Panasonic DC-GX880K User Manual

Основная инструкция по эксплуатации
Цифровая фотокамера/
Oбъектив
Модель №. DC-GX880K
Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования.
DVQX1930ZA
F0519CT0
EE
2
DVQX1930 (RUS)
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic. Прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под рукой. Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части и меню вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от тех, что представлены на рисунках этой инструкции.
Тщательно соблюдайте законы об авторских правах.
• Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также других опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от вашего личного пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.
Информация для вашей безопасности
Идентификационная маркировка изделия
Для России:
– Используемый диапазон частот стандарта IEEE 802.11, IEEE 802.15:
(2400 – 2483,5) и/или (5150 - 5350 и 5650 - 5725) МГц.
– Выходная мощность передатчика до 100 мВт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для снижения риска пожара, удара электрическим током или повреждения изделия:
• Берегите это устройство от воздействия дождя, влажности, капель и брызг.
• Используйте рекомендуемые дополнительные принадлежности.
• Не снимайте крышки.
• Не чините устройство самостоятельно. Доверьте обслуживание квалифицированному персоналу.
• При возникновении каких-либо неисправностей прекратите использование.
Штепсельная розетка должна находиться вблизи аппаратуры и быть легкодоступной.
Изделие Месторасположение
Цифровая фотокамера
Внизу Сзади (когда монитор повернут)
3
(RUS) DVQX1930
Информация о батарейном блоке
• Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
• Не оставляйте аккумулятор(ы) на длительное время в автомобиле с закрытыми окнами и дверями на солнце.
Информация об адаптере переменного тока (поставляется в
комплекте)
• При подключенном сетевом штепселе сетевой адаптер находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда находится под напряжением, когда сетевой штепсель подключен к электрической розетке.
• Пользуйтесь только соединительным кабелем USB, который поставляется в комплекте.
• Используйте “высокоскоростной микро-кабель HDMI” с логотипом HDMI. Кабели, не соответствующие стандартам HDMI, работать не будут. “Высокоскоростной микро-кабель HDMI” (штекер: тип D–тип A, длина: до 2 м)
Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного излучения (например, микроволновых печей, телевизоров, видеоигр и т.д.).
• При использовании данного устройства, размещенного на телевизоре или вблизи него, снимки и/или звуки данного устройства могут искажаться под действием электромагнитных волн.
• Не пользуйтесь данным устройством вблизи сотовых телефонов, так как это может привести к помехам, отрицательно влияющим на снимки и/или звук.
ВНИМАНИЕ
• В случае неправильной замены элемента питания существует опасность взрыва. Используйте для замены исключительно рекомендованный изготовителем тип элемента питания.
• При утилизации элементов питания запросите в местных органах власти или у продавца информацию по правильному способу утилизации.
Предупреждение
Существует риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать, нагревать свыше 60 xC или сжигать.
ВНИМАНИЕ! Для снижения риска пожара, удара электрическим током или повреждения изделия:
• Не следует устанавливать или размещать данный аппарат в книжном шкафу, встроенном шкафу или другом замкнутом пространстве. Обеспечьте хорошую вентиляцию данного устройства.
Предосторожности при использовании фотокамеры
4
DVQX1930 (RUS)
• Записанные данные могут быть запорчены или снимки могут быть искажены под действием сильных магнитных полей, создаваемых динамиками или крупными двигателями.
• Электромагнитное излучение может отрицательно влиять на данное устройство, вызывая искажение изображений и/или звука.
• Если на данное устройство негативно влияет электромагнитное оборудование и устройство прекращает нормальную работу, выключите его, извлеките аккумулятор или отключите сетевой адаптер. Затем снова вставьте аккумулятор или подключите сетевой адаптер и включите данное устройство.
Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или высоковольтных линий.
• Если вы производите съемку возле радиопередатчиков или высоковольтных линий, на записанные изображения и/или звук могут накладываться помехи.
• Перед чисткой фотокамеры выньте из нее аккумулятор или переходник постоянного тока (DMW-DCC15A: поставляется отдельно) или отключите сетевую вилку от розетки.
• Нельзя слишком сильно нажимать на монитор.
• Нельзя сильно нажимать на объектив.
