Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y
guarde este manual para usarlo en el futuro.
Estimado cliente,
Nos gustaría aprovechar la oportunidad para agradecerle la compra de esta cámara
digital Panasonic. Lea este documento detenidamente y téngalo a mano para futuras
consultas. Tenga en cuenta que los controles y componentes, elementos del menú,
etc. reales de su cámara digital puede que sean algo diferentes de los mostrados en
las ilustraciones de este documento.
Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor.
La grabación de cintas pre-grabadas o discos u otro material publicado o transmitido
para objetos diferentes del uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de
autor. Para cierto material puede limitarse también la reproducción de objetos de uso
privado.
2
Acerca de las Instrucciones de
funcionamiento
0 Este documento proporciona una explicación partiendo del supuesto de que los
ajustes del menú se encuentran en los ajustes predeterminados.
0 La descripción en este documento se basa en la lente intercambiable (S-R24105).
Símbolos utilizados en el texto
Símbolos para los modos de grabación, imágenes y vídeos que se
pueden utilizar
En este documento, se colocan símbolos al principio de las explicaciones funcionales
(modos de grabación, imágenes y vídeos) que muestran las condiciones en las que se
pueden utilizar estas funciones.
Los iconos negros muestran las condiciones en las que se pueden utilizar y los grises
las condiciones en las que no se pueden utilizar.
Ejemplo: /
Símbolos de funcionamiento
En este documento, el funcionamiento de la cámara se explica mediante los
siguientes símbolos:
ADisco frontal
BDisco trasero
Botón de cursor arriba/abajo/
C 3421
DPresione el centro del joystick
EBotón [MENU/SET]
FDisco de control
0 Para información sobre los métodos de funcionamiento de la parte de operaciones,
consulte la página 62.
0 En las explicaciones también se utilizan otros símbolos, como los iconos que
aparecen en la pantalla de la cámara.
0 Este documento describe el procedimiento para seleccionar los elementos de menú
como se indica a continuación:
Ejemplo) Ajuste la [Calidad de la imagen] del menú [Foto] ([Calidad de imagen]) en [STD.].
¨ [] ¨ [] ¨ [Calidad de la imagen] ¨ Seleccione [STD.]
Para información sobre los métodos de operación del menú, consulte la página 73.
izquierda/derecha
o
Joystick arriba/abajo/izquierda/
derecha
3
Acerca de las Instrucciones de funcionamiento
Símbolos de clasificación de avisos
En este documento las notificaciones se clasifican y describen utilizando los
siguientes símbolos:
Para confirmar antes de utilizar la función
Indicaciones para un mejor uso de la cámara y consejos para la grabación
Notificaciones y elementos suplementarios relativos a las especificaciones
Información relacionada y número de página
4
Capítulos
1. Introducción
2. Primeros pasos
3. Operaciones básicas
4. Grabación fácil
5. Grabación de imágenes
6. Enfoque/Zoom
7. Accionamiento/Obturador
8. Medición/Exposición/Sensibilidad ISO
9. Balance de blancos/Calidad de imagen
10. Flash
11. Grabación de vídeos
12. Reproducción y edición de imágenes
13. Personalización de la cámara
14. Guía menú
15. Wi-Fi/Bluetooth
16. Conexión con otros dispositivos
17
31
56
77
82
91
125
178
194
216
230
260
278
303
370
426
17. Materiales
445
5
Contenidos
Acerca de las Instrucciones de funcionamiento ..........................3
Marcas comerciales y licencias ............................................... 517
13
Contenidos por función
Fuente de alimentación
Cargal 33
Error de cargal 35
Indicación de la bateríal 42
Suministro de alimentación l 40
[Información de batería]l 356
Función de ahorro de energía
Duración de uso, Número de
imágenes
Tar jet a
Tarjetas que se puede
utilizar
[Formato de la tarjeta]l 48
[Función doble ranura tarjeta]
[Ranura destino para tarjeta] l 87
Cambio de la tarjeta de
reproducción
Estructura de carpetasl 435
