstart
Hier erhalten Sie einen Überblick darüber, wie Sie mit dieser Kamera Bilder aufnehmen und wiedergeben. Beachten Sie jeweils auch die Informationen auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Laden Sie den Akku auf. (S13)
1
Der Akku ist bei Auslieferung nicht
geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz auf.
Setzen Sie den Akku und die
2
Speicherkarte ein. (S17)
Sie können Bilder auf dem internen
Speicher aufnehmen und von dort wiedergeben, auch wenn Sie keine Speicherkarte einsetzen. (S19) Hinweise zum Einsatz der Speicherkarte finden Sie auf S19.
Plug-in-Typ
90°
Inlet-Typ
Schalten Sie die Kamera für die
3
Aufnahme ein.
1 Schieben Sie den Auswahlschalter
[REC]/[WIEDERG.] auf [¦/!].
2 Drücken Sie den Auslöser, um eine
Aufnahme zu machen. (S35)
- 8 -
ON
OFF
Page 9
Wiedergabe der Aufnahmen.
4
1 Schieben Sie den Auswahlschalter
[REC]/[WIEDERG.] auf [(].
2 Wählen Sie die Aufnahme, die Sie
sich ansehen möchten. (S45)
Vor dem ersten Fotografieren
- 9 -
Page 10
Vor dem ersten Fotografieren
Standardzubehör
Überprüfen Sie, ob sämtliches Zubehör im Lieferumfang enthalten ist, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
1 Akkupack
(im Text als Akku bezeichnet)
2 Akku-Ladegerät
(im Text als Ladegerät bezeichnet)
3 Netzkabel 4 USB-Anschlusskabel 5 AV-Kabel 6 CD-ROM
Software
7 CD-ROM
Bedienungsanleitung
8 Handschlaufe 9 Akkutasche
Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde.
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und MultiMediaCard werden im Text als Karte bezeichnet.
Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich.
Auch wenn keine Karte eingesetzt ist, können Sie mit dem internen Speicher Bilder aufnehmen und wiedergeben.
Wenden Sie sich an den Händler oder an das nächstgelegene ServiceCenter, wenn Sie Ersatz für
mitgeliefertes Zubehör benötigen. (Alle Teile des Zubehörs sind separat erhältlich.)
Für Großbritannien und Kontinentaleuropa
Hinweis zum aufladbaren Akku
Der Akku ist für das Recycling vorgesehen. Bitte halten Sie sich an die gesetzlichen Vorschriften zum Recycling.
- 10 -
Page 11
Vor dem ersten Fotografieren
Bezeichnung der einzelnen Teile
1Blitz (S51) 2 Objektiv (S5, 126) 3 Selbstauslöseranzeige (S57)
AF-Hilfslicht (S90)
4 LCD-Monitor (S49, 122) 5 Statusanzeige (S18, 29, 35) 6 [MENU/SET]-Taste (S21) 7 Taste [DISPLAY] (S49) 8 Taste [Q.MENU] (S26)/Löschen (S47) 9[MODE]-Taste (S33) 10 Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.] (S23)
11 Cursortasten
A: 3/Belichtungsausgleich (S58)/
Automatische Belichtungsreihe (S59)/ Gegenlichtausgleich (S37)
B: 4/Makromodus (S56) C: 2/Selbstauslöser-Taste (S57) D: 1/Blitzeinstellungs-Taste (S51)
In dieser Bedienungsanleitung werden die Cursortasten wie in der Abbildung unten dargestellt oder durch 3/4/2/1 beschrieben. Beispiel: Wenn Sie die Taste 4 (nach unten) drücken
C D
123
114 109
5786
A
B
oder Drücken Sie 4
bzw. wählen Sie mit 4
- 11 -
Page 12
Vor dem ersten Fotografieren
9
0
8
12 ON/OFF-Schalter (S21) 13 Zoomhebel (S42) 14 Lautsprecher (S96) 15 Mikrofon (S72) 16 Auslöser (S35, 72) 17 Taste [E.ZOOM] (S43)
121413
15 16 17
18 Öse für Handschlaufe
Es ist dringend zu empfehlen, die Handschlaufe zu befestigen und die Kamera damit zu sichern, so dass sie während der Verwendung nicht herunterfallen kann.
19 Objektivtubus 20 [AV OUT/DIGITAL]-Anschluss (S111, 114,
120)
21 [DC IN]-Anschluss (S111, 114)
Verwenden Sie nur das Originalnetzteil von Panasonic (Sonderzubehör).
Der Akku kann auch dann nicht in der Kamera aufgeladen werden, wenn das Netzteil
(Sonderzubehör) angeschlossen ist.
22 Stativanschluss
Achten Sie bei Verwendung eines Stativs darauf, dass dieses einen sicheren Stand hat, bevor Sie die Kamera anbringen.
23 Karten-/Akkufach-Abdeckung (S17) 24 Freigabehebel (S17)
22 23
1 1
2 21
24
- 12 -
Page 13
Auswahlschalter
Vorbereitung
Vorbereitung
Akku aufladen
Verwenden Sie nur das vorgesehene Ladegerät und den vorgesehenen Akku.
Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz auf.
Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät immer in Innenräumen auf.
Laden Sie den Akku bei einer Temperatur zwischen 10 oC und 35 oC. (Die Temperatur des Akkus
sollte auch in diesem Bereich liegen.)
Achten Sie beim Einsetzen des
1
Akkus auf die richtige Ausrichtung.
Schließen Sie das Ladegerät
2
an eine Netzsteckdose an.
Der Stecker des Netzkabels lässt sich
nicht komplett in die Netzbuchse des Ladegeräts stecken. Es bleibt eine Lücke wie unten gezeigt.
Der Ladevorgang beginnt, wenn die
[CHARGE]-Anzeige A grün leuchtet.
Der Ladevorgang ist beendet, wenn die
[CHARGE]-Anzeige A erlischt (nach maximal ca. 120 min).
Nehmen Sie den Akku nach
3
Beendigung des Ladevorgangs heraus.
Plug-in-Typ
90°
Inlet-Typ
- 13 -
Page 14
Vorbereitung
Wenn die [CHARGE]-Anzeige blinkt
Die Temperatur des Akkus ist zu hoch oder zu niedrig. Dadurch verlängert sich die Ladedauer. Unter Umständen wird auch der Ladevorgang nicht komplett abgeschlossen.
Die Anschlüsse von Ladegerät oder Akku sind schmutzig. Reinigen Sie sie mit einem trockenen
Tuch.
Hinweis
Ziehen Sie das Netzkabel nach Beendigung des Ladevorgangs aus der Steckdose.
Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs und
danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
Ein aufgeladener Akku entlädt sich allmählich, wenn er für lange Zeit nicht verwendet wird.
Der Akku kann zwar wieder aufgeladen werden, wenn er noch nicht vollständig entladen ist, es ist
aber dennoch nicht zu empfehlen, den Akku häufig aufzuladen, wenn er noch geladen ist. (Aufgrund der Eigenschaften von Akkus dieser Bauart führt unnötiges Aufladen zur Verkürzung der Betriebsdauer und zum Anschwellen des Akkus.)
Wenn die Betriebsdauer der Kamera auch nach ordnungsgemäß erfolgter Aufladung des Akkus
sehr kurz bleibt, ist das Ende der Akku-Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen Akku.
Achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände (z. B. Büroklammern oder
Schmuck) in den Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen. Durch einen Kurzschluss oder die dabei erzeugte Hitze könnte es sonst zu einem Brand bzw. zu Stromschlägen kommen.
- 14 -
Page 15
Vorbereitung
Hinweise zum Akku (Aufladen/Anzahl der möglichen Aufnahmen)
Akku-Anzeige
Die Akku-Anzeige ist auf dem LCD-Monitor zu verfolgen. [Sie wird nicht angezeigt, wenn die Kamera über das Netzteil (Sonderzubehör) versorgt wird.]
Die Anzeige wird rot und blinkt, wenn die verbleibende Akkuleistung zu gering wird. (Die Statusanzeige blinkt, wenn sich der LCD-Monitor ausschaltet.) Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn gegen einen voll geladenen Akku aus.
Betriebsdauer des Akkus
Anzahl der möglichen
Aufnahmen
Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard
CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association].
Temperatur: 23 oC/Luftfeuchte: 50%, bei eingeschaltetem LCD-Monitor.
Mit einer SD-Speicherkarte von Panasonic (16 MB).
Bei Verwendung des mitgelieferten Akkus.
Aufnahmebeginn 30 Sekunden, nachdem die Kamera eingeschaltet wurde. (Bei Einstellung des
optischen Bildstabilisators auf [MODE2].)
Je eine Aufnahme alle 30 Sekunden, wobei jede zweite Aufnahme mit voller Blitzstärke erfolgt.
Drehen des Zoomhebels bei jeder Aufnahme von Tele nach Weitwinkel oder umgekehrt.
Ausschalten der Kamera nach allen 10 Aufnahmen, anschließend Warten, bis die Temperatur des
Akkus sinkt.
¢ Die Anzahl der möglichen Aufnahmen ist mit den Funktionen Auto-Power-LCD und Power-LCD
sowie im Modus für großen Betrachtungswinkel (S28) geringer.
Ca. 300 Aufnahmen (ca.155 min) (DMC-FS5) Ca. 330 Aufnahmen (ca.165 min) (DMC-FS3)
(Gemäß CIPA-Standard im Normalbildmodus)
¢
- 15 -
Page 16
Vorbereitung
Die Anzahl der möglichen Aufnahmen variiert je nach Intervall zwischen den Aufnahmen. Je größer dieses Aufnahmeintervall ist, desto geringer ist die Anzahl der möglichen Aufnahmen. [Wenn z. B. nur alle 2 Minuten eine Aufnahme gemacht wird, verringert sich die Anzahl der möglichen Aufnahmen auf 75
Wiedergabedauer Ca. 300 min
(DMC-FS5)/82 (DMC-FS3).]
Die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die Wiedergabedauer variieren je nach den
Betriebsbedingungen der Kamera und den Lagerbedingungen des Akkus.
Aufladen
Ladedauer Maximal ca. 120 min
Für die Ladedauer und die Anzahl der möglichen Aufnahmen mit dem als Sonderzubehör erhältlichen Akkupack gelten die gleichen Werte wie oben. Die Ladedauer variiert leicht je nach dem Zustand des Akkus und den Umgebungsbedingungen beim Ladevorgang. Wenn der Ladevorgang erfolgreich abgeschlossen ist, schaltet sich die [CHARGE]-Anzeige aus.
Hinweis
Je häufiger der Akku aufgeladen wird, desto kürzer kann die Betriebszeit des Akkus werden. Um eine lange Akku-Lebensdauer zu erreichen, sollte der Akku möglichst erst dann aufgeladen werden, wenn er vollständig entladen ist.
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z.B. beim Skifahren/Snowboarden) kann die Leistung des
Akkus vorübergehend schwächer und die Betriebszeit dadurch kürzer werden.
- 16 -
Page 17
Vorbereitung
Karte (Sonderzubehör)/Akku einsetzen und herausnehmen
Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden.
Schieben Sie den Freigabehebel in
1
Pfeilrichtung und öffnen Sie die Karten-/ Akkufach-Abdeckung.
Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic.
Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen
wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts.
Akku: Setzen Sie den Akku vollständig ein
2
und achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung. Ziehen Sie zum Herausnehmen des Akkus den Hebel A in Pfeilrichtung.
Karte: Schieben Sie zum Einsetzen die Karte vollständig ein, bis sie einklickt. Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung. Um die Karte herauszunehmen, drücken Sie auf die Karte, bis ein Klicken zu hören ist, und ziehen Sie sie dann gerade heraus.
B: Achten Sie darauf, die Anschlusskontakte der
Karte nicht zu berühren.
Wenn die Karte nicht vollständig eingeschoben wird, kann sie beschädigt werden.
1: Schließen Sie die Karten-/
3
Akkufach-Abdeckung.
2: Schieben Sie den Freigabehebel in
Pfeilrichtung.
Wenn sich die Karten-/Akkufach-Abdeckung nicht
vollständig schließen lässt, nehmen Sie die Karte heraus, prüfen Sie die Ausrichtung der Karte und setzen Sie sie wieder ein.
B
A
- 17 -
Page 18
Vorbereitung
Hinweis
Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch heraus. Bewahren Sie den herausgenommenen Akku in der Akkutasche auf (im Lieferumfang).
Wenn Sie den Akku herausnehmen, bevor LCD-Monitor und Statusanzeige (grün) erloschen sind,
werden die Einstellungen der Kamera unter Umständen nicht ordnungsgemäß abgespeichert.
Der mitgelieferte Akku ist ausschließlich für diese Kamera vorgesehen. Verwenden Sie ihn nicht mit
anderen Geräten.
Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie stets, bis die Statusanzeige vollständig erloschen ist,
bevor Sie die Karte oder den Akku herausnehmen. (Das Gerät funktioniert sonst unter Umständen nicht mehr normal, die Karte könnte beschädigt werden, oder die Aufnahmen könnten verloren gehen.)
- 18 -
Page 19
Vorbereitung
Hinweise zum internen Speicher/zur Karte (Sonderzubehör)
Mit diesem Gerät sind folgende Schritte möglich:
Wenn keine Karte eingesetzt ist: Fotos können auf dem internen Speicher aufgezeichnet und von dort wiedergegeben werden.
Wenn eine Karte eingesetzt ist: Fotos können auf der Karte
aufgezeichnet und von dort wiedergegeben werden.
Bei Verwendung des internen Speichers
k>ð (Zugriffsanzeige¢)
Bei Verwendung der Karte
(Zugriffsanzeige¢)
¢ Die Zugriffsanzeige leuchtet rot, wenn eine Aufzeichnung von
Aufnahmen auf den internen Speicher (oder die Karte) erfolgt.
Interner Speicher
Speicherumfang: ca. 50 MB
Bewegtbildaufnahmen: nur QVGA (320k240 Pixel)
Der interne Speicher kann als temporärer Speicher verwendet werden, wenn die Karte voll ist.
Sie können die aufgezeichneten Aufnahmen auf eine Karte kopieren. (S110)
Der Zugriff auf den internen Speicher kann langsamer sein als der Zugriff auf die Karte.
Karte
Mit diesem Gerät können die unten genannten Kartentypen verwendet werden. (Diese Speicherkarten werden im Text einfach als Karte bezeichnet.)
Kartentyp Eigenschaften
SD-Speicherkarten (8 MB bis 2 GB)
(Formatiert gemäß SD-Standard im Format FAT12 oder FAT16)
SDHC-Speicherkarte (4 GB, 8 GB,
¢
16 GB)
(Formatiert gemäß SD-Standard im Format FAT32)
MultiMediaCard Nur Fotos.
Schnelle Aufnahme und
Datenaufzeichnung
Mit Schreibschutzschalter A (Wenn
dieser Schalter in der Position [LOCK] steht, ist kein weiteres Schreiben oder Löschen von Daten und kein Formatieren möglich. Die Möglichkeit zum Schreiben oder Löschen von Daten und zum Formatieren der Karte besteht dann wieder, wenn der Schalter wieder in der ursprünglichen Position steht.)
A
2
- 19 -
Page 20
Vorbereitung
¢ Die SDHC-Speicherkarte entspricht dem 2006 von der SD Association festgelegten Standard für
Speicherkarten hoher Kapazität mit mehr als 2 GB.
¢ SDHC-Speicherkarten können Sie in allen Geräten verwenden, die für SDHC-Speicherkarten
vorgesehen sind. In Geräten, die nur mit SD-Speicherkarten kompatibel sind, können Sie keine SDHC-Speicherkarten verwenden. (Informieren Sie sich immer in der Betriebsanleitung des verwendeten Geräts.)
Wenn Karten mit 4 GB Kapazität oder mehr eingesetzt werden, müssen die Karten das SDHC-Logo
tragen (und damit die Übereinstimmung mit dem SD-Standard nachweisen).
Die neuesten Informationen dazu finden Sie auf folgender Website: http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Hinweis
Schalten Sie dieses Gerät nicht aus, nehmen Sie nicht den Akku oder die Karte heraus und stecken Sie das Netzteil (Sonderzubehör) nicht aus, solange die Zugriffsanzeige leuchtet [wenn Aufnahmen eingelesen oder gelöscht werden oder wenn der interne Speicher oder die Speicherkarte formatiert wird (S32)]. Setzen Sie die Kamera weder Erschütterungen noch Stößen aus. Die Karte oder die Daten auf der Karte könnten beschädigt werden und die Kamera könnte unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren.
Die Daten im internen Speicher oder auf der Speicherkarte können durch elektromagnetische
Felder, statische Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera oder Karte beschädigt werden. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen PC oder ein anderes Speichermedium zu übertragen.
Formatieren Sie die Speicherkarte nicht auf Ihrem PC oder auf anderen Geräten. Die Speicherkarte
funktioniert nur dann richtig, wenn sie in der Kamera formatiert wurde. (S32)
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern aus, damit diese die Karte
nicht verschlucken können.
- 20 -
Page 21
Vorbereitung
Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)
Es ist zu empfehlen, vor der Einstellung von Datum und Uhrzeit die Einstellung des Menüpunkts [SPRACHE] (S32) im Menü [SETUP] (S27) vorzunehmen.
Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht geladen.
Schalten Sie die Kamera ein.
1
ON
Die Meldung [BITTE UHR EINSTELLEN] wird
angezeigt. (Diese Meldung wird im Modus [WIEDERG.] nicht angezeigt.)
A [MENU/SET]-Taste B Cursortasten
Drücken Sie auf [MENU/SET].
2
B
OFF
A
MENU
/SET
Wählen Sie mit 2/1 die Menüpunkte (Jahr,
3
Monat, Tag, Stunde, Minute und
: :
Anzeigereihenfolge) und nehmen Sie die gewünschte Einstellung mit 3/4 vor.
A: Uhrzeit am Heimatort B: Uhrzeit am Reiseziel (S77)
: Abbrechen ohne Einstellung der Uhrzeit.
Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
4
Schalten Sie die Kamera aus, wenn Sie die Uhrzeiteinstellung abgeschlossen haben.
Schalten Sie die Kamera dann wieder ein, schalten Sie sie in den Aufnahmemodus und überprüfen Sie, ob auf dem Display die gewünschten Einstellungen zu sehen sind.
Wenn Sie [MENU/SET] drücken, um die Einstellungen abzuschließen, ohne dass die Uhr
gestellt wurde, stellen Sie die Uhr mit dem nachfolgend beschriebenen Verfahren Ändern der Uhreinstellung (im Normalbild-Modus)
auf die korrekte Zeit.
- 21 -
Page 22
Vorbereitung
Ändern der Uhreinstellung (im Normalbild-Modus)
1 Drücken Sie [MENU/SET]. 2 Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt [UHREINST.]. 3 Drücken Sie 1 und führen Sie dann zur Uhrzeiteinstellung die Schritte 3 und 4 aus. 4 Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
Sie können die Uhrzeit auch im Menü [SETUP] einstellen. (S27)
Hinweis
Die Uhr wird angezeigt, wenn Sie während der Aufnahme mehrmals auf [DISPLAY] drücken.
Wenn ein vollständig geladener Akku länger als 24 Stunden in der Kamera eingesetzt bleibt, wird
der integrierte Uhrenakku voll aufgeladen. Die Uhreinstellung bleibt dann mindestens 3 Monate lang in der Kamera gespeichert, auch wenn der Akku herausgenommen wird. (Wenn Sie einen Akku einsetzen, der nicht vollständig aufgeladen ist, verringert sich unter Umständen die Zeitdauer, für die die Uhrzeit gespeichert wird.)
