PANASONIC DC S1 Manuel d’utilisation [fr]

Manuel d’utilisation
< Fonctions de base >
Appareil photo numérique
DC-S1
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Un manuel d’utilisation plus détaillé est disponible en “Manuel d’utilisation” (format PDF). Pour le consulter, téléchargez-le depuis le site Web. (l 5)
Web Site: http://www.panasonic.com
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir fait l'acquisition de cet appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce document et conservez-le à portée de main pour vous y référer ultérieurement. Veuillez noter que les commandes et les composants, les éléments de menu, etc. réels de votre appareil photo numérique peuvent sembler quelque peu différents de ceux montrés dans les illustrations contenues dans ce document.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
DVQX1744 (FRE)
2
À propos de ce manuel d'utilisation
0 Nederlands: “Gebruiksaanwijzing” (PDF-formaat)
Om dit te lezen dient u het van de website te downloaden.
0 Português: “Instrucoes de Funcionamento” (formato PDF)
Para as ler, descarregue-as a partir do website.
0 Svenska: “Bruksanvisning” (pdf-format)
Ladda ned den fran webbplatsen for att lasa den.
0 Dansk: “Betjeningsvejledning” (PDF-format)
For at læse den skal du downloade den fra webstedet.
0 Suomi: “Käyttöohjeet” (PDF-muodossa)
Sen lukemiseksi lataa se verkkosivulta.
0 Polski: “Instrukcja obsługi” (w formacie PDF)
Aby się zapoznać z tym dokumentem, należy pobrać go ze strony internetowej.
https://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DC-S1&dest=E
0 Ce document fourni des explications en partant du principe que les paramètres du
menu sont réglés par défaut.
0 Les descriptions contenues dans ce document sont basées sur l’objectif
interchangeable (S-R24105).
Symboles utilisés dans le texte
Symboles pouvant être utilisés pour les modes d’enregistrement, les photos et les vidéos
Dans ce document, les symboles sont placés au début des explications de fonctionnement (modes d’enregistrement, photos et vidéos) pour montrer les conditions dans lesquelles ces fonctions peuvent être utilisées. Les icônes noires montrent les conditions dans lesquelles celles-ci peuvent être utilisées et les icônes grises montrent les conditions dans lesquelles elles ne peuvent pas l’être.
Exemple : /
DVQX1744 (FRE)
3
À propos de ce manuel d'utilisation
Symboles de commande
Dans ce document, l’actionnement de l’appareil photo est expliqué par les symboles suivants :
A Molette avant
B Molette arrière
Touches du curseur haut/bas/
C 3421
D Appuyez au centre de la manette.
E Touche [MENU/SET]
F Molette de contrôle
gauche/droite
ou
Manette haut/bas/gauche/droite
0 Pour des informations sur les méthodes de fonctionnement des commandes,
consultez la page 51.
0 D’autres symboles, comme les icônes affichées sur l’écran de l’appareil photo, sont
également utilisés dans ces explications.
0 Ce document décrit la procédure à suivre pour sélectionner des éléments de menu
de la façon suivante : Exemple) Réglez [Qualité d’image] du menu [Photo] ([Param. d'image]) sur [STD.].
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Qualité d’image] ¨ Sélectionnez [STD.]
Pour des informations sur les méthodes de fonctionnement du menu, consultez la page 60.
Symboles de classification des notifications
Dans ce document, les notifications sont classées et décrites à l’aide des symboles suivants :
À vérifier avant d’utiliser la fonction
Astuces pour mieux utiliser l’appareil photo et conseils pour enregistrer
Notifications et éléments supplémentaires concernant les spécifications
Informations et numéro de page connexes
4
DVQX1744 (FRE)
À propos de ce manuel d'utilisation
Lecture du manuel d’utilisation (format PDF)
Des instructions plus détaillées sont disponibles dans le “Manuel
d’utilisation saisissez directement l’URL ci-dessous ou scannez le code QR.
https://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DC-S1&dest=E
0 Cliquez sur la langue désirée.
L’URL et le code QR ci-dessus sont également accessibles depuis le menu [Config.], [Manuel en ligne].
Configuration : [Affichage de l'URL]/[Affichage Code QR]
0
Vous aurez besoin d'Adobe Reader pour afficher ou imprimer le “Manuel d’utilisation” (format PDF). Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader utilisable avec votre SE depuis le site suivant (à compter de janvier 2019).
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
” (format PDF). Pour le télécharger depuis un site Web,
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Sélectionnez [Manuel en ligne]
DVQX1744 (FRE)
5
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux
0
éclaboussures.
0 Utilisez les accessoires recommandés. 0 Ne retirez pas les caches. 0 Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement accessible.
