PANASONIC DMCFP2, DMCFP1 User Manual [cs]

Návod k použití funkcí pro
pokročilé uživatele
Digitální fotoaparát
Model č. DMC-FP2
DMC-FP1
Před připojením, používáním nebo nastavováním tohoto produktu si
přečtěte celý návod.
VQT2N14-1
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
Akumulátor není v době dodávky fotoaparátu nabit. Před použitím fotoaparátu akumulátor nabijte a nastavte čas.
Pokud nepoužijete paměťovou kartu (volitelný doplněk), můžete k záznamu nebo přehrávání snímků použít interní paměť (11).
Nedotýkejte se objektivu.
Nabijte akumulátor
Vložte akumulátor a kartu
Otevřete krytku objektivu
Krytka objektivu
Tlačítko [MODE]
Tlačítko
Tlačítko
přehrávání
[MENU/SET]
Vyberte požadovaný režim záznamu
Použití nastavení automaticky vybraného fotoaparátem
Stiskněte tlačítko .
Ruční výběr režimu záznamu
Stiskněte tlačítko [MODE]. Tlačítky ▲▼ vyberte režim záznamu a poté
stiskněte [MENU/SET].
Stiskněte spoušť a fotografujte snímky
Namáčkněte spoušť (lehce stiskněte a zaostřete)
Prohlížení snímků
Stiskněte tlačítko přehrávání. Vyberte snímek, který si chcete
prohlédnout.
Domáčkněte (plným stiskem fotografujte)
Předchozí Další
Rejstřík
Před použitím
Před použitím ......................................... 5
Čtěte nejdřív ..................................................5
Ochrana před poškozením,
poruchami a závadami .................................. 5
Standardní příslušenství....................... 6
Názvy jednotlivých částí ....................... 7
Kurzorové tlačítko .........................................7
Příprava
Nabíjení akumulátoru ............................ 8
Údaje týkající se počtu zaznamenatelných
snímků a dostupné doby záznamu ...............9
Vkládání a vyjímání karty (volitelné příslušenství)/akumulátoru
Cílové umístění ukládaných snímků
(karty a interní paměť) .................................11
Indikace zbývající kapacity akumulátoru a
paměti ......................................................... 11
Nastavení hodin ................................... 12
Nastavení menu ................................... 14
Kurzorové tlačítko .......................................15
Použití rychlého menu .................................16
Používání menu nastavení
[NAST.] .............................................. 17
[NAST.HODIN]/ [SVĚTOVÝ ČAS]/ [DATUM CESTY]/ [PÍPNUTÍ]/
[HLASITOST] .........................................17
[LCD REŽIM]/ [VELIKOST ZOBR.]/
[OZN OSTŘENÍ] ....................................18
[AUTO VYPÍNÁNÍ]/
[AUTO PŘEHRÁNÍ] ...............................19
[RESETOVAT]/ [REŽIM USB] ...........20
[VIDEO VÝST.]/ [TV FORMÁT]/ [FIRMWARE INFO]/ [FORMÁTOVAT]
[JAZYK]/ [DEMO REŽIM] .................22
... 10
...21
Základní funkce
Pořadí záznamu ................................... 23
Pohodlný způsob zapnutí fotoaparátu.........24
Fotografování s automatickým nastavením
Režim [INTELIGENTNÍ AUT.] ........... 25
Fotografování s vlastním nastavením
Režim [BĚŽNÉ SNÍMKY].................. 27
Zaostření požadované kompozice ..............28
Detekce orientace fotoaparátu .................... 28
Fotografování se zoomem .................. 29
Další zvětšování [DIG.ZOOM] ...............30
Sledování snímků [BĚŽNÉ PŘEHR.]
Odstranění snímků .............................. 32
Odstranění několika (až 50) nebo všech
snímků .........................................................32
... 31
VQT2N14 3
Rejstřík (pokračování)
Využití (Záznam)
Změna zobrazení údajů o záznamu ...33
Fotografování se samospouští ..........34
Fotografování s bleskem .................... 35
Fotografování zblízka .......................... 37
Fotografování z ještě větší blízkosti
[MAKRO ZOOM] .....................................38
Fotografování s kompenzací
expozice ............................................... 39
Fotografování podle přednastavených scén [REŽIM SCÉNY]
[PORTRÉT]/ [JEMNÁ PLEŤ]/
[ROZTAŽENÍ] .........................................41
[AUTOPORTRÉT]/ [KRAJINA]
[SPORT]/ [NOČNÍ PORTRÉT] ..........42
[NOČNÍ KRAJINA]/ [POTRAVINY]/
[OSLAVA]/ [SVĚTLO SVÍČKY] ..........43
[DÍTĚ]/ [MAZLÍČEK]/
[ZÁPAD SLUNCE] .................................44
[VYS. CITLIVOST]
[H-SÉRIOVÉ SN.]..................................45
[SÉRIE S BLESKEM]/
[HVĚZD.OBLOHA] ................................46
[OHŇOSTROJ]/ [PLÁŽ]/ [SNÍH]/ [LETECKÉ FOTKY]/ [FILMOVÉ ZRNO]/
[FOTORÁMEČEK] .................................47
....................... 40
/
Registrace nejčastěji používaných scénických režimů
[MŮJ REŽIM SCÉN] ........................48
Natáčení videosekvencí
Režim [VIDEO] ................................49
[KVALITA ZÁZN.] .................................50
Praktické funkce pro cestování.......... 51
[DATUM CESTY] ................................... 51
[SVĚTOVÝ ČAS] ...................................52
Používání menu [ZÁZN.] ..................... 53
[ROZLIŠENÍ] ..........................................53
[CITLIVOST] ..........................................54
[VYV.BÍLÉ] .............................................55
[AF REŽIM] ............................................ 56
[SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ]/ [DIG.ZOOM] [PODÁNÍ BAREV]/ [STABILIZÁTOR] [AF PŘISVĚTLENÍ]/
[RED.ČERV.OČÍ] / [NAST.HODIN] ....59
Vkládání textu ...................................... 60
...57
...58
Využití (Přehled)
Zobrazit jako seznam (Vícenásobné přehrávání/Kalendář)
... 61
Sledování videosekvencí .................... 62
Různé metody přehrávání
(Režim přehrávání) .............................. 63
[DIAPROJEKCE] ...................................64
[PŘEHR. KAT.]/ [PŘEHR. OBL.]........66
Používání menu [PŘEHR.] .................. 67
[KALENDÁŘ]/ [TEXT.ZNAČKA] ........67
[ZM.ROZL.] ............................................68
[STŘIH] ..................................................69
[OTÁČENÍ SN.]/ [OBLÍBENÉ] ...........70
[NASTAV.TISK] ......................................71
[OCHRANA] ...........................................72
[KOPÍR.].................................................73
Připojení k jiným zařízením
Použití s počítačem ............................. 74
Tisk ....................................................... 76
Tisk většího počtu snímků ...........................77
Tisk s datem a textem ................................. 77
Vytvoření nastavení tisku na fotoaparátu ....78
Sledování na TV obrazovce ................ 79
Další
Údaje zobrazované na LCD monitoru
Během záznamu .........................................80
Během přehrávání .......................................81
Zobrazované zprávy ............................ 82
Q&A Odstraňování problémů ............ 84
Pokyny a poznámky k používání........ 90
Kapacita pro snímky/čas .................... 92
... 80
Před použitím
Čtěte nejdřív
Před použitím fotoaparátu úplně sloupněte z krytky objektivu proužek pásky.
