Перед использованием этого изделия, пожалуйста,
внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните
это руководство для дальнейшего использования.
Более подробная инструкция по эксплуатации приведена в
документе “Инструкция по эксплуатации для улучшения
характеристик (формат PDF)”. Чтобы прочитать инструкцию,
загрузите ее с веб-сайта. (P83)
EE
DVQX1124ZA
F0117HA0
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic.
Прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и
держите ее всегда под рукой. Просьба обратить внимание, что органы
управления, составные части и меню вашей цифровой фотокамеры могут
несколько отличаться от тех, что представлены на рисунках этой инструкции.
Тщательно соблюдайте законы об авторских правах.
• Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также других
опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от вашего
личного пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с
целью вашего личного пользования запись определённого материала может быть
запрещена.
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для снижения риска пожара, удара электрическим током или
повреждения изделия:
• Берегите это устройство от воздействия дождя, влажности, капель и
брызг.
• Используйте только рекомендуемое дополнительное оборудование.
• Не снимайте крышки.
• Не чините устройство самостоятельно. Доверьте обслуживание
квалифицированному персоналу.
Штепсельная розетка должна находиться вблизи аппаратуры и быть
легкодоступной.
• В случае неправильной замены элемента питания существует опасность
взрыва. Используйте для замены исключительно рекомендованный
изготовителем тип элемента питания.
• При утилизации элементов питания запросите в местных органах власти или у
продавца информацию по правильному способу утилизации.
• Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
• Не оставляйте аккумулятор(ы) на длительное время в автомобиле с закрытыми
окнами и дверями на солнце.
Предупреждение
Существует риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать,
нагревать свыше 60 xC или сжигать.
∫ Информация об адаптере переменного тока (поставляется в
комплекте)
ВНИМАНИЕ!
Для снижения риска пожара, удара электрическим током или
повреждения изделия:
• Не следует устанавливать или размещать данный аппарат в книжном
шкафу, встроенном шкафу или другом замкнутом пространстве.
Обеспечьте хорошую вентиляцию данного устройства.
• Камера находится в режиме ожидания, если подключен адаптер переменного
тока. Первичная цепь всегда находится “под электрическим напряжением”, если
адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.
Предосторожности при использовании фотокамеры
• Пользуйтесь только соединительным кабелем USB, который поставляется в
комплекте.
• Используйте “высокоскоростной микро-кабель HDMI” с логотипом HDMI.
Кабели, не соответствующие стандартам HDMI, работать не будут.
“Высокоскоростной микро-кабель HDMI” (штекер: тип D–тип A, длина: до 2 м)
Храните данное устройство как можно дальше от источников
электромагнитного излучения (например, микроволновых печей,
телевизоров, видеоигр и т.д.).
• При использовании данного устройства, размещенного на телевизоре или вблизи
него, снимки и/или звуки данного устройства могут искажаться под действием
электромагнитных волн.
• Не пользуйтесь данным устройством вблизи сотовых телефонов, так как это может
привести к помехам, отрицательно влияющим на снимки и/или звук.
(RUS) DVQX1124
3
• Записанные данные могут быть запорчены или снимки могут быть искажены под
действием сильных магнитных полей, создаваемых динамиками или крупными
двигателями.
• Электромагнитное излучение может отрицательно влиять на данное устройство,
вызывая искажение изображений и/или звука.
• Если на данное устройство негативно влияет электромагнитное оборудование и
устройство прекращает нормальную работу, выключите его, извлеките
аккумулятор или отключите сетевой адаптер (поставляется в комплекте)/сетевой
адаптер (DMW-AC10E: поставляется отдельно). Затем снова вставьте аккумулятор
или подключите сетевой адаптер и включите данное устройство.
Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или
высоковольтных линий.
• Если вы производите съемку возле радиопередатчиков или высоковольтных
линий, на записанные изображения и/или звук могут накладываться помехи.
• Перед чисткой фотокамеры выньте из нее аккумулятор или переходник
постоянного тока (DMW-DCC15A: поставляется отдельно) или отключите
сетевую вилку от розетки.
