Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно
прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для
дальнейшего использования.
Отображение сообщенийP316
Устранение неисправностейP318
Поиск нужной информацииP2
СодержаниеP4
Содержание по функциямP9
Список менюP187
SQW0683
F0616CT0
Поиск нужной информации
В данной “Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик” вы можете
найти нужную вам информацию на следующих страницах.
Нажав номер страницы, вы можете перейти на соответствующую страницу и
быстро найти информацию.
Поиск по “Содержание”
Нажмите этот значок, чтобы перейти к разделу “Содержание”.
Поиск по списку названий функцийP9
Поиск по списку кнопок и дисковP14
Поиск по списку экранов и значковP309
Поиск по “Отображение сообщений”P316
Поиск по “Список меню”
Нажмите этот значок, чтобы перейти к разделу “Список меню”.
Поиск по “Устранение неисправностей”P318
Нажмите этот значок, чтобы перейти к разделу “Поиск нужной
информации
Нажмите этот значок, чтобы вернуться на предыдущую страницу.
Подробную информацию о том, как пользоваться данным
руководством, можно найти на следующей странице.
”.
P4
P187
P3
Функция Wi-Fi
R
P251
2
Как пользоваться данным руководством
Обозначение применимого режима
Применимые режимы:
Значки обозначают режимы, доступные для какой-либо функции.
• Черные значки: применимые режимы
• Серые значки: недоступные режимы
[] означает, что доступные функции различаются в зависимости от
зарегистрированного режима записи.
∫ Используемые в тексте символы
MENU
:Обозначает возможность установки пунктов меню нажатием кнопки
[MENU/SET].
Wi-Fi
:Обозначает возможность выполнения настройки Wi-Fi нажатием кнопки
[Wi-Fi].
:Советы для умелого использования и рекомендации для съемки.
:Условия, при которых нельзя использовать определенную функцию.
: Продолжение на следующей странице.
Нажмите на перекрестную ссылку в тексте, чтобы перейти на соответствующую
•
страницу.
В этой инструкции по эксплуатации шаги по установке какого-либо пункта меню
показаны следующим образом.
Пример: в меню [Зап.] необходимо изменить [Качество] с [
MENU
> [Зап.] > [Качество] > [›]
• Основой описания в данной инструкции по эксплуатации служит сменный объектив
(H-FS12032).
A] на [›]
3
Содержание
Поиск нужной информации ....................................................................................2
Как пользоваться данным руководством...............................................................3
Содержание по функциям ......................................................................................9
1. Перед использованием
Уход за камерой ....................................................................................................12
Не подвергайте камеру воздействию сильной вибрации, ударных нагрузок или
давления.
Объектив, монитор и внешний корпус могут быть повреждены в случае использования
•
фотокамеры в следующих условиях.
Также возможно возникновение неисправностей или отсутствие записи изображений,
если произойдет следующее:
– Падение камеры или воздействие ударной нагрузки.
– Нажатие с усилием на объектив или монитор.
Данная камера не является пыле-, влаго- и водонепроницаемой.
Избегайте пользования камерой в местах концентрации пыли, воды, песка и т. п.
• Жидкость, песок и прочие посторонние вещества могут попадать на участки возле
объектива, кнопок и т. п. Необходимо соблюдать особую осторожность, поскольку это
может привести не только к неисправности, но и к невозможности ремонта.
– Места с большим количеством песка или пыли.
– Места, в которых возможен контакт данной камеры с водой, например, при
использовании в дождливый день или на пляже.
Если на монитор попадет песок, пыль или жидкость, например капли воды, вытрите
их сухой мягкой тканью.
В противном случае монитор может неправильно реагировать на сенсорные операции.
–
Не касайтесь внутренней части крепления корпуса цифровой камеры.
Поскольку матрица является высокоточным изделием, это может привести к
ее неисправности или повреждению.
В случае сотрясения выключенной фотокамеры могут перемещаться датчики или
может быть слышен дребезжащий звук. Этот звук вызван работой встроенного
стабилизатора изображения и не свидетельствует о неисправности.
