залишився ........................................... 92
4 VQT2N17
Page 5
Перед використанням
Прочитайте перед початком
роботи
■
Перед використанням
камери повністю
зніміть стрічку з кришки
об’єктива.
Стрічка
■
Спочатку зробіть пробний знімок!
Перед зйомкою перевірте можливість
запису зображень та звуку.
■
Компанія не компенсує збитки за
невдалий/втрачений запис або за
пряме/непряме ушкодження.
Компанія Panasonic не надає
компенсацію, навіть якщо шкоду
завдано через неналежну роботу
камери чи карти.
■
Деякі зображення неможливо
переглянути.
• Зображення, редаговані на
комп’ютері
• Зображення, що були зроблені або
відредаговані на іншій фотокамері
(Зображення, зроблені чи
відредаговані на цій фотокамері,
також можуть не відтворюватися
іншими фотокамерами)
■
ПЗ на компакт-диску, що входить до
комплекту
Забороняється:
• Робитидублікати (копії) дляпродажучипрокату
• РобитикопіїПЗчерезмережі
Характеристики РК-монітораs
Для виробництва екрана РК- монітора використовується високоточна технологія.
Однак на екрані можуть відображатись темні або світлі точки (червоні, сині або зелені).
Це не є ознакою несправності.
Екран РК-монітора містить до 99,99% ефективних пікселів та всього до 0,01%
неактивних або незгасаючих пікселів. Ці точки не впливають на якість запису на
вбудовану пам’ять або на карту.
Запобігання пошкодженню, несправностям
та збоям у роботі фотокамери
■
Уникайтеударів, струсівтатиску.
•
Оберігайте фотокамеру від сильних струсів та
ударів, наприклад не кидайте та не вдаряйте
її, не сідайте із фотокамерою в кишені.
(Прикріпіть ручний ремінець, щоб запобігти
падінню камери. Прикріплення будь-яких
інших предметів, крім ручного ремінця, що
постачається в комплекті, може призвести
до небажаного тиску на камеру.)
•
Ненатискайтенаоб’єктивчиРК-монітор.
■
Оберігайте фотокамеру від потрапляння
води та сторонніх предметів.
Ця камера не є водонепроникною.
• Оберігайте фотокамеру від води,
дощу та морської води.
(Якщо камера намокне, протріть
її м’якою сухою тканиною. Якщо
тканина змокріла від морської води
тощо, спочатку ретельно викрутіть її).
•
Оберігайте об’єктив та роз’єми
фотокамери від пилу та піску, а щілини
навколо кнопок – від потрапляння рідин.
• Відкриваючи та закриваючи кришку
об’єктива, переконайтеся, що
всередину не потрапили вода чи
сторонні предмети, наприклад, пісок.
■
Уникайте конденсату, який
утворюється через раптові зміни
температури та вологості.
•
При використанні в місцях, де температура та
вологість змінюються, переносіть фотокамеру у
пластиковому чохлі та дочекайтеся вирівняння
умов з навколишньою середою перед роботою.
•
Якщо об’єктив затуманюється, вимкніть
фотокамеру та почекайте приблизно
дві години, доки температура камери
зрівняється з навколишньою.
• Якщо затуманився РК-монітор,
витріть його м’якою сухою тканиною.
VQT2N17 5
Page 6
Перед використанням
(Продовження)
Запобігання пошкодженню, несправностям
та збоям у роботі фотокамери
■
Об’єктив
• Не залишайте об'єктив під прямим
сонячним промінням.
■
Використання штатива
• Не прикладайте надмірних зусиль
та не затягуйте гвинти, якщо вони
зігнуті. (Це може пошкодити камеру,
отвір для гвинта чи табличку.)
ввімкненню камери, відкладаючи
камеру чи виймаючи її з чохла,
переконайтеся, що кришку об'єктива не
відкрито.)
Також дивіться розділ ‘Застереження та
поради користувачеві’ (→90).
Наступне не є ознакою
механічних несправностей.
• Під час струшування камери чути
тріщання. (Такий звук виникає під
час руху об'єктива.)
• Під час увімкнення, вимкнення
камери або під час переходу від
запису до відтворення чи навпаки
чути клацання. (Такий звук також
виникає під час руху об'єктива.)
• Під час збільшення чи зменшення
відчувається вібрація. (Це
відбувається через рух об'єктива.)
• Під час записування об'єктив
шумить. (З таким звуком
налаштовується діафрагма під час
змінення умов освітлення.) У цей
час на РК-моніторі зображення
швидко змінюються, але це не
впливає на запис.
Стандартні
аксесуари
Перед використанням камери
перевірте наявність усіх аксесуарів.
Аксесуари та їхня форма можуть
●
бути різними, залежно від країни
або регіону, де було придбано
камеру.
Докладну інформацію про
аксесуари можна знайти в основних
інструкціях з експлуатації.
Акумуляторний блок у тексті
●
називається акумуляторним блоком
або акумулятором.
Зарядний пристрій для акумулятора
●
в тексті називається зарядним
пристроєм для акумулятора або
просто зарядним пристроєм.
Утилізуйте елементи упаковки
●
належним чином.
■
Додаткові аксесуари
• Використання карти не є
обов’язковим. Якщо карта не
використовується, зображення
можна записувати та відтворювати із
вбудованої пам’яті.
• При втраті аксесуарів, що
постачаються разом з камерою,
зверніться до найближчого
сервісного центру. (Аксесуари можна
придбати окремо.)
• Використовуйте тільки оригінальний
адаптер змінного струму Panasonic
(не входять до комплекту).
Защіпка кришки відсіку (→10)
Гніздо штатива
Кришка відсіку карти/
(→59)
акумулятора
Мікрофон(→49)
Кнопка живлення (→24)
Кнопка відтворення (→31)
Динамік (→17, 62)
Радимо
①
використовувати
ручний ремінець, що
входить до комплекту,
щоб уникнути падіння
камери.
②
Якщоприкріпитинеручний
●
ремінець, що постачається в
комплекті, а інший, відкрити
кришку роз’єму [AV OUT/DIGITAL]
чи [DC IN] може бути неможливо.
(→10)
[MENU/SET]
(відображення меню / встановлення
елементів / завершення) (→14)
Кнопка переміщення
курсору вліво (◄)
• Автоспуск (→34)
Кнопка переміщення
курсору вниз (▼)
• Режим макрозйомки (→37)
У цьому посібнику кнопка, що використовується, затемнена, або позначена ▲▼◄►.
●
Показані в цих інструкціях ілюстрації та зображення екранів можуть відрізнятися від справжнього виробу.
●
У цьому посібнику в поясненнях як приклад використовуються зображення екранів моделі DMC-FP1.
Кнопка переміщення
курсору вгору (▲)
• Компенсаціяекспозиції (→39)
Кнопка переміщення
курсору вправо (
• Спалах (→35)
VQT2N17 7
►)
Page 8
Заряджання акумулятора
■
Про батареї, які можна використовувати з цим виробом
Було виявлено, що на деяких ринках у продажу з’явилися підробні
батареї, зовні дуже схожі на справжній виріб. Деякі з цих батарей не
мають належного внутрішнього захисту для того, щоб відповідати
вимогам стандартів безпеки. У випадку використання таких батарей
можливе займання чи вибух. Повідомляємо, що ми не беремо на себе
відповідальність
виникли в результаті використання підробної батареї. Щоб гарантувати
безпеку, радимо використовувати лише справжні батареї Panasonic.
• Використовуйте спеціальний зарядний пристрій і батарею.
• Ця камера може розпізнавати батареї, безпечні для використання.
Цю функцію підтримує спеціальна батарея. З цим пристроєм можна
використовувати лише батареї,
а також батареї, вироблені іншими компаніями і сертифіковані компанією
Panasonic. (Не можна використовувати батареї, що не підтримують
цю функцію). У будь-якому разі компанія Panasonic не гарантує якість,
ефективність та безпеку батарей, що вироблені іншими компаніями і не є
оригінальними продуктами Panasonic.
Спочатку сполучіть контакти
акумулятора з контактами
зарядного пристрою, а потім
вставте акумулятор у пристрій
Переконайтеся, що [LUMIX] повернуто назовні.
Підключіть зарядний пристрій до
електричної розетки
Тип
●
штепсельного
з'єднання
Акумулятор
(залежить від
моделі)
Зарядний пристрій
(залежить від
моделі)
Вийміть акумулятор після
завершення заряджання
за будь-які нещасні випадки чи несправності, що
що є оригінальними продуктами Panasonic,
1
2
Індикаторзаряджання
Типвходу
●
• Роз’єм
кабелю
змінного
струму не
повністю
заходить у гніздо зарядного
пристрою. Між ними
залишатиметься зазор.
([CHARGE])
Індикаторгорить:
Триваєзаряджання (прибл.
110 хв. заумови повного розрядження)
Індикатор згас:
ЗаряджаннязавершенеІндикаторблимає:
•
Заряджання може зайняти
більше часу, ніж зазвичай,
якщо температура акумулятора
зависока чи занизька
(завершення заряджання може
бути неможливим).
• Температура: 23 °C/вологість: 50 %, коли ввімкненоРК-монітор.
•
Використаннякартипам’яті Panasonic SD (32 МБ).
•
Використанняакумуляторазкомплектупостачання.
•
Початок запису через 30 секунд після
ввімкнення камери. (Якщо для функції оптичної
стабілізації зображення встановлено [AUTO].)
Якщо інтервали довші, кількість зменшується, наприклад, приблизно на одну чверть (75 зображень)
для 2-хвилинних інтервалів за вищенаведених умов.
Час відтворенняПриблизно 260 хв.
Кількість зображень, які можна зняти, або доступний час запису можуть трохи
відрізнятися залежно від батареї та умов використання.
Час, необхідний для заряджання акумулятора, може різнитися залежно від умов використання
●
акумулятора. Заряджання триває довше за високої чи низької температури, а також якщо
акумулятор деякий час не використовувався.
Акумулятор нагрівається протягом заряджання та деякий час після його завершення.
●
Акумулятор розряджається сам по собі, якщо він довго не використовується, навіть після заряджання.
●
Заряджання акумулятора за допомогою зарядного пристрою необхідно здійснювати у приміщенні (10 °C до 35 °C).
●
Не кладіть металеві предмети (наприклад, скріпки) поруч із контактними поверхнями вилки живлення.
●
Інакше, коротке замикання чи теплота, що виробляється, можуть спричинити пожежу і/або
ураження електричним струмом.
Не рекомендується заряджати акумулятор занадто часто.
Відключайте зарядний пристрій від мережі після завершення заряджання (інакше пристрій
споживає до 0,1 Вт).
Не використовуйте акумулятор, якщо його корпус (та особливо клеми) пошкоджено, наприклад,
●
внаслідок падіння. Це може призвести до збою в роботі камери.
Приблизно 300 знімків
∗
Застандартом CIPA
•
Зйомка раз на 30 секунд зі спалахом повної
потужності для кожного другого запису.
•
Повертання важеля зуму від телережиму до режиму
широкого кута чи навпаки під час кожного запису.
•
Вимкнення камери через кожні 10 записів і очікування,
доки температура акумулятора не знизиться.
∗
Кількість доступних для запису
зображень збільшується в режимах
автоматичної яскравості РК-дисплея та
яскравого дисплея.
VQT2N17 9
Page 10
Встановлення та виймання картки
(продаєтьсяокремо)/батареї
Вимкніть камеру і зсуньте
защіпку кришки відсіку в
положення [OPEN], перш
ніж відкрити кришку
Защіпка кришки відсіку
важіль
Не
торкайтеся
контактів
Заряджений акумулятор (перевірте
напрямок)
Карта (перевірте напрямок:
контактами в бік РК-дисплея)
■
Щобвийняти
• Щоб вийняти акумулято: • Щоб вийняти карту:
пересуньте важіль у
напрямку стрілки.
Використовуйте тільки оригінальні акумулятори Panasonic.
●
При використанні інших акумуляторів ми не гарантуємо якісну
●
роботу приладу.
Після використання вийміть з камери акумулятор.
●
• Зберігайтеакумуляторуфутлярі для перенесення (входить
до комплекту).
Щоб вийняти карту чи акумулятор, вимкніть камеру і зачекайте, поки дисплей
●
РК-монітора стане пустим. (Якщо не зачекати, це може призвести до несправності
камери, а також до пошкодження карти чи записаних даних.)
Зберігайте карту пам’яті у місцях, недоступних для дітей.
●
важіль
[OPEN][LOCK]
Вставте акумулятор та
карту до упору
• Акумулятор: вставте так, щоб
важіль зафіксувався
на своєму місці.
• Карта: вставте до клацання.
Закрийте кришку
Пересуньте засувку кришки у
положення [LOCK].
натисніть у її
центрі.
10 VQT2N17
Page 11
Місце збереження зображень (картки та вбудована пам’ять)
Зображення зберігаються на карті, якщо вона вставлена, або у вбудованій пам’яті , якщо карти немає.