• Не допускайте попадания на фотокамеру инсектицидов и летучих химических веществ.
• Не допускайте длительного контакта резиновых или пластиковых материалов с фотокамерой.
• Не используйте для очистки камеры такие растворители, как бензол, разбавитель, спирт, моющие средства для кухни и т. д., поскольку это может привести к ухудшению состояния внешнего корпуса либо отслоению покрытия.
• Не оставляйте камеру с обращенным к солнцу объективом, поскольку солнечные лучи могут привести к неисправности камеры.
• Пользуйтесь только поставляемыми шнурами и кабелями.
• Не удлиняйте шнуры и кабели.
• Во время обращения к памяти (записи, считывания и удаления изображений, форматирования и т. п.) не выключайте данное устройство и не извлекайте аккумулятор, карту или сетевой адаптер. Кроме того, запрещается подвергать камеру вибрации, ударам или воздействию статического электричества.
• Электромагнитные волны, статическое электричество или падение фотокамеры или карты могут вызвать повреждение или утерю хранящихся на ней данных. Мы рекомендуем сделать резервную копию данных на ПК и пр.
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании. Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры.
5
(RUS) DVQX1930
• При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
• Данный аккумулятор является литиево-ионным аккумулятором. Если температура слишком высокая или слишком низкая, то рабочее время аккумулятора сокращается.
• При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не свидетельствует о неисправности.
• Не оставляйте металлические предметы (например, скрепки) рядом с областью контактов сетевой вилки или рядом с аккумуляторами.
• Храните аккумулятор в сухом прохладном месте с относительно стабильной температурой: (рекомендуемая температура: 15 oC до 25 oC, рекомендуемая влажность: 40%RH до 60%RH)
Не храните аккумулятор полностью заряженным в течение длительного времени. При длительном хранении аккумулятора рекомендуется заряжать его один раз в год. После полной разрядки аккумулятора выньте его из фотокамеры и храните отдельно от фотокамеры.
< Предупреждение >
Следуйте нижеприведённым правилам, если иное не указано в других документах.
1. Устанавливайте прибор на твёрдой плоской поверхности, за исключением отсоединяемых или несъёмных частей.
2. Хранить в сухом, закрытом помещении.
3. Во время транспортировки не бросать, не подвергать излишней вибрации или ударам о другие предметы.
4. Утилизировать в соответствии с национальным и/или местным законодательством.
Правила и условия реализации не установлены изготовителем и должны соответствовать национальному и/или местному законодательству страны реализации товара.
6
DVQX1930 (RUS)
Содержание
Информация для вашей
безопасности...................................2
Подготовка/основные операции
Уход за камерой..............................7
Стандартные принадлежности ......8
Информация о картах, которые можно использовать с данной
камерой ........................................... 9
Названия и функции составных
частей ............................................ 10
Краткое руководство по началу
работы ........................................... 14
Основные операции ..................... 22
Настройка элементов меню .........25
Мгновенный вывод на экран часто используемых пунктов меню
(меню быстрого доступа) ............. 26
Назначение кнопкам часто используемых функций
(функциональные кнопки) ............27
Запись
Съемка с помощью автоматической функции (Интеллектуальный
автоматический режим)................ 27
Выполнение снимков самого себя
([Автосъемка]) ............................... 29
Автоматическая настройка
фокуса ........................................... 36
Ручная настройка фокуса ............ 37
Запись фотоснимков 4K ............... 39
Управление фокусировкой после записи (пост-фокус/ совмещение фокуса)
...................... 42
Использование серийной съемки/ автоспуска (режим срабатывания
затвора) ......................................... 46
Выполнение снимков с одновременной автоматической настройкой параметра (запись с
брекетингом)..................................47
Запись видеоролика/
видеоролика 4K .............................48
Воспроизведение
Воспроизведение снимков ...........50
Воспроизведение видео ...............51
Удаление снимков .........................52
Меню
Список меню ..................................53
Wi-Fi
Возможные операции с помощью
функции Wi-Fi®..............................60
Управление с помощью
смартфона/планшета....................61
Другое
Скачивание программного
обеспечения...................................66
Отображение на мониторе ...........67
Устранение неисправностей ........70
Технические характеристики ........75
Набор принадлежностей
цифровой фотокамеры .................82
Чтение инструкции по эксплуатации
(формат PDF) ................................83
Подготовка/основные операции
7
(RUS) DVQX1930
Уход за камерой
Не подвергайте камеру воздействию сильной вибрации, ударных нагрузок или давления.
