PANASONIC DMCFP7EG, DMCFP7EP, DMCFP5EG, DMCFP7EB, DMCFP5EB User Manual [fr]

...
Mode d’emploi des
caractéristiques avancées
Appareil photo numérique
Modèle n°
DMC-FP7
DMC-FP5
Veuillez lire entièrement ces instructions avant utilisation.
VQT3F29

Contenu

Avant utilisation
Précautions ............................................... 4
Accessoires fournis .................................. 6
Noms des composants ............................. 7
Comment utiliser l’écran tactile ................. 8
Préparatifs
Chargement de la batterie ...................... 10
Durée d’opération et nombre de photos enregistrables approximatifs
Insertion et retrait de la carte (en option) /
la batterie À propos de la mémoire interne / carte Paramétrage de la date et de l’heure (horloge)
............................................. 14
Changement de la conguration de l’horloge
Fonctions de base
Séquence d’enregistrement .................... 20
Prendre des photos avec la fonction
automatique (4: Mode auto intelligent)
• Détection de scène .......................... 23
• Suivre des objets en mouvement et
mettre au point (Suivi AF) ................ 24
Conguration du mode auto intelligent
Prendre des photos avec vos réglages
préférés (1: Mode photo normal) .... 26
• Conrmer les informations d’enregistrement telles que la mise
au point et la vitesse d’obturation ..... 27
• Si le sujet n’est pas mis au point (il n’est par exemple pas au centre de la composition de la photo que
vous désirez prendre) ...................... 27
• Prévenir l’effet d’instabilité
(tremblement de l’appareil) .............. 28
• Fonction de détection du sens de
l’appareil ........................................... 28
Toucher l’écran pour activer le déclencheur
(Fonction Déclencheur tactile)
Toucher l’écran pour ajuster la mise au
point et l’exposition (AF/AE tactile) ..... 30
... 13
... 16
... 18
... 19
.... 22
... 25
............... 29
Visualiser des photos
([Lect. normale]) .................................. 31
• Afcher plusieurs photos
(lecture mosaïque) ........................... 32
• Utilisation du zoom de lecture .......... 33
Enregistrer des images animées ............ 34
Visualiser des images animées .............. 36
Supprimer des photos ............................ 37
• Pour effacer une seule image .......... 37
• Pour supprimer plusieurs photos
(jusqu’à 50) ou toutes les photos ..... 38
Régler le menu ....................................... 39
Afcher les options utilisées fréquemment (Régl. de Raccourci)
À propos du menu de conguration ........ 42
... 41
Avancé (Enregistrement d’images)
À propos de l’écran LCD ........................ 47
Prendre des photos avec le zoom .......... 48
Utiliser le zoom optique / Utiliser le zoom optique étendu (EZ) / Utiliser le zoom intelligent / Utiliser le zoom numérique
• Toucher pour effectuer un zoom ....... 50
Prendre des photos avec le ash intégré
Sélectionnez le réglage du ash approprié
Prendre des photos en gros plan ........... 55
• MPA macro ....................................... 55
• Zoom macro ..................................... 56
Prendre des photos avec le retardateur
Compenser l’exposition .......................... 58
Prendre des photos en changeant la
texture de la peau (<: Mode cosmétique) ....
Prendre des photos correspondant à la
scène enregistrée (5: Mode scène)
Afcher les scènes utilisées fréquemment (/: Mode ma scène)
• [Portrait] ............................................ 61
• [Transformation] ............................... 61
• [Autoportrait] ..................................... 62
• [Paysage] ......................................... 62
• [Aide panoramique] .......................... 63
• [Sports] ............................................. 64
................................ 48
... 51
... 51
... 57
59
... 60
.... 61
• [Portrait noct.] ................................... 64
• [Paysage noct.] ................................. 64
• [Nourriture] ....................................... 65
• [Fête] ................................................ 65
• [Lumière bougie] .............................. 65
• [Bébé1] / [Bébé2] ............................. 66
• [Animal domes.] ............................... 66
• [Crépuscule] ..................................... 67
• [Haute sens.] .................................... 67
• [Rafale rapide] .................................. 67
• [Rafale ash] .................................... 68
• [Ciel étoilé] ....................................... 68
• [Feu d’artice] ................................... 69
• [Plage] .............................................. 69
• [Neige] .............................................. 69
• [Photo aérienne] ............................... 70
• [Pin hole] .......................................... 70
• [Sablage] .......................................... 70
• [Dynamique haute] ........................... 71
• [Encadrement] .................................. 71
Fonctions pratiques pour les destinations
de voyage
• Enregistrer la date et l’heure à
Utiliser le menu du mode [Enr.] .............. 76
• [Flash] .............................................. 76
• [Retardateur] .................................... 76
• [Format imag] ................................... 76
• [Qualité enr.] ..................................... 77
• [Sensibilité] ....................................... 77
• [Éq.blancs] ....................................... 78
• [Mode AF] ......................................... 79
• [Mode macro] ................................... 81
• [Exposition] ....................................... 82
• [Exposition i.] .................................... 82
• [I. résolution] ..................................... 82
• [Zoom num.] ..................................... 83
• [Rafale] ............................................. 83
• [Mode couleur] ................................. 84
• [Lampe ass. AF] ............................... 85
• [Sans yeux r.] ................................... 85
• [Stabilisat.] ........................................ 86
• [Timbre date] .................................... 86
• [Régl.horl.] ........................................ 86
Entrer du texte ........................................ 87
............................................ 72
Enregistrer le jour de la prise de photo
l’étranger (heure mondiale) .............. 74
... 72
Avancé (Visualisation)
Visualiser des photos en séquence
(Diaporama) ........................................ 88
Sélectionner et visualiser des photos ..... 90
• [Calendrier]....................................... 90
• [Sélection catégorie]......................... 91
• [Mes favoris] ..................................... 92
Afner des portraits (Retouche beauté)
Utiliser le menu du mode [Lect.] ............. 95
• [Régl. de Téléch.] .............................. 95
• [Timbre car.] ..................................... 96
• [Redimen.] Réduire la taille des
photos (nombre de pixels) ................ 98
• [Cadrage] ......................................... 99
• [Mes favoris] ................................... 100
• [Rég. impr.] ..................................... 101
• [Protéger] ....................................... 103
• [Copie] Copier des photos de la
mémoire interne sur une carte ....... 104
.... 93
Connexion à un autre appareil
Visualiser des photos sur un téléviseur
• Visualiser des photos à l’aide du
câble AV (fourni) ............................. 105
• Visualisation des images sur un téléviseur acceptant la carte
mémoire SD ................................... 106
Connecter à un ordinateur .................... 107
• Charger des photos sur des sites
de partage ...................................... 110
Imprimer des photos ............................. 111
• Pour sélectionner plusieurs photos
et les imprimer................................ 112
• Réglages d’impression ................... 113
... 105
Autres
Afchage sur l’écran ............................. 116
Précautions à prendre .......................... 119
Afchage des messages ...................... 124
Dépannage ........................................... 127
Nombre de photos enregistrables et
durée d’enregistrement disponible .... 135

