PANASONIC DC GX800 Manuel d’utilisation [fr]

Manuel d’utilisation Fonctions de base
Appareil photo numérique/
Kit d’objectif
Modèle DC-GX800K
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Un manuel d’utilisation plus détaillé est disponible en “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”. Pour le consulter, téléchargez-le depuis le site Web. (P82)
Web Site: http://www.panasonic.com
EG
EF
DVQX1115ZA
F1216HA0
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
• L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux éclaboussures.
• Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
• Ne retirez pas les caches.
• Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement accessible.
Marquage d’identification du produit
Produit Lieu
Appareil photo numérique
En-dessous Arrière (lorsque l'écran est retourné)
2
DVQX1115 (FRE)
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions relevant de la Directive 1999/5/EC. Le clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits R&TTE sur notre serveur de DoC: http://www.doc.panasonic.de Pour contacter un Représentant Autorisé: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Ce produit a pour but de se connecter à un point d’accès WLAN ayant une bande de fréquence de 2,4 GHz.
A propos de la batterie
MISE EN GARDE
• Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
• Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
• Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
• Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
Avertissement
Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer au-delà de 60 xC ou incinérer.
(FRE) DVQX1115
3
À propos de l’adaptateur secteur (fourni)
MISE EN GARDE! Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,
• N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
• L’appareil se met en veille lorsque l’adaptateur secteur est raccordé. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Précautions à prendre
• N’utilisez aucun autre câble de connexion USB que celui fourni.
• Utilisez un “micro-câble HDMI haut débit” comportant le logo HDMI. Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas. “micro-câble HDMI haut débit” (Fiche de Type D–Type A, jusqu'à 2 m (6,6 pieds) de longueur)
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
• Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des parasites nuisibles aux images et/ou au son.
• Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
• Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les images et/ou le son.
• Si cet appareil est perturbé par un équipement électromagnétique et s’arrête de fonctionner correctement, éteignez-le et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (fourni)/ adaptateur secteur (DMW-AC10E: en option). Puis remettez la batterie en place ou raccordez de nouveau l’adaptateur secteur et mettez en marche cet appareil.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
• L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension pourrait nuire à l’image et/ou au son.
• Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (DMW-DCC15A: en option), ou débranchez la prise électrique.
• N’appuyez pas avec force sur l’écran.
• N’appuyez pas avec force sur l’objectif.
• Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil.
• Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du caoutchouc.
DVQX1115 (FRE)
4
• N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc., pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le revêtement.
• Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement.
• Utilisez toujours les cordons et câbles fournis.
• Ne tirez pas sur les câbles et les cordons.
• Durant l'accès (écriture de l'image, lecture et suppression, formatage etc.), n'éteignez pas cet appareil, ne retirez pas la batterie, la carte et ne débranchez pas l'adaptateur secteur (fourni)/adaptateur secteur (DMW-AC10E: en option). De plus, ne soumettez pas l'appareil photo à des vibrations, des chocs ou à de l'électricité statique.
• Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc.
• Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement.
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser.
• La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
• La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement. L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un mauvais fonctionnement.
• Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de la fiche d’alimentation ou près des batteries.
• Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable: (Température recommandée: 15 oC à 25 oC (59 oF à 77 oF), Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH)
Ne rangez pas la batterie durant une longue période si celle-ci est complètement chargée. Si vous rangez la batterie durant une longue période, nous vous conseillons de la charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la de nouveau après l’avoir complètement déchargée.
Ces symboles signifient que l’équipement électronique et électrique ou les batteries usagées doivent être collectés séparément en vue de leur élimination. Pour de plus amples informations, veuillez consulter “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”.
(FRE) DVQX1115
5
Table des matières
Précautions à prendre ...................... 2
Préparatifs/Fonctions de base
Précautions à prendre avec
l’appareil photo ................................. 7
Accessoires standard ....................... 8
À propos des cartes qui peuvent être
utilisées avec cet appareil ................ 9
Guide de démarrage rapide............ 10
Noms et fonctions des
composants .................................... 18
Commandes de base ..................... 22
Configuration des rubriques
du menu.......................................... 25
Pour faire appel instantanément aux menus les plus utilisés
(Menu rapide) ................................. 26
Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches
(touches fonction) ........................... 27
Utilisation de la fonction Rafale/ Retardateur
(Mode d'entraînement)....................44
Pour prendre des photos tout en réglant automatiquement un paramètre (Enregistrement avec
bracketing) ......................................45
Enregistrement d'une vidéo/
vidéo 4K ..........................................46
Lecture
Visualisation de photos ...................48
Lecture de photos avec
piste sonore ....................................49
Effacement des images ..................50
Menu
Liste des menus ..............................51
Enregistrement
Prises de photos en utilisant la fonction automatique
(Mode Auto Intelligent) ................... 27
Prises de vues de soi-même
([Autoportrait])................................. 29
Réglage automatique de la
mise au point .................................. 34
Réglage manuel de la mise
au point........................................... 35
Enregistrement des photos 4K .......37
Contrôle de la mise au point après l’enregistrement (MP postérieure/Empilement de mises
au point).......................................... 40
DVQX1115 (FRE)
6
Wi-Fi
Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi Commande à l'aide d'un téléphone
intelligent/tablette ............................61
®
................................60
Autres
Téléchargement du logiciel .............66
Affichage de l'écran.........................67
En cas de problème ........................70
Spécifications..................................75
Accessoires de l'appareil photo
numérique .......................................81
Lecture du manuel d’utilisation
(format PDF) ...................................82
Préparatifs/Fonctions de base
Précautions à prendre avec l’appareil photo
Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions.
• L’objectif, l’écran, ou le boitier externe peut être endommagé s’il est utilisé dans les conditions suivantes. Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée si vous: – Faire tomber ou cogner l’appareil photo. – Appuyez trop fort sur l’objectif ou sur l’écran.
Cet appareil photo n’est pas étanche à la poussière/éclaboussures/eau. Évitez d’utiliser l’appareil photo dans des endroits où il y a beaucoup de poussière, d’eau, de sable, etc.
• Le liquide, le sable et d’autres corps étrangers peuvent s’introduire par l’espace autour de l’objectif, des touches, etc. Soyez particulièrement prudent car cela ne provoque pas seulement de mauvais fonctionnements, mais l’appareil peut également s’avérer irréparable. – Les endroits avec beaucoup de sable ou de poussière. – Les endroits où l’eau peut entrer en contact avec cet appareil, comme lorsqu’il est
utilisé sous la pluie ou à la plage.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur du montage du boitier de l'appareil photo numérique. Étant donné que le capteur de l’appareil est un appareil de précision, cela peut provoquer un dysfonctionnement ou des dommages.
Si du sable, de la poussière ou des gouttes d'eau adhèrent à l'écran, essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux et sec.
– Si vous ne le faites pas, l'écran pourrait répondre de façon incorrecte aux commandes
tactiles.
Éloignez les objets sensibles aux champs magnétiques (cartes de crédit, etc.) de l'appareil photo. Autrement, les champs magnétiques pourraient endommager leurs données et les rendre inutilisables.
Condensation (Lorsque l’objectif ou l’écran est embué)
• La condensation se produit quand la température ou l'humidité ambiante change. Prenez garde à la condensation car elle peut causer des taches ou créer de la moisissure sur l’objectif et l'écran ainsi qu'un dysfonctionnement de l’appareil.
• En cas de condensation, mettez l'appareil photo hors marche et laissez-le pendant environ 2 heures. La buée disparaîtra naturellement, lorsque la température de l’appareil photo se rapprochera de celle ambiante.
À propos du micrologiciel de votre objectif interchangeable
Pour enregistrer de façon plus fluide, nous vous conseillons de mettre à jour la version du micrologiciel de l'objectif interchangeable.
• Pour connaître les plus récentes informations du micrologiciel ou pour le télécharger, visitez le site d'assistance ci-dessous: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
• Pour vérifier la version du micrologiciel de l'objectif interchangeable, installez-le sur le boîtier de l'appareil photo et sélectionnez [Aff. version] dans le menu [Config.].
(FRE) DVQX1115
7
Préparatifs/Fonctions de base
Accessoires standard
Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo. Les codes du produit sont corrects à compter de janvier 2017. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés.
Boîtier de l’appareil photo numérique (Celui-ci est appelé boîtier de l’appareil photo dans ce manuel d’utilisation.)
1 Objectif interchangeable
Capuchon d’objectif
2
A:Noir B: Argent
Bloc-batterie (Appelée bloc-batterie ou batterie dans le
3
texte) Chargez la batterie avant utilisation.
4 Adaptateur secteur 5 Câble de raccordement USB 6 Bandoulière
¢1 Il est appelé objectif dans ce manuel
d’utilisation.
¢2 Il est fixé à l’objectif interchangeable au
moment de l’achat.
• L'objectif interchangeable (H-FS12032) est fixé au boîtier de l’appareil photo au moment de l’achat.
• La carte mémoire microSD, la carte mémoire microSDHC et la carte mémoire microSDXC sont appelées carte dans le texte.
• La carte est en option.
• Les descriptions contenues dans ce manuel d'utilisation sont basées sur l’objectif interchangeable (H-FS12032).
• Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.)
¢1
¢2
1
H-FS12032
2
:
VYF3562
:
CGE1MC171Z
3
DMW-BLH7E
4
SAE0012D
5
K1HY04YY0106
6
VFC5071
8
DVQX1115 (FRE)
Préparatifs/Fonctions de base
À propos des cartes qui peuvent être utilisées avec cet appareil
Carte mémoire microSD (2 Go)
Carte mémoire microSDHC (4 Go à 32 Go)
Carte mémoire microSDXC (64 Go)
• Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire microSDHC/microSDXC à la norme UHS-I UHS de classe de vitesse 3.
• Le fonctionnement des cartes situées à gauche a été vérifié avec des cartes de marque Panasonic.
À propos de l'enregistrement d'un film/photo 4K et des débits de la classe
de vitesse
Utilisez une carte répondant aux débits suivants de la classe de vitesse SD ou de la classe de vitesse UHS.
[Format
enregistrement]
[AVCHD] Tout
[MP4] FHD/HD
[MP4] 4K
En enregistrant avec la fonction
[Post focus] (MP postérieure)
• La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS sont les normes de vitesse concernant l'écriture en continue. Pour vérifier la classe, regardez le coté étiqueté, etc. de la carte.
• Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
• Consultez le "Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)" pour vérifier le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible pour les films.
• Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants pour qu’ils ne puissent pas l’avaler.
[Qualité enr.] Classe de vitesse Exemple d'étiquette
Classe 4 ou plus élevée
UHS de classe de vitesse 3
Photo 4K/
UHS de classe de vitesse 3
(FRE) DVQX1115
9
Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”
Guide de démarrage rapide
• Vérifiez que l’appareil photo est hors marche.
Mise en place de la bandoulière
1
• Nous vous conseillons d’attacher la bandoulière en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe.
• Effectuez les étapes 1 à 8 puis attachez l’autre côté de la bandoulière.
• Utilisez la bandoulière en la portant à votre épaule. – Ne la passez pas autour du cou. – Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents.
• Ne laissez pas la bandoulière à la portée d’un enfant. – Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour
du cou.
Chargement de la batterie
2
Insertion de la Batterie
• Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLH7E).
• Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
• Tout en étant attentif au sens de la batterie, introduisez-la jusqu’à entendre le son de verrouillage puis vérifiez qu’elle est bloquée par le levier A. Tirez le levier A dans le sens de la flèche pour retirer la batterie.
DVQX1115 (FRE)
10
Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”
Chargement de la batterie
• Charger la batterie dans des endroits où la température ambiante se situe en 10 oC et 30 oC (50 oF et 86 oF) (la même que la température de la batterie) est conseillé.
Vérifiez que cet appareil est hors marche.
Prise [USB/CHARGE] A Témoin de charge
• Mettez l'appareil photo en position verticale et repérez la prise inférieure.
• Vérifiez le sens de la prise et branchez/ débranchez en tenant la fiche droite. (Il peut résulter un dysfonctionnement dû à la déformation de la prise si le branchement est fait de biais ou dans le mauvais sens.) Ne raccordez pas les dispositifs aux mauvaises prises. Cela pourrait causer des dysfonctionnements.
• N’utilisez aucun autre câble de connexion USB que celui fourni.
• N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni.
• L'adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni) sont conçus uniquement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d'autres dispositifs.
B Adaptateur secteur (fourni) C Vers la prise d'alimentation D PC (En marche) E Câble de connexion USB (fourni)
(FRE) DVQX1115
11
Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”
Chargement à partir de la prise d'alimentation Raccordez l'adaptateur secteur (fourni) à cet appareil photo à l'aide du câble
de connexion USB (fourni), et branchez l'adaptateur secteur (fourni) dans la prise d'alimentation.
• L'appareil photo consomme une petite quantité d'électricité même une fois qu'il a été mis hors marche en positionnant l'interrupteur marche/arrêt sur [OFF]. Si vous n'avez plus l'intention d'utiliser le produit pendant un long moment, débranchez l'adaptateur secteur (fourni) de la prise électrique pour économiser de l'énergie.
Chargement à partir d'un ordinateur Raccordez l'ordinateur et cet appareil photo à l'aide d'un câble de
connexion USB (fourni).
À propos du témoin de chargement Rouge fixe : Chargement.
Éteint : Le chargement est terminé.
(Lorsque le chargement est terminé, débranchez l'appareil photo de la prise d'alimentation ou de l'ordinateur.)
Clignotement rouge : Erreur de chargement. (P70)
Temps de chargement
En utilisant l’adaptateur secteur (fourni)
Temps de chargement Environ 130 min
• Il s'agit de la durée de charge lorsque la batterie a été complètement déchargée. La durée de charge peut varier en fonction de la manière dont la batterie a été utilisée. La durée de charge d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
12
DVQX1115 (FRE)
Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”
Insertion de la carte (en option)
3
A Vérifiez l’orientation de la carte.
• Poussez-la fermement jusqu'à ce que vous entendiez un “clic” tout en faisant attention à la direction dans laquelle vous l’insérez. Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup.
Mise en place/retrait de l'objectif
4
• Pour mettre en place ou retirer l'objectif interchangeable (H-FS12032), rétractez le barillet d'objectif.
• Changez les objectifs là où il y a peu de saleté ou de poussière.
• N’appuyez pas sur la touche de déverrouillage de l’objectif A lorsque vous installez un objectif.
Retrait de l’objectif
1 Fixer le protège-objectif. 2 Tout en appuyant sur la touche de
déverrouillage de l’objectif B, tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête puis retirez-le.
