Panasonic DMC-FP3EE-V User Manual

Инструкция по эксплуатации
для улучшения характеристик
Цифровая фотокамера
Модель №. DMC-FP3
Перед использованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию
полностью.
VQT2P67
При поставке фотокамеры батарея не заряжена. Перед использованием зарядите батарею и установите часы.
Если Вы не используете карту памяти (приобретается отдельно), Вы можете записывать или воспроизводить изображения на встроенной памяти (→12).
Не касайтесь объектива.
Крышка объектива
Кнопка
Кнопка воспроизведения
Кнопка [MODE]
Зарядите батарею
Вставьте батарею и карту памяти
Откройте крышку объектива
Выберите нужный режим записи
Для использования установок, автоматически выбираемых фотокамерой
Нажмите кнопку .
Для выбора режима записи вручную
Нажмите кнопку [MODE]. Прикоснитесь к нужному Режиму Записи.
Нажмите кнопку затвора и выполните фотосъемку
Нажмите наполовину (слегка нажмите и выполните фокусировку)
При воспроизведении фотоснимков
Нажмите полностью (нажмите кнопку до конца для записи)
Нажмите кнопку воспроизведения. Выберите снимок, который Вы хотите посмотреть.
Вы можете также переходить к следующему
или предыдущему изображению с помощью перетаскивания центра экрана. (→32)
Перед использованием
Перед использованием ......................5
Прочитайте в первую очередь ....................5
Для предотвращения повреждения, неправильного функционирования или
сбоя в работе ...............................................5
Стандартные принадлежности ......... 6
Название частей .................................. 7
Использование сенсорной панели .. 8
Операции касания ......................................8
Подготовка
Зарядка батареи ................................... 9
Рекомендации относительно количества записываемых изображений и доступного
времени записи .........................................10
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/
аккумулятора ...................................... 11
Место сохранения фотоснимков
(карты памяти и встроенная память) .......12
Оставшийся заряд батареи и емкость
памяти ........................................................12
Установка часов ................................. 13
Для изменения настройки времени .........14
Установка меню .................................15
Тип меню .................................................... 16
Использование быстрого меню ................17
Использование меню [НАСТР.] .... 18
[УСТ. ЧАСОВ]/ [ДАТА ПОЕЗДКИ]/ [ЗВУК. СИГН.]/
[ГРОМКОСТЬ] .......................................18
[РЕЖИМ ЖКД]/ [ЗНАК ФОКУ.] .........19
[АВТО ВЫКЛЮЧ.]/ [АВТ. ПРОСМ.] ..20
[СБРОС]/ [РЕЖИМ USB] .................21
[ВИДЕО ВЫХ.]/ [ФОРМАТ ТВ]/ [ПРОСМ.ВЕРСИИ]/ [ФОРМАТИР.].. 22
[ЯЗЫК]/ [ДЕМО. РЕЖИМ] ............... 23
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]/
Основы
Последовательность записи ........... 24
Удобные способы включения питания .....25
Фотосъемка с автоматическими установками
Режим [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ] ............... 26
Фотосъемка с Вашими собственными установками
Режим [СТАНД. РЕЖИМ] ................ 28
Выполнение фокусировки для нужной
композиции ................................................29
Функция определения направления ........29
Съемка с использованием
трансфокатора ................................... 30
Дальнейшее увеличение
[ЦИФР. УВЕЛ] .......................................31
Просмотр Ваших фотоснимков
[НОРМ. ВОСПР.] .................................. 32
Удаление фотоснимков ....................33
Для удаления нескольких (до 50) или всех фотоснимков
................................33
2 VQT2P67 VQT2P67 3
Применения (Съемка)
Изменение информационного
дисплея при записи ........................... 34
Съемка с использованием таймера автоспуска
Фотосъемка со вспышкой ................ 36
Съемка крупным планом ................. 38
Фотосъемка в еще более близком диапазоне
Съемка с использованием области касания в фокусе (Выбор области АФ касанием)
Съемка с компенсацией экспозиции
Фотосъемка в соответствии с условиями сюжета [СЮЖЕТН. РЕЖИМ]
[ПОРТРЕТ]/ [РОВНАЯ КОЖА]/
[ТРАНСФОРМ.] .....................................43
[АВТОПОРТРЕТ]/ [ПЕЙЗАЖ]/
[СПОРТ]/ [НОЧН. ПОРТРЕТ] ..........44
[НОЧН. ПЕЙЗАЖ]/ [ЕДА]/
[ВЕЧЕРИНКА]/ [СВЕЧИ] .................. 45
[РЕБЕНОК]/ [ДОМ.ЖИВОТНОЕ]/ [ЗАКАТ] [ВЫС. ЧУВСТВ.]/ [СКОР. СЪЕМКА] [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ]/ [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] [ФЕЙЕРВЕРК]/ [ПЛЯЖ]/ [СНЕГ]/ [АЭРОСЪЕМКА]/ [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.]/
[ФОТО КАДР]........................................49
Регистрация часто используемых сцен [РЕЖИМ МОЙ СЮЖ.]
Съемка движущихся изображений
Режим [ВИДЕО]
[КАЧ-ВО ЗАП.] .......................................52
Функции, полезные во время путешествия
[ДАТА ПОЕЗДКИ] ..................................53
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ] .............................54
Использование меню [ЗАП.] ............ 56
[ВСПЫШКА]/ [АВТОТАЙМЕР]/
[РАЗР. КАДРА] .......................................56
[СВЕТОЧУВСТ.] ...................................57
[РЕЖИМ АФ] ......................................... 58
[РЕЖИМ МАКРО]/ [ЭКСПОЗИЦИЯ]/ [СЕРИЙН.СЪЕМК]/ [ЦИФР. УВЕЛ]
[ЦВЕТ.РЕЖИМ]/ [СТАБИЛИЗ.] .......61
[ВСП. ЛАМП. АФ]/ [КОРР.КР.ГЛ .]/
[УСТ. ЧАСОВ] ........................................ 62
Ввод текста ......................................... 63
[МАКРО ЗУМ] ......................39
.................................... 51
[БАЛ. БЕЛ.] ......... 59
........................................60
... 35
.......40
.... 41
... 42
...46 ... ...48
............... 50
... 53
Применения (Просмотр)
Просмотр списком (Мульти воспроизведение /
Календарное воспроизведение) ..... 64
Просмотр движущихся изображений Разнообразные методы
воспроизведения
(Режим воспроизведения) ................ 66
[СЛАЙД ШОУ] .......................................67
[ВОСПР. КАТЕГ.]/
[ВОСПР. ИЗБРАН.] ...............................69
Использование меню [ВОСП.] ......... 70
[ОТПЕЧ СИМВ] .....................................70
[ИЗМ. РАЗР.]..........................................71
[ПОДРЕЗКА] ..........................................73
[ПОВЕРН. ЖКД]/ [ИЗБРАННОЕ] .....74
[УСТ. ПЕЧ.] ............................................ 75
[ЗАЩИТИТЬ] .........................................76
[КОПИРОВАНИЕ] .................................77
47
Подключение к другому
оборудованию
Использование с компьютером ...... 78
Печать .................................................. 80
Печать нескольких фотоснимков .............81
Печать с датой и текстом ..........................81
Выполнение установок печати на
фотокамере................................................82
Просмотр на экране телевизора ..... 83
Прочее
Список индикаций ЖК-дислея ......... 84
При записи .................................................84
При воспроизведении ...............................85
Индикации сообщений ...................... 86
Вопросы&Ответы Руководство по поиску и
устранению неисправностей ........... 88
Предостережения и замечания
относительно использования ......... 94
Количество записанных изображений/ длительность времени записи
... 65
............ 96
Перед использованиемСодержание (Продолжение)
Прочитайте в первую
очередь
Перед использованием фотокамеры полностью удалите полоску ленты с крышки объектива.
