Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du
anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig
brug.
En mere detaljeret betjeningsvejledning findes i “Betjeningsvejledning
til avancerede funktioner (PDF-format)”. For at læse den skal du
downloade den fra webstedet. (P82)
Web Site: http://www.panasonic.com
EC
DVQX1121ZA
F1216HA0
Kære Kunde,
Vi vil gerne benytte os af lejligheden til at takke dig for at have valgt dette
Panasonic Digitalkamera. Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt
igennem og opbevar den til senere brug på et let tilgængeligt sted. Du bedes
lægge mærke til, at Digitalkameraets faktiske kontrolanordninger og komponenter
samt dele af menuerne m.m. kan se lidt anderledes ud end på billederne i denne
brugervejledning.
Der henstilles til at overholde de gældende copyright-love.
• Indspilning af færdigindspillede bånd, plader eller andet udgivet eller udsendt materiale
til andet formål end privat brug kan krænke ophavsrettigheder. Selv ved indspilning til
privat brug, kan indspilning af visse materialer være underlagt restriktioner.
Sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL:
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade skal
man være opmærksom på følgende:
• Denne enhed må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt.
• Brug kun det anbefalede tilbehør.
• Dæksler må ikke fjernes.
• Du må aldrig selv reparere denne enhed. Send kameraet til service hos en
kvalificeret servicetekniker.
Elforsyningsstikket skal være i nærheden af udstyret og være let tilgængeligt.
∫ Produktidentifikationsmærkning
ProduktSted
Digitalkamera
Bund
Bag på (når skærmen roteres)
2
DVQX1121 (DAN)
Overensstemmelseserklæring (DoC)
“Panasonic Corporation” erklærer hermed, at dette produkt er i
overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser,
der er nævnt i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/5/EF.
Kunder kan downloade en kopi af den originale overensstemmelseserklæring
om vores radio- og teleterminaludstyr fra vores DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt til autoriseret repræsentant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, Germany
Dette produkt skal tilsluttes adgangspunktet til 2,4 GHz WLAN.
∫ Om batteripakken
BEMÆRK
• Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type,
der anbefales af fabrikanten.
• Kontakt kommunen eller forhandleren for at spørge om den korrekte metode for
bortskaffelse af batterier.
• Må ikke opvarmes eller blive udsat for åben ild.
• Batteriet eller batterierne må ikke efterlades i en bil, hvor døre og vinduer er lukket, og
hvor det eller de udsættes for direkte sollys i en længere tid ad gangen.
Advarsel
Fare for brand, eksplosion og forbrændinger. Må ikke adskilles eller opvarmes
til over 60 xC eller kastes på åben ild.
∫ Om lysnetadapteren (medfølger)
BEMÆRK!
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade skal
man være opmærksom på følgende:
• Denne enhed må ikke installeres eller anbringes i en reol, et indbygget skab
eller et andet aflukket område. Sørg for god ventilation.
• Enheden er på standby, når lysnetadapteren er tilsluttet. Hovedkredsløbet er altid “live”,
så længe lysnetadapteren er tilsluttet en stikkontakt.
(DAN) DVQX1121
3
Forholdsregler ved brug
• Anvend udelukkende det medfølgende USB-forbindelseskabel.
• Brug et “Højhastigheds HDMI-microkabel” med HDMI-logoet.
Kabler, som ikke opfylder HDMI-standarder, virker ikke.
“Højhastigheds HDMI-microkabel” (Type D–Type A stik, op til 2 m langt)
Hold denne enhed så langt væk som muligt fra elektromagnetisk udstyr (som
f.eks. mikrobølgeovne, TV’er, videospilsudstyr osv.).
• Hvis denne enhed anvendes på eller i nærheden af et TV, kan der opstå forstyrrelser i
billederne og/eller lyden på grund af elektromagnetisk stråling.
• Anvend ikke denne enhed i nærheden af mobiltelefoner, da der ellers kan opstå støj
med en negativ virkning på billederne og/eller lyden.
• De optagede data kan blive beskadiget og billeder kan blive forvrængede af de stærke
magnetiske felter, der dannes af højttalere eller motorer.
• Elektromagnetisk stråling kan have en negativ virkning på denne enhed og skabe billedog/eller lydforstyrrelser.