• Tenez la partie située à la base de l'objectif pour le faire tourner.
(FRE) DVQX1115
13
Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”
Paramétrage de l’horodateur (horloge)
5
• L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
1 Mettez l’appareil photo en marche.
2 Appuyez sur [MENU/SET].
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue,
et appuyez sur [MENU/SET].
4 Appuyez sur [MENU/SET]. 5 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les
éléments (année, mois, jour, heure, minute), et appuyez sur 3 /4 pour valider.
6 Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
7 Lorsque [Le réglage d'horloge est terminé.] est
affiché, appuyez sur [MENU/SET].
8 Lorsque [Régler la zone de départ] est affiché,
appuyez sur [MENU/SET].
9 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu
d’origine, puis appuyez sur [MENU/SET].
14
DVQX1115 (FRE)
Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”
Extraction du barillet d'objectif [Lorsque l’objectif interchangeable (H-FS12032)
6
est utilisé]
Comment extraire l'objectif
Tournez la bague de zoom dans la direction indiquée par la flèche 1 de la position A (l'objectif est rétracté) vers la position B [12 mm à 32 mm (H-FS12032)] pour déployer l'objectif.
• Lorsque le barillet de l'objectif est rétracté, les images ne peuvent pas être enregistrées.
C L’objectif est rétracté
Comment rétracter l'objectif
Tournez la bague de zoom dans la direction indiquée par la flèche 2 de la position B [12 mm à 32 mm (H-FS12032)] vers la position A pour rétracter l'objectif.
• La bague de zoom semblera cliquer sur la position 12 mm (H-FS12032), mais continuez de faire tourner l'objectif jusqu'à ce qu'il atteigne la position A.
• Lorsque vous ne prenez pas de photos, nous vous conseillons de rétracter l'objectif.
D L’objectif a été extrait
Exemple: H-FS12032
(FRE) DVQX1115
15
Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”
MENU
Formatage de la carte (initialisation)
7
Formatez la carte avant de prendre une photo avec cet appareil.
Puisque les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à sauvegarder les données nécessaires à l'avance.
> [Config.] > [Formater]
Paramétrez la molette de sélection du mode sur
8
[]
Paramétrez la molette de sélection du mode sur [¦].
• Les paramètres des fonctions principales sont réglés automatiquement.
Prises de vues
9
1 Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, maintenez
vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés.
• Ne couvrez pas le flash, la lampe d’assistance MPA A, le microphone B, ou le haut-parleur C avec vos doigts ou d’autres objets.
16
DVQX1115 (FRE)
Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”
6060603.53.53.5
1/981/981/981/98
2 Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour
faire la mise au point.
A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation C Indicateur de mise au point
• La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées. (Il clignotera en rouge si la correcte exposition n’est pas achevée, sauf s’il est réglé sur le flash.)
• Une fois que le sujet est mis au point, l'indicateur de mise au point s'affiche. (Si le sujet n'est pas mis au point, l'indicateur clignote.)
3 Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le
plus loin), et prenez la photo.
• Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur.
• Lorsque l’image est correctement mise au point, la photo sera prise, car la [Priorité AF/Décl.] est initialement réglée sur [FOCUS].
Vérification de la photo que vous avez prise
10
• La fonction [Prév.auto] affiche la photo que vous venez juste de prendre.
• Pour afficher la photo en mode lecture, appuyez sur [(]. (P48)
(FRE) DVQX1115
17
Préparatifs/Fonctions de base
1 45 76632 8 9
15 1612 1413
1711
10
Noms et fonctions des composants
Boîtier de l’appareil photo
Molette de sélection du mode (P23)
1
Déclencheur (P17)
2
Interrupteur marche/arrêt de l’appareil
3
photo (P14) Indicateur du retardateur/
Lampe d’assistance pour la mise au
4
point automatique Touche [ ] (mode photo 4K) (P37)/
5
Touche [Fn1] (P27) Microphone stéréo
• Faites attention à ne pas couvrir le microphone avec votre doigt. Cela
6
pourrait rendre difficile l'enregistrement du son.
Flash
7
Marque de référence pour la distance
8
de mise au point
DVQX1115 (FRE)
18
Touche de mise au point postérieure [ ] (Post focus) (P40)/
9
Touche [Fn3] (P27) Œillet de bandoulière (P10)
10
Témoin de charge (P12)/
11
Témoin de connexion Wi-Fi® (P60) Repère d’installation de l’objectif (P13)
12
Capteur
13
Monture
14
Tige de verrouillage de l’objectif
15
Touche de déverrouillage de l’objectif
16
17
(P13) Haut-parleur
Préparatifs/Fonctions de base
24
26
18
19
20
21
22
23
25
Écran tactile (P24)/Écran (P67)
• Si les informations à l'écran ne sont plus affichées car aucune commande n'a été
18
effectuée pendant un certain temps, appuyez sur la touche [DISP.] ou touchez l'écran pour les afficher une nouvelle fois.
Levier d’ouverture du flash
• Le flash s'ouvre et l'enregistrement
19
avec flash devient possible.
Touche film (P46)
20
To uc he [(] (Lecture) (P48)
21
Prise [HDMI]
22
Prise [USB/CHARGE] (P11)
23
Molette de contrôle
• Dans ce manuel d'utilisation, la rotation de la molette de contrôle est indiquée comme suit.
24
Touches du curseur (P22)
• Pression sur la touche curseur : La sélection des éléments ou le paramétrage des valeurs, etc., est effectuée.
• Ce manuel d'utilisation représente le haut, le bas, la gauche et la droite de la touche curseur ainsi
3/4/2/1.
3/[È] (Compensation de l’exposition)
• Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de
25
luminosité entre le sujet et l’arrière-plan.
1/[ ] (Balance des blancs)
• Sous le soleil, sous des lampes à incandescence ou dans d’autres conditions où la couleur du blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cet élément règle la couleur du blanc de façon à ce que celle-ci soit le plus proche de ce qui est vu en s’accordant à la source de lumière.
2/[ ] (Mode de mise au point automatique)
• Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à être sélectionnés.
4
/[ ] (Mode d'entraînement) (P44)
Touche [MENU/SET] (P22)
26
(FRE) DVQX1115
19
Préparatifs/Fonctions de base
27
31 33
28
323029
Touche [DISP.]
• Chaque fois que ceci est pressé,
27
l'affichage sur l'écran change.
Touche [ ] (Supprimer) (P50)/ Touche [ ] (Menu rapide/
28
Retour) (P26)/Touche [Fn2] (P27)
Touche [REC. SETTING RESET] (P25)
• Utilisez cette touche pour restaurer les
29
paramètres d'enregistrement par défaut.
Monture du trépied
• Il n'est pas possible d'installer et de fixer en toute sécurité l'appareil photo sur un trépied dont la longueur de la
30
vis est de 5,5 mm (0,22 po) ou plus. Cela peut endommager l'appareil photo.
DVQX1115 (FRE)
20
Couvercle du coupleur c.c. (P81)
• En utilisant un adaptateur secteur, assurez-vous que le coupleur c.c. de Panasonic (DMW-DCC15A: en option) et l’adaptateur secteur (DMW-AC10E: en option) sont utilisés.
• Le coupleur c.c. en option (DMW-DCC15) ne peut pas être
31
utilisé.
• Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (DMW-AC10E: en option).
• Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur (en option), utilisez le câble secteur fourni avec l’adaptateur secteur (en option).
Levier de relâche (P10, 13)
32
Couvercle de la carte/batterie (P10, 13)
33
À propos de la touche de fonction
([Fn4] à [Fn8])
• Les touches de fonction ([Fn4] à [Fn8]) (P27) sont des icônes tactiles. Touchez l'onglet [ ] sur l'écran d'enregistrement pour les affichées.
Objectif
34 5 612
H-FS12032
Préparatifs/Fonctions de base
1 Surface de l’objectif 2 Téléobjectif 3 Bague de zoom 4 Grand-angle 5 Point de contact 6 Repère pour la mise en place de
l’objectif (P13)
(FRE) DVQX1115
21
Préparatifs/Fonctions de base
Commandes de base
Réglage de l'angle de l'écran
• Faites attention de ne pas vous coincer un doigt etc. avec l'écran.
• Lorsque vous faites pivoter l'écran, veillez à ne pas exercer trop de force. Cela peut causer des éraflures et des dysfonctionnements.
• Lorsque vous n'utilisez pas cet appareil, fermez complètement l'écran dans sa position d'origine.
Prises de vues sous plusieurs angles
L’écran peut être pivoté pour correspondre à vos besoins. Ceci est pratique car cela permet de prendre des photos de différents angles en ajustant l’écran.
Autoportrait Pour prendre des photos en
• Si l'écran est relevé comme le montre l'illustration, le mode autoportrait démarre. (P29)
contre-plongée
Touche curseur/Touche [MENU/SET]
En appuyant sur la touche curseur: La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc. est effectuée.
En appuyant sur [MENU/SET]: La confirmation de la configuration, etc., est effectuée.
• Ce manuel d'utilisation représente le haut, le bas, la gauche et la droite de la touche curseur ainsi 3/4/2/1.
DVQX1115 (FRE)
22
Préparatifs/Fonctions de base
Molette de sélection du mode (Pour sélectionner un mode enregistrement)
Sélectionnez le mode en tournant la molette de sélection.
• Tournez la molette de sélection lentement pour choisir le mode désiré.
Mode Auto Intelligent (P27)
Mode Auto Intelligent Plus (P28)
Mode du Programme EA
Enregistre la valeur d'ouverture et la vitesse d’obturation définies par l'appareil photo.
Mode EA avec priorité à l’ouverture
La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur d'ouverture que vous avez réglée.
Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation
La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse d’obturation que vous avez réglée.
Mode Exposition Manuelle
L’exposition est ajustée par la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation qui ont été manuellement ajusté.
Mode panorama
Ce mode vous permet de prendre des photos panoramiques.
Mode Scène Guidée
Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui doit être enregistrée.
Mode Enfants
Ce mode vous permet de prendre des photos d'enfants.
Mode Portrait
Ce mode vous permet de faire des portraits.
Mode de Contrôle Créatif
Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image.
(FRE) DVQX1115
23
Préparatifs/Fonctions de base
2.0X
Écran tactile (Commandes tactiles)
L’écran tactile de cet appareil est capacitif. Touchez l'écran directement avec votre doigt nu.
Effleurement
Toucher brièvement l'écran tactile.
• Pour sélectionner les fonctionnalités à l’aide de l’écran tactile, assurez-vous de toucher le centre de l’icône désirée.
Fn4
Fn5
Fn6
Fn7
SNAP
Fn8
×
Déclencheur
tactile
AE
EA tactile
En touchant simplement le sujet, l'appareil photo fera la mise au point sur ce dernier et prendra automatiquement la photo.
Touchez le sujet que vous désirez mettre au point, puis prenez une photo.
Vous pouvez optimiser facilement la luminosité d'une position touchée.
1 Touchez le sujet sur lequel vous désirez optimiser la
luminosité.
2 Touchez [Rég.].
Glissement
Un mouvement sans relâcher la pression sur l'écran tactile. Ceci peut également être utilisé pour aller à l'image suivante pendant la lecture, etc.
Pincement (agrandi/réduit)
Pincez l'écran tactile en éloignant (agrandi) ou en rapprochant (réduit) vos deux doigts.
DVQX1115 (FRE)
24
2.0X2.0X
2.0X
Préparatifs/Fonctions de base
ンユヤハチヴユヵヵリワヨチン
Touche [REC. SETTING RESET] (Réinitialisation des paramètres d'enregistrement)
Vous pouvez restaurer les paramètres d'enregistrement par défaut en appuyant sur cette touche. Essayez d'appuyer sur cette touche lorsque la fonction en cours d'utilisation arrête de fonctionner ou si elle ne marche pas comme elle le devrait.
Pendant que l’écran d'enregistrement est affiché : Appuyez sur [REC. SETTING RESET].
• Si les paramètres d'enregistrement sont réinitialisés, le paramètre suivant l'est également. – Modes d'entraînement
• Les paramètres de [Rec. visage] et [Config. Profil] ne sont pas réinitialisés.
Configuration des rubriques du menu
Appuyez sur [MENU/SET].
1
Appuyez sur 3/4 de la touche
2
curseur pour sélectionner l'élément de menu et appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 de la touche
3
curseur pour sélectionner le paramètre et appuyez sur [MENU/ SET].
• Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas apparaître ou bien il peut être affiché d’une manière différente.
(FRE) DVQX1115
25
Préparatifs/Fonctions de base
AFSAFS
AU
TO
603.5
ÉAB
50
p
L
4:3
0
Changement vers d’autres menus
1 Appuyez sur 2. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un
sélecteur de menu, comme [ ].
• L'icône du menu à bascule peut également être sélectionnée en tournant la molette de contrôle.
3 Appuyez sur [MENU/SET].
Fermeture du menu
Appuyez sur [ ] ou appuyez à mi-course sur le déclencheur.
Pour faire appel instantanément aux menus les plus utilisés (Menu rapide)
En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés.
1 Appuyez sur [ ] pour afficher le menu rapide. 2 Tournez la molette de contrôle pour
sélectionner l'élément du menu, puis appuyez sur 4 ou 3
3 Tournez la molette de contrôle pour
sélectionner le paramètre.
4 Appuyez sur [ ] pour quitter le menu
une fois que la configuration est terminée.
26
DVQX1115 (FRE)
Enregistrement
MENU
Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches (touches fonction)
Vous pouvez assigner les fonctions d'enregistrement, etc. à des touches et des icônes spécifiques.
• Certaines fonctions ne peuvent pas être attribuées selon la touche fonction.
1 Sélectionnez le menu. (P25)
> [Personnel] > [Réglage touche Fn] > [Réglage en
mode ENR.]/[Réglage en mode LECTURE]
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la touche
fonction à laquelle vous désirez attribuer une fonction puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la
fonction que vous désirez attribuer puis appuyez sur [MENU/SET].
• L'écran d'attribution affiché à l'étape 3 qui précède peut être affiché en appuyant sur
une touche de fonction ([Fn1] à [Fn3]) pendant 2 secondes.
Prises de photos en utilisant la fonction automatique (Mode Auto Intelligent)
Mode enregistrement:
Dans ce mode, l'appareil photo effectue la configuration optimale pour le sujet et la scène, donc nous vous le conseillons si vous désirez quitter la configuration de l'appareil photo et enregistrer sans vous en soucier.
Paramétrez la molette de sélection du
1
mode sur [¦].