Sie können Jahreszahlen von 2000 bis 2099 einstellen. Es wird das 24-Stunden-System verwendet.
Wenn die Uhr nicht eingestellt wird, kann das korrekte Datum nicht aufgedruckt werden, auch wenn
Sie den Bildern mit der Funktion [TEXTEING.] (S100) Datumsinformationen zuweisen oder Abzüge in einem Fotogeschäft beauftragen.
Wenn die Uhr eingestellt wird, kann das korrekte Datum auch dann aufgedruckt werden, wenn das
Datum nicht auf dem Display der Kamera angezeigt wird.
- 22 -
Page 23
Vorbereitung
Menüeinstellung
Auf der Kamera sind Menüs eingerichtet, mit denen Sie die gewünschten Einstellungen für Aufnahmen und deren Wiedergabe vornehmen können, außerdem Menüs, mit denen Sie die Kamera effektiver, einfacher und bequemer nutzen können. Insbesondere im [SETUP]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur Leistung der Kamera vornehmen. Prüfen Sie die Einstellungen dieses Menüs, bevor Sie mit der Kamera weiterarbeiten.
A
A Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.]
( Betriebsartmenü [WIEDERG.]
In diesem Menü
können Sie die aufgezeichneten Fotos drehen, schützen, beschneiden, mit DPOF-Einstellungen versehen usw.
(S97 bis 110)
! Betriebsartmenü [REC] (S79 bis 90)
In diesem Menü
können Sie Farbwert, Empfindlichkeit, Bildseitenverhältnis, Anzahl der Pixel und andere Eigenschaften Ihrer Aufnahmen einstellen.
[SETUP]-Menü (S27 bis 32)
In diesem Menü lassen sich die Uhrzeiteinstellung, die Auswahl der
Pieptoneinstellungen und weitere Einstellungen vornehmen, mit denen die Bedienung der Kamera erleichtert wird.
Das [SETUP]-Menü kann aus dem [AUFNAHMEMODUS] oder dem
[WIEDERGABEMODUS] aufgerufen werden.
Funktionen, die unter bestimmten Umständen nicht eingestellt werden können oder
nicht zur Verfügung stehen
Unter bestimmten Einsatzbedingungen lassen sich aufgrund der technischen Bedingungen der Kamera manche Funktionen nicht einstellen und manche Funktionen stehen nicht zur Verfügung. Nähere Hinweise finden Sie auf S132.
- 23 -
Page 24
Vorbereitung
Menüpunkte einstellen
In diesem Abschnitt wird die Auswahl der Einstellungen im Normalbildmodus beschrieben. Die gleichen Einstellungen können auch für die Menüs [WIEDERG.] und [SETUP] verwendet werden. Beispiel: Einstellung des [AF-MODUS] von [
Schalten Sie die Kamera ein.
1
A [MENU/SET]-Taste B Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.] C [MODE]-Taste
Schieben Sie den Auswahlschalter [REC]/
2
[WIEDERG.] auf [¦
/!] und drücken Sie
dann auf [MODE].
Wenn Sie die Menüeinstellungen unter [WIEDERG.]
auswählen, stellen Sie den Auswahlschalter [REC]/ [WIEDERG.] auf [(] und gehen Sie weiter zu Schritt 4.
Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung
3
[NORMALBILD] und drücken Sie dann auf
Ø] auf [š] im Normalbildmodus
A
ON
OFF
B C
[MENU/SET].
Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü
4
anzuzeigen.
Sie können von jeder Menüseite aus durch Drehen des
Zoomhebels zwischen den einzelnen Menüseiten wechseln.
MENU
/SET
- 24 -
Page 25
Vorbereitung
Zum Menü [SETUP] umschalten
Drücken Sie 2.
1
Wählen Sie mit 4 das
2
[SETUP]-Menüsymbol .
Drücken Sie 1.
3
Wählen Sie dann einen Menüpunkt und
stellen Sie ihn ein.
Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt
5
[AF-MODUS].
Wählen Sie den Punkt ganz unten und wechseln Sie
mit 4 zum nächsten Bildschirm.
Drücken Sie 1.
6
Je nach Menüpunkt wird die Einstellung unter
Umständen gar nicht oder auf andere Art angezeigt.
Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt [š].
7
Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
8
Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
9
- 25 -
MENU
/SET
Page 26
Vorbereitung
Schnelleinstellung verwenden
Über die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinstellungen besonders einfach aufrufen.
Manche Menüpunkte können nicht über die Modi eingestellt werden.
Wenn die Funktion [STABILISATOR] (S89) aktiviert ist und Sie dann auf [DISPLAY] drücken, kann
die Option [DEMO ERSCH./OBJ.BEW.] angezeigt werden.
Halten Sie bei der Aufnahme [Q.MENU]
1
gedrückt.
Q.MENU
Wählen Sie mit 3
2
und die Einstellung und schließen Sie dann
/4/2/1 den Menüpunkt
das Menü mit [MENU/SET].
A Es werden die einzustellenden Menüpunkte und die
Einstellungen angezeigt.
A
- 26 -
Page 27
Vorbereitung
Nehmen Sie diese Einstellungen nach Bedarf vor.
Hinweise zum Menü Setup
Wichtige Menüpunkte sind [UHREINST.], [AUTOWIEDERG.] und [SPARMODUS]. Überprüfen Sie vor der Verwendung deren Einstellung.
Im intelligenten Automatikmodus können nur [UHREINST.], [WELTZEIT], [REISEDATUM], [PIEPTON] und [SPRACHE] eingestellt werden.
Hinweise zur Auswahl der [SETUP]-Menüeinstellungen finden Sie auf S24.
U [UHREINST.]
Hinweise dazu finden Sie auf S21.
[WELTZEIT]
Hinweise dazu finden Sie auf S77.
[MONITOR]
Hier lassen sich Datum und Uhrzeit einstellen.
Stellen Sie die Zeit am Heimatort und am Reiseziel ein.
[ZIELORT]:
Reiseziel
[URSPRUNGSORT]:
Heimatort
Hier lässt sich die Helligkeit des LCD-Monitors in 7 Schritten einstellen.
- 27 -
Page 28
Vorbereitung
Mit diesen Menüeinstellungen ist der LCD-Monitor leichter zu sehen, wenn die Umgebung besonders hell ist oder wenn Sie die Kamera über dem Kopf halten.
[OFF]
[AUTO-POWER-LCD]:
Die Helligkeit wird automatisch je nach der Helligkeit in der
[LCD-MODUS]
LCD
Umgebung der Kamera eingestellt.
[POWER-LCD]:
Der LCD-Monitor leuchtet nun heller und kann im Freien besser abgelesen werden.
Å [GR.BETR.WINKEL]:
Mit dieser Einstellung ist das Bild im LCD-Monitor besser zu sehen, wenn Sie eine Aufnahme mit über dem Kopf gehaltener Kamera machen.
Der Modus für großen Betrachtungswinkel wird deaktiviert, wenn Sie die Kamera ausschalten oder
wenn [ENERGIESPAREN] aktiviert wird.
Die Helligkeit der auf dem LCD-Monitor angezeigten Bilder wird erhöht, so dass manche Motive auf
dem LCD-Monitor von der Realität abweichend erscheinen können. Dies hat aber keinen Einfluss auf die Aufnahme selbst.
Nach Aufnahmen im Power-LCD-Modus wird die Helligkeit des LCD-Monitors nach 30 Sekunden
automatisch auf den normalen Wert zurückgestellt. Wenn Sie eine beliebige Taste drücken, wird der LCD-Monitor wieder heller.
Wenn der Bildschirm wegen hellen Sonnenlichts o.ä. schwer ablesbar ist, decken Sie den
Lichteinfall mit der Hand oder einem Gegenstand ab.
Die Anzahl der möglichen Aufnahmen ist mit den Funktionen Auto-Power-LCD und Power-LCD
sowie im Modus für großen Betrachtungswinkel geringer.
Hier können Sie den Piepton und den Auslöserton einstellen.
[AUSL.-LAUTST.]: [ ] (ausgestellt) [] (leise) [ ] (laut)
[AUSLÖSERTON]:
1 2 3
[]/[]/[]
r [PIEPTON]
r [LAUT.PIEPT]:
[s] (ausgestellt) [t] (leise) [u] (laut)
[PIEPTONART]:
1 2 3
[]/[]/[]
u [LAUTSTÄRKE]
Hier können Sie die Lautstärke des Lautsprechers auf 7 verschiedene Stufen einstellen.
Wird die Kamera an ein Fernsehgerät angeschlossen, hat dies keinen Einfluss auf die Lautstärke
der Fernsehgeräte-Lautsprecher.
- 28 -
Page 29
Vorbereitung
Hier können Sie das Muster für die Gitterlinien einstellen, die bei der Aufnahme angezeigt werden sollen. Sie können auch einstellen, ob die Aufnahmeinformationen angezeigt werden
[GITTERLINIE]
sollen oder nicht, wenn die Anzeige der Gitterlinien aktiviert ist.
(S49)
[INFO AUFN.]: [OFF]/[ON]
[MUSTER]: []/[]
Im intelligenten Automatikmodus [ ] ist die Einstellung fest auf [MUSTER] eingestellt.
Stellen Sie das Abreisedatum und das Rückreisedatum des
[REISEDATUM]
Urlaubs ein.
[OFF]/[SET]
Hinweise dazu finden Sie auf S75.
Mit Hilfe dieser Menüs können Sie die Leistungsdauer des Akkus verlängern.
p [ENERGIESPAREN]:
Der LCD-Monitor wird bei Aufnahmen automatisch ausgeschaltet, wenn die Kamera für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer
q [SPARMODUS]
nicht verwendet wird.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[LCD AUTO-AUS]:
Der LCD-Monitor wird automatisch ausgeschaltet, wenn die Kamera für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer nicht verwendet wird.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
Drücken Sie den Auslöser halb herunter oder schalten Sie die Kamera aus und wieder ein, um den
Modus [ENERGIESPAREN] zu beenden.
[ENERGIESPAREN] ist im intelligenten Automatikmodus auf [5MIN.] eingestellt.
[ENERGIESPAREN] wird fest auf [2MIN.] gesetzt, wenn [LCD AUTO-AUS] auf [15SEC.] oder
[30SEC.] eingestellt wird.
Die Statusanzeige leuchtet, während der LCD-Monitor ausgeschaltet ist. Drücken Sie eine beliebige
Taste, um den LCD-Monitor wieder einzuschalten.
- 29 -
Page 30
Vorbereitung
Stellen Sie ein, wie lange das Bild nach der Aufnahme angezeigt werden soll.
[OFF] [1SEC.]
o [AUTOWIEDERG.]
[2SEC.] [HOLD]: Die Bilder werden so lange angezeigt, bis eine der
Tasten gedrückt wird.
[ZOOM]: Die Aufnahme wird 1 Sekunde lang angezeigt, dann
4k vergrößert und noch einmal 1 Sekunde lang angezeigt.
[AUTOWIEDERG.] wird unabhängig von der dafür vorgenommenen Einstellung aktiviert, wenn mit
der automatischen Belichtungsreihe (S59), mit [SCHNELLE SERIE] (S67) im Szenenmodus und mit [SERIENBILDER] (S87) gearbeitet wird. (Die Bilder können nicht vergrößert werden.)
Im intelligenten Automatik-Modus ist die Autowiedergabe fest auf [2SEC.] eingestellt.
v [NR.RESET]
Setzen Sie die Dateinummer für die nächste Aufnahme auf 0001 zurück.
Die Ordnernummer wird aktualisiert und die Dateizählung beginnt bei 0001. (S113)
Es kann eine Ordnernummer zwischen 100 und 999 zugewiesen werden.
Wenn die Ordnernummer 999 erreicht hat, kann die Nummer nicht mehr zurückgesetzt werden. Wir empfehlen, die Karte (S32) zu formatieren, nachdem Sie die Daten auf dem PC oder einem anderen Gerät gespeichert haben.
Um die Ordnernummer auf 100 zurückzusetzen, formatieren Sie zunächst den internen Speicher
oder die Karte und setzen Sie dann mit der hier beschriebenen Funktion die Dateinummer zurück. Es erscheint eine Bildschirmanzeige, mit deren Hilfe Sie die Ordnernummer zurücksetzen können. Wählen Sie [JA], um die Ordnernummer zurückzusetzen.
w [RESET]
Die Einstellungen der Menüs [REC] bzw. [SETUP] werden wieder auf die Grundeinstellungen zurückgesetzt.
Wenn während der Aufnahme die [RESET]-Einstellung gewählt wird, wird gleichzeitig auch die
Rückstellung des Objektivs ausgeführt. Sie hören also das Geräusch der Objektivaktion, dies ist aber normal und kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
Wenn die Einstellungen des Menüs [SETUP] zurückgesetzt werden, werden auch die unten
genannten Einstellungen zurückgesetzt. Außerdem wird [FAVORITEN] (S106) im Betriebsartmenü [WIEDERG.] auf [OFF] und [ANZ. DREHEN] (S105) auf [ON] gesetzt.
Die Geburtstags- und Namenseinstellungen für [BABY1]/[BABY2] (S65) und [TIER] (S66) im
Szenenmodus.
Die Anzahl der seit dem Abreisedatum in [REISEDATUM] vergangenen Tage. (S75)Die Einstellung [WELTZEIT] (S77).
Ordnernummer und Uhreinstellung werden nicht geändert.
- 30 -
Page 31
Vorbereitung
Wählen Sie das USB-Protokoll, bevor oder nachdem Sie die Kamera über das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den PC oder Drucker anschließen.
y [VERB. WÄHLEN]:
Wählen Sie entweder [PC] oder [PictBridge (PTP)], je nachdem,
x [USB-MODUS]
ob Sie die Kamera an einen PC oder an einen PictBridge-kompatiblen Drucker angeschlossen haben.
{ [PictBridge (PTP)]:
Nehmen Sie diese Einstellung vor oder nach dem Anschluss an einen PictBridge-fähigen Drucker vor.
z [PC]:
Nehmen Sie diese Einstellung vor oder nach dem Anschluss an einen PC vor.
Wenn [PC] ausgewählt wird, erfolgt der Anschluss der Kamera über den Standard “USB Mass
Storage”.
Wenn [PictBridge (PTP)] ausgewählt wird, erfolgt der Anschluss der Kamera über den Standard
“PTP (Picture Transfer Protocol)”.
Passen Sie die Einstellung an das verwendete Fernsehgerät an. (Nur Wiedergabemodus)
| [VIDEO-AUSG.]
[NTSC]: Der Videoausgang wird auf NTSC gesetzt. [PAL]: Der Videoausgang wird auf PAL gesetzt.
Passen Sie die Einstellung dem Farbfernsehsystem im jeweiligen Land an. (Nur Wiedergabemodus)
[TV-SEITENV.]
[W]: Bei Anschluss an einen 16:9-Fernseher. [X]: Bei Anschluss an einen 4:3-Fernseher.
[m/ft]
} [SZENENMENÜ]
Hier können Sie die Einheit ändern, in der die Aufnahmeentfernung angezeigt wird.
[m]: Der Abstand wird in Metern angegeben. [ft]: Der Abstand wird in Fuß angegeben.
Hier können Sie den Bildschirm einstellen, der angzeigt wird, wenn ein Szenenmodus ausgewählt wurde.
[OFF]: Die Aufnahmeanzeige im aktuell ausgewählten
Szenenmodus wird angezeigt.
[AUTO]: Das Menü [SZENEN-MODUS] wird angezeigt.
- 31 -
Page 32
Vorbereitung
Der interne Speicher oder die Karte wird formatiert. Beim
[FORMAT]
Formatieren werden alle Daten unwiderruflich gelöscht. Prüfen Sie die Daten vor dem Formatieren also sorgfältig.
Benutzen Sie beim Formatieren einen ausreichend leistungsstarken Akku oder das Netzteil
(Sonderzubehör). Schalten Sie während des Formatierens die Kamera nicht aus.
Wenn eine Karte eingesetzt ist, wird nur die Karte formatiert. Um den internen Speicher zu
formatieren, nehmen Sie die Karte heraus.
Wenn die Speicherkarte auf einem PC oder einem anderen Gerät formatiert wurde, müssen Sie sie
auf der Kamera erneut formatieren.
Das Formatieren des internen Speichers kann länger dauern als das Formatieren der
Speicherkarte.
~ [SPRACHE]
Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache als gewünscht eingestellt haben, wählen Sie [~] aus
den Menüsymbolen, um zur Einstellung der gewünschten Sprache zu gelangen.
Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein.
Wählen Sie diese Option zur Anzeige der Kamerafunktionen oder [DEMO ERSCH./OBJ.BEW.].
[DEMO-MODUS]
DEMO
[DEMO ERSCH./OBJ.BEW.] [AUTO-DEMO]: Die Kamerafunktionen werden als Diashow
angezeigt.
A Demonstration der Verwacklungsermittlung B Demonstration der Bewegungsermittlung
Im Wiedergabemodus kann [DEMO ERSCH./OBJ.BEW.] nicht
angezeigt werden.
Drücken Sie auf [DISPLAY], um [DEMO ERSCH./OBJ.BEW.] zu
schließen. Drücken Sie auf [MENU/SET], um [AUTO-DEMO] zu schließen.
[DEMO ERSCH./OBJ.BEW.] ist lediglich als Näherung zu verstehen und kann die tatsächlichen
Gegebenheiten nicht exakt darstellen.
[AUTO-DEMO] kann nicht über einen TV-Ausgang wiedergegeben werden.
A B
- 32 -
Page 33
Vorbereitung
Moduswahl
Auswahl des Modus [REC]
Bei Auswahl des [REC]-Modus kann die Kamera entweder in den intelligenten Automatikmodus, in dem je nach Motiv und Aufnahmebedingungen die optimalen Einstellungen vorgenommen werden, oder in den Szenenmodus gesetzt werden, in dem sich die Aufnahmeeinstellungen nach der jeweiligen Szene richten.
Schalten Sie die Kamera ein.
1
A [MENU/SET]-Taste B Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.] C [MODE]-Taste
Schieben Sie den Auswahlschalter [REC]/
2
[WIEDERG.] auf [¦/!].
Drücken Sie auf [MODE].
3
Wählen Sie mit 3/4 den gewünschten
4
Modus.
Drücken Sie [MENU/SET].
5
ON
OFF
B C
A
- 33 -
Page 34
Vorbereitung
Liste der [REC]-Modi
¦
Intelligenter Automatikmodus (S35)
Die Motive werden mit den Einstellungen aufgenommen, die von der Kamera automatisch vorgenommen werden.
!
Normalbildmodus (S39)
Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst vorgenommen haben.
%
Szenenmodus 1/Szenenmodus 2 (S60)
&
Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen gemacht werden, deren Einstellungen ideal zur Aufnahmesituation passen.
$
Bewegtbild-Modus (S72)
In dieser Betriebsart lassen sich Bewegtbilder aufzeichnen.
Hinweis
Beim Umschalten des Modus von [WIEDERG.] auf [REC] wird wieder auf den vorher unter [REC] gewählten Modus gestellt.
- 34 -
Page 35
Grundfunktionen
Modus [REC]: ñ
Grundfunktione n
Mit der Automatikfunktion aufnehmen (Intelligenter
Automatikmodus)
Die Kamera nimmt eigenständig die am besten geeigneten Einstellungen für das jeweilige Motiv und die Aufnahmebedingungen vor. Dieser Modus ist daher insbesondere Einsteigern zu empfehlen und eignet sich auch ideal für Fotografen, die der Einfachheit halber die Einstellungen der Kamera überlassen, um sich ganz auf das Motiv zu konzentrieren.
Die folgenden Funktionen werden automatisch aktiviert.