• Объектив, монитор и внешний корпус могут быть повреждены в случае использования фотокамеры в следующих условиях. Также возможно возникновение неисправностей или отсутствие записи изображений, если произойдет следующее: – Падение камеры или воздействие ударной нагрузки. – Нажатие с усилием на объектив или монитор.
Данная камера не является пыле-, влаго- и водонепроницаемой. Избегайте пользования камерой в местах концентрации пыли, воды, песка и т. п.
• Жидкость, песок и прочие посторонние вещества могут попадать на участки возле объектива, кнопок и т. п. Необходимо соблюдать особую осторожность, поскольку это может привести не только к неисправности, но и к невозможности ремонта. – Места с большим количеством песка или пыли. – Места, в которых возможен контакт данной камеры с водой, например, при
использовании в дождливый день или на пляже.
Не касайтесь внутренней части крепления корпуса цифровой камеры. Поскольку матрица является высокоточным изделием, это может привести к ее неисправности или повреждению.
Если на монитор попадет песок, пыль или жидкость, например капли воды, вытрите их сухой мягкой тканью.
– В противном случае монитор может неправильно реагировать на сенсорные операции.
Держите предметы, чувствительные к действию магнитных полей (креди тные карты и т. п.), подальше от фото кам еры. В противном случае из-за магнитных полей их данные могут быть повреждены, и они станут непригодными для использования.
Информация о конденсации (когда запотевает объектив или монитор)
• Конденсация происходит, когда окружающая температура или влажность изменяются. Остерегайтесь конденсации, поскольку она вызывает появление пятен на объективе или мониторе, плесени и приводит к сбоям в работе фотокамеры.
• Если произошла конденсация, выключите камеру и оставьте ее примерно на 2 часа. Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с температурой окружающей среы.
Для более плавной записи рекомендуется обновить встроенное программное обеспечение сменного объектива до последней версии.
• Чтобы узнать последнюю информацию о встроенном программном обеспечении или скачать его, посетите указанный ниже сайт поддержки: https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
• Чтобы проверить версию встроенного программного обеспечения сменного объектива, прикрепите его к корпусу фотокамеры и выберите [Просм.версии] в меню [Настр.].
О встроенном программном обеспечении сменного объектива
8
DVQX1930 (RUS)
Подготовка/основные операции
Стандартные принадлежности
Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей. Номера изделий верны по состоянию на май 2019 г. Они могут изменяться.
Корпус цифровой фотокамеры (В данной инструкции по эксплуатации называется корпус фотокамеры.)
¢1 В данной инструкции по эксплуатации
называется объективом.
¢2 На момент покупки прикреплена к
сменному объективу.
• Сменный объектив (H-FS12032) на момент покупки прикреплен к корпусу фотокамеры.
• В дальнейшем по тексту карта памяти microSD, карта памяти microSDHC и карта памяти microSDXC обозначаются как карта.
• Карта поставляется отдельно.
• Основой описания в данной инструкции по эксплуатации служит сменный объектив (H-FS12032).
• При утере принадлежностей, поставляемых в комплекте, обратитесь в пункт продажи или компанию Panasonic. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
1 Сменный объектив
¢1
2 Крышка объектива
¢2
3
Батаpeйный блок (Далее в тексте батаpeйный блок или аккумулятор) Зарядите аккумулятор перед использованием.
4 Сетевой адаптер
5 Соединительный кабель USB
6 Наплечный ремень
VFC5071
5
6
DMW-BLH7E
K1HY04YY0106
3
4
SAE0012D
1
2
H-FS12032
VYF3562
Подготовка/основные операции
9
(RUS) DVQX1930
Информация о картах, которые можно использовать с данной камерой
Информация о записи видеороликов/фотоснимков 4K и значениях
класса скорости
Используйте карту, соответствующую указанным ниже значениям класса скорости SD или класса скорости UHS.
