Základný návod na obsluhu
Digitálny fotoaparát/
Sada objektívov
Model DC-GX800K
Pred prvým použitím si, prosím, pozorne prečítajte tento návod na obsluhu a odložte si ho pre prípadné použitie v budúcnosti.
Podrobnejšie informácie o používaní tohto fotoaparátu nájdete v„Návod na obsluhu: rozšírené funkcie“ (vo formáte PDF)“. Aby ste si ho mohli prečítať, stiahnite si ho z webovej stránky. (str. 82)
Webová stránka: http://www.panasonic.com
Prípona čísla modelu„EB“ predstavuje model pre Veľkú Britániu.
|
DVQX1123ZA |
|
EB |
||
|
F1216HA0 |
|
|
DVQX1123 (SK) |
1 |
Vážený zákazník,
Chceme Vám poďakovať za kúpu tohto digitálneho fotoaparátu značky Panasonic. Prečítajte si prosím pozorne tento návod na obsluhu a odložte si ho na bezpečnom mieste pre prípadné použitie v budúcnosti. Všimnite si, že aktuálne ovládacie prvky a komponenty, položky menu atď. vášho digitálneho fotoaparátu sa môžu mierne odlišovať od zobrazených v tomto návode.
Dôkladne dodržiavajte autorské práva.
•Záznam nahratých kaziet alebo diskov alebo iného publikovaného alebo vysielaného materiálu za účelom iným ako vlastné použitie môže byť v rozpore so zákonom o autorských právach. Aj v prípade súkromného použitia môže byť záznam určitého materiálu zakázaný.
VAROVANIE:
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodeniu zariadenia,
•Zariadenie nevystavujte pôsobeniu dažďa, vlhkosti, kvapkajúcej alebo špliechajúcej vody.
•Používajte len odporúčané príslušenstvo.
•Nedemontujte kryty.
•Neopravujte zariadenie svojpomocne. Opravy prenechajte kvalifikovanému servisnému technikovi.
Elektrická zásuvka by mala byť inštalovaná v blízkosti zariadenia a mala by byť ľahko dostupná.
Označenie výrobku
Výrobok |
Prostredie snímania |
|
|
|
|
Digitálny fotoaparát |
Spodná strana |
|
Zadná strana (keď je displej otočený) |
||
|
||
|
|
2 |
DVQX1123 (SK) |
Vyhlásenie o zhode (DoC)
Spoločnosť,„Panasonic Corporation“ týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu originálneho DoC k našim výrobkom obsahujúcim rádiové a koncové telekomunikačné zariadenia (RTTE) z nášho servera DoC:
http://www.doc.panasonic.de Kontakt na autorizovaného zástupcu:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Tento výrobok je určený na pripojenie k prístupovému bodu 2,4 GHz WLAN.
O bloku batérií
UPOZORNENIE
•V prípade nesprávneho vloženia batérie hrozí riziko explózie.Vymeňte len za typ odporúčaný výrobcom.
•Pri likvidácii batérií kontaktujte miestnu správu alebo predajcu a informujte sa o správnom spôsobe likvidácie.
•Neohrievajte ani nevystavujte ohňu.
•Nenechávajte batériu(e) v aute so zatvorenými oknami a dverami vystavenom slnečnému
žiareniu na dlhý čas
Varovanie
Riziko požiaru, explózie a popálenia. Nedemontujte ani neohrievajte nad 60 °C ani nevhadzujte do ohňa.
Informácie o nabíjačke batérie
UPOZORNENIE!
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodeniu zariadenia,
•Neinštalujte ani neumiestňujte toto zariadenie do poličky, uzatvorenej skrinky ani iného zatvoreného priestoru. Zaistite dostatočné vetranie.
•Pri pripojení napájacieho kábla, je nabíjačka batérie v pohotovostnom režime. Primárny obvod je vždy„živý“, pokiaľ je napájací kábel pripojený k elektrickej zásuvke.
DVQX1123 (SK) |
3 |
Upozornenia o použití
•Nepoužívajte žiadne iné USB káble okrem dodaného USB kábla.
•Použite„vysokorýchlostný mikro HDMI kábel“ s logom HDMI. Káble, ktoré nezodpovedajú štandardu HDMI, nie je možné použiť.
„Vysokorýchlostný mikro HDMI kábel“ (s jedným konektorom typu D a druhým typu A a maximálnou dĺžkou 2 m)
Udržiavajte toto zariadenie čo najďalej od prípadných elektromagnetických zariadení (ako sú mikrovlnné rúry,TV, videohry atď.).
•Ak fotoaparát používate v blízkosti televízora alebo na televízore, jeho elektromagnetické
žiarenie môže rušiť obraz a/alebo zvuk.
•Fotoaparát nepoužívajte v blízkosti mobilných telefónov. Mohlo by to nepriaznivo ovplyvniť obraz a/alebo zvuk.
•Fotoaparát nepoužívajte v blízkosti reproduktorov alebo silných motorov, ktorých silné magnetické polia by mohli poškodiť zaznamenané údaje a skresľovať obraz.
•Elektromagnetické žiarenie môže nepriaznivo ovplyvňovať činnosť fotoaparátu a spôsobovať skreslenie obrazu a/alebo zvuku.