Szenenerkennung /[STABILISATOR]/[INTELLIG. ISO]/Gesichtserkennung /[QUICK-AF]
Die Statusanzeige 3 leuchtet, wenn Sie die
Kamera einschalten 2. (Die Statusanzeige verschwindet nach etwa 1 Sekunde.) (1: Auslöser)
Schieben Sie den Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.] auf [¦/!] und
1
drücken Sie dann auf [MODE].
Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [INTELLIG. AUTOMATIK] und
2
drücken Sie dann auf [MENU/SET].
2
3
1
- 35 -
Page 36
Grundfunktionen
Halten Sie die Kamera vorsichtig, aber fest
3
mit beiden Händen, lassen Sie Ihre Arme ruhig am Körper anliegen und nehmen Sie eine stabile Haltung mit leicht gespreizten Beinen ein.
A Blitz B AF-Hilfslampe
Drücken Sie den Auslöser halb herunter,
4
um scharfzustellen.
Wenn auf das Motiv scharfgestellt ist, leuchtet die
Schärfeanzeige 1 (grün).
Bei der Gesichtserkennungsfunktion wird der
AF-Rahmen 2 um das Gesicht des Motivs angezeigt. In anderen Fällen wird dieser Rahmen dort angezeigt, wo auf das Motiv scharfgestellt ist.
Der Scharfstellbereich liegt bei 5 cm (Weitwinkel)/
50 cm (Tele) bis . (DMC-FS5)
Der Scharfstellbereich liegt bei 5 cm (Weitwinkel)/
30 cm (Tele) bis . (DMC-FS3)
Drücken Sie den Auslöser ganz (also weiter
5
nach unten), um die Aufnahme zu machen.
Wenn Bilder in den internen Speicher (oder auf die
Karte) aufgenommen werden, leuchtet die Zugriffsanzeige (S19) rot.
Bei Aufnahmen mit dem Blitz (S51)
A
B
1
2
Bei Aufnahmen mit dem Zoom (S42)
Hinweis
Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
Decken Sie den Blitz oder die AF-Hilfslampe nicht mit der Hand oder mit Gegenständen ab.
Berühren Sie nicht die Linsenoberfläche.
- 36 -
Page 37
Grundfunktionen
Szenenerkennung
Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das Symbol der betreffenden Szene zwei Sekunden lang blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst übliche Rot.
¦
> [i-PORTRAIT]
[i-LANDSCHAFT] [i-MAKRO]
Nur wenn [] ausgewählt ist
[i-NACHTPORTRAIT] [i-NACHTLANDSCH]
[¦] wird eingestellt, wenn keine der Szenen passend erscheint und die Standardeinstellungen
eingestellt sind.
Wenn zum Beispiel ein Stativ verwendet wird und die Kamera ermittelt hat, dass nur minimales
Verwackeln vorliegt, wird die Verschlusszeit, wenn der Szenenmodus als [ ] erkannt wurde, auf die maximale Dauer von 8 Sekunden eingestellt. Achten Sie darauf, die Kamera während der Aufnahme nicht zu bewegen.
Gesichtserkennung
Wenn [ ] oder [ ] ausgewählt ist, erkennt die Kamera automatisch das Gesicht eines Motivs und stellt die Schärfe und Belichtung passend dazu ein (S86). Bei Gegenlicht wird die Bildausleuchtung automatisch so korrigiert, dass die Gesichter die optimale Helligkeit erhalten.
Hinweis
Bei den unten genannten Bedingungen können für das gleiche Motiv
unterschiedliche Szenen als passend erkannt werden.
Bedingungen im Zusammenhang mit dem Motiv: Gesicht sehr hell oder
dunkel, Größe des Motivs, Abstand zum Motiv, Kontrast des Motivs, Motiv in Bewegung, Verwendung des Zooms
Bedingungen im Zusammenhang mit der Aufnahme: Sonnenuntergang, Sonnenaufgang, Geringe
Helligkeit, Verwackeln der Kamera
Um Aufnahmen mit einer gewünschten Szenenfunktion zu machen, sollte der passende
Aufnahmemodus gewählt werden.
Nur wenn [Œ] ausgewählt ist
Gegenlichtausgleich
Gegenlicht ist Licht, das von hinter dem Motiv kommt. In diesem Fall erscheint das Motiv eigentlich zu dunkel. Der Ausgleich erfolgt, indem die Aufnahme insgesamt aufgehellt wird.
Drücken Sie 3.
Wenn die Funktion zum Gegenlichtausgleich aktiviert ist, wird [ ]
angezeigt. Drücken Sie noch einmal auf 3, um diese Funktion zu deaktivieren.
- 37 -
Page 38
Grundfunktionen
Hinweise zum Blitz
Wenn [] ausgewählt ist, wird je nach Motiv und Helligkeit [ ], [ ] oder [ ] eingestellt.
Wenn [ ] oder [ ] eingestellt ist, wird der Blitz zweimal ausgelöst.
Einstellungen im intelligenten Automatikmodus
In diesem Modus können nur die unten genannten Funktionen eingestellt werden.
Betriebsartmenü [REC]
[BILDGRÖSSE]
[STABILISATOR]¢ (S89)
¢Die Einstellungen, die hier gewählt werden können, unterscheiden sich von denen in anderen
[REC]-Modi.
Menü [SETUP]
[UHREINST.]/[WELTZEIT]/[REISEDATUM]/[PIEPTON]/[SPRACHE]
Für die folgenden Menüpunkte gelten feste Einstellungen.
Menüpunkt Einstellung
[GITTERLINIE] (S29) [SPARMODUS]
([ENERGIESPAREN])
(S29)
[AUTOWIEDERG.] (S30) [2SEC.] Scharfstellbereich Der Scharfstellbereich entspricht dem im Makromodus.
Selbstauslöser (S57) 10 Sekunden [QUALITÄT] (S80) A (Auf [] eingestellt, wenn die Bildgröße bei [ ]
[INTELLIG. ISO] (S81) [WEISSABGL.] (S83) [AWB] [AF-MODUS] (S85) š (Auf [] eingestellt, wenn kein Gesicht erkannt werden
[QUICK-AF] (S87) [ON] [AF-HILFSLICHT] (S90) [ON]
Die folgenden Funktionen können nicht verwendet werden.[BELICHTUNG]/[AUTO BRACKET]/[DIGITALZOOM]
Die anderen Menüpunkte im [SETUP]-Menü können in einem Modus wie dem Normalbildmodus
eingestellt werden. Die dort vorgenommenen Einstellungen gelten auch im intelligenten Automatikmodus.
¢
(S79)/[BILDVERHÄLT.] (S81)/[SERIENBILDER] (S87)/[FARBMODUS]¢ (S89)/
[5MIN.]
[5 cm (Weitwinkel)/50 cm (Tele) bis ] (DMC-FS5)/ [5 cm (Weitwinkel)/30 cm (Tele) bis ] (DMC-FS3) (S56)
Beachten Sie, dass sich der maximale Nahaufnahmeabstand (also der kürzeste Abstand, aus dem ein Motiv scharf aufgenommen werden kann) je nach dem Zoomfaktor unterscheidet.
(0,3M ) liegt.)
ISOMAX
800
kann.)
- 38 -
Page 39
Grundfunktionen
Modus [REC]: ·
Mit den bevorzugten Einstellungen aufnehmen
(Normalbildmodus)
Hier können Sie mehr Menüpunkte einstellen und haben mehr Freiheit beim Fotografieren als bei Aufnahmen im intelligenten Automatikmodus (S35).
Schieben Sie den Auswahlschalter
1
[REC]/[WIEDERG.] auf [¦ drücken Sie dann auf [MODE].
A [MODE]-Taste B Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.]
Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung
2
[NORMALBILD] und drücken Sie dann auf [MENU/SET].
Informationen dazu, wie die Einstellung während
des Fotografierens geändert wird, erhalten Sie unter Das Betriebsartmenü [REC] (S79).
C [MENU/SET]-Taste
Richten Sie den AF-Rahmen auf den
3
Punkt, den Sie scharfstellen möchten.
Drücken Sie den Auslöser halb
4
herunter, um scharfzustellen.
Der Scharfstellbereich liegt zwischen 50 cm und
¶.
Siehe Nahaufnahmen” (S56), wenn Aufnahmen
aus noch geringerer Entfernung gemacht werden sollen.
/!] und
C
B
Drücken Sie den bisher halb
5
gedrückten Auslöser ganz herunter, um eine Aufnahme zu machen.
Wenn Bilder in den internen Speicher (oder auf
die Karte) aufgenommen werden, leuchtet die Zugriffsanzeige rot (S19).
Zur Einstellung der Belichtung und zur Aufnahme, wenn das Bild zu dunkel erscheint
(S58)
Zur Einstellung der Farben und zur Aufnahme, wenn das Bild zu rot erscheint (S83)
- 39 -
Page 40
Grundfunktionen
DEF
B
C
1/125
F3.3
ISO
100
1/125
F3.3
ISO
100
Scharfstellen
Richten Sie den AF-Rahmen auf das Motiv und drücken Sie dann den Auslöser halb herunter.
A
Das Motiv ist scharfgestellt.
Das Motiv ist nicht
scharfgestellt. Schärfeanzeige Ein Blinkt AF-Rahmen Weiß>Grün Weiß>Rot Signaltöne Zwei Signaltöne Vier Signaltöne
A Schärfeanzeige B AF-Rahmen (normal) C AF-Rahmen (bei Verwendung des Digitalzooms oder bei dunkler Umgebung) D Blendenwert E Verschlusszeit F ISO-Empfindlichkeit
Wenn das Motiv nicht im Fokus liegt (z. B. wenn es nicht im Zentrum des
gewünschten Bildaufbaus steht)
1 Richten Sie den AF-Rahmen auf das Motiv und drücken Sie dann den Auslöser halb
herunter, um die Schärfe und Belichtung auf diesen Werten zu fixieren.
2 Halten Sie den Auslöser halb gedrückt, während Sie die Kamera bewegen, um die
gewünschte Bildkomposition einzurichten.
Den Ablauf unter Schritt 1 können Sie beliebig wiederholen, bevor Sie den Auslöser ganz herunterdrücken.
Es empfiehlt sich, die Gesichtserkennungsfunktion zu verwenden, wenn Aufnahmen von Menschen gemacht werden. (S85)
Motiv- und Aufnahmebedingungen, bei denen das Scharfstellen schwerfallen kann
Motive in schneller Bewegung, sehr hell beleuchtete Motive oder Motive ohne Kontrast
Wenn die Anzeige des Aufnahmebereichs rot war
Wenn Sie Motive durch Fenster oder in der Nähe glänzender Gegenstände aufnehmen
Bei wenig Licht oder mit unruhiger Kameraführung
Aufnahmen mit zu geringem Abstand zum Motiv oder Aufnahmen von nahen und weiter entfernten
Gegenständen in einem Bild
F3.3
1/125
1/125F3.3
ISO
ISO
100
100
F3.3
1/125
1/125F3.3
ISO
ISO
100
100
- 40 -
Page 41
Grundfunktionen
Unruhige Kameraführung (Verwackeln) verhindern
Wenn die Verwacklungswarnung [ ] angezeigt wird, arbeiten Sie mit der Funktion [STABILISATOR] (S89), einem Stativ oder dem Selbstauslöser (S57).
Die Verschlusszeit verlängert sich insbesondere unter den unten genannten Umständen. Achten Sie daher besonders darauf, die Kamera vom Drücken des Auslösers bis zur Anzeige des Bildes auf dem Display ruhig zu halten. Wir empfehlen, ein Stativ zu verwenden.
Bei [NACHTPORTRAIT], [NACHTLANDSCH.], [PARTY], [KERZENLICHT], [STERNENHIMMEL]
oder [FEUERWERK] im Szenenmodus (S60)
Richtungsermittlungs-Funktion
Aufnahmen, die mit hochkant gehaltener Kamera gemacht wurden, werden im Hochformat (gedreht) wiedergegeben. (Nur wenn [ANZ. DREHEN] (S105) auf [EIN] gesetzt ist)
Unter Umständen werden Aufnahmen nicht im Hochformat angezeigt, wenn sie mit nach oben oder unten gerichteter Kamera gemacht wurden.
Aufnahmen, die mit hochkant gehaltener Kamera gemacht wurden, werden im Hochformat (gedreht)
wiedergegeben.
- 41 -
Page 42
Grundfunktionen
Modus [REC]:ñ·½¾n
Mit dem Zoom aufnehmen
Den optischen Zoom/den erweiterten optischen Zoom (EZ)/den Digitalzoom
verwenden
Mit dem Zoom können Sie an Personen und Gegenstände heranzoomen, um sie näher erscheinen zu lassen, oder wegzoomen, um Landschaften in der Weitwinkeleinstellung aufzunehmen. Um Motive noch näher heranzuholen [maximal 7,1k (DMC-FS5)/4,8k (DMC-FS3)] darf für die Bildgröße nicht die höchstmögliche Einstellung für das jeweilige Bildseitenverhältnis gewählt werden (X/Y/W). Wenn [DIGITALZOOM] im [REC]-Menü auf [ON] gestellt ist, sind sogar noch stärkere Vergrößerungen möglich.
Um Motive näher erscheinen zu lassen, stellen Sie auf (Tele).
Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung Tele.
Um Motive weiter entfernt erscheinen zu lassen, stellen Sie auf (Weitwinkel).
Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung Weitwinkel.
Zoomtypen
Eigenschaft Optischer Zoom
Maximale Ver grö ßeru ng
Bildqualität
4k (DMC-FS5) 3k (DMC-FS3)
Keine
Verschlechterung
Umstand Keine
W
Displayanzeige
Erweiterter optischer
Zoom (EZ)
¢1
7,1k
(DMC-FS5)
¢1
4,8k
(DMC-FS3)
Keine Verschlechterung
[BILDGRÖSSE] mit
(S79) muss ausgewählt
sein.
T
W
A
A [] wird angezeigt.
- 42 -
Digitalzoom
16k (DMC-FS5) [inklusive 4k optischer Zoom]/12k (DMC-FS3) [inklusive 3k optischer Zoom] 28,5k (DMC-FS5) [inklusive 7,1k erweiterter optischer Zoom] 19,1k (DMC-FS3) [inklusive 4,8k erweiterter optischer Zoom]
Je höher die Vergrößerung, desto stärker die Verschlechterung.
[DIGITALZOOM] (S88) im Menü [REC] muss auf [ON] gestellt sein.
T
W
W
B Der Digitalzoombereich
wird angezeigt. Der AF-Rahmen wird größer, wenn der Auslöser im Digitalzoombereich halb heruntergedrückt wird¢2.
B
T
T
Page 43
Bei Verwendung der Zoomfunktion wird in Verbindung mit der Zoom-Anzeigeleiste eine
Schätzung des Scharfstellbereichs angezeigt. (Beispiel: 0,3 m–¶)
¢1 Die Vergrößerung unterscheidet sich je nach der Einstellung für [BILDGRÖSSE] und
[BILDVERHÄLT.].
¢2 Die bewegliche Zoomanzeige auf dem Display kann kurz stoppen, wenn Sie den Zoomhebel in
die äußerste Tele-Position drehen. Sie können in den Digitalzoombereich wechseln, indem Sie den Zoomhebel kontinuierlich auf Tele drehen oder indem Sie den Zoomhebel einmal loslassen und erneut auf Tele drehen.
Grundfunktionen
Erweiterter optischer Zoom
Ist die Bildgröße auf [ ] (3 Millionen Pixel) eingestellt, wird nur der mittlere, 3M (3 Millionen Pixel) große Bereich des 10M (10,1 Millionen Pixel) (DMC-FS5)/8M (8,1 Millionen Pixel) (DMC-FS3) großen CCD-Sensors verwendet. So sind Aufnahmen mit größerem Zoomfaktor möglich.
Hinweis
Bei Auswahl von õ kann der Digitalzoom nicht eingestellt werden.
Der angezeigte Zoomfaktor ist nur näherungsweise zu verstehen.
“EZ” ist die Abkürzung für “Extra optical Zoom”.
Der optische Zoom wird beim Einschalten der Kamera auf Weitwinkel (1k) eingestellt.
Wenn Sie nach der Scharfstellung auf das Motiv die Zoomfunktion eingesetzt haben, müssen Sie
erneut auf das Motiv scharfstellen.
Der Objektivtubus fährt je nach Zoomeinstellung aus oder ein. Achten Sie darauf, dass Sie diese
Bewegung des Objektivtubus nicht behindern, wenn Sie den Zoomhebel betätigen.
Bei Verwendung des Digitalzooms ist der [STABILISATOR] unter Umständen nicht wirksam.
Wenn Sie den Digitalzoom verwenden, empfehlen wir, für die Aufnahmen mit einem Stativ und dem
Selbstauslöser (S57) zu arbeiten.
Den einfachen Zoom verwenden
Sie können besonders schnell auf Tele zoomen (maximale Zoomposition). Der Zoomfaktor unterscheidet sich je nach Einstellung der Bildgröße.
Drücken Sie einmal auf [E.ZOOM].
A Optischer Zoom B Erweiterter optischer
Zoom
C Digitalzoom
W
A
12
B
C
Sie können den Zoom noch weiter in den Bereich des Digitalzooms erweitern, wenn [DIGITALZOOM] (S88) auf [ON] gestellt wird.
Wenn die maximale Bildgröße eingestellt wurde:
Der Zoom stoppt einmal auf der maximalen Zoomposition für den optischen Zoombereich. ( Wenn [E.ZOOM] noch einmal gedrückt wird, wird der Zoomvorgang bis zur maximalen Zoomposition des erweiterten optischen Zoombereichs fortgesetzt. (2) Die Farbe des Zoombalkens und die Bildgröße ändern sich. Wie unten dargestellt, ändert sich die Bildgröße vorübergehend.
1)
- 43 -
Page 44
Grundfunktionen
Bildseitenverhältnis Bildgröße
X [ ] (DMC-FS5)/[ ] (DMC-FS3)>[] Y [ ] (DMC-FS5)/[ ] (DMC-FS3)>[] W [ ] (DMC-FS5)/[ ] (DMC-FS3)>[]
Mit dem einfachen Zoom auf Weitwinkel zurückkehren
Drücken Sie in der Tele-Position auf [E.ZOOM].
Der Zoom kehrt mit hoher Geschwindigkeit zur Weitwinkel-Position zurück.
Wenn die Zoomposition auf Weitwinkel zurückkehrt, solange die maximale Bildgröße eingestellt ist,
kehrt die Bildgröße, die für den erweiterten optischen Zoombereich geändert wurde, auf den ursprünglichen Wert zurück. Die Bildgröße kehrt auch dann auf den ursprünglichen Wert zurück, wenn die Zoomposition mit dem Zoomhebel auf den optischen Zoombereich zurückgestellt wurde.
W
T
Hinweis
Drücken Sie fest auf [E.ZOOM], bis die Zoomfunktion aktiviert wird.
- 44 -
Page 45
Grundfunktionen
Modus [WIEDERG.]: ¸
Aufnahmen wiedergeben ([NORMAL-WDGB.])
Schieben Sie den Auswahlschalter
1
[REC]/[WIEDERG.] A
Der normale Wiedergabemodus wird in folgenden
Fällen automatisch eingestellt.
Beim Umschalten des Modus von [REC] zu
[WIEDERG.]
Wenn der Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.]
beim Einschalten der Kamera auf [(] gestellt ist.
Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte
2
Aufnahme.
2: Vorherige Aufnahme wiedergeben 1: Nächste Aufnahme wiedergeben
Schneller Vorlauf / Schneller Rücklauf Halten Sie 2/1 während der Wiedergabe gedrückt.
