PANASONIC DMCFP2, DMCFP1 User Manual [pl]

Instrukcja obsługi
funkcje zaawansowane
Cyfrowy aparat fotograficzny
Model DMC-FP2
DMC-FP1
Przed przystąpieniem do podłączania, obsługi lub regulacji opisywanego
wyrobu prosimy o dokładne zapoznanie się z całą instrukcją.
VQT2N13-1
Skrócony przewodnik
W chwili zakupu aparatu akumulator nie jest naładowany. Przed przystąpieniem do eksploatacji należy naładować akumulator i nastawić zegar.
Jeżeli karta (sprzedawana oddzielnie) nie będzie używana, zdjęcia można zapisywać w pamięci wewnętrznej i z niej je odtwarzać
(11).
Nie dotykać obiektywu.
Naładować akumulator
Włożyć akumulator i kartę
Otworzyć pokrywę obiektywu
Pokrywa
obiektywu
Przycisk [MODE]
Przycisk Przycisk odtwarzania
[MENU/SET]
Wybrać odpowiedni tryb nagrywania
Korzystanie z ustawień automatycznie dobranych przez aparat
Nacisnąć przycisk .
Ręczny wybór trybu nagrywania
Nacisnąć przycisk [MODE]. Korzystając z przycisków ▲▼ wybrać tryb
nagrywania, po czym nacisnąć przycisk [MENU/ SET].
Nacisnąć przycisk migawki i wykonać zdjęcie
Nacisnąć do połowy (nacisnąć delikatnie i ustawić ostrość)
Odtwarzanie zdjęć
Nacisnąć przycisk
odtwarzania.
Wybrać zdjęcie,
które ma być wyświetlone.
Nacisnąć do końca (nacisnąć przycisk do końca, aby zarejestrować zdjęcie)
Poprzednie Następne
Indeks
Przed rozpoczęciem pracy
Przed rozpoczęciem pracy ...................5
Ważne informacje..........................................5
Zapobieganie uszkodzeniom, awariom i
nieprawidłowemu działaniu ...........................5
Standardowe akcesoria ........................6
Nazwy podzespołów i części urządzenia
Przycisk kursora ............................................7
... 7
Przygotowania
Ładowanie akumulatora........................ 8
Informacje o liczbie możliwych do zapisania
zdjęć i dostępnym czasie nagrywania ...........9
Wkładanie i wyjmowanie karty (sprzedawane oddzielnie)/
akumulatora ......................................... 10
Miejsce docelowe zapisu zdjęć
(karty i pamięć wewnętrzna) ....................... 11
Poziom naładowania akumulatora i
pozostała liczba zdjęć ................................. 11
Ustawianie zegara ...............................12
Ustawianie menu ................................. 14
Rodzaj menu ...............................................15
Korzystanie z Szybkiego menu ...................16
Korzystanie z menu [KONF.] ........... 17
[UST. ZEGARA]/ [STREFA CZAS.]/ [DATA PODRÓŻY]/ [SYGNAŁ DŹW.]/
[GŁOŚNOŚĆ] ........................................17
[TRYB LCD]/ [ROZM. EKRANU]/
[IKONA OSTR.] ......................................18
[AUTOWYŁĄCZ.]/
[AUTO PODGL.] .................................... 19
[ZEROWANIE]/ [TRYB USB] .............20
[WYJŚCIE WIDEO]/ [FORMAT TV]/
[WYŚW. WERSJI]/ [FORMAT] ..........21
[JĘZYK]/ [TRYB DEMO] ...................22
Podstawy
Kolejność nagrywania......................... 23
Wygodne metody włączania zasilania ........24
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych ustawieniach
Tryb [INTELIGENTNY AUTO] .......... 25
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach użytkownika
Tryb [NORMALNE ZDJĘCIE] ........... 27
Ustawianie ostrości dla wybranej
kompozycji ..................................................28
Funkcja wykrywania orientacji .....................28
Fotografowanie z zoomem .................29
Dalsze powiększanie [CYFR. ZOOM] ...30
Podgląd zdjęć [ODTW. NORM.] .......... 31
Usuwanie zdjęć .................................... 32
Usuwanie wielu (do 50) lub
wszystkich zdjęć ..........................................32
VQT2N13 3
Indeks (ciąg dalszy)
Zastosowania (Nagrywanie)
Zmiana wyświetlanych informacji
nagrywania ........................................... 33
Fotografowanie z użyciem
samowyzwalacza ................................. 34
Fotografowanie z użyciem lampy
błyskowej ............................................. 35
Wykonywanie zbliżeń .......................... 37
Robienie zdjęć z jeszcze bliższej odległości
[MAKRO ZOOM] .....................................38
Fotografowanie z kompensacją
ekspozycji ............................................ 39
Wykonywanie zdjęć zgodnie z
ujęciem [TRYB SCENY] ...............40
[PORTRET]/ [GŁADKA SKÓRA]/
[PRZEKSZTAŁĆ] ...................................41
[AUTOPORTRET]/ [KRAJOBRAZ]
[SPORT]/ [PORTRET NOC] ..............42
[KRAJOBRAZ NOC]/ [ŻYWNOŚĆ]/
[IMPREZA]/ [ŚWIATŁO ŚWIECY] .....43
[DZIECKO]/ [ZWIERZĘ]/
[ZACHÓD SŁOŃCA] .............................44
[DUŻA CZUŁOŚĆ]/ [SZYB.ZDJ.SER.] [SERIA BŁYSKÓW]/ [GWIAŹDZ. NIEBO] [FAJERWERKI]/ [ZDJ. NA PLAŻY]/
[ŚNIEG]/ [ZDJĘCIA LOTN.]/ [EFEKT PIASKOW.]/
[RAMKA ZDJĘCIA] ................................47
Rejestrowanie często używanych
scen [MOJA SCENA] ..................... 48
Nagrywanie filmów
Tryb [FILM] ..................................... 49
[JAKOŚĆ NAGR.] ................................50
Funkcje przydatne w podróży ............ 51
[DATA PODRÓŻY] .................................51
[STREFA CZAS.] ...................................52
Korzystanie z menu [NAGR.] .............. 53
[ROZM. OBR.] .......................................53
[CZUŁOŚĆ] ...........................................54
[BALANS BIELI] ..................................... 55
[TRYB AF] ..............................................56
[ZDJ. SERYJNE]/ [CYFR. ZOOM].... 57
[TRYB KOL.]/ [STABILIZATOR] .......58
[LAMPA WSP. AF]/ [
RED. CZ.OCZU
]/ [UST. ZEGARA]
Wpisywanie tekstu ..............................60
..45 ..46
....59
Zastosowania (Podgląd)
Podgląd w formie listy (Odtwarzanie wielu zdjęć/Kalendarz)
... 61
Oglądanie filmów ................................. 62
żne metody odtwarzania
(Tryb odtwarzania) ............................... 63
[POKAZ SLAJ.] ......................................64
[ODTW. KATEG.]/
[ODTW. ULUB.] ..................................... 66
Korzystanie z menu [ODTW.] ..............67
[KALENDARZ]/ [WPIS. TEKSTU] .....67
[ZM.ROZM.] ...........................................68
[PRZYCIN.] ............................................69
[OBRÓĆ WYŚW.]/ [ULUBIONE] ....... 70
[UST. DRUKU] ....................................... 71
[ZABEZPIECZ].......................................72
[KOPIUJ] ................................................73
Połączenie z innymi urządzeniami
Współpraca z komputerem ................. 74
Drukowanie .......................................... 76
Drukowanie kilku zdjęć ................................77
Drukowanie z datą i tekstem .......................77
Wprowadzanie ustawień drukowania w
aparacie ......................................................78
Wyświetlanie na ekranie telewizora ... 79
Inne
Lista wskaźników na wyświetlaczu
LCD ....................................................... 80
Podczas nagrywania ...................................80
Przy odtwarzaniu .........................................81
Komunikaty .......................................... 82
Pytania i odpowiedzi
Rozwiązywanie problemów ................ 84
Wskazówki i uwagi eksploatacyjne ...90
Liczba zdjęć/czas nagrywania ............ 92
Przed rozpoczęciem pracy
Ważne informacje
Przed przystąpieniem do eksploatacji aparatu należy całkowicie oderwać pasek taśmy przymocowany do pokrywy obiektywu.