[Ajustes carpeta/archivo]l 88
[No. reinicio del archivo]l 90
Introducción de caracteres l 369
Cantidad de imágenes que
pueden grabarse, Tiempo
grabable
Ajuste dióptricol 66
Ampliación de la pantallal 66
Sensor de ojosl 67
[Sensor de ojo AF]l 332
l 40
l 44
l 480
l 22
l 87
l 261
l 267
l 482
Pantalla
Pantalla de grabaciónl 448
Pantalla de reproducciónl 453
Visorl 29
LCD de estadol 30
Panel de controll 451
Cambio de pantallal 68
Ajuste del monitor/visorl 352
Iluminación del monitor/visor l 352
Velocidad de visualización l 351
Indicador de Nivell 339
Líneas de cuadrículal 341
[Histograma]l 340
[Superposición transparente] l 347
Comprobación de la
sobreexposición
[Ayuda de vista HLG]l 347
AF/MF
Modo de enfoquel 91
Seleccionar el modo AFl 98
Detección de cara/ojos/
personas
Detección de animalesl 100
Localización del movimiento l 102
[AF ON]l 94
Desplazamiento del área AF l 112
Visualización ampliadal 94
Configuración de la
sensibilidad AF
Bloqueo AF/AEl 191
AF táctill 114
[AF de toque Táctil]l 115
[Lámp. ayuda AF]l 309
MFl 117
[Guía MF]l 330
[Ayuda MF]l 330
[Contorn. de picos enfoque] l 310
l 346
l 331
l 99
l 119
l 96
14
Contenidos por función
Unidad
Modo de accionamientol 125
Ráfagal 126
[Foto 6K/4K]l 130
[Interv. Tiempo-Disparo]l 145
Grabación con animación
Stop Motion
[Autodisparador]l 153
[Post-enfoque]l 161
Calidad de imagen
[Tamaño de imagen]l 83
[Calidad de la imagen]l 85
RAWl 85
JPEGl 85
Aspectol 82
[Balance b.]l 194
[Fotoestilo]l 199
[Ajustes de filtro]l 204
[Espacio color]l 328
[Reduc. Ruido Foto 6K/4K] l 140
[Reducir parpadeo (foto)]l 315
[Exp.larg.Reduc.Ruido]l 306
[Rango Dinám. intel.]l 307
[Compos. viñeteado]l 308
[Compens. difracción]l 308
Tomar imágenes
Modo de grabaciónl 61
Menú rápidol 71
Zooml 121
[Teleconv. ext.]l 122
[Estab. de imagen]l 172
Grabación de muestreol 155
Grabación de bombillal 187
[Modo de alta resolución]l 210
[Exposición múltiple]l 316
[Foto HLG]l 214
[Tipo de obturador]l 170
[Modo silencioso]l 169
Grabación por control
remoto
Visualización de la pantalla l 448
l 148
l 446
Exposición
[Comp. de exposición]l 189
Cambio programadol 180
Modo de vista previal 188
[Modo medición]l 178
Bloqueo AEl 191
[AE 1 pulsac.]l 284
[AE Táctil]l 81
[Sensibilidad]l 192
[Ampliar ISO]l 327
Grabación de vídeo
Grabación de imágenes en
movimiento
Modo película creatival 244
[Formato de arch. grabac.] l 233
[AVCHD]l 233
[MP4]l 233
[MP4 HEVC]l 233
[Calidad grab.]l 234
Resoluciónl 234
Velocidad de cuadrol 234
Tasa de bitsl 234
Ángulo visuall 238
Ajustes de exposiciónl 231
Configuración de la
sensibilidad AF
[AF continuo]l 239
[Vídeo a alta velocidad]l 247
[Como2100(HLG)]l 248
Nivel luminancial 241
Kneel 241
Grabación de sonidol 243
Auricularesl 258
[Salida sonido]l 258
Reducción de ruido del
viento
Atenuadorl 243
[Reducc. parpadeo (vídeo)] l 320
Salida HDMIl 249
Valor de bits de salida (HDMI)
Micrófono externol 254
Adaptador de micrófono XLR l 257
Grabación por control remoto
l 230
l 240
l 323
l 252
l 446
15
Contenidos por función
Flash
Flash externol 216
[Modo disparo]l 219
[Modo de flash]l 220
Ajuste de la salida de flash l 224
[Sincro flash]l 223
[Config. flash inalámbrico]l 226
Reproducción
[Auto Reproducción]l 338
Reproducción de imágenes l 260
Reproducción de vídeosl 262
Visualización de miniaturas l 267
Visualización de calendario l 268
Visualización ampliadal 265
Imágenes en grupol 269
Guardar fotos 6K/4Kl 138
Visualización en el TVl 426
Eliminaciónl 270
Visualización de la pantalla l 453
Menú [Personalizar]l 325
Botón de funciónl 279
Palanca de funciónl 287
Modo de grabación
personalizado
Mi Menúl 300
Menú rápidol 292
Operación del diall 290
Guardar ajustes de cámara l 302
l 296
Conectar con otros
dispositivos
Enviar imágenes (PC)l 430
Impresiónl 441
Visualización en el TVl 426
Salida HDMIl 428
Grabación simultáneal 438
Soporte del cablel 250
Wi-Fi/Bluetooth
Conexión Bluetoothl 374
[Conexión Wi-Fi]l 377
[Ajuste Wi-Fi]l 421
Aplicación para teléf.