∫ Информация о конденсации (когда запотевает объектив, видоискатель или
монитор)
Конденсация происходит, когда окружающая температура или влажность изменяются.
•
Остерегайтесь конденсации, поскольку она вызывает появление пятен и плесени на
объективе, видоискателе и мониторе, а также приводит к сбоям в работе фотокамеры.
• Если произошла конденсация, выключите камеру и оставьте ее примерно на 2 часа.
Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с температурой
окружающей среы.
12
1. Перед использованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей.
Дополнительные принадлежности и их форма отличаются в зависимости от страны или
•
региона приобретения камеры.
Подробную информацию о принадлежностях см. в разделе “Основная инструкция по
эксплуатации”.
• Батарейный Блок обозначается в тексте как Батарейный Блок или аккумулятор.
• В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
обозначаются как карта.
• Карта поставляется отдельно.
13
1. Перед использованием
4
14 131716
11
7
5
1
12
15
89 10
6
12
2 3
1
Переключатель включения/выключения
камеры (P35)
2
Индикатор зарядки (P22)/
Индикатор состояния (P35)/
Индикатор соединения Wi-Fi
®
(P252)
3
Кнопка видеосъемки (P166)
4
Кнопка затвора (P42)
5
Диск рабочего режима (P43)
6
Передний диск (P44)
7
Индикатор автоматического таймера
(P137)/
Вспомогательная лампочка
автофокусировки (P211)
8
Вспышка (P156)
9
Колодка для принадлежностей (крышка
колодки для принадлежностей) (P307)
• Храните крышку колодки для
принадлежностей вдали от детей во
избежание ее проглатывания.
10
Метка отсчета расстояния фокусировки
(P108)
11
Стереомикрофон (P208)
• Следите за тем, чтобы не закрывать
микрофон пальцами. Это может
затруднить запись звука.
12
Ушко для плечевого ремня (P18)
13
Кнопка блокировки объектива (P32)
14
Стопорный штифт объектива
15
Крепление
16
Датчик
17
Метка установки объектива (P32)
Названия и функции составных частей
∫ Корпус камеры
14
1. Перед использованием
∫ Информация о функциональных
кнопках ([Fn5] – [Fn9])
•
Роль функциональных кнопок ([Fn5] –
[Fn9]) (P58) играют сенсорные значки.
Чтобы их отобразить, коснитесь вкладки
[ ] на экране записи.
У сменного объектива (H-FS12032) нет кольца фокусировки, но вы можете использовать
•
ручную фокусировку при работе с фотокамерой. (P106)
•
В сменном объективе (H-H020A) используется система привода объектива,
обеспечивающая компактность и светосилу объектива F1.7. В результате при
фокусировке могут появляться звуки и вибрация, но это не является неисправностью.
• При автофокусировке во время видеозаписи записываются рабочие звуки.
Рекомендуется выполнять запись с установкой [Непрер. АФ] (P170) на [OFF], если звук
работы вас беспокоит. (P166) Кроме того, невозможно установить режим фокусировки
на [AFC] или [AFF]. (P95)
16
1. Перед использованием
Об объективе
С данной камерой можно использовать специальные
объективы, совместимые с техническими
характеристиками крепления объективов Micro Four
TM
Thirds
(крепление Micro Four Thirds).
Если прикрепить переходное кольцо, также можно
использовать объективы следующих стандартов.
ОбъективПереходное кольцо
Объектив с креплением стандарта
Four Thirds™
Сменный объектив с креплением стандарта
Leica M
Сменный объектив с креплением стандарта
Leica R
•
При использовании переходного кольца объектива Leica установите [Съем.без объек.]
(P219) на [ON].
Информация об объективе и функциях
В зависимости от используемого объектива определенные функции, например
автофокусировка, стабилизатор изображения и функции масштабирования, могут
отключаться или работать по-другому.
Для получения более подробной информации об используемом объективе см. веб-сайт.
За последней информацией о совместимых объективах обращайтесь к нашим
каталогам/веб-страницам.