Najpierw wykonać zdjęcie próbne!
Sprawdzić, czy aparat wykonuje zdjęcia i nagrywa dźwięki.
Panasonic nie odpowiada za nieudane/ utracone nagrania ani za wynikłe szkody bezpośrednie/wtórne.
Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane wadliwym działaniem aparatu lub karty.
Pewnych zdjęć nie można odtwarzać.
• Zdjęcia edytowane na komputerze
• Zdjęcia wykonane lub edytowane za pomocą innego aparatu (Zdjęcia wykonane lub edytowane opisywanym aparatem mogą nie być odtwarzane za pomocą innych aparatów.)
Oprogramowanie na dołączonej płycie CD-ROM
Nie wolno:
• Powielać (kopiować), sprzedawać ani wypożyczać oprogramowania
• Udostępniać w sieci
Pasek taśmy
Zapobieganie uszkodzeniom, awariom i
nieprawidłowemu działaniu
Unikać wstrząsów, drgań i nadmiernego nacisku.
Chronić aparat przed silnymi drganiami lub
• wstrząsami, np. upuszczeniem lub uderzeniem. Nie siadać z aparatem w kieszeni spodni. (Należy zamocować pasek na rękę, aby nie upuścić aparatu. Inne przedmioty zawieszone do aparatu, za wyjątkiem znajdującego się w zestawie paska na rękę, mogą stanowić zbyt duże obciążenie.)
• Nie wywierać nacisku na obiektyw lub wyświetlacz LCD.
Chronić aparat przed wilgocią. Nie wkładać do niego żadnych przedmiotów. Opisywany aparat nie jest wodoszczelny.
Chronić aparat przed wodą, deszczem i wodą morską. (Wilgotny aparat przetrzeć do sucha miękką ściereczką. W przypadku zamoczenia w wodzie morskiej itp. najpierw ściereczkę dobrze wykręcić.)
Chronić obiektyw oraz gniazda przed dostępem kurzu lub piasku. Uważać, aby w szczeliny wokół przycisków nie dostały się substancje płynne.
Podczas otwierania i zamykania pokrywy obiektywu należy zwrócić uwagę, aby do środka nie dostały się płyny lub obce substancje, na przykład piasek.
Unikać kondensacji spowodowanej nagłymi zmianami temperatury i wilgotności.
W przypadku przenoszenia aparatu z miejsc o dużej różnicy temperatur lub wilgotności umieścić aparat w plastikowym woreczku foliowym, a przed użyciem pozostawić aparat na pewien czas, aby jego temperatura wyrównała się.
W przypadku zaparowania obiektywu wyłączyć zasilanie i pozostawić aparat na dwie godziny, aby jego temperatura wyrównała się.
• Zaparowany wyświetlacz przetrzeć miękką, suchą ściereczką.
Parametry wyświetlacza LCD
Przy produkcji wyświetlaczy LCD wykorzystywana jest wysoce precyzyjna technologia. Pomimo tego na ekranie mogą być widoczne ciemne lub jasne punkty (czerwone, niebieskie lub zielone). Nie świadczy to o usterce. Wyświetlacz LCD ma ponad 99,99% działających pikseli przy zaledwie 0,01% pikseli nieaktywnych lub stale podświetlonych. Wspomniane punkty nie są rejestrowane na zdjęciach zapisywanych w pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci.
VQT2N13 5
Przed rozpoczęciem pracy
(ciąg dalszy)
Zapobieganie uszkodzeniom,
awariom i nieprawidłowemu działaniu
Obiektyw
• Chronić obiektyw przed bezpośrednim operowaniem promieni słonecznych.
W przypadku korzystania ze statywu lub monopodu
• Nie należy wkręcać śrub pod kątem ani wywierać zbyt dużej siły. (Można w ten sposób uszkodzić aparat, gwintowany otwór lub naklejkę.)
• Zapewnić stabilność statywu. się do instrukcji obsługi statywu.)
Transportowanie
Wyłączyć zasilanie. (Aby uniknąć przypadkowego włączenia aparatu, należy uważać, aby podczas wkładania aparatu do futerału lub wyjmowania go z niego nie otworzyć pokrywy obiektywu.)
Zapoznać się również z częścią zatytułowaną „Wskazówki i uwagi eksploatacyjne”
Poniższe sytuacje nie świadczą o problemach mechanicznych.
• Aparat wydaje terkoczący dźwięk, gdy zostanie poruszony. (Jest to odgłos przesuwającego się obiektywu.)
W momencie włączania lub wyłączania aparatu, albo przełączania pomiędzy trybem nagrywania i odtwarzania słychać charakterystyczne kliknięcie. (Jest to również odgłos przesuwającego się obiektywu.)
• Podczas przybliżania i oddalania wyczuwalne są drgania. (Ich źródłem jest przesuwający się obiektyw.)
W trakcie nagrywania obiektyw hałasuje. (Jest to dźwięk regulacji przesłony w reakcji na zmiany oświetlenia.) W tym czasie obrazy wyświetlane na monitorze LCD zmieniają się szybko, lecz nie ma to wpływu na nagranie.
(Stosować
(90).
Standardowe akcesoria
Przed przystąpieniem do eksploatacji aparatu należy sprawdzić, czy zestaw zawiera wszystkie akcesoria.
Akcesoria i ich kształt mogążnić
się w zależności od kraju lub regionu nabycia aparatu. Szczegółowe informacje na temat akcesoriów można znaleźć w Podstawowej instrukcji obsługi. Moduł akumulatorowy może być w
tekście określany po prostu mianem akumulator. Ładowarka akumulatorowa może
być w tekście określana po prostu mianem ładowarki. Opakowanie należy utylizować we
właściwy sposób.
Akcesoria opcjonalne
• Karty stanowią wyposażenie opcjonalne. Jeżeli karta nie jest używana, zdjęcia można zapisywać w pamięci wewnętrznej i z niej je odtwarzać.
• W przypadku zagubienia znajdujących się w zestawie akcesoriów skontaktuj się ze sprzedawcą lub najbliższym centrum serwisowym. (Akcesoria można zakupić oddzielnie.)