• L'appareil photo passera sur le mode le plus récemment utilisée entre le Mode Auto Intelligent et le Mode Auto Plus Intelligent. Au moment de l'achat, le mode est sur Mode Auto Plus Intelligent. (P28)
(FRE) DVQX1115
27
Enregistrement
AABBB
Alignez l’écran avec le sujet.
2
• Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge. (Détection automatique de scène)
• Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est paramétré sur [OUI] et que [ ] est détecté pendant des prises de vue nocturne à la main (sans trépied), les photos de paysage nocturne seront prises avec une vitesse de rafale élevée et composées en une seule photo.
• Lorsque [iHDR] est paramétré sur [OUI] et qu'il y a, par exemple, un fort contraste entre l'arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont enregistrées avec des expositions différentes et combinées pour créer une seule photo riche en gradation.
Commutation entre le Mode Auto Plus Intelligent et le Mode Auto Intelligent
Sélectionnez l'onglet [ ] ou [ ] sur l'écran du menu, appuyez sur 1 pour sélectionner [ ] ou [ ], puis appuyez sur [MENU/SET].
Prise de photos avec des réglages personnalisés de la couleur, du contrôle du flou et de la luminosité
Mode enregistrement:
Réglage de la couleur
1 Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de configuration. 2 Tournez la molette de contrôle pour régler la
couleur.
• Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir sur l’écran d’enregistrement.
Pour prendre une photo avec un arrière-plan flou (Contrôle de perte de
focalisation)
1 Appuyez sur 3 pour afficher l’écran de réglage de la luminosité. 2 Appuyez sur [Fn1] pour afficher l’écran de réglage du flou.
DVQX1115 (FRE)
28
Enregistrement
SSSSSS
FF
250500
4.0 5.6 8.0
3060125
+1
NON
NONNONNON
Aucun effet
NONNONNON
NONNONNON
NONNONNON
3 Tournez la molette de contrôle pour définir le
flou.
• Si vous appuyez sur [MENU/SET], vous pouvez revenir sur l'écran d'enregistrement.
• Si vous appuyez sur [ ] sur l'écran de réglage du flou, le réglage sera annulé.
Configuration de la luminosité
1 Appuyez sur 3 pour afficher l’écran de configuration. 2 Tournez la molette de contrôle pour régler la
luminosité.
• Vous pouvez régler le paramètre Bracketing exposition en appuyant sur 3/4 lorsque l'écran de réglage de la luminosité est affiché. (P45)
• Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir sur l’écran d’enregistrement.
NON
-5-5-4-4-3-3-2-2-1-
+1
+1+1 +2+2 +3+3 +4+4 +5+5
100
Prises de vues de soi-même ([Autoportrait])
Modes applicables:
Si vous faites pivoter l'écran, le mode autoportrait s'active. Vous pouvez facilement faire un autoportrait en vous regardant à l’écran.
Faites pivoter l'écran comme montré
1
sur l'illustration.
• Lorsque vous faites pivoter l'écran, une image miroir s'affiche sur celui-ci.
Touchez l’élément.
2
• Vous pouvez enregistrer des photos 4K en touchant [ ]. Pour avoir des informations sur les méthodes d'enregistrement du mode Photo 4K, consultez les étapes 4K" (P37).
2 à 3 de "Enregistrement des photos
(FRE) DVQX1115
29
Enregistrement
NONNONNON
Aucun effet
NONNONNON
OUI
OUI
OUI
OUIOUI
NONNONNON
6RUW
NONNONNON
NONNONNON
NONNONNON
Aucun effet
2
([Grain de peau])
([Sélection filtre])
([Contrôle
Arrière-Plan])
([Mode Slim])
([Déclencheur])
([Décompte],
[Photos])
Rend le visage des gens plus lumineux et le teint de leur peau plus doux.
Ajoute un effet d'image (filtre) adapté au mode autoportrait.
Permet de changer le réglage du flou en arrière-plan des visages détectés.
[ ] (Flou) : Permet de rendre flou l'arrière-plan des
OUI
visages détectés. (Les visages plus éloignés de l'appareil-photo, cependant, seront rendus flous avec l'arrière-plan.)
[ ] (Net) : Permet d'enregistrer les visages et l'arrière-plan avec netteté.
Permet aux gens de sembler plus minces.
Définit la manière dont l'obturateur se déclenche. (P33)
Définit le réglage du compte à rebours ([Décompte]) et le nombre de photos prises à la suite ([Photos]).
• Pour l'enregistrement photo 4K, seul [Sélection filtre] peut être défini.
Touchez la barre de défilement.
3
• Vous pouvez sélectionner [NON] ou une valeur située entre [1] et [10]. Sélectionner l'extrémité gauche A vous permet de régler l'élément sur [NON]
• Si vous avez choisi [Sélection filtre], [Contrôle Arrière-Plan], [Déclencheur] ou [Photos], sélectionnez l'icône désirée.
Touchez [Sort.].
4
Décidez de vos poses tout en regardant l'écran.
5
Appuyez à mi-course sur le
6
déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo.
• Regardez l'objectif pendant l'enregistrement.
• Faites attention de ne pas regarder directement la lumière du flash et de la lampe d’assistance MPA.
30
DVQX1115 (FRE)
Enregistrement
Prises de photos avec la touche [Fn3]
La touche [Fn3] marche de la même manière que le déclencheur en mode autoportrait. (Il peut être pressé à fond uniquement.) La touche permet de prendre des photos de soi-même tout en maintenant l'appareil photo dans la main droite.
Pour prendre des photos panoramiques en mode autoportrait
Vous pouvez également prendre des photos panoramiques en mode autoportrait. En enregistrant en mode panorama, vous pouvez bénéficier de différents autoportraits, comme, par exemple, ceux incluant vos amis ou ceux incorporant un grand arrière-plan.
1 Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ]. 2 Faites pivoter l'écran pour activer le mode autoportrait. 3 Lisez les instructions d'enregistrement, puis touchez [Suivant] ou
[Démarrer].
4 Pointez l'appareil photo vers l'avant et prenez la pose tout en regardant
l'écran.
5 Appuyez à mi-course (ou à fond) sur le déclencheur pour verrouiller la
mise au point et l’exposition.
6 Pointez l'appareil photo vers l'endroit où vous désirez démarrer
l'enregistrement, appuyez à fond sur le déclencheur, puis faites pivoter l'appareil dans la direction que vous avez sélectionnée sur l'écran de l'étape
7 Appuyez une fois encore sur le déclencheur pour terminer
3 pour prendre la photo.
l’enregistrement de l'image.
• L'enregistrement peut également prendre fin en gardant l'appareil photo fixe pendant l'enregistrement.
• L'enregistrement peut également prendre fin en déplaçant l'appareil photo au bout du guide.
(FRE) DVQX1115
31
Enregistrement
Technique pour le mode prises de vues panoramique
Faites pivoter l'appareil photo autour de son axe central pour le déplacer dans le sens de
Exemple :
l'enregistrement. Maintenez l'appareil photo des deux mains en prenant soin de ne pas le faire trembler.
• Lorsque la longueur focale est grande, comme lorsque le téléobjectif est en place, déplacez lentement l'appareil photo.
• Si l'appareil photo est trop secoué, les photos pourraient ne pas s'enregistrer, ou bien l'image panoramique enregistrée pourrait être resserrée (plus petite).
• Déplacez l'appareil photo vers l'extrémité de la scène que vous désirez enregistrer. (L'extrémité de la scène ne sera pas enregistrée dans la dernière image.)
• Si vous changez l'expression de votre visage ou si vous clignez des yeux, la photo enregistrée pourrait ne pas sembler naturelle. Essayez de ne pas bouger.
• Nous vous conseillons de paramétrer la position du zoom sur grand-angle lorsque vous utilisez le mode autoportrait.
• Étant donné que la distance entre le sujet et l'appareil photo est courte lorsque vous prenez des photos panoramiques en mode autoportrait, les bords des photos peuvent sembler déformés.
32
DVQX1115 (FRE)
Enregistrement
Déclencheur visage
L'obturateur se déclenche lorsqu'un visage détecté à l'aide de la fonction détection visage/yeux est caché par votre main ou un autre objet puis détecté une nouvelle fois.
1 Affichez le cadre jaune de la détection visage/yeux. 2 Cachez votre visage avec votre main ou un autre objet de manière à ce que le
cadre jaune disparaisse quelques instants.
3 Lorsque vous retirez votre main et que le cadre jaune réapparait, l'obturateur
se déclenche.
Déclencheur copains
L'obturateur se déclenche lorsque deux visages détectés à l'aide de la fonction détection visage/yeux se rapprochent l'un de l'autre.
1 Affichez deux cadres de la détection visage/yeux.
• Lorsque [ ] (Copains) est sélectionné, même si plusieurs personnes sont présentes, la fonction détection visage/yeux ne détecte que deux visages au maximum.
2 L'obturateur se déclenche lorsque les deux cadres se trouvent à une certaine
distance l'un de l'autre.
(FRE) DVQX1115
33
Enregistrement
MENU
Réglage automatique de la mise au point
Mode de Focus (AFS/AFF/AFC)
Modes applicables:
La méthode pour effectuer la mise au point lorsque le déclencheur est pressé à mi-course est définie.
> [Enr.] > [Mode de Focus]
Rubrique Scène (recommandé)
Le sujet est fixe.
[AFS]
(Mise au
automatique
simple)
[AFF]
(Mise au
automatique
flexible)
[AFC]
(Mise au
automatique
continue)
(Paysage, photographie d'un anniversaire, etc.)
“AFS” est l’abréviation de “Auto Focus Single” (Mise au point automatique simple).
point
La mise au point se règle automatiquement si le déclencheur est appuyé à mi-course. La mise au point sera fixée pendant qu’il est appuyé à mi-course.
Le mouvement ne peut pas être anticipé. (Enfants, animaux domestiques, etc.)
“AFF” est l'abréviation de “Auto Focus Flexible” (Mise au point automatique flexible). Dans ce mode, la mise au point est effectuée automatiquement lorsque le
point
déclencheur est appuyé à mi-course. Si le sujet se déplace pendant que le déclencheur est appuyé à mi-course, la mise au point est corrigée pour correspondre automatiquement au mouvement.
Le sujet se déplace. (Sport, trains, etc.)
“AFC” est l'abréviation de “Auto Focus Continuous” (Mise au point automatique continue). Dans ce mode, lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, la mise au
point
point est effectuée de façon constante pour correspondre aux mouvements du sujet. Lorsque le sujet se déplace, la mise au point s'effectue en prévoyant la position du sujet au moment de l'enregistrement. (Anticipation du mouvement)
[MF] Réglage manuel de la mise au point. (P35)
34
DVQX1115 (FRE)
Enregistrement
AF
+
MENU
Réglage manuel de la mise au point
Modes applicables:
Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique.
En utilisant un objectif interchangeable sans bague de mise au point (H-FS12032)
Appuyez sur 1: Met au point un sujet proche Appuyez sur 2: Fait la mise au point de sujets distants
A Barre de défilement
• Ces commandes sont possibles uniquement sur l'écran de réglage de la mise au point.
• Appuyer et maintenir 2/1 augmentera la vitesse de mise au point.
• La mise au point peut également être réglée en faisant glisser la barre coulissante.
Sélectionnez le menu. (P25)
1
> [Enr.] > [Mode de Focus] > [MF]
Appuyez sur 2 ().
2
(FRE) DVQX1115
35
Enregistrement
AF
+
Appuyez sur 3/4/2/1 pour régler la position de la mise au
3
point puis appuyez sur [MENU/SET].
• L'écran d'assistance s'affiche, agrandissant la zone. (Assistance MPM)
• Une pression sur [DISP.] remettra la position de la mise au point au centre.
Réglez la mise au point.
4
A Assistance MPM (écran agrandi) B Surlignement C Guide MPM
• Les parties au point seront mises en valeur. (MP avec surlignement - aide à la mise au point)
• Vous pouvez vérifier si le point de mise au point se situe sur le coté proche ou sur le coté éloigné. (Guide MPM)
Vous pouvez effectuer les actions suivantes:
Commande par
touche
3/4/2/1
s Étirer/pincer
s
[DISP.]
¢ Lors de l'utilisation d'un objectif interchangeable sans bague de mise au
point, il est possible d'effectuer ces commandes après avoir appuyé sur 4 pour afficher l'écran qui permet de sélectionner la zone à agrandir.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur.
5
• L'écran d'assistance se fermera. L’écran d’enregistrement s'affichera.
• Vous pouvez également fermer l'écran d'assistance en appuyant sur [MENU/ SET].
Commande tactile Description des commandes
¢
¢
Glisser Déplace la zone agrandie.
Agrandit/réduit l'écran par petits incréments.
s
[Réinit.]
Agrandit/réduit l'écran par grands incréments.
Commute l'affichage agrandi (fenêtré/plein écran).
Remet la zone qui doit être
¢
agrandie au centre.
36
DVQX1115 (FRE)
Enregistrement
NONNON
Enregistrement des photos 4K
Modes applicables:
L'appareil photo vous permet de prendre des photos de 8 millions de pixels (environ) en rafale à 30 images /seconde. Après la prise de ces photos, vous pouvez sauvegarder le moment désiré en l'extrayant de son fichier rafale.
• Utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3 pour enregistrer des photos 4K. (P9)
• En enregistrant des photos 4K, l’angle de vue est plus proche.
Appuyez sur [ ].
1
• La même action peut être effectuée en appuyant sur la touche [ ] (4), en utilisant 2/1 pour sélectionner une icône de photo 4K ([ ], etc.), et en appuyant sur 3. (P44)
Sélectionnez la méthode d'enregistrement avec 2/1, puis
2
appuyez sur [MENU/SET].
[] [Rafale 4K]
[] [Rafale 4K (S/S)]
“S/S” est l'abréviation de “Start/Stop” (démarrer/ arrêter).
Pour saisir la meilleure prise d'un sujet qui se déplace rapidement
La rafale d'enregistrement s'effectue tant que le déclencheur est maintenu appuyé.
A Appuyer et maintenir B L’enregistrement est effectué
Pour saisir des occasions de photos imprévisibles
La rafale d'enregistrement démarre lorsque le déclencheur est pressé et s'arrête lorsqu'il est de nouveau pressé.
C Démarrer (Premier) D Arrêter (Second) E L’enregistrement est effectué
(FRE) DVQX1115
37
Enregistrement
AFSAFS
4K
4:3
Pour enregistrer au besoin lorsqu'une occasion de photo se présente
[] [Pré-rafale 4K]
• L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 5 minutes. En utilisant une carte mémoire microSDHC, vous pouvez poursuivre sans interruption l'enregistrement d'une photo 4K même si la taille du fichier est de plus de 4 Go, mais la photo 4K sera enregistrée et lue dans des fichiers rafale séparés. Avec une carte mémoire microSDXC, vous pouvez sauvegarder une photo 4K avec un fichier rafale d'une taille de plus de 4 Go sous forme d'un seul fichier.