• Класс скорости SD и класс скорости UHS — это стандарты скорости для непрерывной записи. Класс скорости можно проверить на стороне с наклейкой и т. п. карты памяти.
• Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте: https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
• Информация о количестве записываемых снимков и доступном времени видеосъемки приведена в документе "Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик (формат PDF)".
• Храните карту памяти в недоступном для детей месте во избежание ее проглатывания детьми.
Карта памяти microSD (2 ГБ)
• Данная камера совместима с картами памяти microSDHC/microSDXC стандарта UHS-I UHS класса скорости 3.
• Работа карт, указанных слева, подтверждена с помощью карт производства Panasonic.
Карта памяти microSDHC (4 ГБ до 32 ГБ)
Карта памяти microSDXC (64 ГБ)
[Формат
записи]
[Кач-во зап.] Класс скорости Пример наклейки
[AVCHD] Все
Класс 4 или выше
[MP4] FHD/HD
[MP4] 4K
UHS класса скорости 3
При записи в режиме 4K Фото /
[Пост-фокус]
UHS класса скорости 3
10
DVQX1930 (RUS)
Подготовка/основные операции
Названия и функции составных частей
Корпус камеры
1 45 76632 910
15 1612 1413 17
8
11
1
Диск рабочего режима (P23)
2
Кнопка затвора (P21)
3
Переключатель включения/ выключения камеры (P18)
4
Индикатор автоматического таймера/ Вспомогательная лампочка АФ
5
Кнопка [ ] (режим 4K фото) (P39)/ кнопка [Fn1] (P27)
6
Стереомикрофон
• Следите за тем, чтобы не закрывать микрофон пальцам и. Это м ожет затруднить запись звука.
7
Вспышка
8
Метка отсчета фокусного расстояния
9
Кнопка [ ] (Пост-фокус) (P42)/ Кнопка [Fn3] (P27)
10
Ушко для плечевого ремня (P14)
11
Индикатор зарядки (P16)/ Индикатор соединения Wi-Fi® (P60)
12
Метка установки объектива (P17)
13
Датчик
14
Крепление
15
Стопорный штифт объектива
16
Кнопка отсоединения объектива (P17)
17
Динамик
Подготовка/основные операции
11
(RUS) DVQX1930
24
26
18
19
20
21
22
23
25
18
Сенсорный экран (P24)/монитор (P67)
• Если информация на экране больше не отображается из-за того, что какое-то время не было операций, нажмите кнопку [DISP.] или коснитесь экрана, чтобы снова показать информацию.
19
Рычажок открытия вспышки
• Открывается вспышка, и становится возможной съемка со вспышкой.
20
Кнопка видеосъемки (P48)
21
[(] кнопка (воспроизведения) (P50)
22
Гнездо [HDMI]
23
Гнездо [USB/CHARGE] (P15)
24
Диск управления
• В данной инструкции по эксплуатации поворот диска управления указывается следующим образом.
25
Кнопки курсора (P22)
• Нажатие кнопки курсора: выполняется выбор параметров или установка значений и т. д.
•В этой инструкции по эксплуатации нажатие кнопки курсора вверх, вниз, влево и вправо указано в виде 3/4/
2/1.
3/[È] (Компенсация экспозиции)
• Используйте эту функцию, если невозможно добиться подходящей экспозиции из-за разницы в яркости между объектом и задним планом.
1/[ ] (Баланс белого)
• На солнеч ном с вету, под ламп ами накаливания или в других подобных условиях объекты белого цвета приобретают красноватый или голубоватый оттенок, данный элемент корректирует белый цвет, устанавливая его ближе к тому, который виден глазом, в соответствии с источником света.
2/[ ] (Режим автоматической фокусировки)
• Это позволяет выбирать метод фокусирования, соответствующий размещению и количеству объектов.
4/[ ] (Режим срабатывания затвора) (P46)
26
Кнопка [MENU/SET] (P22)
12
DVQX1930 (RUS)
Подготовка/основные операции
27
31 33
28
323029
27
Кнопка [DISP.]
• При каждом нажатии этой кнопки меняется отображение на мониторе.