Proužek pásky
Nejprve proveďte zkušební snímek!
Nejprve si vyzkoušejte, zda dokážete správně fotografovat snímky a nahrávat zvuk.
Neposkytujeme náhradu za chybné/ ztracené záznamy ani za přímé či nepřímé škody.
Společnost Panasonic neposkytuje kompenzaci ani v případě škody způsobené závadou fotoaparátu nebo karty.
Některé snímky nelze zobrazit.
• Snímky upravované na počítači
• Snímky pořízené nebo upravené jiným fotoaparátem (Zobrazení snímků pořízených nebo upravených na tomto fotoaparátu nemusí být možné na jiných fotoaparátech)
Software na dodávaném disku CD­ROM
Je zakázáno:
• Software kopírovat za účelem prodeje nebo pronájmu
• Software rozšiřovat v datových sítích
Ochrana před poškozením,
poruchami a závadami
Fotoaparát nevystavujte nárazům, vibracím a mechanickému namáhání.
• Chraňte jej před silnými vibracemi nebo nárazy (například pád, úder nebo sezení s fotoaparátem v kapse.) (Aby nedošlo k pádu fotoaparátu, připevněte k němu poutko. Při zavěšení jiného předmětu než přiloženého poutka může být fotoaparát namáhán tlakem).
Objektiv a LCD monitor nevystavujte tlaku.
Fotoaparát chraňte před namočením nebo vniknutím cizích předmětů. Tento fotoaparát není voděodolný.
• Fotoaparát nevystavujte působení vlhkosti, dešti nebo mořské vody. (V případě namočení fotoaparát otřete měkkou, suchou tkaninou. Pokud je tkanina namočena mořskou vodou apod., nejprve ji pečlivě vyždímejte)
Objektiv a konektory chraňte před prachem a pískem a dbejte na to, aby se do spár okolo tlačítek nedostala tekutina.
Při otevírání a zavírání krytky objektivu dbejte na to, aby se dovnitř nedostala tekutina nebo cizí předměty, např. písek.
Zabraňte kondenzaci způsobené prudkým změnami teploty a vlhkosti.
•Při přenášení mezi prostředím s jinou teplotou nebo vlhkostí zabalte fotoaparát do plastového sáčku a před použitím jej ponechte aklimatizovat.
• Dojde-li k zamlžení objektivu, fotoaparát vypněte a ponechte jej asi dvě hodiny aklimatizovat.
•V případě zamlžení otřete LCD monitor měkkou a suchou tkaninou.
Vlastnosti LCD monitoru
LCD monitor je vyroben pomocí velmi přesné technologie. Na jeho ploše se však mohou vyskytnout některé tmavé či světlé body (červené, modré nebo zelené). Nejedná se o závadu. Na ploše LCD monitoru je více než 99,99% funkčních bodů, zbylá 0,01% může být vadná či stále rozsvícená. Tyto body se do snímků uložených v interní paměti nebo kartě nezaznamenají.
VQT2N14 5
Před použitím (pokračování)
Ochrana před poškozením,
poruchami a závadami
Objektiv
• Objektiv neponechávejte vystavený přímému slunci.
Při používání běžného stativu nebo monopodu („stativ s jednou nohou“)
• Pokud jsou šrouby nakřivo, nepoužívejte nadměrnou sílu a neutahujte je. (Mohlo by dojít k poškození fotoaparátu, závitu nebo štítku.)
• Ujistěte se, že je stativ stabilní. (Viz dokumentace ke stativu.)
Přeprava
Vypněte napájení. (Aby nedošlo k náhodnému zapnutí fotoaparátu, před odložením nebo vyjmutím fotoaparátu z pouzdra si ověřte, zda není krytka objektivu otevřena.)
Seznamte se také s kapitolou „Pokyny a poznámky k používání“ (90).
Standardní příslušenství
Před použitím fotoaparátu si ověřte, zda bylo přiloženo veškeré příslušenství.
Příslušenství a jeho tvar se liší podle
státu nebo oblasti, kde byl fotoaparát zakoupen. Podrobnosti týkající se příslušenství naleznete v základním návodu k použití. Interní zdroj napájení je v textu
označován jako akumulátor nebo baterie. Nabíječ akumulátoru je v textu
označován jako nabíječ nebo nabíječka. Veškerý obalový materiál vhodným
způsobem zlikvidujte.
Volitelné příslušenství
• Karty patři mezi volitelné položky. Pokud kartu nepoužíváte, můžete k záznamu nebo přehrávání snímků použít interní paměť.
•V případě ztráty dodávaného příslušenství se obraťte na svého prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. (Příslušenství lze zakoupit samostatně).
Následující příznaky nepředstavují mechanické problémy.
Z fotoaparátu se při pohybu ozývá chřestění. (Jedná se o zvuk pohybujícího se objektivu.)
Při zapnutí nebo vypnutí, nebo při přepnutí mezi záznamem a přehráváním se ozve cvaknutí. (Jedná se rovněž o zvuk pohybujícího se objektivu.)
Při zvětšování a zmenšování pomocí zoomu jsou cítit vibrace. (Vznikají pohybem objektivu.)
Při záznamu se z objektivu ozývá hluk. (Jedná o zvuk vznikající přizpůsobením clony změnám osvětlení prostředí.) Po tuto dobu se snímky na LCD monitoru rychle mění, ale záznam není ovlivněn.
