Panasonic DC-GX800K User Manual [pt]

Instruções Básicas de Funcionamento

Câmara Digital/ Kit de Lentes

Modelo nº DC-GX800K

Antes de utilizar este produto, leia estas instruções com atenção e guarde este manual para consultas futuras.

Instruções de funcionamento mais detalhadas disponíveis em “Instruções de Funcionamento para características avançadas (formato PDF)”. Para as ler, descarregue-as a partir do website. (P82)

Web Site: http://www.panasonic.com

DVQX1119ZA

EC

F1216HA0

Prezado Cliente,

Gostaríamos de aproveitar esta oportunidade para lhe agradecer a aquisição desta Câmara Digital Panasonic. Por favor, leia atentamente estas Instruções de Funcionamento e mantenha-as à mão para futuras referências. Tenha em conta que os controlos e componentes reais, itens de menu, etc. da sua Câmara Digital podem parecer ligeiramente diferentes daqueles mostrados nas ilustrações nestas Instruções de Funcionamento.

Preste atenção às leis dos direitos de autor.

A gravação de fitas ou de discos pré-gravados ou outro material publicado ou divulgado com propósitos diferentes da sua utilização privada pode infringir as leis dos direitos de autor. Mesmo para uso privado, a gravação de certos materiais pode ser restrita.

Informações para a sua Segurança

AVISO:

Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou danos no produto,

Não exponha esta unidade à chuva, humidade, pingos ou salpicos.

Usar apenas os acessórios recomendados.

Não retire as coberturas.

Não tente reparar a unidade sozinho. Consulte pessoal qualificado para proceder à reparação.

A tomada deverá estar perto do equipamento e ser facilmente acessível.

Marca de identificação do produto

Produto

Localização

 

 

Câmara Digital

Fundo

Traseira (quando o monitor for rodado)

 

 

 

2DVQX1119 (POR)

Declaração de Conformidade (DoC)

A “Panasonic Corporation” declara que este produto se encontra em conformidade com os requisitos fundamentais e com as outras provisões relevantes da Diretiva 1999/5/CE.

Os clientes podem descarregar uma cópia da DoC original para os nossos produtos R&TTE a partir do nosso servidor DoC: http://www.doc.panasonic.de

Contacto com um Representante Autorizado:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemanha

Este produto tem o propósito de se conetar a um ponto de acesso WLAN de 2,4 GHz.

Acerca do conjunto da bateria

CUIDADO

Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Substitua apenas pelo tipo recomendado pelo fabricante.

Quando eliminar as baterias, contacte as autoridades locais ou o revendedor para se informar quanto ao método correto de eliminação.

Não aqueça nem exponha ao fogo.

Não deixe a(s) bateria(s) num automóvel exposta(s) à luz direta do sol durante um longo período de tempo com as portas e janelas fechadas.

Aviso

Risco de fogo, explosão e queimaduras. Não desmonte, aqueça acima dos

60xC nem incinere.

Acerca do adaptador AC (fornecido)

CUIDADO!

Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou danos no produto,

Não instale nem coloque esta unidade numa estante, armário ou outro espaço reduzido. Certifique-se de que esta unidade está bem ventilada.

A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada.

(POR) DVQX1119

3

Cuidados a ter durante a utilização

Não use quaisquer outros cabos de ligação USB, exceto o fornecido.

Use um “micro cabo HDMI de alta velocidade” com o logótipo HDMI.

Os cabos que não estejam em conformidade com as normas HDMI não funcionam. “Micro cabo HDMI de alta velocidade” (ficha: Tipo D–Tipo A, comprimento: Até 2 m)

Mantenha esta unidade o mais afastada possível de equipamento eletromagnético (como microondas, televisões, consolas de vídeo, etc.).

Se utilizar esta unidade sobre ou perto de uma televisão, as imagens e/ou o som nesta unidade podem ficar distorcidos devido à radiação de ondas eletromagnéticas.

Não utilize esta unidade perto de um telemóvel, porque, desta forma, pode causar interferências que afetam adversamente as imagens e/ou o som.