Précautions

Avant utilisation

Retirez complètement la bande autocollante A du cache-objectif avant d’utiliser l’appareil photo. Ne secouez pas fortement l’appareil, ne le soumettez pas à des chocs, et ne le laissez pas tomber. Ne le soumettez pas à une pression trop intense.
• Dans les cas suivants, l’appareil peut ne pas fonctionner correctement, l’enregistrement de photos peut être impossibles, ou l’objectif, l’écran LCD ou le boîtier externe peuvent être endommagés.
– Laisser tomber ou soumettre l’appareil à des chocs. – Laisser l’appareil dans une poche en s’asseyant ou
le forcer dans un sac trop plein ou trop étroit, etc.
– Fixer des objets à la dragonne incluse avec l’appareil
photo.
– Appuyer fortement sur l’objectif ou sur l’écran LCD.
Cet appareil photo n’est pas anti-poussière, protégé contre les gouttes, ou étanche. Faites particulièrement attention dans des environnements très poussiéreux, ou avec du sable et de l’eau.
• En cas d’utilisation dans les endroits suivants, assurez-vous de ne pas laisser des liquides, du sable ou tout autre corps étranger pénétrer dans les espaces autour de l’objectif, les boutons, etc. an d’éviter un dysfonctionnement de l’appareil photo.
– Des endroits avec beaucoup de sable ou de
poussière.
– Des endroits où de l’eau peut entrer en contact avec l’appareil (par exemple par temps
pluvieux ou sur une plage).
Utilisation optimale de l’appareil
A
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, veuillez contacter votre revendeur ou un centre de service après-vente.
Avant utilisation
À propos de la condensation (lorsque l’objectif est
embué)
• De la condensation se produit lorsque la température ambiante ou le taux d’humidité varie. Faites attention à la condensation, elle peut provoquer des tâches et des moisissures, et causer un dysfonctionnement de l’appareil.
• Si de la condensation se produit, éteignez l’appareil et ne l’utilisez pas pendant environ 2 heures. La buée disparaîtra naturellement lorsque la température de l’appareil photo sera proche de la température ambiante.
Avant utilisation

Accessoires fournis

Vériez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo.
• Les accessoires et leur forme peuvent varier selon le pays où la région d’achat de l’appareil photo. Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous au mode d’emploi de base.
• Le bloc-batterie est appelé bloc-batterie ou batterie dans le texte.
• Le chargeur de batteries est appelé chargeur de batteries ou chargeur dans le texte.
• Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont appelées cartes dans le texte.
L’utilisation d’une carte est facultative.
Vous pouvez enregistrer ou visualiser des photos sur la mémoire interne si vous n’utilisez pas une carte.
• Consultez le revendeur ou le service après vente le plus proche si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.)
À propos des illustrations dans ce manuel
Le modèle DMC-FP7 est utilisé comme exemple pour les procédures décrites.