Názvy jednotlivých částí
Kurzorové tlačítko
Očko na poutko
čka zoomu (29) Spoušť (25, 49) Blesk (35) Objektiv (6) Indikátor samospouště (34)/
AF přisvětlení Krytka objektivu (23)
Tlačítko (25)
LCD monitor (33, 80) Tlačítko [MODE] (27) Kurzorové tlačítko Tlačítko [DISPLAY]
(33)
Tlačítko [Q.MENU] (16)/mazání (32)
Konektor [AV OUT/DIGITAL]
(74, 76, 79)
Konektor [DC IN] (74, 76)
• Vždy používejte originální síťový adaptér Panasonic (volitelný doplněk).
(59)
Uvolňovací pojistka
(10)
Závit pro stativ
Kryt slotu paměťové karty/akumulátoru
(10)
Mikrofon(49) Vypínač (24) Tlačítko přehrávání
(31)
Reproduktor (17, 62)
Doporučujeme vám
používat přiložené poutko, aby byl fotoaparát chráněn před pádem.
Pokud připevníte jiné než
dodávané poutko, otevření víčka konektoru [AV OUT/DIGITAL] nebo napájecího konektoru [DC IN] nemusí být možné.
Tlačítko [MENU/SET]
(zobrazit menu/nastavit/dokončit) (14)
Levé kurzorové tlačítko ()
• Samospoušť (34)
Dolní kurzorové tlačítko ()
• Režim Makro (37)
V této příručce je používané tlačítko vystínováno nebo označeno symbolem
Vyobrazení a náhledy displeje v této příručce se od skutečného produktu mohou lišit.
Tato příručka používá jako příklad náhledy displeje z modelu DMC-FP1.
Horní kurzorové tlačítko ()
• Kompenzace expozice (39)
Pravé kurzorové tlačítko (
• Blesk (35)
►)
▲▼◄►.
VQT2N14 7
Nabíjení akumulátoru
Akumulátory, které můžete použít v tomto přístroji
Je známo, že na některých trzích lze zakoupit padělané akumulátory (falzifikáty), které jsou velmi podobné originálním produktům. Některé z těchto akumulátorů nejsou vybaveny dostatečnou interní ochranou, která by splňovala požadavky příslušných bezpečnostních norem. Existuje možnost, že tyto akumulátory mohou způsobit požár nebo výbuch. Vezměte prosím na vědomí, že neneseme odpovědnost za jakoukoli nehodu nebo poruchu, k níž došlo v důsledku používání neoriginálních akumulátorů (falzifikátů). Aby bylo zaručeno používání bezpečných produktů, doporučujeme používání originálních akumulátorů Panasonic.
• Používejte určený nabíječ a akumulátor.
• Fotoaparát má funkci identifikující baterie, které lze bezpečně používat. Určená baterie tuto funkci podporuje. Jediné baterie určené pro tento produkt jsou originální baterie Panasonic a baterie jiných výrobců certifikované společností Panasonic. (Baterie, které nejsou s touto funkcí kompatibilní, nelze používat.) Společnost Panasonic nemůže žádným způsobem zaručit kvalitu, výkon nebo bezpečnost baterií, které byly vyrobeny jinými společnostmi, a nejsou originálními produkty Panasonic.
Akumulátor přiložte ke kontaktům a zasuňte do nabíječe
Dbejte na to, aby nápis [LUMIX] směřoval nahoru.
Nabíječ zapojte do elektrické zásuvky
Typ vidlice
Akumulátor (liší se podle modelu fotoaparátu)
Nabíječka (liší se podle modelu fotoaparátu)
Po dokončení nabíjení akumulátor vyjměte
Typ zdířky
•Síťový kabel do síťového konektoru zcela nezapadne. Vznikne tam malá mezera.
1
2
Indikátor nabíjení ([CHARGE])
Svítí : Probíhá nabíjení
(pokud je akumulátor zcela vybitý, nabíjení potrvá cca 110 minut)
Nesvítí: Nabíjení je ukončeno Pokud indikátor bliká:
• Pokud je teplota akumulátoru příliš vysoká nebo příliš nízká, nabíjení může trvat déle, než normálně (nabíjení se nemusí dokončit).
• Konektor akumulátoru/ nabíječe je znečištěn. K čištění použijte suchou tkaninu.
Před prvním použitím nechte akumulátor nabít! (prodávaný akumulátor není nabitý)
Údaje týkající se počtu zaznamenatelných snímků a dostupné doby záznamu
Při častém používání blesku, zoomu nebo režimu [LCD REŽIM] nebo v chladnějším prostředí mohou být hodnoty sníženy.
Počet zaznamenatelných snímků
Doba záznamu Přibližně 150 min.
Podmínky záznamu dle norem CIPA
• CIPA je zkratka asociace [Camera & Imaging Products Association].
• Režim [BĚŽNÉ SNÍMKY]
• Teplota: 23 °C / Vlhkost: 50 % při zapnutém LCD monitoru.
• S paměťovou kartou SD značky Panasonic (32 MB)
•S přiloženým akumulátorem.
• Záznam byl zahájen 30 sekund po zapnutí fotoaparátu. (Funkce optického stabilizátoru obrazu nastavena na [AUTO].)
U delších intervalů se počet snímků snižuje – např. pro 2 minutové intervaly za výše uvedených podmínek přibližně na jednu čtvrtinu (75 snímků).
Doba přehrávání Přibližně 260 min.
Počet zaznamenatelných snímků nebo dostupná doba záznamu se může mírně lišit, záleží na baterii a podmínkách použití.
Čas potřebný k nabití se liší podle podmínek využití akumulátoru. Při vysoké nebo nízké teplotě, a
pokud se akumulátor dlouho nepoužíval, trvá nabíjení déle. Během nabíjení a jistou dobu po něm je akumulátor zahřátý.
Pokud se akumulátor delší dobu nepoužije, vybíjí se, i když byl nabit.
Akumulátor nabíjejte pomocí nabíječe v interiéru (10 °C - 35 °C).
V blízkosti kontaktů napájecího konektoru neponechávejte žádné kovové předměty (např. sponky).
Jinak může dojít kvůli zkratu nebo vytvořenému teplu k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Časté nabíjení akumulátoru se nedoporučuje.
(Časté nabíjení snižuje maximální dobu využívání a může způsobit roztažení akumulátoru.) Nabíječ nerozebírejte ani neupravujte.
Pokud je dostupná energie akumulátoru výrazně snížena, akumulátor je u konce své životnosti.
Zakupte si nový. Pokud je připojeno síťové napájení, nabíječ je v pohotovostním stavu.