28
Кнопка [ ] (удаление) (P52)/ Кнопка [ ] (меню быстрого доступа/возврат) (P26)/кнопка [Fn2] (P27)
29
Кнопка [REC. SETTING RESET] (P25)
• Используйте эту кнопку для восстановления настроек записи по умолчанию.
30
Крепление штатива
• Нельзя надежно прикрепить штатив к фотокамере с помощью винта длиной 5,5 мм или более. Это может привести к ее повреждению фотокамеры.
31
Крышка отсека для переходника постоянного тока (P82)
• При использовании сетевого адаптера убедитесь в том, что используются переходник постоянного тока (DMW-DCC15A: поставляется отдельно) и сетевой адаптер Panasonic (DMW-AC10E: поставляется отдельно).
• Переходник постоянного тока (DMW-DCC15), который поставляется отдельно, использовать нельзя.
• Всегда используйте фирменный сетевой адаптер Panasonic (DMW-AC10E: поставляется отдельно).
• Сетевой адаптер (поставляется отдельно) следует использовать только с сетевым шнуром, поставляемым вместе с сетевым адаптером (поставляется отдельно).
32
Запирающий рычажок (P14, 17)
33
Дверца отсека для карты памяти/ аккумулятора (P14, 17)
Информация о функциональных кнопках ([Fn4] – [Fn8])
• Роль функциональных кнопок ([Fn4] – [Fn8]) (P27) играют сенсорные значки. Чтобы их отобразить, коснитесь вкладки [ ] на экране записи.
Подготовка/основные операции
13
(RUS) DVQX1930
Объектив
H-FS12032
1 Поверхность объектива 2 Телережим 3 Кольцо трансфокатора 4 Широкоугольный режим 5Точка контакта 6 Метка установки объектива (P17)
34 5 612
Подготовка/основные операции “Краткое руководство по началу работы”
14
DVQX1930 (RUS)
Краткое руководство по началу работы
• Убедитесь, что фотокамера выключена.
• Рекомендуется прикреплять наплечный ремень при использовании камеры во избежание ее падения.
Установка аккумулятора
• Всегда используйте оригинальные аккумуляторы Panasonic (DMW-BLH7E).
• При использовании других аккумуляторов качество работы данного продукта не гарантируется.
• Внимательно следите за ориентацией аккумулятора, вставляйте его до конца, пока не услышите звук фиксации, затем проверьте фиксацию рычажком A. Потяните рычажок A в направлении стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
1
Прикрепление наплечного ремня
•Выполните шаги с 1 по 8 и затем прикрепите другую сторону наплечного ремня.
• Плечевой ремень следует надевать на шею. – Не оборачивайте его вокруг шеи. – Это может привести к травме или несчастному случаю.
• Не допускайте, чтобы до наплечного ремня могли дотянуться маленькие дети. – Неуместное обертывание его вокруг шеи может
привести к несчастному случаю.
2
Зарядка аккумулятора
Подготовка/основные операции “Краткое руководство по началу работы”
15
(RUS) DVQX1930
Зарядка аккумулятора
• Аккумулятор рекомендуется заряжать в местах с окружающей температурой
от 1 0 oC до 30 oC (приблизительно равной температ уре аккумулятора).
• Пользуйтесь только соединительным кабелем USB, который поставляется в комплекте.
• Пользуйтесь только поставляемым в комплекте адаптером переменного тока.
• Сетевой адаптер (поставляется в комплекте) и соединительный кабель USB (поставляется в комплекте) предназначены только для этой камеры. Не используйте их с другими устройствами.
Убедитесь, что камера выключена.
Гнездо [USB/CHARGE] A Индикатор зарядки
B Сетевой адаптер переменного тока
(поставляется в комплекте)
C В розетку питания D ПК (включен) E Соединительный кабель USB
(поставляется в комплекте)
• Расположите фотокамеру вертикально и найдите внизу разъем.
• Проверьте направление разъемов и вставьте/извлеките штекер, не допуская перекосов. (Если вставить штекер под углом или в неправильном направлении, могут возникнуть проблемы в связи с деформацией разъема.) Подключайте устройства только к правильным разъемам. В противном случае может возникнуть неисправность.