•Ak je toto zariadenie ovplyvnené elektromagnetickým zariadením a prestane správne fungovať, vypnite toto zariadenie a vyberte batériu alebo odpojte sieťový adaptér (dodávané príslušenstvo)/sieťový adaptér (DMW-AC10E: voliteľné príslušenstvo).Potom batériu opäť vložte alebo pripojte sieťový adaptér a zapnite fotoaparát.
Fotoaparát nepoužívajte v blízkosti rozhlasových vysielačov alebo vedenia vysokého napätia.
•Snímanie v blízkosti rozhlasových vysielačov alebo vedenia s vysokým napätím môže mať negatívny vplyv na kvalitu snímok a zaznamenaného zvuku.
•Pred čistením vyberte z fotoaparátu batériu alebo redukciu jednosmerného napájania
(DMW-DCC15A: voliteľné príslušenstvo), alebo odpojte sieťový prívod z elektrickej zásuvky.
•Na displej nevyvíjajte nadmerný tlak.
•Na objektív nevyvíjajte nadmerný tlak.
•Nepostrekujte fotoaparát insekticídmi ani prchavými chemikáliami.
•Zabráňte dlhodobejšiemu kontaktu fotoaparátu s produktmi z gumy alebo plastu.
•Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá, ako napr. benzín, riedidlá, alkohol, čistiace prostriedky, kuchynské saponáty a podobne, mohli by zapríčiniť poškodenie krytu fotoaparátu, prípadne by sa mohla začať olupovať jeho povrchová úprava.
•Ak ponecháte fotoaparát s objektívom nasmerovaným na slnko, môžete zapríčiniť poruchu fungovania fotoaparátu.
4 |
DVQX1123 (SK) |
•Vždy používajte dodávané káble.
•Nepredlžujte dodávané káble.
•V priebehu prístupu (napríklad pri ukladaní snímok, načítavaní, vymazávaní alebo formátovaní), nevypínajte fotoaparát, nevyberajte batériu, kartu ani neodpájajte sieťový adaptér (dodávané príslušenstvo)/sieťový adaptér (DMW-AC10E: voliteľné príslušenstvo).Okrem toho, nevystavujte fotoaparát otrasom a nárazom, ani pôsobeniu statickej elektriny.
•Vplyvom elektromagnetického vlnenia a statickej elektriny, alebo pri poškodení fotoaparátu či pamäťovej karty môže dôjsť k poškodeniu alebo strate údajov uložených na pamäťovej karte. Odporúčame si zálohovať dôležité dáta na PC atď.
•Pamäťovú kartu neformátujte prostredníctvom osobného počítača alebo iného zariadenia.
Pre zabezpečenie správnej prevádzky ju formátujte len vo fotoaparáte.
•Pri zakúpení fotoaparátu nie je batéria nabitá. Pred použitím batériu nabite.
•Vo fotoaparáte sa používa nabíjateľná lítium-iónová batéria. Preto sa prevádzkový čas batérie môže v príliš teplom alebo príliš chladnom prostredí skrátiť.
•Batéria sa pri používaní, počas a po nabíjaní zahrieva. Počas používania sa fotoaparát taktiež zahrieva. Nie je to porucha.
•V blízkosti kontaktov zástrčky alebo v blízkosti batérií nenechávajte žiadne kovové predmety (napríklad spinky).
•Batériu skladujte na suchom a chladnom mieste s relatívne stabilnou teplotou: [Odporúčaná teplota: 15 °C až 25 °C (59 °F až 77 °F), Odporúčaná vlhkosť: 40%RH až 60%RH]
•Neuskladňuje plne nabitú batériu dlhší čas. Pri uskladnení batérie na dlhší čas, odporúčame ju nabiť minimálne jedenkrát za rok. Vyberte batériu z fotoaparátu a uložte ho opäť po úplnom vybití.
Tieto symboly označujú separovaný zber starých elektrických a elektronických zariadení alebo opotrebovaných batérií. Podrobnejšie informácie sú uvedené v dokumente„Návod na obsluhu: rozšírené funkcie“ (vo formáte PDF)“.