Noms des composants

1 Flash (P51) 2 Microphone 3 Objectif (P5, 120) 4 Cache-objectif (P18) 5 Voyant du retardateur (P57)
Lampe d’assistance AF (P85)
6 Boucle de la dragonne
Assurez-vous d’attacher la dragonne pour éviter de laisser tomber l’appareil photo.
7 Écran tactile / LCD (P8, 47, 116, 129) 8 Interrupteur ON / OFF (P21) 9 Déclencheur (P22) 10 Sélecteur de zoom (P48) 11 Haut-parleur 12 Prise [AV OUT / DIGITAL]
(P105, 107, 111)
Avant utilisation
13 Orice du trépied 14 Couvercle du logement de la carte / batterie (P14) 15 Loquet de relâche (P14) 16 Couvercle du coupleur c.c. (P15)
• En utilisant un adaptateur secteur, assurez-vous d’utiliser le coupleur c.c. (en option) et l’adaptateur secteur (en option) de Panasonic. Pour plus de détails, voir P15.
Avant utilisation

Comment utiliser l’écran tactile

L’écran tactile peut détecter une touche des doigts. Vous pouvez commander l’appareil en touchant directement les icônes ou les photos sur l’écran LCD (écran tactile) avec un doigt ou le stylet fourni.
Touchez
Pour toucher et relâcher l’écran tactile.
Glisser
Un mouvement sans relâcher l’écran tactile.
Utilisez cette méthode pour sélectionner des icônes ou des photos, ou pour régler des options.
• Elle peut ne pas fonctionner correctement si plusieurs icônes sont touchées simultanément, donc essayez de toucher le centre des icônes.
Utilisez cette méthode pour visualiser la photo suivante/précédente en déplaçant horizontalement ou pour changer la plage de la photo afchée. Vous pouvez aussi changer de page à l’aide de la barre de délement.
Avant utilisation
Remarque
• Si vous utilisez une feuille de protection pour LCD disponible dans le commerce, suivez les instructions fournies avec la feuille. (Selon le matériel, la visibilité ou l’opérabilité peut être affectée.)
Utilisez un petit peu plus de force en touchant si vous appliquez une feuille de protection ou si l’écran ne répond pas bien.
• L’écran tactile ne fonctionnera pas correctement si la main qui tient l’appareil effectue une pression sur l’écran.
• N’utilisez aucun objet pointu ou dur pour toucher l’écran, excepté le stylet fourni.
• N’utilisez pas vos ongles pour appuyer sur l’écran.
• Essuyez l’écran LCD avec un chiffon doux et sec pour retirer les empreintes de doigts et autres marques.
• Ne rayez pas et n’appuyez pas fortement sur l’écran LCD.
• Pour plus d’informations sur les icônes afchées sur l’écran tactile, voir la section « Afchage sur l’écran » P116.
À propos du stylet
Il est plus facile d’utiliser le stylet (fourni) pour des opérations précises ou s’il est difcile d’utiliser les doigts.
• Ne laissez pas le stylet à la portée des enfants.
• Ne placez pas le stylet sur l’écran LCD lorsque vous stockez l’appareil. L’écran LCD peut se casser en cas de pression trop forte du stylet sur l’écran.

Préparatifs

Chargement de la batterie

A propos des batteries utilisables avec cette unité
Il est possible d’utiliser la batterie fournie ou des batteries optionnelles avec cet appareil photo.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon, ressemblant beaucoup au produit d’origine, sont disponibles à la vente chez certains commerçants. Certaines de ces batteries ne sont pas sufsamment protégées par la protection interne pour répondre aux exigences des normes de sécurité appropriées. Il est possible que ces batteries puissent provoquer un incendie ou une explosion. Veuillez prendre note que nous ne sommes en aucun cas responsables des accidents ou des pannes survenus à la suite de l’usage d’une batterie de contrefaçon. Pour être assuré que des produits sûrs sont utilisés, nous vous conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque Panasonic.
Utilisez le chargeur et la batterie dédiés.
Chargement
La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser.
• Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur.
Il est recommandé de recharger la batterie à une température comprise entre
10 °C à 30 °C. (La température de la batterie devra également être la même.)
Assurez-vous d insérer la batterie dans le bon
sens.
- 10 -
Préparatifs
Type che
Branchez le chargeur à la prise électrique.
• Le chargement démarre lorsque l’indicateur [CHARGE] A s’allume en vert.
Type entrée
Indicateur [CHARGE]
Allumé: Chargement Éteint: Charge terminée (débranchez le chargeur de la prise électrique et retirez la
batterie une fois la charge terminée.)
Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote
– La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Il est recommandé de
recharger la batterie à une température ambiante entre 10 °C à 30 °C.
– Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Essuyez-les avec un chiffon sec.
- 11 -
Préparatifs
Temps de chargement
Batterie fournie Batterie optionnelle
Temps de chargement
(En chargeant une batterie épuisée)
Indicateur de l’état de la batterie
L’indicateur de la batterie est afché sur l’écran LCD. (Uniquement en utilisant la batterie)
• Si l’indicateur clignote, chargez ou remplacez la batterie.
Remarque
• La durée de chargement de la batterie peut être plus longue dans des températures élevées ou basses ou si la batterie n’a pas été utilisée pour une longue période de temps.
• La batterie devient chaude durant la charge ou immédiatement après la charge.
• La batterie peut être rechargée même s’il reste une certaine autonomie, mais nous vous déconseillons de remettre fréquemment la batterie en charge alors que celle-ci est complètement chargée. (Un gonement peut survenir.)
• La batterie s’épuise si elle n’est pas utilisée pour une longue période de temps.
• Si la durée d’utilisation devient extrêmement courte, la durée de vie de la batterie a expiré. Achetez une nouvelle batterie.
Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de
contact de la prise d’alimentation. Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent être causés par un court-circuit ou par la chaleur générée.
Environ 115 min Environ 120 min
- 12 -
Préparatifs