Pokud je nabíječ připojen do elektrické zásuvky, primární obvod je vždy „pod napětím“. Při nabíjení:
• Veškeré nečistoty na konektorech nabíječe a akumulátoru otřete suchou tkaninou.
• Zachovejte vzdálenost nejméně 1 m od rádia AM (možnost rušení).
•Případné zvuky ozývající se z nabíječe neznamenají závadu.
• Po dokončení nabíjení vždy odpojte nabíječ od síťové zásuvky (pokud je ponecháte zapojený, má vlastní příkon až 0,1 W).
Poškozený nebo zdeformovaný akumulátor (například v důsledku pádu – týká se především
konektorů) nepoužívejte. Může způsobit poruchy.
přibližně 300 snímků
• Snímky byly pořizovány každých 30 sekund a u každého druhého snímku byl použit blesk plné intenzity.
• U každého snímku byla páčka zoomu přesunuta z polohy Tele na Wide nebo obráceně.
• Po každých 10 záznamech se fotoaparát vypne a vyčká se na ochlazení akumulátoru.
Podle normy CIPA
Počet zaznamenatelných snímků se v režimu Auto Power LCD a Power LCD snižuje.
VQT2N14 9
Vkládání a vyjímání karty (volitelné příslušenství)/akumulátoru
Před otevřením víčka fotoaparát vypněte a uvolňovací páčku posuňte do polohy [OPEN]
Uvolňovací pojistka
čka
Nedotýkejte se konektoru
[OPEN] [LOCK]
Akumulátor a kartu zasuňte až na doraz
Nabitý akumulátor (zkontrolujte orientaci) Karta (zkontrolujte orientaci: konektory směřují k LCD monitoru)
Vyjmutí
• Vyjmutí akumulátoru: • Vyjmutí karty:
čku posuňte ve směru šipky.
Vždy používejte originální akumulátory Panasonic.
V případě použití akumulátorů jiných značek nemůžeme zaručit
kvalitu tohoto přístroje. Přestanete-li fotoaparát používat, vyjměte z něj baterii.
• Vyjmutou baterii uložte do pouzdra (součást dodávky).
Chcete-li kartu nebo akumulátor vyjmout, fotoaparát vypněte a
vyčkejte, dokud LCD monitor zcela nezhasne. (Jinak může dojít k poruše fotoaparátu a poškození karty nebo uložených dat.) Paměťovou kartu udržujte mimo dosah dětí, které by ji mohly spolknout.
čka
• Akumulátor: Zasuňte tak, až páčka zapadne na místo.
• Karta: Zasuňte ji, dokud nezaklapne.
Uzavřete víčko
Pojistku posuňte do polohy [LOCK].
uprostřed zatlačte dolů.
10 VQT2N14
Cílové umístění ukládaných snímků (karty a interní paměť)
Snímky se ukládají na kartu (pokud je vložena) nebo do interní paměti .
Interní paměť (cca 40 MB) Snímky lze mezi kartami a interní pamětí kopírovat (73).
Doba přístupu může být u interní paměti delší než doba přístupu u paměťové karty.
Při nastavení [KVALITA ZÁZN.] na [QVGA] lze videosekvence zaznamenávat pouze do
interní paměti.
Kompatibilní typy paměťových karet (volitelný doplněk)
Následující karet typu SD (doporučena značka Panasonic)
Typ karty Kapacita Poznámky
Paměťové karty SD
Paměťové karty SDHC
Paměťové karty SDXC
Pokud byla karta již naformátována na počítači nebo na jiném zařízení, přeformátujte ji
na tomto fotoaparátu. (21) Pokud je pojistka karty v poloze „LOCK“, snímky na kartě nelze zapisovat ani
odstraňovat a kartu nelze formátovat. Doporučuje se, abyste si důležité snímky zkopírovali do počítače (protože
elektromagnetické vlnění, statická elektřina nebo závady mohou způsobit poškození dat). Nejnovější informace:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
8 MB – 2 GB • Lze je používat se zařízením, které je
4 GB – 32 GB
48 GB – 64 GB
kompatibilní s příslušnými formáty.
•Před použitím paměťových karet SDXC si ověřte, zda váš počítač a jiná zařízení tento typ karty podporují. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Karty s kapacitami neuvedenými vlevo nejsou podporovány.
Zámek (LOCK)
Indikace zbývající kapacity akumulátoru a paměti
Zbývající kapacita akumulátoru (pouze při jeho používání)
(bliká červeně)
Pokud symbol baterie bliká červeně, nabijte nebo vyměňte akumulátor. (8)
Zbývající počet snímků (92)
Zobrazuje se, pokud není vložena karta (snímky budou uloženy do interní paměti).
Během provozu
Symbol karty nebo interní paměti je zbarven červeně. Znamená to, že probíhá nějaká operace, např. záznam, čtení, mazání nebo formátování snímků. V této době nevypínejte napájení ani nevyjímejte akumulátor, kartu nebo síťový adaptér (volitelný doplněk). Může dojít k poškození nebo ztrátě dat. Fotoaparát nevystavujte vibracím, nárazům nebo působení statické elektřiny. Pokud se některá operace v těchto případech zastaví, zopakujte ji.
VQT2N14 11
Nastavení hodin
Nedotýkejte se objektivu.
Krytka objektivu
Nastavení místního času v cíli cesty
[SVĚTOVÝ ČAS] (52)
Otevřete krytku objektivu
Napájení je zapnuto. Pokud se stránka pro volbu jazyka nezobrazí, pokračujte krokem
.
Během zobrazení zprávy stiskněte tlačítko [MENU/SET]
Tlačítky ▲▼ vyberte jazyk a stiskněte [MENU/SET]
• Zobrazí se výzva [NASTAVTE HODINY.].
12 VQT2N14
Stiskněte [MENU/SET]
Při expedici fotoaparátu nejsou nastaveny hodiny.
Změna nastavení času
Tlačítky ◄► vyberte položku (rok, měsíc, den, hodina, minuta, pořadí zobrazení nebo časový formát) a tlačítky ▲▼ ji nastavte
Vyberte položku
k nastavení
Upravte hodnoty a nastavení
• Zrušení funkce Stiskněte .
•Při nastavení [AM/PM] je půlnoc (0:00) AM 12:00 a poledne (0:00) PM 12:00.
Pro den, měsíc a rok vyberte pořadí zobrazení ([M/D/R], [D/M/R] nebo [R/M/D]).
Jako časový formát použijte nastavení [24HOD] nebo [AM/ PM].