■
Вбудована пам’ять (прибл. 40 МБ)
Зображення можна копіювати із вбудованої пам’яті на карту та навпаки (→73).
●
Для доступу до вбудованої пам’яті може знадобитися більше часу, ніж для доступу до карти.
●
Значення [QVGA] для параметра [КАЧ-ВО ЗАП.] може бути доступним лише для
●
запису відео у вбудованій пам’яті.
■
Сумісні карти пам’яті (продаються окремо)
Карти стандарту SD (рекомендовано фірми Panasonic)
Тип картиЄмністьПримітки
Карти пам’яті SD8 МБ – 2 ГБ • Можна використовувати із пристроями,
Карти пам’яті
SDHC
Картипам’яті
SDXC
Переформатуйте карту за допомогою камери, якщо її вже відформатовано за
●
допомогою комп’ютера чи іншого пристрою. (→21)
Якщо перемикач блокування запису встановлено в положення ‘LOCK’, карту неможливо
●
використати для запису чи видалення знімків, а також її неможливо відформатувати.
Рекомендується робити копії важливих знімків на комп’ютер (тому що електромагнітні
●
хвилі, статична електрична енергія чи збої можуть пошкодити інформацію).
Остання інформація:
Карти, що мають ємність, яка не зазначена у
списку зліва, не підтримуються.
Защіпка
(LOCK)
Залишковий заряд акумулятора та об’єм пам’яті
Рівень заряду акумулятора (тількипривикористанніакумулятора)
(блимає червоним)
Якщо значок батареї блимає червоним (чи індикатор статусу блимав
із вимкненим РК-дисплеєм), зарядіть або замініть батарею. (→8)
Відображається, коли картку пам’яті не вставлено (зображення
Кількість зображень, що можна ще записати (→92)
При використанні
(картка) абоr (вбудована пам’ять) підсвічуються червоним кольором.
Це означає, що йде процес, наприклад, запис, читання, видалення чи форматування
зображень. Не вимикайте фотокамеру та не виймайте акумулятор, карту чи адаптер змінного
струму (не входять до комплекту) (це може стати причиною пошкодження чи втрати даних).
Оберігайте камеру від струсів, ударів або статичної електрики. Якщо роботу камери
буде зупинено через будь-яку з цих перешкод, спробуйте знову увімкнути камеру.
зберігатимуться у вбудованій пам’яті)
VQT2N17 11
Page 12
Налаштування годинника
Не торкайтеся
об’єктива.
Кришка
об’єктива
■
Щоб встановити місцевий
час закордоном
[МИРОВОЕВРЕМЯ] (→52)
Відкрийте кришку об'єктива
Живлення ввімкнено.
Якщо екран вибору мови не
відображається, перейдіть до кроку
.
Коли з'явиться повідомлення,
натисніть [MENU/SET]
Натисніть ▲▼, щоб вибрати
мову, а потім натисніть [MENU/
SET]
• З'явиться повідомлення [УСTАНОВИТЕ
ЧАСЫ].
12 VQT2N17
Натисніть [MENU/SET]
Page 13
Камера постачається із неналаштованим годинником
Щоб змінити налаштування часу
Натискаючи ◄►, виберіть пункти (рік, місяць, день,
години, хвилини, порядок відображення чи формат
відображення часу) і натисніть ▲▼, щоб установити їх
Виберіть
параметр
Змініть
значення та
настройки
• Щобскасувати→натисніть .
• Якщовстановити [AM/PM], 12:00 ночі – це 12:00 AM, а 12:00 дня – це 12:00
PM.
Виберіть порядок відображення дня, місяця та
року ([М/Д/Г], [Д/М/Г] або [Г/М/Д]).
Виберіть формат
відображення часу [24 Ч] або
[AM/PM].
Натисніть [MENU/SET]
Підтвердьте настройку та натисніть [MENU/SET]
• Щобповернутисьдопопередньогоекрана, натисніть .
• Увімкнітьфотокамерузнову і перевірте відображення часу.
(Частадатуможнапереглянути, кількаразівнатиснувши [DISPLAY].)
Оберіть [УСТ. ЧАСОВ] з меню [НАСТР.] (→17), виконайте кроки та .
• Налаштуваннягодинниказберігатиметься приблизно 3 місяці, навіть якщо
акумулятор буде вийнятий, за умов якщо за 24 години до виймання акумулятор
був повністю заряджений.
Якщо не встановити час та дату, вони можуть неправильно відбиватись на знімках
●
під час їх друку у цифровій лабораторії або в разі використання функції [ОТПЕЧ
СИМВ].
Рік встановлюється в межах від 2000 до 2099 років.
●
Після встановлення часу дата друкуватиметься правильно, навіть якщо вона не
●
відображається на екрані камери.
VQT2N17 13
Page 14
Настройка меню
Користуйтесянаведенимнижчеприкладом, працюючизменю [НАСТР.], [ЗАП.] та
[ВОСП.].
(Приклад) Змініть [РЕЖИМ ЖКД] в меню [НАСТР.], перебуваючиврежимі [НОРМ. РЕЖ.].
натиснувши кнопку відтворення,
переключіть режим відтворення.
Викличте меню
Колір фону
вибраного
пункту
зміниться.
Виберітьменю [НАСТР.]
Виділіть Виберіть і
Колір фону
зміниться.
поверніться до
пунктів меню
14 VQT2N17
Виберіть пункт
Сторінка
(Для переходу
до наступного
екрана можна
використовувати
важіль зуму.)
Параметр
Page 15
Установки, що відображаються, можуть різнитися залежно від елементів меню.
Тип меню
Пункти меню, що відображаються, можуть різнитися залежно від режиму.
Виберіть настройку
Настройки
Вибрана
настройка
Закрийте меню
• Можна також вийти з цього меню
в режимі зйомки, наполовину
натиснувши кнопку спуску
затвора.
Меню [ЗАП.] (лишеврежимізйомки)
Меню [НАСТР.]
Меню [ВОСП.] (лишеврежимівідтворення)
Змінення налаштувань зображення (→53 - 59)
• Дозволяє встановлювати колір, чутливість, кількість
пікселів та інші настройки.
Змінення параметрів для зручнішого використання
камери (→17 - 22)
• Дозволяє встановлювати настройки, від яких залежить
зручність.
Налаштовуйте годинник, змінюйте звукові сигнали та ін.
Використаннязображень (→67 - 73)
• Дозволяєвстановлювати для зроблених знімків захист зображення, настройкиобрізаннятадруку.
VQT2N17 15
Page 16
Настройка меню (продовження)
Використання швидкого меню
Можна легко викликати пункти меню запису.
У режимі зйомки відобразіть
швидке меню
Натисніть та
утримуйте
кнопку,
доки не
відобразиться
швидке меню
Виберіть параметр і значення
Швидке меню
Виберіть
Натисніть
(Завершено)
Параметр
Параметр
Параметри, що відображаються, відрізняються в залежності від режиму запису.
●
16 VQT2N17
Page 17
Використанняменю [НАСТР.]
Докладна інформація про процедуру налаштування в меню [НАСТР.] (→14)
Налаштування різноманітних параметрів – налаштування годинника, звукових
сигналів, збільшення терміну дії акумулятора.
[УСТ. ЧАСОВ], [АВТ. ПРОСМ.] та [АВТО ВЫКЛЮЧ.] важливі для налаштування
годинника та для економії заряду акумулятора. Перед використанням
перевірте ці параметри.
Пункт менюПараметри, примітки
[УСТ. ЧАСОВ]
Встановлення дати та
часу. (→12)
[МИРОВОЕВРЕМЯ]
Встановлення
місцевого часу під час
закордонної подорожі.
(→52)
•[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] вимикається в таких ситуаціях.
У режимі відтворення, під час відображення меню або коли
фотоапарат підключено до комп’ютера/принтера.
• Якщо при записі протягом 30 секунд не відбувається ніяких
дій, режим [ЯРКИЙ ЖКД] буде дезактивовано. (Яскравість
можна відновити, натиснувши будь-яку кнопку)
• Функцію [ВЕРХНИЙ РАКУРС] буде скасовано
фотокамери (також при переході до [АВТО ВЫКЛЮЧ.]).
• Яскравість та колір екрану у [РЕЖИМ ЖКД] не впливає на
записувані зображення.
• Затініть дисплей рукою або іншим предметом, якщо на
яскравому сонці важко відрізнити зображення на екрані.
•[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] та [ВЕРХНИЙ РАКУРС ] недоступні в
режимі відтворення.
•
Якщо вибрати [АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] або [ЯРКИЙ ЖКД],
кількість доступних зображень і час роботи акумулятора
зменшаться.
Автоматичне вимкнення
камери, якщо протягом
вказаного проміжку
часу не виконується
жодних операцій.
[OFF]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]
• Невикористовуєтьсявтакихситуаціях.
Якщо в той час, коли камеру підключено до
комп'ютера чи принтера, коли записується або
відтворюється відео, під час слайд-шоу або в деморежимі використовується адаптер змінного струму (
входить до комплекту)
• Особливі проміжки застосовуються в таких ситуаціях.
Режим [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ]: [5 MIN.], а коли
призупинено слайд-шоу: [10 MIN.]
[АВТ. ПРОСМ.]
Автоматичне
переглядання знімків
одразу після зйомки.
підключено до адаптера змінного струму (не входять
до комплекту), а картку не вставлено, кожного разу,
коли протягом приблизно 2 хвилин не виконується
жодних операцій, автоматично починається
демонстрація.
•[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.] неможливо відобразити на
зовнішніх пристроях таких, як телевізор.
слайдів
22 VQT2N17
Page 23
Послідовність зйомки
Перед зйомкою налаштуйте годинник. (→12)
Не торкайтеся
об’єктива.
Відкрийте кришку об'єктива
Живлення ввімкнено.
Виберіть потрібний режим
зйомки і знімайте матеріал
■
Щоб використовувати настройки,
автоматично вибрані камерою
Натисніть кнопку .
■
Щобвибратирежимзйомкивручну
Кришка
об’єктива
Кнопка живлення
Кнопка
Кнопка
відтворення
Натисніть кнопку [MODE].
Натисніть ▲▼, щобвибратирежим
зйомки, а потім натисніть [MENU/SET].
Відтворіть зняті зображення
Натисніть кнопку відтворення.Натисніть ◄►, щоб вибрати зображення.
■
Щобповернутисяврежимзйомки
Натисніть кнопку відтворення ще раз.
• Камераповернетьсяупопереднійрежимзапису.
Закрийте кришку об'єктива
Живленнявимкнено.
• Живленнятакожможнавимкнути,
натиснувши кнопку живлення.
Кнопка [MODE][MENU/SET]
■
Список режимів зйомки
Режим [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ]
Режим [НОРМ. РЕЖ.]
[РЕЖ. МОЯСЦ.]
[РЕЖИМСЦЕНЫ]
Режим [ВИДЕО]Зйомка відео.(→49)
Зйомка зображень з автоматичними
налаштуваннями.
Зйомка зображень із власними
налаштуваннями.
Зйомка зображень в сюжетних
режимах, що використовуються
найчастіше.
Зйомка зображень відповідно до
сюжету.
(→25)
(→27)
(→48)
(→40)
VQT2N17 23
Page 24
Послідовність зйомки (продовження)
■
Триманнякамери
Лампа допоміжного
Спалах
променя АФ
Зручні способи ввімкнення живлення
Окрім способу з відкриттям кришки об'єктива, ввімкнути живлення можна також
описаним нижче шляхом.
■
Щоб увімкнути живлення в режимі відтворення
• Якщо тремтіння стає помітним, візьміть камеру двома
руками, притисніть руки до тулуба та поставте ноги на
ширині плечей.
Відобразяться зображення на карті чи у
вбудованій пам'яті.
■
Коли кришка об'єктива відкрита, а живлення вимкнене
Тримайте
Камера ввімкнеться в режимі зйомки.
• Якщо утримувати кнопку живлення, коли кришку
об'єктива закрито, відобразиться повідомлення
[ОТКРОЙТЕКРЫШКУОБЪ.].
24 VQT2N17
Page 25
Зйомка зображень з автоматичними
налаштуваннями Режим [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ]
Режим зйомки:
При наведенні на об'єкт зйомки фотоапарат автоматично встановлює оптимальні
налаштування, враховуючи такі фактори, як наявність обличчя або руху в кадрі,
умови освітлення та відстань до об'єкта, дозволяючи робити чіткі знімки без
необхідності налаштування параметрів зйомки вручну.
Відкрийте кришку об'єктива
Живлення ввімкнено.
Виберіть режим [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ]
Робіть знімки
•
Натисніть ще раз, щоб повернутися
до попереднього режиму зйомки.
Значок режиму зйомки (див. нижче)
Натисніть наполовину
(злегка натисніть і
сфокусуйте камеру)
Кнопка спуску затвора
Тип визначеного сюжету на дві секунди
■
Автоматичне визначення сюжету
При наведенні на об'єкт зйомки фотоапарат розпізнає сюжетний режим та
автоматично встановлює оптимальні налаштування.