|
DVQX1123 (SK) |
5 |
|
Obsah |
|
Informácia preVašu bezpečnosť................. |
2 |
Príprava/Základné funkcie |
|
Starostlivosť o fotoaparát............................... |
7 |
Štandardné príslušenstvo.............................. |
8 |
Informácie o pamäťovej karte, |
|
ktorú je možné použiť |
|
s týmto fotoaparátom..................................... |
9 |
Sprievodca rýchlym štartom...................... |
10 |
Prehľad hlavných súčastí a ich funkcií.... |
18 |
Základná obsluha.......................................... |
22 |
Nastavenie položiek menu......................... |
25 |
Okamžité vyvolanie často |
|
používaných menu |
|
(Menu rýchleho nastavenia)...................... |
26 |
Priradenie často používaných funkcií |
|
tlačidlám (Funkčné tlačidlá)....................... |
27 |
Snímanie |
|
Snímanie s pomocou automatickej |
|
funkcie (Inteligentný |
|
automatický režim)........................................ |
27 |
Fotografovanie seba |
|
([Self Shot] (Autoportrét))........................... |
29 |
Automatická úprava zaostrenia................ |
33 |
Nastavenie manuálneho zaostrovania... |
34 |
Snímanie v rozlíšení 4K................................ |
36 |
Ovládanie zaostrenia po zázname |
|
(Následné ostrenie/ |
|
Zlučovanie snímok)....................................... |
39 |
Použitie sekvencie záberov/samospúšte |
|
(Režim spôsobu snímania).......................... |
43 |
Snímanie počas automatickej úpravy |
|
nastavenia (Bracket Recording)................ |
44 |
Snímanie videozáznamov/ |
|
videozáznamov v rozlíšení 4K................... |
45 |
Prehliadanie |
|
Prehliadanie snímok..................................... |
47 |
Prehrávanie videozáznamov...................... |
48 |
Vymazávanie snímok.................................... |
49 |
Menu |
|
Zoznam menu................................................. |
50 |
Wi-Fi |
|
Čo môžete robiť pomocou |
|
funkcie Wi-Fi®................................................... |
59 |
Ovládanie pomocou |
|
smartfónu/tabletu......................................... |
60 |
Ďalšie informácie |
|
Sťahovanie softvéru...................................... |
65 |
Zobrazenie na displeji.................................. |
66 |
Riešenie problémov...................................... |
69 |
Technické údaje.............................................. |
74 |
Systém príslušenstva pre |
|
digitálny fotoaparát...................................... |
81 |
Čítanie návodu na obsluhu |
|
(PDF formát)..................................................... |
82 |
6 |
DVQX1123 (SK) |
Fotoaparát nevystavujte silným otrasom, ani pôsobeniu nadmernej sily alebo tlaku.
•Dodržiavajte nižšie uvedené pokyny, inak by mohlo dôjsť k poškodeniu objektívu, displeja alebo tela fotoaparátu.
Ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií, mohlo by sa tiež stať, že fotoaparát prestane správne fungovať alebo nebude možné snímať:
–Pád alebo náraz fotoaparátu.
–Nadmerný tlak na objektív alebo displej.
Fotoaparát nie je odolný voči prachu/kvapkajúcej vode/nie je vodotesný. Fotoaparát nepoužívajte v prostredí s výskytom veľkého množstva prachu, vody, piesku, atď.
•Fotoaparát nepoužívajte v nasledujúcich podmienkach, pretože hrozí nebezpečenstvo,
že sa do fotoaparátu cez objektív alebo štrbiny okolo tlačidiel dostane kvapalina, piesok alebo iné cudzie látky. Buďte mimoriadne opatrní, pretože by sa mohlo stať, že v dôsledku uvedených okolností fotoaparát prestane fungovať správne a nebude ho už možné opraviť
–Miesta, kde sa nachádza veľa piesku alebo prachu.
–Miesta, kde fotoaparát môže prísť do kontaktu s vodou, napríklad na pláži, alebo ak fotoaparát používate počas daždivého dňa.
Nevkladajte ruky dovnútra tela digitálneho fotoaparátu. Vzhľadom na to, že jednotka snímača je presné zariadenie, môže dôjsť k poruche alebo poškodeniu.
Ak sa na displej dostane piesok, prach, alebo tekutiny ako je napríklad voda, vyutierajte ich pomocou jemnej tkaniny.
– Ak to nevykonáte, môže sa stať, že displej nebude správne reagovať na dotyk.
Udržiavajte predmety citlivé na magnetické polia (kreditné karty, atď.) čo najďalej od fotoaparátu. V opačnom prípade, môžu magnetické polia poškodiť ich dáta a v dôsledku toho budú nepoužiteľné.
Kondenzácia (Keď sa objektív alebo displej zahmlí)
•Kondenzácia sa môže vyskytnúť v prípade, keď dôjde k zmene teploty alebo vlhkosti prostredia. Dbajte na to, aby nedochádzalo ku kondenzácii, pretože môže spôsobiť škvrny na objektíve a displeji alebo tvorbu plesne a môže zapríčiniť poruchu fungovania fotoaparátu.
•Ak dôjde ku kondenzácii, fotoaparát vypnite a ponechajte ho vypnutý približne 2 hodiny.
Keď sa teplota fotoaparátu priblíži teplote okolia, kondenzát sa sám vyparí.
Informácie o firmvéri vymeniteľného objektívu
Na zaistenie plynulejšieho snímania, odporúčame aktualizovať firmvér vymeniteľného objektívu na najnovšiu verziu.
•Ak chcete zobraziť najnovšie informácie o firmvéri alebo o stiahnutí firmvéru, navštívte stránku zákazníckej podpory uvedenú nižšie: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Stránka je k dispozícii len v angličtine.)
•Ak chcete skontrolovať verziu firmvéru vymeniteľného objektívu, pripojte ho k telu fotoaparátu a zvoľte [Version Disp.] (Zobrazenie verzie) v menu nastavení [Setup].
DVQX1123 (SK) |
7 |
Príprava/Základné funkcie
Pred uvedením fotoaparátu do činnosti si skontrolujte dodané príslušenstvo.
Čísla výrobkov boli platné v januári 2017. Môžu sa meniť.
Telo digitálneho fotoaparátu
(V tomto návode je spomínané ako telo fotoaparátu.)
1Vymeniteľný objektív*1
2Kryt objektívu*2 A: Čierny
B: Strieborný
3Blok batérií
(V texte je uvádzaný ako blok batérií alebo batéria)
Pred použitím batériu nabite.