• Нельзя слишком сильно нажимать на монитор.
• Нельзя сильно нажимать на объектив.
• Не допускайте попадания на фотокамеру инсектицидов и летучих
химических веществ.
• Не допускайте длительного контакта резиновых или пластиковых
материалов с фотокамерой.
• Не используйте для очистки камеры такие растворители, как бензол,
разбавитель, спирт, моющие средства для кухни и т. д., поскольку это может
привести к ухудшению состояния внешнего корпуса либо отслоению
покрытия.
• Не оставляйте камеру с обращенным к солнцу объективом, поскольку
солнечные лучи могут привести к неисправности камеры.
• Пользуйтесь только поставляемыми шнурами и кабелями.
• Не удлиняйте шнуры и кабели.
• Во время обращения к памяти (записи, считывания и удаления изображений,
форматирования и т. п.) не выключайте данное устройство и не извлекайте
аккумулятор, карту или сетевой адаптер (поставляется в комплекте)/сетевой
адаптер (DMW-AC10E: поставляется отдельно). Кроме того, запрещается
подвергать камеру вибрации, ударам или воздействию статического
электричества.
• Электромагнитные волны, статическое электричество или падение фотокамеры
или карты могут вызвать повреждение или утерю хранящихся на ней данных. Мы
рекомендуем сделать резервную копию данных на ПК и пр.
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом
оборудовании. Если карта была отформатирована с помощью компьютера или
другого устройства, для обеспечения ее нормальной работы повторно
отформатируйте ее с помощью фотокамеры.
4
DVQX1124 (RUS)
• При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить
аккумулятор перед использованием.
• Данный аккумулятор является литиево-ионным аккумулятором. Если
температура слишком высокая или слишком низкая, то рабочее время
аккумулятора сокращается.
• При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера.
Это не свидетельствует о неисправности.
• Не оставляйте металлические предметы (например, скрепки) рядом с
областью контактов сетевой вилки или рядом с аккумуляторами.
• Храните аккумулятор в сухом прохладном месте с относительно стабильной
температурой: (рекомендуемая температура: 15 oC до 25 oC, рекомендуемая
влажность: 40%RH до 60%RH)
• Не храните аккумулятор полностью заряженным в течение длительного времени. При длительном хранении аккумулятора рекомендуется заряжать его
один раз в год. После полной разрядки аккумулятора выньте его из фотокамеры и
храните отдельно от фотокамеры.
< Предупреждение >
Следуйте нижеприведённым правилам, если иное не указано в
других документах.
1. Устанавливайте прибор на твёрдой плоской поверхности, за
исключением отсоединяемых или несъёмных частей.
2. Хранить в сухом, закрытом помещении.
3. Во время транспортировки не бросать, не подвергать
излишней вибрации или ударам о другие предметы.
4. Утилизировать в соответствии с национальным и/или
местным законодательством.
Правила и условия реализации не установлены изготовителем и
должны соответствовать национальному и/или местному
законодательству страны реализации товара.
(RUS) DVQX1124
5
Содержание
Информация для вашей
безопасности...................................2
Подготовка/основные
операции
Выполнение снимков с
одновременной автоматической
настройкой параметра
(запись с брекетингом)..................45
Запись видеоролика/
видеоролика 4K .............................46
Уход за камерой..............................7
Стандартные принадлежности ......8
Информация о картах, которые
можно использовать с данной
Возможные операции с помощью
функции Wi-Fi
Управление с помощью
смартфона/планшета....................61
®
..............................60
Другое
Скачивание программного
обеспечения...................................66
Отображение на мониторе ...........67
Устранение неисправностей ........70
Технические характеристики ........75
Набор принадлежностей
цифровой фотокамеры .................82
Чтение инструкции по эксплуатации
(формат PDF) ................................83
Подготовка/основные операции
Уход за камерой
Не подвергайте камеру воздействию сильной вибрации, ударных
нагрузок или давления.