Os dados gravados podem ser danificados ou as imagens podem ser distorcidas em campos magnéticos fortes criados por altifalantes ou grandes motores.

A radiação de ondas eletromagnéticas pode afetar adversamente esta unidade, causando distúrbios nas imagens e/ou som.

Se esta unidade for afetada adversamente por equipamento eletromagnético e deixar de funcionar corretamente, desligue esta unidade e retire a bateria, ou desligue o adaptador AC (fornecido)/ adaptador AC (DMW-AC10E: opcional). De seguida, volte a colocar a bateria, ou volte a ligar o adaptador AC e ligue esta unidade.

Não utilize esta unidade perto de transmissores de rádio ou linhas de alta tensão.

Se gravar perto de transmissores de rádio ou linhas de alta tensão, as imagens e/ou sons gravados podem ser adversamente afetados.

Antes de limpar a câmara, retire a bateria ou o acoplador DC (DMW-DCC15A: opcional), ou retire a ficha da tomada.

Não prima o monitor com força excessiva.

Não prima a lente com força excessiva.

Não pulverize inseticidas ou produtos químicos voláteis na câmara.

Não mantenha produtos de borracha ou de plástico em contacto com a câmara durante um longo período de tempo.

Não use solventes, como benzeno, diluente, álcool, detergentes de cozinha, etc., para limpar a câmara, pois estes podem deteriorar a estrutura externa, ou o revestimento pode descascar.

Não deixe a câmara com a lente virada para o sol. Isso pode dar origem a um mau funcionamento.

4DVQX1119 (POR)

Utilize sempre os fios e cabos fornecidos.

Não aumente os fios ou os cabos.

Durante o acesso (escrita da imagem, leitura e apagamento, formatação, etc.), não desligue esta unidade, não retire a bateria, cartão nem desligue o adaptador AC (fornecido)/adaptador AC (DMW-AC10E: opcional). Além disso, não sujeite a câmara a vibrações, impactos ou eletricidade estática.

Os dados no cartão podem ficar danificados ou perdidos, devido às ondas eletromagnéticas, eletricidade estática ou falha da câmara ou do cartão. Recomendamos que guarde os dados importantes num PC, etc.

Não formate o cartão no seu PC ou noutro equipamento. Formate-o apenas na câmara, para assegurar um funcionamento correto.

Quando a câmara é adquirida, a bateria não está carregada. Carregue a bateria antes da utilização.

A bateria é uma bateria de ião de lítio recarregável. Se a temperatura for demasiado alta ou baixa, o tempo de funcionamento da bateria torna-se menor.

A bateria fica quente após o uso e durante ou após o carregamento. A câmara também fica quente durante o uso. No entanto, isto não é um mau funcionamento.

Não deixe itens de metal (como clipes) perto das áreas de contacto da ficha, ou perto das pilhas.

Guarde a bateria num local fresco e seco com uma temperatura relativamente estável: (Temperatura recomendada: 15 oC a 25 oC, Humidade recomendada: 40%RH a 60%RH)

Não guarde a bateria durante muito tempo completamente carregada. Quando guardar a bateria durante um longo período de tempo, recomendamos que a carregue uma vez por ano. Retire a bateria da câmara e guarde-a novamente quando ficar completamente descarregada.

Estes símbolos indicam que tem de separar os resíduos elétricos e eletrónicos ou baterias gastas.

Para informação mais detalhada, consulte o “Instruções de Funcionamento para características avançadas (formato PDF)”.

 

(POR) DVQX1119

5

 

Índice

 

Informações para a sua Segurança ....

2

Preparação/Básico

 

Cuidados a ter com a câmara ..........

7

Acessórios Padrão ...........................

8

Acerca dos cartões que podem ser

 

utilizados nesta unidade...................

9

Guia de início rápido.......................

10

Nomes e Funções dos

 

Componentes .................................

18

Operações básicas.........................

22

Configurar os itens do menu ..........

25

Chamar instantaneamente os

 

menus usados frequentemente

 

(Menu Rápido)................................

26

Atribuir funções usadas

 

frequentemente aos botões

 

(botões de funções)........................

27

Gravação

 

Tirar fotografias com a função

 

automática (Modo Automático

 

Inteligente)......................................