Appuyez sur le déclencheur pour
3
effectuer l’enregistrement.
• L'appareil photo effectue l'enregistrement en rafale d'une photo 4K et le sauvegarde sous forme de fichier rafale 4K au format MP4.
• Lorsque [Prév.auto] est activé, l'écran de sélection de la photo s'affiche automatiquement.
• Lorsque [ ] ([Pré-rafale 4K]) est sélectionné, la batterie s'épuise plus rapidement et la température de l'appareil photo augmente.
Sélectionnez [ ] ([Pré-rafale 4K]) uniquement en enregistrant.
• Pour sa propre protection, l'appareil-photo peut s'arrêter de fonctionner de la manière décrite ci-dessous si celui-ci surchauffe à cause de la température ambiante ou d'un enregistrement 4K en continu. Attendez que l'appareil photo refroidisse.
– L'enregistrement continu, l'enregistrement d'un film et la connexion Wi-Fi seront
temporairement désactivés.
– Si vous continuez d'enregistrer même lorsque [ ] clignote à l'écran, un message
s'affichera et l'appareil photo se mettra automatiquement hors marche.
L'enregistrement en rafale s'effectue environ 1 seconde avant et après la pression sur le déclencheur.
F Environ 1 seconde G L’enregistrement est effectué
DVQX1115 (FRE)
38
Sélection des photos depuis un fichier rafale 4K et sauvegarde
• La photo sera sauvegardée au format JPEG.
1 Sélectio nnez une i mage avec l'icône [ ] sur
l'écran de lecture, puis appuyez sur 3.
• Si l’image a été enregistrée avec [ ] ([Pré-rafale 4K]), passez à l’étape
3.
2 Faites glisser la barre de défilement pour
effectuer une sélection grossière des scènes.
Fn3
3 Faites glisser les images pour
sélectionner celle que vous désirez sauvegarder comme photo.
4 Touchez [ ] pour sauvegarder la photo.
Enregistrement
Fn1
(FRE) DVQX1115
39
Enregistrement
Contrôle de la mise au point après l’enregistrement (MP postérieure/Empilement de mises au point)
Modes applicables:
L'appareil photo vous permet de prendre des photos 4K en rafale tout en décalant la mise au point sur des zones différentes. Après la prise de ces photos, vous pouvez sélectionner la zone de mise au point désirée. Cette fonction est adaptée aux enregistrements d’objets immobiles. Il est également possible de sélectionner plusieurs zones de mise au point et de créer une seule photo fusionnée. (Empilement de mises au point)
• Nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour enregistrer des images à utiliser pour l'empilement de mises au point.
• Utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. (P9)
• Lorsque [Post focus] (MP postérieure) est utilisé, l’angle de vue est plus proche.
1 Appuyez sur [ ]. 2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner [OUI],
puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Décidez de la composition et appuyez à
mi-course sur le déclencheur.
• La mise au point automatique détectera les zones mises au point sur l'écran. (Sauf sur les bords de l'écran)
• Si aucune zone de l'écran ne peut être mise au point, l'affichage de la mise au point (A) clignotera. Dans ce cas, l'enregistrement est impossible.
4 Appuyez à fond sur le déclencheur pour
démarrer l’enregistrement.
• Le point de mise au point change automatiquement durant l'enregistrement. Lorsque l'icône (B) disparaît, l'enregistrement prend automatiquement fin.
À partir du moment où vous appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à la fin de l'enregistrement :
• Conservez la même distance avec le sujet et la même composition.
• N’utilisez pas le zoom.
• Un film au format MP4 sera enregistré. (Le son ne sera pas enregistré.)
• Lorsque [Prév.auto] est activé, un écran vous permettant de sélectionner la zone de mise au point désirée s'affiche. (P41)
DVQX1115 (FRE)
40
4:3
4K
Enregistrement
Annulation de la MP postérieure [Post focus] Sélectionnez [NON] à l’étape
• Pour sa propre protection, l'appareil-photo peut arrêter de fonctionner de la manière décrite ci-dessous si celui-ci surchauffe à cause, par exemple, d'une température ambiante élevée ou d'un enregistrement à l'aide de la fonction Post Focus. Attendez que l'appareil photo refroidisse.
– L'enregistrement continu, l'enregistrement d'un film et la connexion Wi-Fi seront
temporairement désactivés.
– Si vous continuez d'enregistrer même lorsque [ ] clignote à l'écran, un message
s'affichera et l'appareil photo se mettra automatiquement hors marche.
2.
Sélection de la zone de mise au point désirée et sauvegarde d'une photo
1 Sélectionnez une image avec l'icône [ ] sur l'écran
de lecture, puis appuyez sur 3.
2 Touchez la zone de mise au point désirée.
• Si une photo au point n'a pas la zone sélectionnée disponible, un cadre rouge s'affiche. Dans ce cas, il n'est pas possible de sauvegarder de photo.
• Vous ne pouvez pas sélectionner les bords de l'écran.
Commande par
touche
3/4/2/1 En touchant
[Fn1]
[Fn3]
[MENU/SET] Sauvegarde la photo.
Commande tactile Description des commandes
Fn1
Fn3
Sélectionne une zone de mise au point.
• Elle ne peut pas être sélectionnée pendant que l'affichage est agrandi.
Agrandit l'affichage.
Réduit l'affichage (lorsque l'affichage est agrandi).
Passe sur la fonction d'empilement de mises au point. (P42)
Les parties mises au point seront surlignées en couleur. ([Focus Peaking] (MP avec surlignement))
• Change dans l'ordre suivant [NON]>[OUI] ([BAS]) > [OUI] ([ÉLEVÉ]).
(FRE) DVQX1115
41
Enregistrement
Fn3
5«LQLW
ュリヴヱハ
Fn3
5«JDQQXO
5«LQLW
ュリヴヱハ
Fn3
5«JDQQXO
• Vous pouvez régler précisément la mise au point en faisant glisser la barre coulissante pendant que l'affichage est agrandi. (Vous pouvez également effectuer la même action en appuyant sur 2/1.)
3 Touchez [ ] pour sauvegarder la photo.
• La photo sera sauvegardée au format JPEG.
Fusion de plusieurs photos pour agrandir la plage de mise au point (Empilement de mises au point)
1 Touchez [ ] à l’étape 2 de “Sélection de la zone de mise au point
désirée et sauvegarde d'une photo”.
2 Touchez la méthode de fusion.
Sélectionne automatiquement les photos qui peuvent être fusionnées et les fusionne en une seule photo.
[Fusion
automatique]
[Fusion de gamme]
• La priorité est donnée aux photos ayant une mise au point plus rapprochée.
• Les photos seront fusionnées en une seule photo et la photo finale sera sauvegardée lorsque cet élément est sélectionné.
Fusionne des photos ayant des zones de mise au point précises en une seule photo.
3 (Lorsque [Fusion de gamme] est sélectionné)
Touchez la zone de mise au point désirée.
• Précisez au moins deux zones.
• Les zones au point situées entre les deux zones précisées seront également sélectionnées, et la zone au point combinée sera signalée.
• Les zones grisées signalent des zones qui pourraient, si elles étaient sélectionnées, donner une apparence pas très naturelle à la photo fusionnée et les zones qui ne peuvent pas être sélectionnées.
• Touchez une nouvelle fois la zone de mise au point pour annuler la sélection.
42
DVQX1115 (FRE)
Enregistrement
Commande par touche
3/4/2/1 En touchant Sélectionne une zone.
[Fn3] [Rég./annul.] Précise/annule une zone.
[DISP.]
[MENU/SET]
4 Touchez [ ] pour fusionner les images et sauvegarder la photo
finale.
• La photo sera sauvegardée au format JPEG. Les informations d'enregistrement (informations Exif) de l'image d'origine ayant la distance de de mise au point la plus proche, comprenant la vitesse d’obturation, l'ouverture et la sensibilité ISO, seront également enregistrées dans la nouvelle image.
• L’appareil photo peut corriger automatiquement le mauvais alignement des photos causé par les tremblements. S’il est corrigé, l’angle de vue sera légèrement plus rapproché lorsque les photos sont fusionnées.
• L'image créée peut ne pas sembler naturelle si un sujet bouge pendant l'enregistrement, ou si la distance entre les sujets est importante.
Commande
tactile
[Tout]
[Réinit.]
Description des commandes
Sélectionne toutes les zones. (Avant la sélection des zones)
Annule toutes les sélections. (Après la sélection des zones)
Fusionne les images et sauvegarde la photo finale.
(FRE) DVQX1115
43
Enregistrement
H
NONNON
    
NONNON
Utilisation de la fonction Rafale/ Retardateur (Mode d'entraînement)
Modes applicables:
Vous pouvez changer ce que peut faire l'appareil photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
Appuyez sur 4 ().
1
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le
2
mode d'entraînement puis appuyez sur [MENU/SET].
A Modes d'entraînement
1 [Simple]
2 [Rafale]
3 [PHOTO 4K] (P37)
[Post focus] (MP
4
postérieure) (P40)
5 [Retardateur]
Faites la mise au point sur le sujet et prenez une photo.
3
Pour annuler le mode d'entraînement
Sélectionnez [ ] ([Simple]) ou [ ] à l’étape
DVQX1115 (FRE)
44
Lorsque le déclencheur est pressé, une seule photo est enregistrée.
Les enregistrements sont faits à la suite tant que le déclencheur est tenu appuyé.
Lorsque le déclencheur est pressé, une photo 4K est enregistrée.
Lorsque le déclencheur est pressé, l’enregistrement avec mise au point postérieure est effectué.
Lorsque le déclencheur est pressé, l'enregistrement s'effectue une fois que la durée définie s'est écoulée.
2.
Pour prendre des photos tout en réglant
MENU
automatiquement un paramètre (Enregistrement avec bracketing)
Modes applicables:
Vous pouvez prendre plusieurs photos tout en réglant automatiquement un paramètre en appuyant sur le déclencheur.
Sélectionnez le menu. (P25)
1
> [Enr.] > [Bracketing] > [Type de bracketing]
(Bracketing de l’exposition)
(Bracketing de la balance des blancs)
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Plus de param.] puis
2
appuyez sur [MENU/SET].
• Pour avoir des informations sur [Plus de param.], consultez la page qui décrit chaque fonction.
• Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour sortir du menu.
Faites la mise au point sur le sujet et prenez une photo.
3
Pour désactiver le bracketing
Sélectionnez [NON] à l’étape
1.
Bracketing de l’exposition
À propos de [Plus de param.] (étape
Définit le nombre de photos à prendre et la plage de
[Palier]
[Séquence] Définit l'ordre dans lequel les photos sont prises.
[Réglage vue unique]
¢ Pas disponible avec l'enregistrement en rafale. En utilisant l'enregistrement en
rafale, si vous maintenez la pression sur le déclencheur, l'enregistrement s'effectuera sans interruption jusqu'au nombre précisé de photos à prendre.
compensation de l’exposition. [3•1/3] (Prend trois photos avec un intervalle de 1/3 EV) à [7•1] (Prend sept photos avec un intervalle de 1 EV)
[ ] : Prend une seule photo chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
¢
[ ] : Prend le nombre défini de photos à prendre chaque fois que vous appuyez une fois sur le déclencheur.
Appuyez sur le déclencheur pour effectuer l'enregistrement tout en réglant l’exposition.
Appuyez sur le déclencheur une fois pour prendre automatiquement trois photos avec différents réglages de balance des blancs.
2 de la P45)
(FRE) DVQX1115
Enregistrement
45
Enregistrement
3s3s3
s
R1m
3737sR1m37
s
Enregistrement d'une vidéo/vidéo 4K
Modes applicables:
Ceci peut enregistrer des films en haute définition compatibles avec le format AVCHD ou des films enregistrés en MP4. De plus, l'appareil photo peut enregistrer un film 4K au format MP4. L’audio sera enregistrée en stéréo.
Démarrez l’enregistrement en
1
appuyant sur la touche film.
A Temps d’enregistrement écoulé B Durée d’enregistrement disponible
• Un enregistrement approprié pour chaque mode est possible.
• L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge) C clignotera pendant l’enregistrement d’un film.
• Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir appuyée.
Arrêtez l’enregistrement en appuyant
2
de nouveau sur la touche film.
• L'enregistrement de photos est également possible durant l’enregistrement d'un film en appuyant à fond sur le déclencheur.
• Si la température ambiante est élevée, un enregistrement sans interruption ou d'autres conditions pourraient causer la surchauffe de l'appareil photo, alors les limitations suivantes surviendront pour protéger l'appareil photo. Attendez que l'appareil photo refroidisse. – Si vous continuez d'enregistrer même lorsque [ ] clignote à l'écran, un message
s'affichera et l'appareil photo se mettra automatiquement hors marche.
• Films MP4 avec une taille de [Qualité enr.] de [4K] : L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 5 minutes. En utilisant une carte mémoire microSDHC, les fichiers sont divisés en petits fichiers d'images animées pour l'enregistrement et la lecture si la taille du fichier dépasse 4 Go. (Vous pouvez poursuivre l'enregistrement du film sans interruption.) Si vous utilisez une carte mémoire microSDXC, vous pouvez enregistrer un film sous forme d'un seul fichier même si la taille est de plus de 4 Go.
• Films AVCHD : Les fichiers sont divisés en petits fichiers d'images animées pour l'enregistrement lorsque la taille du fichier dépasse 4 Go. – Films avec le paramètre [Qualité enr.] de [FHD/28M/50p] ou [FHD/17M/50i] :
L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 20 minutes.
– Films avec le paramètre [Qualité enr.] de [FHD/24M/25p] ou [FHD/24M/24p] :
L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 29 minutes et 59 secondes.
46
DVQX1115 (FRE)
Enregistrement
MENU
MENU
• Films ayant une taille de fichier paramétrée sur [FHD] ou [HD] dans [MP4] : Les fichiers sont divisés en petits fichiers d'images animées pour l'enregistrement et la lecture lorsque la taille du fichier dépasse 4 Go. (Vous pouvez poursuivre l'enregistrement du film sans interruption.) – Films avec le paramètre [Qualité enr.] de [FHD/28M/60p] ou [FHD/28M/50p] :
L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 20 minutes.