• Объектив, монитор и внешний корпус могут быть повреждены в случае
использования фотокамеры в следующих условиях.
Также возможно возникновение неисправностей или отсутствие записи
изображений, если произойдет следующее:
– Падение камеры или воздействие ударной нагрузки.
– Нажатие с усилием на объектив или монитор.
Данная камера не является пыле-, влаго- и водонепроницаемой.
Избегайте пользования камерой в местах концентрации пыли, воды, песка и т. п.
• Жидкость, песок и прочие посторонние вещества могут попадать на участки возле
объектива, кнопок и т. п. Необходимо соблюдать особую осторожность, поскольку
это может привести не только к неисправности, но и к невозможности ремонта.
– Места с большим количеством песка или пыли.
– Места, в которых возможен контакт данной камеры с водой, например, при
использовании в дождливый день или на пляже.
Не касайтесь внутренней части крепления корпуса цифровой камеры.
Поскольку матрица является высокоточным изделием, это может
привести к ее неисправности или повреждению.
Если на монитор попадет песок, пыль или жидкость, например капли воды,
вытрите их сухой мягкой тканью.
– В противном случае монитор может неправильно реагировать на сенсорные операции.
Держите предметы, чувствительные к действию магнитных полей
(креди тны е карты и т. п. ), подальше от фото кам еры . В прот ивном случае
из-за магнитных полей их данные могут быть повреждены, и они станут
непригодными для использования.
∫ Информация о конденсации (когда запотевает объектив или монитор)
• Конденсация происходит, когда окружающая температура или влажность изменяются.
Остерегайтесь конденсации, поскольку она вызывает появление пятен на объективе или
мониторе, плесени и приводит к сбоям в работе фотокамеры.
• Если произошла конденсация, выключите камеру и оставьте ее примерно на
2 часа. Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с
температурой окружающей среы.
О встроенном программном обеспечении сменного объектива
Для более плавной записи рекомендуется обновить встроенное программное
обеспечение сменного объектива до последней версии.
• Чтобы узнать последнюю информацию о встроенном программном
обеспечении или скачать его, посетите указанный ниже сайт поддержки:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
• Чтобы проверить версию встроенного программного обеспечения сменного объектива,
прикрепите его к корпусу фотокамеры и выберите [Просм.версии] в меню [Настр.].
(RUS) DVQX1124
7
Подготовка/основные операции
Стандартные принадлежности
Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех
принадлежностей.
Номера изделий верны по состоянию на январь 2017 г. Они
могут изменяться.
Корпус цифровой камеры
(В данной инструкции по эксплуатации называется корпус
камеры.)
1 Сменный объектив
2 Крышка объектива
Батаpeйный блок
(Далее в тексте батаpeйный блок или
3
аккумулятор)
Зарядите аккумулятор перед
использованием.
4 Сетевой адаптер
5 Соединительный кабель USB
6 Наплечный ремень
¢1 В данной инструкции по эксплуатации
называется объективом.
¢2 На момент покупки прикреплена к
сменному объективу.
• Сменный объектив (H-FS12032) на момент
покупки прикреплен к корпусу фотокамеры.
• В дальнейшем по тексту карта памяти
microSD, карта памяти microSDHC и карта
памяти microSDXC обозначаются как карта.
• Карта поставляется отдельно.
• Основой описания в данной инструкции по эксплуатации служит сменный
объектив (H-FS12032).
• При утере принадлежностей, поставляемых в комплекте, обратитесь в пункт
продажи или компанию Panasonic. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
¢1
¢2
1
H-FS12032
2
VYF3562
3
DMW-BLH7E
4
SAE0012D
5
K1HY04YY0106
6
VFC5071
8
DVQX1124 (RUS)
Подготовка/основные операции
Информация о картах, которые можно
использовать с данной камерой
Карта памяти microSD
(2 ГБ)
Карта памяти microSDHC
(4 ГБ до 32 ГБ)
Карта памяти microSDXC
(64 ГБ)
• Данная камера совместима с картами памяти
microSDHC/microSDXC стандарта UHS-I UHS класса
скорости 3.