Marquage d’identification du produit
Appareil photo numérique En-dessous Chargeur de batterie En-dessous
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 2014/53/EU. Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE sur notre serveur de DoC: http://www.ptc.panasonic.eu Pour contacter un Représentant Autorisé: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
La bande 5,15 - 5,35 GHz est uniquement limitée à un usage en intérieur dans les pays suivants.
Puissance maximale et bandes de fréquence de fonctionnement du transmetteur
Type de connexion à
6
Produit Lieu
distance
WLAN
Bluetooth 2402-2480 MHz 10 dBm
DVQX1744 (FRE)
Bande de fréquence (fréquence centrale)
2412-2472 MHz 13 dBm 5180-5320 MHz 13 dBm 5500-5700 MHz 13 dBm
Puissance maximum
(dBm PIRE)
Précautions à prendre
A propos de la batterie
MISE EN GARDE
0
Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
0 Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou
votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
0
Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
0 Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux
rayons du soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
Avertissement
Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer au-delà de 60 xC ou incinérer.
À propos de l’adaptateur secteur (fourni)
MISE EN GARDE! Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,
0
N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
0
L’adaptateur secteur est en veille lorsque la fiche secteur est branchée. Le circuit principal reste “vivant” aussi longtemps que la fiche secteur est branchée à une prise électrique.
Précautions à prendre
0 N’utilisez pas d’autres câbles de raccordement USB que le câble de raccordement
USB fourni (C–C et A–C).
0 N’utilisez pas d’autres cordons d'alimentation que celui fourni. 0 Assurez-vous de toujours utiliser un véritable déclencheur à distance de Panasonic
(DMW-RS2 : en option).
0 Utilisez un “câble HDMI haut débit” comportant le logo HDMI.
Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas. “Câble HDMI haut débit” (Fiche de Type A–Type A, jusqu'à 1,5 m (4,9 pi) de longueur)
0 N’utilisez pas de câble de casque d’écoute d’une longueur de 3 m (9,8 pi) ou plus. 0 N’utilisez pas de câbles synchro d’une longueur de 3 m (9,8 pi) ou plus. 0 N'utilisez pas de casques stéréo ayant des câbles d'une longueur de plus de 3 m
(9,8 pi).
DVQX1744 (FRE)
7
Précautions à prendre
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
0
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
0 N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait
créer des parasites nuisibles aux images et/ou au son.
0 Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager
les données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
0 Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant
les images et/ou le son.
0 Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et arrête de
fonctionner correctement, mettez l’appareil hors marche et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur. Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et remettez l’appareil en marche l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute
0
tension pourrait nuire à l’image et/ou au son.
0 Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (DMW-
DCC16 : en option), ou débranchez la prise électrique.
0 N’appuyez pas avec force sur l’écran. 0 N’appuyez pas avec force sur l’objectif. 0 Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur
l’appareil.
0 Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du
caoutchouc.
0 N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de
cuisine, etc., pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le revêtement.
0 Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela
pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement.
0 Utilisez toujours les cordons et câbles fournis. 0 Ne tirez pas sur les câbles et les cordons.
8
DVQX1744 (FRE)
Précautions à prendre
0 Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes
électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc.
0 Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la
uniquement avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement.
0 La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Si la température
est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
0 Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement
stable : (Température recommandée : 15 oC à 25 oC (59 oF à 77 oF), Humidité recommandée : 40%RH à 60%RH)
0 Ne rangez pas la batterie durant une longue période si celle-ci est
complètement chargée. Si vous rangez la batterie durant une longue période, nous vous conseillons de la charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la de nouveau après l’avoir complètement déchargée.
Informations sur l'écoconception
Ce qui suit sont les exigences Ecodesign du Règlement (CE) N° 1275/2008 modifié par le règlement (UE) N° 801/2013 de la Commission.
1 ) La consommation électrique du produit en veille avec maintien de la
connexion réseau est d'environ 0,4 W si tous les ports réseau filaires sont raccordés et si tous les ports réseau sans fil sont activés. Pour avoir des conseils sur la manière d'activer et de désactiver les ports
2) réseau sans fil, consultez “Connexion à un téléphone intelligent (Connexion Bluetooth)” à la page 239 pour activer les ports réseau sans fil et lisez “Fin de la connexion Bluetooth” à la page 241 pour désactiver les ports réseau sans fil.
Ces symboles signifient que l’équipement électronique et électrique ou les piles/ batteries usagées doivent être collectés séparément en vue de leur élimination. Pour de plus amples informations, veuillez consulter “Manuel d’utilisation” (format PDF).