– Films avec le paramètre [Qualité enr.] de [FHD/20M/30p], [FHD/20M/25p], [HD/10M/
30p] ou [HD/10M/25p] : L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 29 minutes et 59 secondes.
• Lorsque la température de l'appareil photo augmente à cause, par exemple, d'une température ambiante élevée ou d'un enregistrement de film en continu, la durée d’enregistrement maximum en continu disponible peut devenir plus courte.
Configuration du format, de la taille et de la fréquence d'images de
l'enregistrement
> [Image animée] > [Format enregistrement]
[AVCHD]
[MP4]
Ce format de données est adapté si vous désirez visionner sur un téléviseur haute-définition, etc.
Ce format de données est adapté si vous désirez visionner sur ordinateur, etc.
> [Image animée] > [Qualité enr.]
Lorsque [AVCHD] est sélectionné
Fréquence
Rubrique Taille
d'images de
l'enregistre
ment
Sortie du capteur Débit
[FHD/28M/50p]
[FHD/17M/50i]
[FHD/24M/25p]
[FHD/24M/24p]
¢1 AVCHD Progressive
¢1 1920k1080
1920k1080
1920k1080
1920k1080 24p 24 images/seconde 24 Mbps
50p 50 images/seconde
50i 50 images/seconde
50i 25 images/seconde
(FRE) DVQX1115
28 Mbps
17 Mbps
24 Mbps
47
Lecture
Lorsque [MP4] est sélectionné
Fréquence
Rubrique Taille
[4K/100M/30p]¢23840k2160 30p 30 images/seconde 100 Mbps
[4K/100M/25p]¢23840k2160 25p 25 images/seconde 100 Mbps
[4K/100M/24p]¢23840k2160 24p 24 images/seconde 100 Mbps
[FHD/28M/60p] 1920k1080 60p 60 images/seconde 28 Mbps
[FHD/28M/50p] 1920k1080 50p 50 images/seconde 28 Mbps
[FHD/20M/30p] 1920k1080 30p 30 images/seconde 20 Mbps
[FHD/20M/25p] 1920k1080 25p 25 images/seconde 20 Mbps
[HD/10M/30p] 1280k720 30p 30 images/seconde 10 Mbps
[HD/10M/25p] 1280k720 25p 25 images/seconde 10 Mbps
¢2 Film 4K
• Pour enregistrer des films en 4K, utilisez une carte classée comme UHS de classe de vitesse 3. (P9)
d'images de
l'enregistre
ment
Sortie du capteur Débit
Visualisation de photos
Appuyez sur [(].
1
Appuyez sur 2/1.
2
2: Pour afficher l’image précédente 1: Pour afficher l’image suivante
Envoi d'une image vers un service Web
Si vous appuyez sur 4 en affichant les images une par une, vous pouvez facilement envoyer une image vers un service Web.
DVQX1115 (FRE)
48
Lecture
12s12s12s12s
Lecture de photos avec piste sonore
Cet appareil a été conçu pour lire les films aux formats AVCHD et MP4.
• Les films sont affichés à l'aide de l'icône film ([ ]).
Appuyez sur 3 pour lire.
A Durée d’enregistrement d'un film
Commandes durant la lecture d’un film
Commande par
touche
3 Lecture/Pause 4 Arrêt
2
1
¢1 La vitesse de/du l'avance/retour rapide augmente si vous appuyez de nouveau sur
1/2.
¢2 Lorsqu'un film enregistré en [AVCHD] est rembobiné image par image, ses images
sont montrées toutes les 0,5 secondes.
Commande tactile Description des commandes
Retour rapide Retour image par image
(pendant la pause) Avance rapide Image par image avant
(pendant la pause)
Réduit le niveau du volume
Augmente le niveau du volume
¢1
¢2
¢1
(FRE) DVQX1115
49
Lecture
([«FXW«
Effacement des images
Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées.
Pour effacer une seule image
En mode lecture, sélectionnez la photo
1
à supprimer puis appuyez sur [ ].
• La même opération peut être effectuée en touchant [ ].
Appuyez sur 3 pour sélectionner [Eff.
2
vue par vue], puis appuyez sur [MENU/ SET].
Pour supprimer plusieurs images ou toutes les images
En mode lecture, appuyez sur [ ].
1
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la méthode de
2
suppression de la photo, puis appuyez sur [MENU/SET].
Il est possible de sélectionner jusqu’à 100 images à la fois.
• Les photos groupées sont traitées comme une photo unique. Toutes les photos d'un groupe seront supprimées.
Il est possible de supprimer toutes les photos sauf celles définies comme favorites lorsque [Tout effacer sauf mes favoris] est sélectionné.
[Effacem. multiple]
[Effacer tout]
(Lorsque [Effacem. multiple] est sélectionné)
3
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la photo, puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider. (Répétez
cette étape.)
•[‚] apparaît sur les images sélectionnées. Si [MENU/SET] est appuyé de nouveau, la configuration est annulée.
(Lorsque [Effacem. multiple] est sélectionné)
4
Appuyez sur 2 pour sélectionner [Exécuté], puis appuyez sur [MENU/SET] pour l'exécuter.
DVQX1115 (FRE)
50
Menu
Liste des menus
Pour afficher le descriptif des éléments du
menu.
Lorsque [Informations du menu] du menu [Config.] est réglé sur [OUI], le descriptif et les paramètres des éléments du menu s'affichent sur l'écran de menu.
A Descriptif du menu
• Les fonctionnalités [Style photo], [Configuration de filtre], [Mode de Focus], [Mode mesure], [i.dynamique], [I. résolution], [Compensation Diffraction], [Zoom num.] et [Stabilisat.] sont communes au menu [Enr.] et au menu [Image animée]. Un changement effectué dans un de ces menus est répercuté dans l’autre menu.
[Enr.]
Ce menu vous permet de paramétrer le format, le nombre de pixels, la Photo 4K et les autres formats des photos que vous enregistrez.
[Style photo] [i.dynamique] [Rég. limite ISO] [Configuration de filtre] [I. résolution] [Incréments ISO] [Format] [Prise noct.manu.intell.] [Sensibilité étendue] [Format imag] [iHDR] [Réd. brt obt. long] [Qualité] [HDR] [Comp. ombre] [Sensibilité] [Exposition multiple] [Compensation Diffraction] [Mode de Focus] [Intervallomètre] [Conv. télé ét.] [Mode mesure] [Anim image par image] [Zoom num.] [Débit rafale] [Paramètres panorama] [Espace coul.] [PHOTO 4K] [Type d'obturateur] [Stabilisat.] [Bracketing] [Flash] [Rec. visage] [Retardateur] [Sans yeux r.] [Config. Profil]
(FRE) DVQX1115
51
Menu
[Image animée]
Ce menu vous permet de configurer le [Format enregistrement], [Qualité enr.], et les autres formats de l’enregistrement de film.
[Style photo] [AF continu] [Stabilisat.] [Configuration de filtre] [Mode mesure] [Reduc. scint.] [Clip vidéo instantané] [i.dynamique] [Aff. niv. micro] [Format enregistrement] [I. résolution] [Rég. niv micro] [Qualité enr.] [Compensation Diffraction] [Réduction bruit vent] [Mode de Focus] [Conv. télé ét.] [Mode d'image] [Zoom num.]
[Personnel]
Le fonctionnement de l'appareil, tels que l'affichage de l'écran et le fonctionnement des touches, peut être configuré selon vos préférences.
[Mode discret] [Guide MF] [Prév.auto] [AF/AE] [Focus Peaking] [Réglage touche Fn] [Verrou AF/AE] [Histogramme] [Reprise position d'obj.] [Déclench. AF] [Grille de réf.] [Q.MENU] [Déclenc. mi-course] [Marqueur central] [Bouton vidéo] [AF rapide] [Haute lumière] [Zoom electr.] [AF point précis] [Zebra Pattern] [Obj. sans bague de focus] [Affich. AF point précis] [Affich. réel monochr.] [Autoportrait] [Lampe ass. AF] [Aperçu constant] [Régl.touche] [Priorité AF/Décl.] [Mesure d'expo.] [Défil. tactile] [AF+MF] [Infos menu] [Guide menus] [Assistan.MF] [Zone d'enr.] [Sans objectif] [Affich. Assistant MF] [Affich. mémoire]
52
DVQX1115 (FRE)
Menu
[Config.]
Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de l’horloge, de sélectionner les réglages du bip de fonctionnement et de régler d’autres configurations afin de rendre l’utilisation de l’appareil photo plus facile. Vous pouvez également configurer les paramètres des fonctions relatives au Wi-Fi.
[Manuel en ligne] [Mode USB] [Renum.fichier] [Régl.horl.] [Connexion TV] [Restaurer] [Heure mond.] [Reprise menu] [Réinit. par. Wi-Fi] [Date voyage] [Couleur arrière-plan] [Rafraî. pixel] [Wi-Fi] [Informations du menu] [Nettoy. capteur]
¢
[Bip]
[Écran] [Aff. version] [Mode Démo] [Luminosité de l'écran] [Restaurer comp. expo] [Formater] [Économie] [Arrêt auto retardateur]
¢ Ceci vous permet de régler le volume du son électronique et du son de l'obturateur
électronique.
[Langue] [Réglage de la jauge de
niveau]
[Lect.]
Ce menu vous permet d’effectuer la protection, le recadrage ou les réglages d’impression, etc. des images enregistrées.
[Régl. 2D/3D] [Édit. titre] [Rotation aff] [Diaporama] [Timbre car.] [Mes favoris] [Mode lecture] [Division vidéo] [Rég. impr.] [Journalisation du lieu] [Vidéo accélérée] [Protéger] [Traitement des RAW] [Vidéo image par im.] [Mod. Rec. vis.] [Sauvegarder PHOTO 4K Brut] [Composition lumière] [Cadrage] [Retouche effacement] [Tourner]
[Redimen.] [Tri images]
(FRE) DVQX1115
53
Menu
MENU
MENU
[Format]
Modes applicables:
Ceci vous permet de sélectionner le format des images pour qu’il corresponde à la méthode d’impression ou de visualisation.
> [Enr.] > [Format]
[4:3] [Format] d’un téléviseur en 4:3
[3:2] [Format] d’un film en 35 mm
[16:9] [Format] d’un téléviseur à haute-définition, etc.
[1:1] Format carré
[Format imag]
Modes applicables:
Réglez le nombre de pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra même si elle est imprimée sur une grande feuille.
> [Enr.] > [Format imag]
Lorsque le format est [4:3]. Lorsque le format est [3:2].
Contenu des
réglages
[L] (16M) 4592k3448 [L] (14M) 4592k3064
[M] (8M) 3232k2424 [M] (7M) 3232k2160
[S] (4M) 2272k1704 [S] (3,5M) 2272k1520
DVQX1115 (FRE)
54
Taille de l'image
Contenu des
réglages
Taille de l'image
Lorsque le format est [16:9]. Lorsque le format est [1:1].
MENU
Menu
Contenu des
réglages
[L] (12M) 4592k2584 [L] (11,5M) 3424k3424
[M] (8M) 3840k2160 [M] (6M) 2416k2416
[S] (2M) 1920k1080 [S] (3M) 1712k1712
Taille de l'image
Contenu des
réglages
Taille de l'image
[Qualité]
Modes applicables:
Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées.
> [Enr.] > [Qualité]
Contenu des
réglages
[A]
[]
[] []
[] RAW
• Les images RAW sont toujours enregistrées au format [4:3] (4592k3448).
• Lorsque vous supprimez une image enregistrée avec [ ] ou [ ], les deux images RAW et JPEG seront supprimées en même temps.
• Lorsque vous visionnez une image enregistrée avec [ ], des zones grises, correspondant au format paramétré au moment de l'enregistrement, seront affichées.
• Vous pouvez traiter les images RAW dans [Traitement des RAW] du menu [Lect.]. (P56)
• Utilisez le logiciel (“SILKYPIX Developer Studio” (P66) par Ichikawa Soft Laboratory) pour traiter et éditer les fichiers RAW sur un ordinateur.
Format de fichier Description des réglages
Une image JPEG dans laquelle la priorité de la qualité de l’image a été donnée.
JPEG
RAWiJPEG
Une image JPEG avec une qualité standard de l’image. Ceci est pratique pour augmenter le nombre de prises de vue sans changer le nombre de pixels.
Vous pouvez enregistrer une image RAW et une image JPEG ([A] ou []) simultanément.
Vous pouvez enregistrer uniquement des images RAW.
(FRE) DVQX1115
55
Menu
ÉBÉB
+1+1
-1-
1 00
DISP.
DISP.
ÉAB
ÉAB
ÉBÉBÉBÉBÉBÉBÉBÉB
[Traitement des RAW]
Vous pouvez traiter les photos prise au format RAW. Les photos traitées seront sauvegardées au format JPEG.
MENU
> [Lect.] > [Traitement des RAW]
1 Sélectionnez les images RAW avec 2/1, puis
appuyez sur [MENU/SET].
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un
élément.
[Éq.blancs]
[Saturation]/
[Tonalité chromatique] [Compensation expo] [Effet de filtre] [Style photo] [Réduc. bruit] [i.dynamique] [I. résolution] [Contraste] [Netteté] [Hautes lumières] [Configuration] [Ombres]
3 Appuyez sur [MENU/SET] et validez. 4 Appuyez sur [MENU/SET].
• Cette commande vous ramène sur l'écran de l'étape 2. Pour configurer d'autres
éléments, répétez les étapes
2 à 4.
5 Sélectionnez [Lancer traitem.] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].
Comment configurer chaque élément
Lorsque vous sélectionnez un élément, l'écran de configuration s'affiche.
DVQX1115 (FRE)
56
Menu
DISP.
0
Commande
par touche
2/1
3 [Rég. bb K]
4 [Ajuster]
Commande tactile Description des commandes
Glisser Sélectionne un paramètre.
Affiche l'écran qui vous permet de définir la température de la couleur. (uniquement si [Éq.blancs] est sur [ ])
Affiche l'écran qui vous permet de régler finement la Balance des blancs. (uniquement si [Éq.blancs] est sélectionné)
[DISP.] [DISP.] Affiche l'écran de comparaison.
[MENU/SET] [Rég.]
• Lorsque [Réduc. bruit], [I. résolution] ou [Netteté] est sélectionné, l'écran de comparaison ne peut pas s'afficher.
• Si vous touchez deux fois la photo, celle-ci s'agrandira. Si vous touchez deux fois la photo agrandie, elle retrouvera sa taille d'origine.
Valide le niveau réglé et revient sur l'écran de sélection de l'élément.