Подготовка/основные операции “Краткое руководство по началу работы”
16
DVQX1930 (RUS)
Об индикаторе зарядки
Время подзарядки
При использовании сетевого адаптера переменного тока (поставляется в комплекте)
• Время зарядки указано для полностью разряженного аккумулятора. Время зарядки может быть разным в зависимости от способа использования аккумулятора. Для зарядки аккумулятора в жарких/холодных местах или аккумулятора, который н е ис пользова лся в теч ени е дол гого времен и, мо жет потребоваться больше времени, чем обычно.
• Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
Зарядка от сетевой розетки
Подключите сетевой адаптер (поставляется в комплекте) к камере с помощью соединительного кабеля USB (поставляется в комплекте) и вставьте сетевой адаптер (поставляется в комплекте) в сетевую розетку.
• Фотокамера потребляет небольшое количество энергии даже после ее выключения установкой выключателя фотокамеры на [OFF]. Если данное изделие не будет использоваться длительное время, для экономии энергии отключите сетевой адаптер (поставляется в комплекте) от электрической розетки.
Зарядка от компьютера
Подключите камеру к компьюте ру с помощью с оединительного кабеля USB (поставляется в комплекте).
Светится красным цветом: Зарядка.
Выключен: Зарядка завершена.
(После завершения зарядки отсоедините камеру от сетевой розетки или компьютера.)
Мигает красным цветом:
Ошибка при зарядке. (P70)
Время подзарядки Прибл. 130 мин
Подготовка/основные операции “Краткое руководство по началу работы”
17
(RUS) DVQX1930
A Проверьте ориентацию карты.
• Надежно вставьте ее до конца, пока не услышите щелчок. Внимательно при этом следите за направлением, в котором вы ее вставляете. Чтобы извлечь карту, нажмите на карту, чтобы она щелкнула, затем извлеките карту, не допуская перекосов.
• При прикреплении или снятии сменного объектива (H-FS12032) необходимо втянуть тубус объектива.
• Производите смену объектива в местах, где нет грязи и пыли.
• Не нажимайте кнопку открытия объектива A в процессе установки объектива.
Снятие объектива
1 Наденьте крышку объектива. 2 Удерживая нажатой кнопку
разблокировки объектива B, поверните объектив до упора в направлении стрелки, а потом снимите.
• Поворачивая объектив, держитесь за его основание.
3
Установка карты (поставляется отдельно)
4
Прикрепление/снятие объектива
Подготовка/основные операции “Краткое руководство по началу работы”
18
DVQX1930 (RUS)
• На момент поставки камеры часы не выставлены.
1 Включите фотокамеру.
2 Нажмите [MENU/SET].
3 Нажатием 2/1 выберите элементы (год,
месяц, день, час, минута), и нажатием 3/4 выполните установку.
4 Нажмите [MENU/SET] для установки.
5 Когда появится [Установка часовзавершена.],
нажмите [MENU/SET].
6 Когда появится [Установите
домашнийрегион], нажмите [MENU/SET].
7 Нажмите 2/1 для выбора домашнего
региона, а затем нажмите [MENU/SET].
5
Настройка даты/времени (настройка часов)
Подготовка/основные операции “Краткое руководство по началу работы”
19
(RUS) DVQX1930
6
Выдвиньте тубус объектива [При использовании сменного объектива (H-FS12032)]
Выдвиган ие объектива
Поверните кольцо трансфокатора в направлении стрелки 1 из положения A (объектив втянут) в положение B [от 12 мм до 32 мм (H-FS12032)], чтобы выдвинуть объектив.
• Если тубус объектива втянут, изображения записать нельзя.
C Объектив втянут
Втягивание объектива
Поверните кольцо трансфокатора в направлении стрелки 2 из положения B [от 12 мм до 32 мм (H-FS12032)] в положение A, чтобы втянуть объектив.
• Кольцо трансфокатора достигнет щелчка в положении 12 мм (H-FS12032), однако продолжайте поворачивать объектив до положения A.
• Если вы не записываете изображения, рекомендуется втянуть объектив.
D Объектив выдвинут
Пример: H-FS12032
Подготовка/основные операции “Краткое руководство по началу работы”
20
DVQX1930 (RUS)
Прежде чем вести съемку с помощью данного устройства, выполните форматирование карты памяти.