• Работа карт, указанных слева, подтверждена с
помощью карт производства Panasonic.
∫ Информация о записи видеороликов/фотоснимков 4K и значениях
класса скорости
Используйте карту, соответствующую указанным ниже значениям класса
скорости SD или класса скорости UHS.
[Формат
записи]
[AVCHD]Все
[MP4]FHD/HD
[MP4]4K
При записи в режиме 4K Фото /
• Класс скорости SD и класс скорости UHS — это стандарты скорости для
непрерывной записи. Класс скорости можно проверить на стороне с наклейкой и т.
п. карты памяти.
• Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
• Информация о количестве записываемых снимков и доступном времени
видеосъемки приведена в документе "Инструкция по эксплуатации для улучшения
характеристик (формат PDF)".
• Храните карту памяти в недоступном для детей месте во избежание ее
проглатывания детьми.
[Кач-во зап.]Класс скоростиПример наклейки
Класс 4 или выше
UHS класса
скорости 3
[Пост-фокус]
UHS класса
скорости 3
(RUS) DVQX1124
9
Подготовка/основные операции “Краткое руководство по началу работы”
Краткое руководство по началу работы
• Убедитесь, что фотокамера выключена.
Прикрепление наплечного ремня
1
• Рекомендуется прикреплять наплечный ремень при использовании камеры
во избежание ее падения.
•Выполните шаги с 1 по 8 и затем прикрепите другую
сторону наплечного ремня.
• Плечевой ремень следует надевать на шею.
– Не оборачивайте его вокруг шеи.
– Это может привести к травме или несчастному случаю.
• Не допускайте, чтобы до наплечного ремня могли
дотянуться маленькие дети.
– Неуместное обертывание его вокруг шеи может
привести к несчастному случаю.
Зарядка аккумулятора
2
∫ Установка аккумулятора
• Всегда используйте оригинальные аккумуляторы Panasonic (DMW-BLH7E).
• При использовании других аккумуляторов качество работы данного
продукта не гарантируется.
• Внимательно следите за ориентацией аккумулятора, вставляйте его до конца,
пока не услышите звук фиксации, затем проверьте фиксацию рычажком A.
Потяните рычажок A в направлении стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
DVQX1124 (RUS)
10
Подготовка/основные операции “Краткое руководство по началу работы”
∫ Зарядка аккумулятора
• Аккумулятор рекомендуется заряжать в местах с окружающей температурой
от 1 0 oC до 30 oC (приблизительно равной температ уре аккумулятора).
Убедитесь, что камера выключена.
Гнездо [USB/CHARGE]A Индикатор зарядки
• Расположите фотокамеру вертикально
и найдите внизу разъем.
• Проверьте направление разъемов и
вставьте/извлеките штекер, не
допуская перекосов.
(Если вставить штекер под углом или в
неправильном направлении, могут
возникнуть проблемы в связи с
деформацией разъема.)
Подключайте устройства только к
правильным разъемам. В противном
случае может возникнуть
неисправность.
• Пользуйтесь только соединительным кабелем USB, который поставляется в
комплекте.
• Пользуйтесь только поставляемым в комплекте адаптером переменного тока.
• Сетевой адаптер (поставляется в комплекте) и соединительный кабель USB
(поставляется в комплекте) предназначены только для этой камеры. Не
используйте их с другими устройствами.
B Сетевой адаптер переменного тока
(поставляется в комплекте)
C В розетку питания
D ПК (включен)
E Соединительный кабель USB
(поставляется в комплекте)
(RUS) DVQX1124
11
Подготовка/основные операции “Краткое руководство по началу работы”
Зарядка от сетевой розетки
Подключите сетевой адаптер (поставляется в комплекте) к камере с
помощью соединительного кабеля USB (поставляется в комплекте) и
вставьте сетевой адаптер (поставляется в комплекте) в сетевую
розетку.
• Фотокамера потребляет небольшое количество энергии даже после ее
выключения установкой выключателя фотокамеры на [OFF]. Если данное
изделие не будет использоваться длительное время, для экономии энергии
отключите сетевой адаптер (поставляется в комплекте) от электрической
розетки.