Stiskněte [MENU/SET]
Potvrďte nastavení a stiskněte tlačítko [MENU/SET]
• Pokud se chcete vrátit k předchozí obrazovce, stiskněte .
• Zapněte znovu napájení a zkontrolujte zobrazení času. (Čas a datum lze zobrazit několikanásobným stiskem tlačítka [DISPLAY].)
Z menu [NAST.] (17) vyberte položku [NAST.HODIN] a proveďte a .
• Pokud byl ve fotoaparátu alespoň 24 hodin vložen plně nabitý akumulátor, nastavení hodin zůstane zachováno 3 měsíce i po vyjmutí akumulátoru.
Chybné nastavení data a času způsobí při tisku snímků ve fotolabu nebo při tisku
s využitím funkce [TEXT.ZNAČKA] nesprávné vytištění data/času. Rok lze nastavit v rozsahu 2000 až 2099.
Po nastavení času lze datum vytisknout správně, i když se na displeji fotoaparátu
nezobrazuje.
VQT2N14 13
Nastavení menu
Při pohybu v menu [NAST.], [ZÁZN.] a [PŘEHR.] postupujte podle níže uvedeného příkladu.
(Příklad) Pokud jste v režimu [BĚŽNÉ SNÍMKY], změňte položku [LCD REŽIM] v menu [NAST.].
Nedotýkejte se objektivu.
Krytka objektivu
Otevřete krytku objektivu
Napájení je zapnuto.
Vyberte režim [BĚŽNÉ SNÍMKY]
Stiskněte tlačítko [MODE]. Tlačítky ▲▼ vyberte režim [BĚŽNÉ SNÍMKY] a poté stiskněte tlačítko [MENU/ SET]
• Chcete-li zobrazit menu [PŘEHR.], tlačítkem přehrávání přepněte do režimu přehrávání.
Vyvolejte menu
Obnovení výchozího nastavení
[RESETOVAT] (20)
14 VQT2N14
Spoušť
Barva pozadí vybrané položky se mění.
Vyberte menu nastavení [NAST.]
Zvýrazněte Vyberte a vraťte
Změna
barvy
pozadí.
se k položkám menu
Vyberte položku
Strana (K přepnutí na další stránku lze použít páčku zoomu.)
Položka
Zobrazení nastavení se může u jednotlivých položek lišit.
Kurzorové tlačítko
Zobrazené položky menu se liší podle nastavení režimu.
Zvolte nastavení
Nastavení Vybrané nastavení
Uzavřete menu
Menu [ZÁZN.] (Pouze režim záznamu)
Menu [NAST.]
Menu [PŘEHR.] (Pouze režim přehrávání)
Změna preferencí obrazu (53 - 59)
• Umožňuje nastavit barvu, citlivost, počet pixelů a další parametry.
Slouží k mnohem pohodlnějšímu používání fotoaparátu
(17 - 22)
• Slouží k nastavení souvisejícímu s využitím. Nastavení hodin, změna zvukového signálu apod.
Používání snímků (67 - 73)
• Slouží k nastavení ochrany, oříznutí a nastavení tisku pořízených snímků.
• V režimu záznamu můžete toto menu opustit také namáčknutím spouště.
VQT2N14 15
Nastavení menu (pokračování)
Použití rychlého menu
Položky menu záznamu lze snadno vyvolat.
V záznamovém režimu vyvolejte Rychlé menu
Zvolte položku a nastavení
Stiskněte tlačítko, dokud se nezobrazí Rychlé menu.
Vybrat
Stisknout
(Dokončeno)
Rychlé menu
Nastavení
Položka
Nastavení zobrazených položek závisí na režimu záznamu.
16 VQT2N14
Používání menu nastavení [NAST.]
Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [NAST.]. (14) Všeobecné nastavení fotoaparátu, např. nastavení hodin, prodloužení životnosti akumulátoru a změna zvukového signálu.
Položky [NAST.HODIN], [AUTO PŘEHRÁNÍ] a [AUTO VYPÍNÁNÍ] jsou důležité pro nastavení času a životnosti akumulátoru. Před použitím je zkontrolujte.
Položka Nastavení, poznámky
[NAST.HODIN]
Nastavte datum a čas. (12)
[SVĚTOVÝ ČAS]
Nastavte místní čas v zahraničních destinacích. (52)
[DATUM CESTY]
Záznam počtu dní uplynulých od odjezdu. (51)
[PÍPNUTÍ]
Změna nebo vypnutí zvuku pípnutí/závěrky.
[HLASITOST]
Nastavení hlasitosti zvuku z reproduktorů (7 úrovní).
Nastavení času, data a formátu zobrazení.
[CÍL CESTY]: Nastavení místního času v cíli cesty.
[DOMA]: Nastavení domácího data a času.
[PLÁN CESTY] [OFF]/[SET] (Registrace data odjezdu a návratu.)
[LOKALITA] [OFF]/[SET] (Zadání cíle cesty) (60)
[ÚROVEŇ PÍPNUTÍ]
/ / : Vypnutí/Nízká/Vysoká
[TÓN PÍPNUTÍ]
/ / : Změna tónu zvukového signálu.
[HLAS.ZÁVĚRKY]
/ / : Vypnutí/Nízká/Vysoká.
[TÓN ZÁVĚRKY]
/ / : Změna tónu závěrky.
0 • • [LEVEL3] • • [LEVEL6]
• Nelze použít k úpravě hlasitosti reproduktoru televizoru při připojení k televizoru. (Doporučujeme nastavit hlasitost fotoaparátu na úroveň 0)
VQT2N14 17
Používání menu nastavení [NAST.] (pokračování)
Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [NAST.]. (14)
Položka Nastavení, poznámky
[LCD REŽIM]
Umožňuje snadnější sledování LCD monitoru.
[VELIKOST ZOBR.]
Změna velikosti zobrazení menu.
[OZN OSTŘENÍ]
Změna ikony ostření.
[OFF]: Normální (zruší nastavení)
[AUTO POWER LCD]:
Jas se nastavuje automaticky podle jasu v okolí fotoaparátu.
[POWER LCD]:
Vyšší jas monitoru než normálně (pro použití v exteriérech).
[ŠIROKOÚHLÝ]:
Snadnější sledování monitoru při pořizování snímků z výšky. (obtížnější sledování zepředu)
• Funkce [AUTO POWER LCD] je v následujících případech vypnuta. Během přehrávání nebo zobrazení menu nebo při připojení k počítači/tiskárně.