[i ПОРТРЕТ]: виявленолюдей
[i ПЕЙЗАЖ]: виявленопейзаж
[i МАКРО]: виявленокрупнийплан[i ЗАКАТ]: виявлено захід сонця
Розпізнає рух об'єкта для запобігання розмиванню зображення, коли сюжет не
відповідає жодному з наведених вище.
Якщо камера автоматично визначає сюжет і виявляє, що об'єктом зйомки є
люди ( або ), активується функція виявлення облич, і фокус та експозиція
налаштовуються на виявлені обличчя.
позначається синім значком
[i НОЧН. ПОРТРЕТ]: виявлено людей та
нічний пейзаж (Лише якщо обрано
[i НОЧН. ПЕЙЗАЖ]: виявлено нічний
пейзаж
Натисніть повністю
(повністю натисніть кнопку,
щоб виконати зйомку)
Індикатор фокусування
(при правильному
фокусуванні: блимає →
перестає блимати)
VQT2N17 25
)
Page 26
Зйомка зображень з автоматичними
налаштуваннями Режим [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ](Продовження)
Режим зйомки:
■
Щоб скористатися спалахом
Виберіть (i Auto) або (примусове вимкнення
спалаху).
• Якщо використовується
зменшення ефекту червоних очей), (повільна
синхронізація/зменшення ефекту червоних очей) та
(повільна синхронізація) вибираються автоматично
згідно з типом об'єкта та яскравістю. (Докладніше (→36))
• та вказують на те, що ввімкнено цифрове
виправлення ефекту червоних очей.
• У та витримка затвора повільніша.
Разом з автоматичним визначенням сюжету автоматично працюватимуть [] у
●
[СВЕТОЧУВСТ.] та компенсація контрового світла.
У режимі [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ] можна встановити такі параметри:
●
• (Меню [ЗАП.]): [РАЗР. КАДРА]
• (Меню [НАСТР.]
[ЯЗЫК], [ОПТ. СТАБ. ДЕМО.]
1
∗
Параметри, що можна налаштувати, відрізняються від параметрів інших
режимів зйомки.
2
∗
Інші елементи у меню [НАСТР.] відображатимуть настройки, вибрані в інших
режимах зйомки.
Залежно від наведених нижче умов для одного об’єкта зйомки можуть
●
використовуватися різні сюжетні режими.
Контрастність обличчя, характеристики об’єкта зйомки (розмір, відстань, колір,
контрастність, рух), значення зуму, схід і захід сонця, недостатнє освітлення,
тремтіння камери
Якщо необхідний сюжетний режим не обрано автоматично, рекомендуємо
●
встановити відповідний режим зйомки вручну. (Режим Сцены: (→40))
Компенсація контрового світла
●
Контровим світлом називається світло, що сяє з-за об’єкта. У такому випадку
об’єкт здається темнішим, таким чином контрове світло автоматично
нейтралізується шляхом підвищення яскравості всього зображення.
Під час зйомки у режимах [i НОЧН. ПЕЙЗАЖ] та [i НОЧН. ПОРТРЕТ]
●
рекомендовано використання штатива та автоспуску.
При невеликому тремтінні камери (наприклад, при зйомці зі штативом) у режимі
●
[i НОЧН. ПЕЙЗАЖ] можнавикористовуватимаксимальнізначення витримки (до 8
секунд). Не пересувайте камеру.
Параметри таких функцій фіксовані:
(9-ділянкове фокусування), якщо обличчя неможливо розпізнати
Функції, що недоступні у режимі:
●
[ЭКСПОЗИЦИЯ], [ЦИФР. УВЕЛ]
2
∗
): [УСТ. ЧАСОВ], [МИРОВОЕВРЕМЯ], [ЗВУК. СИГН.]
1
∗
, [СЕРИЙН.СЪЕМК], [ЦВЕТ.РЕЖИМ]
3
∗
• [ВСП. ЛАМП. АФ]: [ON]
, , (авто/
1
∗
1
∗
,
26 VQT2N17
Page 27
Зйомка зображень із власними налаштуваннями
Режим [НОРМ. РЕЖ.]
Режим зйомки:
Використання меню [ЗАП.] для зміни параметрів і налаштування власного
середовища зйомки.
Кнопка спуску
затвора
Відкрийте кришку об'єктива
Живлення буде ввімкнено.
Відобразіть екран для вибору
режиму зйомки
Виберіть режим [НОРМ. РЕЖ.]
■
Длявикористаннязуму
(→29)
■
Для використання
спалаху
(→35)
■
Для налаштування
яскравості зображення
(→39)
■
Для зйомки крупним
планом
(→37)
■
Для налаштування
кольору
(→55)
Якщо з'явиться попередження про
●
тремтіння, використовуйте [СТАБИЛИЗ.],
штатив або [АВТОТАЙМЕР].
Якщо значення діафрагми або витримки
●
відображається червоним, отримання
коректної експозиції неможливе.
Скористайтеся спалахом або змініть
значення чутливості.
Зробіть знімок
Натиснітьнаполовину
(злегканатиснітьі
сфокусуйте камеру)
Зона АФ
(Налаштуйте фокусування на об’єкті; після
завершення фокусування рамка: червона →
зелена)
Значення діафрагми Витримка затвора
Натисніть повністю
(повністю натисніть кнопку,
щоб виконати зйомку)
Індикатор фокусування
(при правильному
фокусуванні: блимає →
перестає блимати)
Індикатор
‘попередження
про струс’
VQT2N17 27
Page 28
Зйомка зображень із власними налаштуваннями
Режим [НОРМ. РЕЖ.] (Продовження)
Режим зйомки:
Фіксація фокусу для певної композиції
Бажано використовувати, якщо об’єкт зйомки знаходиться не в центрі кадру.
Спочатку сфокусуйте камеру на об’єкті.
Наведіть зону
автофокусування
на об'єкт
Натисніть
наполовину
Зона АФ
Об’єкти та умови, які можуть
●
ускладнити фокусування:
• Об’єкти, що швидко рухаються або
дуже яскраві, або такі, що не мають
контрастних кольорів.
•
Зйомка об’єктів через скло або поряд з
предметами, які випромінюють світло.
В темряві або при сильному струсі.
• Зйомка з занадто близької відстані
або одночасна зйомка віддалених
та близьких об’єктів.
Рекомендується використовувати
●
функцію ‘Виявлення обличчя’ під час
фотографування людей (→56).
Поверніться до бажаної композиції кадру.
Натисніть
повністю
Зона АФ
Якщо фокус не наведено, індикатор фокусування блимає та
●
лунає звуковий сигнал.
Ознайомтеся з діапазоном фокусування, відображеним
червоним кольором.
Навіть якщо індикатор фокусування горить, камера може не сфокусуватися
на об’єкті, якщо він знаходиться поза діапазоном фокусування.
В умовах недостатнього освітлення або під час застосування
●
цифрового зуму рамка автофокусування збільшується.
Під час натиснення кнопки спуску затвора наполовину більшість
●
індикаторів на екрані тимчасово зникає.
Діапазон фокусування
Функція визначення положення камери
Фотографії, зняті камерою у вертикальному положенні, автоматично відтворюються
вертикально. (Тільки якщо для [ПОВЕРН. ЖКД] встановлено [ON])
Фотографії, зняті в положенні, коли поверхня об’єктива спрямована вгору чи вниз, та
●
фотографії, зняті за допомогою інших камер, можуть не повертатися. Фотографії, зняті в
положенні, коли камеру перевернуто верхи вниз, також не повертаються автоматично.
Відео не відображається вертикально.
●
28 VQT2N17
Page 29
Зйомка з використанням зуму
Режим зйомки:
Оптичний зум надає 4-кратне збільшення. За меншої кількості пікселів під час запису
можна скористатися додатковим оптичним зумом для 8,4-кратного (DMC-FP2) або
7,8-кратного (DMC-FP1) збільшення. Для ще більшого збільшення є цифровий зум.
Зміна масштабу (зум)
Зйомка ширшої
області (широкий кут)
Положення W
(широкий кут): 1 x
Після налаштування зуму виконайте
●
Збільшення
об'єкта (телефото)
Положення T (телефото):
до 4 x
Діапазон
фокусування
Коефіцієнт зуму
Смуга зуму
(приблиз.)
фокусування.
Оптичний зум та розширений оптичний зум (EZ)
Камера автоматично перемикається на використання звичайного ‘оптичного зуму’
при встановленні максимального розміру зображення (→53) або ‘розширеного
оптичного зуму’ (для подальшого збільшення) при інших розмірах зображення.
(EZ означає ‘розширенийоптичнийзум’.)
• Оптичнийзум •Pозширеного оптичний зум
Смуга зуму
Максимальний діапазон зуму для різних розмірів зображень
●
DMC-FP2ОптичнийзумPозширеногооптичнийзум
[РАЗР. КАДРА]14 M - 10.5 M
Макс. збільшення
DMC-FP1ОптичнийзумPозширеногооптичнийзум
[РАЗР. КАДРА]12 M - 9 M
Макс. збільшення
Система додаткового оптичного зуму
●
4 x4,7 x6,8 x8,4 x
4 x4,9 x6,3 x7,8 x
10 M 5 M
8 M
Якщо для кількості пікселів під час запису встановлено значення [3 M ] (що
відповідає 3 мільйонам пікселів), під час запису використовуються доступні 3
мільйони пікселів у центрі CCD, а показник збільшення підвищується.
Ступінь збільшення, який позначається бігунком на екрані, приблизний.
●
( відображається)
5 M
3 M або
менше
або
3 M
менше
VQT2N17 29
Page 30
Зйомка з використанням зуму
Режим зйомки:
(Продовження)
Подальше збільшення [ЦИФР. УВЕЛ]
4-кратне збільшення зображень у порівнянні з оптичним/розширеним оптичним
зумом.
(Зверніть увагу: при використанні цифрового зуму збільшення зображення
призводить до зниження його якості.)
Відкрийте меню [ЗАП.]Виберіть [ON]
Виберіть [ЦИФР. УВЕЛ]Закрийте меню
Зона цифрового зуму відображатиметься на смузі зуму на екрані.
При зйомці об’єктів з невеликої відстані у режимі широкого кута спотворення
●
будуть більш помітними, а при використанні телескопічного режиму навколо
контурів об’єктів може з’являтися деяке забарвлення.
При повертанні важеля зуму в камері можуть бути чутні деякі звуки та може
●
відбуватися вібрація – це не є ознакою несправності.
Коли використовується додатковий оптичний зум,наближення миттєво
●
зупиняється, не дійшовши кінця, але це не є несправністю.
Розширений оптичний зум не працює у таких випадках:
●
Сюжетні режими [МАКРО ЗУМ], відео, [ТРАНСФОРМ.], [ВЫС. ЧУВСТВ.], [СКОР.
СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] і [ФОТО КАДР]
Цифровий зум не працює у таких режимах.
ЧУВСТВ.], [СКОР. СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], [ПЕСКОСТРУЙНАЯ
ОБРАБ.] та [ФОТО КАДР]
30 VQT2N17
Page 31
Перегляд зображень [НОРМ.ВОСПР.]
Режим відтворення:
Коли в камеру вставлено карту, зображення відтворюються з карти, а коли карти
немає – із вбудованої пам’яті.
Натисніть кнопку відтворення
Важіль зуму
Перехід між зображеннями
• Натисніть ще раз, щоб увійти
в режим зйомки.
[DISPLAY]
■
Збільшення
(Відтвореннязуму)
Поверніть
у напрямку
позначки Т
Позиція зуму (відображається
упродовж 1 секунди).
•
Під час кожного повертання важеля
зуму в положення T коефіцієнт
збільшення підвищується на один з
чотирьох рівнів, починаючи з 1x: 2x,
4x, 8x та 16x. (Якість відображеного
зображення щоразу стає нижчою.)
•
Зменшення масштабу→
Поверніть важіль до позначки W.
•
Змінаположеннязуму→▲▼◄►
■
Відображенняспискузображень
(Мульти відтворення /
календарне відтворення) (→61)
■
Для перегляду у різних
режимах відтворення
(показслайдівтощо) (→63)
■
Дляпереглядувідео
(→62)
Попереднє
Наступне
Номер файлу
• Натисніть кнопку спуску затвора, щоб перейти в
режим зйомки.
Утримуйте для швидкого прокручування
●
вперед/назад.
(При утриманні кнопки змінюються
тільки номери файлів; зображення
відображається після відпускання кнопки)
При тривалому утриманні кнопки швидкість
прокручування збільшуватиметься.
(Швидкість може відрізнятися залежно від
станів відтворення)
Якщо номер файлу не відображається,
●
натисніть кнопку [DISPLAY].
Після відображення останнього зображення
●
показується перше зображення.
Не всі зображення, що редагувались на
●
комп’ютері, можуть бути відображені в цій камері.
Цей пристрій відповідає стандарту DCF
●
(Design rule for Camera File system, правила
проектування файлової системи для камер),
створеному Японською асоціацією виробників
електроніки та інформаційних технологій
(JEITA, Japan Electronics and Information
Technology Industries Association), іможевідтворюватизображенняформату Exif
(Exchangeable image file format, придатнийдо
обміну файл зображення). Відтворення файлів,
не сумісних зі стандартом DCF, неможливе.