Зарядка от компьютера
Подключите камеру к компьюте ру с помощью с оединительного кабеля
USB (поставляется в комплекте).
∫ Об индикаторе зарядки
Светится
красным
цветом:Зарядка.
Выключен:Зарядка завершена.
(После завершения зарядки отсоедините камеру от
сетевой розетки или компьютера.)
Мигает красным
цветом:
Ошибка при зарядке. (P70)
∫ Время подзарядки
При использовании сетевого адаптера переменного тока (поставляется в
комплекте)
Время подзарядкиПрибл. 130 мин
• Время зарядки указано для полностью разряженного аккумулятора.
Время зарядки может быть разным в зависимости от способа
использования аккумулятора.
Для зарядки аккумулятора в жарких/холодных местах или аккумулятора,
который н е ис пользова лся в теч ени е дол гого времен и, мо жет п отребоваться
больше времени, чем обычно.
• Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
12
DVQX1124 (RUS)
Подготовка/основные операции “Краткое руководство по началу работы”
Установка карты (поставляется отдельно)
3
A Проверьте ориентацию карты.
• Надежно вставьте ее до конца, пока не услышите щелчок. Внимательно при этом
следите за направлением, в котором вы ее вставляете.
Чтобы извлечь карту, нажмите на карту, чтобы она щелкнула, затем извлеките
карту, не допуская перекосов.
Прикрепление/снятие объектива
4
• При прикреплении или снятии сменного объектива (H-FS12032) необходимо
втянуть тубус объектива.
• Производите смену объектива в местах, где нет грязи и пыли.
• Не нажимайте кнопку открытия объектива A в процессе установки
объектива.
разблокировки объектива B, поверните
объектив до упора в направлении
стрелки, а потом снимите.
• Поворачивая объектив, держитесь за его
основание.
(RUS) DVQX1124
13
Подготовка/основные операции “Краткое руководство по началу работы”
Настройка даты/времени (настройка часов)
5
• На момент поставки камеры часы не выставлены.
1Включите фотокамеру.
2Нажмите [MENU/SET].
3Нажатием 2/1 выберите элементы (год,
месяц, день, час, минута), и нажатием
3/4 выполните установку.
4Нажмите [MENU/SET] для установки.
5Когда появится [Установка часовзавершена.],
нажмите [MENU/SET].
6Когда появится [Установите
домашнийрегион], нажмите [MENU/SET].
7Нажмите 2/1 для выбора домашнего
региона, а затем нажмите [MENU/SET].
14
DVQX1124 (RUS)
Подготовка/основные операции “Краткое руководство по началу работы”
Выдвиньте тубус объектива
[При использовании сменного объектива
6
(H-FS12032)]
∫ Выдвиган ие объектива
Поверните кольцо трансфокатора в направлении
стрелки 1 из положения A (объектив втянут) в
положение B [от 12 мм до 32 мм (H-FS12032)],
чтобы выдвинуть объектив.
• Если тубус объектива втянут, изображения записать
нельзя.
C Объектив втянут
∫ Втягивание объектива
Поверните кольцо трансфокатора в направлении
стрелки 2 из положения B [от 12 мм до 32 мм
(H-FS12032)] в положение A, чтобы втянуть
объектив.
• Кольцо трансфокатора достигнет щелчка в
положении 12 мм (H-FS12032), однако продолжайте
поворачивать объектив до положения A.
• Если вы не записываете изображения,
рекомендуется втянуть объектив.
D Объектив выдвинут
Пример: H-FS12032
(RUS) DVQX1124
15
Подготовка/основные операции “Краткое руководство по началу работы”
MENU
Форматирование карты памяти
7
(инициализация)
Прежде чем вести съемку с помощью данного устройства, выполните
форматирование карты памяти.
Поскольку после форматирования данные не восстанавливаются,
заранее сделайте резервную копию нужных данных.
> [Настр.] > [Форматир.]