DVQX1744 (FRE)
9
Table des matières
À propos de ce manuel d'utilisation .......3
Précautions à prendre............................ 6
1. Introduction
Avant utilisation.................................... 12
Accessoires standard........................... 15
Objectifs pouvant être utilisés .............. 17
Cartes mémoire pouvant être
utilisées ................................................ 18
Noms des éléments .............................20
2. Mise en route
Fixation d'une bandoulière ................... 25
Charge de la batterie ........................... 26
Insertion des cartes (en option) ........... 39
Mise en place d’un objectif................... 42
Réglage de l’horloge
(lors de la première mise en route) ...... 45
3. Commandes de base
Commandes d'enregistrement de
base .....................................................47
Commandes de réglage de l'appareil
photo .................................................... 51
Paramètres d'affichage ........................54
Menu rapide ......................................... 58
Méthodes d'actionnement du menu ..... 60
4. Enregistrement facile
Mode auto intelligent............................ 63
Enregistrement à l'aide des fonctions
tactiles.................................................. 66
5. Enregistrement d'une image
[Format]................................................ 68
[Format imag]....................................... 69
[Qualité d’image] .................................. 70
[Fonction Double Slot Carte]................ 71
[Param. Dossier/Fichier] ...................... 72
6. Mise au point/Zoom
Sélection du mode de mise au point.... 74
Utilisation de la mise au point
automatique (MPA) ..............................75
Sélection du mode MPA....................... 80
Commande de déplacement de la
zone MPA............................................. 91
Enregistrement avec la mise au point
manuelle (MPM)...................................93
Enregistrement d'images avec zoom ...95
7. Entraînement/Déclencheur
Sélection du mode d'entraînement.......97
Prises de vues en rafale....................... 98
Enregistrement Photo 6K/4K.............. 101
Sélection de photos depuis un fichier
rafale 6K/4K........................................106
Enregistrement avec
intervallomètre.................................... 110
Enregistrement avec animation
image par image.................................113
Vidéos avec fonctions d'intervallomètre/
animation image par image................116
Enregistrement à l’aide du
retardateur.......................................... 117
Enregistrement avec bracketing......... 118
Enregistrement avec mise au point
postérieure .........................................122
[Mode discret]..................................... 127
[Type d'obturateur] .............................127
Stabilisateur d’image..........................129
8. Mesure/Exposition/ Sensibilité ISO
[Mode mesure] ...................................134
Mode du programme EA ....................135
Mode EA avec priorité à l’ouverture ...137 Mode EA avec priorité à la vitesse
d’obturation.........................................138
Mode de réglage manuel de
l’exposition..........................................139
Mode prévisualisation.........................141
Compensation de l'exposition ............142
Verrouillage de la mise au point automatique/réglage automatique de
l'exposition (Verrouillage MPA/EA) ....144
Réglage de la sensibilité ISO .............145
10
DVQX1744 (FRE)
Table des matières
9. Balance des blancs/Qualité de l’image
Réglage de la balance des blancs
(WB) .................................................. 147
[Style photo]....................................... 151
[Configuration de filtre] ...................... 154
[Mode Haute Résolution] ................... 157
[Photo HLG]....................................... 160
10. Flash
Utilisation d'un flash externe
(en option) ......................................... 162
11. Enregistrement de vidéos
Enregistrement de vidéos.................. 164
Paramètres vidéo .............................. 167
Mode de films créatifs........................ 173
12. Lecture et édition d'images
Visualisation de photos...................... 175
Visualisation de vidéos ...................... 177
Changement du mode affichage ....... 179
Images de groupe.............................. 182
Suppression d'images ....................... 183
[Traitement des RAW] ....................... 184
[Division vidéo] .................................. 187
13. Personnalisation de l'appareil photo
Touches Fn........................................ 188
Sélecteur Fn ...................................... 191
[Config. Commut. Mol.]...................... 193
Personnalisation du menu rapide ...... 195
Mode personnalisé ............................ 197
Menu Perso ....................................... 199
[Sauvg/Rétab. les param. app.
photo.]................................................ 201
14. Guide des menus
Menu [Photo] ..................................... 202
Menu [Vidéo] ..................................... 209
Menu [Personnel] .............................. 215
Menu [Config.] ................................... 225
Menu [Lect.] ....................................... 232
Saisie de caractères .......................... 234
15. Wi-Fi/Bluetooth
Fonctions Wi-Fi/Bluetooth.................. 235
Connexion à un téléphone
intelligent............................................ 237
Pilotage de l'appareil photo à l'aide
d'un téléphone intelligent ...................245
Transfert des images vers un
ordinateur........................................... 256
16. Connexion à d'autres dispositifs
Visualisation sur un téléviseur ........... 259
Importation d'images vers un
ordinateur........................................... 261
Enregistrement par modem ............... 267
17. Matériel
Accessoires de l'appareil photo
numérique.......................................... 269
Affichages écran/viseur ..................... 270
Écran d'état ACL................................ 275
Affichages des messages.................. 276
En cas de problème........................... 277
Spécifications..................................... 283
Index .................................................. 291
Marques commerciales et licences.... 297
DVQX1744 (FRE)
11
1. Introduction
Avant utilisation
Micrologiciel de votre appareil photo/objectif
Des mises à jour du micrologiciel peuvent être offertes pour améliorer le potentiel de l’appareil photo ou pour ajouter des fonctionnalités. Pour enregistrer de façon plus fluide, nous vous conseillons de mettre à jour la version du micrologiciel de l'appareil photo/objectif.