inteligente “LUMIX Sync ”
[Disparo a distancia]l 384
Información sobre la
ubicación
Enviar imágenes ([Teléf.
inteligente])
Enviar imágenes ([PC])l 402
Enviar imágenes
([Impresora])
Enviar imágenes ([Servicio
WEB])
Enviar imágenes ([Servicio
sincron. de nube])
Guardar ajustes de cámara l 395
“LUMIX CLUB”l 422
Se pueden proporcionar actualizaciones de firmware para mejorar las capacidades de
la cámara o para añadir funcionalidades. Para una grabación más uniforme, se
recomienda que actualice el firmware de la cámara/lente con la versión más reciente.
0 Para la información más reciente sobre el firmware o para
descargarlo/actualizarlo, visite la siguiente página de atención
al cliente:
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Solo en inglés)
0 Para comprobar la versión del firmware de la cámara/lente,
coloque la lente en la cámara y seleccione [Vis. versión] en el menú [Conf.] ([Otros]).
También puede actualizar el firmware en [Vis. versión]. (l 360)
0 Este documento proporciona explicaciones para la versión de firmware 1.0. de la
cámara.
Manipulación de la cámara
No exponga la cámara a vibración fuerte, impactos o presión.
Esto podría ocasionar un daño o mal funcionamiento.
– No la deje caer ni golpee contra superficies duras.
– No presione con fuerza la sección de la lente o el monitor.
Si entra arena, polvo o líquido en el monitor, límpielo con un paño
suave y seco.
– Es posible que las operaciones táctiles no se reconozcan correctamente.
Cuando se use a temperaturas bajas (s10 oC hasta 0 oC (14 oF a
32 oF))
– Antes del uso, coloque una lente Panasonic con una temperatura mínima de
funcionamiento recomendada de j10 oC (14 oF).
17
1. Introducción
No meta la mano dentro del soporte de la cámara.
Esto podría causar un fallo o daño puesto que el sensor es un
dispositivo de precisión.
Si sacude la cámara mientras la apaga, puede que funcione un
sensor o que se oiga un traqueteo. Este sonido está causado por el
mecanismo del estabilizador de imagen integrado en el cuerpo. No se
trata de un funcionamiento defectuoso.
Resistencia a las salpicaduras
Resistencia a las salpicaduras es un término que se utiliza para
describir un nivel adicional de protección que esta cámara ofrece
frente a la exposición a una cantidad mínima de humedad, agua y
polvo. La Resistencia a las salpicaduras no garantiza que no se
averíe en caso de esta cámara entre en contacto directo con el agua.
Con el fin de minimizar la posibilidad de que se produzcan averías
asegúrese de tomar las siguientes precauciones:
– La resistencia a las salpicaduras funciona conjuntamente con las lentes que han
sido diseñadas específicamente para admitir esta característica.
– Cierre con seguridad las puertas, las tapas de los enchufes, la cubierta de los
puntos de contacto, etc.
– Cuando se retire la lente o la tapa o se abra una tapa, no permita que entre arena,
polvo y humedad en el interior.
– Si entra líquido en la cámara, séquelo con un paño suave y seco.
Condensación (Cuando la lente, el visor o el monitor
están empañados)
0 La condensación se produce cuando existen diferencias de temperatura o
humedad. Tenga cuidado, porque la condensación puede provocar manchas o
moho en la lente, el visor y el monitor, o bien provocar un fallo.
0 Si se produce condensación, apague la cámara y déjela aprox. 2 horas. La neblina
desaparecerá naturalmente cuando la temperatura de la cámara se aproxime a la
temperatura ambiente.
Asegúrese de realizar la grabación de prueba por adelantado
Realice la grabación de prueba antes de un evento importante (boda, etc.) para
comprobar que la grabación se puede realizar normalmente.