4Sieťový adaptér
5USB kábel
6Remienok na rameno
*1 V tomto návode je spomínaný ako objektív.
*2 V čase zakúpenia je pripevnený k vymeniteľnému objektívu.
•Vymeniteľný objektív (H-FS12032) je v čase zakúpenia pripevnený k telu fotoaparátu.
•Pamäťová microSD karta, pamäťová microSDHC karta a pamäťová microSDXC karta sú v texte označované ako karta.
1
H-FS12032
2
:VYF3562:CGE1MC171Z
3 5
DMW-BLH7E K1HY04YY0106
4 |
6 |
SAE0012F |
VFC5071 |
•Pamäťové karty sú voliteľné príslušenstvo.
•Popis v tomto návode na obsluhu je založený na vymeniteľnom objektíve (H-FS12032).
•Pri strate dodaného príslušenstva sa obráťte na predajcu alebo najbližšie servisné stredisko
Panasonic. (Príslušenstvo môžete dokúpiť samostatne.)
8 |
DVQX1123 (SK) |
Príprava/Základné funkcie
Pamäťová microSD karta (2 GB)
Pamäťová microSDHC karta (4 GB až 32 GB)
Pamäťová microSDXC karta (64 GB)
•Tento fotoaparát je kompatibilný s pamäťovými microSDHC/microSDXC kartami rýchlostnej triedy UHS 3 štandardu UHS-I.
•Použiť je možné len karty značky Panasonic s kapacitou uvedenou vľavo.
Snímanie videozáznamov/snímanie snímok v rozlíšení 4K a rýchlostná trieda
Použite kartu, ktorá spĺňa nasledujúce špecifikácie rýchlostnej triedy SD alebo rýchlostnej triedy UHS.
[Rec Format] |
[Rec Quality] |
|
Príklad označenia na |
|
(Záznamový |
(Kvalita |
Rýchlostná trieda |
||
štítku |
||||
formát) |
záznamu) |
|
||
|
|
|||
|
|
|
|
|
[AVCHD] |
Všetky |
Trieda 4 alebo vyššia |
|
|
[MP4] |
FHD/HD |
|
||
|
|
|||
[MP4] |
4K |
Rýchlostná trieda |
|
|
UHS 3 |
|
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Pri zázname 4K snímok/[Post |
Rýchlostná trieda |
|
||
Focus] (Následné ostrenie) |
UHS 3 |
|
||
|
|
|
|
•Rýchlostná trieda SD a rýchlostná trieda UHS sú rýchlostné štandardy týkajúce sa nepretržitého zápisu. Ak chcete skontrolovať triedu, pozrite si stranu s potlačou, atď. na karte.
•Najnovšieinformáciezískatenanasledujúcejwebovejstránke. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Stránka je k dispozícii len v angličtine.)
•Pozrite si„Návod na obsluhu pre rozšírené funkcie (formát PDF)“, aby ste skontrolovali počet snímok, ktoré je možné zaznamenať a dostupný záznamový čas pre videozáznamy.
•Držte pamäťovú kartu mimo dosah detí, aby ste zabránili jej prehltnutiu.
DVQX1123 (SK) |
9 |
Príprava/Základné funkcie „Sprievodca rýchlym štartom“
•Uistite sa, či je fotoaparát vypnutý.
1Pripevnenie remienka na rameno
•Keď používate fotoaparát, odporúčame vám k nemu pripevniť remienok na rameno, aby ste tak predišli jeho možnému pádu.
•Vykonajte kroky 1až 8a potom pripevnite aj opačný koniec remienka na rameno.
•Remienok na rameno používajte okolo ramena.
–Nedávajte si ho okolo krku.
–Mohlo by to mať za následok zranenie alebo nehodu.
•Remienok na rameno nenechávajte v dosahu malých detí.
–Mohli by si ho omotať okolo krku a ublížiť si.
2Nabíjanie batérie
Vkladanie batérie
•Vždy používajte originálne batérie Panasonic (DMW-BLH7E).
•Ak použijete iné batérie, nemôžeme zaručiť kvalitu týchto výrobkov.
•Dávajte pozor na orientáciu batérie, zasuňte ju na doraz, pokiaľ nezačujete cvaknutie a uistite sa, či je batéria zaistená poistkou A.
Posuňte zaisťovací prvok Av smere šípky na vybratie batérie.
10 DVQX1123 (SK)
Príprava/Základné funkcie „Sprievodca rýchlym štartom“
Nabíjanie batérie
•Batériu odporúčame opäť nabiť pri teplote okolia v rozsahu 10 °C a 30 °C (50 °F a 86 °F)
(rovnakej, ako je teplota batérie).
Uistite sa, či je tento fotoaparát vypnutý.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Konektor [USB/CHARGE] |
|
A Indikátor nabíjania |
|||||||
• Umiestnite fotoaparát do vzpriamenej |
|
B Sieťový adaptér (dodávané príslušenstvo) |
|||||||
polohy a nájdite konektor na spodnej |
|
C K elektrickej zásuvke |
|||||||
strane. |
|
D Počítač (zapnutý) |
|||||||
• Skontrolujte smer konektorov a pripájajte/ |
|
E USB kábel (dodávané príslušenstvo) |
|||||||
odpájajte priamo, uchopením za |
|
|
|
||||||
prípojku. (V prípade pripájania šikmo |
|
|
|
||||||
alebo nesprávnym smerom, môže dôjsť |
|
|
|
||||||
k poruche spôsobenej deformáciou |
|
|
|
||||||
konektora.) |
|
|
|
||||||
Nepripájajte zariadenia do nesprávnych |
|
|
|
||||||
konektorov. V opačnom prípade, by mohlo |
|
|
|
||||||
dôjsť k poruche. |
|
|
|
•Nepoužívajte žiadne iné USB káble okrem dodaného USB kábla.