Sur l'écran de comparaison, vous pouvez utiliser les commandes suivantes pour effectuer les réglages:
A Paramètre actuel
Commande par
touche
2/1
Commande tactile Description des commandes
Glisser Sélectionne un paramètre.
[DISP.] [DISP.] Revient sur l’écran de configuration.
[MENU/SET] [Rég.]
• Si vous touchez la photo au centre, celle-ci s'agrandira. Si vous touchez [ ], la photo retrouvera sa taille d'origine.
Valide le niveau réglé et revient sur l'écran de sélection de l'élément.
(FRE) DVQX1115
57
Menu
MENU
Configuration [Configuration]
Lorsque vous sélectionnez un élément, l'écran qui vous demande de choisir [Rétablir param. orig.], [Espace coul.], ou [Format imag] s'affiche. 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un élément, et appuyez sur [MENU/SET].
• Si vous sélectionnez [Rétablir param. orig.], un écran de confirmation s'affichera. Sélectionner [Oui] effectuera la commande et fera revenir l'écran de sélection de l'élément.
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur [MENU/
SET].
[Composition lumière]
Sélectionnez dans les fichiers rafale 4K, les différentes images que vous désirez combiner. Les parties de l'image plus claires que celles précédentes seront superposées à cette dernière pour les combiner en une seule photo.
> [Lect.] > [Composition lumière]
1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les fichiers rafale des photos 4K et
appuyez sur [MENU/SET].
2 Choisissez la méthode d'association puis appuyez sur [MENU/SET].
Configuration [Fusion des éléments]
Sélectionnez les images que vous désirez associer en superposant les parties plus claires.
1 Sélectionnez les images.
58
DVQX1115 (FRE)
2 Appuyez sur [MENU/SET].
Les images sélectionnées sont mémorisées, et l'affichage montre l'écran de prévisualisation. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les éléments puis appuyez sur [MENU/SET] pour effectuer les actions suivantes. – [Suiv.] : Vous permet de sélectionner plus
d'images à associer. Retourne à l'étape 1.
– [Resélec.] : Annule l'image précédemment sélectionnée et vous permet de
sélectionner une autre image.
– [Mém.] : Quitte la sélection d’images.
3 Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner plus d'images à associer.
• Vous pouvez sélectionner un maximum de 40 images.
6XLY
5HV«OHF
0«P
4 Appuyez sur 4 pour sélectionner [Mém.] , puis appuyez sur [MENU/SET].
Configuration [Fusion de gamme]
Sélectionnez la première et la dernière image pour superposer les parties plus claires de celles-ci.
1 Sélectionnez l'image de la première photo et appuyez sur [MENU/SET].
La méthode de sélection est la même que pour l'étape 1 de la configuration [Fusion des éléments].
2 Sélectionnez l'image de la dernière photo et appuyez sur [MENU/SET].
3 Sélectionnez [Oui] sur l'écran de confirmation et appuyez sur [MENU/
SET].
La photo combinée s'affiche.
• Les photos sont sauvegardées au format JPEG. Les informations d'enregistrement (Informations Exif) de la première image comme la vitesse d’obturation, l'ouverture, et la sensibilité ISO sont également mémorisées.
Menu
(FRE) DVQX1115
59
Wi-Fi
Fn4
Fn6
Fn5
Fn7
SNAP
Fn8
Fn4
Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi
• L'appareil photo ne peut pas être utilisé pour être connecté à un réseau local (LAN)
Ce manuel d'utilisation fait référence aux téléphones intelligents et aux tablettes en les appelant “téléphones intelligents” à partir de ce point et jusqu'à avertissement contraire.
À propos du témoin de connexion Wi-Fi
À propos de la touche [Wi-Fi]
Dans ce manuel d'utilisation, la touche fonction à laquelle [Wi-Fi] est attribué est appelée touche [Wi-Fi]. (Au moment de l'achat, [Wi-Fi] est attribué à [Fn4].) À propos de la touche fonction : (P27)
Étapes pour appuyer sur [Wi-Fi]
1 Touchez [ ]. 2 Touchez [ ].
60
®
sans fil public.
Commande à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette (P61)
• Enregistrement avec un téléphone intelligent (P63)
• Visionnement des photos de l'appareil photo (P64)
• Sauvegarde des images stockées dans l'appareil photo (P64)
• Envoi d'images vers un SRS (P64)
• Inscription des informations de localisation sur les images stockées dans l'appareil photo (P65)
• Association des films enregistrés avec clip vidéo instantané en fonction de vos préférences sur un téléphone intelligent
Pour afficher des photos sur un téléviseur Impression sans fil Pour envoyer des images vers un dispositif AV Pour envoyer des images vers un ordinateur Pour utiliser des services WEB
Rouge fixe : Lorsque la fonction Wi-Fi est sur OUI
Clignotement rouge :
DVQX1115 (FRE)
ou lorsque connecté par Wi-Fi
En envoyant les données de la photo
Wi-Fi
Commande à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette
Installation de l'application pour téléphone intelligent/ tablette “Image App”
“Panasonic Image App ” (anciennement “Image App ”) est une application fournie par Panasonic.
• Système d’exploitation (SE)
Application pour
TM
Android Application pour iOS:
:
1 Connectez le téléphone intelligent à un réseau. 2 (Android) Sélectionnez “Google Play
(iOS) Sélectionnez “App Store”.
3 Saisissez “Panasonic Image App” ou “LUMIX” dans le champ de
recherche.
4 Sélectionnez “ Panasonic Image App” et installez-le.
• Utilisez la dernière version.
• Les SE sont ceux pris en charge à janvier 2017 et cela est susceptible d’être modifié.
• Lisez [Aide] dans le menu “Image App” pour avoir plus de détails sur la méthode d'actionnement.
• Lorsque vous utilisez “Image App” sur le téléphone intelligent connecté à l'appareil photo via Wi-Fi, la rubrique [Aide] dans “Image App” pourrait ne pas s'afficher en fonction du téléphone intelligent. Dans ce cas, après avoir mis fin à la connexion avec l'appareil photo, reconnectez le téléphone intelligent à un réseau de téléphonie mobile comme le réseau 3G ou LTE ou à un routeur Wi-Fi, puis affichez [Aide] dans “Image App”.
• Certains des écrans et des informations fournis dans ce manuel d'utilsation peuvent être différents de votre dispositif en fonction du SE pris en charge et de la version de “Image App ”.
• Il est possible, selon le type de téléphone intelligent utilisé, que le service ne fonctionne pas correctement. Pour avoir des informations sur “Image App ”, visitez le site d'assistance suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
• En téléchargeant l'application sur un réseau mobile, des frais de communication élevés peuvent être engagés selon les termes spécifiés dans votre contrat.
Android 4.0 ou ultérieur
iOS 7.0 ou plus récent
TM
Store”.
(FRE) DVQX1115
61
Wi-Fi
Wi-Fi
0123456789ABC
Connexion à un téléphone intelligent/tablette
Connexion sans utiliser de mot de passe
Vous pouvez facilement configurer une connexion directe vers votre téléphone intelligent sans saisir de mot de passe.
Sur l'appareil photo
Sélectionnez le menu. (P25)
MENU
> [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] > [Prise de vue et affichage à distance]
A SSID
• Lorsque l'appareil photo est prêt à être connecté au téléphone intelligent, le SSID s'affiche.
• Vous pouvez également afficher les informations en appuyant sur [Wi-Fi] sur l'appareil photo.
Sur votre téléphone intelligent
1 Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de
configuration.
2 Sur l'écran de configuration Wi-Fi, sélectionnez le
SSID affiché sur l'appareil photo.
3 Démarrez “Image App”.
• Lorsque l'écran de confirmation de la connexion s'affiche sur l'appareil photo, sélectionnez [Oui] pour vous connecter. (Lors de la première connexion uniquement)
Au moment de l'achat, [Mot de passe Wi-Fi] est réglé sur [NON].
Avant la connexion au réseau Wi-Fi, assurez-vous que le dispositif affiché sur l’écran de confirmation de connexion est celui que vous désirez réellement connecter. Lorsqu'un mauvais dispositif est affiché, si vous sélectionnez [Oui], l’appareil photo se connecte automatiquement à celui-ci. Nous vous conseillons de régler [Mot de passe Wi-Fi] sur [OUI] si, par exemple, il y a un autre dispositif Wi-Fi à proximité.
62
DVQX1115 (FRE)
Wi-Fi
MENU
A
 
Pour mettre fin à la connexion
1 Réglez l'appareil photo sur le Mode Enregistrement. 2 Sélectionnez les éléments de menu de l'appareil photo pour mettre fin à
la connexion Wi-Fi.
> [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Oui]
• Vous pouvez également mettre fin à la connexion en appuyant [Wi-Fi] sur l'appareil photo.
3 Sur le téléphone intelligent, fermez “ Image App ”.
(Si vous utilisez un dispositif iOS)
Sur l'écran de “Image App ”, appuyez sur la touche d'accueil pour fermer l'application.
(Si vous utilisez un dispositif Android)
Sur l'écran de “Image App ”, appuyez deux fois sur la touche retour pour fermer l'application.
Pour prendre des images à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette (enregistrement à distance)
1 Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P62) 2 Pilotez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [ ]. 2 Enregistrez une image.
• Les images enregistrées sont sauvegardées dans l'appareil photo.
• Certains paramètres ne sont pas disponibles.
(FRE) DVQX1115
63
Wi-Fi
Lecture des images de l'appareil photo
1 Connectez-vous à un téléphone intelligent.
(P62)
2 Pilotez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [ ]. 2 Touchez l'image pour l'agrandir.
Pour sauvegarder les images stockées dans l'appareil photo
1 Connectez-vous à un téléphone intelligent.
(P62)
2 Pilotez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [ ]. 2 Touchez et maintenez une image, puis faites-la glisser pour la
sauvegarder.
• Les photos RAW, les films AVCHD, les films MP4 dont la taille de la [Qualité enr.] est de [4K], les fichiers rafale 4K ainsi que les photos enregistrées avec [Post focus] ne peuvent pas être sauvegardés.
Envoi d'images de l'appareil photo vers un SRS
1 Connectez-vous à un téléphone intelligent.
(P62)
2 Pilotez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [ ]. 2 Touchez et maintenez une image, puis faites-la glisser pour l'envoyer
vers un Service de réseau social, etc.
• L'image est envoyée vers un service WEB tel qu'un SRS.
64
DVQX1115 (FRE)
Ajout des informations de localisation aux images
stockées dans l'appareil photo à partir d'un téléphone intelligent/tablette
Vous pouvez envoyer les informations de localisation acquises avec un téléphone intelligent vers l'appareil photo. Après avoir envoyé les informations, vous
pouvez également les écrire sur les images stockées dans l'appareil photo.
1 Démarrez l'enregistrement des informations de localisation 2 Démarrez l’enregistrement des images 3 Arrêtez l'enregistrement des informations de localisation 4 Envoi et inscription des informations de localisation
Pilotez le téléphone intelligent
1 Connectez-vous à un téléphone intelligent.
(P62)
2 Sélectionnez [ ]. 3 Sélectionnez [Géomarquage]. 4 Sélectionnez une icône.
Démarrage/arrêt de l'enregistrement des informations de localisation.
• La batterie du téléphone intelligent s'épuise plus rapidement lorsque les informations de localisation sont en cours d'enregistrement. Si l'enregistrement des informations de localisation n'est pas nécessaire, arrêtez-le.
Envoi et inscription des informations de localisation.
• Suivez les messages à l’écran pour actionner le téléphone intelligent.
• Les images possédant des informations de position sont signalées par [].
Wi-Fi
(FRE) DVQX1115
65
Autres
Téléchargement du logiciel
Téléchargez et installez le logiciel pour éditer et lire les images avec un ordinateur.
• Pour télécharger le logiciel, vous devez connecter l'ordinateur à Internet.
• Cela peut prendre un certain temps pour télécharger le logiciel selon la bande passante de communication.
PHOTOfunSTUDIO 9.9 PE (Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows 10)
Ce logiciel vous permet de gérer les images. Par exemple, vous pouvez envoyer les photos et les films vers un ordinateur et les trier par date d'enregistrement ou nom du modèle. Vous pouvez également effectuer des actions telles que la gravure sur un DVD, la retouche et la correction des images, ainsi que l'édition des films.
Visitez le site suivant pour télécharger et installer le logiciel. Téléchargez le logiciel s'il est disponible au téléchargement.
http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs99pe.html
(Ce site est uniquement en anglais.)
• Expiration du téléchargement : Janvier 2022
• Pour avoir des détails sur les informations concernant l'environnement d'exploitation ou la méthode d'exploitation, consultez le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)” ou le mode d'emploi des logiciels respectifs.
• “PHOTOfunSTUDIO” n’est pas compatible avec Mac.
SILKYPIX Developer Studio SE (Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows 10, Mac OS X v10.6 à v10.12)
Il s’agit d’un logiciel d’édition pour les images au format RAW. Les images éditées peuvent être sauvegardées dans un format (JPEG, TIFF, etc.) qui peut s'afficher sur un ordinateur.
Visitez le site suivant pour télécharger et installer le logiciel.
http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/french/p/
• Pour plus de détails sur la manière d’utiliser SILKYPIX Developer Studio, consultez l’“Aide” ou le site Web d’Ichikawa Soft Laboratory’s.
LoiLoScope 30 jours d'essai en version complète (Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows 10)
Ce logiciel vous permet d'éditer des films avec facilité. Visitez le site suivant pour télécharger et installer le logiciel.
http://loilo.tv/product/20
• Seule la version d'essai peut être installée.
• Pour plus d’informations sur la manière d’utiliser LoiLoScope, lisez le manuel de LoiLoScope disponible en téléchargement sur le site.
• "LoiLoScope" n’est pas compatible avec Mac.
66
DVQX1115 (FRE)
Affichage de l'écran
989898
2
0000200200
6060603.53.53.5
L
4:3
00
AELAELAEL
50
p
ラュンラュン
AFSAFSAFS
RAFRAFRAF
ÉABÉABÉAB
RAFRAFRAF RAFRAFRAF
MINIMINIMINIMINI
Fn4Fn4Fn4Fn4
Fn5Fn5Fn5Fn5
Fn6Fn6Fn6Fn6
Fn8Fn8Fn8Fn8
Fn7Fn7Fn7Fn7
SNAPSNAPSNAP
1pic.1pic.