Nazwy podzespołów i części urządzenia
Przycisk kursora
Zaczep paska na rękę
Dźwignia zoomu (29) Przycisk migawki (25, 49) Lampa błyskowa (35) Obiektyw (6) Wskaźnik samowyzwalacza
lampka pomocnicza AF Pokrywa obiektywu (23)
Przycisk (25)
Wyświetlacz LCD
(33, 80) Przycisk [MODE] (27) Przycisk kursora Przycisk [DISPLAY]
(33)
Przycisk [Q.MENU] (16)/ usuwanie
(32)
Gniazdo [AV OUT/DIGITAL]
(74, 76, 79)
Gniazdo [DC IN] (74, 76)
• Zawsze używać oryginalnego zasilacza sieciowego Panasonic (wyposażenie opcjonalne).
(34)/
(59)
Dźwignia zwalniająca
(10)
Gniazdo statywu
Pokrywa karty/ akumulatora
(10)
Mikrofon(49) Przycisk zasilania (24) Przycisk odtwarzania
(31)
Głośnik (17, 62)
Wskazane
jest używanie dostarczonego paska na rękę, aby nie upuścić aparatu.
Zamocowanie innego paska
na rękę niż dostarczony może uniemożliwić otwieranie pokrywy gniazda [AV OUT/ DIGITAL] lub gniazda [DC IN].
[MENU/SET]
(wyświetlanie menu/ustawianie/ zakończenie) (14)
Przycisk kursora w lewo
• Samowyzwalacz (34)
Przycisk kursora w dół ()
• Tryb makro (37)
W niniejszej instrukcji używany przycisk jest przedstawiany na ciemniejszym tle lub
wskazywany strzałkami ▲▼◄►.
Przedstawione w tej instrukcji ilustracje i ekrany mogą odbiegać od faktycznego wyglądu produktu i ekranów.
W niniejszym podręczniku, jako przykłady do objaśnień, wykorzystano ekrany z modelu DMC-FP1.
()
Przycisk kursora w górę ()
• Kompensacja ekspozycji (39)
Przycisk kursora w prawo (
►)
• Lampa błyskowa (35)
VQT2N13 7
Ładowanie akumulatora
Informacje o akumulatorach, jakie można stosować w opisywanym aparacie
Stwierdzono, że na niektórych rynkach można nabyć fałszywe akumulatory, które są bardzo podobne do oryginalnych. Niektóre z tych akumulatorów nie mają odpowiednich zabezpieczeń wewnętrznych, przez co nie spełniają one wymogów stosownych norm bezpieczeństwa. Istnieje pewne prawdopodobieństwo, że wspomniane akumulatory mogą grozić pożarem lub eksplozją. Oświadczamy niniejszym, że nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub awarie wynikłe ze stosowania nieoryginalnych akumulatorów. Aby mieć pewność, że używane produkty są bezpieczne, zalecamy stosowanie oryginalnych akumulatorów Panasonic.
• Używać zalecanej ładowarki i akumulatora.
• Aparat wyposażono w funkcję rozpoznawania akumulatorów, które mogą być bezpiecznie używane. Dedykowany akumulator obsługuje wspomnianą funkcję. Do opisywanego urządzenia nadają się wyłącznie oryginalne akumulatory Panasonic i akumulatory produkowane przez inne firmy, posiadające certyfikat firmy Panasonic. (Nie można używać akumulatorów, które nie obsługują tej funkcji.) Firma Panasonic nie może w żaden sposób zagwarantować jakości, parametrów lub też bezpieczeństwa eksploatacji akumulatorów, które zostały wyprodukowane przez inne firmy i nie są oryginalnymi produktami Panasonic.
Wsunąć styki akumulatora i włożyć akumulator do ładowarki
Napis [LUMIX] powinien być skierowany na zewnątrz.
Podłączyć ładowarkę do gniazda elektrycznego
Typ wtyczkowy Zasilana oddzielnym
Akumulator (do określonego modelu)
Ładowarka (do określonego modelu)
Po zakończeniu ładowania wyjąć akumulator
kablem
• Wtyk przewodu zasilającego nie wchodzi do końca do gniazda zasilacza. Pozostaje pewien odstęp.
1
2
Lampka ładowania ([CHARGE])
Wł.: Trwa ładowanie (ok. 110
min. przy całkowitym rozładowaniu)
Wył.: Ładowanie zakończone Gdy lampka miga:
Ładowanie może trwać dłużej niż zwykle, gdy temperatura akumulatora jest zbyt wysoka lub zbyt niska (ładowanie może nie zostać zakończone).
• Zabrudzony styk akumulatora/ładowarki. Oczyścić suchą ściereczką.
ANaładować przed pierwszym użyciem! (nie jest fabrycznie naładowany)
Informacje o liczbie możliwych do zapisania zdjęć i dostępnym czasie nagrywania
Podane liczby mogą ulec zmniejszeniu przy częstym korzystaniu z lampy błyskowej, zoomu, funkcji [TRYB LCD] lub w niskiej temperaturze.
Liczba zdjęć, jakie można nagrać
Czas nagrywania Ok. 150 min.
Warunki zapisu wg standardu CIPA
• CIPA to skrót od [Camera & Imaging Products Association].
• Tryb [NORMALNE ZDJĘCIE]
• Temperatura: 23 °C/Wilgotność: 50 % przy włączonym monitorze LCD.
Używana karta pamięci SD marki Panasonic (32 MB).
•Używany akumulator z zestawu.
• Rozpoczęcie robienia zdjęć po 30 sekundach od włączenia aparatu. (Funkcja optycznego stabilizatora obrazu ustawiona na [AUTO].)
Liczba maleje przy dłuższym odstępie – np. do ok. jednej czwartej (75 zdjęć) w powyższych warunkach przy 2-minutowym odstępie.
Czas odtwarzania Ok. 260 min.
Liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć lub dostępny czas nagrywania mogążnić się nieznacznie w zależności od stanu akumulatora i warunków eksploatacji.
Czas ładowania zależy od warunków eksploatacji akumulatora. Ładowanie trwa dłużej w wysokiej
lub niskiej temperaturze i, gdy akumulator nie był używany przez pewien czas. Podczas ładowania i przez pewien czas po zakończeniu tej operacji akumulator jest ciepły.
Naładowany akumulator rozładuje się, jeżeli nie będzie używany przez długi czas.
Akumulator należy ładować za pomocą ładowarki w pomieszczeniu (10 °C - 35 °C).
W pobliżu styków wtyku zasilania nie wolno pozostawiać metalowych przedmiotów (np. spinaczy).
W przeciwnym razie zwarcie lub generowane w rezultacie ciepło grozi pożarem i/lub porażeniem prądem. Niewskazane jest częste ładowanie akumulatora.
(Częste ładowanie akumulatora skraca maksymalny czas eksploatacji i może być przyczyną rozszerzenia się akumulatora.) Nie rozbierać ani nie przerabiać ładowarki.
Jeżeli dostępna pojemność akumulatora ulegnie znacznemu skróceniu, jego okres eksploatacji
dobiega końca. Należy zakupić nowy akumulator. Po podłączeniu zasilania ładowarka znajduje się w stanie gotowości.
Obwód pierwotny jest przez cały czas pod napięciem, dopóki ładowarka jest podłączona do gniazda elektrycznego. Podczas ładowania:
Oczyścić styki ładowarki i akumulatora suchą ściereczką.
Ustawić w odległości co najmniej 1 m od odbiornika radiowego AM (może powodować zakłócenia radiowe).
Ze środka ładowarki mogą dochodzić dźwięki, ale nie świadczy to o usterce.