27

Tirar fotografias de si mesmo

 

([Auto-disparo])...............................

29

Ajustar a focagem

 

automaticamente............................

33

Ajustar a focagem manualmente....

34

Gravar fotos 4K ..............................

36

Controlar a focagem após a

 

gravação (pós-focagem/

 

sobreposição de focagem) .............

39

Usar o disparo contínuo/

 

temporizador (Modo drive) .............

43

6

DVQX1119 (POR)

 

Tirar fotografias enquanto ajusta

 

automaticamente uma definição

 

(gravação do enquadramento)........

44

Gravar filme/filme 4K ......................

45

Reprodução

 

Reprodução de imagens.................

47

Reprodução de Filmes....................

48

Apagar imagens..............................

49

Menu

 

Lista de menus................................

50

Wi-Fi

 

O que pode fazer com a

 

função Wi-Fi®..................................

59

Controlar com um Smartphone/

 

tablet ...............................................

60

Outros

 

Descarregar o software...................

65

Visor do Monitor..............................

66

Resolução de problemas ................

69

Especificações................................

74

Sistema de Acessórios da Câmara

 

Digital..............................................

81

Ler as instruções de funcionamento

(formato PDF) .................................

82

Preparação/Básico

Cuidados a ter com a câmara

Não exponha a fortes vibrações, choques ou pressões.

A lente, monitor ou estrutura externa podem ficar danificados se usar nas seguintes condições.

Também pode funcionar mal ou a imagem pode não ser gravada se:

Deixar cair ou bater com a câmara.

Premir com força a lente ou o monitor.

Esta câmara não é à prova de pó/pingos/água.

Evite usar a câmara num local com muito pó, água, areia, etc.

Líquidos, areia e outro material estranho podem entrar no espaço em redor da lente, botões, etc. Tenha especial atenção, pois isso pode causar maus funcionamentos, mas também tornar o aparelho irreparável.

Locais com muita areia ou pó.

Locais onde a água possa entrar em contacto com esta unidade, como a utilização num dia de chuva ou numa praia.

Não coloque as mãos dentro da montagem da estrutura da câmara digital. Como a unidade do sensor é um aparelho de precisão, isso pode causar um mau funcionamento ou danos.

Se líquidos, areia, pó ou gotículas de água se colarem ao monitor, limpe com um pano suave e seco.

Se não o fizer, pode fazer com que o monitor responda incorretamente às operações táteis.

Mantenha objetos sensíveis a campos magnéticos (cartões de crédito, etc.) afastados da câmara. Caso contrário, os campos magnéticos podem danificar os dados e torná-los inutilizáveis.

Acerca da Condensação (Quando a lente ou o monitor estiver embaciado/a)

A condensação ocorre quando a temperatura ambiente ou a humidade mudarem. Tenha cuidado com a condensação, pois pode manchar a lente ou monitor, e dar origem a um mau funcionamento por parte da câmara.

Se ocorrer condensação, desligue a câmara e não a utilize durante cerca de 2 horas. O embaciamento desaparece naturalmente quando a temperatura da câmara se aproximar da temperatura ambiente.

Acerca do firmware da sua lente permutável

Para uma gravação mais suave, recomendamos que atualize o firmware da lente permutável para a versão mais atualizada.

Para ver a informação mais atualizada acerca do firmware, ou para descarregar o firmware, visite o website de apoio em baixo: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/

(Este website encontra-se apenas em inglês.)

Para verificar a versão do firmware da lente permutável, fixe-a à estrutura da câmara e selecione [Mostrar ver.] no menu [Config.].

(POR) DVQX1119

7

Preparação/Básico

Acessórios Padrão

Verifique se todos os acessórios se encontram incluídos, antes de utilizar a câmara.

Números correctos do produto a partir de Janeiro de 2017. Estes podem estar sujeitos a alterações.

Estrutura da Câmara Digital

(Referimo-nos a isto como estrutura da câmara nestas instruções de funcionamento.)