NONNONNONNONNONNONNONNON
Aucun effet
Aucun effet
Aucun effet
Aucun effet
××
NONNONNONNON
NONNONNONNON
1
POPPOP
50
p
SNAP
4SEC
L
4:3 EXM
4:3
WIDE
EXPS
À l’enregistrement
Autres
1
‰Œ
Configuration de
s
(FRE) DVQX1115
l'effet d'image (filtre) Carte (affiché
uniquement durant l'enregistrement)
Durée d’enregistrement écoulée¢1 (P46)
Indicateur d’enregistrement simultané
Surlignement HDR/iHDR Exposition multiple Zoom numérique Obturateur
électronique Mode Photo (Priorité
Photo) Indicateur de
surchauffe (P70)
67
Mode enregistrement (P23)
Style photo
8m30
Mode flash Flash Convertisseur Télé
Extra (en
p
50
enregistrement un film)
Format d’enregistrement/ Qualité d’enregistrement (P47)
Clip vidéo instantané Taille/Format de
l’image (P54) Convertisseur Télé
Extra (en prenant des photos)
Taille de l'image (Mode panorama)
Affichage du réglage de l'effet d'image (filtre)
STD.
ラュン
Autres
AFS
AFC
MF
AFL
AEL
AE
RAF
ÉAB
2
A›
AFF
š Ø
BAS
STAR
3
¢3
Nom Nombre de jours passés depuis la date de
¢4
départ
¢3
Âge
¢4
Lieu Réglage de la date et heure actuelles/du lieu
de destination du voyage Compteur d’exposition Affichage de la distance focale Zoom fixe
DVQX1115 (FRE)
68
Qualité (P55) Mode de mise au point MP postérieure (P40) Mode MPA
Recul de la mise au point
Reconnaissance faciale Ver rou ill age MPA Rafale Photo 4K (P37) Retardateur
Indicateur de l’état de la batterie
Stabilisateur d’image
Indicateur d’instabilité État de l'enregistrement
(Clignote en rouge.)/ Mise au point (S'allume en vert.) (P17)
Mise au point (Sous un faible éclairage)
Mise au point (MPA à ciel étoilé)
Connecté au Wi-Fi Histogramme
¢4
:
¢2
4
3.5 60
RAF
5
VÐîÑ
1
98
R
8m30
Zone de mise au point automatique
Cible de la mesure ponctuelle
Affichage marqueur central
Retardateur
Affichage niveau micro
Mode Silencieux Verrouillage EA
Mode mesure Décalage de
programme Valeur de l’ouverture (P17) Vitesse d’obturation (P17) Valeur de
compensation de l'exposition
Bracketing de l’exposition (P45)
Luminosité (P29) Assistance
d’exposition manuelle Sensibilité ISO
Guide des commandes de la molette
Bracketing de la balance des blancs
Réglage fin de la balance des blancs
Balance des blancs
Couleur (P28) Nombre d’images
enregistrables Durée d’enregistrement
s
disponible
¢
1
Autres
×
AE
NON
NON
NON
NON
NONNONNON
Fn4
Fn5
Fn6
Fn7
SNAP
Fn8
MINIMINI
6
Onglet tactile
Zoom tactile
Déclencheur tactile
EA tactile
Surlignement
NON
Aucun effet
NON
En Mode Autoportrait (P29)
Touche fonction (P27)
Couleur (P28)
Fonction de contrôle de la Perte de Focalisation (P28)
Luminosité (P29)
Type de perte de focalisation ([Effet miniature])
/
Un point de couleur
Position de la source de lumière
Réglage de l'effet d'image (filtre)
Effet d'image OUI/NON
Effet d'image (filtre)
¢1 m: minute, s: seconde ¢2 Uniquement disponible si un objectif prenant en charge la fonction du stabilisateur
est installé.
¢3 Ceci s'affiche pendant environ 5 secondes lorsque cet appareil est mis en marche si
le paramètre [Config. Profil] est sélectionné.
¢4 Ceci s'affiche pendant environ 5 secondes après la mise en marche de l’appareil
photo, après le réglage de l’heure et après être passé du mode lecture au mode enregistrement.
(FRE) DVQX1115
69
Autres
En cas de problème
D’abord, essayez les procédures suivantes.
Si le problème n’est pas résolu, il pourrait être amélioré en sélectionnant [Restaurer] dans le menu [Config.].
• Veuillez vous référer également au “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”, lequel décrit plus d'informations détaillées.
L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est en marche. L’appareil photo est mis hors marche immédiatement après qu’il ait été mis en marche.
• La batterie est déchargée. > Chargez la batterie. (P10)
Le témoin de chargement clignote.
• Ce phénomène survient lorsque le chargement s’effectue dans un endroit où la température est trop élevée ou trop basse. > Raccordez de nouveau le câble de connexion USB (fourni) dans un endroit où la
température ambiante (et la température de la batterie) se situe entre 10 oC et 30 oC (50 oF à 86 oF) et réessayez de charger.
• Si votre ordinateur n'est pas capable de fournir assez d'énergie, le chargement est impossible.
La batterie se décharge trop rapidement.
• Lorsque [ ] ([Pré-rafale 4K]) est sélectionné, la batterie s’épuise rapidement. > Sélectionnez [ ] ([Pré-rafale 4K]) uniquement en enregistrant.
L’appareil se met brusquement hors marche au cours de l'enregistrement.
• Pour sa propre protection, l'appareil-photo peut s'arrêter de fonctionner de la manière décrite ci-dessous si celui-ci surchauffe à cause de la température ambiante élevée, d'un enregistrement 4K en continu ou de l'enregistrement d'un film. Attendez que l'appareil photo refroidisse. > L'enregistrement continu, l'enregistrement d'un film et la connexion Wi-Fi seront
temporairement désactivés.
> Si vous continuez d'enregistrer même lorsque [ ] clignote à l'écran, un message
s'affichera et l'appareil photo se mettra automatiquement hors marche.
70
DVQX1115 (FRE)
Autres
Le sujet n’est pas correctement mis au point.
• Le sujet se trouve au-delà de la plage de mise au point de l’appareil photo.
• Est-ce que [Priorité AF/Décl.] dans le menu [Personnel] est réglé sur [RELEASE]?
• Est-ce que [Déclench. AF] dans le menu [Personnel] est réglé sur [NON]?
• Est-ce que le verrouillage MPA n'est pas correctement appliqué ?
L’image enregistrée est trouble. Le stabilisateur d'image n’est pas efficace.
• La vitesse d'obturation ralentit et la fonction de stabilisateur d'image pourrait ne pas fonctionner correctement en prenant des photos surtout dans les endroits sombres. > Nous vous conseillons d’utiliser un trépied et le retardateur quand vous prenez des
photos avec une vitesse d’obturation réduite.
Le sujet semble déformé sur la photo.
• Si vous enregistrez un sujet qui se déplace en utilisant l'obturateur électronique ou en enregistrant un film ou une photo 4K, le sujet peut sembler déformé sur la photo. Ceci est une caractéristique des capteurs MOS, qui servent de capteurs d'image à l’appareil photo. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Une strie ou un scintillement peut apparaître sous un éclairage tels qu'un éclairage fluorescent et un luminaire LED.
• Cela est propre aux capteurs MOS que l’appareil utilise comme capteurs d'image. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
• En utilisant l'obturateur électronique, ralentir la vitesse d'obturation peut réduire la création de ces stries.
• Si des scintillements ou des stries sont perceptibles sous un éclairage fluorescent ou LED pendant l'enregistrement d'un film, vous pouvez les réduire en configurant [Reduc. scint.] et en fixant la vitesse d’obturation. Il est possible de choisir une vitesse d’obturation parmi [1/50], [1/60], [1/100] ou [1/120].
La luminosité ou la teinte de l’image enregistrée est différente de la scène réelle.
• Lors d'un enregistrement sous un éclairage fluorescent ou un luminaire LED, etc., l’augmentation de la vitesse d'obturation peut présenter de légères modifications de la luminosité et de la couleur. Il s'agit du résultat des caractéristiques de la source lumineuse et ne constitue pas un dysfonctionnement.
• Lors d’un enregistrement de sujets dans un endroit très lumineux ou sous un éclairage fluorescent, un luminaire LED, une lampe au mercure, un éclairage au sodium, etc., la couleur et la luminosité de l’écran peuvent changer ou une strie horizontale peut apparaître à l’écran.
(FRE) DVQX1115
71
Autres
L’enregistrement des films est impossible.
• Il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer pendant un court moment après avoir mis cet appareil en marche en utilisant une carte de grande capacité.
Il est quelques fois difficile d'effectuer la mise au point avec la mise au point automatique en enregistrant un film 4K.
• Ce phénomène survient lorsque l'appareil photo essaie d'enregistrer avec une mise au point hautement précise à une vitesse de Mise au point automatique réduite et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Le flash n’est pas activé.
• Lorsque l'obturateur électronique est utilisé, le flash ne s'active pas.
• Lorsque le [Mode discret] est sur [OUI] , le flash ne s'active pas.
L’image n’est pas visualisée. Il n’y a aucune image enregistrée.
• La carte est-elle insérée?
• S’agit-il d’un dossier ou d’une photo traitée par l’ordinateur? Si c’est le cas, il ne peut pas être lu par cet appareil. > Nous vous conseillons d’utiliser le logiciel “ PHOTOfunSTUDIO” (P66) pour copier
les photos de l’ordinateur vers une carte.
• Est-ce que [Mode lecture] a été sélectionné pour la visualisation? > Changez pour [Lect. normale].
Une connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. Les ondes radio sont entrecoupées. Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas.
Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi
• Restez à portée de communication du dispositif à connecter.
• Est-ce qu'un appareil, comme un four à micro-ondes, un téléphone sans fil, etc., utilisant une bande de fréquence à 2,4 GHz fonctionne à proximité? > Les ondes radio peuvent s'entrecouper lorsqu'elles sont utilisées simultanément.
Utilisez-les en étant suffisamment éloigné de l'appareil.
• Lorsque l'indicateur de la batterie clignote en rouge, la connexion avec d'autres équipements ne peut pas démarrer ou il se pourrait que la connexion soit perturbée. (Un message tel que [Erreur de communication] s'affiche.)
• Si vous placez l'appareil photo sur une table ou une étagère en métal, les ondes radio peuvent en être affectées. Dans ce cas, vous pourrez ne plus être en mesure d'établir une connexion. Éloignez l'appareil photo de la surface en métal.
72
DVQX1115 (FRE)
Autres
À propos d'un point d'accès sans fil
• Vérifiez si le point d'accès sans fil à connecter fonctionne.
• Vérifiez l'état des ondes radio du point d'accès sans fil.
> Rapprochez cet appareil du point d'accès sans fil. > Changez la position et l'orientation du point d'accès sans fil.
• Selon la configuration du point d'accès sans fil, il pourrait ne pas s'afficher même en présence d'ondes radio.
> Désactivez et activez le point d'accès sans fil. > Vérifiez les paramètres du point d'accès sans fil. > Lorsque le réseau SSID d'un point d'accès sans fil n'est pas paramétré pour
diffuser, le point d'accès sans fil ne peut pas être détecté. Saisissez le réseau SSID pour démarrer la connexion ou activez la diffusion SSID du point d'accès sans fil.
Lorsque j'essaie de configurer une connexion Wi-Fi avec un ordinateur sous Windows 8, mon nom d'utilisateur et mon mot de passe ne sont pas reconnus, je ne peux donc pas connecter mon ordinateur.
• Certaines versions du SE, y compris Windows 8, utilisent deux types de compte: un compte local et un compte Microsoft. > Assurez-vous d'utiliser le nom d'utilisateur et le mot de passe du compte local.
Si vous n'avez pas configuré de compte local, veuillez en créer un.
L'ordinateur n'est pas reconnu lorsque j'utilise une connexion Wi-Fi. L'appareil photo ne peut pas se connecter à l'ordinateur via une connexion Wi-Fi.
• Le nom par défaut du groupe de travail est “WORKGROUP”. Si vous changez le nom du groupe de travail, l'ordinateur ne sera plus reconnu. Dans [Modifier nom du groupe de travail] et dans [Connexion PC] du menu [Configuration Wi-Fi], changez le nom du groupe de travail pour celui de l'ordinateur auquel vous vous connectez.
• Veuillez vérifier que le nom de connexion et le mot de passe sont correctement saisis.
• Si l'heure système de l'ordinateur Mac ou PC Windows connecté à un appareil photo est très différente de celle de l'appareil photo, ce dernier ne peut pas se connecter à l'ordinateur avec certains systèmes d'exploitation. > Veuillez vérifier que [Régl.horl.] et [Heure mond.] de l'appareil photo correspondent
avec l'heure, la date et la zone horaire de l'ordinateur PC Windows ou du Mac. Si les deux sont très différents, veuillez les faire correspondre.
(FRE) DVQX1115
73
Autres
La transmission d'une image vers le service WEB prend du temps. La transmission des images a échoué à mi-parcours. Certaines images ne peuvent pas être transmises.
• Est-ce que la taille de l'image est trop grande?
> Réduisez la taille de l'image avec [Taille], puis envoyez. > Transmettez-la après avoir divisé le film avec [Division vidéo].
• La transmission peut prendre du temps si la distance avec le point d'accès sans fil est grande. > Transmettez en vous rapprochant du point d'accès sans fil.
• Le format de fichier des films pouvant être envoyés est différent en fonction de la destination.
L'obturateur reste fermé lorsque l'appareil photo est hors marche (mode veille inclus).
• Si l'appareil photo est secoué, l'obturateur peut se fermer. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. Ne mettez pas votre doigt dans la monture. Mettre en marche l’appareil photo permettra de rouvrir l'obturateur.
Il y a un bruit provenant de l’unité objectif.
• Il s'agit du bruit du mouvement de l'objectif ou de l'ouverture lorsque cet appareil est mis en ou hors marche et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
• Le son, qui est causé par le réglage automatique de l'ouverture, est audible lorsque la luminosité change à cause, par exemple, de l'action de zoom ou du mouvement de l'appareil photo. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
L’appareil photo devient chaud.
• La surface de l’appareil photo et l'arrière du moniteur peuvent chauffer durant l’utilisation. Cela n’affecte pas les performances ou la qualité de l’appareil photo.
L’horloge est réinitialisée.
• Si vous ne devez pas utiliser l’appareil photo pendant un long moment. > [Veuillez régler l'heure] Le message sera affiché; veuillez réinitialiser l’horloge.
(P14)
74
DVQX1115 (FRE)
Spécifications
Ces caractéristiques peuvent subir des changements sans avis préalable.