18
1. Introducción
Ninguna compensación con respecto a la grabación
Tenga en cuenta que no se puede proporcionar compensación en caso de que no se
pueda realizar la grabación debido a un problema con la cámara o la tarjeta.
Tenga cuidado con respecto a los derechos de autor
De acuerdo con la ley de derechos de autor, no puede utilizar imágenes y audio que
haya grabado para otros fines que no sean el uso personal sin el permiso del titular
del copyright.
Tenga cuidado, porque hay casos en los que se aplican restricciones a la grabación,
incluso con el propósito de su disfrute personal.
Consulte también “Precauciones para el uso” (l 470)
19
1. Introducción
Accesorios de serie
Antes de usar la cámara, compruebe que estén suministrados todos los
accesorios.
0
Los accesorios y su forma difieren según el país o la región donde se compró la
cámara.
Para detalles sobre los accesorios, consulte “Instrucciones de funcionamiento
<Básicas>” (suministradas).
0 El cuerpo de la cámara digital se denomina cámara en este documento.
0 El paquete de baterías se denomina paquete de baterías o batería en este
documento.
0 El cargador de batería se denomina cargador de batería o cargador en este
documento.
0 La tarjeta de memoria es un accesorio opcional.
20
1. Introducción
Lentes que se puede utilizar
La montura de la lente de esta cámara cumple con el estándar L-Mount de
Leica Camera AG. Se puede utilizar con lentes intercambiables
compatibles con marco completo de 35 mm y con lentes intercambiables
de tamaño APS-C de este estándar.
En este documento, una lente intercambiable de marco completo de 35 mm que
0
cumpla con el standard L-Mount de Leica Camera AG se denomina lente de marco
completo y una lente intercambiable de tamaño APS-C que cumpla con este
standard se denomina objetivo APS-C. Cuando no se hace ninguna diferenciación
entre las lentes de marco completo y los objetivos APS-C, ambos se denominan
lente.
Notas sobre el uso de objetivos APS-C
Cuando se utilizan objetivos APS-C, algunas funciones, como las de área
de imagen, se desactivan o funcionan de forma diferente. (l 82, 83, 122,
130, 161, 170, 204, 210, 214, 238, 316)
0 Consulte los catálogos/sitios web para conocer la
información más actual sobre las lentes compatibles.
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Solo en inglés)
0 El ángulo de visión durante la grabación con una lente APS-C es equivalente
al ángulo de visión de una longitud focal de 1,5k cuando se convierte a la
longitud focal de una cámara de película de 35 mm. (Si se utiliza una lente de
50 mm, el ángulo de visión será equivalente a una lente de 75 mm.)
21
1. Introducción
Tarjetas de memoria que se pueden
utilizar
Con esta cámara, puede utilizar una tarjeta de memoria XQD y una tarjeta
de memoria SD.
En este documento, una tarjeta de memoria XQD se denomina tarjeta XQD.
0
La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memoria SDHC y la tarjeta de memoria
SDXC se denominan con el nombre genérico tarjeta SD.
Cuando no se diferencia entre una tarjeta XQD y una tarjeta SD, una tarjeta se
denomina simplemente como tarjeta.
Tarjeta XQD
Tarjeta de memoria XQD
(de 32 GB a 256 GB)
0
Los vídeos AVCHD no se pueden grabar con una tarjeta XQD.
Tarjeta SD
Tarjetas de memoria SD
(de 512 MB a 2 GB)
Tarjeta de memoria SDHC
(de 4 GB a 32 GB)
Tarjeta de memoria SDXC
(de 48 GB a 128 GB)
0 Se ha comprobado el funcionamiento de esta
cámara con las XQD serie G/serie M de Sony.
(A partir de enero de 2019)
0 La cámara admite tarjetas de memoria SDHC/SDXC
con una clase de velocidad UHS 3 del estándar
I/UHS-II.
UHS-
0 La cámara admite tarjetas
de memoria SDHC/SDXC
con una clase de
velocidad de vídeo 90 del
estándar UHS-
II.
0 Se ha comprobado el funcionamiento con las
tarjetas Panasonic de la izquierda.
0
Para obtener la información más reciente, consulte el
siguiente sitio web de asistencia técnica.
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Solo en inglés)
22
1. Introducción
Tarjetas SD que se pueden utilizar establemente con esta
cámara
Para garantizar que las siguientes funciones de grabación se puedan
utilizar de forma estable, utilice una tarjeta de las clases de velocidad SD,
UHS y Vídeo.