2: Schneller Rücklauf 1: Schneller Vorlauf
Die Dateinummer A und die Bildnummer B laufen in
Einerschritten weiter. Lassen Sie 2/1 los, wenn die Nummer der gewünschten Aufnahme erscheint, um das Bild anzuzeigen.
Wenn Sie 2/1 weiter gedrückt halten, erhöht sich die Anzahl der Bilder beim Vorlauf/Rücklauf.
auf [(].
A
B
Mehrere Aufnahmen gleichzeitig anzeigen (Multi-Anzeige)
Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung [L] (W).
1 Aufnahme>12 Aufnahmen>30 Aufnahmen>Kalenderanz eige (S97)
A Nummer der gewählten Aufnahme und Gesamtzahl der
Aufnahmen
Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung [Z] (T), um zur vorigen
Anzeige zurückzukehren.
Die Aufnahmen werden zur Anzeige nicht gedreht.
Zur normalen Wiedergabe zurückkehren
1 Wählen Sie mit 3/4/2/1 eine Aufnahme.
Je nach der Aufnahme und den Einstellungen wird ein entsprechendes Symbol angezeigt.
2 Drücken Sie [MENU/SET].
Das ausgewählte Bild wird angezeigt.
- 45 -
A
Page 46
Grundfunktionen
Wiedergabezoom
Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung [Z] (T).
1k>2k>4k>8k>16k
Wenn Sie den Zoomhebel danach wieder in Richtung [L] (W) drehen, verringern Sie die Vergrößerung wieder.
Wenn Sie die Vergrößerung ändern, ist die Anzeige der
Zoomposition A etwa eine Sekunde lang zu sehen. Die Position des vergrößerten Ausschnitts kann dann mit 3/4/2/1 verschoben werden.
Je stärker eine Aufnahme vergrößert wird, desto schlechter
wird die Bildqualität.
Wenn Sie den anzuzeigenden Bereich ändern, wird etwa
eine Sekunde lang die Zoomposition angezeigt.
A
Hinweis
Diese Kamera arbeitet mit dem DCF-Standard “Design rule for Camera File system”, der von der JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” festgelegt wurde, sowie dem Exif-Format “Exchangeable Image File Format”. Dateien, die nicht dem DCF-Standard entsprechen, können nicht wiedergegeben werden.
Der Objektivkörper wird etwa 15 Sekunden nach dem Umschalten vom Modus [REC] in den Modus
[WIEDERG.] eingefahren.
Verwenden Sie die Funktion zum Zuschneiden, um das vergrößerte Bild abzuspeichern. (S103)
Der Wiedergabezoom funktioniert unter Umständen nicht, wenn die Aufnahmen mit einem anderen
Gerät gemacht wurden.
Modus [WIEDERG.] umschalten
1
Drücken Sie während der Wiedergabe auf [MODE].
2 Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und
drücken Sie dann [MENU/SET].
[NORMAL-WDGB.] (S45)
Alle Aufnahmen werden wiedergegeben.
[DIASHOW] (S91)
Die Aufnahmen werden nacheinander wiedergegeben.
[KATEG.-WDGB.] (S94)
Die in Kategorien gruppierten Aufnahmen werden wiedergegeben.
[FAVOR.-WDGB.] (S95)
¢
Die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen werden wiedergegeben.
¢ [FAVOR.-WDGB.] wird nicht angezeigt, wenn keine Aufnahme als [FAVORITEN]
gekennzeichnet wurde.
MENU
/SET
- 46 -
Page 47
Grundfunktionen
A
Modus [WIEDERG.]: ¸
Aufnahmen löschen
Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden.
Löschen Sie die Aufnahmen auf der Speicherkarte, während die Karte in die Kamera eingelegt ist.
Einzelne Aufnahmen löschen
Wählen Sie die Aufnahme, die gelöscht
1
werden soll, und drücken Sie dann [‚].
A [DISPLAY]-Taste B []-Taste
B
Gehen Sie mit 2 auf [JA] und drücken Sie
2
dann [MENU/SET].
MENU
/SET
Mehrere Aufnahmen (bis zu 50) oder alle Aufnahmen löschen
Drücken Sie [‚].
1
Gehen Sie mit 3/4 auf [MULTI LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN]
2
und drücken Sie dann [MENU/SET].
[ALLE LÖSCHEN] > Schritt 5.
Wählen Sie mit 3/4/2/1 eine Aufnahme
3
aus und drücken Sie zur Einstellung dann auf [DISPLAY]. (Wiederholen Sie diesen
Schritt.)
[ ] wird auf den ausgewählten Aufnahmen angezeigt.
Wenn Sie noch einmal auf [DISPLAY] drücken, wird die vorgenommene Einstellung aufgehoben.
Drücken Sie auf [MENU/SET].
4
Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann zur Einstellung
5
[MENU/SET].
- 47 -
DISPLAY
Page 48
Wenn [ALLE LÖSCHEN] in der Einstellung [FAVORITEN] (S106) gewählt wurde
Grundfunktionen
Der Auswahlbildschirm wird wieder angezeigt. Wählen Sie [ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN AUSSERÜ], gehen Sie mit 3 auf [JA] und löschen Sie die Aufnahmen. ([ALLE LÖSCHEN AUSSERÜ] kann nicht ausgewählt werden, wenn keine Aufnahmen als [FAVORITEN] gekennzeichnet wurden.)
Hinweis
Schalten Sie die Kamera während des Löschvorgangs keinesfalls aus (solange [] angezeigt wird). Verwenden Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder das Netzteil (Sonderzubehör).
Wenn Sie [MENU/SET] drücken, während Aufnahmen mit der Einstellung [MULTI LÖSCHEN],
[ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN AUSSER Ü] gelöscht werden, stoppt der laufende Löschvorgang.
Je nach der Zahl der Aufnahmen, die gelöscht werden sollen, kann das Löschen einige Zeit in
Anspruch nehmen.
Wenn Aufnahmen nicht dem DCF-Standard genügen oder geschützt sind (S109), werden sie nicht
gelöscht, auch wenn [ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN AUSSERÜ] ausgewählt wird.
- 48 -
Page 49
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
9
1/6
100_0001
ISO
100
AWB
1/6
100_0001
2 Monate 10 Tage
1. TAG
10:00 1.DEZ.2008
10:00 1.DEZ.2008
F3.3 1/30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Hinweise zum LCD-Monitor
Drücken Sie auf [DISPLAY], um die Anzeige zu ändern.
A LCD-Monitor B Taste [DISPLAY]
Wenn der Menübildschirm angezeigt wird, ist die Taste [DISPLAY] nicht
aktiviert. Im Wiedergabezoom (S46), beim Abspielen von Bewegtbildern
(S96) und bei Diashows (S91) sind nur die Einstellungen Normale
Anzeige F oder Keine Anzeige H möglich.
Im Aufnahmemodus
C Normale Anzeige D Keine Anzeige E Keine Anzeige
(Aufnahme-Gitterlinie)
CDE
¢
9
¢ Das Muster für die angezeigten Gitterlinien können Sie im Menüpunkt [GITTERLINIE] des Menüs
[SETUP] einstellen. Sie können auch einstellen, ob die Aufnahmeinformationen angezeigt werden sollen oder nicht, wenn die Anzeige der Gitterlinien aktiviert ist.
Im Wiedergabemodus
F Normale Anzeige G Anzeige mit
Aufnahmeinformationen
H Keine Anzeige
FGH
100_0001
100_0001
1/6
1/6
1. TAG
1. TAG
2 Monate 10 Tage
2 Monate 10 Tage
10:00 1.DEZ.2008
10:00 1.DEZ.2008 10:00 1.DEZ.2008
100_0001
100_0001
F3.3 1/30
F3.3 1/30
10:00 1.DEZ.2008
1/6
1/6
ISO
ISO
AWB
AWB
100
100
A
B
Hinweis
Bei [NACHTPORTRAIT], [NACHTLANDSCH.], [STERNENHIMMEL] und [FEUERWERK] im Szenenmodus ist die Gitterlinie grau. (S60)
- 49 -
Page 50
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Aufnahme-Gitterlinien
Wenn Sie das Motiv an den horizontalen und vertikalen Gitterlinien oder dem Schnittpunkt dieser Linien ausrichten, können Sie Aufnahmen mit ausgewogener Bildkomposition gestalten, indem Sie die Größe, Neigung und Ausgewogenheit des Motivs überprüfen.
A []:Diese Option wird zur Unterteilung der Gesamtanzeige in 3k3 Felder verwendet,
B []:Diese Option wird verwendet, wenn sich das Motiv genau in der Mitte der Anzeige
um Aufnahmen mit ausgewogener Bildkomposition zu gestalten.
befinden soll.
- 50 -
Page 51
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Modus [REC]: ñ·½¾
Mit dem integrierten Blitz aufnehmen
A Blitz
A
Stellen Sie den Blitz gemäß Ihren Aufnahmebedingungen ein.
Drücken Sie 1 [‰].
1
Wählen Sie mit 3/4 einen Modus.
2
Sie können zur Auswahl auch 1 [] drücken.
Informationen zu den verschiedenen Blitzeinstellungen finden Sie
unter In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen.
(S53)
Drücken Sie [MENU/SET].
3
Sie können auch den Auslöser halb herunterdrücken, um den Vorgang abzuschließen.
Die Menüanzeige verschwindet nach etwa 5 Sekunden. Der ausgewählte Menüpunkt wird
dann automatisch eingestellt.
Decken Sie den Blitz nicht mit der Hand oder mit Gegenständen ab.
Geeignete Blitzeinstellung wählen
- 51 -
Page 52
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Menüpunkt Beschreibung der Einstellung
: AUTO
Der Blitz wird automatisch eingeschaltet, wenn es die Aufnahmebedingungen erfordern.
Der Blitz wird automatisch eingeschaltet, wenn es die
ˆ: AUTO/ Rote-Augen­Reduzierung
Aufnahmebedingungen erfordern. Vor der eigentlichen Aufnahme wird ein Blitz ausgelöst, der das Phänomen der roten Augen (die Augen eines fotografierten Menschen erscheinen im Bild rot) reduziert. Die eigentliche Aufnahme erfolgt erst beim zweiten
¢
Auslösen des Blitzes.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie Personen in dunkler Umgebung
fotografieren.
: Forciert EIN Š:
Forciert EIN/ Rote-Augen­Reduzierung
Der Blitz wird unabhängig von den Aufnahmebedingungen jedes Mal ausgelöst.
Setzen Sie diese Funktion für Gegenlichtaufnahmen und bei
Leuchtstoffbeleuchtung ein.
Die Blitzeinstellung wird fest auf [Š] gesetzt, wenn Sie im
¢
Szenenmodus die Option [PARTY] oder [KERZENLICHT] wählen.
(S60)
Mit dieser Funktion wird für Blitzlichtaufnahmen vor dunklem Hintergrund
: Langzeit­synchronisation /Rote-Augen­Reduzierung
Œ: Forciert AUS
eine längere Verschlusszeit eingestellt, so dass der Hintergrund heller erscheint. Gleichzeitig wirkt diese Einstellung dem Rote-Augen-Phänomen entgegen.
Die Blitzeinstellung wird fest auf [‹] gesetzt, wenn Sie im
¢
Szenenmodus die Option [NACHTPORTRAIT], [PARTY] oder [KERZENLICHT] wählen (S60).
Der Blitz wird unter keinen Umständen ausgelöst.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie an Orten fotografieren, an
denen Aufnahmen mit Blitz verboten sind.
¢ Der Blitz wird zweimal ausgelöst. Das Motiv sollte sich nicht bewegen, bis der Blitz das
zweite Mal ausgelöst wurde.
- 52 -
Page 53
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen
Die möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab. (±: Möglich, —: Nicht möglich, ¥: Ausgangseinstellung im Szenenmodus)
ˆ Š Œ ˆ Š Œ
±±±——±
·
¢
ñ ±
* + 0 ,
­. / 1 2 3
¢ Wenn [‡] ausgewählt ist, wird je nach Motiv und Helligkeit [ ], [ ] oder [ ]
eingestellt.
Wenn der Aufnahmemodus geändert wird, wird unter Umständen auch die Blitzeinstellung geändert.
Nehmen Sie die Blitzeinstellung bei Bedarf erneut vor.
Die Einstellung der Blitzleistung bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten. Bei einer
Änderung des Szenenmodus wird die Szenenmodus-Blitzeinstellung allerdings auf die Grundeinstellung zurückgesetzt.
————±
±¥±——± ±¥±——± ±¥±——± —————¥ ¥ ± ——±
———¥ ± —————¥ ± ± ——¥ ———¥±± ———±±¥
±¥±——±
:
±¥±——±
;
± ± ——¥
í
—————¥
ï
± ± ——¥
9
—————¥
ô
—————¥
5
—————¥
4
——¥ ——±
6
¥ ± ——±
8
—————¥
7
± ± ——¥
<
—————±
n
- 53 -
Page 54
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Blitzreichweite
Die Angabe der Blitzreichweite ist nur als Näherungswert zu verstehen.
ISO-
Empfindlichkeit
AUTO
ISO100
ISO200
ISO400
ISO800
ISO1600
¢1 DMC-FS5/¢2 DMC-FS3
Bei [HOHE EMPFIND.] (S66) im Szenenmodus stellt sich die ISO-Empfindlichkeit automatisch auf
einen Wert zwischen [ISO1600] und [ISO6400] ein und auch die Blitzreichweite unterscheidet sich. Weitwinkel: ca. 1,15 m bis ca. 13,5 m (DMC-FS5)
Tele: ca. 90 cm bis ca. 7,7 m (DMC-FS5)
30 cm bis 5,3 m¢1/ 30 cm bis 6,3 m
30 cm bis 1,6 m¢1/ 30 cm bis 2,0 m
40 cm bis 2,3 m¢1/ 40 cm bis 2,8 m
60 cm bis 3,3 m¢1/ 60 cm bis 4,0 m
80 cm bis 4,7 m¢1/ 80 cm bis 5,6 m
1,15 m bis 6,7 m¢1/ 1,15 m bis 8,0 m
ca. 1,15 m bis ca. 16,0 m (DMC-FS3)
ca. 90 cm bis ca. 8,7 m (DMC-FS3)
Weitwinkel Tele
¢2
¢2
¢2
¢2
¢2
¢2
Blitzreichweite
50 cm bis 3,0 m¢1/ 30 cm bis 3,4 m
50 cm bis 90 cm¢1/ 30 cm bis 1,0 m
50 cm bis 1,3 m¢1/ 30 cm bis 1,5 m
60 cm bis 1,9 m¢1/ 40 cm bis 2,1 m
60 cm bis 2,7 m¢1/ 60 cm bis 3,1 m
90 cm bis 3,8 m¢1/ 90 cm bis 4,3 m
¢2
¢2
¢2
¢2
¢2
¢2
Verschlusszeiten bei den einzelnen Blitzeinstellungen
Blitzeinstellung Verschlusszeit (s) Blitzeinstellung Verschlusszeit (s)
ˆ
Š
1/30 bis 1/2000
1 oder 1/8 bis 1/2000
Œ
1 oder 1/8 bis 1/2000 1 oder 1/4 bis 1/2000
¢1
¢1 ¢2,3
¢1 Die Verschlusszeit ändert sich je nach der Einstellung unter [STABILISATOR] (S89). ¢2 Bei aktivierter intelligenter ISO-Funktion (S81) ¢3 Bei [SPORT], [BABY1]/[BABY2] und [TIER] im Szenenmodus (S60)
¢1, 2, 3: Die Verschlusszeit wird in folgenden Fällen auf den Maximalwert von 1 s eingestellt:wenn der optische Bildstabilisator auf [OFF] gestellt istwenn der optische Bildstabilisator auf [MODE1] oder [MODE2] eingestellt ist und die Kamera nur
sehr geringes Verwackeln ermittelt hat
Im intelligenten Automatikmodus wird die Verschlusszeit je nach der erkannten Szene geändert.
Bei den Einstellungen im Szenenmodus weichen die Verschlusszeiten von den genannten Werten
ab.
[NACHTPORTRAIT]: 1 oder 1/8 Sekunde bis 1/2000 Sekunde[NACHTLANDSCH.]: 8 oder 1/8 Sekunde bis 1/2000 Sekunde[KERZENLICHT]: 1 oder 1/8 Sekunde bis 1/2000 Sekunde[STERNENHIMMEL]: 15 Sekunden, 30 Sekunden, 60 Sekunden[FEUERWERK]: 1/4 Sekunde, 2 SekundenAlle anderen Optionen im Szenenmodus: 1/8 Sekunde bis 1/2000 Sekunde
¢4
¢4
¢4
¢4
¢4 Die maximale Verschlusszeit wird dann ausgewählt, wenn die Funktion [STABILISATOR]
ausgewählt ist und nur minimales Verwackeln vorliegt oder wenn die Funktion [STABILISATOR] auf [OFF] gesetzt ist.
- 54 -
Page 55
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Hinweis
Wenn Sie mit dem Blitz zu nah an einen Gegenstand herangehen, kann er sich durch die Hitze oder das starke Licht des Blitzes verformen oder verfärben.
Aufnahmen außerhalb der Blitzreichweite können fehlbelichtet sein. Das Bild kann zu hell oder zu
dunkel sein.
Während der Blitz aufgeladen wird, blinkt das Blitzsymbol rot. Auch wenn Sie den Auslöser ganz
drücken, ist dann keine Aufnahme möglich. Wenn [LCD AUTO-AUS] eingestellt wird, schaltet sich der LCD-Monitor aus und die Statusanzeige leuchtet auf.
Bei ungenügender Blitzleistung für das Motiv kann der Weißabgleich fehlerhaft sein.
Bei kurzen Verschlusszeiten ist der Blitz unter Umständen nicht ausreichend.
Wenn Sie eine Aufnahme wiederholen wollen, kann es eine Zeitlang dauern, bis der Blitz wieder
aufgeladen ist. Warten Sie mit dem nächsten Auslösen, bis die Zugriffsanzeige erlischt.
Die Rote-Augen-Reduzierung funktioniert je nach der abgebildeten Person unterschiedlich gut. Die
Person muss nahe genug an der Kamera stehen und in den ersten Blitz schauen, damit die gewünschte Wirkung erzielt wird.
- 55 -
Page 56
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Modus [REC]: ·n
Nahaufnahmen
In diesem Modus sind Nahaufnahmen möglich, zum Beispiel von Blumen. Der Mindestabstand zwischen Motiv und Objektiv liegt bei 5 cm. Der Zoomhebel muss dabei ganz auf Weitwinkel gestellt sein (1k).
Drücken Sie 4[#].
1
Im Makromodus wird [ ] angezeigt. Zum
Deaktivieren des Modus drücken Sie noch einmal auf 4.
Nehmen Sie die Bilder auf.
2
Scharfstellbereich
¢Der Scharfstellbereich ändert sich schrittweise.
50 cm (DMC-FS5)
T
W
Hinweis
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen.
Es empfiehlt sich, den Blitz auf [Œ] zu stellen, wenn Sie Nahaufnahmen machen möchten.
Wenn der Abstand zwischen Kamera und Motiv außerhalb der Aufnahmeentfernung der Kamera
liegt, ist das Bild möglicherweise nicht scharf, auch wenn die Schärfeanzeige aufleuchtet.
Je näher sich ein Motiv an der Kamera befindet, desto geringer ist der effektive Scharfstellbereich,
also die sogenannte Schärfentiefe. Wenn die Entfernung zwischen Kamera und Motiv nach der Scharfstellung auf das Motiv verändert wird, kann die erneute Scharfstellung auf das Motiv daher schwierig sein.