Номер зображення/ Робіть знімки
VQT2N17 31
Page 32
Видалення зображень
Режим відтворення:
Зображення видалятимуться з картки, якщо вона вставлена, або з вбудованої
пам’яті, якщо ні. (Видалені зображення не можна буде відтворити.)
Натисніть, щоб видалити знімок,
що відображається
Виберіть [ДА]
• Під час видалення
не вимикайте
фотокамеру.
[DISPLAY]
Видалення декількох (до 50) або усіх зображень
(після кроку )
Оберіть спосіб видалення
• Перейдіть
до кроку
, якщо
ви обрали
[УДАЛ.
ВСЕ].
Оберіть зображення, які треба
видалити (повторюйте)
•
Щоб
скасувати
→ Ще раз
натисніть
[DISPLAY]
Обранезображення
Видаліть
Виберіть [ДА]
• Для скасування → Натисніть
кнопку [MENU/SET].
• Може зайняти деякий час,
залежно від кількості зображень,
що видаляються.
•
Якщо знімки були зареєстровані
та параметр [ИЗБРАННОЕ] має
значення [ON] (→70), то в меню
[УДАЛ. ВСЕ] можнавибратипункт
[УДАЛИТЬВСЕ, КРОМЕ
]
Акумулятормаєбутидостатньозарядженим, абовикористовуйтеадаптерзмінногоструму (не
●
входять до комплекту).
Зображення не можуть бути видаленими у випадках:
●
• Зображеннязахищені.
• ащіпкакартипересунута у положення ‘LOCK’. • Зображення стандарту DCF (→31)
Вибір інформаційного наповнення екрану під
час запису
Можна здійснювати перехід від однієї відображеної на РК-моніторі інформації до
іншої,такої як контрольні лінії та інформація про зйомку.
Натисніть для зміни режиму
дисплея
У режимі зйомки
●
Інформація про зйомку
Урежимівідтворення
●
Інформація про
зображення
Не відображаєтьсяКонтрольні лінії
Інформація про
зображення +
інформація про зйомку
Не відображається
■
Контрольні лінії
• Допомагають робити композицію кадра під час
зйомки.
Під час відображення збільшеного зображення, відео, показу слайдів: Увімкнення/
●
вимкнення виводу інформації
Під час відображення меню, у режимі мульти відтворення або календарного
●
відтворення: екран не змінюється.
Контрольні лінії не відображаються в сюжетному режимі [ФОТО КАДР].
●
VQT2N17 33
Page 34
Зйомка з використанням автоспуску
Режим зйомки:
Рекомендовано використання штатива. Це також допомагає мінімізувати струс
камери при натисканні кнопки спуску затвора, якщо встановити автоспуск на 2
секунди.
Відобразіть меню [АВТОТАЙМЕР]
Оберіть час затримання
(Можна обрати також
натисненням ◄.)
Екран меню відображається
приблизно 5 сек. Об'єкти,
обрані протягом цього
відрізка часу, вибираються
автоматично.
Зробіть знімок
Повністю натисніть кнопку спуску затвора,
щоб розпочати записування після
визначеного часу.
• Скасування автоспуску
Індикатор автоспуску
(Блимає заданий час)
Якщо встановлено режим [СЕРИЙН.СЪЕМК], робиться відразу три фотознімка.
●
Якщо вибраний сюжетний режим [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], робиться відразу п’ять
кадрів.
Автоматичне фокусування відбудеться безпосередньо перед записом, якщо
●
кнопка спуску затвора буде натиснута повністю.
AПіслятогояклампатаймераперестаєблимати, вонаможе загорітися в якості
●
допоміжної лампи автофокусування.
Цю функцію неможливо використовувати в сюжетному режимі [СКОР. СЪЕМКА].
●
В сюжетному режимі [АВТОПОРТРЕТ], параметр [10 СЕК] недоступний.
●
→Натисніть [MENU/SET]
34 VQT2N17
Page 35
Зйомка з використанням спалаху
Режим зйомки:
Увійдіть до меню [ВСПЫШКА]
Оберіть потрібний тип
(Можна обрати
також натисненням
►.)
Під час зйомки зі спалахом
●
немовлят не наближайтеся до
об’єкта зйомки ближче, ніж на 1 м.
Спалах спрацьовує двічі. Не рухайтеся, доки не спрацює другий спалах. Зверніть увагу на те,
що інтервал між спалахами залежить від яскравості об'єкта.
Якщо в меню запису активовано [КОРР.КР.ГЛ.], з'явиться значок
буде автоматично виявлено і дані зображення виправлено. (Лише якщо для [РЕЖИМ АФ]
встановлено
Витримка затвора:
●
•
, , , : 1/30 - 1/1600
•
, : 1/8
2
∗
Макс. 1/4 сек., якщо встановлено [] у [СВЕТОЧУВСТ.]; макс. 1 сек., якщо для
[СТАБИЛИЗ.] встановлено [OFF] або якщо розмиття незначне. Також змінюється згідно з
режимом [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ], сюжетом [РЕЖИМ СЦЕНЫ] та положенням зуму.
Результат від зменшення ефекту червоних очей залежить від об’єкта зйомки. На нього впливають
●
такі фактори, як відстань до об’єкта, чи дивиться об’єкт на камеру під час попереднього спалаху і
т.д. У деяких випадках зменшення ефекту червоних очей може бути незначним.
1
∗
1
∗
1
∗
(виявленняобличчя).)
2
∗
- 1/1600
(Приклад:Режим [НОРМ. РЕЖ.] ( ))
Екран меню відображається
приблизно 5 сек. Об'єкти,
обрані протягом цього відрізка
часу, вибираються автоматично.
Використання за стандартних умов
Зйомка в темних місцях
Зйомка при контровому світлі або у
яскравому світлі (наприклад лампа
денного світла)
Зйомка пейзажів або об’єктів
на фоні нічного пейзажу
(рекомендовано використовувати
штатив)
У місцях, де використання спалаху
заборонено
, ефектчервонихочей
VQT2N17 35
Page 36
Зйомка з використанням спалаху
(продовження)
Режимзйомки:
■
Типи спалаху залежно від режимів (○: є, —: немає, ○: зазамовчуванням)
[РЕЖИМСЦЕНЫ]
∗
○
○
○
---------
-------
○○○○○○○○○○○○○○-○○○○
∗
Залежно від об'єкта зйомки та яскравості використовується значення (авто),
(авто/зменшення ефекту червоних очей),
червоних очей) або
• Спалах неможливо використовувати в режимі відео та в таких сюжетних
режимах: , , , , , та .
■
Діапазонфокусуваннявідповіднодочутливості ISO інастройокзуму
[СВЕТОЧУВСТ.]
(→54)
[ВЫС. ЧУВСТВ.] урежимі
[
РЕЖИМСЦЕНЫ] (→45)
[ИМПУЛЬСВСПЫШКИ] у режимі [РЕЖИМСЦЕНЫ] (→46)
○○○○○-○
○
-
○○○○
-
○○○○○-○
(повільна синхронізація).
[
ISO80Приблизно 0,3 м - 1,0 м Приблизно 0,5 м - 0,6 м
ISO100Приблизно 0,3 м - 1,2 м Приблизно 0,5 м - 0,7 м
ISO200Приблизно 0,4 м - 1,7 м Приблизно 0,5 м - 1,0 м
ISO400Приблизно 0,6 м - 2,4 м Приблизно 0,6 м - 1,4 м
ISO800Приблизно 0,8 м - 3,4 м Приблизно 0,6 м - 2,0 м
ISO1600 Приблизно 1,15 м - 4,9 м Приблизно 0,9 м - 2,9 м
ISO1600-
Якщовстановити [] у [СВЕТОЧУВСТ.], чутливість ISO автоматичновстановлюєтьсяв
●
діапазоні до 1600.
При виході з сюжетного режиму відновлюються настройки спалаху за замовчуванням.
●
При натисканні кнопки спуску затвору наполовину перед спрацюванням спалаху піктограма
●
спалаху на екрані (наприклад,
Під час блимання позначок (заряджання спалаху) зйомка недоступна. (наприклад, ).
●
Причиною недостатності спалаху може бути неправильно встановлена експозиція чи
●
неправильний баланс білого.
При низькій витримці затвора спалах також може бути недостатнім.
●
Заряджання спалаху може зайняти деякий час, якщо акумулятор майже розряджений або при
●
використанні спалаху декілька разів поспіль.
) стаєчервоною.
36 VQT2N17
Page 37
Зйомка зображень крупним планом
Режим зйомки:
Якщо потрібно збільшити об’єкт, установивши параметр [АФ МАКРО] (),
можна фотографувати навіть з меншої відстані, ніж дозволяє звичайний діапазон
фокусування (від 10 см для макс. W).
Відобразіть [РЕЖИМ МАКРО]
Виберіть [АФ МАКРО]
Фокусуваннянавіддалених
●
об'єктах може зайняти деякий
час.
У режимі ([ИНТЕЛЛЕКТ.
●
АФ]) для активації режиму
макрозйомки достатньо
навести камеру на об’єкт.
(відображається )
Сфотографуйте
Екран меню відображається
приблизно 5 сек. Об'єкти, обрані
протягом цього відрізка часу,
вибираються автоматично.
см до безкінечності, незалежно від положення зуму.
та об'єктом
10 см50 см
Поступове змінення
∞
VQT2N17 37
Page 38
Зйомказображенькрупнимпланом
(продовження)
Режимзйомки:
Зйомка зображень навіть з меншої відстані [МАКРО ЗУМ]
Для того, щоб зробити ще більший знімок об’єкта, виберіть параметр [МАКРО ЗУМ],
який змушує об’єкт виглядати навіть більшим, ніж під час використання [АФ МАКРО].
Відобразіть [РЕЖИМ МАКРО]
Важіль зуму
Виберіть [МАКРО ЗУМ]
Екранменювідображаєтьсяприблизно
5 сек. Об'єкти, обраніпротягомцьоговідрізкачасу, вибираютьсяавтоматично.
Встановіть збільшення цифрового
зуму за допомогою важеля
Позиція зуму фіксується в положенні широкого кута.
Діапазон фокусування складає 10 см - ∞.
призведе до зниження якості зображення.
Якщо вказано макрозйомку зі збільшенням, Розширений оптичний зум вимикається.
●
Радимо використовувати штатив, [АВТОТАЙМЕР] або встановлювати для
●
[ВСПЫШКА] значення [ПРИН. ВСПВЫКЛ].
Якщооб’єктзйомкизнаходитьсянаневеликійвідстанівідфотоапарата,
●
пересування фотоапарата після фокусування може привести до запису нечіткого
зображення внаслідок значного зменшення діапазону зони фокусування.
Роздільна здатність за межами області фокусування може бути нижчою.
●
38 VQT2N17
Page 39
Зйомка з використанням компенсації
експозиції
Режим зйомки:
Виправляє експозицію, коли неможливо визначити оптимальну експозицію (в
разі різниці між яскравістю об’єкта та тла тощо). Іноді, залежно від яскравості,
використання цієї функції неможливе.
Надто мала
експозиція
Збільшення експозиціїЗниження експозиції
Оптимальна
експозиція
Надто велика
експозиція
Увімкніть меню [ЭКСПОЗИЦИЯ]
Оберіть значення
[0] (без компенсації)
Після налаштування експозиції значення експозиції (наприклад, )
●
відображається в нижньому лівому кутку екрана.
Встановлене вами значення компенсації експозиції зберігається навіть після
●
вимкнення камери.
Компенсація експозиції не використовується в сюжетному режимі [ЗВЕЗДНОЕ
●
НЕБО].
VQT2N17 39
Page 40
Зйомка зображень відповідно до сюжету
[РЕЖИМСЦЕНЫ]
Режимзйомки:
[РЕЖИМ СЦЕНЫ] дозволяє знімати зображення з оптимальними налаштуваннями
для обраного сюжету зйомки (експозиція, кольори тощо).
Відобразіть екран для вибору
режиму зйомки
Важіль зуму
Оберіть [РЕЖИМ СЦЕНЫ]
[DISPLAY]
[MENU/SET]
■
Реєстрація сюжетів,
що використовуються
найчастіше.
[РЕЖ. МОЯ СЦ.] (→48)
Вибір сюжетного режиму, що є невідповідним до реального сюжету, може
●
негативно вплинути на кольори зображення.
Наступні параметри мен [ЗАП.] встановлюються тільки автоматично, а не вручну
[ПОРТРЕТ], [РОВНАЯ КОЖА], [ТРАНСФОРМ.], [АВТОПОРТРЕТ], [СПОРТ], [РЕБЕНОК],
[ДОМ.ЖИВОТНОЕ], [ВЫС. ЧУВСТВ.], [СКОР. СЪЕМКА], [ФОТО КАДР]
(При зміні режиму сцени відновлюється значення [AWB].)