Durée d’opération et nombre de photos enregistrables approximatifs

Enregistrement de photos (Selon la norme CIPA en mode image normal)
DMC-FP7 DMC-FP5
Batterie
fournie
Capacité 660 mAh 680 mAh 660 mAh 680 mAh
Nombre de photos
enregistrables
Durée
d’enregistrement
Conditions des prises de vues établies par la CIPA
¼
CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association].
Environ 240
images
Environ 120 min
• Température: 23 °C / humidité: 50%RH lorsque l’écran LCD est allumé.
• Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo).
• Utilisation de la batterie fournie.
• Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo. (Lorsque la fonction de stabilisateur optique de l’image est placée sur [OUI].)
Prise de vue une fois toutes les 30 secondes, avec déclenchement du ash une fois sur deux.
• Rotation du levier du zoom de la position téléphoto à grand-angle et inversement pour chaque prise de vue.
• Éteindre l’appareil photo tous les 10 enregistrements et laissez-le jusqu’à ce que la température de la batterie diminue.
Le nombre de photos enregistrables dépend du laps de temps entre chaque prise de vue. Plus ce temps est long, plus le nombre de photos pouvant être enregistrée diminue. [Par exemple, si vous prenez une photo toutes les deux minutes, le nombre de photos est approximativement un quart du nombre donné ci-dessus (établi sur une photo prise toutes les 30 secondes).]
Batterie
optionnelle
Environ 245
images
Environ 122 min
Batterie
fournie
Environ 260
images
Environ 130 min
Batterie
optionnelle
Environ 265
images
Environ 132 min
Visualisation
Batterie fournie Batterie optionnelle
Durée de la visualisation Environ 200 min Environ 205 min
Remarque
• Dans les cas suivants, la durée d’opération décroît et le nombre de photos enregistrables est réduit.
– vous vous trouvez dans une zone où la température est basse (une piste de ski, etc.) – [Mode LCD] est utilisé – le ash ou le zoom sont fréquemment utilisés.
- 13 -
Préparatifs

Insertion et retrait de la carte (en option) / la batterie

• Vériez que cet appareil est éteint.
• Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic.
Faites glisser le levier de relâche dans le
sens de [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement de la carte / batterie.
Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic.
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Insérez complètement la batterie et
la carte.
Batterie: Vériez la direction et insérez-la
fermement jusqu’à ce qu’un clic soit émis. Puis, vériez que la batterie et verrouillée à l'aide du levier A.
Carte: Vériez la direction et insérez-la
complètement jusqu’à ce qu’un clic soit émis.
B: Ne touchez pas les bornes !
Ce côté vers l’écran LCD.
Pour retirer
Batterie: Déplacez le levier A dans la direction de la marque ([). Carte: Appuyez sur le centre de la carte.
Fermez le couvercle de la carte / batterie et déplacez le levier de
relâche dans la direction de [LOCK].
- 14 -
Préparatifs
Remarque
• Retirez la batterie après son utilisation.
• Avant de retirer la carte ou la batterie, éteignez l’appareil photo et attendez que l’afchage de « LUMIX » sur l’écran LCD disparaisse. (Dans le cas contraire, cet appareil pourrait ne plus fonctionner normalement et la carte elle-même pourrait être endommagée ou bien les images enregistrées pourraient être perdues.)
Utilisez un adaptateur secteur (en option) et un coupleur c.c. (en option) à la
place de la batterie
L’adaptateur secteur (en option) ne peut être utilisé qu’avec le coupleur CC conçu par Panasonic (en option). L’adaptateur secteur (en option) ne peut pas être utilisé seul.
1Ouvrez le couvercle du logement de la carte /
batterie.
2Insérez le coupleur c.c., en faisant attention à son
sens.
3Ouvrez le cache du coupleur c.c. A.
• Ouvrez le cache du coupleur de l’intérieur avec le couvercle du logement de la carte / batterie.
4Fermez le couvercle du logement de la carte /
batterie.
• Assurez-vous que le couvercle de la carte / batterie est fermé.
5Branchez l’adaptateur secteur à la prise électrique. 6Connectez l’adaptateur secteur B à la prise [DC IN]
C du coupleur c.c.
D Alignez les symboles, et insérez-le.
• Assurez-vous que seuls l’adaptateur secteur et le coupleur c.c. de cet appareil photo sont utilisés. L’utilisation d’autres appareils peut causer des dommages.
Remarque
• Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (en option).
• Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur, utilisez le câble CA fourni avec l’adaptateur secteur.
• Soyez sûr de débrancher l’adaptateur secteur lorsque vous ouvrez le couvercle de la carte / batterie.
• Si l’adaptateur secteur et le coupleur c.c. ne sont pas nécessaires, alors retirez-les de l’appareil photo numérique. De plus, veuillez laisser le cache du coupleur c.c. fermé.
• Veuillez lire également le mode d’emploi de l’adaptateur secteur et du coupleur c.c.
- 15 -
Préparatifs