Поскольку после форматирования данные не восстанавливаются, заранее сделайте резервную копию нужных данных.
Установите диск выбора режима на [¦].
• Настройки основных функций регулируются автоматически.
1 Держите фотокамеру осторожно обеими руками, держите руки
неподвижно по бокам и слегка расставьте ноги.
• Не закрывайте пальцами или другими предметами вспышку,
вспомогательную лампочку автофокусировки A, микрофон B или динамик C.
7
Форматирование карты памяти (инициализация)
> [Настр.] > [Форматир.]
8
Установите диск выбора режима на [ ]
9
Выполнение снимков
MENU
Подготовка/основные операции “Краткое руководство по началу работы”
21
(RUS) DVQX1930
2 Для фокусировки нажмите наполовину
кнопку затвора.
A Показатель диафрагмы B Скорость затвора C Индикатор фокусировки
• Отображаются значение диафрагмы и скорость затвора. (Они будут мигать красным, если правильная экспозиция не достигается, за исключением установки на вспышку.)
• Когда объект сфокусирован, отображается индикатор фокусировки. (Когда объект не сфокусирован, индикатор мигает.)
3 Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку
затвора до конца (нажмите ее дальше).
• При нажатии кнопки затвора старайтесь не перемещать фотокамеру.
• После корректной фокусировки изображения будет сделан снимок, поскольку изначально параметр [Приор. фок./спуска] был выставлен на [FOCUS].
• С помощью функции [Авт. просм.] отображается только что сделанный снимок.
• Чтобы отобразить снимок в режиме воспроизведения, нажмите [(]. (P50)
10
Проверьте сделанный снимок
6060603.53.53.5
1/981/981/981/98
22
DVQX1930 (RUS)
Подготовка/основные операции
Основные операции
• Следите за тем, чтобы не зажать палец и т. п. монитором.
• Поворачивая монитор, старайтесь не нажимать на него слишком сильно. Иначе это может привести к появлению царапин и неисправности.
• Если данная камера не используется, полностью закройте монитор обратно в исходное положение.
Съемка с разных ракурсов
Нажатие кнопки курсора: выбор элементов или настройка значений и т. д.
Нажатие [MENU/SET]: выполняется подтверждение параметров и т. д.
• В этой инструкции по эксплуатации нажатие кнопки курсора вверх, вниз, влево и вправо указано в виде 3/4/2/1.
Отрегулируйте угол монитора
Автопортретный снимок Съемка с низкого ракурса
• Если повернуть монитор, как показано на рисунке, включается режим автосъемки. (P29)
Кнопки курсора/Кнопка [MENU/SET]
Подготовка/основные операции
23
(RUS) DVQX1930
Выбор режима путем вращения диска переключения режимов.
• Медленно вращайте диск переключения режима для выбора необходимого режима.
Диск выбора режима (выбор режима записи)
Интеллектуальный автоматический режим (P27)
Интеллектуальный автоматический режим плюс (P28)
Режим программы АЭ
Запись выполняется при показателе диафрагмы и выдержке, установленными фотокамерой.
Режим приоритета диафрагмы АЭ
Скорость затвора определяется автоматически в соответствии с установленным показателем диафрагмы.
Режим приоритета выдержки АЭ
Показатель диафрагмы определяется автоматически в соответствии с установленной скоростью затвора.
Режим ручной экспозиции
Экспозиция настраивается в соответствии с показателем диафрагмы и скоростью затвора, установленными вручную.
Режим панорамного снимка
В этом режиме можно выполнять панорамные снимки.
Режим подсказки для сцены
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
Режим "Д ети"
Этот режим позволяет выполнять снимки детей.
Режим “Портрет”
Этот режим позволяет выполнять портретные снимки.
Режим творческого управления
Запись с проверкой эффектов изображения.
24
DVQX1930 (RUS)
Подготовка/основные операции
У данного устройства емкостная сенсорная панель. Касайтесь панели непосредственно кончиком пальца.
Касание
Коснуться и убрать палец с сенсорного экрана.
• При выборе функций с помощью сенсорного экрана касайтесь центра нужного значка.
Перетаскивание
Двигать пальцем, не убирая его с экрана. Может также использоваться при воспроизведении для перехода к следующему изображению.