Доступні режими спалаху (→36) залежать від обраного сюжетного режиму. При зміні
●
сюжетного режиму налаштування спалаху для сцени скидається до стандартного
значення.
Контрольні лінії відображаються сірим кольором у сюжетних режимах [НОЧН.
●
ПОРТРЕТ], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] та [ФЕЙЕРВЕРК].
Виберіть і встановіть сюжет
Менюсцен
●
Для переходу
до наступного
екрана
також можна
використовувати
важіль зуму.
Для перегляду опису кожного режиму:
Виберіть сюжетний режим і натисніть
[DISPLAY].
40 VQT2N17
Page 41
Використанняспалахувсюжетнихрежимах (→36)
Сюжетнийрежим
[ПОРТРЕТ]
[РОВНАЯКОЖА]
[ТРАНСФОРМ.]
Використання, ПорадиПримітки
Покращує тон шкіри так, щоб вона виглядала
здоровішою у яскравому денному світлі.
Поради
•
Максимальнонаблизьтесядооб’єктазйомки.
•
зум: Максимально телескопічний (положення T)
Пом’якшує відтінки шкіри при зйомці за межами
приміщення в умовах яскравого денного
освітлення (для зйомки обличчя людини).
Поради
•
Максимальнонаблизьтесядооб’єктазйомки.
•
зум: Максимально телескопічний (положення T)
Об’єкт виглядає більш витончено та гламурно.
Використовуйте ▲▼ для вибору рівня
ТРАНСФОРМ. та натискайте [MENU/SET].
Зробіть знімок
Примітки
• Цяфункціялишедляособистого
використання; забороняється без дозволу
використовувати її в комерційних цілях або
для отримання прибутку без збереження
авторських прав.
• Не використовуйте її задля порушення
громадського спокою або завдання
моральної шкоди будь-якій особі.
• Не використовуйте її жодним чином, якщо
це може
зашкодити об’єкту зйомки.
• Настройки також
можна змінювати
в меню швидкого
доступу.
• За замовчуванням для
параметра [РЕЖИМ АФ]
використовується
(виявленняобличчя).
• Ефектможебутинезначним
в умовах недостатнього
освітлення.
• За замовчуванням для
параметра [РЕЖИМ АФ]
використовується
(виявленняобличчя).
• Якщочастинафонуіт. д. має
колір, близький до кольору
шкіри, колір цієї частини також
вирівнюється.
• Під час зйомки фото,
спеціальний процес обробки
покращує вигляд шкіри.
• Якість фотографії незначно
знижується.
• Для [РАЗР. КАДРА] фіксовані
такі значення.
: 3 M
: 2.5 M
: 2 M
• Зазамовчуваннямдля
параметра [РЕЖИМ АФ]
використовується
(виявленняобличчя).
•
Виявлення обличчя може
працювати недостатньо
ефективно, коли використовується
Настройки друку [ВОЗРАСТ]
і [ИМЯ] можна задати на
комп'ютері за допомогою
компакт-диска з комплекту
постачання ‘PHOTOfunSTUDIO’.
На зображення також можна
накласти текст за допомогою
функції [ОТПЕЧ СИМВ] (→67).
• Дата народження
відображатиметься як [0 мес.
0 дней].
• Основніфіксованінастройки
[СВЕТОЧУВСТ.]: [
(Автоматичновстановлюється в діапазонідо 1600)
При зйомці в умовах недостатнього освітлення
рекомендовано збільшення витримки затвору.
• Завждизастосовуйтештатив.
• Рекомендовановикористанняавтоспуску.
• Непересувайтефотоапаратдозавершеннязворотноговідлікучасу (див. вище).
(Післяцьоговідлікобробкипоказуєтьсязнову)
Page 47
Вибір сюжетного режиму (→40)
Використання спалаху в сюжетних режимах (→36)
Сюжетнийрежим
[ФЕЙЕРВЕРК]
[ПЛЯЖ]
[СНЕГ]
[АЭРОСЪЕМКА]
[ПЕСКОСТРУЙНАЯОБРАБ.]
[ФОТО
КАДР]
Використання, ПорадиПримітки
Знімайте чіткі зображення феєрверку у
нічному небі.
Поради
• Відійдітьвідоб’єктазйомкищонайменшена 10 м.
• Рекомендованозастосовуватиштатив.
Збережіть яскраві блакитні відтінки неба
без недотримання об’єкта на передньому
плані.
Підкресліть природну білість снігу на фоні
неба та гірських пейзажів.
Знімайте зображення через ілюмінатор у
літаку.
Поради
• Прифокусуваннінамагайтесянаводити
фотоапарат на області з контрастними
кольорами.
• Перевірте, чи не відбиваються предмети у
салоні літака від ілюмінатора.
• Відійдіть від об’єкта зйомки щонайменше
на 5 м.
Створює чорно-білі зображення із
зернистою текстурою.
Поради
•
Фокусування: Макс. W: від 10 см (широкий кут)
На зображення накладається рамка.
Натисніть ◄►, щоб вибрати рамку, а потім
натисніть [MENU/SET].
Макс. Т: від 50 см (теле)
•
Витримку затвора можна
встановити на 1/4 секунди або на 2
секунди (якщо має місце невеликий
струс або якщо вимкнуто оптичний
стабілізатор зображення [OFF]).
(якщо компенсація експозиції не
використовується)
Колір рамки, що відображається
на екрані, може відрізнятися
від кольору рамки навколо
самого зображення, але це не є
несправністю
• Контрольні лінії неможливо
відобразити.
• Наступні функції недоступні.
Розширений оптичний зум/
[ЦИФР. УВЕЛ]/[СЕРИЙН.СЪЕМК]
).
.
VQT2N17 47
Page 48
Реєстрація сюжетів, що використовуються
найчастіше. [РЕЖ. МОЯ СЦ.]
Режим зйомки:
Сюжетний режим, що використовується найчастіше, можна відзначити в
Після реєстрації просто перейдіть до [РЕЖ. МОЯ СЦ.], і ви отримаєте можливість
виконувати зйомку в відзначити сюжетному режимі.
Важіль зуму
Відобразіть екран для вибору
.
режиму зйомки
Оберіть [РЕЖ. МОЯ СЦ.]
[DISPLAY]
[MENU/SET]
■
Фотографування в
відзначити сюжетному
режимі
Натисніть кнопку [MODE].Натискаючи ▲▼, виберіть
відзначити сюжет, а потім
натисніть [MENU/SET].
■
Змінення відзначити
сюжетного режиму
Натисніть кнопку [MODE].Натискаючи ▲▼, виберіть
відзначити сюжет (другий
зверху), а потім натисніть
[MENU/SET].
Натисніть [MENU/SET], виберіть
, апотімнатисніть►.
Виберіть сюжет в меню сюжетів, апотімнатисніть
[MENU/SET].
Виберіть і встановіть сюжет
(Натисніть кнопку [MENU/SET], виберіть ,
а потім натисніть ►, якщо сюжетне меню
не відображається)
Якщо власний сюжетний режим вже
зареєстровано, він відображається як
зареєстрований сюжет.
Сюжетний режим
●
Для перегляду опису сюжету:
Виберітьсюжетнийрежимінатисніть
[DISPLAY].
Для переходу
до наступного
екрана
також можна
використовувати
важіль зуму.
Докладну інформацію щодо сюжетного шаблону можна знайти на сторінках, де
●
йдеться про сюжетний режим. (→40)
Якщо скинути настройки запису за допомогою команди [СБРОС] у меню [НАСТР.],
●
шаблон сюжетного режиму буде очищено.
48 VQT2N17
Page 49
Запис відео Режим [ВИДЕО]
Режимзйомки:
Знімайте відео зі звуком, як описано нижче. (Зверніть увагу на те, що записувати без
звуку неможливо.)
Мікрофон
(Не накривайте пальцем)
Відобразіть екран для вибору
режиму зйомки
Виберіть режим [ВИДЕО]
Доступний час запису (прибл.)
Використаний час запису
■
Відтворення відео
(→62)
Інформаціящододоступногочасузйомки(→92)
●
Післязаписуваннявідеонадеякийчасможез'явитисяекрандоступудокарти. Це
●
залежить від типу карти, що використовується. Це не є ознакою проблеми.
Негайно відпускайте кнопку спуску затвора після повного натискання.
●
Наступні функції недоступні.
●
Додатковий оптичний зум та [ПОВЕРН. ЖКД] для вертикально знятих фотографій.
У [РЕЖИМ АФ] (9-ділянкове фокусування) фіксоване.
●
У [СТАБИЛИЗ.] [MODE 1] зафіксовано.
●
Коли для збереження відео не залишиться вільного місця, запис автоматично
●
зупиниться. До того ж, запис, що виконується, може зупинитися залежно від карти,
що використовується.
Початок запису
Наполовинунатисніть
(налаштуванняфокусу)
• Положенняфокусутазумузалишиться
таким самим, як на початку запису.
Натисніть повністю
(початок запису)
Кінець запису
Натисніть
повністю
VQT2N17 49
Page 50
Запис відео Режим [ВИДЕО](Продовження)
Режим зйомки:
[КАЧ-ВО ЗАП.]
Під час зйомки відео використовуйте картки SD, клас швидкості яких∗ – ‘Class 6’ або вище.
∗
Клас швидкості SD вказує постійну швидкість запису.
Відобразіть меню [ЗАП.]
Оберіть [КАЧ-ВО ЗАП.]
Виберіть потрібну якість
зображення
Закрийте меню
Якість
зображення
[HD]1280 × 720 пікселів
[WVGA]848 × 480 пікселів
[VGA]640 × 480 пікселів
∗
[QVGA]
∗
[QVGA] є фіксованим під час запису до вбудованої пам'яті.
Залежно від зовнішніх умов відео зйомки, статична електрика чи електромагнітні
●
хвилі можуть спричинити короткочасне почорніння екрану або запис шумів.
Перш ніж записувати відео, переконайтеся, що акумулятор заряджений достатньо,
●
або скористайтеся адаптером змінного струму (не входить до комплекту).
Якщо під час запису відео з використанням адаптера змінного струму він
●
відключиться від розетки або станеться перебій електропостачання, живлення
камери буде перервано, і відео, що виконується, далі записано не буде.
Якщо спробувати відтворити відео, записане за допомогою цієї камери, на інших пристроях,
●
відтворення може бути неможливим або якість зображення чи звуку може бути поганою.
До того ж, може зазначатися неправильна інформація про зйомку .
Відео, записане за допомогою цієї камери, неможливо відтворити на цифрових
●
камерах Panasonic LUMIX, які було продано до липня 2008 р. (Однак відео,
записане за допомогою цифрових камер LUMIX, проданих до цієї дати, можна
відтворити на цій камері.)
Розмір зображення
320 × 240 пікселів
Кількість
кадрів
30 кадр./сек.
зображення
50 VQT2N17
Формат
16:9
4:3
Page 51
Корисні функції для подорожі
∗
Режим зйомки: ∗
[ДАТА ПОЕЗДКИ] (Запис дати від'їзду та пункту призначення)
Інформацію про дату і місце зйомки можна записати, визначивши дату від'їзду та
пункт призначення.
Натисніть ▲▼◄►, щоб
встановити дату повернення, а
потім натисніть [MENU/SET]
Щоб продовжити без встановлення
дати повернення, натисніть [MENU/
SET], нічого не вводячи.
Кількість днів, що минули, відображається впродовж приблизно 5 секунд при переключенні з режиму
●
відтворення у режим запису або при ввімкнені живлення. ( відображається в правому нижньому куті екрана)
Якщо для країни подорожі встановлено параметр [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (→52), дні, що минули,
●
розраховуються на основі місцевого часу країни подорожі.
Якщо налаштування зроблені до дати від’їзду, кількість днів до дати від’їзду відображається
●
помаранчевим кольором зі знаком ‘мінус’ (але не записується).
Коли дата від’їзду відображується зі знаком мінус білим кольором, дата пункту від’їзду
●
опереджає дату країни подорожі на один день (дата записується).
Щоб надрукувати дату подорожі або пункт призначення → Скористайтеся функцією
●
[ОТПЕЧСИМВ] абовиконайтедрукзадопомогоювідповідноїпрограмизкомпакт-диска, що
постачається, ‘PHOTOfunSTUDIO’.
Під час запису відео можна записати параметр [УСТ. ПОЕЗДКИ], але не можна записати [ГЕОГР. ПУНКТ].
Після дати повернення інформація
автоматично видаляється. Щоб
видалити інформацію раніше цієї дати,
виберіть [OFF] на кроці
натисніть [MENU/SET], щоб закрити
меню.
При першому встановленні часу на екрані з’явиться повідомлення [УСТАНОВИТЕ
ДОМАШНИЙ РЕГИОН]. В даному випадку натисніть [MENU/SET] та перейдіть до кроку .
■
Виберітьдомашнійрегіон
• Натисніть кнопку [MENU/SET] →
→ Виберіть [МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
Виберіть [ДОМ. РЕГИОН]
∗
Лишезапис. (Встановитинеможливо)
меню [НАСТР.]