0
Pour
connaître ou pour le télécharger/mettre à jour, visitez le site d'assistance suivant : https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(En anglais uniquement)
0 Pour vérifier la version du micrologiciel de l'appareil photo/objectif,
installez l'objectif sur l'appareil photo et sélectionnez [Aff. version] dans le menu [Config.] ([Autres]). Vous pouvez également mettre à jour le micrologiciel sous [Aff. version]. (l 231)
0 Ce document fournit des explications pour la version 1.0 du micrologiciel de
l’appareil photo. Les changements répercutés après la mise à jour du micrologiciel sont détaillés dans le "Manuel d’utilisation" (format PDF). Consultez-le après l’avoir téléchargé du site Web. (l 5)
Manipulation de l’appareil photo
Ne soumettez pas l'appareil photo à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions. Cela pourrait causer un dysfonctionnement ou des dommages.
– Ne le laissez pas tomber et cogner contre des surfaces dures. – N'appuyez pas trop fort sur la partie objectif ou écran.
Si du sable, de la poussière ou du liquide se retrouvent sur l'écran, essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux et sec.
– Le commandes tactiles pourraient être mal reconnues.
les plus récentes informations sur le
micrologiciel
12
DVQX1744 (FRE)
1. Introduction
Quand il est utilisé lorsque la température est froide (s10 oC à 0 oC (14 oF à 32 oF))
– Avant usage, installez un objectif Panasonic pouvant fonctionner sous une
température minimale de j10 oC (14 oF).
Ne posez pas la main à l'intérieur de la monture de l'appareil photo. Cela pourrait causer une panne ou des dommages car le capteur est un dispositif de précision.
Si vous secouez l'appareil photo alors qu'il est hors marche, un capteur peut s'activer ou un cliquetis peut être audible. Cela est causé par le mécanisme du stabilisateur de l'image dans le boîtier. Ce n'est pas un dysfonctionnement.
Résistance aux éclaboussures
La résistance aux éclaboussures est une expression utilisée pour décrire le niveau supplémentaire de protection qu'offre cet appareil photo contre l'exposition à une quantité minimale d'humidité, d'eau ou de poussière. Être résistant aux éclaboussures n'est pas une garantie que des dommages ne surviendront pas si cet appareil photo est soumis au contact direct de l'eau. Afin de minimiser la possibilité de dommages, veuillez vous assurer que les précautions suivantes sont prises :
– La caractéristique de Résistance aux éclaboussures fonctionne conjointement
avec les objectifs qui ont été spécialement conçus pour prendre en charge cette caractéristique.
– Fermez soigneusement les couvercles, les capuchons de prise, le couvercle des
points de contact, etc.
– Lorsque l'objectif ou le capuchon est retiré ou bien lorsqu'un couvercle est ouvert,
ne laissez pas du sable, de la poussière et de l'humidité pénétrer à l'intérieur.
– Si du liquide se retrouve sur l'appareil photo, essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux
et sec.
DVQX1744 (FRE)
13
1. Introduction
Condensation (Lorsque l’objectif, le viseur ou l'écran
sont embués)
0 La condensation se produit lorsqu'il y a des différences de température ou
d'humidité. Faites attention car l'humidité peut créer des taches et de la moisissure sur l'objectif, le viseur et l'écran ou causer une panne.
0 S'il se produit de la condensation, mettez l'appareil photo hors marche et laissez-le
ainsi pendant environ 2 heures. La buée disparaît naturellement lorsque la température de l’appareil photo se rapproche de celle ambiante.
Faites des essais d'enregistrement au préalable
Effectuez des essais d'enregistrement avant un évènement important (mariage, etc.) pour vérifier que l'enregistrement se déroule normalement.
Aucun dédommagement concernant l'enregistrement
Veuillez noter qu'aucun dédommagement ne sera fourni dans le cas où un enregistrement n'a pas pu être effectué à cause d'un problème avec l'appareil photo ou une carte.
Attention aux droits d'auteur
Selon la loi sur le droit d'auteur, les images et le son enregistrés ne peuvent être utilisés à des fins autres que personnelles sans l'autorisation du titulaire des droits d'auteur. Soyez prudent car il y a des cas où les restrictions s'appliquent même à un enregistrement effectué à des fins personnelles.