À propos de la mémoire interne / carte

Lorsque la carte est insérée, les photos sont enregistrées sur la carte. Si une carte n’est pas insérée, les photos sont enregistrées dans la mémoire interne [1].
Mémoire interne
Vous pouvez enregistrer les images enregistrées sur une carte. (P104)
Taille de la mémoire: Environ 70 Mo
Films enregistrables: QVGA (320 × 240 pixels) uniquement
• La mémoire interne peut être utilisée comme un appareil de sauvegarde temporaire lorsque la carte utilisée est pleine.
• Le temps d’accès à la mémoire interne peut être plus long que le temps d’accès à la carte.
Carte
Les cartes suivantes conformes aux normes vidéo SD peuvent être utilisées avec cet appareil. (Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Types de cartes qui
peuvent être utilisées
dans cet appareil
Cartes mémoire SD (8 Mo à 2 Go)
Cartes mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)
Cartes mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
• Les cartes mémoires SDHC peuvent être utilisées avec des périphériques compatibles SDHC ou SDXC.
• Les cartes mémoires SDXC peuvent être utilisées uniquement avec des périphériques compatibles SDXC.
• Vériez que l’ordinateur et les autres périphériques sont compatibles en utilisant des cartes mémoires SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Remarques
• D’autres cartes que les cartes spéciées ci-dessus ne peuvent pas être utilisées.
• Il est recommandé d’utiliser une carte SD conforme à la spécifcation « Class 6 » ou plus de la SD Speed Class
¼
L’indice de classe de vitesse correspond à la norme de vitesse pour des écritures
pour enregistrer des images animées.
successives.
(Exemple) Class 6
• Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
- 16 -
Préparatifs
En accédant à la mémoire interne ou la carte
L’indicateur d’accés s’allume en rouge. [2] (Mémoire interne) / [3] (Carte) L’indicateur s’allume lors d’opérations d’écriture/lecture de photos, de suppression ou de formatage. N’éteignez pas l’appareil, ou ne retirez pas la batterie, la carte ou l’adaptateur secteur (en option). En outre, ne soumettez pas l’appareil photo à des vibrations, à des chocs ou à de l’électricité statique. Ceci peut interrompre les opérations. Les données peuvent être endommagées ou un dysfonctionnement peut survenir.
Remarque
• Lorsque la languette de protection contre l’écriture A est placée sur la position [LOCK], plus aucune écriture, suppression ou formatage de données n’est possible. La permission d’écrire, de supprimer ou de formater les données est restaurée lorsque la languette est remise sur sa position initiale.
• Les données de la mémoire interne ou de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc.
• Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement. (P45)
• Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants an qu’ils ne puissent pas l’avaler.
- 17 -
Préparatifs

Paramétrage de la date et de l’heure (horloge)

L’horloge n’est pas congurée lors de l’achat de cet appareil photo.
Ouvrez le cache-objectif.
• L’appareil photo est allumé.
• Si l’écran de sélection de la langue n’est pas afché,
poursuivez à l’étape 4.
Touchez l’icône de sélection de la langue à
l’écran.
Sélectionnez la langue.
• Le message [Veuillez régler l’heure] s’afche.
Touchez [Régl.horl.].
- 18 -
Préparatifs
Touchez les options que vous voulez
régler (Année / Mois / Jour / Heures /
Aq Bw
Minutes), et réglez-les avec les touches [e] / [r].
A: Heure du lieu d’origine B: Heure du lieu de destination
• Vous pouvez continuer de changer les réglages en touchant continuellement les touches [e] / [r].
• Touchez [:] pour annuler le réglage de date et heure sans régler une date/ heure.
Pour régler la séquence d’afchage et le format d’afchage.
• Touchez [Style] pour afcher l’écran de réglage de l’ordre et du format d’affchage de l’heure.
• Choisissez entre [24h] ou [AM/PM] pour le format d’afchage de l’heure.
• Lorsque [AM/PM] est sélectionné comme format d’afchage de l’heure, minuit est afché ainsi AM 12:00 et midi est afché ainsi PM 12:00. Cette forme d’afchage est courante aux États-Unis et ailleurs.
Touchez [Rég.].
Touchez [Rég.].
Changement de la conguration de l’horloge
Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Enr.] ou [Cong.]. (P39)
• Il peut être modié aux étapes 5 et 6 pour régler l’horloge.
La conguration de l’horloge est maintenue pendant 3 mois en utilisant la pile
interne de l’horloge même sans la batterie. (Laissez la batterie chargée dans l’appareil pendant 24 heures pour charger la pile interne.)
Remarque
• Si l’horloge n’est pas congurée, la date exacte ne pourra pas être imprimée si vous incrustez le texte ou la date sur les images ou si vous commandez des impressions à un laboratoire photo.
• Si l’horloge est congurée, la date exacte peut être imprimée même si celle-ci n’est pas afchée sur l’écran de l’appareil photo.
- 19 -