• Po zakończeniu ładowania odłączyć ładowarkę od gniazda elektrycznego (podłączone urządzenie nadal pobiera moc do 0,1 W).
Nie używać uszkodzonego akumulatora lub akumulatora z wgnieceniami (zwłaszcza styków)
powstałymi np. w wyniku upuszczenia (grozi to awarią).
Ok. 300 zdjęć
Wg normy CIPA
• Zapis co 30 sekund z pełnym błyskiem lampy przy co drugim zdjęciu.
• Zmiana ustawienia dźwigni zoomu z pozycji Tele do pozycji Wide lub odwrotnie przy każdym zdjęciu.
•Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i odczekanie, aż akumulator ostygnie.
Liczba zdjęć, jakie można nagrać,
zmniejsza się w trybie Funkcja Auto Power LCD i Funkcja Power LCD.
VQT2N13 9
Wkładanie i wyjmowanie karty (sprzedawane oddzielnie)/akumulatora
Przed otwarciem pokrywy należy wyłączyć aparat i przesunąć dźwignię blokady do pozycji [OPEN]
Dźwignia zwalniająca
Dźwignia
Nie dotykać styków
[OPEN] [LOCK]
Włożyć do oporu akumulator i kartę
• Akumulator: Włożyć do oporu, aż
Naładowany akumulator (sprawdzić kierunek) Karta (sprawdzić kierunek: styki zwrócone w stronę ekranu LCD)
Wyjmowanie
• Wyjmowanie akumulatora: • Wyjmowanie karty:
przesunąć dźwignię w kierunku wskazywanym strzałką
Używać wyłącznie oryginalnych akumulatorów Panasonic.
W przypadku stosowania innych akumulatorów nie można
zagwarantować odpowiedniej jakości wyrobu. Po zakończeniu pracy wyjąć akumulator z aparatu.
• Akumulator przechowywać w futerale (w zestawie).
W celu wyjęcia karty lub akumulatora należy wyłączyć aparat i
odczekać, aż monitor LCD będzie całkowicie ciemny. (W przypadku niezastosowania się do tego zalecenia może dojść do awarii aparatu, uszkodzenia karty lub utraty zarejestrowanych danych.) Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci (ryzyko
połknięcia).
Dźwignia
• Karta: Wsunąć, aż słychać będzie
Zamknąć pokrywę
Przesunąć w kierunku pozycji [LOCK].
nacisnąć w środku
dźwignia wskoczy na swoje miejsce.
kliknięcie.
10 VQT2N13
Miejsce docelowe zapisu zdjęć (karty i pamięć wewnętrzna)
Zdjęcia będą zapisywane na włożonej karcie lub w pamięci wewnętrznej , jeżeli karta nie została włożona.
Pamięć wewnętrzna (ok. 40 MB) Zdjęcia można kopiować z kart do pamięci wewnętrznej i na odwrót (73).
Czas dostępu w przypadku pamięci wewnętrznej może być dłuższy w porównaniu z kartą.
Filmy w formacie [QVGA] ustawionym w pozycji [JAKOŚĆ NAGR.] można zapisywać
tylko w pamięci wewnętrznej.
Zgodne karty pamięci (sprzedawane oddzielnie)
Poniższe karty oparte na standardzie SD (zalecana marka Panasonic)
Typ karty Pojemność Uwagi
Karty pamięci SD8 MB – 2 GB •Można używać w urządzeniach zgodnych z
Karty pamięci SDHC
Karty pamięci SDXC
Jeżeli karta została sformatowana z poziomu komputera lub innego urządzenia, należy ją
sformatować powtórnie z poziomu opisywanego aparatu. (21) Na karcie z przełącznikiem ochrony przed zapisem ustawionym w pozycji „LOCK” nie można
nagrywać zdjęć. Nie można również usuwać zdjęć z takiej karty, ani jej formatować. Zalecane jest kopiowanie ważniejszych zdjęć do komputera (ze względu na możliwą utratę danych
w wyniku działania fal elektromagnetycznych, ładunków elektrostatycznych lub wystąpienia awarii). Najświeższe informacje:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ta witryna jest tylko w języku angielskim.)
4 GB – 32 GB
48 GB – 64 GB
odpowiednimi formatami.
• Przed użyciem kart pamięci SDXC sprawdzić, czy posiadany komputer i inne urządzenia obsługują ten typ karty. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Karty o pojemnościach innych niż podane z lewej strony nie są obsługiwane.
Przełącznik (LOCK)
Poziom naładowania akumulatora i pozostała liczba zdjęć
Poziom naładowania akumulatora (tylko, gdy używany jest akumulator)
(miga w kolorze czerwonym)
Jeżeli wskaźnik akumulatora miga w kolorze czerwonym, akumulator należy naładować lub wymienić. (8)
Pozostała liczba zdjęć (92)
Podczas pracy
(karta) lub (pamięć wewnętrzna) są podświetlone na czerwono. Sygnalizują operację w toku, np. rejestrowanie, odczytywanie lub usuwanie zdjęć, albo formatowanie. Nie odłączać zasilania, nie wyjmować akumulatora lub karty, ani nie odłączać zasilacza (sprzedawany oddzielnie) (może dojść do uszkodzenia lub utraty danych). Aparat należy chronić przed wstrząsami, uderzeniami i elektrycznością statyczną. Jeżeli jedno z powyższych zjawisk spowoduje przerwanie operacji wykonywanej przez aparat, należy podjąć próbę ponownego wykonania tej operacji.
Wyświetlana przy braku karty (zdjęcia będą zapisywane w pamięci wewnętrznej)
VQT2N13 11
Ustawianie zegara
Nie dotykać obiektywu.
Pokrywa
obiektywu
Ustawienie czasu miejscowego u celu podróży
[STREFA CZAS.] (52)
Otworzyć pokrywę obiektywu
Zasilanie zostanie włączone. Jeżeli ekran wyboru języka nie zostanie wyświetlony, należy przejść do punktu
.
W trakcie wyświetlania komunikatu nacisnąć [MENU/SET]
Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać język i nacisnąć [MENU/ SET]
• Pojawi się komunikat [USTAW ZEGAR].
Nacisnąć [MENU/SET]
12 VQT2N13
W nowym aparacie zegar nie jest ustawiony.
Zmiana ustawienia godziny
Przyciski ◄► służą do wyboru odpowiedniej pozycji (rok, miesiąc, dzień, godzina, minuta, kolejność wyświetlania lub format wyświetlania godziny), a przyciski ▲▼ - do zmiany ustawienia
Wybrać
ustawiany
parametr
Zmienić
wartości i
ustawienia
• Aby anulować Nacisnąć .
• W przypadku ustawienia [AM/PM] godzina 0:00 o północy wskazywana jest jako AM 12:00, a godzina 0:00 w południe - jako PM 12:00.
Wybrać kolejność wyświetlania dnia, miesiąca i roku ([M/D/R], [D/M/R] lub [R/M/D]).
Wybrać jeden z dwóch formatów wyświetlania godziny: [24h] lub [AM/PM].
Nacisnąć [MENU/SET]
Sprawdzić ustawienie i nacisnąć przycisk [MENU/SET]
• Aby wrócić do poprzedniego ekranu, należy nacisnąć .
• Ponownie włączyć zasilanie i sprawdzić wyświetlaną godzinę. (Godzinę i datę można wyświetlić naciskając kilkakrotnie przycisk [DISPLAY].)