•Nepoužívajte žiadne iné sieťové adaptéry okrem dodávaného sieťového adaptéra.
•Sieťový adaptér (dodávané príslušenstvo) a USB kábel (dodávané príslušenstvo) je určený len pre tento fotoaparát. Nepoužívajte ich s inými zariadeniami.
DVQX1123 (SK) |
11 |
Príprava/Základné funkcie „Sprievodca rýchlym štartom“
Nabíjanie z elektrickej zásuvky
Pripojte sieťový adaptér (dodávané príslušenstvo) a fotoaparát pomocou USB kábla
(dodávané príslušenstvo) a zasuňte sieťový adaptér (dodávané príslušenstvo) do elektrickej zásuvky.
•Fotoaparát spotrebováva malé množstvo energie aj potom, ako je vypnutý nastavením vypínača do polohy [OFF] (Vyp.). Ak necháte fotoaparát používania na dlhší čas, odpojte sieťový adaptér (dodávané príslušenstvo) z elektrickej zásuvky pre úsporu energie.
Nabíjanie pomocou počítača
Pripojte počítač a fotoaparát pomocou USB kábla (dodávané príslušenstvo).
Informácie o indikátore nabíjania
Svieti červenou: |
Prebieha nabíjanie. |
Nesvieti: |
Nabíjanie je dokončené. |
|
(Po dokončení nabíjania, odpojte fotoaparát od elektrickej |
|
zásuvky alebo počítača.) |
Bliká červenou: |
Chyba nabíjania. (str. 69) |
Dĺžka nabíjania
Pri používaní sieťového adaptéra (dodávané príslušenstvo)
Dĺžka nabíjania |
Približne 130 minút |
|
|
•Uvedená dĺžka nabíjania sa vzťahuje na nabíjanie úplne vybitej batérie.
Dĺžka nabíjania sa môže odlišovať v závislosti od spôsobu používania batérie. Nabíjanie batérie vo veľmi teplom/chladnom prostredí a nabíjanie batérie, ktorú ste dlhší čas nepoužívali, môže trvať dlhšie ako zvyčajne.
12 DVQX1123 (SK)
Príprava/Základné funkcie „Sprievodca rýchlym štartom“
3 Vkladanie pamäťovej karty (voliteľné príslušenstvo)
ASkontrolujte orientáciu pamäťovej karty.
•Zatlačte kartu na doraz, pokiaľ nezačujete“cvaknutie”, pričom dbajte na smer v ktorom kartu zasúvate.
Pri vyberaní karty, zatlačte na kartu pokiaľ necvakne, potom ju vytiahnite von.
4Pripevnenie/Odpojenie objektívu
•Pri pripevnení alebo odpojení vymeniteľného objektívu (H-FS12032), vtiahnite tubus objektívu.
•Výmenu objektívu uskutočňujte len na miestach, kde sa nenachádza prach a nečistota.
• Netlačte na tlačidlo uvoľnenia objektívu Apri upevňovaní objektívu.
Odpojenie objektívu
1 Nasaďte kryt objektívu.
2 Počas stlačenia tlačidla uvoľnenia B, otáčajte objektívom v smere šípky pokiaľ sa nezastaví a potom ho odpojte.
•Pri otáčaní objektívu uchopte časť okolo základne objektívu.
DVQX1123 (SK) |
13 |
Príprava/Základné funkcie „Sprievodca rýchlym štartom“
5Nastavenie dátumu a času (Nastavenie hodín)
•Pri dodaní nie sú hodiny vo fotoaparáte nastavené.
1Zapnite fotoaparát.
2Stlačte tlačidlo [MENU/SET]
3Tlačidlami / zvoľte jednotlivé položky (rok, mesiac, deň, hodiny, minúty) a tlačidlami / ich nastavte.
4Stlačte tlačidlo [MENU/SET] na potvrdenie nastavenia.
5Keď sa zobrazí hlásenie [The clock setting has been completed.] (Nastavenie hodín bolo dokončené.), stlačte tlačidlo [MENU/SET].
6Keď sa zobrazí hlásenie [Please set the home area] (Nastavte domovskú oblasť), stlačte tlačidlo [MENU/SET].
7Tlačidlami / zvoľte miesto bydliska a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
14 DVQX1123 (SK)
Príprava/Základné funkcie „Sprievodca rýchlym štartom“
6Vysuňte tubus objektívu
[Pri použití vymeniteľného objektívu (H-FS12032)]
Odpojenie objektívu
Otáčaním ovládača zoomu v smere šípky 1z polohy A (objektív je zasunutý) do polohy B[12 mm až 32 mm
(H-FS12032)] vysuňte objektív.
•Ak je tubus objektívu zasunutý, nie je možné zaznamenať snímky.