Полоска ленты
Сначала сделайте пробный снимок!
Сначала проверьте, можете ли Вы успешно делать фотоснимки и записывать звук.
Неудавшиеся/утерянные записи или прямой/косвенный ущерб не компенсируются.
Panasonic не будет предоставлять компенсацию, даже если повреждение вызвано сбоем в работе фотокамеры или карты памяти.
Некоторые изображения не могут воспроизводиться.
• Снимки, отредактированные на компьютере
• Снимки, сделанные или отредактированные на другой фотокамере (Снимки, сделанные или отредактированные на данной фотокамере, также невозможно воспроизводить на других фотокамерах)
Программное обеспечение на прилагаемом диске CD-ROM
Запрещаются следующие действия:
Создание дубликатов (копирование) для продажи или сдачи в аренду
Копирование в сети
Характеристики ЖК-дисплея
При изготовлении экрана ЖК- дисплея используется высокоточная технология. Однако, на экране могут находиться темные или светлые точки (красные, синие или зеленые). Это не является неисправностью. Экран ЖК- дисплея имеет более 99,99% рабочих пикселов с небольшим количеством в 0,01% неактивных или постоянно светящихся символов. Точки не будут записываться на изображениях, сохраняемых во встроенной памяти или на карте памяти.
Для предотвращения повреждения, неправильного
функционирования или сбоя в работе
Избегайте ударов, вибрации и давления.
Не подвергайте фотокамеру воздействию сильных вибраций и ударам; например, не роняйте фотокамеру и не ударяйте по ней, а также не сидите с фотокамерой, находящейся в Вашем кармане. (Во избежании падения фотокамеры прикрепите наручный ремешок. Прикрепление к фотокамере предметов, отличных от прилагаемого наручного ремешка, может привести к давлению на нее.)
Не нажимайте на объектив и на ЖК-дисплей.
Не мочите фотокамеру и не вставляйте в нее посторонние предметы. Эта фотокамера не является водонепроницаемой.
Не подвергайте фотокамеру воздействию воды, дождя или морской воды. (Если фотокамера намокнет, вытрите ее мягкой сухой тканью. Сначала тщательно выжмите ткань, если она намокла в морской воде и т.п.)
Избегайте попадания на объектив и гнездо пыли или песка, а также не допускайте попадания жидкостей в полости вокруг кнопок.
При открывании и закрывании крышки объектива убедитесь в том, что не попала жидкость или посторонние объекты, например, песок.
Избегайте конденсации влаги, вызванной внезапными изменениями температуры и влажности.
При перемещении между местами с разной температурой или влажностью перед использованием поместите фотокамеру в пластиковый пакет и дайте фотокамере адаптироваться к условиям.
Если объектив запотел, выключите питание и дайте фотокамере адаптироваться к условиям приблизительно два часа.
• Если запотел ЖК-дисплей, вытрите его мягкой сухой тканью.
4 VQT2P67 VQT2P67 5
Ушко для наручного ремешка
Перед использованием
(Продолжение)
Для предотвращения повреждения, неправильного
функционирования или сбоя в работе
Объектив
• Не оставляйте объектив под прямыми солнечными лучами.
При использовании штатива или подставки
Не прилагайте чрезмерных усилий, а также не закручивайте винты, когда они изогнуты. (Это может повредить фотокамеру, отверстие под винт или метку.)
Убедитесь в устойчивости штатива. (Обратитесь к инструкции штатива.)
При перевозке
Выключите питание. (Для предотвращения случайного
включения фотокамеры будьте осторожны, чтобы не открыть крышку объектива при помещении или извлечении фотокамеры из чехла.)
Пожалуйста, также обращайтесь к разделу ‘Предостережения и замечания относительно использования’ (→94).
Следующие явления не указывают на механические проблемы.
• При сотрясении камеры возникает дребезжание. (Это звук перемещения объектива.)
• При включении или выключении фотокамеры, а также при переключении между записью и воспроизведением слышны щелчки. (Это также звук перемещения объектива.)
• При увеличении или уменьшении масштаба изображения чувствуется вибрация. (Это происходит из-за перемещения объектива.)
• Во время записи объектив шум. (Это звук регулировки ирисовой диафрагмы в ответ на изменение окружающего освещения.) В это время изображения, отображаемые на ЖК­дисплее, быстро изменяются, но это не оказывает влияния на запись.
издает
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры проверьте наличие всех прилагаемых принадлежностей.
Принадлежности и их форма
будут различаться в зависимости от страны или региона, в котором была приобретена фотокамера. Подробную информацию относительно принадлежностей см. в Основной инструкции по эксплуатации. Батарейный блок обозначается в
тексте как батарейный блок или батарея. Зарядное устройство для батареи
обозначается в тексте как зарядное устройство для батареи или зарядное устройство. Пожалуйста, надлежащим образом
утилизируйте все упаковочные материалы.
Дополнительные приспособления
• Карты памяти не входят в комплект. Вы можете записывать или воспроизводить изображения на встроенной памяти, если Вы не используете карту памяти.
• Если Вы потеряли прилагаемые принадлежности, обратитесь к дилеру или ближайший сервисный центр. (Вы можете приобрести принадлежности отдельно.)