Переходное кольцо R (DMW-MA3R:
поставляется отдельно)
• Фокусное расстояние, указанное для используемого объектива, необходимо удвоить при
преобразовании в эквивалент пленочной камеры 35 мм.
(Оно будет эквивалентно объективу с фокусным расстоянием 100 мм при использовании
объектива 50 мм.)
О встроенном программном обеспечении сменного объектива
Для более плавной записи рекомендуется обновить встроенное программное
обеспечение сменного объектива до последней версии.
•
Чтобы узнать последнюю информацию о встроенном программном обеспечении
или скачать его, посетите указанный ниже сайт поддержки:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
• Чтобы проверить версию встроенного программного обеспечения сменного объектива,
прикрепите его к корпусу фотокамеры и выберите [Просм.версии] в меню [Настр.].
17
2. Начало работы/основные операции
A
Прикрепление наплечного ремня
• Рекомендуется прикреплять наплечный ремень при использовании камеры во
избежание ее падения.
Проденьте наплечный ремень через
1
ушко для наплечного ремня в корпусе
камеры.
A: Ушко для наплечного ремня
Проденьте конец наплечного
2
ремня через кольцо в направлении
стрелки, а затем проденьте его через
ограничитель.
Проденьте конец наплечного
3
ремня через отверстие на другой стороне
ограничителя.
Вытяните наплечный
4
ремень, а затем
убедитесь, что он не
выскальзывает.
• Выполните шаги с 1 по 4 и
затем прикрепите другую
сторону наплечного ремня.
• Плечевой ремень следует надевать на шею.
– Не оборачивайте его вокруг шеи.
Это может привести к травме или несчастному случаю.
• Не допускайте, чтобы до наплечного ремня могли дотянуться маленькие дети.
– Неуместное обертывание его вокруг шеи может привести к несчастному случаю.
18
2. Начало работы/основные операции
Зарядка аккумулятора
Используйте специально предназначенный сетевой адаптер (поставляется в
комплекте), соединительный USB-кабель (поставляется в комплекте) и аккумулятор.
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить
•
аккумулятор перед использованием.
• Заряжайте аккумулятор, только если он вставлен в камеру.
Состояние камерыЗарядка
Выключен
Включенное—
∫ Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной
камеры
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные
аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные.
Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты,
отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности.
Возможно эти аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте
в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или
отказ оборудования в результате использования поддельных
аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной
продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки
Panasonic.
≤
19
2. Начало работы/основные операции
Установка аккумулятора
1: Сдвиньте запирающий
1
рычажок в направлении
стрелки.
2: Откройте дверцу отсека для
карты/аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные аккумуляторы Panasonic.
• При использовании других аккумуляторов качество работы данного
продукта не гарантируется.
Учитывая правильное
2
направление аккумулятора,
надежно вставьте его до конца,
а затем убедитесь, что он
зафиксировался рычажком A.
Чтобы вынуть аккумулятор,
потяните рычажок A в направлении, указанном стрелкой.
1: Закройте дверцу карты/
3
аккумулятора.
2: Сдвиньте запирающий
рычажок в направлении
стрелки.
• Прежде чем извлечь аккумулятор, выключите фотокамеру и подождите, пока полностью
не погаснет индикатор состояния.
(В противном случае, это может привести к неправильной работе данной камеры и
повреждению самой карты, либо утере записанных снимков.)
20
2. Начало работы/основные операции
Зарядка
• Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре окружающей среды между 10 oC
и 30 oC (и такой же температуре аккумулятора).
Вставьте аккумулятор в данную камеру.
Убедитесь, что камера выключена.
A Подключите соединительный кабель
USB (поставляется в комплекте) к
гнезду [CHARGE].
• Расположите фотокамеру вертикально
и найдите внизу разъем .
B Индикатор зарядки
C Сетевой адаптер переменного тока
(поставляется в комплекте)
D В розетку питания
E ПК (включен)
F Соединительный кабель USB
(поставляется в комплекте)
• Проверьте направление разъемов и
вставьте/извлеките штекер, не
допуская перекосов.