Z menu [KONF.] (17) wybrać [UST. ZEGARA] i wykonać czynności opisane w punktach i .
• Ustawienie zegara będzie pamiętane przez około 3 miesiące nawet po wyjęciu akumulatora, jeżeli naładowany akumulator znajdował się wcześniej w aparacie przez 24 godziny.
Nieprawidłowe ustawienie zegara spowoduje drukowanie niewłaściwej daty/godziny w
punkcie fotograficznym lub w przypadku korzystania z funkcji [WPIS. TEKSTU]. Można ustawić rok z zakresu od 2000 do 2099.
Po ustawieniu zegara drukowana będzie prawidłowa data, nawet jeśli nie jest ona
wyświetlana na ekranie aparatu.
VQT2N13 13
Ustawianie menu
Przy obsłudze menu [KONF.], menu [NAGR.] i menu [ODTW.] należy korzystać z poniższej przykładowej procedury.
(Przykład) Zmiana ustawienia [TRYB LCD] z poziomu menu [KONF.] przy ustawionym trybie [NORMALNE ZDJĘCIE].
Nie dotykać obiektywu.
Pokrywa
obiektywu
Przycisk
migawki
Otworzyć pokrywę obiektywu
Zasilanie zostanie włączone.
Wybrać tryb [NORMALNE ZDJĘCIE]
Nacisnąć przycisk [MODE]. Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać [NORMALNE ZDJĘCIE], po czym nacisnąć przycisk [MENU/SET].
• Aby włączyć tryb odtwarzania i wyświetlić menu [ODTW.], należy nacisnąć przycisk odtwarzania.
Wywołać menu
Kolor tła zaznaczonego elementu ulegnie zmianie.
Wybrać menu [KONF.]
Przywracanie ustawień domyślnych
[ZEROWANIE] (20)
14 VQT2N13
Podświetlić Wybrać i wrócić
Kolor tła
ulegnie
zmianie.
do pozycji menu
Wybrać pozycję
Strona (Następny ekran można przełączyć za pomocą dźwigni zoomu.)
Pozycja
Układ ekranu ustawień zależy od wybranych pozycji menu.
Rodzaj menu
Wyświetlane pozycje menu zależą od trybu.
Wybrać ustawienie
Ustawienia Wybrane ustawienie
Zamknąć menu
Menu [NAGR.] (tylko w trybie nagrywania)
Menu [KONF.]
Menu [ODTW.] (tylko w trybie odtwarzania)
Zmiana preferencji obrazu (53 - 59)
• Pozwala dobrać kolor, czułość, poziom pikseli i inne ustawienia.
Ułatwianie obsługi aparatu (17 - 22)
• Umożliwia prowadzenie ustawień związanych z eksploatacją. Regulacja zegara, zmiana sygnalizacji dźwiękowej i tak dalej.
Obsługa zdjęć (67 - 73)
• Umożliwia zabezpieczanie zrobionych zdjęć, ich przycinanie oraz wprowadzanie ustawień wydruku.
• W trybie nagrywania pracę z tym menu można również zakończyć naciskając do połowy przycisk migawki.
VQT2N13 15
Ustawianie menu (ciąg dalszy)
Korzystanie z Szybkiego menu
Ułatwia wywoływanie poleceń menu nagrywania.
W trybie nagrywania wyświetlić Szybkie menu
Wybrać pozycję i ustawienie
Przytrzymać wciśnięty przycisk, aż pojawi się Szybkie menu
Wybór
Nacisnąć
(Koniec)
Szybkie menu
Ustawienie
Pozycja
Wyświetlane parametry zależą od trybu nagrywania.
16 VQT2N13
Korzystanie z menu [KONF.]
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [KONF.] (14) Wprowadzanie ogólnych ustawień aparatu, np. regulacja zegara, wydłużanie czasu pracy akumulatora, zmiana sygnalizacji dźwiękowej.
Menu [UST. ZEGARA], [AUTO PODGL.] i [AUTOWYŁĄCZ.] służą do ustawiania zegara i mają wpływ na czas pracy akumulatora. Przed przystąpieniem do pracy należy je sprawdzić. Należy sprawdzić te ustawienia przed rozpoczęciem pracy.
Pozycja Ustawienia, uwagi
[UST. ZEGARA]
Ustawienia daty i godziny. (12)
[STREFA CZAS.]
Ustawienie czasu miejscowego u celu podróży. ( 52)
[DATA PODRÓŻY]
Rejestrowanie liczby dni od daty wyjazdu. (51)
[SYGNAŁ DŹW.]
Zmiana lub wyciszanie sygnalizacji dźwiękowej/ dźwięku migawki.
[GŁOŚNOŚĆ]
7-stopniowa regulacja głośności dźwięku generowanego przez głośniki.
Ustawianie godziny, daty i formatu wyświetlania.
[CEL]:
Ustawianie czasu miejscowego u celu podróży.
[DOM]: Ustawianie daty i godziny w miejscu
[USTAW. PODRÓŻY] [OFF]/[SET] (Rejestracja dat wyjazdu i powrotu)
[LOKALIZACJA] [OFF]/[SET] (
[POZ. SYGNAŁU]
/ / : Wyciszenie/Poziom niski/Poziom wysoki.
[TON SYGNAŁU]
/ / : Zmiana tonu sygnału.
[GŁ. MIGAWKI]
/ / : Wyciszenie/Poziom niski/Poziom wysoki.
[DŹW. MIGAWKI]
/ / : Zmiana dźwięku migawki.
0 • • [LEVEL3] • • [LEVEL6]
• Nie można używać do regulacji poziomu głośności głośników odbiornika telewizyjnego, gdy aparat jest podłączony do telewizora. (Wskazane jest ustawienie poziomu głośności aparatu na 0)
zamieszkania.
Wprowadzanie nazwy celu podróży.
) (60)
VQT2N13 17
Korzystanie z menu [KONF.] (ciąg dalszy)
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [KONF.]. (14)
Pozycja Ustawienia, uwagi
[TRYB LCD]
Poprawianie widoczności wyświetlacza LCD.
[ROZM. EKRANU]
Zmiana rozmiaru wyświetlanego menu.
[IKONA OSTR.]
Zmiana ikony ostrości.
[OFF]: Normalne ustawienie (funkcja anulowana)
[F-CJA AUTO POWER LCD]:
Jasność regulowana jest automatycznie w zależności od poziomu oświetlenia w sąsiedztwie aparatu.
[FUNKCJA POWER LCD]:
Rozjaśnia ekran (podczas pracy na dworze).
[WYSOKI KĄT]:
Poprawia widoczność ekranu podczas fotografowania z dużej wysokości. (gorzej widoczny z przodu)
• W następujących sytuacjach funkcja [F-CJA AUTO POWER LCD] jest nieaktywna. W trybie odtwarzania lub podczas wyświetlania ekranu menu, albo w przypadku podłączenia aparatu do komputera/drukarki.
• [FUNKCJA POWER LCD] zostanie wyłączona, jeżeli podczas nagrywania przez 30 sekund nie zostanie wykonana żadna operacja. (Poziom jasności można przywrócić naciśnięciem dowolnego przycisku)
• Funkcja [WYSOKI KĄT] zostanie anulowana w momencie wyłączenia zasilania (również w trybie [AUTOWYŁĄCZ.]).