Название частей
Рычажок трансфокатора (30) Кнопка затвора (26, 51) Вспышка (36) Объектив (6) Индикатор таймера автоспуска (35)/
Вспомогательная лампа АФ Крышка объектива (24)
Рычажок отжимания (11)
Кнопка (26)
Гнездо для крепления штатива
Дверца для карты памяти/батареи (11)
Микрофон (51)
Сенсорная панель/ ЖК-дисплей
(8, 34, 84)
Кнопка [MODE] (28)
Кнопка [DISPLAY] (34)
Кнопка [MENU] (15)
Кнопка [Q.MENU] (17) / удаления
(33)
Гнездо [AV OUT/DIGITAL]
(78, 80, 83)
Гнездо [DC IN](78, 80)
Всегда используйте оригинальный сетевой адаптер переменного тока Panasonic (приобретается отдельно).
Приведенные здесь иллюстрации и экраны могут отличаться для реального изделия.
Если Вы прикрепите
к фотокамере наручный ремешок, отличный от прилагаемого, то может быть невозможно открыть крышку гнезда [AV OUT/DIGITAL] или гнезда [DC IN].
(→62)
Кнопка питания (25) Кнопка
воспроизведения (32) Динамик (18)
Во избежание падения фотокамеры рекомендуется использовать прилагаемый наручный ремешок.
6 VQT2P67 VQT2P67 7
Зарядка батареи Использование сенсорной панели
ЖК-дисплей данной фотокамеры представляет собой сенсорную панель. Прикасайтесь пальцем или перемещайте палец по экрану для записи, воспроизведения и выполнения установок.
Настоящая сенсорная панель распознает электрические свойства человеческого тела
(емкостная сенсорная панель). Прикасайтесь к панели неизолированным никакими
материалами пальцем. Касайтесь панели чистым и сухим пальцем.
В общем случае сенсорную панель невозможно использовать;
С имеющимся в продаже пером или рукой в перчатке
Мокрыми руками либо сразу после применения крема для рук
При использовании имеющейся в продаже жидкокристаллической защитной пленки (Это может ухудшить видимость и функциональные характеристики.)
При одновременном нахождении на сенсорной панели обеих рук
пальца
Не нажимайте на ЖК-дисплей твердыми заостренными предметами, например, шариковыми
ручками. Не используйте при работе ногти.
Протрите ЖК-дисплей сухой мягкой тканью в случае его загрязнения.
Не царапайте и не нажимайте на ЖК-дисплей с чрезмерным усилием.
или более чем одного
Операции касания
Касание
“Коснуться” означает нажать сенсорную панель, а затем убрать назад палец. Касание используется для выбора значков или изображений наряду с другими действиями.
• Касайтесь значка вблизи его центра. Если одновременно выполняется касание нескольких значков, фотокамера может работать неправильно.
• Дотрагивайтесь и отпускайте значки ▲▼◄► несколько раз, пока не найдете нужную величину/ меняется, если Вы будете просто удерживать значки.
Перетаскивание
“Перетащить” означает прикоснуться и передвинуть палец по поверхности сенсорной панели. Во время воспроизведения, если Вы передвигаете палец от центра экрана влево или вправо, отображение перемещается или возвращается к другому изображению.
Эффективный диапазон касания
Операции касания не работают на краю экрана.
Во время операций касания надежно удерживайте фотокамеру так, чтобы она не упала.
Если значки на экране и т.п. не отвечают на касание, немного измените место, к которому Вы
прикасаетесь, и попробуйте выполнить операцию еще раз.
настройку. Величина/Настройка не
Область обнаружения датчика (приблизительно)
Всегда выполняйте зарядку перед использованием в первый раз!
(продается без предварительной зарядки)
Относительно батарей, которые можно использовать с этой фотокамерой
Известно, что на рынке имеются в продаже поддельные батареи, которые выглядят чрезвычайно похожими на настоящие изделия. Некоторые из таких батарей не имеют достаточной внутренней защиты, удовлетворяющей требованиям соответствующих стандартов безопасности. Существует вероятность возгорания или взрыва таких батарей. Пожалуйста, имейте в виду, что наша компания не несет ответственности за любые несчастные случаи или сбои в работы, произошедшие в результате использования поддельной батареи. Чтобы быть уверенными в безопасности изделий, рекомендуется использовать оригинальную батарею производства компании Panasonic.
Используйте указанные зарядное устройство и батарею.
В фотокамере имеется функция для определения батарей, доступных для безопасного использования. Указанная батарея поддерживает эту функцию. Батареями, подходящими для использования с этим устройством, являются только оригинальные изделия производства компании Panasonic, а также батареи, произведенные другими компаниями и сертифицированные компанией Panasonic. (Батареи, которые не поддерживают эту функцию, использовать невозможно). Компания Panasonic никаким образом не может гарантировать качество, производительность или безопасность батарей, которые произведены другими компаниями и не являются оригинальными изделиями производства компании Panasonic.
Вставьте разъемы батареи и присоедините батарею к зарядному устройству.
Убедитесь, что метка [LUMIX] обращена наружу.
Подсоедините зарядное устройство к электрической розетке
Подключаемый тип Вставной тип
Батарея (в зависимости от модели)
Кабель
переменного тока не
Зарядное устройство (в зависимости от модели)
полностью входит во входной разъем переменного тока. Останется зазор.
Отсоедините батарею после завершения зарядки
1
2
Лампочка зарядки ([CHARGE])
Горит: Выполняется зарядка
(приблиз. 110 мин. в случае полной разрядки)
Погасла: Зарядка завершена Если лампочка мигает:
Зарядка может занять больше времени, чем обычно, если температура батареи слишком высокая или слишком низкая (зарядка может не завершиться).
• Разъем батареи/зарядного устройства загрязнен. Очистите сухой салфеткой.
8 VQT2P67 VQT2P67 9
Зарядка батареи (Продолжение)
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора
Рекомендации относительно количества записываемых
изображений и доступного времени записи
Значения могут уменьшаться, если часто используется вспышка, трансфокация или опция [РЕЖИМ ЖКД]; а также в условиях холодного климата.
Количество доступных для записи фотоснимков Время съемки Приблиз. 150 мин
Условия записи по стандарту CIPA
• CIPA является аббревиатурой от [Camera &
Imaging Products Association].
Режим [СТАНД. РЕЖИМ]
Температура: 23°C/Влажность: 50% при включенном ЖК-дисплее.
С использованием карты памяти SD компании Panasonic (32 МБ)
С использованием прилагаемой батареи
Начало записи через 30 секунд после
включения фотокамеры. (Когда функция оптического стабилизатора изображения установлена в положение [AUTO])
Количество уменьшается при увеличении интервалов – например, приблизительно на четверть (75 изображений ) для 2-минутных интервалов при указанных выше условиях.