C Objektív je zasunutý
Ako zasunúť objektív
Otáčaním ovládača zoomu v smere šípky 2z polohy B
[12 mm až 32 mm (H-FS12032)] do polohy Azasuňte objektív.
•Bude sa zdať, že ovládač zoomu zapadne do polohy 12 mm
(H-FS12032), avšak aj naďalej otáčajte objektívom, pokiaľ nedosiahnete polohu A.
•Ak nezaznamenávate snímky, odporúčame zasunúť objektív.
D Objektív je vysunutý
Príklad: H-FS12032
DVQX1123 (SK) |
15 |
Príprava/Základné funkcie „Sprievodca rýchlym štartom“
7Formátovanie karty (incializácia)
Pred snímaním pomocou tohto fotoaparátu pamäťovú kartu naformátujte.
Keďže po naformátovaní nie je možné dáta obnoviť, potrebné dáta si vždy vopred zálohujte.
MENU →Menu nastavení [Setup] →[Format] (Formátovanie)
8 Nastavenie ovládača režimu na []
Nastavte ovládač režimu na [].
• Nastavenia hlavných funkcií sú upravené automaticky.
9Snímanie statických záberov
1Fotoaparát jemne uchopte obidvomi rukami, ramená držte voľne pri tele a mierne sa rozkročte.
• Dbajte na to, aby ste blesk, oblasť zdroja prisvetlenia A, mikrofón Bani reproduktor Cnezakrývali prstami alebo inými predmetmi.
16 DVQX1123 (SK)
Príprava/Základné funkcie „Sprievodca rýchlym štartom“
2 Stlačením spúšte do polovice zaostrite.
A Hodnota clony
B Expozičný čas
C Indikátor zaostrenia
• Zobrazí sa hodnota clony a expozičný čas. (Ak sa hodnota clony a expozičný čas zobrazia červené a blikajú, nemáte správnu expozíciu, s výnimkou prípadu, keď používate blesk.)
•Po zaostrení snímaného objektu sa zobrazí indikátor zaostrenia. (Keď objekt nie je zaostrený,
indikátor bliká.) |
3.5 60 |
|
3 Úplným stlačením (dotlačením) spúšte nasnímajte záber.
•Pri stlačení spúšte dávajte pozor, aby ste nehýbali s fotoaparátom.
•Ak je obraz správne zaostrený, bude zaznamenané snímka, pretože [Focus/Release Priority] (Priorita zaostrenia/spúšte) je počiatočne nastavená na možnosť [FOCUS]
(Zaostrenie).
10 Kontrola zaznamenanej snímky
•Funkcia [Auto Review] (Zaostrenie) zobrazuje záberu hneď po nasnímaní.
•Na zobrazenie snímky v režime prehliadania, stlačte tlačidlo [(]. (str. 47)
1/98 |
DVQX1123 (SK) |
17 |
Príprava/Základné funkcie
Telo fotoaparátu
1 |
2 3 4 5 6 |
7 |
8 6 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
1Ovládač režimov (str. 23)
2Spúšť (str. 17)
3Vypínač fotoaparátu [ON/OFF] (str.
14)
4Indikátor samospúšte/Prisvetlenie
5Tlačidlo [ ] (režim 4K snímok) (str. 36)/Tlačidlo [Fn1] (str. 27)
Stereo mikrofón
•Dávajte pozor, aby ste mikrofón
6nezakrývali prstom. V opačnom prípade sa zvuk nezaznamená správne.
7Blesk
8Referenčná značka vzdialenosti zaostrenia
14 |
15 16 |
17 |
9Tlačidlo [] (Následné ostrenie) (str. 39)/Tlačidlo [Fn3] (str. 27)
10Uško na pripevnenie remienka na rameno (str. 10)
11Indikátor nabíjania (str. 12)/Indikátor
Wi-Fi® pripojenia (str. 59)
12Označenie13) uchytenia objektívu (str.
13Obrazový snímač
14Uchytenie objektívu
15Jazýček zaistenia objektívu
16Tlačidlo na uvoľnenie objektívu (str. 13)
17Reproduktor
18 DVQX1123 (SK)
18 19
Dotyková obrazovka (str. 24)/displej (str. 66)
• Ak dané informácie nie sú viac
18zobrazené na displeji, pretože nebola určitý čas vykonaná žiadna operácia, stlačte tlačidlo [DISP.] alebo sa dotknite displeja na opätovné zobrazenie informácií.
Tlačidlo otvárania blesku
19• Blesk sa otvorí, čím sa umožní snímanie s bleskom.
20Tlačidlo videozáznamu (str. 45)
21Tlačidlo [(] (Prehliadanie) (str. 47)
22Konektor [HDMI]
23Konektor [USB/CHARGE] (str. 11)
Otočný ovládač
•V tomto návode na obsluhu, je otočenie otočného ovládača znázornené nasledovne.
24
Príprava/Základné funkcie
20 21
22
23
24
25
26
Tlačidlá kurzora (str. 22)
• Stlačenie tlačidla kurzora: Voľba položiek alebo nastavenie hodnôt a podobne.
• V tomto návode na obsluhu je
tlačidlo kurzora hore, dole, doľava a doprava vyjadrené ako / / / .
/[È] (Kompenzácia expozície)
•Túto funkciu použite vtedy, ak nemôžete dosiahnuť vhodnú expozíciu z dôvodov rozdielov v jase medzi snímaným objektom a pozadím.