Consultez également les précautions d’usage dans le
“Manuel d’utilisation” (format PDF)
14
DVQX1744 (FRE)
Accessoires standard
DMW-BTC14
(
: DVLC1004Y)
DVPW1018Z
1. Introduction
Boîtier de l’appareil photo numérique
(Ceci est appelé appareil photo dans ce document.)
Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo.
0 Les numéros de produit sont corrects à
compter de janvier 2019. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés.
Bloc-batterie
(Ceci est appelé
batterie
ce document.)
0 Chargez la batterie
avant utilisation.
Chargeur de batterie
(Ceci est appelé
de batterie
dans ce document.)
Adaptateur secteur
ou
¢1
batterie
ou
chargeur
bloc-
dans
DMW-BLJ31
chargeur
0 Il est utilisé pour la
charge et l'alimentation.
DVLV1001Y
Cordon d'alimentation
Câble de raccordement USB (C–C)
Câble de raccordement USB (A–C)
Support de câble
Bandoulière
Capuchon de
¢2
boîtier
K1HY24YY0022
K1HY24YY0021
1QB1MC891Z
1HE1MC891Z
K2CQ2YY00082 K2CT3YY00034
DVQX1744 (FRE)
15
1. Introduction
7YE1MC891Z
DVKK1054Z
VKF5108
1GE1Z276Z
RGE1Z276Z
Œilleton du viseur
¢2
Couvercle pour connecteur de la
Capuchon de griffe porte-accessoires
prise d'alimentation
¢2
Couvercle de la prise pour câble synchro flash
¢2
¢2
DVYE1121Z
¢1 Donnez le numéro de modèle A si vous désirez acheter le chargeur de batterie
seul.
¢2 Cela est installé sur l’appareil photo au moment de l’achat.
Éléments fournis avec le DC-S1M (Trousse d’objectif)
Objectif interchangeable plein cadre 35 mm
Protège-objectif
¢3
0 Cet objectif résiste
à la poussière et aux éclaboussures.
Parasoleil
S-R24105
Capuchon arrière
¢3
d’objectif
1ZE4SR24105Z
¢3 Celui-ci est attaché à l’objectif au moment de l’achat.
0 La carte mémoire est en option. 0 Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous
pouvez acheter les accessoires séparément.)
DVQX1744 (FRE)
16
1. Introduction
Objectifs pouvant être utilisés
La monture de l’objectif de cet appareil photo est conforme à la norme L­Mount de Leica Camera AG. Elle peut être utilisée avec des objectifs interchangeables compatibles plein cadre 35 mm et des objectifs interchangeables APS-C de cette norme.
Dans ce document, un objectif interchangeable plein cadre 35 mm conforme à la
0
norme L-Mount Leica Camera AG est appelé objectif plein cadre et un objectif interchangeable APS-C conforme avec cette norme est appelé objectif APS-C. S’il n’y a aucune différence entre les objectifs plein cadre et les objectifs APS-C, ils sont tous les deux appelés objectifs.
Remarques sur l'utilisation des objectifs APS-C
Lorsque des objectifs APS-C sont utilisés, certaines fonctions, comme la zone image, sont désactivées ou s'utilisent différemment. (l 68, 69, 95, 101, 122, 127, 154, 157, 160, 171, 209)
0 Consultez les catalogues/sites Web pour la plupart des
informations actuelles concernant les objectifs pris en charge.
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(En anglais uniquement)
0 L'angle de vue d'un enregistrement effectué avec un objectif APS-C est
équivalent à celui d'une longueur focale de 1,5k lorsqu'il est converti à la longueur focale d'un film 35 mm. (Si un objectif de 50 mm est utilisé, l'angle de vue sera équivalent à celui d'un objectif de 75 mm.)
DVQX1744 (FRE)
17
1. Introduction
Cartes mémoire pouvant être utilisées
Vous pouvez utiliser une carte mémoire XQD et une carte mémoire SD avec cet appareil photo.
Une carte mémoire XQD est appelée carte XQD dans ce document.
0
Une carte mémoire SD, une carte mémoire SDHC et une carte mémoire SDXC sont appelées sous le nom générique de carte SD. S'il n'y a aucune différence avec une carte XQD et une carte SD, une carte est simplement appelée carte.
Carte XQD
Carte mémoire XQD (32 Go à 256 Go)
0
Les vidéos AVCHD ne peuvent pas être enregistrées sur une carte XQD.
Carte SD
Carte mémoire SD (512 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC (48 Go à 128 Go)
0 Le fonctionnement des cartes Sony XQD série G/
série M a été vérifié avec cet appareil photo (à compter de janvier 2019).