Время воспроизведения Приблиз. 260 мин
Количество доступных для записи изображений или доступное время записи может немного различаться в соответствии с состоянием батареи и условиями использования.
Время, необходимое для зарядки, различается в зависимости от условий использования
батареи. Зарядка занимает больше времени при высокой или низкой температуре, а также когда батарея не использовалась в течение некоторого времени. Во время осуществления зарядки и некоторое время после этого батарея будет теплой.
Батарея разрядится, если она не использовалась в течение длительного периода времени, даже после зарядки.
Заряжайте батарею в помещении с помощью зарядного устройства (10 °C до 35 °C).
Не оставляйте никакие металлические предметы (например, скрепки) вблизи области контактов сетевой вилки.
В противном случае может произойти возгорание и/или поражение электрическим током вследствие короткого замыкания или генерации тепла. Не рекомендуется часто заряжать батарею.
(Частая зарядка батареи уменьшает максимальное время использования и может привести к расширению батареи.) Не разбирайте и не модифицируйте зарядное устройство.
Если доступный для использования заряд батареи значительно уменьшается, срок службы
батареи подходит к концу. Пожалуйста, приобретите новую батарею. Зарядное устройство для батареи находится в состоянии ожидания, когда подсоединен шнур питания переменного тока.
Первичный контур всегда находится “под напряжением”, пока зарядное устройство для батареи подсоединено к электрической розетке. При зарядке
Удалите с разъемов зарядного устройства и батареи все загрязнения с помощью сухой ткани.
Держите на расстоянии не менее 1 м от AM радиоприемника (может вызвать радио помехи).
Помехи могут испускаться изнутри зарядного устройства, но это не является неисправностью.
После зарядки отсоедините зарядное устройство от сетевой розетки (если этого не сделать, то будет потребляться электроэнергия до 0,1 Вт).
Не используйте поврежденную или деформированную батарею (особенно в области
разъемов), например, результате падения (может привести к сбоям в работе).
Приблиз. 300 снимков
• Запись через каждые 30 секунд с полным использованием вспышки для каждого второго снимка.
Перемещение рычажка трансфокатора из положения Теле в положение Широкоугольный и обратно при каждой записи.
Выключение фотокамеры через каждые 10 снимков и отсутствие использования до уменьшения температуры батареи.
Количество доступных для записи изображений уменьшается в режиме автоматической яркости ЖКД и режиме яркого ЖКД.
Согласно стандарту CIPA
Перед открыванием крышки отключите фотокамеру и сдвиньте отжимной рычажок в положение [OPEN]
Рычажок отжимания
Рычажок
Не прикасайтесь к разъемам
[OPEN] [LOCK]
Полностью вставьте батарею и карту памяти
• Батарея: Вставьте, пока рычажок
Заряжаемая батарея (проверьте расположение) Карта памяти (проверьте расположение: разъемы обращены к ЖК-дисплею)
Для извлечения
Для извлечения батареи: Для извлечения карты памяти:
переместите рычажок в направлении стрелки.
Всегда используйте оригинальные батареи Panasonic.
Если Вы используете другие батареи, невозможно гарантировать
качество данного изделия. После использования извлеките батарею из фотокамеры.
Храните батарею в футляре для переноски батареи (прилагается).
Для извлечения карты памяти или батареи выключите
фотокамеру и подождите, пока ЖК-дисплей полностью не погаснет. (Если Вы не дождетесь этого момента, это может привести к неправильному функционированию фотокамеры и может привести к повреждению карты памяти или записанных данных.) Для предотвращения проглатывания держите карты памяти в недоступном для детей месте.
Рычажок
• Карта памяти: Вставьте до щелчка.
Закройте крышку
Сдвиньте в положение [LOCK].
нажмите в центре.
не защелкнется на месте.
10 VQT2P67 VQT2P67 11
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора
(Продолжение)
Установка часов
Место сохранения фотоснимков (карты памяти и встроенная память)
Фотоснимки сохраняются на карте памяти, если она вставлена, или на встроенной памяти , если нет.
Встроенная память (приблиз. 40 МБ)
Изображения можно копировать между картами памяти или встроенной памятью (→77).
Время доступа к встроенной памяти может превышать время доступа к карте памяти.
На встроенную память доступна только запись движущихся изображений в формате [QVGA]
для пункта [КАЧ-ВО ЗАП.].
Совместимые карты памяти (приобретаются отдельно)
Следующие основанные на стандарте SD карты памяти (рекомендуются изделия марки Panasonic)
Тип карты
памяти
Карты памяти SD8 МБ – 2 ГБ
Карты памяти
SDHC Карты памяти
SDXC
Повторно отформатируйте карту памяти на этой фотокамере, если она ранее была
отформатирована на компьютере или другом устройстве. (→22) Если переключатель защиты от записи установлен в положение ‘LOCK’, карту памяти невозможно
использовать для записи или удаления снимков, а также ее невозможно отформатировать. Рекомендуется копировать важные изображения на компьютер (поскольку электромагнитные
волны, статическое электричество или неисправности могут привести к повреждению данных). Самая последняя информация:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Этот сайт только на английском языке.)
Емкость Примечания
Можно использовать с устройствами, совместимыми с соответствующими форматами.
4 ГБ – 32 ГБ
48 ГБ – 64 ГБ
Перед использованием карт памяти SDXC проверьте, поддерживает ли Ваш компьютер и другие устройства такой тип карт памяти.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Карты памяти с емкостью, отличной от
приведенной слева, не поддерживаются.
Переключатель
(LOCK)
Оставшийся заряд батареи и емкость памяти
Оставшийся заряд батареи (только при использовании батареи)
(мигает красным)
Если значок батареи мигает красным, перезарядите или замените батарею. (→9)
Оставшееся количество фотоснимков (→96)
Во время функционирования
Значок (Карта памяти) или (Встроенная память) светится красным. Это означает, что операция находится в процессе выполнения, например, запись, считывание, удаление или форматирование изображений. Не выключайте питание и не удаляйте батарею или сетевой адаптер переменного тока (приобретается отдельно) (это может привести к повреждению или утере данных). Не подвергайте фотокамеру сотрясениям, ударам или воздействию статического электричества. Если вследствие таких причин функционирование фотокамеры прекратилось, попробуйте выполнить операцию еще раз.
Отображается, когда карта не вставлена (изображения будут сохраняться во встроенной памяти)
При отправке фотокамеры с завода-изготовителя часы не установлены.