1 Lente permutável¢1

Tampa da Lente¢2

2 A: Preto 1

B: Prateado

H-FS12032

Conjunto da bateria

3(Indicado como conjunto da bateria ou bateria no texto)

 

Carregue a bateria antes da utilização.

2

4

Adaptador AC

:VYF3562

5

Cabo de Ligação USB

:CGE1MC171Z

6Alça de transporte

¢1

Referimo-nos a isto como lente nestas

3

5

 

instruções de funcionamento.

 

 

¢2

Esta vem fixada à lente permutável na altura

 

 

 

da compra.

DMW-BLH7E

K1HY04YY0106

 

 

• A lente permutável (H-FS12032) vem fixada à

4

6

estrutura da câmara na altura da compra.

 

 

• O Cartão de Memória microSD, o Cartão de

 

 

Memória microSDHC e o Cartão de Memória

SAE0012D

VFC5071

microSDXC são indicados como cartão no texto.

 

 

O cartão é opcional.

A descrição nestas instruções de funcionamento baseia-se na lente permutável (H-FS12032).

Consulte o seu vendedor ou a Panasonic, caso perca um acessório fornecido. (Pode adquirir os acessórios separadamente.)

8DVQX1119 (POR)

Preparação/Básico

Acerca dos cartões que podem ser utilizados nesta unidade

Cartão de Memória microSD

(2 GB)

Cartão de Memória microSDHC

(4 GB a 32 GB)

Cartão de Memória microSDXC

(64 GB)

Esta unidade é compatível com cartões de memória microSDHC/microSDXC com classe de velocidade 3 UHS-I UHS.

O funcionamento dos cartões à esquerda foi confirmado com os cartões da Panasonic.

Acerca da gravação de filmes/foto 4K e classes de velocidade

Use um cartão que vá de encontro às seguintes classificações de classe de velocidade SD ou classe de velocidade UHS.

[Formato de

[Qual. grav.]

Classe de

Exemplo de etiqueta

gravação]

velocidade

 

 

[AVCHD]

Todos

Classe 4 ou superior

 

[MP4]

FHD/HD

 

 

 

[MP4]

4K

Classe 3 de

 

Velocidade UHS

 

 

 

 

 

 

 

 

Ao gravar com foto 4K /

Classe 3 de

 

[Pós-focagem]

Velocidade UHS

 

 

 

 

 

A classe de velocidade SD e a classe de velocidade UHS são normas de velocidade relativas à escrita contínua. Para verificar a classe, veja o lado com a etiqueta, etc., do cartão.

Por favor confirme as últimas informações no seguinte website. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/

(Este website encontra-se apenas em inglês.)

Consulte as "Instruções de Funcionamento para características avançadas" (Formato PDF) para verificar o número de imagens graváveis e o tempo de gravação disponível para filmes.

Mantenha o cartão de memória fora do alcance das crianças para evitar que o engulam.

(POR) DVQX1119

9

Panasonic DC-GX800K User Manual

Preparação/Básico “Guia de início rápido”

Guia de início rápido

Verifique se a câmara está desligada.

1 Fixar a alça de transporte

Recomendamos que fixe a alça de transporte quando utilizar a câmara, para impedir que esta caia.

Efetue os passos 1 a 8 e fixe o outro lado da alça para o ombro.

Use a alça para o ombro à volta do seu ombro.

Não a passe à volta do pescoço.

Pode dar origem a acidentes ou danos.

Não deixe a alça para o ombro num local ao alcance de uma criança.

Pode dar origem a acidentes, pois uma criança pode enrolá-la à volta do pescoço.

2Carregar a bateria

Inserir a bateria

Utilize sempre baterias genuínas da Panasonic (DMW-BLH7E).

Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.

Tendo cuidado com a orientação da bateria, insira-a bem até ao fim até ouvir um som de fixação, e depois verifique se está fixada com a alavanca A.

Faça deslizar a alavanca A na direção da seta para retirar a bateria.

10 DVQX1119 (POR)

Preparação/Básico “Guia de início rápido”

Carregar a bateria

• Recomendamos que carregue a bateria em áreas com uma temperatura ambiente entre 10 °C e 30 °C (o mesmo que a temperatura da bateria).

Certifique-se de que esta unidade está desligada.