0 Cet appareil photo prend en charge les cartes
mémoire SDHC/SDXC conformes avec la classe de vitesse UHS 3 de la norme UHS-
I/UHS-II.
0 Cet appareil photo prend
en charge les cartes mémoire SDHC/SDXC conformes avec la classe de vitesse vidéo 90 de la norme UHS-II.
0 Le fonctionnement avec les cartes Panasonic
situées à gauche a été vérifié.
0
Pour connaître les plus récentes informations, visitez le site Web d'assistance suivant. https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(En anglais uniquement)
DVQX1744 (FRE)
18
1. Introduction
Cartes SD pouvant être utilisées de façon stable avec cet
appareil photo
Pour être sûr que les fonctions d'enregistrement suivantes peuvent être utilisées sans problème, utilisez une carte de la classe de vitesse SD, classe de vitesse UHS et classe de vitesse vidéo prises en charge.
Les classes de vitesse sont les normes de la carte SD qui garantissent la vitesse
0
minimum nécessaire pour écrire sans interruption.
0 En utilisant une carte XQD, vous serez en mesure d'utiliser les fonctions quel que
soit le type de carte.
Fonction
d'enregistrement
Vidéo MP4 HEVC
Vidéo 4K
Vidéo haute vitesse
Photo 6K/4K
MP postérieure (Post
focus)
0 Si vous positionnez la languette de protection contre
l'écriture A d'une carte SD sur “LOCK”, vous ne serez plus en mesure d'écrire ou de supprimer des données, de formater la carte ou bien d'afficher les données par date et heure d'enregistrement.
0 Les données stockées sur une carte peuvent être
endommagées par les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou une panne de l'appareil photo ou de la carte. Nous vous conseillons de faire la sauvegarde des données importantes.
0 Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants pour qu’ils ne
puissent pas l’avaler.
Classe de vitesse Exemple d’indication
Classe 10
Classe de vitesse UHS 1 ou supérieure
Classe de vitesse vidéo 10 ou supérieure
Classe de vitesse UHS 3
Classe de vitesse vidéo 30 ou supérieure
DVQX1744 (FRE)
19
1. Introduction
Noms des éléments
Appareil photo
1
2
3 4 5
6
7
Microphone stéréo (l 212)
0 Prenez soin de ne pas bloquer
1
le microphone avec le doigt. Le son serait difficile à enregistrer.
Molette de sélection du mode (l50)
2
Touche de verrouillage de la molette de sélection du mode
3
(l 50) Molette du mode d'entraînement
4
(l 97) Griffe porte-accessoires (couvercle de
la griffe porte-accessoires) (
• Conservez le couvercle de la
5
griffe porte-accessoires hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
Touche du viseur [LVF] (l 55)
6 7 Haut-parleur (l 228)
Molette avant (l 51)
8
DVQX1744 (FRE)
20
l
162)
Déclencheur (l 49)
9
Touche [WB] (Balance des blancs)
10
(l 147) Touche [ ] (Compensation de
11
l’exposition) (l 142) Touche [ISO] (Sensibilité ISO)
12
(l 145) Interrupteur marche/arrêt de
13
l’appareil photo (l 45) Touche [ ] (Rétroéclairage de
14
l'écran d'état ACL) (l 58, 227) Molette arrière (l 51)
15
Écran d'état ACL (l 227, 275)
16
Indication [ ] référence de la distance
17
d'enregistrement) Touche du mode viseur [V.MODE]
18
(l 54)
(Repère de
8 9 10
11 12
13 14
15
16 17 18
1. Introduction
5
4
3
2
1
7 8
16 17
6
9 10
13 14 15
11 12
Molette de réglage dioptrique (l54)
1
Levier de verrouillage de
2
l'opération (l 54)
3 Touche [(] (Lecture) (l 175)
Verrouillage de l'écran (l 48)
4
Écran (l 270)/
5
Écran tactile (l 53)
6
Touche d'enregistrement vidéo (l164) Touche [ ] (mode MPA)
7
(l 75) Touche d'activation MPA [AF ON]
8
(l 76) Sélecteur de mode de mise au
9
point (l 75, 93)
Manette (l 52)/ Touches Fn (l 188)
10
Centre : Fn8, 3 : Fn9, 1 : Fn10, 4 : Fn11, 2 : Fn12
11 Touche [Q] (l 58)
Touches du curseur (l 52)/
12
Touches Fn (l 188)
3
: Fn13, 1: Fn14, 4: Fn15, 2:Fn16
Molette de contrôle (l 52)
13
Touche de menu/réglage [MENU/
14
SET] (l 52, 60)
Touche [ ] (Annulation) (l 61)
15
Touche [ ] (Effacement) (l 183)
16
Touche d'affichage [DISP.] (l 56)
17
0 Si vous appuyez sur [ ], les touches suivantes s'allument.
La durée de l'éclairage peut être modifié sous [Bouton rétroéclairé] dans le menu [Personnel] ([Opération]). (l 221) – Touche [(]/touche [Q]/touche [ ]/touche [ ]/touche [DISP.]