Щипок (увеличение/уменьшение)
Касайтесь сенсорной панели жестом щипка двумя пальцами, раздвигая (увеличение) или сдвигая (уменьшение) пальцы.
Сенсорная панель (сенсорные операции)
Сенсорный
затвор
При простом прикосновении к объекту фотокамера выполняет на нем фокусировку и автоматически делает снимок.
Прикоснитесь к объекту, на котором нужно сфокусироваться, а затем сделайте снимок.
АЭ касанием
Можно легко установить оптимальную яркость для места прикосновения.
1 Прикоснитесь к объекту, для которого нужно
установить оптимальную яркость.
2 Коснитесь [Уст.].
Fn4
Fn6
Fn5
Fn7
SNAP
Fn8
×
AE
2.0X2.0X
2.0X
2.0X
Подготовка/основные операции
25
(RUS) DVQX1930
Нажав этой кнопку, можно восстановить настройки записи по умолчанию. Попробуйте нажать эту кнопку, когда используемая функция прекращает работать или не работает надлежащим образом.
Когда отображается экран записи: нажмите [REC. SETTING RESET].
• При сбросе настроек записи также сбрасывается следующая настройка. – Режим срабатывания затвора
• Настройки [Опред. лица] и [Установ. профиля] не сбрасываются.
Настройка элементов меню
1
Нажмите [MENU/SET].
Кнопка [REC. SETTING RESET] (сброс настроек записи)
2
Нажатием 3/4 на кнопке курсора выберите пункт меню и нажмите [MENU/SET].
3
Нажатием 3/4 на кнопке курсора выберите настройку и нажмите [MENU/SET].
• В случае некоторых пунктов меню его настройка может не отображаться либо отображаться по-другому.
ンユヤハチヴユヵヵリワヨチン
26
DVQX1930 (RUS)
Подготовка/основные операции
Мгновенный вывод на экран часто используемых пунктов меню (меню быстрого доступа)
Использование быстрого меню облегчает поиск некоторых настроек меню.
1 Чтобы отобразить быстрое меню, нажмите [ ]. 2 Поверните диск управления для выбора
пункта меню, а затем нажмите 4 или 3.
3 Поверните диск управления, чтобы
выбрать настройку.
4 Нажмите [ ] для выхода из меню
после завершения настройки.
Переключение на другие меню
1 Нажмите 2. 2 Нажмите 3/4, чтобы выбрать значок
выбора меню, например [ ].
• Значок переключения меню также можно выбрать, поворачивая диск управления.
3 Нажмите [MENU/SET].
Закройте меню
Нажмите [ ] или наполовину нажмите кнопку затвора.
AFSAFS
50
p
L
4:3
AU
TO
603.5
AWB
0
Запись
27
(RUS) DVQX1930
Назначение кнопкам часто используемых функций (функциональные кнопки)
Можно назначить функции записи и т. п. определенным кнопкам и значкам.
• Некоторые функции нельзя назначить, в зависимости от функциональной кнопки.
1 Выберите меню. (P25)
2 Нажатием 3/4 выберите функциональную
кнопку, которой хотите назначить функцию, а затем нажмите [MENU/SET].
3 Нажатием 3/4 выберите функцию, которую
нужно назначить, а затем нажмите [MENU/ SET].
• Экран назначения функций, показанный в шаге
3 выше, можно отобразить,
удерживая функциональную кнопку ([Fn1] – [Fn3]) в течение 2 секунд.
Съемка с помощью автоматической функции (Интеллектуальный автоматический режим)
Режим записи:
В этом режиме камера выбирает оптимальные настройки для предмета съемки и сцены; рекомендуется для тех, кто не хочет задумываться о параметрах, оставляя их на усмотрение камеры.
1
Установите диск выбора режима на [¦].
• Камера переключится либо в интеллектуальный автоматический режим, либо в интеллектуальный автоматический режим плюс — в тот, который использовался позднее. На момент покупки установлен интеллектуальный автоматический режим плюс. (P28)
> [П ользо в.] > [На стр. кн. Fn] > [Настройка в режиме
зап.]/[Настройка в режиме воспр.]
MENU
Loading...
+ 61 hidden pages