Im Makromodus haben nahe an der Kamera befindliche Motive Vorrang. Liegt der Abstand zwischen
Kamera und Motiv also bei mehr als 50 cm, dauert das Scharfstellen im Makromodus länger als im Normalbildmodus.
Bei Nahaufnahmen kann sich die Auflösung am Bildrand geringfügig verringern. Dies ist keine
Fehlfunktion.
30 cm (DMC-FS3)
5 cm
- 56 -
Page 57
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Modus [REC]: ñ·½¾
Mit dem Selbstauslöser aufnehmen
Drücken Sie 2 [ë].
1
Wählen Sie mit 3/4 den gewünschten
2
Modus.
Sie können zur Auswahl auch 2 [ë] drücken.
Drücken Sie [MENU/SET].
3
Sie können auch den Auslöser halb herunterdrücken, um den Vorgang abzuschließen.
Die Menüanzeige verschwindet nach etwa 5 Sekunden. Der ausgewählte Menüpunkt
wird dann automatisch eingestellt.
Stellen Sie scharf, indem Sie den Auslöser
4
4
halb herunterdrücken. Drücken Sie ihn dann ganz, um die Aufnahme zu machen.
Die Selbstauslöseranzeige A blinkt. Der Verschluss
wird nach 10 Sekunden (bzw. 2 Sekunden) ausgelöst.
Durch Drücken von [MENU/SET] bei laufendem
Selbstauslöser wird der Selbstauslösevorgang abgebrochen.
A
Hinweis
Bei Verwendung eines Stativs empfiehlt es sich, den Selbstauslöser mit der Einstellung auf 2 Sekunden zu verwenden. So wird die Aufnahme nicht durch das Drücken des Auslösers verwackelt.
Wenn Sie den Auslöser einmal ganz drücken, wird das Motiv unmittelbar vor der Aufnahme
scharfgestellt. Bei geringer Lichtstärke blinkt die Selbstauslöseranzeige zunächst und leuchtet dann hell auf. Sie dient dann als AF-Hilfslampe (S90) und ermöglicht das automatische Scharfstellen.
Es empfiehlt sich, den Selbstauslöser in Verbindung mit einem Stativ zu verwenden.
Die Anzahl möglicher Aufnahmen im Modus [SERIENBILDER] liegt fest bei 3.
- 57 -
Page 58
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Modus [REC]: ·½¾n
Belichtungsausgleich
Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erreichen. Betrachten Sie die folgenden Beispiele.
Unterbelichtet
Nehmen Sie einen Belichtungsausgleich auf einen positiven Wert vor.
Drücken Sie 3 [È], bis [BELICHTUNG] angezeigt
1
wird, und gleichen Sie die Belichtung mit 2/1 aus.
Wählen Sie [0 EV], um zur ursprünglichen Belichtung
zurückzukehren.
Schließen Sie den Vorgang mit [MENU/SET] ab.
2
Sie können auch den Auslöser halb herunterdrücken, um den
Vorgang abzuschließen.
Hinweis
EV ist die Abkürzung für [Exposure Value], im Deutschen auch als Lichtwert (LW) bezeichnet. Der Lichtwert gibt an, welche Lichtmenge bei der eingestellten Blende und Verschlusszeit auf den CCD fällt.
Der Wert für den Belichtungsausgleich wird links unten im Display angezeigt.
Die Einstellung des Belichtungsausgleichs bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
Der Ausgleichsbereich der Belichtung ist je nach Helligkeit des Motivs begrenzt.
Richtig
belichtet
Uberbelichtet
Nehmen Sie einen
Belichtungsausgleich auf einen
negativen Wert vor.
- 58 -
Page 59
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Modus [REC]: ·½¾
Automatische Belichtungsreihe aufnehmen
In dieser Betriebsart werden bei jedem Drücken des Auslösers automatisch 3 Bilder innerhalb des eingestellten Belichtungs-Ausgleichsbereichs aufgenommen. Sie können dann aus den 3 unterschiedlich belichteten Bildern das beste auswählen.
Mit automatischer Belichtungsreihe d1 EV
Erstes Bild Zweites Bild Drittes Bild
d0EV j1 EV i1 EV
Drücken Sie 3 [È], bis [AUTO BRACKET]
1
angezeigt wird. Stellen Sie den Umfang des Belichtungsausgleichs mit 2/1 ein.
Stellen Sie [OFF] (0) ein, wenn Sie die automatische
Belichtungsreihe nicht nutzen möchten.
Schließen Sie den Vorgang mit [MENU/SET] ab.
2
Sie können auch den Auslöser halb herunterdrücken, um den
Vorgang abzuschließen.
Hinweis
Ist die automatische Belichtungsreihe eingeschaltet, wird [ ] im Display angezeigt.
Die Belichtung der Bilder, die nach Einstellung des Belichtungs-Ausgleichsbereichs als
automatische Belichtungsreihe aufgenommen werden, basiert auf dem eingestellten Belichtungs-Ausgleichsbereich. Bei aktiviertem Belichtungsausgleich wird der dafür eingestellte Wert links unten im Display angezeigt.
Die Einstellung des automatischen Belichtungsausgleichs wird aufgehoben, wenn Sie die Kamera
ausschalten oder wenn [ENERGIESPAREN] aktiviert wird.
Ist die automatische Belichtungsreihe eingeschaltet, ist die Funktion Autowiedergabe auch dann
aktiviert, wenn sie im Menü ausgeschaltet ist. (Das Bild wird nicht vergrößert.) Die Funktion Autowiedergabe lässt sich im Menü [SETUP] nicht einschalten.
Je nach Helligkeit des Motivs kann der Belichtungsausgleich mit der automatischen
Belichtungsreihe unter Umständen nicht funktionieren.
[Œ] wird für den Blitz eingestellt, wenn auf die automatische Belichtungsreihe gestellt wird.
Die Serienbildaufnahme wird deaktiviert, wenn auf die automatische Belichtungsreihe
gestellt wird.
- 59 -
Page 60
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Modus [REC]: ½¾
Aufnahmen passend zur jeweiligen Szene machen
(Szenenmodus)
Wird ein für ein bestimmtes Motiv und eine bestimmte Aufnahmesituation vorgesehener Szenenmodus eingestellt, nimmt die Kamera automatisch die optimalen Belichtungs- und Farbeinstellungen für die gewünschte Aufnahme vor.
Schieben Sie den Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.] auf [¦/!] und
1
drücken Sie dann auf [MODE].
Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [SZENEN-MODUS 1] oder
2
[SZENEN-MODUS 2] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Es ist sehr hilfreich, wenn Sie die Szenen, mit denen Sie häufig arbeiten, in
[SZENEN-MODUS 1] und [SZENEN-MODUS 2] einstellen, da Sie die Szenen dann sofort auswählen können.
Wählen Sie mit 3/4/2/1 den gewünschten
3
Szenenmodus.
Sie können von jeder Menüseite aus durch Drehen des Zoomhebels
zwischen den einzelnen Menüseiten wechseln.
Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
4
Die Menüanzeige wird auf die Aufnahmeanzeige im ausgewählten Szenenmodus
umgeschaltet.
Hinweise zu den angezeigten Informationen
Wenn Sie bei der Auswahl eines Szenenmodus in Schritt 3 auf [DISPLAY] drücken, werden Erklärungen zum jeweiligen Szenenmodus angezeigt. (Wenn Sie noch einmal auf [DISPLAY] drücken, wird wieder das Szenenmodus-Menü angezeigt.)
Hinweis
Um den Szenenmodus zu ändern, drücken Sie [MENU/SET], drücken Sie dann 1 und kehren Sie zu Schritt
Nähere Hinweise zur Einstellung der Verschlusszeit finden Sie auf S54.
Wenn der Szenenmodus geändert wird, wird die Szenenmodus-Blitzeinstellung auf die
Grundeinstellung zurückgesetzt.
Wenn Sie eine Aufnahme mit einem nicht zur entsprechenden Situation passenden Szenenmodus
machen, können die Bildfarben verfälscht sein.
Folgende Einstellungen sind im Szenenmodus nicht möglich, da die Kamera automatisch die
günstigsten Einstellungen wählt:
[INTELLIG. ISO][EMPFINDLICHK.][FARBMODUS]
3 oben zurück.
- 60 -
Page 61
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[PORTRAIT]
Bei Porträtaufnahmen im Freien bei Tageslicht verbessert dieser Modus die Erscheinung der abgebildeten Personen und lässt die Hauttöne attraktiver erscheinen.
Vorgehensweise für den Portraitmodus
So nutzen Sie diesen Modus am besten:
1 Drehen Sie den Zoomhebel so weit wie möglich in Richtung Tele. 2 Fotografieren Sie aus so kurzer Entfernung wie möglich.
Hinweis
Die ISO-Empfindlichkeit ist fest auf [ISO100] eingestellt.
Die Grundeinstellung für den [AF-MODUS] ist [š].
[SCHÖNE HAUT]
Bei Porträtaufnahmen im Freien bei Tageslicht lässt dieser Modus die Hautstrukturen noch weicher erscheinen als mit der Einstellung [PORTRAIT]. (Wirksam bei Porträtaufnahmen ab Brusthöhe.)
Vorgehensweise für den Schöne-Haut-Modus
So nutzen Sie diesen Modus am besten:
1 Drehen Sie den Zoomhebel so weit wie möglich in Richtung Tele. 2 Fotografieren Sie aus so kurzer Entfernung wie möglich.
Hinweis
Auch Teile des Hintergrunds, die einen hautähnlichen Farbton haben, werden weichgezeichnet.
Dieser Modus funktioniert nur bei ausreichender Helligkeit.
Die ISO-Empfindlichkeit ist fest auf [ISO100] eingestellt.
Die Grundeinstellung für den [AF-MODUS] ist [š].
- 61 -
Page 62
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[SELBSTPORTRAIT]
Wählen Sie diese Einstellung, um Bilder von sich selbst zu machen.
Vorgehensweise für den Selbstportraitmodus
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um scharfzustellen. Die Selbstauslöseranzeige leuchtet auf, wenn die Kamera auf Sie scharfgestellt hat. Halten Sie die Kamera ruhig und drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um die Aufnahme zu machen.
Wenn die Selbstauslöseranzeige blinkt, ist das Motiv nicht
scharfgestellt. Achten Sie darauf, dass Sie den Auslöser halb drücken, um scharf zu stellen.
Die Aufnahme wird automatisch auf dem LCD-Monitor angezeigt.
Wenn das Bild aufgrund einer zu langen Verschlusszeit verwackelt ist, empfehlen wir, den
Selbstauslöser mit Einstellung 2 Sekunden zu verwenden.
Hinweis
Der Scharfstellbereich liegt etwa zwischen 30 cm und 70 cm.
Der Zoomfaktor wird automatisch auf Weitwinkel gestellt (1k).
Der Selbstauslöser kann nur auf Aus oder 2 Sekunden eingestellt werden. Wenn er auf 2 Sekunden
eingestellt ist, bleibt diese Einstellung erhalten, bis die Kamera ausgeschaltet, der Szenenmodus geändert oder der Modus [REC] oder [WIEDERG.] gewählt wird.
Der optische Bildstabilisator ist fest auf [MODE2] eingestellt. (S89)
Die Grundeinstellung für den [AF-MODUS] ist [š].
[LANDSCHAFT]
Dies erleichtert weitläufige Landschaftsaufnahmen.
Hinweis
Der Scharfstellbereich liegt zwischen 5 m und ¶.
[SPORT]
Nehmen Sie hier Einstellungen vor, wenn Sie Aufnahmen bei Sportveranstaltungen oder anderen Ereignissen mit schnellen Bewegungen machen möchten.
Hinweis
Dieser Modus eignet sich für die Aufnahme von Motiven, die sich in einer Entfernung von mindestens 5 m befinden.
[INTELLIG. ISO] wird aktiviert und die maximale ISO-Empfindlichkeit wird auf [ISO800] eingestellt.
- 62 -
Page 63
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[NACHTPORTRAIT]
So können Sie Aufnahmen einer Person vor einem Hintergrund mit fast naturgetreuer Helligkeit machen.
Vorgehensweise für den Nachtportraitmodus
Arbeiten Sie mit dem Blitz. (Sie können die Einstellung auf [] vornehmen.)
Aufgrund der längeren Verschlusszeit empfiehlt es sich, den Selbstauslöser in Verbindung mit einem
Stativ zu verwenden.
Die fotografierte Person sollte sich bis etwa 1 Sekunde nach dem Auslösen nicht bewegen.
Es empfiehlt sich, den Zoomhebel auf Weitwinkel (1k) einzustellen und mit einem Abstand von etwa
1,5 m vom Motiv zu fotografieren.
Hinweis
Der Scharfstellbereich liegt zwischen 1,2 m und 5 m.
Der Verschluss kann wegen der erforderlichen Verarbeitungszeit nach der Aufnahme eine Zeit lang
(max. etwa 1 s) gesperrt bleiben. Dies ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu Bildrauschen kommen.
Die Grundeinstellung für den [AF-MODUS] ist [š].
[NACHTLANDSCH.]
So können Sie lebhafte, strahlende Aufnahmen nächtlicher Szenen machen.
Vorgehensweise für den Nachtlandschaftsmodus
Verwenden Sie wegen der längeren Verschlusszeiten (bis 8 s) ein Stativ. Außerdem empfiehlt es sich, mit dem Selbstauslöser zu arbeiten.
Hinweis
Der Scharfstellbereich liegt zwischen 5 m und ¶.
Der Verschluss kann wegen der erforderlichen Verarbeitungszeit nach der Aufnahme eine Zeit lang
(max. etwa 8 s) gesperrt bleiben. Dies ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu Bildrauschen kommen.
[SPEISEN]
Dieser Modus eignet sich für Aufnahmen von Speisen und sorgt bei der zum Beispiel in Restaurants herrschenden Beleuchtung für natürliche Farbtöne.
Hinweis
Der Scharfstellbereich entspricht dem im Makromodus. [5 cm (Weitwinkel)/50 cm (Tele) bis ]
(DMC-FS5)/[5 cm (Weitwinkel)/30 cm (Tele) bis ] (DMC-FS3)
- 63 -
Page 64
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[PARTY]
Dieser Modus eignet sich zum Beispiel für Hochzeiten, Partys in Innenräumen usw. So können Sie Aufnahmen von Menschen vor einem Hintergrund mit fast naturgetreuer Helligkeit machen.
Vorgehensweise für den Partymodus
Arbeiten Sie mit dem Blitz. (Sie können die Einstellung auf [] oder [Š] vornehmen.)
Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser zu arbeiten.
Es empfiehlt sich, den Zoomhebel auf Weitwinkel (1k) einzustellen und mit einem Abstand von etwa
1,5 m vom Motiv zu fotografieren.
Hinweis
Die Grundeinstellung für den [AF-MODUS] ist [š].
[KERZENLICHT]
In dieser Betriebsart lassen sich Aufnahmen mit Kerzenlicht-Atmosphäre machen.
Vorgehensweise für den Kerzenlichtmodus
Der Modus ist effektiver, wenn Aufnahmen ohne Blitz erfolgen.
Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser zu arbeiten.
Hinweis
Der Scharfstellbereich entspricht dem im Makromodus. [5 cm (Weitwinkel)/50 cm (Tele) bis ]
(DMC-FS5)/[5 cm (Weitwinkel)/30 cm (Tele) bis ] (DMC-FS3) Die Grundeinstellung für den [AF-MODUS] ist [š].
- 64 -
Page 65
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[BABY1]/[BABY2]
Dieser Modus verleiht Babys auf Fotos eine gesunde Hautfarbe. Die Lichtstärke des Blitzes wird abgesenkt. Für [BABY1] und [BABY2] können Sie unterschiedliche Geburtstage und Namen einstellen. Sie können wählen, ob diese bei der Wiedergabe angezeigt oder sie mit [TEXTEING.] (S100) auf der Aufnahme angebracht werden sollen.
Geburtstags-/Namenseinstellung
1 Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [ALTER] oder [NAME] und
drücken Sie dann auf 1.
2 Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [SET] und drücken Sie
dann [MENU/SET].
3 Geben Sie den Geburtstag oder den Namen ein.
Geburtstag:
2/1: Wählen Sie die Angaben (Jahr/Monat/Tag). 3/4: Einstellung.
[MENU/SET]: Beenden. Name: Hinweise zur Eingabe von Zeichen finden Sie im Abschnitt [TITEL EINFG.] auf
S98.
Wenn der Geburtstag oder der Name eingegeben ist, wird [ALTER] oder [NAME] automatisch auf [ON] gesetzt.
Wenn [ON] gewählt wird und der Geburtstag oder der Name nicht eingetragen ist, wird
automatisch der Einstellungsbildschirm angezeigt.
4 Schließen Sie den Vorgang mit [MENU/SET] ab.
Einstellung für [ALTER] und [NAME] deaktivieren
Wählen Sie unter Schritt
Hinweis
Alter und Name können mit der auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltenen Software “PHOTOfunSTUDIO-viewer-” ausgedruckt werden.
Wenn [ALTER] oder [NAME] auf [OFF] gestellt ist, werden Alter oder Name auch dann nicht
angezeigt, wenn der Geburtstag oder der Name eingestellt ist. Stellen Sie [ALTER] oder [NAME] auf [ON], bevor Sie Aufnahmen machen.
Der Scharfstellbereich entspricht dem im Makromodus. [5 cm (Weitwinkel)/50 cm (Tele) bis ¶]
(DMC-FS5)/[5 cm (Weitwinkel)/30 cm (Tele) bis ] (DMC-FS3)
[INTELLIG. ISO] wird aktiviert, und die maximale ISO-Empfindlichkeit wird auf [ISO400] eingestellt.
Wenn die Kamera eingeschaltet wird und [BABY1]/[BABY2] eingestellt ist, werden links unten im
Display etwa 5 Sekunden lang das Alter und der Name sowie das aktuelle Datum und die Uhrzeit angezeigt.
Wird das Alter nicht richtig angezeigt, prüfen Sie die Einstellungen von Uhr und Geburtstag.
Die Geburtstags- und Namenseinstellung kann mit [RESET] zurückgesetzt werden.
Die Grundeinstellung für den [AF-MODUS] ist [š].
2 der “Geburtstags-/Namenseinstellung” die Einstellung [OFF].
- 65 -
Page 66
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[TIER]
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie Aufnahmen von Tieren wie Hunden oder Katzen machen möchten. Sie können den Geburtstag und Namen Ihres Haustiers einstellen. Sie können wählen, ob diese bei der Wiedergabe angezeigt oder Sie mit [TEXTEING.] (S100) auf der Aufnahme angebracht werden sollen.
Informationen zu [ALTER] oder [NAME] finden Sie unter [BABY1]/[BABY2] auf S65.
Hinweis
Die Grundeinstellung für das AF-Hilfslicht ist [OFF].
[INTELLIG. ISO] wird aktiviert und die maximale ISO-Empfindlichkeit wird auf [ISO800] eingestellt.
Die Grundeinstellung für den [AF-MODUS] ist [Ø].
Weitere Hinweise zu diesem Modus finden Sie unter [BABY1]/[BABY2].
[SONN.UNTERG.]
Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie einen Sonnenuntergang aufnehmen möchten. So können Sie ausdrucksstarke Bilder der roten Abendsonne machen.
Hinweis
Die ISO-Empfindlichkeit ist fest auf [ISO100] eingestellt.
[HOHE EMPFIND.]
Dieser Modus minimiert das Verwackeln von Motiven, so dass Sie auch in unzureichend beleuchteten Räumen Aufnahmen von diesen Motiven machen können. (Wählen Sie diesen Modus für die Verarbeitung mit höherer Empfindlichkeit. Die Empfindlichkeit stellt sich automatisch auf einen Wert zwischen [ISO1600] und [ISO6400] ein.)