(Если вставить штекер под углом или в
неправильном направлении, могут
возникнуть проблемы в связи с
деформацией разъема.)
Подключайте устройства только к
правильным разъемам. В противном
случае может возникнуть неисправность.
(Зарядка от сетевой розетки)
Подключите сетевой адаптер (поставляется в комплекте) к камере с помощью
соединительного кабеля USB (поставляется в комплекте) и вставьте сетевой
адаптер (поставляется в комплекте) в сетевую розетку.
(Зарядка от компьютера)
Подключите камеру к компьютеру с помощью соединительного кабеля USB
(поставляется в комплекте).
•
Если во время зарядки аккумулятора компьютер перейдет в спящий режим, зарядка остановится.
• Не подключайте камеру к ноутбуку, не подключенному к сети, на длительное время,
поскольку в этом случае аккумулятор ноутбука будет разряжаться быстрее.
• Подключайте камеру только к USB-разъему компьютера.
Не подключайте камеру к USB-разъему монитора, клавиатуры или принтера или в
USB-концентратор.
(После завершения зарядки отсоедините камеру от сетевой розетки
или компьютера.)
Мигает
красным
цветом:Ошибка при зарядке. (P318)
∫ Время подзарядки
При использовании сетевого адаптера переменного тока (поставляется в комплекте)
Время подзарядкиПрибл. 190 мин
Время зарядки указано для полностью разряженного аккумулятора.
•
Время зарядки может быть разным в зависимости от способа использования
аккумулятора.
Для зарядки аккумулятора в жарких/холодных местах или аккумулятора, который не
использовался в течение долгого времени, может потребоваться больше времени, чем
обычно.
• Если питание подается от компьютера, время зарядки зависит от электрической
мощности компьютера.
∫ Индикатор заряда аккумулятора
Индикатор становится красным и мигает, если аккумулятор разрядился.
•
(Индикатор состояния также мигает)
Перезарядите аккумулятор или замените его полностью заряженным аккумулятором.
22
2. Начало работы/основные операции
• Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания.
В противном случае может произойти пожар или поражение электрическим током
из-за короткого замыкания или в результате тепловыделения.
• Пользуйтесь только соединительным кабелем USB, который поставляется в комплекте.
Иначе это может привести к неисправности.
• Пользуйтесь только поставляемым в комплекте адаптером переменного тока.
• Не используйте удлинительный USB-кабель.
• Сетевой адаптер (поставляется в комплекте) и соединительный кабель USB
(поставляется в комплекте) предназначены только для этой камеры. Не используйте их с
другими устройствами.
• После использования камеры выньте аккумулятор.
(Если после зарядки аккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.)
• При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера.
Это не свидетельствует о неисправности.
• Аккумулятор можно перезаряжать, даже если остается некоторый заряд, но не
рекомендуется часто продолжать зарядку аккумулятора, если он полностью заряжен.
(Поскольку может произойти характерное вздутие.)
• Если возникают неполадки с сетевым питанием, например, пропадание сетевого
напряжения, зарядка может не завершиться нормально. В этом случае отсоедините и
снова подсоедините соединительный кабель USB (поставляется в комплекте).
• Если индикатор зарядки не загорается даже при подключении фотокамеры к сетевому
адаптеру (поставляется в комплекте) или ПК, проверьте правильность их подключения.