• Pokud nebude během záznamu provedena po dobu 30 sekund žádná operace, režim [POWER LCD] bude deaktivován. (Úroveň jasu lze obnovit stiskem libovolného tlačítka)
• Režim [ŠIROKOÚHLÝ] bude při vypnutí napájení zrušen (včetně režimu [AUTO VYPÍNÁNÍ]).
• Úroveň jasu a barva displeje v režimu [LCD REŽIM] nemá na pořizované snímky žádný vliv.
• Pokud je kvůli odrazům monitor špatně vidět, zacloňte si sluneční světlo (např. rukou).
• Režimy [AUTO POWER LCD] a [ŠIROKOÚHLÝ] nejsou dostupné v režimu přehrávání.
• Volbou režimu [AUTO POWER LCD] nebo [POWER LCD] se sníží počet dostupných snímků a životnost akumulátoru.
[STANDARD]/[LARGE]
/ / / / /
18 VQT2N14
Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [NAST.]. (14)
Položka Nastavení, poznámky
[AUTO VYPÍNÁNÍ]
Po uplynutí nastaveného intervalu nečinnosti se fotoaparát automaticky vypne.
[OFF]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]
• V následujících případech se nepoužívá. Při použití síťového adaptéru (volitelný doplněk), při připojení k počítači nebo tiskárně, během záznamu nebo přehrávání videosekvence a během prezentací nebo ukázek
•Určené intervaly se vztahují na tyto situace. Režim [INTELIGENTNÍ AUT.]: [5 MIN.] a při pozastavení prezentace: [10 MIN.]
[AUTO PŘEHRÁNÍ]
Automatické zobrazení snímků okamžitě po jejich pořízení.
[OFF]: Bez automatického náhledu. [1 SEC.]/[2 SEC.]: Automatické zobrazení po dobu 1 nebo
2 sekundy.
[HOLD]: Automatický náhled zůstane zobrazen až do
stisku tlačítka (jiného než tlačítka [DISPLAY]).
• V režimu [INTELIGENTNÍ AUT.] se použije fixní nastavení [2 SEC.].
• Automatický náhled se zobrazí bezprostředně po pořízení snímku v režimu [SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ] a ve scénických režimech [AUTOPORTRÉT], [H-SÉRIOVÉ SN.], [SÉRIE S BLESKEM] a [FOTORÁMEČEK], bez ohledu na nastavení.
• Videosekvence nelze prohlížet automaticky.
VQT2N14 19
Používání menu nastavení [NAST.] (pokračování)
Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [NAST.]. (14)
Položka Nastavení, poznámky
[RESETOVAT]
Obnovení výchozího nastavení.
[REŽIM USB]
Výběr komunikační metody při připojení fotoaparátu k počítači nebo tiskárně pomocí propojovací kabel USB.
[VYNULOVAT NASTAVENÍ SNÍMÁNÍ?] [ANO]/[NE]
[VYNULOVAT PARAMETRY NASTAVENÍ ?] [ANO]/[NE]
•Při vynulování parametrů nastavení se obnoví také následující položky:
- Věk v letech/měsících a jména ve scénických režimech
[DÍTĚ] a [MAZLÍČEK]
- [DATUM CESTY]
- [SVĚTOVÝ ČAS]
- [OBLÍBENÉ] v menu [PŘEHR.] (nastaveno na [OFF])
- [OTÁČENÍ SN.] (nastaveno na [ON])
Čísla složek a nastavení hodin nebudou vynulována.
•Při vynulování funkce objektivu může být slyšet pohyb fotoaparátu. Nejedná se o závadu.
[VOLBA TYPU SPOJENÍ]:
Při každém připojení fotoaparátu k počítači nebo tiskárně kompatibilní s PictBridge vyberte [PC] nebo [PictBridge (PTP)].
[PictBridge (PTP)]: Použijte při připojení k tiskárně
kompatibilní s PictBridge.
[PC]: Použijte při připojení k počítači.
20 VQT2N14
Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [NAST.]. (14)
Položka Nastavení, poznámky
[VIDEO VÝST.]
Změna formátu
[NTSC]/[PAL]
• Pracuje při připojení kabelu AV.
výstupního videosignálu při připojení k televizoru apod. (Pouze v režimu přehrávání.)
[TV FORMÁT]
Změna formátu obrazu
/
• Pracuje při připojení kabelu AV. při připojení k televizoru apod. (Platí pouze pro režim přehrávání.)
[FIRMWARE INFO]
Zobrazí se aktuální verze.
Možnost kontroly verze firmwaru fotoaparátu.
[FORMÁTOVAT]
Použijte při zobrazení [CHYBA VESTAVĚNÉ PAM ĚTI] nebo [CHYBA PAM ĚŤOVÉ KARTY] nebo při formátování interní paměti nebo karty.
Při naformátování karty/interní paměti nelze data obnovit. Před formátováním si pečlivě ověřte obsah karty/interní paměti.
[ANO]/[NE]
• To vyžaduje dostatečně nabitý akumulátor (8) nebo
ťový adaptér (volitelný doplněk). Chcete-li naformátovat interní paměť, vyjměte všechny karty. (Bude naformátována POUZE vložená karta; interní paměť bude naformátována, pokud nebude karta vložena.)
• Karty formátujte vždy na tomto fotoaparátu.
• Budou odstraněna všechna obrazová data včetně
chráněných snímků. (72)
•Během formátování nevypínejte napájení ani
neprovádějte jiné operace.
• Formátování interní paměti může trvat několik minut.
• Pokud nelze formátování úspěšně
na prodejce.
dokončit, obraťte se
VQT2N14 21
Používání menu nastavení [NAST.] (pokračování)
Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [NAST.]. (14)
Položka Nastavení, poznámky
[JAZYK]
Změna jazyka displeje.
[DEMO REŽIM]
Předvedení funkcí.
Nastavte jazyk zobrazený na displeji.
[DEMO OIS]: (Pouze během záznamu) Indikuje rozsah chvění zjištěný fotoaparátem (odhad)
Velké Malé Velké
Rozsah chvění Rozsah chvění po stabilizaci
• Po zobrazení ukázkové obrazovky zapněte a vypněte tlačítkem [MENU/SET] optický stabilizátor.
• Nelze zobrazit v režimu přehrávání.
• Zastavení Stiskněte tlačítko [DISPLAY].
•Během režimu předvádění nelze provádět záznam a zoom.
[AUTO DEMO]: Zobrazení úvodní prezentace. [OFF]/[ON]
• Chcete-li ji ukončit Stiskněte [MENU/SET]
• Pokud ponecháte fotoaparát po dobu připojení k síťovému adaptéru (volitelný doplněk) zapnutý a během 2 minut nedojde k žádné operaci, automaticky se spustí ukázka.