Установите диск выбора режима на []
8
Установите диск выбора режима на [¦].
• Настройки основных функций регулируются
автоматически.
Выполнение снимков
9
1Держите фотокамеру осторожно обеими руками, держите руки
неподвижно по бокам и слегка расставьте ноги.
• Не закрывайте пальцами или другими предметами вспышку,
вспомогательную лампочку автофокусировки A, микрофон B или
динамик C.
16
DVQX1124 (RUS)
Подготовка/основные операции “Краткое руководство по началу работы”
6060603.53.53.5
1/981/981/981/98
2Для фокусировки нажмите наполовину
кнопку затвора.
A Показатель диафрагмы
B Скорость затвора
C Индикатор фокусировки
• Отображаются значение диафрагмы и скорость
затвора.
(Они будут мигать красным, если правильная
экспозиция не достигается, за исключением
установки на вспышку.)
• Когда объект сфокусирован, отображается
индикатор фокусировки. (Когда объект не
сфокусирован, индикатор мигает.)
3Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку
затвора до конца (нажмите ее дальше).
• При нажатии кнопки затвора старайтесь не перемещать фотокамеру.
• После корректной фокусировки изображения будет сделан снимок,
поскольку изначально параметр [Приор. фок./спуска] был выставлен на
[FOCUS].
Проверьте сделанный снимок
10
• С помощью функции [Авт. просм.] отображается только
что сделанный снимок.
• Чтобы отобразить снимок в режиме воспроизведения,
нажмите [(]. (P48)
микрофон пальцам и. Это м ожет
затруднить запись звука.
Вспышка
7
Метка отсчета фокусного расстояния
8
DVQX1124 (RUS)
18
Кнопка [] (Пост-фокус) (P40)/
9
Кнопка [Fn3] (P27)
Ушко для плечевого ремня (P10)
10
Индикатор зарядки (P12)/
11
Индикатор соединения Wi-Fi® (P60)
Метка установки объектива (P13)
12
Датчик
13
Крепление
14
Стопорный штифт объектива
15
Кнопка отсоединения объектива (P13)
16
Динамик
17
Подготовка/основные операции
24
26
18
19
20
21
22
23
25
Сенсорный экран (P24)/монитор (P67)
• Если информация на экране
больше не отображается из-за того,
что какое-то время не было
18
операций, нажмите кнопку [DISP.]
или коснитесь экрана, чтобы снова
показать информацию.
Рычажок открытия вспышки
• Открывается вспышка, и становится
19
возможной съемка со вспышкой.
Кнопка видеосъемки (P46)
20
[(] кнопка (воспроизведения) (P48)
21
Гнездо [HDMI]
22
Гнездо [USB/CHARGE] (P11)
23
Диск управления
• В данной инструкции по
эксплуатации поворот диска
управления указывается
следующим образом.
24
Кнопки курсора (P22)
• Нажатие кнопки
курсора:
выполняется
выбор параметров
или установка
значений и т. д.
•В этой
инструкции по
эксплуатации
нажатие кнопки курсора вверх, вниз,
влево и вправо указано в виде 3/4/
2/1.
3/[È] (Компенсация экспозиции)
• Используйте эту функцию, если
невозможно добиться подходящей
экспозиции из-за разницы в яркости
25
между объектом и задним планом.
1/[] (Баланс белого)
• На солнеч ном с вету, под ламп ами
накаливания или в других подобных
условиях объекты белого цвета
приобретают красноватый или
голубоватый оттенок, данный элемент
корректирует белый цвет, устанавливая
его ближе к тому, который виден глазом,
в соответствии с источником света.
2/[] (Режим автоматической
фокусировки)
• Это позволяет выбирать метод
фокусирования, соответствующий
размещению и количеству объектов.
• Нельзя надежно прикрепить штатив
к фотокамере с помощью винта
30
длиной 5,5 мм или более. Это
может привести к ее повреждению
фотокамеры.