Fonctions de base

Séquence d’enregistrement

Ouvrez le cache-objectif.
L’appareil photo s’allume en mode d’enregistrement. (L’enregistrement est possible dans ce mode.) A Déclencheur
Sélectionnez le mode
d’enregistrement.
1Touchez [w1]. 2Touchez l’icône de mode.
• Une description est afchée après la première touche.
• En mode de lecture, touchez d’abord [1] pour passer au mode d’enregistrement, puis effectuez l’étape 1.
Liste des modes [Enr.]
4
Mode auto intelligent (P22)
Les sujets sont enregistrés en utilisant des réglages qui sont automatiquement sélectionnés par l’appareil photo.
1
Mode photo normal (P26)
Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages.
<
Mode cosmétique (P59)
Prend des photos en ajustant la texture de la peau.
5
Mode scène (P60) / / Mode ma scène (P61)
Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui doit être enregistrée.
6
Mode images animées (P34)
Ce mode vous permet d’enregistrer des lms avec du son.
- 20 -
Fonctions de base
Prendre une photo.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo. (Pour plus de détails, voir P22.)
Fermez le cache-objectif.
L’appareil photo s’éteint.
• Vous pouvez aussi éteindre l’appareil à l’aide de l’interrupteur ON / OFF (marche / arrêt).
Pour visualiser les photos enregistrées
Touchez [9]. (Pour plus de détails, voir P31.)
• Touchez [1] pour retourner au mode d’enregistrement.
Conseils pour prendre de bonnes photos
Assurez-vous d’attacher la dragonne pour éviter de laisser tomber l’appareil photo.
• Maintenez l’appareil photo gentiment avec les deux mains, gardez les bras immobiles à vos côtés et écartez légèrement les pieds.
• Faites attention à ne pas bouger l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur.
• Ne recouvrez pas le ash A, la lampe d’assistance AF C ou le microphone B avec les doigts ou d’autres objets.
• Ne touchez pas l’avant de l’objectif.
Mettre l’appareil photo sur ON / OFF (marche / arrêt)
• Vous pouvez utiliser le cache-objectif E ou l’interrupteur ON / OFF (marche / arrêt) D pour allumer ou éteindre l’appareil photo.
Si l’appareil est éteint avec le cache-objectif ouvert.
Appuyez et maintenez enfoncé l’interrupteur ON / OFF (marche / arrêt) L’appareil photo s’allume en mode d’enregistrement.
• Si vous appuyez et maintenez enfoncé l’interrupteur ON / OFF (marche / arrêt) lorsque le cache-objectif est fermé, le message [Ouvrez le cache-objec.] apparaît. Refermez le cache-objectif.
- 21 -
Fonctions de base
Mode [Enr.]: 4
Prendre des photos avec la fonction automatique
(4: Mode auto intelligent)
L’appareil photo sélectionnera le réglage le plus approprié pour correspondre au sujet et aux conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent prendre des photos facilement. ADéclencheur
• Les fonctions suivantes sont activées automatiquement:
– Détection de scène / [Stabilisat.] / [ISO intelligent] /
Détection de visage / [Exposition i.] / Correction numérique des yeux rouges / Compensation de contre-jour / [I. résolution] / Zoom intelligent
Touchez [w1] en mode
d’enregistrement.
• En mode de lecture, touchez d’abord [1] pour passer au mode d’enregistrement, puis touchez [w1].
Touchez [4].
Appuyez à mi-course sur le
1
déclencheur (appuyez légèrement) pour effectuer la mise au point.
• L’indicateur de mise au point 1 (vert) s’allume lorsque le sujet est mis au point.
• La zone AF 2 est afchée autour du visage du sujet par la fonction de détection de visage. Dans d’autres cas, elle est afchée à l’endroit où est faite la mise au point.
• La plage de mise au point est de 10 cm (grand-angle) / 50 cm (téléobjectif) à 7.
• La distance maximale de gros-plan (la plus courte distance à laquelle le sujet peut être photographié) diffère selon le niveau de zoom.
2
Appuyez à fond sur le déclencheur (appuyez
complètement), et prenez la photo.
• Vous pouvez aussi prendre des photos à l’aide de la fonction Déclencheur tactile (P29).
- 22 -
Fonctions de base
Pour prendre des photos en utilisant le ash (P51)
• Lorsque [w] est sélectionné, [w], [e], [r] ou [{] sont réglés selon le type ou la luminosité du sujet.
• Si [e] ou [r] sont réglés, la correction numérique des yeux rouges est activée.
• La vitesse d’obturation est plus lente durant [r] ou [{].
• Si le ash n’est pas utilisé, sélectionnez [o].