• Hvis denne enhed påvirkes af elektromagnetisk udstyr og ikke længere fungerer
korrekt, skal man slukke for enheden, fjerne batteriet eller tage lysnetadapteren ud
(medfølger)/ lysnetadapter (DMW-AC10E: ekstraudstyr). Herefter skal man isætte
batteriet eller tilslutte lysnetadapteren igen og tænde for enheden.
Anvend ikke denne enhed i nærheden af radiosendere eller
højspændingsledninger.
• Optagelse af billeder i nærheden af radiosendere eller højspændingsledninger kan have
negativ indvirkning på optagede billeder og/eller lyd.
• Før rengøring af kameraet, skal du fjerne batteriet eller jævnstrømskobleren
(DMW-DCC15A: ekstraudstyr) eller tage strømstikket ud af væggen.
• Tryk ikke for hårdt på skærmen.
• Tryk ikke hårdt på objektivet.
• Sprøjt ikke insektmidler eller flygtige kemikalier på kameraet.
• Sørg for at gummi- eller plastprodukter ikke kommer i berøring med kameraet i
længere tid ad gangen.
• Brug aldrig opløsningsmidler som benzen, fortynder, sprit, opvaskemiddel osv.
for at rengøre kameraet, da det kan ødelægge kameraet udvendigt, eller
overfladelaget kan afskalle.
• Der kan opstå fejlfunktion, hvis kameraet efterlades med objektivet rettet mod
solen i længere tid.
4
DVQX1121 (DAN)
• Husk altid at anvende de medfølgende ledninger og kabler.
• Brug ikke forlængerledninger eller kabler.
• Under adgang (billedskrivning, -læsning og -sletning, formatering osv.) må du
ikke slukke denne enhed, fjerne batteriet eller kortet eller frakoble
lystnetadapteren (medfølger)/lysnetadapteren (DMW-AC10E: ekstraudstyr). Du
må heller ikke ryste kameraet, støde det eller udsætte det for statisk elektricitet.
• Elektromagnetiske bølger, statisk elektricitet eller fejlforhold på kameraet eller kortet,
kan beskadige eller slette kortets data. Det anbefales at gemme vigtige data på en pc
osv.
• Formatér ikke kortet på PC’en eller andet udstyr. Formatér det kun på kameraet for at
sikre, at det håndteres korrekt.
• Ved levering af kameraet er batteriet ikke opladet. Oplad batteriet inden brug.
• Batteriet er et genopladeligt lithium- ionbatteri. Hvis temperaturen er for høj eller
for lav, bliver batteriets driftstid kortere.
• Batteriet bliver varmt efter anvendelse, opladning eller under opladning. Kameraet bliver
ligeledes varmt under anvendelse. Dette er ikke nogen fejlfunktion.
• Metalgenstande (f.eks. clips) må ikke efterlades i nærheden af strømstikkets
kontaktflader eller i nærheden af batterierne.
• Opbevar batteriet på et koldt og tørt sted med en relativ stabil temperatur: (Anbefalet
temperatur: 15 oC til 25 oC, Anbefalet fugtighed: 40%RH til 60%RH)
• Et fuldt opladet batteri må ikke opbevares i længere tid. Når man opbevarer
batteriet i meget lang tid, anbefales det at oplade det en gang om året. Fjern det fra
kameraet, og gem det igen, når det er helt afladet.
Disse symboler angiver en separat
indsamling af affald fra elektrisk og
elektronisk udstyr eller brugte batterier.
Mere detaljeret information findes i
“Betjeningsvejledning til avancerede
funktioner (PDF-format)”.
Må ikke udsættes for overdrevne rystelser, stød eller tryk.
• Objektivet, skærmen eller det eksterne etui kan blive beskadiget, hvis de anvendes
under følgende forhold.
Desuden kan der også udløse en fejl, eller billedet måske bliver slet ikke optaget, hvis
du:
– Hvis du taber eller kommer til at slå til kameraet.
– Hvis du presser hårdt på objektivet eller skærmen.
Dette kamera er ikke støvtæt/drypfri/vandtæts.
Undgå at bruge kameraet på steder, hvor der er meget støv, vand, sand osv.
• Væsker, sand og andre fremmedmaterialer kan komme ind i området omkring
objektivet, knapperne osv. Vær meget forsigtig, da det ud over at forårsage en
funktionsfejl også kan gøre, at kameraet ikke kan repareres.
– Steder, hvor der er meget sand eller støv.
– Steder, hvor vand kan komme i berøring med kameraet, f.eks. når det regner eller på
stranden.