DVQX1124 (RUS)
20
Крышка отсека для переходника
постоянного тока (P82)
• При использовании сетевого адаптера
убедитесь в том, что используются
переходник постоянного тока
(DMW-DCC15A: поставляется
отдельно) и сетевой адаптер
Panasonic (DMW-AC10E:
поставляется отдельно).
• Переходник постоянного тока
31
(DMW-DCC15), который поставляется
отдельно, использовать нельзя.
• Всегда используйте фирменный
сетевой адаптер Panasonic
(DMW-AC10E: поставляется
отдельно).
• Сетевой адаптер (поставляется
отдельно) следует использовать
только с сетевым шнуром,
поставляемым вместе с сетевым
адаптером (поставляется отдельно).
Запирающий рычажок (P10, 13)
32
Дверца отсека для карты памяти/
33
аккумулятора (P10, 13)
∫
Информация о функциональных
кнопках ([Fn4] – [Fn8])
• Роль функциональных кнопок ([Fn4] –
[Fn8]) (P27) играют сенсорные значки.
Чтобы их отобразить, коснитесь
вкладки [ ] на экране записи.
∫ Объектив
345 612
H-FS12032
Подготовка/основные операции
1Поверхность объектива
2Телережим
3Кольцо трансфокатора
4Широкоугольный режим
5Точка контакта
6Метка установки объектива (P13)
(RUS) DVQX1124
21
Подготовка/основные операции
Основные операции
Отрегулируйте угол монитора
• Следите за тем, чтобы не зажать палец и т. п. монитором.
• Поворачивая монитор, старайтесь не нажимать на него
слишком сильно. Иначе это может привести к появлению
царапин и неисправности.
• Если данная камера не используется, полностью закройте
монитор обратно в исходное положение.
∫ Съемка с разных ракурсов
Монитор можно поворачивать в соответствии с необходимостью. Это удобно,
поскольку таким образом можно делать снимки с различных ракурсов,
регулируя положение монитора.
Автопортретный снимокСъемка с низкого ракурса
• Если повернуть монитор, как показано на
рисунке, включается режим автосъемки.
(P29)
Кнопки курсора/Кнопка [MENU/SET]
Нажатие кнопки курсора:
выбор элементов или настройка значений и т. д.
Нажатие [MENU/SET]:
выполняется подтверждение параметров и т. д.
• В этой инструкции по эксплуатации нажатие кнопки курсора
вверх, вниз, влево и вправо указано в виде 3/4/2/1.
DVQX1124 (RUS)
22
Подготовка/основные операции
Диск выбора режима (выбор режима записи)
Выбор режима путем вращения диска
переключения режимов.
• Медленно вращайте диск переключения режима
для выбора необходимого режима.
Интеллектуальный автоматический режим (P27)
Интеллектуальный автоматический режим плюс (P28)
Режим программы АЭ
Запись выполняется при показателе диафрагмы и выдержке,
установленными фотокамерой.
Режим приоритета диафрагмы АЭ
Скорость затвора определяется автоматически в соответствии
с установленным показателем диафрагмы.
Режим приоритета выдержки АЭ
Показатель диафрагмы определяется автоматически в
соответствии с установленной скоростью затвора.
Режим ручной экспозиции
Экспозиция настраивается в соответствии с показателем
диафрагмы и скоростью затвора, установленными вручную.
Режим панорамного снимка
В этом режиме можно выполнять панорамные снимки.
Режим подсказки для сцены
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с
записываемой сценой.
Режим "Д ети"
Этот режим позволяет выполнять снимки детей.
Режим “Портрет”
Этот режим позволяет выполнять портретные снимки.
Режим творческого управления
Запись с проверкой эффектов изображения.
(RUS) DVQX1124
23
Подготовка/основные операции
2.0X
Сенсорная панель (сенсорные операции)
У данного устройства емкостная сенсорная панель. Касайтесь панели
непосредственно кончиком пальца.
∫ Касание
Коснуться и убрать палец с сенсорного экрана.
• При выборе функций с помощью сенсорного экрана касайтесь центра нужного
значка.
При простом прикосновении к объекту фотокамера
×
Сенсорный
затвор
AE
АЭ касанием
выполняет на нем фокусировку и автоматически делает
снимок.