• Na externích zařízeních (např. televizorech) nelze zobrazit režim [AUTO DEMO].
22 VQT2N14
Pořadí záznamu
Před zahájením záznamu nastavte hodiny. (12)
Krytka objektivu
Vypínač
Tlačítko [MODE]
Nedotýkejte se objektivu.
Tlačítko
Tlačítko
přehrávání
[MENU/SET]
Otevřete krytku objektivu
Napájení je zapnuto.
Vyberte požadovaný režim záznamu a fotografujte
Použití automatického nastavení vybraného fotoaparátem
Stiskněte tlačítko .
Ruční výběr režimu záznamu
Stiskněte tlačítko [MODE]. Tlačítky ▲▼ vyberte režim záznamu a poté stiskněte [MENU/SET].
Prohlížení pořízených snímků
Stiskněte tlačítko přehrávání. Tlačítky ◄► vyberte snímek.
Návrat do režimu záznamu
Znovu stiskněte tlačítko přehrávání.
• Fotoaparát se vrátí do předchozího režimu záznamu.
Uzavřete kryt objektivu
Fotoaparát se vypne.
• Napájení fotoaparátu lze vypnout také stiskem vypínače.
Seznam režimů záznamu
Režim [INTELIGENTNÍ AUT.]
Režim [BĚŽNÉ SNÍMKY] Fotografování s vlastním nastavením. (27)
[MŮJ REŽIM SCÉN]
[REŽIM SCÉNY]
Režim [VIDEO] Natáčení videosekvencí. (49)
Fotografování s automatickým nastavením.
Fotografování s nejčastěji používanými scénickými režimy.
Fotografování podle přednastavených scén.
(25)
(48)
(40)
VQT2N14 23
Pořadí záznamu (pokračování)
Držení fotoaparátu
Blesk
AF přisvětlení
Pohodlný způsob zapnutí fotoaparátu
Kromě otevření krytky objektivu lze fotoaparát zapnout také následujícím způsobem.
Zapnutí v režimu přehrávání
• Pokud je chvění patrné, fotoaparát držte oběma rukama s lokty u těla a rozkročte se na šířku ramen.
• Nedotýkejte se objektivu.
•Při natáčení videosekvence nezakrývejte mikrofon. (→7)
• Nezakrývejte blesk nebo přisvětlení. Nehleďte do nich zblízka.
• V okamžiku stisku spouště držte fotoaparát pevně.
Přidržet
Zobrazí se snímky na kartě nebo v interní paměti.
S otevřenou krytkou objektivu a vypnutým napájením
Přidržet
Fotoaparát se zapne v záznamovém režimu.
• Pokud přidržíte vypínač a krytka objektivu bude uzavřena, zobrazí se zpráva [OTEVŘETE KRYT OBJEKTIVU].
24 VQT2N14
Fotografování s automatickým nastavením
Režim [INTELIGENTNÍ AUT.]
Režim záznamu:
Optimální nastavení se provádí automaticky na základě informací, jakými jsou „tvář“, „pohyb“, „jas“ a „vzdálenost“ – pouhým nasměrováním fotoaparátu na objekt – což znamená, že lze kvalitní snímky pořídit bez nutnosti ručního nastavení.
Otevřete krytku objektivu
Napájení je zapnuto.
Vyberte režim [INTELIGENTNÍ AUT.]
• Dalším stiskem se vrátíte do předchozího režimu záznamu.
Ikona režimu záznamu (viz dále)
Fotografujte
Namáčkněte spoušť (lehce stiskněte a zaostřete)
Spoušť
Typ zjištěné scény bude po dobu dvou sekund indikován modrou ikonou
Automatická detekce scény
Fotoaparát si při namíření na objekt identifikuje scénu a optimální nastavení vytvoří automaticky.
[i NOČNÍ PORTRÉT]: Byly rozpoznány
[i PORTRÉT]: Byly rozpoznány osoby
[i KRAJINA]: Byla rozpoznána krajina
[i MAKRO]: Záběr zblízka
Fotoaparát sleduje pohyb objektu, aby se zabránilo rozmazání, pokud scéna neodpovídá žádné z výše uvedených.
Pokud fotoaparát automaticky rozpozná scénu a určí, že objektem snímku jsou osoby ( nebo ), aktivuje se funkce Detekce tváří a pro rozpoznané tváře se nastaví ostření a expozice.
osoby a noční krajina (Pouze při výběru
[i NOČNÍ KRAJINA]: Byla rozpoznána noční krajina
[i ZÁPAD SLUNCE]: Byla rozpoznána krajina
Domáčkněte (plným stiskem fotografujte)
Indikátor ostření
(při zaostření: bliká svítí)
)
VQT2N14 25
Fotografování s automatickým nastavením
Režim [INTELIGENTNÍ AUT.] (pokračování)
Režim záznamu:
Používání blesku
Vyberte nastavení (i Auto) nebo (Nuceně vypnuto).
• Pokud použijete , na základě typu objektu a jasu se automaticky aktivuje režim potlačení jevu červených očí), (Pomalá synchronizace/Potlačení jevu červených očí) a (Pomalá synchronizace). (Podrobnosti viz (36))
• Ikony a označují, že byla aktivována funkce potlačení jevu červených očí.
• V režimech a je rychlost závěrky pomalejší.
Kromě automatické detekce scény se automaticky nastavují parametry [ ] pro
[CITLIVOST] a kompenzace protisvětla. V režimu [INTELIGENTNÍ AUT.] lze nastavit tyto položky menu.
• (Menu [ZÁZN.]): [ROZLIŠENÍ]
• (Menu [NAST.] [DEMO OIS]
1
Položky, jež je možno nastavit, se od jiných záznamových režimů liší.
2
Ostatní položky v menu [NAST.] převezmou nastavení uskutečněné v jiných
režimech záznamu.
Na základě následujících podmínek mohou být pro stejný objekt stanoveny různé typy
scén. Kontrast tváře, podmínky objektu (velikost, vzdálenost, barevný odstín, kontrast, pohyb), úroveň zoomu, západ slunce, východ slunce, nízký jas, chvění Pokud nebude vybrán požadovaný typ scény, doporučujeme vybrat odpovídající režim
záznamu manuálně.(Režim SCÉNY: (40)) Kompenzace protisvětla
Protisvětlem se rozumí osvětlení dopadající zezadu. V této situaci vypadá objekt tmavší, a proto se protisvětlo kvůli zvýšení jasu celého snímku automaticky upravuje. V režimech [i NOČNÍ KRAJINA] a [i NOČNÍ PORTRÉT] doporučujeme použít stativ a
samospoušť. Pokud jsou v režimu [i NOČNÍ KRAJINA] vibrace malé (např. při použití stativu),
expoziččas může dosáhnout maxima (8 sekund). Fotoaparátem nepohybujte. U následujících funkcí je použito fixní nastavení.