Détection de scène

Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de cette scène est afchée en bleu pendant 2 secondes ; après quoi sa couleur redevient rouge.
4
• [4] est sélectionné si aucune des scènes n’est applicable, et les réglages standards sont sélectionnés.
• Lorsque [3] ou [5] est sélectionné, l’appareil photo détecte automatiquement le visage d’une personne, et ajuste la mise au point et l’exposition (Détection de visage).
• Si un trépied est utilisé, par exemple, et que l’appareil ne détecte que des secousses minimes lors de l’identication de la scène comme [1], la vitesse d’obturation est réglée au maximum de 8 secondes. Prenez soin de ne pas bouger l’appareil photo en prenant des photos.
3 [i-Portrait]
"
4 [i-Paysage] 2 [i-Macro]
5 [i-Portrait noct.]
1 [i-Paysage noct.] 7 [i-Crépuscule]
• Uniquement lorsque [w] est sélectionné
- 23 -
Fonctions de base
Remarque
• Selon des conditions similaires à celles ci-dessous, une scène différente peut être identiée pour le même sujet.
– Conditions du sujet: Si le visage est illuminé ou sombre, la taille du sujet, la couleur du
sujet, la distance du sujet, le contraste du sujet, si le sujet se déplace
– Conditions d’enregistrement: Crépuscule, aube, lumières tamisées, lorsque l’appareil
photo est secoué, lorsque le zoom est utilisé
• Pour prendre de meilleures photos, il est recommandé d’utiliser le mode d’enregistrement approprié.
Compensation de contre-jour Le contre-jour se réfère à une lumière émise à l’arrière du sujet. Dans ce cas, le sujet devient sombre; par conséquent cette fonction compense la lumière de l’arrière-plan en éclaircissant automatiquement l’ensemble de l’image.

Suivre des objets en mouvement et mettre au point (Suivi AF)

Toucher simplement l’écran peut mettre au point le sujet cible et ajuster l’exposition. L’appareil maintient la mise au point sur le sujet et ajuste l’exposition même si celui-ci se déplace.
1 Touchez le sujet sur lequel effectuer la mise au point
sur l’écran.
• La zone AF (cadre du suivi AF) est afchée en jaune et l’appareil détermine la meilleure scène.
• Touchez [ ] pour annuler le suivi AF.
2 Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour xer la mise
au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo.
Remarque
• Annulez la fonction Déclencheur tactile (P29) avant de procéder. (Ne peut pas être utilisée en même temps.)
• Voir la remarque sur le suivi AF à la page 81.
- 24 -
Fonctions de base
Conguration du mode auto intelligent
[Enr.] Menu du mode
– [Flash] / [Retardateur] /[Format imag]/ [Rafale] / [Mode couleur]
• [Mode couleur] peut dénir les effets de couleur [STD.], [Happy], [N/B] ou [SEPIA]. Si [Happy] est sélectionné, il est possible de prendre automatiquement une photo avec un niveau plus élevé de luminosité et d’éclat des couleurs.
¼
Les réglages qui peuvent être sélectionnés sont différents de ceux qui peuvent l’être quand d’autres modes [Enr.] sont utilisés.
Menu [Cong.]
– [Régl.horl.] / [Heure mond.] / [Bip] / [Langue] / [Démo. stab.] Les autres options du menu [Cong.] qui ne sont pas afchées peuvent être réglées dans le mode photo normal, etc.
• Les paramètres des options suivantes sont xés.
Rubrique Conguration [Mode LCD] (P43) [Acc. LCD auto] [Arrêt auto] (P43) [5 MIN.] [Prév.auto] (P44) [2 S]
[Sensibilité] (P77)
[,] (ISO intelligent) (Sensibilité ISO maximale: ISO1600)
[Éq.blancs] (P78) [ÉAB]
[Mode AF] (P79)
3 (Réglez sur [9] si un visage ne peut pas être détecté)
[Exposition i.] (P82) [OUI] [I. résolution] (P82) [i.ZOOM] [Lampe ass. AF] (P85) [OUI] [Sans yeux r.] (P85) [OUI] [Stabilisat.] (P86) [OUI]
• Les fonctions suivantes ne peuvent pas être utilisées. – [Exposition] / [Zoom num.]
- 25 -
Fonctions de base
Mode [Enr.]: 1
Prendre des photos avec vos réglages préférés
(1: Mode photo normal)
L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [Enr.].
Touchez [w1] en mode d’enregistrement.
• En mode de lecture, touchez d’abord [1] pour passer au mode d’enregistrement, puis touchez [w1].
Touchez [1].
Placez la zone AF sur le point que vous voulez mettre au point.
Appuyez à mi-course sur le
déclencheur pour effectuer la mise au point.
• La plage de mise au point est de 50 cm à
7.
• Pour prendre des photos en plan encore plus rapproché, consultez la section « Prendre des photos en gros plan » (P55).
• Il est possible d’ajuster la mise au point ou l’exposition à l’aide de la fonction AF/ AE tactile (P30).
Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.
• Vous pouvez aussi prendre des photos à l’aide de la fonction Déclencheur tactile (P29).
- 26 -
Fonctions de base
Conrmer les informations d’enregistrement telles que la mise au point et la vitesse d’obturation
A B
GFE
Mise au point
C
Indicateur de mise au point
D
Zone AF
Lorsque le sujet est mis au point
Allumé Clignote
Blanc"vert Blanc"rouge
Son Bipe 2 fois Bipe 4 fois
Lorsque le sujet n’est pas mis au point
AIndicateur de mise au point BZone AF (normale) CZone AF (en utilisant le zoom numérique ou lorsqu’il fait sombre) DPlage de mise au point ESensibilité ISO FValeur d’ouverture GVitesse d’obturation
1
La plage d’enregistrement (la plage qui peut être mises au point) est afchée durant
l’opération de zoom.
2
Si une valeur d’exposition correcte ne peut pas être obtenue, elle sera afchée en
1
2
2
rouge. (Cependant, elle ne sera pas afchée en rouge si le ash est utilisé.)
Si le sujet n’est pas mis au point (il n’est par exemple pas au centre de la
composition de la photo que vous désirez prendre)
1 Placez la zone AF sur le sujet, et appuyez à mi-course sur le déclencheur pour xer
la mise au point et l’exposition.
2 Appuyez et maintenez le déclencheur à mi-course tout en déplaçant l’appareil
photo pour composer la photo.
• Vous pouvez répéter plusieurs fois
l’étape 1 avant d’appuyer à fond sur le déclencheur.
Vous pouvez aussi toucher l’écran pour ajuster la mise au point et l’exposition. (AF/AE tactile, P30)
Il est recommandé d’utiliser la fonction de détection de visage pour photographier des personnes. (P80)
Sujet et condition d’enregistrement avec lesquels il est difcile de faire la mise au point
• Sujets se déplaçant rapidement, sujets extrêmement lumineux ou sujets sans contraste
• Lorsque l’afchage de la plage enregistrable apparaît en rouge
• En enregistrant des sujets à travers une fenêtre ou près d’objets brillants
• Lorsqu’il fait sombre ou en cas d’instabilité
• Lorsque l’appareil photo est trop proche du sujet ou en prenant une photo de sujets qui sont proches et éloignés
- 27 -
Fonctions de base