DVQX1744 (FRE)
21
1. Introduction
1
2
3 4
5
6
1 Détecteur du viseur (l 55)
Viseur (l 55)
2
Œilleton du viseur
3 4 Verrouillage de l’œilleton du viseur
Monture pour trépied
0
Si vous tentez de fixer un trépied avec une vis d'une longueur de 5,5 mm
5
(0,22 po) ou plus, il pourrait être difficile de la visser ou elle pourrait
endommager l'appareil photo. Connecteur de la prise d'alimentation (couvercle du connecteur de la prise d'alimentation)
0
Conservez le couvercle du connecteur
6
de la prise d'alimentation hors de
portée des enfants pour éviter qu’ils
puissent l’avaler. Logement pour carte 2 (l 39)
7
Logement pour carte 1 (l 39)
8
Verrouillage du couvercle de la
9
carte (l 39)
9 10
11 12 13
14
10 Couvercle de la carte (l 39)
Témoin d'accès à la carte (l 40)
11
Couvercle du coupleur c.c.
0 Avec un adaptateur secteur,
assurez-vous d'utiliser le coupleur c.c. de Panasonic (DMW-DCC16 : en option) et l’adaptateur secteur (DMW­AC10E : en option).
12
0 Utilisez toujours un adaptateur
secteur de marque Panasonic (DMW-AC10E : en option).
0
Lors de l'utilisation de l'adaptateur secteur (en option), utilisez le cordon d'alimentation fourni avec l’adaptateur (en option).
13 Couvercle de la batterie (l 29)
Levier de verrouillage du
14
couvercle de la batterie (l 29)
7
8
22
DVQX1744 (FRE)
1. Introduction
1 2
3 4 5
6
1 Œillet de la bandoulière (l 25)
Témoin du retardateur (l 11 7)/
2
Lampe d’assistance MPA (l 205) Touche Fn (Fn1) (l 188)
3
Poignée de prise en main
4
Touche de prévisualisation (l141)
5
Touche Fn (Fn2) (l 188) Touche de déverrouillage de
6
l'objectif (l 43) Prise de synchronisation du flash
(capuchon de la prise de synchronisation du flash)
0 Conservez le capuchon de la
7
prise de synchronisation du flash hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
Prise du déclencheur à distance
8
[REMOTE]
7 8
9 10
11
12
16 15 14 1317 118
9 Prise [MIC] (l 213)
Prise casque (l 228)
0 Une pression sonore excessive
10
provenant des écouteurs ou du casque peut causer une perte de l'audition.
11 Port USB (l 264, 267)
Prise [HDMI] (l 259)
12
Sélecteur Fn (l 191)
13 14 Monture
Points de contact
15
Capteur
16 17 Tige de verrouillage de l’objectif
Repère d’insertion de l’objectif (l42)
18
DVQX1744 (FRE)
23
1. Introduction
7 8 91 2 3 4 5 6
Objectif fourni
S-R24105
Surface de l’objectif
1
Bague de mise au point (l 94)
2 3 Bague de zoom (l 95)
Commutateur O.I.S. (S.O.I.)
4
(l 130) Commutateur [AF/MF] (l 75, 93)
0 Vous pouvez permuter entre
MPA et MPM.
5
Si [MF] est réglé sur l'objectif ou
l'appareil photo, la mise au point
manuelle sera utilisée.
DVQX1744 (FRE)
24
Commutateur de verrouillage du zoom
0 Lorsque vous réglez la longueur
6
focale sur 24 mm et que vous placez le commutateur sur [LOCK], la bague de zoom est verrouillée.
7 Points de contact
Garniture en caoutchouc de
8
l'objectif Repère d’insertion de l’objectif
9
(l 42)
2. Mise en route
Fixation d'une bandoulière
Procédez comme suit pour fixer une bandoulière à l'appareil photo pour éviter qu’il tombe.
Passez la bandoulière dans l’œillet
1
de la bandoulière A.
Passez l’extrémité de la
2
bandoulière dans l’anneau, puis à travers l'attache.
Faites-la ressortir par l'autre trou
3
de l'attache.
Tirez sur la bandoulière et vérifiez
4
qu'elle tient bien.
0 Fixez l'autre extrémité de la bandoulière en
procédant de la même façon.
0 Utilisez la bandoulière en la portant à votre épaule.
– Ne la passez pas autour du cou.
Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents.
0 Ne laissez pas la bandoulière à la portée d’un enfant.
– Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour du cou.