Sæt ikke hænderne inden i holderen på det digitale kamerahus. Da
sensorenheden er et præcisionsapparat, kan der udløses en fejl, eller det kan
blive beskadiget.
Hvis sandkorn, støv eller væsker, som f.eks. vanddråber sætter sig fast på
skærmen, skal den tørres af med en tør, blød klud.
– Hvis du ikke gør det, kan det medføre, at skærmen ikke reagerer korrekt på
touch-handlinger.
Hold genstande, som er følsomme over for magnetiske felter (kreditkort osv.)
væk fra kameraet. Ellers kan de magnetiske felter beskadige dataene og
gøre, at de ikke længere kan bruges.
∫ Om kondens (Hvis objektivet eller skærmen dugger til)
• Der kan dannes kondens, hvis der sker ændringer i den omgivende temperatur eller i
luftfugtigheden. Vær opmærksom på kondensdannelse, idet det kan forårsage pletter
på objektivet eller skærmen, mug eller en fejlfunktion.
• Hvis der opstår kondens, skal du slukke kameraet og lade det være slukket i ca. 2 timer.
Duggen forsvinder på naturlig vis, når kameraets temperatur nærmer sig den
omgivende temperatur.
Om det udskiftelige objektivs firmware
For en jævnere optagelse anbefaler vi, at du opdaterer det udskiftelige objektivs
firmware til den seneste version.
• For at få vist de seneste oplysninger om firmwaren eller for at downloade
firmwaren skal du besøge supportwebstedet nedenfor:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Denne side er kun på engelsk.)
• For at kontrollere firmware-versionen af det udskiftelige objektiv skal du fastgøre det på
kamerahuset og vælge [Version disp.] i menuen [Indstilling].
(DAN) DVQX1121
7
Klargøring/grundlæggende
Standardudstyr
Kontrollér, at alt tilbehør medfølger, før du tager kameraet i
brug.
Korrekte produktnumre fra og med januar 2017. Ændringer kan
ske.
Digitalt kamerahus
(Der refereres til dette som kamerahus i denne
brugervejledning.)
1 Udskifteligt objektiv
Objektivdæksel
2
A:Sort
B:Sølv
Batteripakke
(Angivet som batteripakke eller batteri i
• SD-hastighedsklasse og UHS-hastighedsklasse er hastighedsstandarder vedrørende
kontinuerlig skrivning. Se kortets etiket for at kontrollere klasse.
• Du kan få bekræftet de seneste oplysninger på følgende webside.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Denne side er kun på engelsk.)
• Se “Betjeningsvejledning til avancerede funktioner (PDF-format)” om oplysninger om
det mulige antal billeder og den tilgængelige optagelsestid for video.
• Opbevar memorykortet uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger det.
Klasse 4 eller højere
UHS-hastighedsklasse 3
UHS-hastighedsklasse 3
(DAN) DVQX1121
9
Klargøring/grundlæggende “Hurtig start”
Hurtig start
• Kontrollér, at kameraet er slukket.
Fastgøring af skulderremmen
1
• Vi anbefaler, at du fastgør skulderremmen, når du bruger kameraet, så du ikke
taber det.
• Udfør trin 1 til 8, og fastgør derefter den anden side af
skulderremmen.
• Brug skulderremmen om skulderen.
– Vikl den aldrig rundt om halsen.
– Dette vil kunne forårsage skade eller ulykker.
• Hold skulderremmen væk fra småbørn.
– Dette vil kunne forårsage ulykker eller stroppen kan ved et
uheld blive viklet rundt om halsen.
Opladning af batterier
2
∫ Isætning af batteriet
• Man skal altid anvende originale Panasonic-batterier (DMW-BLH7E).
• Ved brug af andre typer batterier kan vi ikke garantere for produktets kvalitet.
• Vær opmærksom på batteriets retning, når du sætter det hele vejen ind, indtil det låser,
og kontrollér derefter, at det er låst fast vha. grebet A.
Træk i grebet A i pilens retning for at fjerne batteriet.
DVQX1121 (DAN)
10
Klargøring/grundlæggende “Hurtig start”
∫ Opladning af batterier
• Det anbefales at oplade batteriet i et område, hvor rumtemperaturen ligger
mellem 10 oC og 30 oC (det samme som batteritemperaturen).
Kontrollér, at enheden er slukket.