Не касайтесь объектива.
Откройте крышку объектива
Питание включено. Если отображается [УСТАНОВИТЕ ЯЗЫК] → перейдите к пункту Если отображается [УСTАНОВИТЕ ЧАСЫ] → перейдите к пункту
Коснитесь [НАСТР. ЯЗЫКА]
Прикоснитесь к языку, который
Крышка
объектива
Установка даты и времени
Вы хотите установить
• Прикасайтесь к ▲▼ на экране для изменения страницы. Рычажок трансфокатора также можно использовать для изменения страницы.
Если отображается [УСTАНОВИТЕ ЧАСЫ]
Коснитесь [УСТ. ЧАСОВ] Установка даты, времени и
формата отображения
• Установка даты и времени → Прикасайтесь к ▲▼ на экране для
установки
Установка формата отображения даты
Установка формата отображения времени
• Установка формата отображения даты → Прикасайтесь к ◄► на экране и
выберите из опций [М/Д/Г], [Д/М/Г] или
[Г/М/Д]
Установка формата отображения
времени → Прикасайтесь к ◄► на экране и
выберите из опций [AM/PM] или [24 Ч]
Для отмены Коснитесь [ОТМЕН.]
При установке в формат [AM/PM] 0:00
полночи соответствуют AM 12:00, а 0:00 полудня соответствуют PM 12:00.
12 VQT2P67 VQT2P67 13
Установка менюУстановка часов (Продолжение)
Коснитесь [УСТ.]
Коснитесь [УСТ.]
• Для возврата к предыдущему экрану → Коснитесь [ОТМЕН.]
• Снова включите питание и проверьте отображение времени. (Время и дату можно отобразить, нажимая [DISPLAY] несколько раз.)
Для установки местного времени в пункте назначения путешествия
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (54)
Для изменения настройки времени
Прикоснитесь к [УСТ. ЧАСОВ] из меню [НАСТР.] для изменения установок часов.
Настройки часов будут сохраняться приблиз. 3 месяца, даже после удаления
батареи при условии, что перед этим в фотокамеру на 24 часа была установлена полностью заряженная батарея.
Прикоснитесь к [УСТ. ЧАСОВ] из меню [ЗАП.] или меню
[НАСТР.] (18)
Установите дату и время (пункты и ) (13)
Имеется набор функций, которые Вы можете использовать, и установок, которые Вы можете изменять, из различных меню для обеспечения более полного использования возможностей Вашей фотокамеры.
Отображение установок может различаться в зависимости от пунктов.
Отображаемые пункты меню различаются в зависимости от режима записи.
Не касайтесь объектива.
Откройте крышку объектива
Питание включено.
Выберите режим [СТАНД. РЕЖИМ]
Нажмите кнопку
[MODE].
Коснитесь
(Режим [СТАНД.
Крышка
объектива
• Для отображения меню [ВОСП.] нажмите кнопку воспроизведения, чтобы переключиться на меню воспроизведения.
РЕЖИМ])
Отобразите экран меню
Прикасайтесь к типу меню (→16) для переключения между ними
В режиме воспроизведения вместо меню [ЗАП.] отображается меню [ВОСП.].
Если дата и время не будут установлены, это приведет к тому, что при выполнении
печати фотографий в цифровой фотолаборатории или при использовании функции [ОТПЕЧ СИМВ] дата/время будут напечатаны неправильно. Год можно установить в диапазоне между 2000 г. и 2099 г.
После установки времени можно правильно напечатать дату даже в том случае,
если дата на экране фотокамеры не отображается.
Тип меню
Меню [ЗАП.] (Только режим записи)
:
Меню [ВОСП.] (Только режим воспроизведения)
:
Меню [НАСТР.]
:
14 VQT2P67 VQT2P67 15
Установка меню (Продолжение)
Прикоснитесь к пункту меню
• Прикасайтесь к ▲▼ на экране для изменения страницы. Рычажок трансфокатора можно использовать для изменения страницы.
• Коснитесь [ВЫХ.] для возврата к исходному экрану.
Пункт
Прикоснитесь к установкам, которые Вы хотите изменить
Установка изменена.
Процедура для выполнения установок различается в соответствии с меню.
Коснитесь [ВЫХ.]
• Также, если кнопку затвора нажать
Установки
Для восстановления
наполовину во время операции, отображение вернется к исходному экрану.
установок по умолчанию
[СБРОС] (21)
Тип меню
Меню [ЗАП.] (Только режим записи)
Изменение предпочтений изображения (→56 - 62)
Позволяет Вам задать цвет, чувствительность, уровень пикселов и другие установки.
Меню [ВОСП.] (Только режим воспроизведения)
Использование Ваших снимков (70 - 77)
Позволяет задавать установки защиты изображения, обрезки и печати для снятых Вами изображений.
Использование быстрого меню
Можно легко вызывать пункты меню записи.
В режиме записи отобразите Быстрое меню
Прикоснитесь к пункту меню
Прикоснитесь к установкам, которые Вы хотите изменить
• Коснитесь [ВЫХ.] для возврата к
Нажимайте кнопку, пока не отобразится Быстрое меню
исходному экрану.
Быстрое меню
Установки
Меню [НАСТР.]
Приведение фотокамеры в более удобное для
использования состояние (18 - 23)
Позволяет задавать установки, имеющие отношение к
удобству использования. Настройка часов, изменение звуковых сигналов и т.п.
Отображаемые пункты установок различаются в зависимости от режима записи.
16 VQT2P67 VQT2P67 17
Использование меню [НАСТР.]
Относительно подробностей относительно процедуры установки в меню [НАСТР.] (15).
Относительно подробностей относительно процедуры установки в меню [НАСТР.] (→15). Выполняет общие настройки фотокамеры, такие как настройка часов, увеличение срока службы батареи и изменение звуковых сигналов.
Параметры [
УСТ. ЧАСОВ
], [АВТ. ПРОСМ.] и [АВТО ВЫКЛЮЧ.] важны для настройки часов и срока службы батареи. Перед использованием обратите внимание на эти пункты.
Пункт Настройки, примечания
[УСТ. ЧАСОВ]
Установите время, дату и формат отображения.
Для настройки даты и времени. (→13)
[МИРОВОЕ
ВРЕМЯ]
Для установки местного времени в пункте назначения за
[
ПУНКТ НАЗНАЧ.
[ДОМ. РЕГИОН
]: Установите местное время
в пункте назначения путешествия.
]: Установите дату и время места
Вашего проживания.