DVQX1744 (FRE)
25
2. Mise en route
Charge de la batterie
Vous pouvez charger la batterie en vous servant du chargeur fourni ou du boîtier de l’appareil photo. Si vous mettez en marche l’appareil photo, vous pouvez également charger la batterie tandis que l’appareil photo est alimenté par la prise électrique. Au lieu d’utiliser une prise secteur, vous pouvez aussi brancher l’appareil photo à un dispositif qui prend en charge la fonctionnalité USB PD (USB Power Delivery). 0 La batterie pouvant utilisée avec cet appareil photo est le modèle DMW-
BLJ31 (à compter de janvier 2019).
0 La batterie n’est pas chargée au moment de l’achat. Chargez la batterie avant
utilisation.
Charge avec le chargeur
Durée de charge Environ 130 min
0 Utilisez le chargeur et l’adaptateur secteur fournis. 0 Il s'agit de la durée de charge lorsque la batterie a été complètement déchargée.
La durée de charge peut varier en fonction de l'utilisation de la batterie. La durée de charge d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
0 Utilisez les produits fournis avec l’appareil photo pour charger. 0 Utilisez le chargeur à l’intérieur.
DVQX1744 (FRE)
26
Raccordez le chargeur à
1
l'adaptateur secteur à l'aide d'un câble de raccordement USB (C–C).
0 Insérez les fiches en les tenant bien
droites (leur insertion de biais pourrait causer une déformation ou un dysfonctionnement)
Raccordez le cordon
2
d'alimentation à l’adaptateur secteur, puis branchez à la prise électrique.
Insérez la batterie.
3
Insérez l’extrémité des bornes et
poussez.
Le témoin [CHARGE] A clignote
et la charge commence.
0 N’utilisez pas d’autres câbles de raccordement USB que le câble de
raccordement USB fourni (C–C). Cela peut causer un dysfonctionnement.
0 N’utilisez pas d'adaptateurs secteurs autres que celui fourni.
Cela peut causer un dysfonctionnement.
0 N’utilisez pas d’autres cordons d'alimentation que celui fourni.
Cela peut causer un dysfonctionnement.
2. Mise en route
DVQX1744 (FRE)
27
2. Mise en route
Témoin [CHARGE]
État de la
charge
Témoin
[CHARGE]
0 % à 49 % 50 % à 79 % 80 % à 99 % 100 %
A Clignotement B Allumé C Éteint
0 Après la charge, débranchez la source d’alimentation et retirez la batterie. 0 Si le témoin [50%] clignote rapidement, la charge ne s’effectue pas.
– La température de la batterie ou de l’environnement est trop élevée ou trop
basse. Essayez de charger à une température ambiante se situant entre 10 °C et 30 °C (50 oF à 86 oF).
– Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales.
Débranchez de la source d’alimentation et essuyez-les avec un chiffon sec.
28
DVQX1744 (FRE)
2. Mise en route
Mise en place de la batterie
0 Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLJ31). 0 Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de
ce produit.
Mettez l'appareil hors marche.
1
Ouvrez le couvercle du
2
logement de la batterie.
Déplacez le levier de déverrouillage
du couvercle du logement de la batterie sur la position [OPEN].
Insérez la batterie.
3
Insérez l’extrémité comportant la
borne de la batterie et poussez jusqu’à entendre un clic sonore.
0
Vérifiez que le levier A tienne la batterie en place.
Fermez le couvercle du
4
logement de la batterie.
Fermez le couvercle du logement
de la batterie et déplacez le levier de déverrouillage sur la position [LOCK].
DVQX1744 (FRE)
29
2. Mise en route
Retrait de la batterie
1
Mettez l'appareil hors marche.
2
Ouvrez le couvercle du logement de la batterie.
Vérifiez que le témoin d’accès à la carte A
0
est éteint, puis ouvrez le couvercle du logement de la batterie.
3
Poussez le levier B dans le sens de la flèche, puis retirez la batterie.
0 Assurez-vous qu'aucun corps étranger n’adhère au côté intérieur (joint en
caoutchouc) du couvercle du logement de la batterie.
0 Retirez la batterie après l’usage.
(La batterie s’épuise si elle est laissée dans l'appareil photo pendant un long moment.)
0 La batterie est chaude après son utilisation ainsi que durant et immédiatement
après la charge. La batterie chauffe également durant son utilisation. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
0 Assurez-vous que l’appareil photo est hors marche et que le témoin d’accès à
la carte est éteint avant de retirer la batterie. (Le fonctionnement de l'appareil photo pourrait s'arrêter normalement ou bien la carte et les images enregistrées pourraient être endommagées.)
0 Faites attention en retirant la batterie car celle-ci pourrait sortir subitement.
30
DVQX1744 (FRE)
Loading...
+ 270 hidden pages