25/[WB] (Vyváženie bielej)
•Pri snímaní za slnečného svetla, pri osvetlení žiarovkami alebo v
podobných svetelných podmienkach, kde biela farba nadobúda červený alebo modrý nádych, môžete prostredníctvom tejto funkcie nastaviť bielu farbu na základe svetelného zdroja tak, aby sa čo najviac zhodovala s bielou farbou, ktorú vníma ľudské oko.
/[ ] (Režim automatického
zaostrovania)
•Táto funkcia umožňuje voľbu spôsobu zaostrovania, ktorý najlepšie vyhovuje polohe a počtu snímaných objektov.
/[ ] (Režim spôsobu snímania)
(str. 43)
26 Tlačidlo [MENU/SET] (str. 22)
DVQX1123 (SK) |
19 |
Príprava/Základné funkcie
27 28
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
Tlačidlo [DISP.]
27• Po každom stlačení tohto tlačidla sa zobrazenie na displeji prepne.
Tlačidlo [] (Vymazať) (str. 49)/
28Tlačidlo [] (Menu rýchlych nastavení/Návrat) (str. 26)/Tlačidlo
[Fn2] (str. 27)
Tlačidlo [REC. SETTING RESET]
(Resetovanie nastavenia snímania)
29(str. 25)
•Použite toto tlačidlo na obnovenie počiatočných nastavení snímania.
Závit na pripevnenie statívu
• Nemusí byť možné pripevniť a
30zaistiť statív so skrutkou s dĺžkou 5,5 mm alebo viac, k tomuto fotoaparátu. V opačnom prípade môžete fotoaparát poškodiť.
Kryt redukcie jednosmerného napájania (str. 81)
•Pri používaní sieťového adaptéra sa uistite, či je použitá redukcia jednosmerného napájania Panasonic (DMW-DCC15A:
voliteľné príslušenstvo) a sieťový adaptér (DMW-AC10E: voliteľné príslušenstvo).
31• Voliteľná redukcia jednosmerného napájania (DMW-DCC15) nemôže byť použitá.
•Vždy používajte originálny sieťový adaptér Panasonic (DMW-AC10E: voliteľné príslušenstvo).
•Ak používate sieťový adaptér
(voliteľné príslušenstvo), použite napájací kábel dodávaný so sieťovým adaptérom (voliteľné príslušenstvo).
32Zaisťovací prvok (str. 10, 13)
33Kryt priestoru na vloženie karty/ batérie (str. 10, 13)
Informácie o funkčných tlačidlách
([Fn4] až [Fn8])
•Funkčné tlačidlá ([Fn4] až [Fn8]) (P27) sú dotykové ikony. Dotknite sa tlačidla [ ] v okne snímania na ich zobrazenie.
20 DVQX1123 (SK)
|
|
|
|
|
|
Príprava/Základné funkcie |
Objektív |
|
|
|
|
|
|
H-FS12032 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Šošovka objektívu |
|
|
|
|
|
2 |
Poloha teleskopického záberu |
|
|
|
|
|
3 |
Prstenec zoomu |
|
|
|
|
|
4 |
Poloha širokouhlého záberu |
|
|
|
|
|
5 |
Kontakty |
|
|
|
|
|
6 |
Označenie uchytenia objektívu (str. |
|
|
|
|
|
|
13) |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
DVQX1123 (SK) |
21 |
Príprava/Základné funkcie
Úprava uhlu natočenia displeja
• Pri manipulácii s displejom buďte opatrní, aby ste si nepricvikli
prst, atď..
• Pri zmene natočenia displeja, nevyvíjajte nadmernú silu. Mohlo
by dôjsť k poškriabaniu a poruche.
• Ak nebudete používať fotoaparát, zatvorte displej úplne do
pôvodnej polohy.
Snímanie s variabilným uhlom natočenia displeja
Displej môžete otočiť podľa toho, ako potrebujete. Môžete nastaviť polohu displeja, takže budete môcť snímať z rozličných uhlov.
Snímanie autoportrétov |
Snímanie z podhľadu |
•Ak otočíte displej tak, ako je znázornené na obrázku, fotoaparát sa prepne do režimu autoportrétu. (str. 29)
Tlačidlá kurzora/Tlačidlo [MENU/SET]
Stlačenie tlačidla kurzora:
Voľba položiek alebo nastavenie hodnôt a podobne.
Stlačenie tlačidla [MENU/SET]:
Potvrdenie obsahu nastavenia a podobne.
• V tomto návode na obsluhu je tlačidlo kurzora hore, dole, doľava a doprava vyjadrené ako / / / .
22 DVQX1123 (SK)
Príprava/Základné funkcie
Ovládač režimov (Voľba režimu snímania)
Otáčaním tohto ovládača režimov, zvoľte konkrétny režim.