Bildgröße und Bildseitenverhältnis Wählen Sie mit
und drücken Sie dann zur Einstellung [MENU/SET].
Die Bildgröße wird auf 3M (4:3), 2,5M (3:2) oder 2M (16:9) eingestellt.
3/4 die Bildgröße und das Bildseitenverhältnis
Hinweis
Die Einstellung [QUALITÄT] wird automatisch fest auf [] gesetzt.
Die Aufnahmen eignen sich für Abzüge im Format 4qk6q/10k15 cm.
Der Scharfstellbereich entspricht dem im Makromodus. [5 cm (Weitwinkel)/50 cm (Tele) bis ]
(DMC-FS5)/[5 cm (Weitwinkel)/30 cm (Tele) bis ] (DMC-FS3)
- 66 -
Page 67
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[SCHNELLE SERIE]
Dieser Modus ist besonders praktisch zur Aufnahme schneller Bewegungen und auch, um genau den richtigen, entscheidenden Moment einzufangen.
Bildgröße und Bildseitenverhältnis
1 Wählen Sie mit 3/4 die Bildgröße und das Bildseitenverhältnis
und drücken Sie zur Einstellung dann [MENU/SET].
Die Bildgröße wird auf 2M (4:3), 2,5M (3:2) oder 2M (16:9) eingestellt.
2 Machen Sie die Aufnahmen.
Solange der Auslöser ganz heruntergedrückt gehalten wird, werden kontinuierlich Fotos aufgenommen.
Maximale Serienbildgesch­windigkeit
Anzahl der möglichen Aufnahmen
Die Serienbildgeschwindigkeit ändert sich entsprechend den Aufnahmebedingungen.
Die Anzahl der Serienbilder wird durch die Aufnahmebedingungen und den Typ und/oder den Status
der verwendeten Speicherkarte begrenzt.
Die Anzahl der Serienbilder erhöht sich unmittelbar nach der Formatierung.
Hinweis
Die Einstellung [QUALITÄT] wird automatisch fest auf [] gesetzt.
Die Aufnahmen eignen sich für Abzüge im Format 4qk6q/10k15 cm.
Die Verschlusszeit wird auf 1/8 Sekunde bis 1/2000 Sekunde eingestellt.
Der Scharfstellbereich entspricht dem im Makromodus. [5 cm (Weitwinkel)/50 cm (Tele) bis ]
(DMC-FS5)/[5 cm (Weitwinkel)/30 cm (Tele) bis ] (DMC-FS3)
Die Schärfe, die Zoom-Einstellung, die Belichtung, der Weißabgleich, die Verschlussgeschwindigkeit
und die ISO-Empfindlichkeit entsprechen den Einstellungen, die für die erste Aufnahme festgelegt wurden.
Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch auf einen Wert zwischen [ISO500] und [ISO800]
eingestellt. Die ISO-Empfindlichkeit wird jedoch erhöht, um die Verschlusszeit zu verkürzen.
DMC-FS5: ca. 6 Aufnahmen pro Sekunde DMC-FS3: ca. 7 Aufnahmen pro Sekunde
DMC-FS5: ca. 20 (interner Speicher)/ca. 20 bis 100¢ (Karte) DMC-FS3: ca. 15 (interner Speicher)/ca. 15 bis 100¢ (Karte) ¢ Die maximale Zahl liegt bei 100.
- 67 -
Page 68
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[STERNENHIMMEL]
So können Sie intensive Aufnahmen eines Sternenhimmels oder eines lichtschwachen Motivs machen.
Verschlusszeit einstellen
Wählen Sie als Verschlusszeit [15 S], [30 S] oder [60 S].
1 Wählen Sie mit 3/4 die Anzahl Sekunden und drücken Sie
dann [MENU/SET].
Die Änderung der Sekunden-Anzahl ist auch über die Schnelleinstellung möglich. (S26)
2 Machen Sie die Aufnahmen.
Drücken Sie den Auslöser ganz, um die Countdown-Anzeige
aufzurufen. Bewegen Sie die Kamera jetzt nicht mehr. Nach Ablauf des Countdowns wird für den Zeitraum, der als Verschlusszeit für die Signalverarbeitung eingestellt ist, die Meldung [BITTE WARTEN] angezeigt.
Mit [MENU/SET] können Sie die Aufnahme abbrechen, während der
Countdown angezeigt wird.
Vorgehensweise für den Sternenhimmelmodus
Der Verschluss öffnet sich für 15, 30 oder 60 Sekunden. Verwenden Sie immer ein Stativ. Außerdem empfiehlt es sich, mit dem Selbstauslöser zu arbeiten.
Hinweis
Der optische Bildstabilisator wird fest auf [OFF] eingestellt.
Die ISO-Empfindlichkeit ist fest auf [ISO100] eingestellt.
- 68 -
Page 69
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[FEUERWERK]
In dieser Betriebsart lassen sich wunderschöne Aufnahmen eines Feuerwerks am Nachthimmel machen.
Vorgehensweise für den Feuerwerkmodus
Wir empfehlen, wegen der längeren Verschlusszeiten mit einem Stativ zu arbeiten.
Hinweis
Dieser Modus eignet sich am besten für die Aufnahme von Motiven in einer Entfernung von mindestens 10 m.
Folgende Verschlusszeiten werden eingestellt:Bei optischem Bildstabilisator auf [OFF]: fest auf 2 sWenn für den optischen Bildstabilisator [MODE1] oder [MODE2] eingestellt ist: 1/4 Sekunde oder
2 Sekunden (Die Verschlusszeit wird nur dann auf 2 Sekunden eingestellt, wenn die Kamera ermittelt, dass kein oder fast kein Verwackeln vorliegt, z. B. bei Verwendung eines Stativs.)
Sie können die Verschlusszeit ändern, indem Sie einen Belichtungsausgleich vornehmen.
Der AF-Rahmen wird nicht angezeigt.
Die ISO-Empfindlichkeit ist fest auf [ISO100] eingestellt.
[STRAND]
Mit diesem Modus können Sie noch intensivere Aufnahmen des blauen Meers, Himmels usw. machen. Er verhindert auch die Unterbelichtung von Personen bei starkem Sonnenlicht.
Hinweis
Die Grundeinstellung für den [AF-MODUS] ist [š].
Berühren Sie die Kamera nicht mit nassen Händen.
Sand oder Meerwasser können zu Fehlfunktionen der Kamera führen. Achten Sie darauf, dass kein
Sand und kein Meerwasser auf Objektiv oder Anschlüsse gelangt.
- 69 -
Page 70
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[SCHNEE]
Mit diesem Modus können Sie Aufnahmen machen, auf denen der Schnee beim Skifahren oder in den Bergen auch wirklich strahlend weiß erscheint.
[LUFTAUFNAHME]
Dieser Modus ermöglicht Aufnahmen durch das Fenster eines Flugzeugs.
Vorgehensweise für den Luftaufnahmemodus
Wir empfehlen diese Einstellung, wenn Sie wegen Wolken usw. Probleme mit dem Scharfstellen
haben. Richten Sie die Kamera auf ein kontrastreiches Objekt und drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Schärfeeinstellung zu fixieren. Richten Sie die Kamera dann auf das Motiv und drücken Sie den Auslöser für die Aufnahme ganz herunter.
Hinweis
Der Scharfstellbereich liegt zwischen 5 m und ¶.
Schalten Sie die Kamera beim Starten und Landen aus.
Befolgen Sie beim Einsatz Ihrer Kamera alle Anweisungen der Kabinencrew.
Achten Sie auf mögliche Spiegelungen im Fenster.
- 70 -
Page 71
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[UNTER WASSER]
Arbeiten Sie mit dem Unterwassergehäuse (DMW-MCFS5; Sonderzubehör). So können Sie Aufnahmen mit natürlichen Farben machen.
Unter Wasser scharfstellen (AF-Sperre)
Mit der AF-Sperre können Sie ein Motiv vor der eigentlichen Aufnahme scharfstellen. Dies ist zum Beispiel sinnvoll, wenn Sie ein sich schnell bewegendes Objekt aufnehmen möchten.
1 Richten Sie den AF-Rahmen auf das Motiv.
A
2 Nehmen Sie die Festeinstellung der Schärfe mit 2 vor.
Ist das Motiv scharfgestellt, wird das Symbol für die AF-Sperre A angezeigt.
Drücken Sie noch einmal auf 2, um die AF-Sperre zu deaktivieren.
Durch Drehen des Zoomhebels wird die AF-Sperre deaktiviert. Stellen
Sie in diesem Fall erneut auf das Motiv scharf, um dann die Scharfstellung zu fixieren.
Feineinstellung des Weißabgleichs
Sie können den Farbton an Wassertiefe und Wetter anpassen.
1 Drücken Sie dreimal auf 3 [È], um [WB.FEINEINST.]
anzuzeigen.
2 Stellen Sie mit 2/1 den Weißabgleich ein.
2 [ROT]: Drücken Sie hier, wenn das Bild einen Blaustich
1 [BLAU]: Drücken Sie hier, wenn das Bild einen Rotstich
Bei Einstellung des Weißabgleichs wird [ ] im Display rot oder blau angezeigt.
Wählen Sie [0], wenn Sie keine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen möchten.
Hinweis
Der Scharfstellbereich entspricht dem im Makromodus. [5 cm (Weitwinkel)/50 cm (Tele) bis ¶]
(DMC-FS5)/[5 cm (Weitwinkel)/30 cm (Tele) bis ] (DMC-FS3)
hat.
hat.
AWB
- 71 -
Page 72
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Modus [REC]: n
Bewegtbild-Modus
Schieben Sie den Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.] auf [¦/!]
1
und drücken Sie dann auf [MODE].
Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [BEWEGTBILD] und drücken Sie
2
dann [MENU/SET].
Stellen Sie scharf, indem Sie den Auslöser
3
halb herunterdrücken. Drücken Sie ihn dann ganz herunter, um mit der Aufnahme zu beginnen.
A Tonaufnahmen
Die verbleibende Aufnahmedauer B wird oben rechts
angezeigt. Die vergangene Aufnahmedauer C wird unten rechts im Display angezeigt.
Lassen Sie den Auslöser sofort wieder los, nachdem
Sie ihn ganz heruntergedrückt haben. Falls Sie den Auslöser gedrückt halten, wird der Ton zu Beginn der Aufnahme einige Sekunden lang nicht aufgezeichnet.
Wenn auf das Motiv scharfgestellt ist, leuchtet die
Schärfeanzeige auf.
Scharfstellung und Zoom werden auf die bei
Aufnahmebeginn ermittelten Werte fest eingestellt (erstes Einzelbild).
Der Ton wird gleichzeitig vom integrierten Mikrofon der
Kamera aufgenommen. (Bewegtbilder können nicht ohne Ton aufgenommen werden.)
A
C
B
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um die Aufnahme zu
4
beenden.
Ist während der Aufnahme kein Platz mehr im internen Speicher oder auf der
Speicherkarte, wird die Aufnahme automatisch abgebrochen.
- 72 -
Page 73
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Bildseitenverhältnis und Bildqualität ändern
Drücken Sie [MENU/SET].
1
Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt
2
[BILDVERHÄLT.] und drücken Sie dann 1.
Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und
3
drücken Sie dann auf [MENU/SET].
Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt [BILDMODUS]
4
und drücken Sie dann
Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann auf
5
[MENU/SET].
Wenn Sie auf der Anzeige unter Schritt 3 die Option [X] gewählt haben:
Menüpunkt Bildgröße fps
¢
÷
¢
ö
ù ø 10
Wenn Sie auf der Anzeige unter Schritt
Menüpunkt Bildgröße fps
¢
û
¢
ú
fps steht für “Frames per second”; damit wird die Anzahl der in 1 Sekunde aufgenommenen Einzelbilder angegeben.
Mit der Einstellung “30 fps” sind die aufgenommenen Bewegtbilder gleichmäßiger und
weniger “ruckelig”.
Mit der Einstellung “10 fps” können längere Bewegtbilder aufgenommen werden, allerdings
mit schlechterer Qualität.
Die Dateigröße in der Einstellung [ø] ist klein und eignet sich daher gut für Anhänge an
E-Mails.
¢ Kann nicht auf dem internen Speicher aufgezeichnet werden.
Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
6
Sie können auch den Auslöser halb herunterdrücken, um das Menü zu schließen.
1
.
640k480 Pixel
320k240 Pixel
848k480 Pixel
30 10 30
3 die Option [W] gewählt haben:
30 10
- 73 -
Page 74
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Hinweis
Hinweise zur verbleibenden Aufnahmedauer siehe S146.
Die auf dem Display angezeigte verbleibende Aufnahmedauer verringert sich unter Umständen nicht
gleichmäßig.
Wenn Sie die Bildqualität auf [÷] oder [û] einstellen, empfiehlt es sich, eine
Highspeed-Speicherkarte mit der Spezifikation “10MB/s” oder höher zu verwenden.
Je nach Typ der Karte kann die Kartenzugriffsanzeige nach Bewegtbildaufnahmen eine Zeitlang
aufleuchten. Dies ist keine Fehlfunktion.
Bewegtbilder können nur bis maximal 2 GB kontinuierlich aufgenommen werden.
Auf dem Display wird nur die maximal verfügbare Aufnahmedauer bis zu 2 GB angezeigt. (DMC-FS5GC/DMC-FS5PL/DMC-FS3GC/DMC-FS3PL)
Bewegtbilder können nur bis maximal 15 Minuten kontinuierlich aufgenommen werden.
Auf dem Display wird nur die maximal verfügbare kontinuierliche Aufnahmedauer (bis zu 15 Minuten) angezeigt. (DMC-FS5EG/DMC-FS5E/DMC-FS5PR/DMC-FS3EG/DMC-FS3E/DMC-FS3PR)
Werden Bewegtbildaufnahmen, die mit dieser Kamera gemacht wurden, auf anderen Geräten
abgespielt, können Bild und Ton schlechter wiedergegeben werden. Möglicherweise können die Aufnahmen nicht abgespielt werden. Außerdem kann es vorkommen, dass die Aufnahmeinformationen nicht richtig angezeigt werden.
Im Bewegtbild-Modus können folgende Funktionen nicht verwendet werden:[š] im [AF-MODUS]Richtungsermittlungs-Funktion[MODE2] des optischen Bildstabilisators
Diese Kamera unterstützt die Aufzeichnung von Bewegtbildern auf MultiMediaCard nicht.
- 74 -
Page 75
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Modus [REC]:ñ·½¾n
Praktische Funktionen für Reiseziele
Anzahl der Reisetage protokollieren
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [SETUP] finden Sie auf S24.
Wenn Sie vorher das Abreisedatum einstellen, wird bei der Aufnahme die Zahl der seit der Abreise vergangenen Tage (also der wievielte Reisetag es ist) aufgezeichnet. Die Anzahl der bereits vergangenen Reisetage können Sie bei der Wiedergabe der Aufnahmen anzeigen oder mit [TEXTEING.] (S100) auf der Aufnahme vermerken.
Die Anzahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage kann mit der auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltenen Software “PHOTOfunSTUDIO-viewer-” ausgedruckt werden.
Wählen Sie [REISEDATUM] im Menü [SETUP] und
1
drücken Sie dann 1.
Wählen Sie mit 4 den Menüpunkt [SET] und
2
drücken Sie dann auf [MENU/SET].
Stellen Sie mit 3/4/2/1 das Abreisedatum (Jahr/
3
Monat/Tag) ein und drücken Sie dann auf [MENU/ SET].
Stellen Sie mit 3/4/2/1 das Rückreisedatum
4
(Jahr/Monat/Tag) ein und drücken Sie dann auf [MENU/SET].
Wenn Sie das Rückreisedatum nicht einstellen möchten, drücken
Sie auf [MENU/SET], während die Datumsleiste angezeigt wird.
Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
5
Machen Sie eine Aufnahme.
6
Die Anzahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage wird beim Einschalten der
Kamera etwa 5 Sekunden lang angezeigt, nachdem das Reisedatum eingestellt wurde bzw. wenn es schon eingestellt ist.
Wenn das Reisedatum eingestellt ist, wird unten rechts im Display [] angezeigt.
- 75 -
Page 76
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Reisedatum ausschalten
Das Reisedatum wird automatisch gelöscht, wenn das aktuelle Datum nach dem Rückreisedatum liegt. Wenn Sie das Reisedatum vor Ende der Reise löschen möchten, wählen Sie auf dem in Schritt
2 gezeigten Bildschirm [OFF] und drücken Sie dann zweimal auf [MENU/
SET].
Hinweis
Das Reisedatum wird anhand der Datumseinstellung und dem von Ihnen eingestellten Abreisedatum berechnet. Wenn Sie für Ihr Reiseziel [WELTZEIT] (S77) verwenden, wird das Reisedatum anhand von Datum und Uhrzeit am eingestellten Reiseziel berechnet.
Die Einstellung des Reisedatums bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
Wenn Sie ein Abreisedatum einstellen und vor diesem Abreisedatum eine Aufnahme machen, wird
ein orangefarbenes Minuszeichen angezeigt. Es wird dann kein Urlaubstag für diese Aufnahme aufgezeichnet.
Wenn Sie ein Abreisedatum einstellen und dann die Uhrzeit auf Datum und Uhrzeit am Zielort, zum
Beispiel einen Tag vor dem Abreisedatum, zurückstellen, wird ein weißes Minuszeichen angezeigt. Der Urlaubstag für diese Aufnahme wird dann aufgezeichnet.
Wenn [REISEDATUM] auf [OFF] gestellt ist, wird die Anzahl der seit dem Abreisedatum
vergangenen Tage auch dann nicht aufgezeichnet, wenn Abreisedatum oder Rückreisedatum eingestellt werden. Auch wenn Sie [REISEDATUM] nach einer Aufnahme auf [SET] setzen, wird der entsprechende Urlaubstag nicht angezeigt.
- 76 -
Page 77
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Aufzeichnungsdaten/Zeitzonen an diversen Reisezielen (Weltzeit)
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [SETUP] finden Sie auf S24.
Sie können die Ortszeit an diversen Reisezielen anzeigen und diese Zeit auf Ihren Aufnahmen aufzeichnen.
Wählen Sie [UHREINST.] und stellen Sie vorab das Datum und die Uhrzeit ein. (S21)
Wählen Sie [WELTZEIT] im Menü [SETUP] und
1
drücken Sie dann 1.
Wenn Sie die Kamera nach dem Kauf zum ersten Mal
verwenden, wird die Meldung [BITTE URSPRUNGSORT
EINSTELLEN] angezeigt. Drücken Sie [MENU/SET] und
stellen Sie auf dem Bildschirm unter Schritt 3 den Heimatort ein.
Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung
2
[URSPRUNGSORT] und drücken Sie dann auf [MENU/SET].
Wählen Sie mit 2/1 Ihren Heimatort und
3
drücken Sie dann [MENU/SET].
A Aktuelle Zeit B Zeitunterschied zu GMT (Greenwich Mean Time)
Falls an Ihrem Heimatort die Sommerzeit [ ] gilt, drücken
Sie 3. Durch erneutes Drücken von 3 wird wieder die ursprüngliche Zeit angezeigt.
Die Einstellung der Sommerzeit für Ihren Heimatort wirkt sich
nicht auf die aktuelle Zeiteinstellung aus. Stellen Sie die Uhr daher um eine Stunde vor.
- 77 -
A
B
Page 78
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Gehen Sie mit 3 auf [ZIELORT] und drücken Sie
4
dann zur Einstellung [MENU/SET].