• Jasność/kolor ekranu w [TRYB LCD] nie mają wpływu na rejestrowane zdjęcia.
•Jeżeli odbite światło słoneczne pogarsza widoczność ekranu, należy je zasłonić (np. ręką itp.).
• Opcje [F-CJA AUTO POWER LCD] i [WYSOKI KĄT] nie są dostępne w trybie odtwarzania.
• Wybór opcji [F-CJA AUTO POWER LCD] lub [FUNKCJA POWER LCD] zmniejsza liczbę dostępnych zdjęć i czas eksploatacji akumulatora.
[STANDARD]/[LARGE]
/ / / / /
18 VQT2N13
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [KONF.]. (14)
Pozycja Ustawienia, uwagi
[AUTOWYŁĄCZ.]
Automatyczne wyłączenie aparatu po upływie ustalonego czasu bezczynności.
[OFF]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]
• Funkcja nieużywana w następujących sytuacjach. W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego (opcjonalnego), po podłączeniu do komputera lub drukarki, podczas nagrywania lub odtwarzania filmów, w trakcie pokazu slajdów lub demonstracji
• W następujących sytuacjach obowiązują poniższe ustawienia czasu. Tryb [INTELIGENTNY AUTO]: [5 MIN.], a po wstrzymaniu pokazu slajdów: [10 MIN.]
[AUTO PODGL.]
Automatyczne wyświetlanie zdjęć zaraz po ich wykonaniu.
[OFF]: Bez autopodglądu [1 SEC.]/[2 SEC.]: Automatyczne wyświetlanie przez 1 lub
2 sekundy.
[HOLD]: Ekran autopodglądu jest wyświetlany do
momentu naciśnięcia dowolnego przycisku (innego niż przycisk [DISPLAY])
• W trybie [INTELIGENTNY AUTO] na stałe ustawiona jest opcja [2 SEC.].
• Funkcja automatycznego podglądu uruchamiana jest zaraz po zrobieniu zdjęcia w trybie [ZDJ. SERYJNE] i w trybach sceny [AUTOPORTRET], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW] oraz [RAMKA ZDJĘCIA], bez względu na ustawienia.
• Nie można włączyć automatycznego podglądu filmów.
VQT2N13 19
Korzystanie z menu [KONF.] (ciąg dalszy)
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [KONF.]. (14)
Pozycja Ustawienia, uwagi
[ZEROWANIE]
Przywracanie ustawień domyślnych.
[TRYB USB]
Wybór metody komunikacji w przypadku podłączenia aparatu do komputera lub drukarki za pośrednictwem kabla USB.
[WYZEROWAĆ USTAWIENIA NAGR.?] [TAK]/[NIE]
[WYZEROWAĆ PARAMETRY KONFIGURACJI?] [TAK]/[NIE]
• Wraz z wyzerowaniem parametrów konfiguracji następuje również wyzerowanie następujących ustawień:
- Wiek w latach/miesiącach i imiona w trybach sceny
[DZIECKO] i [ZWIERZĘ]
- [DATA PODRÓŻY]
- [STREFA CZAS.]
- [ULUBIONE] w menu [ODTW.] (ustawienie [OFF])
- [OBRÓĆ WYŚW.] (ustawienie [ON])
• Numery folderów i ustawienia zegara nie zostaną wyzerowane.
• W trakcie resetowania funkcji obiektywu mogą być słyszalne odgłosy pracy mechanizmu aparatu. Nie świadczy to o usterce.
[WYBIERZ PRZY POŁ.]:
Każdorazowo przy podłączaniu do komputera lub drukarki zgodnej z systemem PictBridge należy wybrać [PC] lub [PictBridge (PTP)].
[PictBridge (PTP)]: Wybrać w przypadku podłączenia
do drukarki zgodnej z systemem PictBridge
[PC]: Wybrać w przypadku podłączenia do komputera
20 VQT2N13
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [KONF.]. (14)
Pozycja Ustawienia, uwagi
[WYJŚCIE WIDEO]
Zmiana formatu
[NTSC]/[PAL]
• Funkcja aktywna po podłączeniu kabla AV.
wyjściowego sygnału wideo po podłączeniu do telewizora itp. (tylko tryb odtwarzania).
[FORMAT TV]
Zmiana formatu obrazu
/
• Funkcja aktywna po podłączeniu kabla AV. po podłączeniu do telewizora, itp. (Tylko tryb odtwarzania)
[WYŚW. WERSJI]
Wyświetlana jest bieżąca wersja.
Sprawdzanie wersji oprogramowania sprzętowego aparatu.
[FORMAT]
Używać do formatowania pamięci wewnętrznej lub karty, albo gdy pojawi się informacja [BŁĄD PAMIĘCI WEWN.] lub [BŁĄD KARTY PAMIĘCI].
Po sformatowaniu karty/pamięci wewnętrznej, nie można będzie odzyskać danych. Przed przystąpieniem do formatowania należy sprawdzić zawartość karty/pamięci
[TAK]/[NIE]
• Funkcja ta wymaga podłączenia naładowanego
akumulatora (8) lub zasilacza sieciowego (sprzedawany oddzielnie). W przypadku formatowania pamięci wewnętrznej należy pamiętać o wyjęciu kart. (Gdy włożono kartę, tylko karta zostanie sformatowana. Pamięć wewnętrzna zostanie sformatowana, gdy w aparacie nie ma karty.)
• Zawsze sformatować kartę w aparacie.
Usunięte zostaną wszystkie zdjęcia, również te
zabezpieczone. (72)
• Podczas formatowania nie wolno wyłączać zasilania ani
wykonywać innych operacji.
• Formatowanie pamięci wewnętrznej może potrwać kilka
minut.
• W przypadku problemów z prawidłowym
sformatowaniem należy zasięgnąć porady w sklepie.
wewnętrznej.
VQT2N13 21
Korzystanie z menu [KONF.] (ciąg dalszy)
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [KONF.]. (14)
Pozycja Ustawienia, uwagi
[JĘZYK]
Zmiana języka.
[TRYB DEMO]
Wyświetlanie demonstracji funkcji.
Ustawianie języka wyświetlanego na ekranie.
[DEMO. STABIL.]: (Tylko w trakcie nagrywania) Wskazuje poziom drgań wykrytych przez aparat (Orientacyjnie)
Duży Mały Duży
Poziom drgań Poziom drgań po włączeniu stabilizacji
• W trakcie wyświetlania ekranu demonstracyjnego przycisk [MENU/SET] naprzemiennie włącza i wyłącza optyczny stabilizator obrazu.
• Nie można wyświetlić w trybie odtwarzania.
• Zatrzymanie Nacisnąć przycisk [DISPLAY].
• Podczas demonstracji nie można nagrywać ani korzystać z zoomu.
[AUTO DEMO]: Wyświetlanie wprowadzającego pokazu
slajdów
[OFF]/[ON]
• Zamknięcie Nacisnąć [MENU/SET]
• Demo zostanie uruchomione automatycznie po około 2 minutach bezczynności, jeżeli pozostawimy włączony aparat z podłączonym zasilaczem sieciowym (oddzielnie w sprzedaży) i bez włożonej karty.
• [AUTO DEMO] nie można wyświetlać na urządzeniach zewnętrznych, np. na ekranie telewizora.
22 VQT2N13
Kolejność nagrywania
Przed przystąpieniem do nagrywania należy nastawić zegar. (12)
Nie dotykać obiektywu.