Las clases de velocidad son estándares de tarjetas SD para garantizar la velocidad
0
mínima necesaria para la escritura continua.
0 Cuando utilice una tarjeta XQD, podrá utilizar las funciones independientemente del
tipo de tarjeta.
Función de grabaciónClase de velocidadEjemplo de indicación
Clase 10
Vídeo MP4 HEVC
Vídeo 4K
Alta velocidad de vídeo
Foto 6K/4K
Post-enfoque
0 Si ajusta el interruptor de protección contra escritura A de
una tarjeta SD en “LOCK”, es posible que no pueda escribir
o borrar los datos, formatear la tarjeta o visualizar los datos
por fecha y hora de grabación.
0 Los datos almacenados en una tarjeta podrían dañarse a
causa de las ondas electromagnéticas, la electricidad
estática o un fallo de la cámara o de la tarjeta. Se
recomienda hacer una copia de seguridad de los datos importantes.
0 Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que
se la traguen.
Clase de velocidad UHS 1
o superior
Clase de velocidad de
vídeo 10 o superior
Clase de velocidad UHS 3
Clase de velocidad de
vídeo 30 o superior
23
1. Introducción
Nombres de las piezas
Cámara
1
2
3
4
5
6
7
Micrófono estéreo (l 243)
0 Tenga cuidado de no bloquear el
1
micrófono con el dedo. Será
difícil grabar el audio.
Disco del modo (l 61)
2
Botón de bloqueo de disco del
3
modo (l 61)
Disco del modo de dispositivo
4
(l 125)
Zapata caliente (cubierta de la
zapata caliente) (l 216)
• Mantenga la cubierta de la
5
zapata caliente fuera del alcance
de los niños para evitar que se la
traguen.
0 Si pulsa [], se encienden los siguientes botones.
El tiempo de encendido se puede cambiar en [Botón iluminado] en el menú
[Personalizar] ([Funcionamiento]). (l 337)
– Botón [(]/Botón [Q]/Botón [ ]/Botón [ ]/Botón [DISP.]
Botón [Q] (l 71)
11
Botones de cursor (l 63)/
Botones Fn (l 279)
12
3: Fn13, 1: Fn14, 4: Fn15,
2: Fn16
Disco de control (l 63)
13
Botón [MENU/SET] (l 63, 73)
14
Botón [ ] (Supr.) (l 75)
15
Botón [ ] (borrar) (l 270)
16
Botón [DISP.] (l 68)
17
25
1. Introducción
1
2
3
4
5
6
Sensor ocular (l 67)
1
2 Visor (l 67)
Protector del ocular (l 473)
3
Palanca de bloqueo del protector
4
del ocular (l 473)
Montaje del trípode (l 478)
0
Si intenta montar un trípode con un
tornillo de 5,5 mm (0,22 pulgadas)
5
o más, puede que no sea capaz de
fijarlo con seguridad o podría
dañar la cámara.
Conector de la empuñadura con
batería (cubierta del conector de la
empuñadura con batería) (
0
Mantenga la cubierta del conector
6
de la empuñadura con batería
fuera del alcance de los niños
para evitar que se lo traguen.
Ranura para tarjeta 2 (l 46)
7
Ranura para tarjeta 1 (l 46)
8
Palanca de bloqueo de la tapa de
9
la tarjeta (l 46)
7
9
10
11
8
12
13
14
Tapa de la tarjeta de memoria (l46)
10
Lámpara de acceso a la tarjeta
11
(l 47)
Tapa del adaptador DC (l 447)
0
Cuando usa un adaptador de CA,
asegúrese de usar el adaptador
12
DC de Panasonic (DMW-DCC16:
opcional) y el adaptador de CA
(DMW-AC10: opcional).
13 Tapa de la batería (l 36)
Palanca de liberación de la tapa
14
de la batería (l 36)
l
445)
26
1. Introducción
1
2
3
4
5
6
Sujeción de la correa de
1
transporte (l 31)
Lámpara del autodisparador
2
(l 153)/
Lámpara de ayuda AF (l 309)
Botón Fn (Fn1) (l 279)
3
Empuñadura
4
Botón de vista previa (l 188)/
5
Botón Fn (Fn2) (l 279)
Botón de liberación de la lente
6
(l 50)
Conexión de sincronización del
flash (tapa de la conexión de
sincronización del flash) (l 217)
0 Mantenga la tapa de recepción
7
de sincronización del flash fuera
del alcance de los niños para
evitar que se la traguen.