• [AUTO PŘEHRÁNÍ]: [2 SEC.] • [AUTO VYPÍNÁNÍ]: [5 MIN.]
• [VYV.BÍLÉ]: [AWB] • [STABILIZÁTOR]: [AUTO]
• [AF REŽIM]: (Vyhledání tváře)
3
(9 zónové ostření) pokud nelze rozpoznat tvář
Následující funkce nelze použít.
[EXPOZICE], [DIG.ZOOM]
2
): [NAST.HODIN], [SVĚTOVÝ ČAS], [PÍPNUTÍ]
1
, [SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ], [PODÁNÍ BAREV]
3
• [AF PŘISVĚTLENÍ]: [ON]
, (automatické
1
1
, [JAZYK],
26 VQT2N14
Fotografování s vlastním nastavením
Režim [BĚŽNÉ SNÍMKY]
Režim záznamu:
Pomocí menu
Používání zoomu
(29)
Používání blesku
(35)
Nastavení jasu snímku
(39)
Fotografování snímků
[ZÁZN.] změňte nastavení a vytvořte si vlastní parametry záznamu.
Spoušť
zblízka
(37)
Úprava barev
(55)
Otevřete krytku objektivu
Napájení je zapnuto.
Vyvolejte stránku k nastavení režimu záznamu
Vyberte režim [BĚŽNÉ SNÍMKY]
Vyfotografujte snímek
Namáčkněte spoušť (lehce stiskněte a zaostřete)
Domáčkněte (plným stiskem fotografujte)
Indikátor ostření
(při zaostření: bliká svítí)
Oblast AF (Zaostří na objekt; při dokončení: červená zelená)
Pokud se zobrazí upozornění na chvění, použijte
funkci [STABILIZÁTOR], stativ nebo [SAMOSPOUŠŤ]. Pokud se zobrazí velikost clony nebo čas expozice
červeně, nelze dosáhnout optimální expozice. Použijte blesk nebo upravte nastavení [CITLIVOST].
Indikátor vibrací
Velikost clony Rychlost závěrky
VQT2N14 27
Fotografování s vlastním nastavením
Režim [BĚŽNÉ SNÍMKY] (pokračování)
Režim záznamu:
Zaostření požadované kompozice
Tento způsob je vhodný v případech, kdy se objekt nenachází ve středu snímku.
Podle objektu nejprve upravte ostření
Rámeček oblasti
AF srovnejte
s objektem.
Namáčkněte
spoušť
Oblast AF
Návrat na požadovanou kompozici
Domáčkněte
Objekty/prostředí, u nichž je ostření
obtížné:
• Rychle se pohybující nebo mimořádně jasné objekty nebo objekty bez barevného kontrastu.
Fotografování přes sklo nebo v blízkosti svítících předmětů. Při slabém osvětlení nebo při výrazných vibracích.
•Při fotografování z velmi malé vzdálenosti nebo při současném fotografování vzdálených a blízkých objektů.
Při fotografování osob doporučujeme
používat funkci „Vyhledání tváře“ (56).
Oblast AF
Pokud není snímek zaostřen, indikátor ostření bliká a ozve se
zvukový signál. Rozsah ostření zobrazený červeně použijte jako referenci. Oblast AF se při slabším osvětlení nebo při použití digitálního
zoomu zobrazí větší. Při namáčknutí spouště se většina indikátorů přestane dočasně
zobrazovat.
Rozsah ostření
Detekce orientace fotoaparátu
Snímky pořízené s fotoaparátem drženým na výšku se během prohlížení automaticky zobrazí na výšku. (Pouze při nastavení položky [OTÁČENÍ SN.] na [ON])
Statické snímky vyfotografované s objektivem namířeným přímo nahoru či dolu a
statické snímky pořízené jinými fotoaparáty se nemusí otočit. Navíc snímky, které byly pořízeny převráceným fotoaparátem (drženým dnem vzhůru) se neotočí automaticky. Videosekvence se nezobrazují svisle.
28 VQT2N14
Fotografování se zoomem
Režim záznamu:
„Optický ZOOM“ nabízí 4 násobné přiblížení. Při záznamu s nižším počtem pixelů lze použít „Rozšířený optický zoom“ k přiblížení až 8,4 x (model DMC-FP2) nebo 7,8 x (model DMC-FP1). K dalšímu přiblížení lze použít také „Digitální zoom“.
Přiblížit/Oddálit
Zachycení širšího úseku (širokoúhlý záběr)
Strana W (široký úhel): 1 x
Po nastavení zoomu upravte ostření.
Strana T (teleobjektiv): až 4 x
Indikátor úrovně zoomu
Zvětšení objektu (teleobjektiv)
Rozsah ostření
Úroveň zoomu (přibližně)
Optický zoom a rozšířený optický zoom (EZ)
Při použití maximálního obrazového rozlišení (53) se fotoaparát automaticky přepíná na „optický zoom“ a při dalším přibližování na „rozšířený optický zoom“. (EZ je zkratka pro „rozšířený optický zoom“)
• Optický zoom • Rozšířený optický zoom
Indikátor úrovně zoomu
Maximální úrovně zoomu podle rozlišení
DMC-FP2 Optický zoom Rozšířený optický zoom
[ROZLIŠENÍ] 14 M - 10.5 M
Maximální zvětšení
DMC-FP1 Optický zoom Rozšířený optický zoom
[ROZLIŠENÍ] 12 M - 9 M
Maximální zvětšení
Rozšířený optický zoom
4 x 4,7 x 6,8 x 8,4 x
4 x 4,9 x 6,3 x 7,8 x
10 M 5 M
8 M
Pokud je nastaven záznam s nižším počtem pixelů [3 M ] (odpovídá 3 milionům pixelů), při záznamu jsou ve středu snímače CCD dostupné 3 miliony pixelů umožňující vyšší zvětšení. Úroveň zvětšení zobrazená na indikátoru je orientační.
5 M
(Zobrazí se )
3 M nebo
3 M
méně
méně
nebo
VQT2N14 29
Loading...
+ 65 hidden pages