[USB/CHARGE]-stikA Opladningslampe
• Anbring kameraets lodret, og find stikket i
bunden.
• Kontrollér retningen af terminalerne, og
sæt ledningen lige ind/tag den lige ud,
mens du holder fast i selve stikket.
(Terminalen kan blive beskadiget, hvis du
skubber stikket ind skævt eller i den
forkerte retning).
Tilslut aldrig anordninger til de forkerte
stik. Det kan forårsage en funktionsfejl.
• Anvend udelukkende det medfølgende USB-forbindelseskabel.
• Anvend udelukkende de medfølgende lysnetadaptere.
• Lysnetadapteren (medfølger) og USB-forbindelseskablet (medfølger) er kun til
anvendelse sammen med dette kamera. Brug dem ikke til andre enheder.
B Lysnetadapter (medfølger)
C Til stikkontakt
D PC (tændt)
E USB-forbindelseskabel (medfølger)
(DAN) DVQX1121
11
Klargøring/grundlæggende “Hurtig start”
Opladning fra et husholdningsstik
Tilslut lysnetadapteren (medfølger) og dette kamera med
USB-forbindelseskablet (medfølger), og isæt lysnetadapteren (medfølger) i
en stikkontakt.
• Kameraet bruger en lille smule strøm selv efter det er slukket ved at kameraets On/
Off-knap sættes til [OFF]. Hvis kameraet ikke bruges i længere tid skal
lysnetadapteren (medfølger) tages ud af stikkontakten for at spare på strømmen.
Opladning fra en computer
Forbind computeren og dette kamera med USB-forbindelseskablet
(medfølger).
∫ Om opladningslampen
Lyser rødt:Oplader.
Slukket:Opladningen er fuldført.
(Når opladningen er fuldført, skal kameraet frakobles
strømstikket eller computeren.)
Blinker rødt:Fejl under opladning. (P69)
∫ Opladningstid
Når du bruger lysnetadapteren (medfølger)
OpladningstidCa. 130 min
• Opladningstiden angiver det tidspunkt, fra hvilket batteriet er helt afladet.
Opladningstiden kan variere, afhængig af hvordan batteriet bruges.
Opladningstiden for batteriet i varme/kolde miljøer, eller et batteri, som ikke er
blevet brug i lang tid, kan være længere end normalt.
12
DVQX1121 (DAN)
Klargøring/grundlæggende “Hurtig start”
Isætning af kortet (ekstraudstyr)
3
A Kontrollér, at kortet vender rigtigt.
• Skub det hele vejen ind, indtil du hører et “klik”, og vær opmærksom på hvilken ende du
indsætter.
For at fjerne kortet skal du skubbe kortet ind, indtil du hører et klik og derefter trække det
lige op.
Fastgøring/fjernelse af objektivet
4
• Træk objektivcylinderen ind ved fastgøring eller fjernelse af det udskiftelige objektiv
(H-FS12032).
• Skift objektiv, hvis der ikke er meget snavs eller støv.
• Du må ikke trykke på objektivets udløserknap A, når du fastgør det.
∫ Afmontering af objektiv
1Sæt objektivdækslet på.
2Drej objektivet i pilens retning, mens du
trykker på objektivets udløserknap B, og
tag den af.
• Hold på delen omkring bunden af objektivet
for at dreje det.
(DAN) DVQX1121
13
Klargøring/grundlæggende “Hurtig start”
Indstilling af dato/klokkeslæt (Tidsindstilling)
5
• Uret er ikke indstillet, når kameraet leveres.
1Tænd for kameraet.
2Tryk på [MENU/SET].
3Tryk p å 3/4 for at vælge sprog, og tryk på
[MENU/SET].
4Tryk på [MENU/SET].
5Tryk p å 2/1 for at vælge elementer (år, måned,
dag, time, minut), og tryk på 3/4 for
at foretage indstillingen.
6Tryk på [MENU/SET] for at foretage indstillingen.
7Når [Uret er blevet indstillet.] er valgt, tryk da på
[MENU/SET].
8Når [Angiv hjemegn] er valgt, tryk da på
[MENU/SET].
9Tryk på 2/1 for at vælge det land, du bor i, og
tryk derefter på [MENU/SET].
14
DVQX1121 (DAN)
Klargøring/grundlæggende “Hurtig start”
Træk objektivcylinderen ud
[Når det udskiftelige objektiv (H-FS12032)
6
anvendes]
∫ Sådan trækkes objektivet ud
Drej zoomringen i pilens retning 1 fra position A
(objektivet er trukket ind) til position B [12 mm til
32 mm (H-FS12032)] for at skyde objektivet ud.