Boîtier de l’appareil photo numérique (DC-GX800):
Précautions à prendre
Source d’alimentation: CC 8,4 V ( 8,4 V) Consommation
d’énergie: 2,4 W (Pendant l’enregistrement)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS12032) est utilisé] 1,8 W (Pendant la visualisation)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS12032) est utilisé]
Autres
Pixels efficaces de l’appareil photo
Capteur d’image Capteur MOS direct de 4/3 po, nombre total de pixel
Zoom numérique Max. 4k Convertisseur Télé Extra En prenant des photos:
Mise au point Mise au point automatique/Mise au point manuelle,
Type d’obturateur Contrôlé électroniquement, obturateur plan focal à rideau
16 000 000 pixels
16 840 000 pixels, filtre couleur primaire
Max. 2k (Lorsque la taille de l’image [S] (4 M), le format [4:3] sont sélectionnés.) En enregistrement des films: 2,4k/3,6k
Détection faciale/yeux/Suivi/Mise au point 49-zones/ Personnalisation multiple/Mise au point 1-zone/Point de mire (Sélection tactile de la zone de mise au point possible)
unique/Obturateur électronique
(FRE) DVQX1115
75
Autres
Prises de vues en rafale
Prises de vues en rafale
Nombre d’images enregistrables
Sensibilité ISO (Sensibilité de la sortie standard)
Éclairage minimum Environ 9 lx (si i-faible éclairage est utilisé, la vitesse
Vitesse d’obturation Photo :
Rideau avant électronique
Obturateur électronique
Lorsqu'il y a des fichiers RAW : 15 photos ou plus Lorsqu'il n'y a pas de fichiers RAW : 100 photos ou plus ¢ Lorsque l'enregistrement est effectué sous les
conditions de test spécifiées par Panasonic
AUTO/ /100 25600 (Changement par palier de 1/3 EV possible) ¢ Uniquement disponible lorsque [Sensibilité étendue] est sélectionné.
d’obturation est de 1/25 [Quand l’objectif interchangeable (H-FS12032) est utilisé]
T (Temps) (Max. environ 60 secondes), 60 secondes à 1/16000 [Type d'obturateur] ([AUTO]) Film :
e
de seconde à 1/16000e de seconde
1/25
5.8 images/seconde (Vitesse rapide, AFS), 5 images/seconde (Vitesse rapide, AFC), 4 images/seconde (Vitesse moyenne, AFS), 5 images/seconde (Vitesse moyenne, AFC), 2 images/seconde (Vitesse lente)
10 images/seconde (Vitesse rapide, AFS), 6 images/seconde (Vitesse rapide, AFC), 4 images/seconde (Vitesse moyenne, AFS), 6 images/seconde (Vitesse moyenne, AFC), 2 images/seconde (Vitesse lente)
¢
/200/400/800/1600/3200/6400/12800/
e
par seconde)
e
de seconde
Gamme de mesure EV 0 à EV 18
76
DVQX1115 (FRE)
Autres
Balance des blancs
Exposition (AE) Programme AE (P)/Priorité diaphragme AE (A)/Priorité
Système de mesure de la lumière
Écran Écran à cristaux liquides à transistor en couches minces
Flash
Mode flash AUTO, AUTO/Réduction yeux rouges, Toujours activé,
Vitesse de synchronisation du flash
Balance des blancs automatique/Journée/Nuageux/Ombre/ Éclairages fluorescents/Flash/ Réglage des blancs1/ Réglage des blancs2/ Réglage des blancs3/ Réglage des blancs4/Réglage de la balance des blancs K
obturateur AE (S)/Exposition manuelle (M)/AUTO Correction de l’exposition (intervalles 1/3 EV, j5EV à i5 EV)
Multiple/Centrale pondérée/Ponctuelle
de 3,0 po (3:2) (Environ 1 040 000 points) (champ de vision d’environ 100 %) Écran tactile
Flash escamotable incorporé équivalent à GN 5.6 (ISO200·m) [équivalent à GN 4.0 (ISO100·m)] Portée du flash : Environ 0,4 m (1,3 pi) à 4,5 m (15 pi) [Quand l’objectif interchangeable (H-FS12032) est installé et sur Grand-angle, et que [ISO AUTO] est sélectionné]
Toujours activé/Réduction yeux rouges, Synchro lente, Synchro lente/Réduction yeux rouges, Toujours désactivé
Égal à ou plus petit que 1/50 l'obturateur avec rideau avant électronique)
e
de seconde (avec
Microphone Stéréo Haut-parleur Monaural
¢
Support d’enregistrement
Carte mémoire microSD/carte mémoire microSDHC carte mémoire microSDXC de vitesse 3)
¢
(¢ UHS-I UHS de classe
/
(FRE) DVQX1115
77
Autres
Taille des images
Image fixe Lorsque le format est [4:3]
Qualité d’enregistrement
Images animées [AVCHD]
Qualité RAW/RAWiFine/RAWiStandard/Fine/Standard/
Format de fichier d’enregistrement
Image fixe RAW/JPEG (basé sur “Design rule for Camera File
Images animées AVCHD Progressive/AVCHD/MP4
Compression audio AVCHD Dolby Audio
Interface
[USB/CHARGE] USB 2.0 (Vitesse rapide) Micro-B
[HDMI] micro HDMI Type D
4592k3448 pixels, 3232k2424 pixels, 2272k1704 pixels Lorsque le format est [3:2] 4592k3064 pixels, 3232k2160 pixels, 2272k1520 pixels Lorsque le format est [16:9] 4592k2584 pixels, 3840k2160 pixels, 1920k1080 pixels Lorsque le format est [1:1] 3424k3424 pixels, 2416k2416 pixels, 1712k1712 pixels
1920k1080 (FHD/50p: 28 Mbps), enregistrement 50p/ 1920k1080 (FHD/50i: 17 Mbps), enregistrement 50i/ 1920k1080 (FHD/25p: 24 Mbps), enregistrement 50i 1920k1080 (FHD/24p: 24 Mbps), enregistrement 24p ¢ La sortie du capteur est à 25 images/s. [MP4] 3840k2160 (4K/30p: 100 Mbps)/ 3840k2160 (4K/25p: 100 Mbps)/ 3840k2160 (4K/24p: 100 Mbps)/ 1920k1080 (FHD/60p: 28 Mbps)/ 1920k1080 (FHD/50p: 28 Mbps)/ 1920k1080 (FHD/30p: 20 Mbps)/ 1920k1080 (FHD/25p: 20 Mbps)/ 1280k720 (HD/30p: 10 Mbps)/ 1280k720 (HD/25p: 10 Mbps)
MPOiFine/MPOiStandard
system”, basé sur la norme “Exif 2.3”, conforme à DPOF)/MPO
TM
(2 canaux)
MP4 AAC (2 canaux)
¢ Les données venant d’un PC ne peuvent pas être
écrites sur l’appareil photo en utilisant le câble de connexion USB.
¢
/
78
DVQX1115 (FRE)
Autres
Dimensions Environ 106,5 mm (L)k64,6 mm (H)k33,3 mm (P)
Poids Environ 269 g/0,60 lb
Température de fonctionnement
Humidité relative de fonctionnement
[4,2 po (L)k2,55 po (H)k1,32 po (P)] (Partie en saillie non comprise)
[avec la carte et la batterie] Environ 239 g/0,53 lb (Boîtier de l’appareil photo) Environ 336 g/0,75 lb [avec l’objectif interchangeable (H-FS12032), la carte et la batterie]
0 oC à 40 oC (32 oF à 104 oF)
10 %RH à 80 %RH
Transmetteur sans fil
Norme de conformité IEEE 802.11b/g/n (protocole pour réseau local (LAN)
Plage de fréquence utilisée (fréquence centrale)
Méthode de cryptage Wi-Fi conforme WPA Méthode d'accès Mode infrastructure
Adaptateur secteur (Panasonic SAE0012D) :
Précautions à prendre
Entrée : 110 V – 240 V 50/60 Hz 0,2 A Sortie : 5V 1,0A
Bloc-batterie (lithium-ion) (Panasonic DMW-BLH7E) :
Précautions à prendre
Tension/Capacité : 7,2 V/680 mAh
sans fil standard) 2412 MHz à 2462 MHz (1 à 11 canaux)
TM
TM
/WPA2
Les symboles présents sur ce produit (y compris sur les accessoires) signifient les choses suivantes :
Secteur (Courant alternatif) C.C. (Courant continu) Équipement de Classe II (Le produit a été fabriqué avec une double isolation.)
(FRE) DVQX1115
79
Autres
Objectifs interchangeables
Longueur focale f=12 mm à 32 mm
Type de diaphragme 7 lames du diaphragme/diaphragme ouverture circulaire Ouverture maximale F3.5 (Grand-angle) à F5.6 (Téléobjectif) Valeur d’ouverture
minimum Construction de l’objectif 8 éléments dans 7 groupes (3 lentilles asphériques,
Distance de mise au point claire
Grossissement maximum de l’image
Stabilisateur optique de l’image
Commutateur de stabilisation optique de l'image [O.I.S.]
Monture ''Micro Quatre Tiers'' (Micro Four Thirds) Angle de vue 84x (Grand-angle) à 37x (Téléobjectif) Diamètre fitre 37 mm Diamètre max. Environ 55,5 mm (2,2 po) Longueur totale Environ 24 mm (0,94 po)
Poids Environ 67 g/0,15 lb
H-FS12032 “LUMIX G VARIO 12–32 mm/F3.5–5.6 ASPH./MÉGA S.O.I.”
(Équivalent pour une pellicule photo de 35 mm: 24 mm à 64 mm)
F22
1 lentille à ultra faible dispersion) 0,2 m (0,66 pi) à (à partir de la ligne de référence de la
distance de mise au point) (longueur focale de 12 mm à 20 mm), 0,3 m (0,98 pi) à (à partir de la ligne de référence de la distance de mise au point) (longueur focale de 21 mm à 32 mm)
0,13k (Équivalent à une pellicule photo de 35 mm: 0,26k)
Disponible
Aucun (La configuration du [Stabilisat.] est faite dans le menu du mode [Enr.].)
(du bout de l’objectif à la base de montage de l’objectif lorsque le barillet de l’objectif est rentré)
80
DVQX1115 (FRE)
Autres
Accessoires de l'appareil photo numérique
Description No de pièce
Bloc-batterie DMW-BLH7 Adaptateur secteur Coupleur c.c. Capuchon du boîtier DMW-BDC1 Adaptateur pour trépied Adaptateur pour monture DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R
¢1 Le coupleur c.c. en option (DMW-DCC15) ne peut pas être utilisé. L'adaptateur
secteur (en option) peut uniquement être utilisé avec le coupleur c.c. de Panasonic (en option). L'adaptateur secteur (en option) ne peut pas être utilisé seul.
¢2 Utilisez si l’objectif installé touche le trépied.
Les codes du produit sont corrects à compter de janvier 2017. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés.
• Certains accessoires en option ne sont pas disponibles dans certains pays.
• NOTA : Les accessoires et/ou le numéro des modèles peuvent varier selon les pays. Consultez votre revendeur le plus proche.
• Pour les accessoires en option liés à l'objectif comme les filtres et les objectifs compatibles, consultez les catalogues/pages Web, etc.
¢1
¢1
DMW-AC10 DMW-DCC15A
¢2
DMW-TA1
(FRE) DVQX1115
81
Autres
MENU
Lecture du manuel d’utilisation (format PDF)
Des instructions plus détaillées sont disponibles dans le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”. Pour le lire, téléchargez-le sur le site Web.
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DC-GX800&dest=EG
• Cliquez sur la langue désirée.
Pour vérifier l'URL et le code QR sur l'appareil photo
Sélectionnez le menu. (P25)
> [Config.] > [Manuel en ligne]
[Affichage de l'URL] Affiche l'URL du site Web sur l'écran de l'appareil photo.
[Affichage Code QR] Affiche le code QR sur l'écran de l'appareil photo.
• Vous aurez besoin d'Adobe Reader pour afficher ou imprimer le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”.
Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader utilisable avec votre SE à partir du site suivant. (À compter de janvier 2017)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
82
DVQX1115 (FRE)
Autres
Cet appareil incorpore les logiciels suivants : (1) le logiciel développé de façon indépendante par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel appartenant à un tiers et accordé sous licence à Panasonic Corporation
et/ou,
(3) un logiciel ouvert
Le logiciel indiqué à (3) est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais sans AUCUNE GARANTIE; sans même la garantie implicite d’une possible VALEUR MARCHANDE OU D’UNE ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Veuillez vous reporter aux conditions détaillées relatives qui y sont affichées en sélectionnant [MENU/SET] > [Config.] > [Aff. version] > [Info logiciel].
• G MICRO SYSTEM est un système d’appareil photo numérique à objectif interchangeable de LUMIX basé sur la norme du système Micro Four Thirds™ (Micro Quatre Tiers).
• Micro Four Thirds™ (Micro Quatre Tiers) et le logo Micro Four Thirds sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Olympus Imaging Corporation au Japon, aux États-Unis, en Union européenne et dans d’autres pays.
• Four Thirds™ (Quatre Tiers) et le logo Four Thirds sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Olympus Imaging Corporation au Japon, aux États-Unis, en Union européenne et dans d’autres pays.
• Le logo microSDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
• “AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo “AVCHD Progressive” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.
• Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
• Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
• HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
• Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Pentium est une marque de commerce de Intel Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
• iMovie, Mac et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
• iPad, iPhone, iPod, et iPod touch sont des marques déposées de Apple Inc., déclarée aux États-Unis et dans d’autres pays.
• App Store est une marque de service de Apple Inc.
(FRE) DVQX1115
83
• Windows est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Android et Google Play sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Inc.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance
• Le symbole Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance
®
” est une marque déposée de Wi-Fi
• “Wi-Fi
®
Alliance
• “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, et
• DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED
• Ce produit utilise la technologie “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont
• QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED.
• Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel d’utilisation
Ce produit fait l'objet d'une licence de portefeuille de brevets AVC pour l'utilisation personnelle ou non commerciale d'un particulier (i) pour encoder de la vidéo selon la norme AVC (“AVC Video”) et/ou (ii) décoder de la vidéo AVC encodée par un particulier engagé dans une activité personnelle et/ou obtenue auprès d'un fournisseur de vidéos qui détient une licence lui permettant de fournir des vidéos AVC. Aucune licence ou permission tacite ne sera accordée pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visiter http://www.mpegla.com
.
“WPA2™” sont des marques de commerce de Wi-Fi Alliance
are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
®
.
est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc.
sont habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont développé le système ou le produit.
®
.
®
.
Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
Panasonic Corporation 2017
EU
Loading...