Ficha [USB/CHARGE]

Coloque a câmara direita e encontre o terminal no fundo.

Verifique a direção dos terminais e ligue/ desligue segurando na ficha.

(Se ligar torto ou na direção errada, pode dar origem a um mau funcionamento ou deformação do terminal.)

Não ligue dispositivos a terminais incorretos. Se o fizer, pode causar um mau funcionamento.

A Luz de carregamento

B Adaptador AC (fornecido) C Na tomada

D PC (Ligado)

E Cabo de ligação USB (fornecido)

Não use quaisquer outros cabos de ligação USB, exceto o fornecido.

Não use quaisquer outros adaptadores AC, exceto o fornecido.

O adaptador AC (fornecido) e o cabo de ligação USB (fornecido) servem apenas para esta câmara. Não os use com outros aparelhos.

(POR) DVQX1119 11

Preparação/Básico “Guia de início rápido”

Carregar a partir da tomada

Ligue o adaptador AC (fornecido) e esta câmara com o cabo de ligação USB (fornecido), e insira o adaptador AC (fornecido) na tomada.

A câmara consome uma pequena quantidade de energia, mesmo após ser desligada ao colocar o interruptor de ligar/desligar da câmara em [OFF]. Quando não utilizar o produto durante um longo período de tempo, desligue o adaptador AC (fornecido) da tomada, para poupar energia.

Carregar a partir de um computador

Ligue o computador e a câmara com o cabo de ligação USB (fornecido).

Acerca da luz de carregamento

Acende a vermelho: A carregar.

Desligada:

O carregamento está completo.

 

(Quando o carregamento estiver terminado, desligue a

 

câmara da tomada ou do computador.)

A piscar avermelho: Erro ao carregar. (P69)

Tempo de carregamento

Quando utilizar o adaptador AC (fornecido)

Tempo de carregamento

Cerca de 130 min

 

 

O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria ficar completamente descarregada.

O tempo de carregamento pode variar, dependendo do modo como a bateria foi usada.

O tempo de carregamento da bateria em ambientes quentes/frios ou de uma bateria que não tenha sido usada durante um longo período de tempo pode ser mais comprido do que o habitual.

12 DVQX1119 (POR)

Preparação/Básico “Guia de início rápido”

3Inserir o cartão (opcional)

A Verifique a orientação do cartão.

Prima-o bem até ao fim até ouvir um clique, tendo cuidado com a direção em que o insere.

Para retirar o cartão, prima o cartão até ouvir um clique e depois puxe o cartão para fora a direito.

4Colocar/Retirar a Lente

Quando fixar ou retirar a lente permutável (H-FS12032), retraia o cilindro da lente.

Mude de lente onde não haja muita sujidade ou pó.

• Não prima o botão de libertação da lente A quando colocar uma lente.

Retirar a lente

1 Coloque a tampa da lente. 2 Enquanto prime o botão de libertação da

lente B, rode a lente para a seta até que pare e depois retire-a.

Segure a parte em redor da base da lente para a rodar.

(POR) DVQX1119 13

Preparação/Básico “Guia de início rápido”

5Acertar a data/hora (Acertar o relógio)

O relógio não está ajustado quando a câmara é adquirida.

1Ligue a câmara.

2Prima o botão [MENU/SET].

3Prima 3/4 para escolher a língua e prima

[MENU/SET].

4Prima o botão [MENU/SET].

5Prima 2/1 para escolher os itens (ano, mês, dia, hora, minutos), e prima 3/4 para definir.

6Prima o botão [MENU/SET] para escolher.

7Quando [Acerto do relógio concluído.] for apresentado, prima [MENU/SET].

8Quando [Defina a área de residência] for apresentado, prima [MENU/SET].

9Prima 2/1 para escolher a área do seu país e, de seguida, prima o botão [MENU/SET].

14 DVQX1119 (POR)

Preparação/Básico “Guia de início rápido”

Esticar o cilindro da lente

6[Quando a lente permutável (H-FS12032) for usada]

Como esticar a lente

Rode o anel do zoom na direção da seta 1 da posição A (a lente é retraída) para a posição B [12 mm a 32 mm (H-FS12032)] para esticar a lente.