границей. (→54)
[ДАТА ПОЕЗДКИ]
Для записи количества прошедших дней Вашего путешествия. (→53)
[УСТ. ПОЕЗДКИ]
[OFF]/[SET]
(Зарегистрируйте даты отъезда и возвращения)
[ГЕОГР. ПУНКТ] [OFF]/[SET] (Введите название места назначения.)
(63)
[ЗВУК. СИГН.]
Изменение или временное выключение звукового сигнала/звука срабатывания затвора.
[УРОВ. СИГН.]
/ / : Выключено/Низкий/Высокий
[ТОН СИГН.]
/ / : Измените тональность звукового сигнала.
[ГРОМК. ЗАТВОРА]
/ / : Выключено/Низкая/Высокая
[ЗВУК ЗАТВОРА]
/ / : Измените тональность звука затвора.
[ГРОМКОСТЬ]
Для регулировки звука из динамиков (7 уровней).
0 • • [LEVEL3] • • [LEVEL6]
Невозможно использовать для регулировки громкости
динамиков телевизора при подсоединении к телевизору. (Рекомендуется установить громкость фотокамеры на 0)
Пункт Настройки, примечания
[РЕЖИМ ЖКД]
Облегчение просмотра ЖК-дисплея.
[ЗНАК ФОКУ.]
Изменение значка фокусировки.
[OFF]: Нормальный (установка отмены)
[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД]:
Яркость регулируется автоматически в зависимости от того, насколько ярко около фотокамеры.
[ ЯРКИЙ ЖКД]:
Делает экран более ярким, чем обычно (для использования на улице).
[ ВЕРХНИЙ РАК УРС ]:
Облегчает просмотр экрана при съемке из высокого положения.(становится труднее смотреть спереди)
•[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] отменяется в следующих ситуациях. Во время режима воспроизведения или отображения экрана меню или при подсоединении к компьютеру/принтеру.
• Режим [ЯРКИЙ ЖКД] будет отменен, если во время записи в течение 30 секунд не выполняются никакие операции.
(Яркость можно восстановить, нажав любую кнопку)
Режим [ВЕРХНИЙ РАК УРС ] будет выключается питание (включая [АВТО ВЫКЛЮЧ.]).
Яркость/цвет экрана в режиме [РЕЖИМ ЖКД] не работает на записанных фотоснимках.
Закройте от солнечного света (рукой и т.п.), если отражение затрудняет просмотр экрана.
Опции [АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] и [ВЕРХНИЙ РАКУРС ] недоступны в режиме воспроизведения.
Выбор опции [АВТО ЯРКОСТЬ
приведет к уменьшению доступного количества изображений и срока службы батареи.
отменен, когда
ЖКД] или [ЯРКИЙ ЖКД]
/ / / / /
18 VQT2P67 VQT2P67 19
Использование меню [НАСТР.]
(Продолжение)
Относительно подробностей относительно процедуры установки в меню [НАСТР.] (→15).
Относительно подробностей относительно процедуры установки в меню [НАСТР.] (→15).
Пункт Настройки, примечания
[АВТО ВЫКЛЮЧ.]
Автоматическое выключение фотокамеры после заданного промежутка неактивности.
[АВТ. ПРОСМ.]
Для автоматического отображения снимков сразу после того, как Вы их сделали.
[OFF]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]
• Не используется в следующих ситуациях. При использовании сетевого адаптера переменного тока (дополнительная принадлежность), при подсоединении к компьютеру или принтеру, во время записи или воспроизведения движущихся изображений, а также во время слайд-шоу или демонстрации.
• Заданные промежутки применяются в следующих ситуациях. Режим [
ИНТЕЛЛЕКТ. АФ]: [5 MIN.] и при паузе слайд-
шоу: [10 MIN.]
[OFF]: Нет автоматического просмотра [1 SEC.]/[2 SEC.]: Автоматически отображается для 1
[HOLD]: Экран автоматического просмотра остается
до тех пор, пока не будет нажата кнопка (отличная от кнопку [DISPLAY])
Зафиксировано в положении [2 SEC.] для режима [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ].
Автообзор выполняется
съемки изображения в режиме [СЕРИЙН.СЪЕМК] и в режимах сцены [АВТОПОРТРЕТ], [СКОР. СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] и [ФОТО КАДР] независимо от установок.
• Невозможно автоматически просматривать движущиеся изображения.
или 2 секунд.
непосредственно после
Пункт Настройки, примечания
[СБРОС]
Сброс к установкам по умолчанию.
[РЕЖИМ USB]
Выберите способ передачи данных для случая, когда фотокамера подсоединяется к компьютеру или принтеру с помощью кабеля USB.
[СБРОС. НАСТРОЕК ЗАПИСИ?] [ДА]/[НЕТ]
[СБРОС. ПАРАМЕТРЫ НАСТРОЕК?] [ДА]/[НЕТ]
• Сброс параметров настройки также приводит к сбросу следующих пунктов.
- Возраст в годах/месяцах и имена в режимах сцены
[РЕБЕНОК] и [ДОМ.ЖИВОТНОЕ]
- [ДАТА ПОЕЗДКИ]
- [МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
- [ИЗБРАННОЕ] в
[OFF])
- [ПОВЕРН. ЖКД] (установлено на [ON])
Номера папок и настройки часов не будут сброшены.
При сбросе функции объектива может быть
слышно движение в фотокамере. Это не является неисправностью.
[ВЫБРАТЬ ВКЛ. СОЕДИН.]:
Каждый раз, когда Вы выполняете подсоединение к компьютер у или PictBridge-совместимому принтеру, выбирайте [PC] или [PictBridge (PTP)]
[PictBridge (PTP)]: Выберите при подсоединении
[PC]: Выберите при подсоединении к компьютеру
меню [ВОСП.] (установлено на
к PictBridge-совместимому принтеру
20 VQT2P67 VQT2P67 21
Использование меню [НАСТР.]
(Продолжение)
Относительно подробностей относительно процедуры установки в меню [НАСТР.] (→15).
Относительно подробностей относительно процедуры установки в меню [НАСТР.] (→15).
Пункт Настройки, примечания
[ВИДЕО ВЫХ.]
Изменение формата видеовыхода при подсоединении к телевизору и т.п. (Только режим воспроизведения).
[ФОРМАТ ТВ]
Для изменения формата при подсоединении телевизора и т.д. (Только режим воспроизведения).
[ПРОСМ.ВЕРСИИ]
Проверьте версию встроенного программного обеспечения фотокамеры.
[ФОРМАТИР.]