Prévenir l’effet d’instabilité (tremblement de l’appareil)

Si l’alerte d’instabilité [0] apparaît, utilisez le [Stabilisat.] (P86), un trépied ou le retardateur (P57).
• La vitesse d’obturation sera plus lente particulièrement dans les cas suivants. Gardez l’appareil photo immobile à partir du moment où le déclencheur est appuyé jusqu’à ce que l’image apparaisse à l’écran. Nous vous recommandons l’utilisation d’un trépied.
– Synchronisation lente / Réduction des yeux rouges – Avec les options [Aide panoramique], [Portrait noct.], [Paysage noct.], [Fête], [Lumière
bougie], [Ciel étoilé], [Feu d’artice] ou [Dynamique haute] en mode scène

Fonction de détection du sens de l’appareil

Les images enregistrées avec l’appareil photo tenu verticalement sont visualisées verticalement (pivotées). (Uniquement lorsque [Rotation aff] (P45) est réglé)
• La fonction de détection de direction peut ne pas fonctionner correctement si l’enregistrement est effectué avec l’appareil photo dirigé vers le haut ou le bas lorsque vous le maintenez verticalement.
• Les images animées prises avec l’appareil photo tenu verticalement ne sont pas afchées verticalement.
- 28 -
Fonctions de base
Mode [Enr.]: 4 1 < 5 /
Toucher l’écran pour activer le déclencheur
(Fonction Déclencheur tactile)
Toucher le sujet sur l’écran pour enregistrer peut automatiquement effectuer la mise au point et activer le déclencheur.
• Les fonctions AF/AE tactile (P30) ou Suivi AF (P24) ne peuvent pas être utilisées en même temps.
Touchez [Q].
[R]: Fonction Déclencheur tactile activée [Q]: Fonction Déclencheur tactile désactivée
Touchez le sujet sur lequel effectuer la
mise au point.
ALa zone peut être mise au point avec la fonction
Déclencheur tactile.
• La zone AF que vous touchez est afchée et une photo est prise automatiquement lorsqu’elle est mise au point.
• La mise au point peut échouer au bord de l’écran, et une photo ne peut pas être prise. La zone droite supérieure ne répond pas aux opérations de touche puisque votre doigt touche généralement cette zone lorsque vous maintenez l’appareil photo.
A
Pour prendre des photos en succession
Aussi longtemps que [R] est afché, les photos sont prises automatiquement chaque fois que vous touchez l’écran.
Pour annuler la fonction Déclencheur tactile
Touchez [R]. ([Q] est afché.)
Remarque
• Le réglage du déclencheur tactile reste en mémoire même lorsque l’appareil photo est éteint.
- 29 -
Fonctions de base
Mode [Enr.]: 4 1 < 5 /
Toucher l’écran pour ajuster la mise au point et l’exposition
Toucher le sujet à enregistrer peut ajuster la mise au point et l’exposition. Ceci est utile si le sujet ciblé n’est pas au centre de l’écran, etc. Si [7] est réglé sur [Mode AF] ou le mode auto intelligent est utilisé, la fonction Suivi AF est activée et l’appareil photo continue la mise au point, suivant les mouvements du sujet touché.
• Annulez la fonction Déclencheur tactile (P29) avant de procéder.
Touchez le sujet sur lequel effectuer la mise
au point.
• La zone AF est afchée à la position touchée, et la mise au point et l’exposition sont ajustées.
• Si la fonction Suivi AF est activée, l’appareil photo suit les mouvements du sujet et la zone AF se déplace.
• Toucher [ ] annule la fonction AF/AE tactile.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au
point, puis appuyez à fond pour prendre la photo.
Remarque
• Si vous touchez le haut de la zone supérieure droite de l’écran, la zone AF peut n’être pas réglée.
• En mode auto intelligent, l’appareil photo détermine la scène la plus appropriée pour le sujet touché.
(AF/AE tactile)
- 30 -
Loading...
+ 107 hidden pages