• Når objektivcylinderen er trukket ind, kan der ikke tages
billeder.
C Objektivet trækkes ind
∫ Sådan trækkes objektivet ind
Drej zoomringen i pilens retning 2 fra position B
[12 mm til 32 mm (H-FS12032)] til position A for at
trække objektivet ind.
• Zoomringen synes at klikke i positionen 12 mm
(H-FS12032), men fortsætter med at dreje objektivet,
indtil den når position A.
• Hvis du ikke skal tage billeder, anbefaler vi, at du
trækker objektivet ind.
D Objektivet trækkes ud
Eksempel: H-FS12032
(DAN) DVQX1121
15
Klargøring/grundlæggende “Hurtig start”
MENU
Formatering af kortet (initialisering)
7
Formatér kortet, før du optager film med denne enhed.
Da data ikke kan gendannes efter formatering, skal du sørge for at
sikkerhedskopiere eventuelle data på forhånd.
> [Indstilling] > [Formater]
Sæt funktionsdrejeknappen på []
8
Sæt funktionsdrejeknappen på [¦].
• Indstillinger til de vigtigste funktioner justeres automatisk.
Sådan tager man billeder
9
1Hold kameraet forsigtigt med begge hænder, hold armene stille langs
siden og stå med fødderne en smule adskilt.
• Dæk ikke for blitzen, AF-hjælpelampen A, mikrofonen B eller højttaleren C
med fingrene eller andre genstande.
16
DVQX1121 (DAN)
Klargøring/grundlæggende “Hurtig start”
6060603.53.53.5
1/981/981/981/98
2Tryk lukkerknappen halvt ned for at indstille
fokus.
A Blændeværdi
B Lukkehastighed
C Fokusindikation
• Blændeværdien og lukkerhastigheden vises.
(Blinker rødt, hvis den korrekte eksponering ikke
opnås, undtagen hvis der er indstillet til blitz.)
• Når du har indstillet fokus på motivet, vises
fokusindikationen. (Hvis motivet ikke er i fokus,
blinker indikationen.)
3Tryk lukkerknappen helt ned (og endnu
længere) for at tage billedet.
• Pas på ikke at flytte kameraet, når du trykker ned på lukkerknappen.
• Hvis der er indstillet korrekt fokus på billedet, bliver billedet taget, da [Fokus/
Udløserprioritet] er indstillet til [FOCUS].
Check det billede, du har taget.
10
• Med funktionen [Autovisning] kan du få vist det billede, du
lige har taget.
• Tryk på [(] for at få vist billedet i afspilningsfunktionen.
(P47)
(DAN) DVQX1121
17
Klargøring/grundlæggende
1457663289
15 16121413
1711
10
Komponentnavne og -funktioner
∫ Kamerahus
Funktionsdrejeknap (P23)
1
Lukkerknap (P17)
2
Kameraets ON/OFF-knap (P14)
3
Selvudløser-indikator/
4
AF-hjælpelampe
[] (4K-billedfunktion) knappen
5
(P36)/[Fn1] knappen (P27)
Stereomikrofon
• Pas på ikke at dække mikrofonen med
6
fingeren. Det kan blive vanskeligt at
optage lyden.
Blitz
7
Referencemærke til fokusafstand
8
DVQX1121 (DAN)
18
[] (Post Fokus) knappen (P39)/
9
[Fn3]-knap (P27)
Strophul på skulderrem (P10)
10
Opladningslampe (P12)/
11
Lampe for Wi-Fi®-forbindelse (P59)
Objektivets tilpasningsmærke (P13)
12
Sensor
13
Fastspændingsanordning
14
Objektivets låsepind
15
Objektivudløserknap (P13)
16
Højttaler
17
Klargøring/grundlæggende
24
26
18
19
20
21
22
23
25
Touch-skærm (P24)/monitor (P66)
• Hvis informationen på skærmen ikke
vises længere efter længere tids
18
inaktivitet, skal du trykke på knappen
[DISP.] eller berøre skærmen for at få
vist informationen igen.
Greb til åbning af blitz
• Blitzen åbnes, og du kan nu optage
19
med blitzen.