Otworzyć pokrywę obiektywu
Zasilanie zostanie włączone.
Wybrać odpowiedni tryb nagrywania i rozpocząć rejestrowanie
Korzystanie z ustawień automatycznie dobranych przez aparat
Nacisnąć przycisk .
Pokrywa
obiektywu
Przycisk zasilania
Przycisk
Przycisk odtwarzania
Ręczny wybór trybu nagrywania
Nacisnąć przycisk [MODE]. Korzystając z przycisków ▲▼ wybrać tryb nagrywania, po czym nacisnąć przycisk [MENU/SET].
Wyświetlić zrobione zdjęcia
Nacisnąć przycisk odtwarzania. Korzystając z przycisków ◄►, wybrać obraz.
Powrót do trybu nagrywania
Nacisnąć ponownie przycisk odtwarzania.
• Aparat zostanie przełączony do poprzedniego trybu nagrywania.
Zamknąć pokrywę obiektywu
Przycisk [MODE]
Lista trybów nagrywania
Tryb [INTELIGENTNY AUTO]
Tryb [NORMALNE ZDJĘCIE]
[MOJA SCENA]
[TRYB SCENY] Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem. (40) Tryb [FILM] Nagrywanie filmów. (49)
[MENU/SET]
Zasilanie zostanie wyłączone.
• Zasilanie można również wyłączyć naciśnięciem przycisku zasilania.
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach automatycznych.
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach użytkownika.
Wykonywanie zdjęć w często wykorzystywanych trybach sceny.
(25)
(27)
(48)
VQT2N13 23
Kolejność nagrywania (ciąg dalszy)
Trzymanie aparatu
Lampa wspomagająca AF
Lampa błyskowa
Wygodne metody włączania zasilania
Zasilanie można włączyć nie tylko przez otwarcie pokrywy obiektywu, lecz również w następujący sposób.
Włączanie zasilania w trybie odtwarzania
• W przypadku zauważalnych drgań, aparat należy trzymać oburącz, trzymając ramiona blisko tułowia i stojąc w lekkim rozkroku, ze stopami rozstawionymi na szerokość barków.
• Nie dotykać obiektywu.
• Podczas nagrywania filmu nie zasłaniać mikrofonu. (7)
• Nie zasłaniać lampy błyskowej lub lampy wspomagającej AF. Nie patrzeć na nią z bliskiej odległości.
• W momencie naciskania spustu migawki aparat należy trzymać nieruchomo.
Przytrzymać
Zostaną wyświetlone obrazy z karty lub pamięci wewnętrznej.
Przy otwartej pokrywie obiektywu i wyłączonym zasilaniu
Przytrzymać
Aparat zostanie włączony w trybie nagrywania.
• Przytrzymanie wciśniętego przycisku zasilania przy zamkniętej pokrywie obiektywu spowoduje wyświetlenie komunikatu [OTWÓRZ POKR. OBIEKTYWU].
24 VQT2N13
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych ustawieniach
Tryb [INTELIGENTNY AUTO]
Tryb nagrywania:
Wystarczy tylko skierować aparat na obiekt, aby na podstawie informacji takich jak „twarz”, „ruch”, „jasność” i „odległość” automatycznie zostały wprowadzone optymalne ustawienia, zapewniające wyraźne zdjęcia bez potrzeby wprowadzania ustawień ręcznie.
Otworzyć pokrywę obiektywu
Zasilanie zostanie włączone.
Wybrać tryb [INTELIGENTNY AUTO]
Naciśnij ponownie, aby wrócić do poprzedniego trybu nagrywania.
Ikona trybu nagrywania (informacje poniżej)
Zrobić zdjęcie
Nacisnąć do połowy (nacisnąć delikatnie i ustawić ostrość)
Przycisk migawki
Rodzaj wykrytego ujęcia sygnalizowany jest przez dwie sekundy niebieską ikoną
Automatyczne rozpoznawanie sceny
Po skierowaniu aparatu na wybrany obiekt rozpoznawane jest ujęcie i automatycznie wprowadzane są optymalne ustawienia.
[i PORTRET NOC]: Wykrywane są osoby
[i PORTRET]: Wykrywane są osoby
[i KRAJOBRAZ]: Wykrywane są ujęcia krajobrazu
[i MAKRO]: Wykrywane są ujęcia w zbliżeniu
Rozpoznaje ruch obiektu w celu uniknięcia rozmycia, gdy wybrane ujęcie nie odpowiada żadnemu z powyższych.
Jeżeli aparat automatycznie rozpozna ujęcie i osoby w kadrze ( lub ), uruchamiana jest funkcja rozpoznawania twarzy, a ostrość i ekspozycja są dobierane do rozpoznanych twarzy.
i ujęcia nocne
wyboru opcji )
[i KRAJOBRAZ NOC]: Wykrywane są ujęcia nocne
[i ZACHÓD SŁOŃCA]: Wykrywane są zachody słońca
Nacisnąć do końca (nacisnąć przycisk do końca, aby zarejestrować zdjęcie)
Wskaźnik ostrości
(przy ustawionej ostrości: miga podświetlony)
(Tylko w przypadku
VQT2N13 25
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych ustawieniach
Tryb [INTELIGENTNY AUTO] (ciąg dalszy)
Tryb nagrywania:
Korzystanie z lampy błyskowej
Wybrać tryb (i Auto) lub (wymuszone wyłączenie błysku).
• W przypadku korzystania z trybu (Auto/Redukcja czerwonych oczu), (Zwolniona migawka/ Redukcja czerwonych oczu) i (Zwolniona migawka) będą wybierane automatycznie zgodnie z rodzajem obiektu i jego jasnością. (Szczegółowe informacje (→36))
• Wskaźniki i sygnalizują uruchomienie korekcji czerwonych oczu.
• W trybie i czas otwarcia migawki jest dłuższy.
Oprócz automatycznego wykrywania sceny, automatycznie będzie ustawiana opcja
[ ] w pozycji [CZUŁOŚĆ] i uruchamiana kompensacja przeciwoświetlenia. W trybie [INTELIGENTNY AUTO] można ustawiać następujące pozycje menu.
• (menu [NAGR.]): [ROZM. OBR.]
• (menu [KONF.] [JĘZYK], [DEMO. STABIL.]
1
Pozycje, które można ustawić, różnią się od innych trybów nagrywania.
2
Pozostałe elementy menu [KONF.] odzwierciedlają ustawienia wprowadzone w
innych trybach nagrywania.
W przypadku tego samego obiektu mogą zostać rozpoznane różne typy scen w
zależności od poniższych warunków. Kontrast twarzy, stan i parametry obiektu (rozmiar, odległość, kolorystyka, kontrast, ruch), wartość zoomu, zachód słońca, wschód słońca, słabe oświetlenie, drgania Jeżeli nie zostanie wybrany właściwy typ sceny, wskazane jest ręczne wybranie
odpowiedniego trybu nagrywania. (Tryb SCENY: (40)) Kompensacja przeciwoświetlenia
Pojęcie przeciwoświetlenie odnosi się do światła dochodzącego zza obiektu. W takim przypadku obiekt wydaje się ciemniejszy. Przeciwoświetlenie jest więc korygowane automatycznie przez zwiększenie jasności całego zdjęcia. W przypadku korzystania z funkcji [i KRAJOBRAZ NOC] oraz [i PORTRET NOC]
wskazane jest używanie statywu i samowyzwalacza. Gdy drgania są niewielkie (np. podczas pracy z użyciem statywu) w trybie
[i KRAJOBRAZ NOC], czas otwarcia migawki może wynosić maksymalnie 8 sekund. Nie poruszać aparatem. Ustawień poniższych funkcji nie można zmienić.