■
Вкажіть регіон подорожі
Виберіть [ПУНКТ НАЗНАЧ.]
Вкажіть домашній регіон
Поточнийчас
•
Для
скасування
→
Натисніть
.
Різницязісвітовимчасом
(заГринвічем)
Місто/регіон
Екран буде відображатися з кроку тільки в
разі першого використання камери (або після
скидання параметрів).
Щоб закрити меню, натисніть [MENU/SET] тричі.
Закрийтеменю
■
Післяповернення
Виконайте кроки , і , наведені зверху ліворуч, та поверніться до вихідного часу.
■
Для встановлення/скасування літнього часу
Натисніть ▲ на кроці . (Натисніть знову для скасування)
Коли у параметрі [ПУНКТ НАЗНАЧ.] встановлюється літній час, поточний час переводиться на
●
1 годинувперед. Якщоналаштуванняскасовується, часавтоматично повертається у значення
поточного часу. Навіть якщо для параметра [ДОМ. РЕГИОН] буде встановлено літній час, поточний
час не буде змінено. Переведіть поточний час на 1 годину вперед в параметрі [УСТ. ЧАСОВ] (→12).
Фотографії та відеоролики, зняті після вказання пункту призначення, матимуть
●
позначку (пункт призначення) під час відтворення.
Вкажіть країну подорожі
Поточний час у країні подорожі
Різниця з домашнім часом
Місто/регіон
Якщо бажана країна подорожі
відсутня, зробіть вибір, виходячи з
різниці в часі.
Закрийте меню
52 VQT2N17
•
Для
скасування
→
Натисніть
.
Page 53
Використання меню [ЗАП.]
Докладна інформація про процедуру налаштування в меню [ЗАП.] (→14)
‘Функцію швидкого’ меню (→16) зручно використовувати для виклику улюблених
меню.
[РАЗР. КАДРА]
Вкажіть розмір зображення. Ця настройка визначає, скільки зображень можна буде
записати.
оптичний зум.
Додатковий оптичний зум недоступний під час запису відео, якщо
●
використовується [МАКРО ЗУМ], або в сюжетних режимах [ТРАНСФОРМ.], [ВЫС.
ЧУВСТВ.], [СКОР. СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], чи [ФОТО КАДР].
У залежності від об’єкта зйомки й умов освітлення може з’явитися ефект мозаїки.
●
Порадищодовстановленнячутливості
2
2
∗
Більший розмірМенший розмір
детальніше
зображення
Менше зображень можна
зберегти на картці
грубіше зображення
Більше зображень можна
зберегти на картці
∗
1
8 M
5 M
3 M
∗
∗
1
3264 × 2448
2560 × 1920
2048 × 1536
640 × 480
Наприклад, ‘0,3 M ’ можна
використовувати для вкладень
до повідомлень електронної
пошти або триваліших записів.
VQT2N17 53
Page 54
Використанняменю [ЗАП.] (Продовження)
[СВЕТОЧУВСТ.]
Встановіть чутливість ISO (чутливість до світла) вручну.
Для отримання чітких знімків в умовах слабкого освітлення рекомендовано
підвищити чутливість.
■
Режим:
■
Налаштування: [] (Інтелектуальне керування чутливістю ISO) / [80] /
Поради щодо встановлення чутливості
[СВЕТОЧУВСТ.][80][1600]
Освітлення
(рекомендоване)
Витримка затвораВеликаМала
Рівень шумівНизькийВисокий
[] автоматичновстановлюється в діапазоні до 1600, виходячи з наявності
●
руху та яскравості об'єкта.
Зйомка зі спалахом (→36)
●
Якщо шум на зображенні стає надто помітним, рекомендуємо зменшити чутливість
●
або вибрати значення [NATURAL] для параметра [ЦВЕТ.РЕЖИМ].
вийти червоним або синім. Ця функція
може не працювати належним чином
Похмуро (дощ)
Тінь
Телеекран
Сонячне світло
Біле флуоресцентне
освітлення
Лампи накалювання
Схід/захід сонця
Світло від свічок
навіть у межах діапазону при наявності
кількох джерел освітлення.
В умовах освітлення лампами денного
●
світла рекомендовано встановлювати
значення [AWB] / [].
Білий предмет повинен
зайняти значну частину рамки
фокусування (крок
)
VQT2N17 55
Page 56
Використанняменю [ЗАП.] (Продовження)
[РЕЖИМАФ]
Камера дозволяє вибрати оптимальний спосіб фокусування залежно від положення
та кількості об’єктів зйомки.
■
Режим:
■
Налаштування: / /
Зйомка портретів в
анфас
(Виявлення обличчя)
Об'єкт знаходиться не
в центрі зображення
(ділянка автофокусування
не відображається, доки
камера не сфокусується)
(Фокусування на 9
ділянках)
Фіксована позиція
фокусування
(1-зонне
фокусування)
Розпізнає обличчя (до 15 осіб) і встановлює експозицію та фокус
відповідно.
Автоматично фокусується на одній з 9 точок.
Фокусується на ділянці автоматичного фокусування у центрі зображення.
(Рекомендовано при виникненні проблем з фокусуванням)
Зона АФ
Жовтий : При натисненні кнопки спуску
затвора наполовину рамка стає
зеленою, якщо фотоапарат
сфокусовано.
Білий :
Відображається, якщо виявлено
кілька облич. Інші обличчя, що
знаходяться на тій же відстані,
що й обличчя всередині жовтої
рамки АФ, також будуть у фокусі.
Зона АФ
Зона АФ
В умовах недостатнього освітлення або при застосуванні цифрового чи макро зуму
●
тощо рамка автофокусування збільшується.
Функція виявлення обличчя не працює у режимах:
●
[НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ЕДА], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО], [ФЕЙЕРВЕРК], [АЭРОСЪЕМКА]
Якщо камера помилково розпізнає об'єкт, що не є людиною, як обличчя, коли
●
встановлено настройку виявлення облич, установіть іншу настройку.
Функція виявлення обличчя може не працювати за таких умов (для режиму АФ
Запис поступово стає повільнішим. (Час появи затримок може бути різним у залежності від
типу карти та кількості пікселів під час запису.)
Для всіх зображень використовуються настройки фокусування, встановлені для
●
першого зображення. Експозиція та баланс білого регулюються для кожного
знімка.
Під час застосування автоспуску: Тільки 3 знімки
●
Швидкість послідовної зйомки може зменшуватися під час використання високих
●
значень чутливості ISO або у випадку зменшення витримки затвора в умовах
недостатнього освітлення.
Коли встановлюється послідовна зйомка, спалах вимикається.
●
Якщо послідовна зйомка виконується з використанням вбудованої пам'яті, запис
●
даних займає деякий час.
Настройки буде збережено навіть у випадку вимкнення живлення.
●
Якщо знімаються рухомі об'єкти зі значною різницею між світлими та темними
●
областями, досягти оптимальної експозиції може бути неможливо.
Автоматичний перегляд здійснюється незалежно від настройки [АВТ. ПРОСМ.].
●
Послідовна зйомка недоступна в сюжетних режимах [ТРАНСФОРМ.], [СКОР.
●
СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО], [ПЕСКОСТРУЙНАЯ
ОБРАБ.] та [ФОТО КАДР].
Використання сюжетного режиму [СКОР. СЪЕМКА] дозволяє виконувати зйомку
●
більш швидких послідовностей кадрів. За допомогою [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ]
зручно виконувати безперервну зйомку у темних місцях із застосуванням спалаху.
Можна встановити тільки у (режимі [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ]), [STANDARD], [B/W] та
●
[SEPIA].
Автоматичновизначаєтаперешкоджаєструс.
■
Режим:
■
Налаштування:
УстановкиРезультат
[OFF]Зйомка без корекції струсу
[AUTO]
[MODE 1]
[MODE 2]
Настройка [MODE 2] фіксованадля [АВТОПОРТРЕТ], а [OFF] – длясюжетного
●
режиму [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО].
Ситуації, у яких система оптичної стабілізації зображення може не спрацьовувати:
●
Сильний струс (включаючи діапазон цифрового зуму), великий коефіцієнт
збільшення, об’єкти швидко рухаються, зйомка у приміщенні або в темних місцях
(через довгу витримку затвора)
Усе це фіксується як [MODE 1] під час запису відео.
Неможливо встановити в режимі зйомки відео. Застосовується
●
настройка в іншому режимі зйомки.
тощо)
[ON] : Лампа вмикатиметьсяпісля
натискання кнопки спуску затвора
наполовину (Відображено (
автофокусування, що має більші розміри,
ніж звичайно)
(Не закривайте лампу допоміжного автофокусування
та не дивіться на неї з близької відстані)
та рамку
Лампа: Ефективна відстань: 1,5 м
[КОРР.КР.ГЛ.]
Автоматично виявляє ефект червоних очей та виправляє дані зображення під час
запису за допомогою функції зменшення ефекту червоних очей за використання
спалаху ().
Задопомогоюкнопоккеруваннякурсоромвводьтеіменавсюжетнихрежимах
[РЕБЕНОК] та [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] абоназви [ГЕОГР. ПУНКТ] у [ДАТАПОЕЗДКИ].
(Наекранінастройоккожногоменю)
Виберіть тип символів
: великі/малібуквиалфавіту
: символи/цифри
Змінюється
після кожного
натиснення.
Виберітьсимволитанатисніть [MENU/SET] (повторно)
• Текствставляєтьсятам, дезнаходиться
курсор.
Положення курсору
Закінчивши вводити текст, виберіть [УСТ.] і натисніть
[MENU/SET]
■
Редагуваннятексту
Натискаючи ▲▼◄►, перемістіть
курсор до тексту, який потрібно
відредагувати.
• Для переміщення курсору можна
також скористатися важелем зуму.
Натискаючи ▲▼◄►, виберіть [УДАЛ.],
а тоді натисніть [MENU/SET].
Натискаючи ▲▼◄►, виберіть
правильний текст, а тоді натисніть
важеля зуму.
Натисніть , щоб повернутись до екрана меню.
●
Текст прокручується, якщо він не поміщається на екрані.
●
Щоб надрукувати вказаний вами текст, скористайтеся [ОТПЕЧ СИМВ] (→67) або
●
програмним забезпеченням "PHOTOfunSTUDIO" на компакт-диску (входить у
комплект).
60 VQT2N17
Page 61
Перегляд увигляді списку
(Мульти відтворення / Календарне відтворення)
Режимвідтворення:
Камера дозволяє одночасно переглядати 12 (або 30) зображень у режимі
мульти відтворення або всі зображення за датою зйомки у режимі календарного
відтворення.
Натисніть кнопку відтворення
• Для перегляду зображень:
натисніть ◄►
Перейдіть до екрана мультивідтворення
Номер зображенняДата запису
Знято зображень
Прокручує
з кожним
поворотом
важеля у
■
Щоб відновити
роботу
Поверніть важіль
зуму у положення T.
■
Для
положення
W
(12 зображень)
переключення
з режиму
відображення
12/30 зображень
(30 зображень)
Обрана дата (Перше зображення за обраною датою)
в одновіконний
режим
Виберіть зображення
за допомогою
▲▼◄► та натисніть
кнопку [MENU/SET]
На екрані календаря відображаються лише ті місяці, в яких було знято
●
зображення. Якщо на момент зйомки годинник не було налаштовано, зображення
датуються 1 січня 2010 р.
Відображення в повернутому стані неможливе.
●
Зображення, що мають значок [!], неможливо відтворити.
●
Зображення, зняті з настройками пункту призначення у меню [МИРОВОЕ ВРЕМЯ],
●
відображаються за відповідною датою часового поясу пункту призначення.
(Екран календаря)
Смуга прокрутки
Тип зображення
•[ИЗБРАННОЕ]
•[ВИДЕО]
•[РЕБЕНОК]
•[ДОМ.ЖИВОТНОЕ]
•[ДАТА ПОЕЗДКИ]
•[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
•[ОТПЕЧ СИМВ]
• Виберітьтижденьза
допомогою ▲▼ та дату
за допомогою ◄►,
після чого натисніть
кнопку [MENU/SET], щоб
відобразити зображення,
зняті у цей день, у
режимі відображення 12
зображень.
VQT2N17 61
Page 62
Перегляд відео
Режим відтворення:
Відео можна відтворити так само, як фотографії.
Натисніть кнопку відтворення
Виберіть відеоролик та почніть
відтворення
■
Операції, що можна виконати
під час відтворення відео
■
Видалення
(→32)
▲:Пауза/відтворення
▼:Зупинення
◄: Перемотування назад
(2 кроки)
Покадрове
перемотування назад
(під час паузи)
►: Перемотування вперед
(2 кроки)
Покадрове
перемотування вперед
(підчаспаузи)
• Щобповернутисядозвичайної
швидкості відтворення, натисніть
▲ під час перемотування назад
чи вперед.
• Гучність можна регулювати за
допомогою важеля зуму.
Значок відео
Час запису відео
Відео, зняте за допомогою іншого обладнання, можуть відтворюватися
●
неправильно.