Quando o cilindro da lente for retraído, não pode gravar imagens.

C A lente é retraída

Como retrair a lente

Rode o anel do zoom na direção da seta 2 da posição B [12 mm a 32 mm (H-FS12032)] para a posição A para retrair a lente.

Irá parecer que o anel do zoom faz um clique na posição 12 mm (H-FS12032), mas continue a rodar a lente até atingir a posição A.

Quando não estiver a gravar imagens, recomendamos que retraia a lente.

D A lente é esticada

Exemplo: H-FS12032

(POR) DVQX1119 15

Preparação/Básico “Guia de início rápido”

7Formatar o cartão (iniciar)

Formate o cartão antes de gravar uma imagem com esta unidade.

Como os dados não podem ser recuperados após a formatação, certifique-se de que faz as cópias de segurança necessárias antes de continuar.

MENU >

[Config.] > [Formatar]

8Ajuste o disco do modo para []

Ajuste o disco do modo para [¦].

• As definições das funções principais são ajustadas automaticamente.

9Tirar fotografias

1 Segure a câmara suavemente com ambas as mãos, mantenha os braços parados de lado e fique com os pés um pouco separados.

Não cubra o flash, a lâmpada auxiliar AF A, o microfone B, ou o altifalante C com os seus dedos ou outros objetos.

16 DVQX1119 (POR)

Preparação/Básico “Guia de início rápido”

2Prima o obturador até meio para focar.

A Valor de abertura

B Velocidade do obturador

C Indicação de focagem

• O valor de abertura e a velocidade do obturador são apresentados.

(Este pisca a vermelho se a exposição correta não for obtida, exceto quando definido para o flash.)

Quando o objeto estiver focado, a indicação de focagem é apresentada. (quando o objeto não estiver focado, a indicação pisca.)

3.5 60

3Prima o obturador por completo (prima-o

ainda mais) para tirar a fotografia.

Tenha cuidado com a instabilidade da câmara quando premir o obturador.

Quando a imagem estiver focada corretamente, a foto será tirada, pois [Prior. foc./ disparo] está definida inicialmente para [FOCUS].

10 Verificar a fotografia que tirou

A função [Rever autom.] apresenta a fotografia que acabou de tirar.

Para visualizar a imagem no modo de reprodução, prima [(]. (P47)

1/98

(POR) DVQX1119 17

Preparação/Básico

Nomes e Funções dos Componentes

Estrutura da câmara

1

2 3 4 5 6

7

8 6

9

10

11

12

13

14

15 16

17

1Disco do modo (P23)

2Obturador (P17)

3Interruptor de ligar e desligar (ON/OFF) a câmara (P14)

4Indicador do temporizador automático/ Lâmpada Auxiliar AF

5Botão [] (modo de foto 4K) (P36)/ Botão [Fn1] (P27)

Microfone Estéreo

6• Tenha cuidado para não cobrir o altifalante com o dedo. Se o fizer, o som poderá ser difícil de gravar.

7Flash

8Marca de referência da distância de focagem

9Botão [] (Pós-focagem) (P39)/ Botão [Fn3] (P27)

10Alça de transporte para o ombro (P10)

11Luz de carregamento (P12)/ Luz de ligação Wi-Fi® (P59)

12Marca de ajuste da lente (P13)

13Sensor

14Fixador

15Patilha de bloqueio da lente

16Botão de libertação da lente (P13)

17Altifalante

18 DVQX1119 (POR)

18 19

Ecrã tátil (P24)/monitor (P66)

• Se a informação no ecrã deixar de ser

18apresentada por não efetuar qualquer operação durante algum tempo, prima o botão [DISP.] ou toque no ecrã para visualizar a informação de novo.

Alavanca de abertura do flash

19• O flash abre e é possível gravar com o flash.

20Botão de filmes (P45)

21Botão [(] (Reproduzir) (P47)

22Ficha [HDMI]

23Ficha [USB/CHARGE] (P11) Disco de controlo

Nestas instruções de funcionamento, rodar o disco de controlo é indicado do seguinte modo.