Filmfunktionsknap (P45)
20
[(] (Afspilning)-knap (P47)
21
[HDMI]-stik
22
[USB/CHARGE]-stik (P11)
23
Drejeknap
• I denne brugervejledning drejer du på
drejeknappen som angivet i det
følgende.
24
Markørknapper (P22)
• Tryk på
markørknappen:
Val g a f
elementer eller
indstilling af
værdier osv.
udføres.
• I denne
betjeningsvejled
ning udtrykkes op og ned samt venstre
og højre side af markørknappen som
3/4/2/1.
3/[È] (Eksponeringskompensation)
• Hvis der anvendes stativ, skal man
sørge for, at stativet er stabilt, når
25
kameraet er fastgjort hertil.
1/[] (Hvidbalance)
• I sollys, neonlys eller under andre
lignende forhold, hvor farven hvid får
et rødligt eller blåligt skær, skal dette
element justeres til den farve af hvid,
som er tættest på det, der ses med det
blotte øje i overenstemmelse med
lyskilden.
2/[] (Auto-fokus)
• Med denne funktion kan du vælge de
fokuseringsmetoder, som bedst
passer til placeringen af motivet og
antallet af de motiver, der skal vælges.
• Brug denne knap for at gendanne
standardoptagelsesindstillingerne.
Fastgøringsdel til stativ
• Man må ikke fastgøre et stativ vha. en
skrue med en længde på 5,5 mm eller
30
fastgøre det mere sikkert til kameraet.
Det kan beskadige kameraet.
DVQX1121 (DAN)
20
Dæksel til jævnstrømskobler (P81)
• Når du anvender lysnetadapteren, skal
du huske at bruge Panasonics
jævnstrømskobler (DMW-DCC15A:
ekstraudstyr) og lysnetadapter
(DMW-AC10E: ekstraudstyr).
• Den valgfrie jævnstrømskobler
31
(DMW-DCC15) kan ikke anvendes.
• Brug altid en original Panasonic
lysnetadapter (DMW-AC10E:
ekstraudstyr).
• Hvis du bruger lysnetadapter
(ekstraudstyr), skal du bruge det
lysnetkabel, der leveres sammen med
lysnetadapteren (ekstraudstyr).
Udløserarm (P10, 13)
32
Kort-/batteridæksel (P10, 13)
33
∫ Om funktionsknappen
([Fn4]-[Fn8])
• Funktionsknapperne ([Fn4]-[Fn8]) (P27)
er touch-ikoner. Berør fanen [ ] på
optagelsesskærmen for at få dem vist.
Du kan gendanne standardoptagelsesindstillingerne ved at trykke på denne knap.
Prøv at trykke på denne knap, hvis funktionen i brug holder op med at virke eller
ikke virker, som den skal.
Mens optagelsesskærmen vises:
Tryk på [REC. SETTING RESET].
• Hvis optagelsesindstillingerne nulstilles,
nulstilles følgende indstilling også.
– Optagelse
• Indstillingerne [Ansigtsgenk.] og
[Profilopsætning] nulstilles ikke.
Indstilling af menuelementer
Tryk på [MENU/SET].
1
Tryk på 3/4 på markørknappen for at
2
vælge menuelementet, og tryk på
[MENU/SET].
Tryk på 3/4 på markørknappen for at
3
vælge indstillingen, og tryk på [MENU/
SET].
• Afhængigt af menuelementet, vises dets
indstilling muligvis slet ikke, eller den vises på en
helt anden måde.
(DAN) DVQX1121
25
Klargøring/grundlæggende
AFSAFS
AU
TO
603.5
AWB
50
p
L
4:3
0
∫ At skifte til andre menuer
1Tryk p å 2.
2Tryk p å 3/4 for at vælge et menuvælgerikon,
som f.eks. [].
• Menuskiftikonet kan også vælges ved at dreje
kontrolknappen.
3Tryk på [MENU/SET].
∫ Luk menuen
Tryk på [] eller tryk lukkerknappen halvt ned.
Omgående aktivering af ofte anvendte
menuer (lynmenuer)
Når du bruger lynmenuen, kan du let finde nogle af menuindstillingerne.
1Tryk på [] for at få vist lynmenuen.
2Drej kontrolknappen for at vælge
menuelementet, og tryk på 4 eller 3.
3Drej kontrolknappen for at vælge indstillingen.
4Peg på [] for at afslutte menuen, når
indstillingen er fuldført.
26
DVQX1121 (DAN)
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.