Используйте при появлении сообщения [ОШИБКА ВСТР. ПАМЯТИ] или [ОШИБКА КАРТЫ ПАМЯТИ] или при форматировании встроенной памяти или карты памяти.
При форматировании карты памяти/ встроенной памяти восстановить данные невозможно. Перед форматированием внимательно проверьте содержимое карты памяти/встроенной памяти.
[NTSC]/[PAL]
Действует при подсоединенном кабеле AV.
/
Действует при подсоединенном кабеле AV.
Отображается текущая версия.
[ДА]/[НЕТ]
• Необходима в достаточной степени заряженная батарея (→9) или отдельно). При форматировании встроенной памяти извлеките все карты памяти. (Можно отформатировать только вставленную карту памяти, если она имеется; внутренняя память будет отформатирована, если карта памяти не вставлена.)
• Обязательно отформатируйте карты памяти с помощью этой фотокамеры.
• Все данные изображений, включая защищенные изображения, будут удалены. (→76)
• Во время форматирования не выключайте питание и не выполняйте другие операции.
• Форматирование встроенной памяти может занять несколько минут.
• Обратитесь в магазин, где Вы осуществили покупку, если форматирование невозможно выполнить.
сетевой адаптер (приобретается
Пункт Настройки, примечания
[ЯЗЫК]
Для изменения языка индикаций.
[ДЕМО. РЕЖИМ]
Показ демонстрации функций.
Установка языка, отображаемого на экране.
[ОПТ. СТАБ. ДЕМО.]: (Только во время записи) Указание степени дрожания, зафиксированного фотокамерой (Оценка)
Большой ← Маленький → Большой
Степень дрожания Степень дрожания после стабилизации
• Когда отображается экран демонстрации, коснитесь [СТАБИЛИЗ.] для переключения между установками [ON] и [OFF] оптического стабилизатора изображения.
Отображение в режиме воспроизведения невозможно.
Для остановки Коснитесь [ВЫХ.]
Запись и трансфокация не могут использоваться во время демонстрации.
[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]: Просмотр предварительного показа
[OFF]/[ON]
Для закрытия Коснитесь [MENU]
Если фотокамера оставлена включенной с
подсоединенным сетевым адаптером переменного тока (приобретается отдельно) и без вставленной карты, автоматически начнется демонстрационный режим, если производятся никакие операции.
• Опцию [АВТ.ДЕМО.РЕЖ.] невозможно отображать на внешних устройствах, например, на телевизорах.
слайдов
в течение приблиз. 2 минут не
22 VQT2P67 VQT2P67 23
Последовательность записи
Пожалуйста, установите часы перед выполнением записи. (→13)
Не касайтесь объектива.
Откройте крышку объектива
Питание включено.
Выберите нужный режим записи и выполните запись
Для использования установок, автоматически выбираемых фотокамерой
Нажмите кнопку .
Для выбора режима записи вручную
Нажмите кнопку [MODE].
Крышка
объектива
Кнопка питания
Кнопка воспроизведения
Кнопка
Прикоснитесь к нужному Режиму Записи.
Нажмите кнопку воспроизведения и просматривайте изображения
(32)
Для возврата к режиму записи
Нажмите кнопку воспроизведения еще раз.
Фотокамера возвращается к предыдущему режиму записи.
Закройте крышку объектива
Кнопка [MODE]
Список режимов записи
Режим [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ]
Режим [СТАНД. РЕЖИМ]
[РЕЖИМ МОЙ СЮЖ.]
[СЮЖЕТН. РЕЖИМ]
Режим [ВИДЕО] Съемка движущихся изображений.(→51)
Питание выключено.
• Также питание можно выключить, нажав кнопку питания.
Фотосъемка с автоматическими установками.
Фотосъемка с Вашими индивидуальными установками.
Фотосъемка в наиболее часто используемых режимах сцены.
Фотосъемка в соответствии со сценой.
(26)
(28)
(50)
(42)
Удерживание фотокамеры
Вспомогательная лампа АФ
Вспышка
• Если дрожание становится заметным, держите фотокамеру обеими руками, держите руки неподвижными, прижав к бокам, и расставьте ноги на ширину плеч.
Не касайтесь объектива.
Не закрывайте микрофон во время записи движущихся изображений. (7)
• Не закрывайте вспышку или вспомогательную лампу АФ. Не смотрите на нее с близкого расстояния.
Попробуйте крепко держать фотокамеру в момент нажатия кнопки затвора.
Удобные способы включения питания
Помимо открывания крышки объектива Вы можете также включать питание следующим образом.
Для включения питания в режиме воспроизведения
Удерживайте
Отображаются изображения на карте памяти или встроенной памяти.
При открытой крышке объектива и выключенном питании
Удерживайте
Фотокамера включится в режиме записи.
• Когда кнопка питания удерживается при закрытой крышке объектива, отображается сообщение [ОТКРОЙТЕ КРЫШКУ ОБЪ.].
24 VQT2P67 VQT2P67 25
Фотосъемка с автоматическими установками
Режим [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ]
Режим записи:
Оптимальные установки выполняются автоматически на основании такой информации, как ‘лицо,’ ‘движение,’ ‘яркость’ и ‘расстояние’ при простом направлении фотокамеры на объект, что означает возможность съемки четких изображений без необходимости выполнения установок вручную.
Откройте крышку объектива
Питание включено.
Выберите режим [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ]
Нажмите еще раз, чтобы вернуться к предыдущему режиму записи.
Значок режима записи (см. ниже)
Выполните съемку изображений
Нажмите наполовину
(слегка нажмите и
выполните фокусировку)
Кнопка затвора
Тип обнаруженной сцены указывается при помощи голубого значка в течение двух секунд.
Автоматическое определение сцены
Фотокамера определяет сцену при направлении ее на объект и автоматически выполняет оптимальные установки.
[i ПОРТРЕТ]: Обнаружены люди
[i ПЕЙЗАЖ]: Обнаружен пейзаж [i МАКРО]: Обнаружена съемка
крупным планом Считывание движения объекта во избежание размытости в случае, если сцена не
соответствует никакой из приведенных выше.
[i НОЧН. ПОРТРЕТ]: Обнаружены люди и ночной пейзаж.(Только при выборе опции
[i НОЧН. ПЕЙЗАЖ]: Обнаружен ночной пейзаж
[i ЗАКАТ]: Обнаружен закат солнца
Если фотокамера автоматически распознает сцену и определяет, какие люди являются объектами фотоснимков ( или ), активизируется функция распознавания лица, и фокус и экспозиция регулируются для распознанных лиц.