23
2. Начало работы/основные операции
Приблизительное время работы и количество записываемых
снимков
Согласно стандарту CIPA (Camera & Imaging Products Association)
При использовании карты памяти SDHC производства Panasonic и
аккумулятора, который поставляется в комплекте
∫ Запись фотоснимков (при использовании монитора)
При использовании сменного объектива (H-FS12032)
Количество записываемых снимковПрибл. 290 снимков
Время записиПрибл. 145 мин
При использовании сменного объектива (H-FS35100)
Количество записываемых снимковПрибл. 290 снимков
Время записиПрибл. 145 мин
При использовании сменного объектива (H-H020A)
Количество записываемых снимковПрибл. 280 снимков
Время записиПрибл. 140 мин
При использовании сменного объектива (H-FS14140)
Количество записываемых снимковПрибл. 280 снимков
Время записиПрибл. 140 мин
∫ Запись фотоснимков (при использовании видоискателя)
При использовании сменного объектива (H-FS12032)
Количество записываемых снимковПрибл. 270 снимков
Время записиПрибл. 135 мин
При использовании сменного объектива (H-FS35100)
Количество записываемых снимковПрибл. 270 снимков
Время записиПрибл. 135 мин
При использовании сменного объектива (H-H020A)
Количество записываемых снимковПрибл. 260 снимков
Время записиПрибл. 130 мин
При использовании сменного объектива (H-FS14140)
Количество записываемых снимковПрибл. 260 снимков
Время записиПрибл. 130 мин
24
2. Начало работы/основные операции
∫ Запись видеокадров (при использовании монитора)
[AVCHD] (Запись с установленным качеством изображения [FHD/17M/50i])
При использовании сменного объектива (H-FS12032)
Время записиПрибл. 100 мин
Фактическое время записиПрибл. 50 мин
При использовании сменного объектива (H-FS35100)
Время записиПрибл. 100 мин
Фактическое время записиПрибл. 50 мин
При использовании сменного объектива (H-H020A)
Время записиПрибл. 100 мин
Фактическое время записиПрибл. 50 мин
При использовании сменного объектива (H-FS14140)
Время записиПрибл. 100 мин
Фактическое время записиПрибл. 50 мин
[MP4] (Запись с установленным качеством изображения [FHD/28M/50p])
При использовании сменного объектива (H-FS12032)
Время записиПрибл. 100 мин
Фактическое время записиПрибл. 50 мин
При использовании сменного объектива (H-FS35100)
Время записиПрибл. 100 мин
Фактическое время записиПрибл. 50 мин
При использовании сменного объектива (H-H020A)
Время записиПрибл. 100 мин
Фактическое время записиПрибл. 50 мин
При использовании сменного объектива (H-FS14140)
Время записиПрибл. 100 мин
Фактическое время записиПрибл. 50 мин
25
2. Начало работы/основные операции
[MP4] (Запись с установленным качеством изображения [4K/100M/25p])
При использовании сменного объектива (H-FS12032)
Время записиПрибл. 80 мин
Фактическое время записиПрибл. 40 мин
При использовании сменного объектива (H-FS35100)
Время записиПрибл. 80 мин
Фактическое время записиПрибл. 40 мин
При использовании сменного объектива (H-H020A)
Время записиПрибл. 80 мин
Фактическое время записиПрибл. 40 мин
При использовании сменного объектива (H-FS14140)
Время записиПрибл. 80 мин
Фактическое время записиПрибл. 40 мин
•
Фактически возможное время записи — это доступное время записи при повторяющихся
действиях, таких как включение/выключение устройства, пуск/остановка записи и т. п.
∫ Воспроизведение (при использовании монитора)
При использовании сменного объектива (H-FS12032)
Время воспроизведенияПрибл. 210 мин
При использовании сменного объектива (H-FS35100)
Время воспроизведенияПрибл. 210 мин
При использовании сменного объектива (H-H020A)
Время воспроизведенияПрибл. 190 мин
При использовании сменного объектива (H-FS14140)
Время воспроизведенияПрибл. 210 мин
Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей
•
среды и условий съемки.
Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество
записываемых снимков уменьшается.
– В условиях низкой температуры, например на лыжных склонах.
– При неоднократном использовании вспышки.
• Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый
аккумулятор.
26
2. Начало работы/основные операции
Установка и извлечение карты (поставляется
отдельно)
• Убедитесь, что камера выключена.
1: Сдвиньте запирающий
1
рычажок в направлении
стрелки.
2: Откройте дверцу отсека для
карты/аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные аккумуляторы Panasonic.
• При использовании других аккумуляторов качество работы данного
продукта не гарантируется.