24

Preparação/Básico

20 21

22

23

24

25 26

Botões do cursor (P22)

• Premir o botão do

cursor:

É efetuada a escolha de itens ou definição de valores, etc.

• Estasinstruçõesde funcionamento

expressamos

movimentosparacima,baixo,esquerdaedireita paraobotãodocursor como 3/4/2/1.

3/[È] (Compensação da Exposição)

Utilize esta função quando não conseguir obter a exposição

25

adequada, devido à diferença na

luminosidade entre o objeto e o fundo.

 

1/[

] (Balanço de brancos)

À luz do sol, por baixo de lâmpadas incandescentes ou noutras condições semelhantes em que a cor de faixas brancas numa matiz avermelhada ou azulada, este item ajusta-se à cor do branco que esteja mais próximo do que é visto a olho, de acordo com a fonte de iluminação.

2/[ ] (Modo de focagem automática)

Isto permite o método de focagem que se adequa às posições e número de objetos a serem selecionados.

4/[ ] (Modo drive) (P43)

26 Botão [MENU/SET] (P22)

(POR) DVQX1119 19

Preparação/Básico

27 28

29

30

31

32

33

Botão [DISP.]

27• Sempre que for premido, a apresentação no monitor muda.

Botão [] (apagar) (P49)/

28Botão [ ] (Menu rápido/ Voltar) (P26)/Botão [Fn2] (P27)

Botão [REC. SETTING RESET] (P25)

29• Use este botão para restaurar as predefinições de gravação.

Fixador do tripé

• Não é possível fixar e apertar um tripé

30com um parafuso com 5,5 mm ou mais à câmara. Se o fizer, pode danificar a câmara.

Tampa do acoplador DC (P81)

Quando usar um adaptador AC, certifique-se de que é usado um acoplador DC da Panasonic

(DMW-DCC15A: opcional) e um adaptador AC (DMW-AC10E: opcional).

31 • O acoplador DC opcional (DMW-DCC15) não pode ser usado.

Utilize sempre um adaptador AC genuíno da Panasonic (DMW-AC10E: opcional).

Quando usar um adaptador AC (opcional), use o cabo AC fornecido com o adaptador AC (opcional).

32Alavanca de desbloqueio (P10, 13)

33Porta do cartão/bateria (P10, 13)

Acerca do botão da função ([Fn4] a [Fn8])

Os botões da função ([Fn4] a [Fn8]) (P27) são ícones táteis. Toque no separador [ ] no ecrã de gravação para os visualizar.

20 DVQX1119 (POR)

 

Preparação/Básico

Lente

 

H-FS12032

 

1

Superfície da lente

2

Tele

3

Anel do zoom

4

Grande angular

5

Ponto de contacto

6

Marca de ajuste da lente (P13)

1 2 3 4 5 6

(POR) DVQX1119 21

Preparação/Básico

Operações básicas

Ajuste o ângulo do monitor

• Tenha cuidado para não apanhar o dedo, etc., no monitor.

• Ao rodar o monitor, tenha cuidado para não fazer demasiada força. Isso pode causar riscos e um mau funcionamento.

• Quando não usar a unidade, feche completamente o monitor de volta para a posição original.

Gravar em vários ângulos

O monitor pode ser rodado para ir de encontro às suas necessidades. Isto é conveniente, pois permite-lhe tirar fotografias de vários ângulos, ajustando o monitor.

Auto-retrato

Tirar fotografias com um ângulo

 

baixo

Se o monitor for rodado conforme apresentado na imagem, o Modo de Auto-retrato é iniciado. (P29)

Botões do cursor/Botão [MENU/SET]

Premir o botão do cursor:

É efetuada a escolha de itens ou definição de valores, etc.

Premir [MENU/SET]:

É efetuada a confirmação dos conteúdos configurados, etc.

• Estas instruções de funcionamento expressam os movimentos para cima, baixo, esquerda e direita para o botão do cursor como

3/4/2/1.

22 DVQX1119 (POR)

Preparação/Básico

Disco do modo (selecionar um modo de gravação)

Escolha o modo, rodando o disco do modo.