C Je nach Einstellung wird die Zeit am Reiseziel oder am
Heimatort angezeigt.
C
Wählen Sie mit 2/1 die Zeitzone Ihres
5
Reiseziels aus und drücken Sie zur Einstellung
D
dann [MENU/SET].
D Aktuelle Zeit am Zielort E Zeitunterschied
Falls an Ihrem Reiseziel die Sommerzeit [ ] gilt, drücken
Sie 3. (Die Zeit wird um eine Stunde vorgestellt.) Durch erneutes Drücken von 3 wird wieder die ursprüngliche Zeit angezeigt.
Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
6
Hinweis
Stellen Sie die Einstellung nach Ende der Reise auf [URSPRUNGSORT] zurück. Führen Sie dafür die Schritte 1, 2 und 3 aus.
Wenn [URSPRUNGSORT] bereits eingestellt ist, ändern Sie nur das Reiseziel.
Wenn Sie Ihr Reiseziel nicht unter den angezeigten Vorschlägen finden, nehmen Sie die Einstellung
anhand der Zeitdifferenz zu Ihrem Heimatort vor.
Das Symbol für das Reiseziel [“] wird angezeigt, wenn Sie Aufnahmen wiedergeben, die am Reiseziel aufgenommen wurden.
E
- 78 -
Page 79
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Das Betriebsartmenü [REC]
[BILDGRÖSSE]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S24.
Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein. Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner erscheinen die Details der Aufnahmen, auch wenn Abzüge in größeren Formaten erstellt werden.
Mögliche Modi:
Mit Bildseitenverhältnis [X]
¢1 DMC-FS5 ¢2 DMC-FS3 ¢3 Dieser Menüpunkt kann im intelligenten Automatikmodus nicht eingestellt werden.
(10M) 3648k2736 Pixel (8M) 3264k2448 Pixel (7M ) (5M ) 2560k1920 Pixel (3M ) 2048k1536 Pixel (2M ) (0,3M ) 640k480 Pixel
Mit Bildseitenverhältnis [Y]:
(9M) 3648k2432 Pixel (7M) 3264k2176 Pixel (6M ) (4,5M ) 2560k1712 Pixel (2,5M ) 2048k1360 Pixel
ñ·½¾
¢3
¢3
¢3
3072k2304 Pixel
1600k1200 Pixel
3072k2048 Pixel
¢1
¢2
¢1
¢1
¢2
¢1
Mit Bildseitenverhältnis [W]:
(7,5M) 3648k2056 Pixel (6M) 3264k1840 Pixel (5,5M )
¢3
3072k1728 Pixel
(3,5M ) 2560k1440 Pixel (2M ) 1920k1080 Pixel
- 79 -
¢1
¢2
¢1
Page 80
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Hinweis
“EZ” ist die Abkürzung für “Extra optical Zoom”.
Ein Digitalbild besteht aus vielen Bildpunkten, die Pixel genannt
werden. Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner und detailreicher ist das Bild, wenn es auf ein größeres Papierformat ausgedruckt oder auf einem PC-Bildschirm angezeigt wird.
A Viele Pixel (Fein) B Wenige Pixel (Grob)
¢ An diesen Aufnahmen können Sie den Effekt als Beispiel
sehen.
Stellen Sie die Bildgröße ein, wenn Sie das Bildseitenverhältnis ändern.
Die Funktion erweiterter optischer Zoom kann mit [HOHE EMPFIND.] oder [SCHNELLE SERIE] im
Szenenmodus nicht angewendet werden, so dass die Bildgröße für [ ] nicht angezeigt wird.
Je nach Motiv und Aufnahmebedingungen können die Aufnahmen eine mosaikartige Struktur
aufweisen.
Hinweise zur Anzahl der möglichen Aufnahmen finden Sie auf S143.
[QUALITÄT]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S24.
Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden sollen.
Mögliche Modi:
[A]: Fein (die Priorität wird auf die Bildqualität gelegt) []: Standard (für Standard-Bildqualität - die Anzahl der möglichen Aufnahmen erhöht
Hinweis
Hinweise zur Anzahl der möglichen Aufnahmen finden Sie auf S143.
·½¾
sich, ohne dass sich die Anzahl der Pixel ändert)
- 80 -
Page 81
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[BILDVERHÄLT.]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S24.
Hier können Sie das Bildseitenverhältnis der Aufnahmen so wählen, dass es zum gewünschten Ausdruck oder Wiedergabemodus passt.
Mögliche Modi:
ñ·½¾n
[X]: [BILDVERHÄLT.] eines 4:3-Fernsehgeräts [Y]: [BILDVERHÄLT.] einer Kleinbildkamera [W]: [BILDVERHÄLT.] eines HDTV-Fernsehgeräts usw.
[X][Y] (nur Fotos) [W]
Hinweis
Die Enden der Aufnahmen werden bei der Ausgabe auf Papier unter Umständen
abgeschnitten;
überprüfen Sie das Bild daher vor dem Ausdrucken. (S140).
[INTELLIG. ISO]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S24.
Die Kamera stellt die ISO-Empfindlichkeit und die Verschlusszeit automatisch auf die optimalen Werte für die Bewegung des Motivs und die Helligkeit der Szene ein, um das Verwackeln des Motivs auf ein Minimum zu reduzieren.
Mögliche Modi:
ISOMAX
[OFF]/[ ]/[ ]/[ ]
Der obere Grenzwert der ISO-Empfindlichkeit kann eingestellt werden.
Je höher die ISO-Empfindlichkeit eingestellt wird, desto mehr kann das Verwackeln reduziert
werden. Dabei erhöht sich allerdings das Bildrauschen.
400
ISOMAX
800
·
ISOMAX
1600
Hinweis
Je nach der Helligkeit und der Geschwindigkeit der Motivbewegung kann ein Verwackeln unter
Umständen nicht vermieden werden.
Unter Umständen werden Bewegungen nicht erkannt, wenn das sich bewegende Motiv klein ist,
wenn ein sich bewegendes Motiv ganz am Bildrand ist oder wenn sich ein Motiv erst in dem Moment bewegt, wenn der Auslöser ganz heruntergedrückt wird.
Um Bildrauschen zu verhindern, empfiehlt es sich, die maximale ISO-Empfindlichkeit zu verringern
oder die Einstellung [FARBMODUS] auf [NATURAL] zu stellen. (S89)
- 81 -
Page 82
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[EMPFINDLICHK.]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S24.
Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei der Einstellung auf einen höheren Wert können Bilder auch an schwach beleuchteten Orten aufgenommen werden, ohne dass die Aufnahmen dunkel erscheinen.
Mögliche Modi:
[AUTO]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]
·
ISO-Empfindlichkeit
Aufnahmeort (Empfehlung)
Verschlusszeit Lang Kurz Bildrauschen gering stärker
An hell beleuchtetem Ort
100 1600
(außen)
An schwach beleuchtetem
Ort
Hinweis
In der Einstellung [AUTO] wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch je nach Helligkeit auf den Maximalwert von [ISO400] eingestellt. (Wenn der Blitz verwendet wird, ist maximal [ISO1000] möglich.)
Bei [HOHE EMPFIND.] im Szenenmodus stellt sich die Empfindlichkeit automatisch auf einen Wert
zwischen [ISO1600] und [ISO6400] ein.
Die Einstellung ist nicht verfügbar, wenn [INTELLIG. ISO] verwendet wird. ([ ] wird angezeigt.)
Um Bildrauschen zu vermeiden, empfiehlt es sich, entweder die maximale ISO-Empfindlichkeit zu
verringern oder [FARBMODUS] auf [NATURAL] zu stellen und dann die Aufnahmen zu machen.
(S89)
- 82 -
Page 83
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[WEISSABGL.]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S24.
Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die Farbtemperatur von Weiß einen Stich ins Rote oder Blaue aufweist, stellt diese Funktion unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf die Farbtemperatur von Weiß ein, wie sie auch das menschliche Auge wahrnimmt.
Mögliche Modi:
[AWB]: Automatische Einstellung [V]: Bei Außenaufnahmen unter klarem Himmel [Ð]: Bei Außenaufnahmen unter bedecktem Himmel [î]: Bei Außenaufnahmen im Schatten [Ñ]: Bei Aufnahmen unter Glühlampenlicht [Ò]: Verwendung des mit [Ó] eingestellten Werts [Ó]: Manuelle Einstellung
Bei Halogenbeleuchtung variiert der optimale Weißabgleich für die Aufnahmen je nach Typ des
Halogenlichts. Arbeiten Sie daher mit den Optionen [AWB] oder [Ó].
Automatischer Weißabgleich
Je nach den Bedingungen, die bei den Aufnahmen herrschen, können die Bilder einen Rot­oder Blaustich annehmen. Außerdem arbeitet der automatische Weißabgleich unter Umständen dann nicht korrekt, wenn mehrere verschiedene Lichtquellen verwendet werden oder kein Gegenstand mit einer Farbe vorhanden ist, die nah an Weiß liegt. Arbeiten Sie in diesen Fällen mit einem anderen Weißabgleichsmodus als [AWB].
1 Der automatische Weißabgleich funktioniert in diesem Bereich. 2 Blauer Himmel 3 Bedeckter Himmel (Regen) 4 Schatten 5TV-Bildschirm 6 Sonnenlicht 7 Weißes Leuchtstofflicht 8 Glühlampenlicht 9 Sonnenaufgang und Sonnenuntergang 10 Kerzenlicht KlFarbtemperatur in Kelvin
·½¾n
2)
3)
4)
5)
1)
6)
7)
8)
9)
10)
- 83 -
Page 84
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Weißabgleich manuell einstellen
1 Wählen Sie [Ó] und drücken Sie dann auf [MENU/SET]. 2 Richten Sie die Kamera auf ein weißes Blatt Papier oder
Ähnliches, so dass die Bildmitte komplett von diesem weißen Gegenstand ausgefüllt ist. Drücken Sie dann auf [MENU/SET].
3 Wählen Sie nach der Einstellung [Ò].
Hinweis
Die Einstellung des Weißabgleichs bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten. (Die Weißabgleich-Einstellung für einen Szenenmodus wird jedoch auf [AWB] zurückgesetzt, wenn zu einem anderen Szenenmodus gewechselt wird.)
- 84 -
Page 85
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[AF-MODUS]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S24.
Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur Positionierung und Anzahl der Motive passt.
Mögliche Modi:
·½¾n
[š]: Gesichtserkennung Die Kamera ermittelt automatisch das Gesicht der Person in
[]: 9-Feld-Messung Die Kamera stellt auf jedes beliebige von 9 Feldern scharf.
[ƒ]: 1-Feld-Messung
(Highspeed)
[Ø]: 1-Feld-Messung Die Kamera stellt sehr auf den AF-Rahmen in der Bildmitte
der Szene. Scharfstellung und Belichtung können dann ideal auf dieses Gesicht eingestellt werden, egal in welchem Teil des Bildes es sich befindet. (max. 15 Rahmen)
Diese Option ist hilfreich, wenn sich das Motiv nicht in der Bildmitte befindet.
Die Kamera stellt sehr schnell auf den AF-Rahmen in der Bildmitte scharf.
scharf.
- 85 -
Page 86
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Informationen zu [š]
Gelb: Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, wechselt der Rahmen zu grün, sobald die Kamera scharfgestellt hat. Weiß: Wird angezeigt, wenn mehr als ein Gesicht erkannt wurde. Andere Gesichter, die sich in der gleichen Entfernung wie die Gesichter in den gelben AF-Rahmen befinden, werden ebenfalls scharfgestellt.
Bei bestimmten Aufnahmebedingungen, z. B. bei den nachfolgend genannten, arbeitet die Funktion zur Gesichtserkennung unter Umständen nicht korrekt, so dass keine Gesichter erkannt werden können. Der [AF-MODUS] wird dann auf [] geändert.
wenn das Gesicht nicht in die Kamera zeigtwenn das Gesicht schräg stehtwenn das Gesicht extrem hell oder dunkel istwenig Kontrast auf den Gesichterndas Gesicht ist hinter einer Sonnenbrille oder anderen Dingen verborgendas Gesicht erscheint klein auf dem Displaywenn sich das Motiv in schneller Bewegung befindetwenn es sich beim Motiv nicht um einen Menschen handeltwenn die Kamera verwackelt wirdwenn der Digitalzoom verwendet wird
Informationen zu [ƒ]
Mit diesen Einstellungen wird schneller auf das Motiv scharfgestellt als mit den anderen AF-Modi.
Wenn Sie den Auslöser halb drücken, kann das Bild einen Moment lang “einfrieren”, während die
Scharfstellung erfolgt. Dies ist keine Fehlfunktion.
Hinweis
Wenn gleichzeitig mehrere AF-Rahmen leuchten, stellt die Kamera auf alle AF-Rahmen (max. neun Rahmen) scharf. Wenn Sie selbst festlegen möchten, auf welchen Teil des Bilds scharfgestellt wird, wählen Sie als AF-Modus [ƒ] oder [Ø].
Wenn der AF-Modus auf [•] gestellt ist, wird der AF-Rahmen erst dann angezeigt, wenn die
Scharfstellung auf das Motiv erfolgt ist.
Die Kamera erkennt unter Umständen fälschlich andere Gegenstände als Gesicht. Schalten Sie in
diesem Fall den AF-Modus auf eine andere Option als [š] und machen Sie dann die Aufnahme.
Der AF-Modus kann im Szenenmodus nicht in [FEUERWERK] eingestellt werden.
[š] kann in folgenden Fällen nicht eingestellt werden:Bei [NACHTLANDSCH.], [SPEISEN], [STERNENHIMMEL], [LUFTAUFNAHME] und [UNTER
WASSER] im Szenenmodus.
Im Bewegtbild-Modus.
- 86 -
Page 87
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[QUICK-AF]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S24.
Solange die Kamera ruhig gehalten wird, stellt die Kamera in diesem Modus die Schärfe automatisch ein, so dass die Scharfstellung beim Drücken des Auslösers dann schneller erfolgt. Diese Einstellung ist insbesondere dann hilfreich, wenn Sie keine Gelegenheit für Aufnahmen verpassen möchten.
Mögliche Modi:
·½¾
[OFF]/[ON]
Hinweis
Bei Einstellung auf [ON] wird [ ] auf dem Bildschirm angezeigt.
[SERIENBILDER]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S24.
In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz heruntergedrückt gehalten wird. So können Sie diejenigen Bilder aus den Aufnahmen auswählen, die Sie wirklich möchten.
Mögliche Modi:
Aufnahmerate (Bilder/
Anzahl der möglichen
Aufnahmen
¢ Die Aufnahmerate ist konstant und hängt nicht von der Datenübertragungsrate der Speicherkarte
ab.
Sekunde)
ñ·½¾
A
[OFF] ˜ ò
2,5¢(DMC-FS5)
3¢(DMC-FS3)
max. 3 (DMC-FS5) max. 4 (DMC-FS3)
max. 5 (DMC-FS5) max. 7 (DMC-FS3)
ca. 2
Abhängig vom freien Speicherplatz im internen Speicher/auf der Speicherkarte.
Die oben genannten Werte für die Serien-Aufnahmerate gelten für eine Verschlusszeit von 1/60 oder
weniger und ohne Blitz.
- 87 -
Page 88
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Hinweis
Serienbild-Einstellung auf Unendlich
Die Aufnahmerate verringert sich nach einiger Zeit. Die genauen Werte hängen vom
Kartentyp, von der Bildgröße und der Qualität ab.
Sie können bis zur Kapazitätsgrenze des internen Speichers oder der Speicherkarte beliebig viele
Bilder aufnehmen.
Es wird einmal vor dem ersten Bild scharfgestellt.
Wenn die Serien-Aufnahmerate auf [˜] gestellt wird, werden die Belichtung und der Weißabgleich
auch für die folgenden Aufnahmen auf den Werten fixiert, die für die erste Aufnahme gelten. Wenn als Aufnahmerate [ò] eingestellt wird, werden die Werte vor jedem Einzelbild angepasst.
Wenn der Selbstauslöser verwendet wird, können im Serienbildmodus maximal 3 Bilder
aufgenommen werden.
Wenn Sie einem Motiv in Bewegung folgen oder wenn Sie Landschafts-, Innen- oder
Außenaufnahmen machen, bei denen ein großer Unterschied zwischen Licht und Schatten herrscht, kann es länger dauern, bis die korrekte Belichtung eingestellt ist. Wenn dabei die Serienbildfunktion genutzt wird, kann die Belichtung unter Umständen nicht optimal sein.
Je nach Aufnahmebedingungen, z.B. in dunklen Umgebungen, bei hoch eingestellter
ISO-Empfindlichkeit usw., kann sich die Aufnahmerate (Bilder/Sekunde) verringern.
Der Serienbildmodus wird durch Ausschalten der Kamera nicht beendet.
Wenn Sie im Serienbildmodus Bilder in den internen Speicher aufnehmen, dauert das Schreiben
der Bilddaten eine gewisse Zeit.
[Œ] wird für den Blitz eingestellt, wenn auf die Serienbildaufnahme gestellt wird.
Die automatische Belichtungsreihe wird deaktiviert, wenn auf die Serienbildaufnahme
gestellt wird.
[DIGITALZOOM]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S24.
Mit dem Digitalzoom lassen sich Motive sogar noch stärker als mit dem optischen Zoom oder dem erweiterten optischen Zoom vergrößern.
Mögliche Modi: [OFF]/[ON]
·½¾n
Hinweis
Hinweise dazu finden Sie auf S42.
Wenn sich beim Zoomen ein Problem mit dem Verwackeln der Kamera zeigt, sollte [STABILISATOR]
auf [MODE 1] eingestellt werden.
- 88 -
Page 89
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[FARBMODUS]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S24.
Mit diesen Modi können die Aufnahmen geschärft oder weicher gezeichnet, die Farben der Aufnahmen in Sepia-Farbstufen geändert und weitere Farbeffekte erzielt werden.
Mögliche Modi:
[STANDARD]: Dies ist die Standardeinstellung. [NATURAL]: Das Bild wird weicher. [VIVID]: Das Bild wird schärfer. [B/W]: Das Bild wird schwarzweiß. [SEPIA]: Das Bild erhält einen Sepia-Effekt. [COOL]: Das Bild wird bläulich. [WARM]: Das Bild wird rötlich.
Hinweis
Wenn Sie Aufnahmen in dunkler Umgebung machen, kann Bildrauschen sichtbar werden. Um Bildrauschen zu vermeiden, empfiehlt es sich, die Einstellung auf [NATURAL] zu setzen.
Im intelligenten Automatikmodus können [COOL] und [WARM] nicht eingestellt werden. Außerdem
kann im Bewegtbild-Modus weder [NATURAL] noch [VIVID] eingestellt werden.
In verschiedenen [REC]-Modi können verschiedene Farbmodi eingestellt werden.
ñ·n
[STABILISATOR]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S24.
Bei beiden dieser Modi wird Verwackeln während der Aufnahme ermittelt - die Kamera gleicht dieses Verwackeln dann automatisch aus, um klare, verwacklungsfreie Aufnahmen zu ermöglichen.
Mögliche Modi: [OFF]
[MODE1]: Im [REC]-Modus wird Verwackeln immer kompensiert. [MODE2]: Das Verwackeln wird ausgeglichen, wenn der Auslöser gedrückt wird.
ñ·½¾n
Hinweis
In folgenden Fällen ist die Stabilisatorfunktion unter Umständen nicht wirksam.