Надежно вставьте ее до конца,
2
пока не услышите щелчок.
Внимательно при этом следите
за направлением, в котором вы
ее вставляете.
Чтобы извлечь карту, нажмите
на карту, чтобы она щелкнула,
затем извлеките карту, не допуская перекосов.
A: Не прикасайтесь к контактным клеммам карты.
1: Закройте дверцу карты/
3
аккумулятора.
2: Сдвиньте запирающий
рычажок в направлении
стрелки.
• Прежде чем извлечь карту, выключите фотокамеру и подождите, пока полностью не
погаснет индикатор состояния.
(В противном случае, это может привести к неправильной работе данной камеры и
повреждению самой карты, либо утере записанных снимков.)
27
2. Начало работы/основные операции
Информация о картах
С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие
стандарту SD.
(В тексте данные карты упоминаются как карта.)
Карта памяти SD
(512 МБ до 2 ГБ)
Карта памяти SDHC
(4 ГБ до 32 ГБ)
Карта памяти SDXC
(48 ГБ до 128 ГБ)
∫ Информация о записи видеороликов/фотоснимков 4K и значениях класса
скорости
Требуемая карта различается в зависимости от [Формат записи] (P168) и [Кач-во
зап.] (P168) видеоролика. Для записи фотоснимков 4K нужна карта со значением
класса скорости, поддерживающим запись фотоснимков 4K. Используйте карту,
соответствующую следующим значениям класса скорости SD или класса скорости
UHS.
Класс скорости SD и класс скорости UHS — это стандарты скорости для непрерывной
•
записи. Класс скорости можно проверить на стороне с наклейкой и т. п. карты памяти.
[Формат
записи]
[AVCHD]Все
[MP4]FHD/HD/VGA
[Кач-во зап.]Класс скоростиПример наклейки
• Данная камера совместима с картами памяти SDHC/
SDXC стандарта UHS-
I UHS класса скорости 3.
• Работа карт, указанных слева, подтверждена с помощью
карт производства Panasonic.
Класс 4 или выше
[MP4]4KUHS класса скорости 3
При записи в режиме 4K Фото /
[Пост-фокус]
UHS класса скорости 3
• Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
28
2. Начало работы/основные операции
Обращение к карте
Индикатор обращения к памяти отображается красным цветом при
записи снимков на карту памяти.
Во время обращения к памяти (записи, считывания и удаления
•
изображений, форматирования и т. п.) не выключайте данное
устройство и не извлекайте аккумулятор, карт у или сетевой адаптер (поставляется
отдельно). Кроме того, запрещается подвергать камеру вибрации, ударам или
воздействию статического электричества.
Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная камера может
больше не функционировать надлежащим образом.
Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического
электричества, выполните операцию снова.
• Если переключатель защиты от записи A установлен в положение “LOCK”,
невозможно выполнить запись, удаление, форматирование данных или их
отображение по дате записи.
•
Электромагнитные волны, статическое электричество или падение
фотокамеры или карты могут вызвать повреждение или утерю хранящихся на
ней данных. Мы рекомендуем сделать резервную копию данных на ПК и пр.
• Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
Форматирование карты памяти (инициализация)
Прежде чем вести съемку с помощью данного устройства, выполните
форматирование карты памяти.
Поскольку после форматирования данные не восстанавливаются, заранее
сделайте резервную копию нужных данных.
Выберите меню. (P54)
MENU
> [Настр.] > [Форматир.]
Используйте при форматировании аккумулятор с достаточным зарядом или адаптер
•
переменного тока (поставляется отдельно). Не выключайте камеру во время
форматирования.
• Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства,
повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры.
29
2. Начало работы/основные операции
Приблизительное количество записываемых снимков и доступное
время записи
∫ Количество записываемых снимков
•
Форматное соотношение [4:3], качество [A]
[Разм. кадра]16 ГБ32 ГБ64 ГБ128 ГБ
L (16M)18103630726014380
M (8M)331066401300025740
S (4M)5670113602148042540