• [AUTO PODGL.]: [2 SEC.] • [AUTOWYŁĄCZ.]: [5 MIN.]
• [BALANS BIELI]: [AWB] • [STABILIZATOR]: [AUTO]
• [TRYB AF]: (Wykrywanie twarzy)
3
(9-punktowe ustawianie ostrości), gdy nie można rozpoznać twarzy
Nie można używać poniższych funkcji.
[EKSPOZYCJA], [CYFR. ZOOM]
2
): [UST. ZEGARA], [STREFA CZAS.], [SYGNAŁ DŹW.]
1
, [ZDJ. SERYJNE], [TRYB KOL.]
3
• [LAMPA WSP. AF]: [ON]
, opcje ,
1
1
,
26 VQT2N13
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach użytkownika
Tryb [NORMALNE ZDJĘCIE]
Tryb nagrywania:
Korzystanie z menu [NAGR.] do zmiany ustawień i konfiguracji własnego środowiska nagrywania.
Przycisk migawki
Otworzyć pokrywę obiektywu
Zasilanie zostanie włączone.
Wyświetlić ekran wyboru trybu nagrywania
Wybrać tryb [NORMALNE ZDJĘCIE]
Korzystanie z zoomu
(29)
Korzystanie z lampy błyskowej
(35)
Regulacja jasności obrazu
(39)
Zbliżenia
(37)
Regulacja kolorów
(55)
Zrobić zdjęcie
Nacisnąć do połowy (nacisnąć delikatnie i ustawić ostrość)
Nacisnąć do końca (nacisnąć przycisk do końca, aby zarejestrować zdjęcie)
Wskaźnik ostrości
(przy ustawionej ostrości: miga podświetlony)
Obszar AF (Ustawianie ostrości obiektu; po zakończeniu: czerwony zielony)
W przypadku wyświetlenia ostrzeżenia o
drganiach, należy użyć funkcji [STABILIZATOR], [SAMOWYZWALACZ] lub korzystać ze statywu. Wartość przysłony lub czas otwarcia migawki
wyświetlane na czerwono sygnalizują problem z uzyskaniem właściwej ekspozycji. Użyć lampy błyskowej lub zmienić ustawienie [CZUŁOŚĆ].
Wartość przysłony
Wskaźnik sygnalizujący drgania
Czas otwarcia migawki
VQT2N13 27
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach użytkownika
Tryb [NORMALNE ZDJĘCIE] (ciąg dalszy)
Tryb nagrywania:
Ustawianie ostrości dla wybranej kompozycji
Przydatna funkcja, gdy obiekt nie znajduje się w środku kadru.
Najpierw ustawić ostrość wybranego obiektu
Wyrównać
ramkę AF z
obiektem.
Przytrzymać
wciśnięty do
połowy
Obszar AF
Obiekty/warunki utrudniające
ustawienie ostrości:
• Obiekty szybko poruszające się, bardzo jasne lub o mało kontrastowych barwach.
Fotografowanie przez szybę lub w pobliżu obiektów emitujących światło. Słabe oświetlenie lub znaczne drgania aparatu.
Gdy obiekt znajduje się zbyt blisko albo gdy kadr obejmuje zarówno obiekty oddalone jak i znajdujące się blisko aparatu.
W przypadku fotografowania osób wskazane jest
korzystanie z funkcji „Wykrywania twarzy” (56).
Wrócić do wybranej kompozycji
Nacisnąć do
końca
Obszar AF
Brak ostrości sygnalizowany jest migającym wskaźnikiem ostrości i
sygnałem dźwiękowym. Można korzystać z pomocniczego zakresu ostrości w kolorze czerwonym Nawet jeśli wskaźnik ostrości jest podświetlony, aparat może nie ustawić ostrości obiektu, gdy znajduje się on poza zakresem. Wyświetlany obszar AF jest większy w warunkach słabego
oświetlenia lub podczas korzystania z cyfrowego zoomu. W momencie wciśnięcia przycisku migawki do połowy większość
wskaźników chwilowo znika z ekranu.
Zakres ostrości
Funkcja wykrywania orientacji
Zdjęcia wykonane aparatem trzymanym pionowo będą automatycznie wyświetlane w pionie. (Tylko przy opcji [OBRÓĆ WYŚW.] ustawionej na [ON])
Mogą wystąpić problemy z automatycznym obracaniem zdjęć zarejestrowanych obiektywem
skierowanym prosto w górę lub w dół, bądź innymi aparatami. Ponadto zdjęcia wykonane aparatem trzymanym do góry nogami nie będą automatycznie obracane. Filmów nie można wyświetlać w pionie.
28 VQT2N13
Fotografowanie z zoomem
Tryb nagrywania:
„Zoom optyczny” oferuje 4-krotne powiększenie. Przy niższym poziomie rejestrowanych pikseli można korzystać z „dodatkowego zoomu optycznego” oferującego powiększenie do 8,4 x (DMC-FP2) lub 7,8 x (DMC-FP1). „Zoom cyfrowy” umożliwia uzyskanie jeszcze większego zbliżenia.
Powiększyć/pomniejszyć
Szersze ujęcie (szeroki kąt)
Strona W (szeroki kąt): 1 x
Po ustawieniu zoomu wyregulować ostrość.
Powiększony obiekt (teleobiektyw)
Strona T (teleobiektyw): maks. 4 x
Zakres ostrości
Wartość zoomu
Pasek zoomu
(orientacyjna)
Zoom optyczny i dodatkowy zoom optyczny (EZ)
W przypadku stosowania maksymalnego rozmiaru zdjęcia (53) aparat jest automatycznie przełączany na „zoom optyczny”, a w innych sytuacjach na „dodatkowy zoom optyczny” (aby zapewnić większe zbliżenie). (EZ to skrót od „dodatkowy zoom optyczny”.)
• Zoom optyczny • Dodatkowy zoom optyczny
Pasek zoomu
Maksymalne wartości zoomu w zależności od rozmiaru zdjęcia
DMC-FP2 Zoom optyczny Dodatkowy zoom optyczny [ROZM. OBR.] 14 M - 10.5 M Maks. powiększenie
DMC-FP1 Zoom optyczny Dodatkowy zoom optyczny [ROZM. OBR.] 12 M - 9 M Maks. powiększenie
System dodatkowego zoomu optycznego
4 x 4,7 x 6,8 x 8,4 x
4 x 4,9 x 6,3 x 7,8 x
10 M
8 M
Po ustawieniu poziomu rejestrowanych pikseli na [3 M ] (odpowiadającego 3 milionom pikseli), podczas rejestrowania obrazu wykorzystywanych jest 3 miliony pikseli dostępnego poziomu pikseli w środku matrycy CCD, co zapewnia większe powiększenie. Wartość zoomu wskazywana na pasku na ekranie jest orientacyjna.
(Wyświetlany wskaźnik
5 M 3 M lub mniej
5 M 3 M lub mniej
)
VQT2N13 29
Loading...
+ 65 hidden pages