• Rode lentamente o disco do modo para escolher o modo desejado.

Modo Automático Inteligente (P27)

Modo Automático Inteligente Plus (P28)

Modo AE do programa

Grava com o valor de abertura e velocidade do obturador definidos pela câmara.

Modo AE com prioridade na abertura

A velocidade do obturador é determinada automaticamente pelo valor de abertura que escolher.

Modo AE com prioridade no obturador

O valor de abertura é determinado automaticamente pela velocidade do obturador que escolher.

Modo de Exposição Manual

A exposição é ajustada pelo valor de abertura e pela velocidade do obturador, que são ajustados manualmente.

Modo de Disparo de Panorama

Este modo permite-lhe tirar fotografias em panorama.

Modo Guia do Cenário

Este modo permite-lhe tirar fotografias que correspondam ao cenário a ser gravado.

Modo de Crianças

Este modo permite-lhe tirar fotografias de crianças.

Modo de Retrato

Este modo permite-lhe tirar retratos.

Modo de Controlo Criativo

Grave enquanto verifica o efeito de imagem.

(POR) DVQX1119 23

Preparação/Básico

Painel tátil (operações táteis)

O painel tátil desta unidade é capacitivo. Toque no painel diretamente com o dedo.

Toque

Para tocar e deixar de tocar no ecrã tátil.

Quando selecionar características usando o ecrã tátil, certifique-se de que toca no centro do ícone desejado.

Fn4

Fn5

Fn6

Fn7

SNAP

Fn8

×Tocando simplesmente no objeto, a câmara irá focar o objeto e

Toque no

tirar a fotografia automaticamente.

Toque no objeto que deseja focar e depois tire uma

Obturador

fotografia.

 

 

 

 

Pode otimizar facilmente a luminosidade de uma posição

 

tocada.

AE

1 Toque no objeto onde deseja que a luminosidade o

AE do toque

otimize.

 

2 Toque em [Set].

Arrastar

Um movimento sem deixar de premir o ecrã tátil. Isto também pode ser usado para passar para a imagem seguinte durante a reprodução, etc.

Espremer (aumentar/reduzir)

 

2.0X

Esprema o painel tátil afastando (aumentar) ou aproximando (reduzir) com dois dedos.

24 DVQX1119 (POR)

Preparação/Básico

Botão [REC. SETTING RESET] (reiniciar as definições de gravação)

Você pode restaurar as predefinições de gravação premindo este botão. Tente premir este botão quando a função utilizada parar de funcionar, ou não funcionar como deveria.

Enquanto o ecrã de gravação for apresentado:

Prima [REC. SETTING RESET].

• Quando as definições de gravação forem

 

reiniciadas, a seguinte definição também é

 

reiniciada.

 

– Modo Drive

 

As definições de [Detec. rosto] e [Configuração Perfil] não são reiniciadas.

Configurar os itens do menu

1 Prima o botão [MENU/SET].

2Prima 3/4 do botão do cursor para escolher o item do menu, e prima [MENU/SET].

3Prima 3/4 do botão do cursor para escolher a definição e prima [MENU/ SET].

Dependendo do item do menu, esta configuração pode não aparecer, ou pode ser apresentada de um modo diferente.

(POR) DVQX1119 25

Preparação/Básico

Passar para outros menus

1Prima 2.

2Prima 3/4 para selecionar um ícone de

seleção do menu, como [ ].

O ícone de alternância do menu também pode ser seleccionado rodando o disco de controlo.

3Prima o botão [MENU/SET].

Fechar o menu

Prima [] ou prima o obturador até meio.

Chamar instantaneamente os menus usados frequentemente

(Menu Rápido)

Ao usar o menu rápido, pode aceder facilmente a algumas das configurações do menu.

1Prima [] para ver o Menu Rápido.

2Rode o disco de controlo para escolher o item do menu, e prima 4 ou 3.

3Rode o disco de controlo para escolher a

definição.

4Prima [] para sair do menu quando a definição estiver completa.

 

50p

4:3 L

AFS

3.5

60

0

AUTO AWB

26 DVQX1119 (POR)

Loading...
+ 58 hidden pages