Нажмите полностью
(нажмите кнопку до
конца для записи)
Индикация фокуса
(Когда фокус настроен: мигает → подсвечивается)
Для использования вспышки
Коснитесь в Быстром меню (→17)
Также возможно установить, прикоснувшись к [ВСПЫШКА] в менюe [ЗАП.]
Коснитесь
• Если Вы не собираетесь использовать вспышку, коснитесь
Коснитесь [ВЫХ.] для возврата к исходному экрану.
Когда используется , , (Авто/ уменьшение эффекта красных глаз), (Замедленная синхронизация/уменьшение
эффекта красных глаз) и (Замедленная синхронизация) выбираются автоматически в соответствии с типом и яркостью объекта.
(Подробная информация (37))
и указывают на то, что активизирована цифровая коррекция эффекта красных глаз.
Скорость затвора ниже для и .
Кроме автоматического обнаружения сцены будут автоматически работать функции в
[СВЕТОЧУВСТ.] и компенсация подсветки. Следующие пункты меню можно установить в режиме [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ].
(Меню [ЗАП.]): [ВСПЫШКА], [АВТОТАЙМЕР], [РА ЗР. КАДРА]
(Меню [НАСТР.]
1
Пункты, которые могут быть установлены, отличаются от других режимов записи.
2
Другие пункты в меню [НАСТР.] будут отражать установки, выполненные в других режимах
записи.
В соответствии со следующими условиями для одного и того же объекта могут быть
определены различные типы сюжета. Контрастность лица, условия съемки объекта (размер, расстояние, расцветка, контрастность, движение), коэффициент увеличения, закат солнца, восход солнца, низкая яркость, дрожание Если не выбран нужный тип сюжета, рекомендуется вручную выбрать соответствующий
режим записи. (РЕЖИМ СЦЕНЫ: (→42)) Компенсация подсветки
Подсветкой называется свет, который испускается сзади объекта. В таком случае объект выглядит темнее, и поэтому подсветка автоматически регулируется с помощью увеличения
)
яркости всего изображения. Рекомендуется использовать штатив, таймер автоспуска в режиме [i НОЧН. ПЕЙЗАЖ] и
[i НОЧН. ПОРТРЕТ]. Если в режиме [i НОЧН. ПЕЙЗАЖ] дрожание слабое (например, при использовании штатива),
скорость затвора может достигать максимально 8 секунд. Не перемещайте фотокамеру. Установки для следующих функций фиксированы.
•[АВТ. ПРОСМ.]: [2 SEC.] • [ЭКСПОЗИЦИЯ], [ЦИФР. УВЕЛ]
•[БАЛ. БЕЛ.]: [AWB] • [СТАБИЛИЗ.]: [AUTO]
•[РЕЖИМ АФ]:
3
(Фокусировка по 9 участкам) при невозможности обнаружения лица
Следующие функции не могут использоваться.
[ЭКСПОЗИЦИЯ], [ЦИФР. УВЕЛ]
РЕЖИМ]
(Определения лица)
1
2
): [УСТ. ЧАСОВ], [МИРОВОЕ ВРЕМЯ], [ЗВУК. СИГН.]
[ОПТ. СТАБ. ДЕМО.]
.
3
• [ВСП. ЛАМП. АФ]: [ON]
1
, [СЕРИЙН.СЪЕМК], [ЦВЕТ.
1
, [ЯЗЫК],
26 VQT2P67 VQT2P67 27
Фотосъемка с Вашими собственными установками
Режим [СТАНД. РЕЖИМ]
Режим записи:
Использование меню [ЗАП.] для изменения установок и установки Вашей собственной среды записи.
Кнопка затвора
Откройте крышку объектива
Питание включено.
Отобразите экран для выбора режима записи
Коснитесь [СТАНД. РЕЖИМ]
Для использования увеличения
(30)
Для использования вспышки
(36)
Для регулировки яркости изображения
(41)
Для фотосъемки с близкого расстояния
(38)
Для регулировки цвета
(61)
Выполните фотосъемку
Нажмите наполовину
(слегка нажмите и
выполните фокусировку)
Область АФ (Выполните фокусировку на объект; после выполнения: красная → зеленая)
Нажмите полностью
(нажмите кнопку до
конца для записи)
Индикация фокуса
(Когда фокус настроен: мигает → подсвечивается)
Выполнение фокусировки для нужной композиции
Полезно, когда объект находится не в центре изображения.
Сначала настройте фокус в соответствии с объектом
Совместите
область АФ с
объектом
Удерживайте
нажатой
наполовину
вниз
Область АФ
Объекты/окружающие условия, которые
могут затруднить фокусировку:
• Быстрое движение, чрезмерно яркие объекты или объекты без контрастных цветов
• Фотосъемка через стекло или вблизи предметов, излучающих свет. В темноте или при значительном дрожании.
При слишком сильном приближении к объекту или при одновременной фотосъемке удаленных и приближенных объектов.
При съемке людей рекомендуется
использовать функцию ‘Определения лица’ (→58).
Вернитесь к нужной композиции
Полностью
нажмите
Область АФ
При неустановленном фокусе мигает индикация фокусировки и звучит
сигнал. Используйте в качестве справочной информации отображаемый красным диапазон фокусировки. Даже если горит индикация фокусировки, фотокамера может быть не способна выполнить фокусировку на объекте, находящемся за пределами этого диапазона. Область АФ отображается более широкой в темных условиях или при
использовании цифровой трансфокации. Большинство индикаций временно исчезают с экрана при нажатии
кнопки затвора наполовину вниз.
Диапазон фокусировки
Если отображается предупреждение о дрожании,
используйте [СТАБИЛИЗ.], штатив или [АВТОТАЙМЕР]. Если величина диафрагмы или скорость затвора
отображается красным, правильная экспозиция не может быть достигнута. Используйте вспышку или измените установки [СВЕТОЧУВСТ.].
Величина диафрагмы
Индикация предупреждения о дрожании
Скорость затвора
Изображения, записанные с помощью вертикально удерживаемой фотокамеры, автоматически воспроизводятся вертикально. (Только при установке [ПОВЕРН. ЖКД] в положение [ON])
Неподвижные изображения, записанные с поверхностью объектива, обращенной прямо
вверх или вниз, и неподвижные изображения, снятые на других фотокамерах, могут не поворачиваться. Кроме того, неподвижные изображения, снятые при удержании фотокамеры, обращенной вниз, не поворачиваются автоматически. Движущиеся изображения не отображаются вертикально.
Функция определения направления
28 VQT2P67 VQT2P67 29
Loading...
+ 35 hidden pages