Bei exzessivem Verwackeln der Kamera.Bei sehr großer Zoomvergrößerung.Bei aktiviertem Digitalzoom.Bei Aufnahmen während der Verfolgung eines sich bewegenden Motivs.Bei einer Verlängerung der Verschlusszeit für Aufnahmen in Innenräumen oder Umgebungen mit
wenig Licht.
Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
Die Einstellung ist in der Szenenmodus-Einstellung [SELBSTPORTRAIT] fest auf [MODE2] und in
der Szenenmodus-Einstellung [STERNENHIMMEL] fest auf [OFF] gestellt.
Im intelligenten Automatikmodus ist die Einstellung auf [OFF] nicht möglich.
Im Bewegtbild-Modus ist die Einstellung auf [MODE2] nicht möglich.
- 89 -
Page 90
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
A
[AF-HILFSLICHT]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S24.
Durch die Beleuchtung des Motivs kann die Kamera bei schwachem Licht, das Scharfstellen schwierig macht, einfacher scharfstellen.
Mögliche Modi:
[OFF]: Die AF-Hilfslampe schaltet sich nicht ein. [ON]: Bei Aufnahmen an schwach beleuchteten Orten schaltet sich das AF-Hilfslicht
Hinweis
Die effektive Reichweite des AF-Hilfslichts liegt bei 1,5 m.
Wenn Sie nicht mit dem AF-Hilfslicht A arbeiten möchten (z. B. für
Tieraufnahmen bei schwachem Licht), stellen Sie [AF-HILFSLICHT] auf [OFF]. Es wird dann schwieriger, auf das Motiv scharfzustellen.
·½¾n
ein, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird. (Es werden dann größere AF-Rahmen angezeigt.)
[UHREINST.]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S24.
Einstellung von Jahr, Monat, Tag und Uhrzeit. Das Vorgehen entspricht genau dem unter [UHREINST.] im Menü [SETUP].
- 90 -
Page 91
Erweiterte Funktionen (Wiedergabe)
Modus [WIEDERG.]: ¸
Erweiterte Funktionen (Wiedergabe)
Aufnahmen nacheinander wiedergeben (Diashow)
Sie können Aufnahmen nacheinander zu einer gleichzeitig laufenden Musik wiedergeben, dabei können Sie die Aufnahmen nacheinander mit einem festgelegten Intervall zwischen den Aufnahmen abspielen. Neben der normalen Sequenz können Bilder auch gruppiert nach Kategorie wiedergegeben werden oder nur diejenigen Bilder als Diashow, die als Favoriten eingestellt sind. Dieses Wiedergabeverfahren wird empfohlen, wenn Sie die Kamera an ein Fernsehgerät angeschlossen haben, um sich die Aufnahmen anzuschauen.
Schieben Sie den Auswahlschalter [REC]/
1
[WIEDERG.] auf [(] und drücken Sie dann auf [MODE].
Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [DIASHOW]
2
und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und
3
drücken Sie dann [MENU/SET].
[FAVORITEN] kann nur dann ausgewählt werden, wenn
[FAVORITEN] im Menü [WIEDERG.] (S106) auf [ON] gesetzt ist und bereits Aufnahmen als Favoriten eingestellt sind.
Wenn unter Schritt 3 [ALLE] oder [FAVORITEN] ausgewählt wurde:
Wählen Sie mit 3 die Einstellung [START] und
4
drücken Sie dann auf [MENU/SET].
Mit 4 beenden Sie die Diashow.
5
Nach Beendigung der Diashow wird wieder der normale
Wiedergabemodus eingestellt.
- 91 -
Page 92
Erweiterte Funktionen (Wiedergabe)
Wenn unter Schritt 3 [KATEGORIE-AUSWAHL] ausgewählt wurde:
Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Kategorie für die
4
Wiedergabe aus und drücken Sie zur Einstellung dann [MENU/SET].
Nähere Hinweise zu Kategorien finden Sie auf S94.
Gehen Sie mit 3 auf [START] und drücken Sie dann
5
auf [MENU/SET].
Mit 4 beenden Sie die Diashow.
6
Nach Beendigung der Diashow wird wieder der normale
Wiedergabemodus eingestellt.
Mögliche Schritte während einer Der bei der Wiedergabe angezeigte Cursor entspricht 3/4/2/1.
Durch Drücken auf [] wird wieder der Menübildschirm angezeigt.
A Wiedergabe/Pause B Stopp C Zurück zur vorigen Aufnahme D Weiter zur nächsten Aufnahme
¢ Diese Schritte sind nur im Modus Pause möglich.
E Lautstärke reduzieren F Lautstärke erhöhen
Diashow:
¢
¢
A
C
D
B
FE
- 92 -
Page 93
Erweiterte Funktionen (Wiedergabe)
Diashow-Einstellungen ändern
Sie können die Einstellungen für die Diashow-Wiedergabe ändern, indem Sie auf dem Menübildschirm für die Diashow die Option [EFFEKT] oder [SETUP] wählen.
[EFFEKT]
So können Sie die Anzeigeeffekte oder Musikeffekte beim Umschalten von einer Aufnahme zur nächsten auswählen. [NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF], [AUTO]
Wenn [URBAN] eingestellt wurde, kann die Aufnahme als Effekt auf dem Bildschirm schwarzweiß angezeigt werden.
[AUTO] kann nur dann verwendet werden, wenn [KATEGORIE-AUSWAHL] gewählt wurde. Die
Aufnahmen werden mit den empfohlenen Effekten in der jeweiligen Kategorie wiedergegeben.
[SLIDESHOW SETUP]
[DAUER] oder [WIEDERHOLEN] können eingestellt werden.
Menüpunkt Einstellung [DAUER] 1SEC./2SEC./3SEC./5SEC. [WIEDERHOLEN] ON/OFF [MUSIK] ON/OFF
[DAUER] kann nur eingestellt werden, wenn [OFF] als [EFFEKT]-Einstellung ausgewählt wurde.
[MUSIK] kann nicht ausgewählt werden, wenn [OFF] als [EFFEKT]-Einstellung ausgewählt wurde.
Hinweis
Bewegtbilder können nicht als Diashow wiedergegeben werden.
Neue Musikeffekte können nicht hinzugefügt werden.
- 93 -
Page 94
Erweiterte Funktionen (Wiedergabe)
Modus [WIEDERG.]: ¸
Aufnahmen auswählen und wiedergeben
([KATEG.-WDGB.]/[FAVOR.-WDGB.])
[KATEG.-WDGB.]
In diesem Modus lassen sich Aufnahmen im Szenenmodus oder nach anderen Kategorien (wie z. B. [PORTRAIT], [LANDSCHAFT] oder [NACHTLANDSCH.]) suchen und die Bilder in die einzelnen Kategorien einordnen. Sie können dann die Bilder in den jeweiligen Kategorien wiedergeben.
Schieben Sie den Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.] auf [(] und
1
drücken Sie dann auf [MODE].
Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [KATEG.-WDGB.] und drücken Sie
2
dann [MENU/SET].
Wählen Sie mit
3
drücken Sie zur Einstellung dann auf [MENU/SET].
Wenn in einer Kategorie ein Bild gefunden wird, wird das
Kategorie-Symbol blau.
Falls sich sehr viele Bilddateien auf der Karte oder dem internen
Speicher befinden, kann die Suche einige Zeit in Anspruch nehmen.
Wenn Sie während der Suche auf [] drücken, wird die Suche abgebrochen.
Die Bilder werden in die unten gezeigten Kategorien sortiert.
[KATEGORIE]
*
,
Aufzeichnungsinformationen
[PORTRAIT], [i-PORTRAIT], [SCHÖNE HAUT], [SELBSTPORTRAIT], [NACHTPORTRAIT], [i-NACHTPORTRAIT], [BABY1]/[BABY2]
[LANDSCHAFT], [i-LANDSCHAFT], [SONN.UNTERG.], [LUFTAUFNAHME]
3/4/2/1 die Kategorie aus und
/Szenenmodus
[KATEGORIE]
Î [BABY1]/[BABY2] í [TIER] 1 [SPEISEN]
Aufzeichnungsinformationen
[SPORT], [PARTY], [KERZENLICHT], [FEUERWERK], [STRAND], [SCHNEE], [LUFTAUFNAHME]
< [UNTER WASSER]
.
[NACHTPORTRAIT], [i-NACHTPORTRAIT], [NACHTLANDSCH.], [i-NACHTLANDSCH], [STERNENHIMMEL]
Í [BEWEGTBILD]
[REISEDATUM]
/Szenenmodus
- 94 -
Page 95
Erweiterte Funktionen (Wiedergabe)
[FAVOR.-WDGB.]
Mit dieser Option können Sie Aufnahmen wiedergeben, die Sie als [FAVORITEN] (S106) gekennzeichnet haben (Nur wenn [FAVORITEN] auf [ON] gesetzt ist und Bilder vorhanden sind, die als [FAVORITEN] gekennzeichnet wurden).
Schieben Sie den Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.] auf [(] und
1
drücken Sie dann auf [MODE].
Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [FAVOR.-WDGB.] und drücken Sie
2
dann [MENU/SET].
Hinweis
Sie können nur die Optionen [DREHEN], [ANZ. DREHEN], [DPOF-DRUCK] oder [SCHUTZ] im
Menü [WIEDERG.] anwenden.
- 95 -
Page 96
Erweiterte Funktionen (Wiedergabe)
Modus [WIEDERG.]: ¸
Bewegtbilder wiedergeben
Wählen Sie mit 2/1 eine Aufnahme mit Bewegtbild-Symbol (wie [ù]) aus und drücken Sie dann
C
A
B
auf 3, um sie wiederzugeben.
A Bewegtbild-Aufnahmedauer B Bewegtbild-Symbol C Bewegtbild-Wiedergabe
Nach Beginn der Wiedergabe wird oben rechts im Display die vergangene
Wiedergabezeit angezeigt. 8 Minuten und 30 Sekunden wird zum Beispiel als [8m30s] angezeigt.
Mögliche Schritte während der Bewegtbild-Wiedergabe Der bei der Wiedergabe angezeigte Cursor entspricht 3/4/2/1.
A Wiedergabe/Pause B Stopp C Rücklauf, Einzelbildrücklauf D Vorlauf, Einzelbildvorlauf
¢ Diese Schritte sind nur im Modus Pause möglich.
E Lautstärke reduzieren F Lautstärke erhöhen
¢
¢
Hinweis
Diese Kamera kann Dateien im Format QuickTime Motion JPEG wiedergeben.
Die mitgelieferte Software enthält QuickTime, mit dem sich mit der Kamera aufgenommene
Bewegtbilder auf dem PC wiedergeben lassen.
Manche Dateien im Format QuickTime Motion JPEG, die mit einem PC oder anderen Geräten
aufgenommen wurden, können mit der Kamera unter Umständen nicht wiedergegeben werden.
Bewegtbilder, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden, werden unter Umständen mit
schlechterer Bildqualität oder gar nicht wiedergegeben.
Bei Speicherkarten mit großer Kapazität kann der schnelle Rücklauf langsamer erfolgen als normal.
A
C
D
B
FE
- 96 -
Page 97
Erweiterte Funktionen (Wiedergabe)
Modus [WIEDERG.]: ¸
Das Betriebsartmenü [WIEDERG.]
Sie können im Wiedergabemodus verschiedene Funktionen zum Drehen der Aufnahmen, zum Einstellen des Schreibschutzes usw. nutzen.
Mit [TEXTEING.], [GRÖßE ÄN.], [ZUSCHN.] oder [SEITENV.ÄND.] wird ein neu bearbeitetes Bild erstellt. Ein neues Bild kann nicht erstellt werden, wenn kein freier Speicherplatz auf dem integrierten Speicher oder der Speicherkarte vorhanden ist. Es empfiehlt sich daher, vor der Bearbeitung des Bilds zu prüfen, ob freier Speicherplatz vorhanden ist.
[KALENDER]
Mit dieser Funktion können Sie Aufnahmen nach dem Aufzeichnungsdatum wiedergeben.
Wählen Sie [KALENDER] im Menü [WIEDERG.]. (S24)
1
Drehen Sie den Zoomschalter mehrmals in Richtung [L] (W), um die Kalenderanzeige
aufzurufen. (S45)
Wählen Sie mit 3/4/2/1 das gewünschte
2
Aufzeichnungsdatum zur Wiedergabe aus.
3/4: Monat wählen 2/1: Datum wählen
Wenn in einem Monat keine Aufnahmen aufgezeichnet wurden, wird dieser Monat nicht angezeigt.
Drücken Sie auf [MENU/SET], um die Aufnahmen
3
anzuzeigen, die am ausgewählten Datum aufgezeichnet wurden.
Mit [] gelangen Sie zurück zur Kalenderanzeige.
Wählen Sie mit 3/4/2/1 eine Aufnahme aus und drücken Sie dann
4
auf [MENU/SET].
Das ausgewählte Bild wird angezeigt.
Hinweis
Bei der ersten Anzeige des Kalenderbildschirms wird das Datum derjenigen Aufnahme verwendet, die momentan auf dem Wiedergabebildschirm ausgewählt ist.
Wenn es mehrere Aufnahmen mit gleichem Aufnahmedatum gibt, wird die erste an diesem Tag
gemachte Aufnahme angezeigt.
Die Kalenderdaten können für den Zeitraum Januar 2000 bis Dezember 2099 angezeigt werden.
Wenn das Datum in der Kamera nicht eingestellt ist, wird als Aufzeichnungsdatum 01 Januar 2008
registriert.
Wenn Sie Aufnahmen machen, nachdem Sie unter [WELTZEIT] ein Reiseziel eingestellt haben,
werden die Bilder bei der Anzeige nach Aufnahmedatum nach dem für das Reiseziel geltenden Datum angezeigt.
- 97 -
Page 98
Erweiterte Funktionen (Wiedergabe)
[TITEL EINFG.]
Mit dieser Funktion können Sie Bilder mit Text (Kommentaren) versehen. Nachdem der Text eingetragen wurde, kann er mit Hilfe von [TEXTEING.] (S100) in die Ausdrucke einbezogen werden. (Es dürfen nur alphanumerische Zeichen und Symbole eingegeben werden.)
Wählen Sie [TITEL EINFG.] im Menü [WIEDERG.]. (S24)
1
Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [EINZELN] oder
2
[MULTI] und drücken Sie dann auf [MENU/SET].
Wählen Sie die Aufnahme aus
3
und drücken Sie zur
[EINZELN] [MULTI]
Einstellung dann auf [MENU/ SET].
[] A wird für Aufnahmen angezeigt,
für die bereits bei den Namenseinstellungen unter [BABY1]/ [BABY2] (S65) oder [TIER] (S66) im Szenenmodus oder unter [TITEL EINFG.] Text eingetragen wurde.
Einstellung [MULTI] Drücken Sie zur Einstellung (Wiederholung) auf [DISPLAY] und dann zur Einstellung auf [MENU/ SET].
Die Einstellung wird aufgehoben, wenn Sie noch einmal auf [DISPLAY] drücken.
In [MULTI] können Titel nicht geändert
oder gelöscht werden.
Wählen Sie den Text mit 3/4/2/1 und drücken Sie
4
zum Eintragen dann auf [MENU/SET].
Mit [DISPLAY] können Sie bei der Texteingabe zwischen [A]
(Großbuchstaben), [a] (Kleinbuchstaben) und [&/1] (Sonderzeichen und Zahlen) umschalten.
Der Cursor an der Eingabeposition kann mit [L] nach links und mit
Z] nach rechts bewegt werden.
[
Um ein Leerzeichen einzugeben, bewegen Sie den Cursor auf [LEERZ.]. Um ein bereits
eingegebenes Zeichen zu löschen, bewegen Sie den Cursor auf [LÖSCH.] und drücken Sie auf [MENU/SET].
Um die Bearbeitung während der Texteingabe zu unterbrechen, drücken Sie [].
Es können maximal 30 Zeichen eingegeben werden.
Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme.
Wählen Sie mit 3/4/2/1 die gewünschten Aufnahmen.
A
- 98 -
Page 99
Erweiterte Funktionen (Wiedergabe)
Drücken Sie 3/4/2/1, um den Cursor auf [ENDE] zu setzen, und
5
drücken Sie dann [MENU/SET], um die Texteingabe zu beenden.
Mit [] gelangen Sie zurück zur Menüanzeige.
6
¢ Der Menübildschirm wird automatisch wiederhergestellt, wenn [MULTI] ausgewählt wird.
Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
Löschen Sie den Titel (nur bei Auswahl von [EINZELN]).
¢
1 Löschen Sie, wenn [EINZELN] (S98) gewählt ist, in Schritt 4 alle Texte, wählen Sie
[ENDE] und drücken Sie [MENU/SET].
2 Drücken Sie auf []. 3 Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
Hinweis
Falls nicht der gesamte Text auf die Bildschirmanzeige passt, kann man auch durch den Text
blättern.
Die Namenseinstellungen unter [BABY1]/[BABY2] oder [TIER] im Szenenmodus können auch mit
dem Vorgehen ab Schritt 4 registriert werden.
Die Namenseinstellungen unter [BABY1]/[BABY2] oder [TIER] im Szenenmodus und der Text unter
[TITEL EINFG.] können nicht gleichzeitig registriert werden.
Texte (Kommentare) können mit der auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltenen Software
“PHOTOfunSTUDIO-viewer-” ausgedruckt werden.
Mit [MULTI] können Sie bis zu 50 Aufnahmen gleichzeitig einstellen.
Für Aufnahmen, die mit anderen Geräten gemacht wurden, können Sie die Titelfunktion nicht
nutzen.
- 99 -
Page 100
Erweiterte Funktionen (Wiedergabe)
[TEXTEING.]
Die Aufnahmen können Sie mit dem Datum/der Uhrzeit der Aufnahme, dem Reisedatum oder einem Titel versehen. Diese Funktion ist für Ausdrucke in Standardgröße zu empfehlen. (Bilder, die größer als [ ] sind, werden umformatiert, wenn sie mit Datumsinformation usw. versehen werden.)
Wählen Sie [TEXTEING.] im Menü [WIEDERG.]. (S24)
1
Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [EINZELN] oder
2
[MULTI] und drücken Sie dann auf [MENU/SET].
Wählen Sie die Aufnahme aus
3
und drücken Sie zur
[EINZELN] [MULTI]
Einstellung dann auf [MENU/ SET].
[] A wird auf dem Bildschirm
angezeigt, wenn das Bild mit Text versehen wurde.
Einstellung [MULTI] Drücken Sie zur Einstellung (Wiederholung) auf [DISPLAY] und dann zur Einstellung auf [MENU/ SET].
Die Einstellung wird aufgehoben, wenn Sie noch einmal auf [DISPLAY] drücken.
Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Menüpunkte [AUFN.DATUM], [ALTER],
4
[REISEDATUM] oder [TITEL] aus und drücken Sie dann zur Einstellung
Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme.
Wählen Sie mit 3/4/2/1 die gewünschten Aufnahmen.
der einzelnen Menüpunkte [MENU/SET].
[AUFN.DATUM]
[M/O ZEIT]: Mit Jahr, Monat und Datum versehen. [MIT ZEIT]: Mit Jahr, Monat, Tag, Stunde und Minute versehen.
[ALTER] (S65)
Wenn diese Option auf [ON] gesetzt ist, werden die Aufnahmen mit [ALTER] versehen.
[REISEDATUM]
Wenn diese Option auf [ON] gesetzt ist, werden die Aufnahmen mit [REISEDATUM] versehen.
[TITEL]
Bei Aufnahmen, für die bereits bei den Namenseinstellungen unter [BABY1]/[BABY2] oder [TIER] im Szenenmodus oder unter [TITEL EINFG.] Text eingetragen wurde, wird dieser Text zusammen mit dem Bild gedruckt.
- 100 -
A
Loading...