Прикоснитесь к объекту, на котором
нужно сфокусироваться, а затем
сделайте снимок.
Можно легко установить оптимальную яркость для места
прикосновения.
1 Прикоснитесь к объекту, для которого нужно
установить оптимальную яркость.
2 Коснитесь [Уст.].
∫ Перетаскивание
Двигать пальцем, не убирая его с экрана.
Может также использоваться при
воспроизведении для перехода к
следующему изображению.
Fn4
Fn5
Fn6
Fn7
SNAP
Fn8
∫ Щипок (увеличение/уменьшение)
Касайтесь сенсорной панели жестом щипка
двумя пальцами, раздвигая (увеличение) или
сдвигая (уменьшение) пальцы.
Нажав этой кнопку, можно восстановить настройки записи по умолчанию.
Попробуйте нажать эту кнопку, когда используемая функция прекращает
работать или не работает надлежащим образом.
Когда отображается экран
записи:
нажмите [REC. SETTING
RESET].
• При сбросе настроек записи также
сбрасывается следующая настройка.
– Режим срабатывания затвора
• Настройки [Опред. лица] и [Установ.
профиля] не сбрасываются.
Настройка элементов меню
Нажмите [MENU/SET].
1
Нажатием 3/4 на кнопке курсора
2
выберите пункт меню и нажмите
[MENU/SET].
Нажатием 3/4 на кнопке курсора
3
выберите настройку и нажмите
[MENU/SET].
• В случае некоторых пунктов меню его
настройка может не отображаться либо
отображаться по-другому.
(RUS) DVQX1124
25
Подготовка/основные операции
AFSAFS
AU
TO
603.5
AWB
50
p
L
4:3
0
∫ Переключение на другие меню
1Нажмите 2.
2Нажмите 3/4, чтобы выбрать значок
выбора меню, например [].
• Значок переключения меню также можно
выбрать, поворачивая диск управления.
3Нажмите [MENU/SET].
∫ Закройте меню
Нажмите [] или наполовину нажмите кнопку затвора.
Мгновенный вывод на экран часто
используемых пунктов меню
(меню быстрого доступа)
Использование быстрого меню облегчает поиск некоторых настроек меню.
1Чтобы отобразить быстрое меню, нажмите [].
2Поверните диск управления для выбора
пункта меню, а затем нажмите 4 или 3.
3Поверните диск управления, чтобы
выбрать настройку.
4Нажмите [] для выхода из меню
после завершения настройки.
26
DVQX1124 (RUS)
Запись
MENU
Назначение кнопкам часто
используемых функций
(функциональные кнопки)
Можно назначить функции записи и т. п. определенным кнопкам и значкам.
• Некоторые функции нельзя назначить, в зависимости от функциональной кнопки.
1Выберите меню. (P25)
> [П ользо в.] > [ Наст р.кн . Fn] > [Настройка в режиме
зап.]/[Настройка в режиме воспр.]
2Нажатием 3/4 выберите функциональную
кнопку, которой хотите назначить функцию,
а затем нажмите [MENU/SET].
3Нажатием 3/4 выберите функцию, которую
нужно назначить, а затем нажмите [MENU/
SET].
• Экран назначения функций, показанный в шаге 3 выше, можно отобразить,
удерживая функциональную кнопку ([Fn1] – [Fn3]) в течение 2 секунд.
Съемка с помощью автоматической
функции (Интеллектуальный
автоматический режим)
Режим записи:
В этом режиме камера выбирает оптимальные настройки для предмета
съемки и сцены; рекомендуется для тех, кто не хочет задумываться о
параметрах, оставляя их на усмотрение камеры.
Установите диск выбора режима на
1
[¦].
• Камера переключится либо в
интеллектуальный автоматический режим,
либо в интеллектуальный автоматический
режим плюс — в тот, который использовался
позднее.
На момент покупки установлен интеллектуальный автоматический режим
плюс. (P28)
(RUS) DVQX1124
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.