• Pomalým otáčaním ovládača režimov zvoľte požadovaný režim.
|
|
|
Inteligentný automatický režim (str. 27) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Inteligentný automatický režim plus (str. 28) |
|
|
|
|
P |
Režim programov automatickej expozície |
||
Snímanie s hodnotou clony a expozičným časom nastavenými |
|||
|
|
|
fotoaparátom. |
A |
Režim automatickej expozície s prioritou clony |
||
Expozičný čas sa nastaví automaticky podľa vami zvolenej hodnoty clony. |
|||
|
|
|
|
S |
Režim automatickej expozície s prioritou expozičného času |
||
Hodnota clony sa nastaví automaticky podľa vami zvoleného |
|||
|
|
|
expozičného času. |
M |
Režim manuálneho nastavenia expozície |
||
Expozícia sa nastaví podľa manuálne nastavenej hodnoty clony a |
|||
|
|
|
expozičného času. |
|
|
|
Režim panoramatickej snímky |
|
|
|
Tento režim vám umožňuje snímať panoramatické snímky. |
|
|
|
|
|
|
|
Režim sprievodcu scénami |
|
|
|
Tento režim umožňuje snímať zábery v závislosti od snímaných scén. |
|
|
|
Režim snímania detí |
|
|
|
Tento režim vám umožňuje snímať deti. |
|
|
|
|
|
|
|
Režim portrétu |
|
|
|
Tento režim vám umožňuje snímať portréty. |
|
|
|
Režim kreatívneho ovládania |
|
|
|
Snímanie s kontrolou obrazového efektu. |
|
|
|
|
DVQX1123 (SK) |
23 |
Príprava/Základné funkcie
Dotykový displej (Dotykové ovládanie)
Dotykový displej tohto fotoaparátu je kapacitný. Dotykovej obrazovky sa dotýkajte holým prstom.
Dotyk
Znamená dotyk a uvoľnenie dotykového displeja.
•Keď volíte funkcie pomocou dotykového displeja, dbajte na to, aby ste sa dotkli stredu príslušnej ikony.
|
Fn4 |
|
|
Fn7 |
|
|
SNAP |
|
|
Fn8 |
|
× |
Jednoduchým dotykom snímaného objektu, fotoaparát zaostrí na |
|
objekt a automaticky zaznamená snímku. |
||
|
||
Dotyková |
Dotknite sa objektu, ktorý chcete zaostriť a potom |
|
uzávierka |
zaznamenajte snímku. |
|
AE |
Môžete jednoducho optimalizovať jas pre miesto, ktorého sa |
|
Dotykové |
dotknete. |
|
1 Dotknite sa objektu, pre ktorý chcete optimalizovať jas. |
||
automatické |
||
zaostrenie |
2 Dotknite sa [Set] (Nastaviť). |
|
|
Potiahnutie
Pohyb bez uvoľnenia prsta z dotykového displeja. Môže sa použiť aj na posun na nasledujúcu snímku počas prehliadania atď.
Súčasný pohyb dvomi prstami (zväčšenie/ |
2.0X |
zmenšenie) |
|
Vzďaľovanie dvoch prstov (zväčšovanie obrazu) alebo približovanie dvoch prstov (zmenšovanie obrazu) na dotykovom displeji.
24 DVQX1123 (SK)
Príprava/Základné funkcie
Tlačidlo [REC. SETTING RESET] (Resetovanie nastavenia snímania)
Stlačením tohto tlačidla môžete obnoviť počiatočné nastavenia snímania. Toto tlačidlo skúste stlačiť vtedy, ak nejaká funkcia prestane pracovať alebo ak nepracuje tak, ako by mala.
Počas zobrazenia okna snímania: |
|
Stlačte tlačidlo [REC. SETTING |
|
RESET] (Resetovanie nastavenia |
|
snímania). |
|
• Keď sú resetované nastavenia snímania,
obnovia sa taktiež nasledujúce nastavenia.
– Režim spôsobu snímania
•Nastavenie [Face Recog.] (Rozoznanie tváre) a [Profile Setup] (Nastavenie profilu) nie je resetované.
1 Stlačte tlačidlo [MENU/SET]
2 Stlačením / tlačidiel kurzora zvoľte položku menu a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
3 Stlačením / tlačidiel kurzora zvoľte nastavenie a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
•V závislosti od konkrétnej položky menu, sa nemusí zobraziť jej nastavenie alebo môže byť zobrazené inak.
DVQX1123 (SK) |
25 |
Príprava/Základné funkcie
Prepnutie do iného menu
1Stlačte tlačidlo .
2Tlačidlami / zvoľte ikonu voľby menu, ako je
napríklad [ ].
•Ikonu prepínania menu môžete zvoliť aj otáčaním predného otočného ovládača.
3 Stlačte tlačidlo [MENU/SET]
Zatvorenie menu
Stlačte tlačidlo [ ] alebo stlačte spúšť do polovice.
Menu rýchleho nastavenia vám umožňuje jednoduchým spôsobom vyhľadať niektoré nastavenia.
1 |
Stlačením tlačidla [ |
] zobrazte menu |
|
|
50p |
4:3 L |
AFS |
|
rýchleho nastavenia. |
|
|
|
|
|
|
2 |
Otočením otočného ovládača zvoľte položku |
|
|
|
|
|
|
|
menu a stlačte alebo . |
|
|
|
|
|
|
3 |
Otočením otočného ovládača zvoľte nastavenie. |
3.5 |
60 |
|
0 |
AUTO AWB |
|
4 |
Po dokončení nastavenia menu zatvoríte |
|
|||||
|
|
|
|
|
|||
|
stlačením tlačidla [ |
]. |
|
|
|
|
|
26 DVQX1123 (SK)