Під час використання карт пам’яті великої ємності, перемотування назад може
●
зайняти деякий час.
Під час перегляду на комп'ютері для відтворення відео використовуйте [QuickTime]
●
з компакт-диску, що входить до комплекту.
62 VQT2N17
Page 63
Різні способи відтворення
(Режимвідтворення)
Режимвідтворення:
Зняті зображення можна відтворити різними способами.
Натисніть кнопку відтворення
Відобразіть екран, щоб вибрати
режим відтворення
Виберіть спосіб відтворення
■
[НОРМ.ВОСПР.]
(→31)
■
[ПОК. СЛАЙД.]
(→64)
■
[ВОСПР. КАТ.]
(→66)
■
[ВОСПР.ИЗБР.]
(→66)
Якщо карту не вставлено, зображення відтворюються із вбудованої пам’яті.
●
Після переходу від режиму зйомки до режиму відтворення автоматично
Докладно про процедуру перемикання режиму відтворення (→63)
■
Операції, що можна виконати під час слайд-шоу
Пауза/Відтворення
(Підчаспризупинення)
Попереднє
Зупинення
Зменшити
гучність
Коли вибрано [URBAN], зображення може відображатися чорно-білим кольором як
●
ефект екрана.
Музичні ефекти додавати неможливо.
●
Відтворення відео у режимі слайд-шоу неможливе. Коли вибрано категорію
●
[ВИДЕО], початковіекранивідеовикористовуютьсяякфотографії для відтворення
в режимі слайд-шоу.
Краї зображень з різними форматами відрізаються таким чином, щоб вони могли
●
відображатись на весь екран.
(Під час призупинення)
Наступне
Збільшити
гучність
VQT2N17 65
Page 66
Різніспособивідтворення (Режим відтворення)
(Продовження)
Режимвідтворення:
[ВОСПР. КАТ.]
Зображення можна автоматично класифікувати і відтворювати за категоріями. Щоб
розпочати автоматичну класифікацію, виберіть у меню вибору режиму відтворення
параметр [ВОСПР. КАТ.].
Виберіть категорію
Значки категорій зі знімками
Кількість зображень (відображається за
(темно-сині)
кілька секунд)
Розпочинайте перегляд
зображень
• Для видалення
зображень
Попереднє Наступне
Відображення календаря
●
використовувати не можна.
Можна встановити лише наступні меню
Відтворення зображень з позначкою [ИЗБРАННОЕ] вручну (відображається тільки за
наявності зображень з позначкою [ИЗБРАННОЕ] і встановленому значенні [ON]).
Дата зйомки чи текст, записаний в сюжетних режимах [РЕБЕНОК] та [ДОМ.
ЖИВОТНОЕ], або [ДАТА ПОЕЗДКИ] друкуються на фотографіях. Ідеально підходить
для друку фотографій звичайного розміру.
Розмір зображення можна зменшити, наприклад, для надсилання електронною
поштою або використання у домашніх сторінках.
(Фотографії, записані за найменшої кількості пікселів під час запису, зменшити ще більше неможливо.)
[СО ВРЕМ.]: друкується відбиток часу запису
Друкуються імена, зареєстровані в режимах [РЕБЕНОК] чи [ДОМ.ЖИВОТНОЕ]
Друкуються відбитки місць призначення, зареєстрованих у режимі [ДАТА ПОЕЗДКИ]
Друкуються відбитки дат подорожей, зареєстрованих у режимі [ДАТА ПОЕЗДКИ]
[ИЗМ. РАЗР.]
Виберіть розмір
Поточний
розмір
Розмір
після зміни
Вибір зображень
68 VQT2N17
Виберіть [ДА]
• Підтвердивши, натисніть щоб
повернутися до екрана меню.
Page 69
Докладна інформація про процедуру налаштування в меню [ВОСП.] (→14)
■
[НЕСКОЛ.]
Виберіть [НЕСКОЛ.] на
кроці
на сторінці ліворуч
Виберіть розмір
Щоб
побачити
опис
масштабу:
Натисніть
кнопку
[DISPLAY]
Виберіть кількість
пікселів після зміни
розміру
Вибірзображень(до 50 зображень)
Налаштування
для зміни
розміру
Кількість пікселів до/після зміни
розміру
• Дляскасування→Натиснітькнопку
[DISPLAY] щераз.
• Щобвстановити→Натиснітькнопку
[MENU/SET].
Натиснувши ▲, виберіть [ДА],
а потім натисніть [MENU/SET]
Післязмінирозміруякістьзображеньдещопогіршується.
●
Неможливовстановитиврежимівідтворення [ВОСПР. КАТ.] чи [ВОСПР.ИЗБР.].
Фотографії, зняті в положенні, коли поверхня об'єктива спрямована вгору чи вниз, та
●
фотографії, зняті за допомогою інших камер, можуть не повертатися. Фотографії, зняті в
положенні, коли камеру перевернуто верхи вниз, також не повертаються автоматично.
У режимах мульти відтворення та календарного відтворення не можна повертати зображення.
●
Відображення у поверненому вигляді на комп’ютері можливе тільки в Exif-сумісних (→31)
●
середовищах (операційних системах, програмах).
[ИЗБРАННОЕ]
Якщо позначити свої улюблені зображення зірочкою ( ), можна для [ПОК.
СЛАЙД.] чи [ВОСПР.ИЗБР.] використовувати лише ці зображення або видалити всі
зображення, крім улюблених (→32).
При друці зображення на DPOF-сумісному принтері або в фотоательє можливо надрукувати
номер зображення або дату зйомки. (детальнішу інформацію можна отримати у ательє.)
можуть мати пріоритет перед настройками камери.
Щоб роздрукувати у фотоательє зображення, збережені на вбудованій пам’яті, скопіюйте їх на
●
картку (→73), а потім задайте необхідні параметри.
Параметр друку DPOF може бути недоступним для файлів, що не відповідають стандарту
●
DCF (→31).
Використання деяких параметрів DPOF, заданих на іншому обладнанні, не можливе. У цьому
●
випадку видаліть будь-які дані DPOF, після чого задайте їх заново за допомогою камери.
Параметри друку дати не працюють із зображеннями, до яких застосовано функцію [ОТПЕЧ СИМВ].
●
Ці параметри також буде скасовано, якщо функцію [ОТПЕЧ СИМВ] буде застосовано пізніше.
картку пам'яті та видаліть зображення із вбудованої пам'яті .
Копіювання даних зображення з внутрішньої пам'яті до карт пам'яті буде раптово
●
зупинено, якщо на карті недостатньо місця. Рекомендовано використовувати карти
пам'яті більшої ємності, ніж внутрішня пам'ять (приблизно 40 МБ).
Для копіювання зображень потрібен певний час. Не вимикайте камеру та не
●
виконуйте жодних операцій до завершення копіювання.
Якщо на картці пам'яті, на яку копіюється вміст вбудованої пам'яті, існують
●
ідентичні імена (номери папок або файлів), для копіювання створюється нова
папка (). Файли з ідентичними іменами не копіюються з картки на вбудовану
пам'ять ().
Ці настройки не буде скопійовано. Після копіювання знову встановіть настройки.
Якщо комп'ютер не підтримує карти пам'яті SDXC, відобразиться повідомлення із
проханням відформатувати карту. (Не форматуйте карту. Через це записані зображення
буде видалено.) Якщо карта не розпізнається, зверніться до веб-сайта підтримки.
• Імпортовані зображення можна надрукувати або переслати електронною поштою
за допомогою програмного забезпечення ‘PHOTOfunSTUDIO’ з компакт-диска
(входить до комплекту).
Підготовка:
• Використовуйте повністю заряджений акумулятор або підключіть адаптер змінного
струму (не входить до комплекту).
• Під час виконання імпорту зображень із вбудованої пам'яті необхідно вийняти всі
карти пам'яті.
Увімкніть камеру та
Правильно зорієнтуйте роз’єм і підключіть
його у гніздо без перекосу.
(Ушкодження роз’єму може привести до
збою пристрою.)
[ДОСТУП] (передачаданих)
• Невід’єднуйте
кабель USB, поки на
екрані відображено
повідомлення
[ДОСТУП].
Скористайтеся програмним забезпеченням ‘QuickTime’ з компакт-диску, що
постачається разом з камерою.
• В операційних системах комп’ютерів Macintosh встановлюється за
замовчуванням
Перед відтворенням збережіть файли відео на комп’ютері.
Використовуйте лише кабель USB, що входить до комплекту.
●
Вимкніть живлення, перш ніж виймати або вставляти картку пам’яті.
●
Якщо акумулятор почне розряджатися під час обміну інформації, пролунає звуковий сигнал
●
попередження. Негайно скасуйте з'єднання з комп'ютера (перед повторним з'єднанням
перезарядіть акумулятор).
Установіть для параметра [РЕЖИМ USB] значення [PC] , щоб уникнути необхідності
●
налаштовувати цей параметр при кожному підключенні до комп'ютера.
За додатковою інформацією зверніться до документації, що постачається разом із комп’ютером.
●
:
P1000999.JPG
101_PANA
:
999_PANA
MISC (файли DPOF, Улюблене)
JPG: зображення
MOV: відео
∗
VQT2N17 75
Page 76
Друк
Для друку зображень підключіться
безпосередньо до PictBridge-сумісного принтера.
Підготовка:
•
Використовуйте повністю заряджений
акумулятор або підключіть адаптер
змінного струму (не входить до комплекту).
•
Під час друку зображень із вбудованої
пам'яті необхідно вийняти всі карти пам'яті.
• Налаштуйте потрібну якість друку чи інші
настройки.
Правильно зорієнтуйте роз’єм і підключіть його у
гніздо без перекосу.
(Ушкодження роз’єму може привести до збою
пристрою.)
• Не відключайте
кабель USB, поки на
екрані відображено
піктограму
не відображатися на
деяких принтерах).
Вимкніть камеру перед підключенням або
відключенням кабелю адаптера змінного струму.
■
Для скасування друку
натисніть [MENU/SET]
i (може
Триматитак
(Натискайтедоповноговставлення.)
USB-кабель
(завждизастосовуйте
кабель, що входить до
комплекту)
Увімкніть камеру та
принтер
Підключіть камеру до
принтера
•
Переконайтеся, що
використовується USB-кабель з
комплекту. Використання інших
кабелів замість USB-кабелю з
комплекту може призвести до збою.
Виберіть [PictBridge
(PTP)] накамері
Коливідображається
[ПОДКЛЮЧЕНИЕКПК....], скасуйте
з’єднання та встановіть для
параметра [РЕЖИМ USB] значення
[ВЫБРАТЬ ВКЛ. СОЕДИН.] або
[PictBridge (PTP)].
Натиснувши ◄►,
виберіть зображення
для друку, а потім
натисніть [MENU/SET]
Виберіть [ЗАПУСК ПЕЧ.]
(Параметри друку (→78))
Використовуйте лише кабель USB, що входить до комплекту.
●
Після завершення друку від’єднайте кабель USB.
●
Вимкніть живлення, перш ніж виймати або вставляти картку пам’яті.
●
Якщо акумулятор розрядиться під час передачі даних, пролунає попереджувальний звуковий
●
сигнал. Скасуйте операцію друку та від’єднайте кабель USB. (Перезарядіть акумулятор, перш
ніж повторно з'єднати камеру з принтером.)
Установіть для параметра [РЕЖИМ USB] значення [PictBridge (PTP)], щоб уникнути
●
необхідності налаштовувати цей параметр при кожному підключенні до принтера.
76 VQT2N17
Page 77
Деякі принтери здатні друкувати дані безпосередньо з карти пам'яті камери.
Докладнішу інформацію шукайте у посібнику до принтера.
Друк декількох зображень
Виберіть [ГРУП
ПЕЧАТЬ] на кроці
попередній сторінці
Виберіть параметр
(Подробицінаведено
на
нижче)
Виконайте друк
(
напопередній
сторінці)
• [МНОЖЕСТВ. ВЫБОР] :
Після завершення вибору натисніть [MENU/SET].
• [ВЫБРАТЬ ВСЕ] : Виберіть для друку всіх зображень.
• [УСТ. ПЕЧ.(DPOF)] : Для друку зображень, вибраних у режимі [УСТ. ПЕЧ.].
• [ИЗБРАННОЕ] : Для друку зображень з позначкою [ИЗБРАННОЕ].
• Завчасне застосування функції [УСТ. ПЕЧ.] у камері дозволяє налаштувати кількість копій
та друк дати для зображень, призначених для друку у фотоательє.
• Уразінеобхідностінадрукуватизображенняуформаті 16:9 перевірте заздалегідь, чи
підтримує фотоательє друк цього формату
Друк з комп'ютера : Параметри для друку дати зйомки та текстової інформації можна
●
Друк на принтері : Дату зйомки можна надрукувати, якщо вибрати [УСТ. ПЕЧ.] у камері або
●
налаштувати за допомогою програмного забезпечення на компакт-диску
з комплекту постачання ‘PHOTOfunSTUDIO’.