8 Toma [REMOTE] (l 446)
Toma [MIC] (l 254)
9
7
8
9
10
11
12
16 15 141317118
Entrada del auricular (l 258)
0 La presión excesiva del sonido
10
de audífonos o auriculares
puede causar pérdida auditiva.
Puerto USB (l 433, 441)
11
Toma [HDMI] (l 426)
12
Palanca Fn (l 287)
13
Montura
14
Puntos de contacto
15
Sensor
16
Palanca de bloqueo del objetivo
17
18 Marca de ajuste de la lente (l 50)
27
1. Introducción
78 912 3 4 5 6
Lente suministrada
S-R24105
Superficie de la lente
1
Anillo de enfoque (l 118 )
2
3 Anillo de zoom (l 121)
Interruptor O.I.S. (l 173)
4
Interruptor [AF/MF] (l 92, 117 )
0 Puede cambiar entre AF y MF.
Si [MF] está ajustado en la lente
5
o la cámara, el funcionamiento
se realizará con MF.
28
Interruptor de bloqueo del zoom
0 Cuando ajusta la longitud focal a
24 mm y ajusta el interruptor en
6
[LOCK], el anillo del zoom se
bloquea.
Puntos de contacto
7
Goma de montaje de la lente
8
(l 474)
9 Marca de ajuste de la lente (l 50)
1. Introducción
999
ISO
100
F
4.060
L
FINE
AFSAFS
8 9 1011 121314 15 16 17
1 2435 67
Visualización del Visor/Monitor
Al momento de la compra, el visor/monitor muestra los siguientes iconos.
Para información sobre los iconos distintos a los aquí descritos, consulte
la pág. 448.
VisorMonitor
FINE
L
AFSAFS
999
ISO
100F4.060±0
Fotoestilo (l 199)
1
Indicador de Nivel (l 339)
2
Calidad de la imagen (l 85)/
3
Tamaño de la imagen (l 83)
Área del enfoque automático (l112 )
4
Modo de enfoque (l 91, 11 7)
5
Modo AF (l 98)
6
Estabilizador (l 172)
7
Enfoque (iluminado en verde)
(l 59)/Estado de la grabación
8
(iluminado en rojo) (l 211, 230)
Modo de grabación (l 61)
9
Modo de medición (l 178)
10
0
Pulse [ ] para alternar entre la visualización/ocultación del indicador de nivel.
Velocidad del obturador (l 59)
11
Valor de apertura (l 59)
12
Valor de compensación de la
exposición (l 189)/Ayuda de
13
exposición manual (l 186)
Sensibilidad ISO (l 192)
14
Ranura de la tarjeta (l 46)/Función
15
de doble ranura (l 87)
Cantidad de imágenes que pueden
grabarse (l 482)/Número de
imágenes que se pueden tomar de
16
forma continua (l 128)/Tiempo de
grabación disponible (l 483)
Indicación de la batería (l 42)
17
29
1. Introducción
1
8
9
42
14 13121110
6
375
Pantalla LCD de estado
Muestra los ajustes de grabación de la cámara.
Balance de blancos (l 194)
1
Valor de compensación a la
exposición (l 189)/
2
Bracket de exposición (l 158)
Modo de medición (l 178)
3
Velocidad del obturador (l 59)/
Balance de blancos (Temperaturas
4
de color) (l 195)
Compensación de la exposición
5
(l 189)
Valor de apertura (l 59)
6
Estado de conexión inalámbrica
7
(Wi-Fi/Bluetooth) (l 370)
Ajuste de la salida de flash (l 224)
8
0 La información de grabación no se muestra en la pantalla LCD de estado
durante la reproducción y el uso del menú.
0 Método de iluminación de la luz de fondo del LCD de estado (l 70)
Sensibilidad ISO (l 192)/
Valor de compensación a la
9
exposición (l 189)
Cantidad de imágenes que pueden
grabarse (l 482)/
Número de imágenes que se pueden
10
tomar de forma continua (l 128)/
Tiempo de grabación disponible
(l 483)
Ranura de la tarjeta (l 46)
11
Indicación de la batería (l 42)/
Indicación de suministro de
12
alimentación (l 40)
Calidad de la imagen (l 85)
13
Tamaño de la imagen (l 83)
14
30
Loading...
+ 490 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.