встановити для параметра [ПЕЧ. С ДАТОЙ] (→78) значення [ON] в разі
підключення до принтера, що підтримує друк дат.
Можна переглядати фотографії та відео
на екрані телевізора, підключивши камеру
до телевізора за допомогою AV-кабелю
(входить до комплекту).
Ознайомтеся з інформацією, наведеною
●
у посібнику користувача телевізора.
Підготовка:
• Установітьнастройку [ФОРМАТ ТВ].
• Вимкнітькамерутателевізор.
Правильно зорієнтуйте роз’єм і
підключіть його у гніздо без перекосу.
(Ушкодження роз’єму може привести
до збою пристрою.)
Жовтий:
до роз’єму відеовходу
AV-кабель
(завжди застосовуйте кабель,
що входить до комплекту)
■
Підчасвикористаннятелевізорівзгніздомкарти SD
Вставте карту пам’яті SD у гніздо для карти SD
• Можнавідтворюватилишезображення.
• Якщовикористовуютьсякарти SDHC або SDXC, звертайтеувагуна те, щоб
обладнання, на якому виконується відтворення, було сумісним з відповідним
форматом.
Підключіть камеру до
телевізора
Увімкніть телевізор
Виберітьзовнішнійвхід.
●
Увімкніть камеру
Натисніть кнопку
відтворення
Білий: до гнізда аудіовходу
Використовуйте лише AV-кабель, що входить до комплекту поставки.
●
Перегляд зображень на екрані телевізора в інших країнах (регіонах), які
●
використовують системи NTSC або PAL, можливий, якщо встановити [ВИДЕО
ВЫХ.] в меню [НАСТР.].
Настройка [РЕЖИМ ЖКД] не відображається на екрані телевізора.
●
Під час відтворення на деяких телевізорах краї зображення можуть обрізатися або
●
зображення може не відображатися у повноекранному режимі.
Вертикальні зображення можуть виходити дещо розмитими.
●
Змініть настройки для режиму зображення на телевізорі, якщо на екрані
●
широкоформатного телевізора або телевізора високої чіткості формат
неправильний.
VQT2N17 79
Page 80
Індикація на екрані
У режимі зйомки
1213
34 514
12
11
1018
1
Режим зйомки (→23)
Режим спалаху (→35)
Оптичний стабілізатор зображення
(→58)
Попередження про струс (→27)
Запис у макрорежимі (→37)
2
Рамка автофокусування (→27)
3
Індикатор фокусування (→27)
4
Розмір зображенн (→53)
5
Індикація заряду акумулятора (→11)
6
Кількість зображень, що можна
зняти (→92)
7
Вбудована пам’ять/картка (→11)
8
Індикатор запису
9
Гістограма (→51)
10
Компенсація експозиції (→39)
Діафрагма/
Витримка (→27)
Чутливість ISO (→54)
6
20
7
19
15
8
16
9
13
Баланс білого (→55)
17
Чутливість ISO (→54)
Режим кольорів (→58)
14
Якість запису (→50)
15
Доступний час запису (→49)
16
Режим автоспуску (→34)
17
Час запису, що минув (→49)
18
Дні подорожі, що минули (→51)
ім’я (→44)
Пункт призначення подорожі (→51)
Вік у роках та місяцях (→44)
Поточна дата та час
Режим відтворення (→63)
Захищене зображення (→72)
Обрані зображення (→70)
Відображення відбитка символів
(→67)
2
Розмір зображення (→53)
3
Індикація заряду акумулятора (→11)
4
Номер папки або файлу (→31, 75)
Номер зображення/Знято
зображень (→31)
Час запису відео/
Час відтворення, що минув (→62)
Вбудована пам’ять/картка (→11)
5
Індикатор запису
6
Настройки обраних зображень (→70)
1
23
4
5
6
7
7
Дата та час запису
Налаштування пункту призначення
подорожі (→51)
Ім'я (→44)
[ЗАПИСЬДВИЖ. ИЗОБР. ОТМЕНЕНАИЗ-ЗАОГРАНИЧЕНИЙСКОРОСТИЗАПИСИ НА КАРТУ]
Під час зйомки відео використовуйте картки SD, клас швидкості яких∗ – ‘Class 6’ або вище.
●
∗ Класшвидкості SD вказуєпостійнушвидкістьзапису.
Якщо запис зупиняється навіть під час використання карти зі швидкістю ‘Class 6’ чи більше,
●
швидкість запису даних низька. Радимо створити резервну копію даних, що зберігаються на
карті, та відформатувати карту. (→21)
Залежно від типу карти запис відео може бути автоматично зупинено.
→Використовуйтеповністюзарядженубатарею (вонипродаються розрядженими). (→8)→Якщо залишити живлення ввімкненим, акумулятор розрядиться. Частіше вимикайте
живлення за допомогою [АВТО ВЫКЛЮЧ.] (→19) і т.д.
Перевірте, скільки записаних знімків може містити картка пам’яті та вбудована пам’ять. (→92)
●
Відзняте зображення бліде.
Об’єктивзабруднений (відбиткипальцівтощо).
●
→Протрітьповерхнюлінзим’якоюсухоютканиною.
Налінзіоб’єктивазібравсяконденсат (→5).
●
Відзняте зображення занадто світле або темне.
Зображення було знято в умовах недостатнього освітлення або більшу частину екрана
●
займають яскраві предмети (наприклад, сніг). (Яскравість дисплея камери може
відрізнятися від яскравості реального сюжету)
витримка затвора, що приводить до незначної зміни яскравості або кольорів, але це не є
ознакою несправності.
Під час запису або коли кнопку спуску затвора натиснуто
наполовину, на РК-моніторі можуть з'явитися червоні смуги, або
екран чи його частина може набути червоного відтінку.
Цеявищеєхарактернимдлясенсорів CCD іможеспостерігатися, якщо
●
на об’єкті є яскраві ділянки. Навколо цих ділянок може з’являтися деяка
розмитість, однак це не є ознакою несправності. Ця розмитість записується
на відео, але не впливає на якість зображень.
Рекомендуємо під час зйомки не піддавати екран впливу яскравих джерел
●
світла (наприклад, сонячного проміння).
Відеозйомка раптово припиняється.
Залежно від типу камери після запису може з’являтися екран доступу, а запис може раптом
●
перериватися.
Під час зйомки відео використовуйте картки SD, клас швидкості яких∗ – ‘Class 6’ або вище.
●
∗ Класшвидкості SD вказуєпостійнушвидкістьзапису.
Якщо запис зупиняється навіть під час використання карти зі швидкістю ‘Class 6’ чи більше,
●
швидкість запису даних низька Радимо створити резервну копію даних, що зберігаються на
На дисплеї з’являються чорні, сині, червоні та зелені шуми. При торканні дисплей
виглядає спотвореним.
Ценеєознакоюнесправностітаневпливаєназображення.
●
Не відображається дата або вік.
Поточнадата, дніподорожі, щоминули (→51), іменатавікусюжетнихрежимах [РЕБЕНОК] та [ДОМ.
●
ЖИВОТНОЕ] (→44) відображаються лише протягом приблизно 5 сек. після ввімкнення камери, після
встановлення цих настройок або після переходу з режиму відтворення в режим запису і т. д. Вони не
можуть відображатися постійно.
(Особливо при використанні телескопічного зуму, тривалої витримки або автоспуску)
Нетримайтекамерупоблизуелектромагнітногообладнання (наприклад,
●
мікрохвильовоїпечі, телевізора, відеоігортощо).
• При користуванні камерою зверху або біля телевізора зображення та звук у пристрої можуть
зіпсуватися внаслідок електромагнітного випромінювання.
• Не використовуйте камеру поблизу мобільних телефонів, бо їх шум може погано вплинути
на зображення та звук.
• Записані дані можуть
магнітних полів, створених динаміками або великими двигунами.
• Електромагнітне випромінювання, яке створюють мікропроцесори, може погано впливати на
камеру, пошкоджуючи зображення та звук.
• Якщо обладнання, що випромінює електромагнітні хвилі, погано впливає на камеру, так
що вона перестала працювати належним чином, вимкніть пристрій
або від’єднайте адаптер змінного струму (постачається окремо). Від’єднайте, а потім знову
під’єднайте адаптер перемінного струму або вийміть та знову вставте акумулятор.
Невикористовуйтекамерупоблизурадіопередавачів або високовольтних ліній.
• Якщо знімати поблизу радіопередавачів або високовольтних ліній, це може погано впливати
на зображення та
Не подовжуйте додані шнури і кабелі.
●
Намагайтесь не піддавати камеру впливу інсектицидів та інших летючих речовин (це може
●
призвести до відлущення фарби покриття).
Ніколи не залишайте камеру або батарею від неї в автомобілі або на його капоті влітку.
●
Це може призвести до витікання електроліту батареї, тепловиділення, пожежі або вибуху
батареїчерезвисокутемпературу.
Догляд за камерою
Перед очищенням камери вийміть акумулятор або від'єднайте шнур живлення від розетки, а
потім протріть камеру сухою м'якою тканиною.
Для видалення стійких плям застосовуйте змочену та добре віджату ганчірку. Після цього
●
знову протріть поверхню сухою тканиною.
Не використовуйте бензол, розчинники, спирт або кухонні миючі засоби. Це може призвести
●
до пошкодження корпусу або покриття пристрою.
При застосуванні будь-яких хімічно оброблених ганчірок дотримуйтесь інструкцій з їх
●
використання.
бути ушкоджені, або знімки зіпсовані внаслідок впливу сильних
через надмірне розрядження) і картку пам'яті.
Не тримайте камеру у гумових чи поліетиленових пакетах.
●
Зберігайте разом з сушильним агентом (силикатним гелем), якщо залишаєте камеру у шухляді
●
тощо. Зберігайте акумулятор у прохолодному (15 °C - 25 °C)
місці з низьким рівнем вологості (40% - 60%) та без значних перепадів температури.
Заряджайте акумулятор щонайменше раз на рік і повністю розряджайте його перед тривалим
лише до зміни інформації про впорядкування файлів, а не до повного видалення даних
з картки пам’яті. Рекомендується фізично знищувати картки пам’яті або використовувати
комерційне програмне забезпечення для остаточного видалення даних з
допомогою комп’ютера. Ставтеся до даних на картках пам’яті відповідально.
електрику, нещасний випадок, ушкодження, ремонт чи інші дії.
Компанія Panasonic не несе відповідальності за будь-яку пряму чи непряму шкоду, завдану
в результаті змінення чи втрати даних, що містять особисту інформацію.
Перед тим, як здати камеру в ремонт, передати її іншій особі або утилізувати
• Якщо у вбудованій пам’яті містяться будь-які зображення, за потреби скопіюйте (→73) їх на
карту пам’яті, а потім відформатуйте (→21) вбудовану пам’ять.
• Виймітькартупам’
• Після ремонту вбудована пам’ять та інші настройки можуть бути повернені до початкового
стану, як на момент продажу.
• Якщо описані вище дії неможливо виконати через збій у роботі камери, зверніться до
магазину, де було придбано камеру або до найближчого сервісного центру.
Передаючи карту пам’яті іншій
передача карт пам’яті’ у попередньому розділі.
1 ГБ4 хв.10 хв. 20 сек.10 хв. 50 сек.31 хв. 20 сек.
2 ГБ8 хв. 20 сек.21 хв. 20 сек.22 хв. 10 сек.1 год. 4 хв.
4 ГБ16 хв. 30 сек. 41 хв. 50 сек. 43 хв. 40 сек. 2 год. 5 хв.
6 ГБ
8 ГБ33 хв. 40 сек. 1 год. 25 хв. 1 год. 28 хв. 4 год. 15 хв.
8 12 20 27 200 9 11
[HD][WVGA][VGA][QVGA]
———1 хв. 26 сек.
25 хв. 10 сек. 1 год. 3 хв.1 год. 6 хв.3 год. 11 хв.
92 VQT2N17
Page 93
Наведеніданієоцінними. Вониможутьзмінюватисязалежновідумов, типа
●
картки та об’єкта зйомки.
Час запису, що відображається на РК-дисплеї, може зменшуватись нерівномірно.
24 ГБ1 год. 38 хв.4 год. 9 хв.4 год. 19 хв. 12 год. 27 хв.
32 ГБ2 год. 16 хв. 5 год. 45 хв. 5 год. 59 хв. 17 год. 13 хв.
48 ГБ3 год. 20 хв. 8 год. 27 хв. 8 год
64 ГБ4 год. 29 хв. 11 год. 22 хв.11 год. 50 хв. 34 год. 3 хв.
[HD][WVGA][VGA][QVGA]
. 48 хв. 25 год. 18 хв.
натисніть кнопку спуску затвора ще раз. (Час безперервної зйомки, що залишився,
відображається на екрані.)
У таблиці відображається загальний час.
чи зареєстрованими торговими марками Apple Inc., які
використовуються на умовах ліцензії.
• Усі інші назви, назви компаній та назви виробів, що
згадуються у цій інструкції, є товарними знаками або
зареєстрованими товарними знаками відповідних
компаній.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.