W celu zwiększenia możliwości aparatu lub dodania funkcji mogą zostać udostępnione
aktualizacje oprogramowania spzętowego.
Należy upewnić się, że oprogramowanie układowe zakupionego aparatu/obiektywu
jest zaktualizowane do najnowszej wersji.
Zalecamy stosowanie najnowszej wersji oprogramowania układowego.
•
Aby sprawdzić wersję oprogramowania sprzętowego aparatu/obiektywu, należy założyć
obiektyw na aparat i wybrać [Wyśw. wersji] w menu [Konfig.] ([Inne]). Oprogramowanie
układowe można również aktualizować w [Wyśw. wersji]. (
• Najnowsze informacje na temat oprogramowania sprzętowego oraz jego
pobierania i aktualizowania można znaleźć na następującej stronie pomocy
technicznej:
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/index.html
(Tylko w języku angielskim)
Posługiwanie się aparatem
Podczas korzystania z aparatu należy uważać, aby go nie upuścić, nie uderzyć
lub nie użyć względem niego nadmiernej siły. Może to spowodować
nieprawidłowe działanie lub uszkodzenie aparatu i obiektywu.
Jeśli piasek, kurz lub wilgoć osiądą na wyświetlaczu, należy je zetrzeć miękką i
suchą ściereczką.
– Operacje dotykowe mogą być rozpoznawane nieprawidłowo.
Podczas korzystania w niskiej temperaturze (−10 oC do 0 oC)
– Przed użyciem należy założyć obiektyw Panasonic o minimalnej zalecanej
temperaturze roboczej −10 oC.
Nie należy wkładać palców do mocowania aparatu.
Może to spowodować błąd lub uszkodzenie, ponieważ czujnik jest precyzyjnym
przyrządem.
W przypadku potrząśnięcia podczas wyłączania aparatu może zostać
uruchomiony czujnik lub rozlegnie się stukający hałas. Jest to spowodowane
działaniem mechanizmu stabilizatora obrazu wewnątrz korpusu urządzenia. Jest
to normalne zjawisko.
Î
[Wyśw. wersji]: 608)
18
Wstęp – Przed rozpoczęciem użytkowania
Odporność na zachlapanie
Odporność na zachlapanie oznacza zwiększony poziom zabezpieczenia aparatu
przed wpływem minimalnych ilości wilgoci, wody lub pyłu. Odporność na
zachlapanie nie gwarantuje odporności aparatu na bezpośredni kontakt z wodą.
Aby ograniczyć do minimum ryzyko uszkodzenia aparatu, należy pamiętać o
poniższych zaleceniach:
– Odporność na zachlapanie obejmuje aparaty, które zostały specjalnie
zaprojektowane pod kątem zgodności z tą funkcją.
– Dokładnie zamknąć drzwiczki, zaślepki gniazd itd.
– Po zdjęciu obiektywu lub osłony lub otwarciu pokrywy nie można dopuścić do
przedostania się do środka piasku, kurzu i wilgoci.
– Jeśli do aparatu dostanie się ciecz, należy ją zetrzeć miękką i suchą ściereczką.
Skraplająca się para (zaparowanie obiektywu, wizjera lub
wyświetlacza)
• Skraplanie pary wodnej następuje, gdy zmienia się temperatura otoczenia lub
wilgotność. Należy zachować należytą dbałość, ponieważ może to doprowadzić do
zabrudzenia, powstania pleśni i wadliwego działania obiektywu, wizjera i
wyświetlacza.
• W przypadku dojścia do skraplania pary wodnej należy wyłączyć aparat i pozostawić
go na ok. 2 godziny. Mgła zniknie naturalnie, gdy temperatura aparatu zrówna się z
temperaturą otoczenia.
Należy dopilnować wykonania wcześniejszej próby
zapisu.
Wykonanie próby zapisu przed ważnym wydarzeniem (ślub itd.) umożliwia
sprawdzenie, czy można normalnie dokonywać zapisu.
Brak kompensacji nagrywania
Należy pamiętać, że kompensacja nie może zostać zapewniona w przypadku braku
możliwości dokonania zapisu z powodu błędu aparatu lub karty.
19
Wstęp – Przed rozpoczęciem użytkowania
Należy zachować ostrożność w kwestii praw autorskich
Zgodnie z prawem autorskim zapisanych obrazów ani dźwięków nie można używać do
celów innych niż prywatne bez zgody właściciela praw autorskich.
Należy zachować ostrożność, ponieważ istnieją przypadki, w których mają
zastosowanie ograniczenia nawet w przypadku zastosowania do celów prywatnych.
Należy zapoznać się również z “Wskazówki dotyczące
użytkowania” (ÎWskazówki dotyczące użytkowania: 747)
20
Wstęp – Standardowe wyposażenie
Standardowe wyposażenie
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu, należy sprawdzić, czy
dołączono do niego całe wyposażenie.
Elementy wyposażenia i ich wygląd różnią się w zależności od kraju lub regionu
•
zakupu aparatu.
Szczegółowe informacje o akcesoriach można znaleźć w rozdziale “Operating
Instructions <Quick Start Guide>” (w zestawie).
≥Korpus cyfrowego aparatu fotograficznego
(W niniejszym dokumencie dotyczy to aparatu).
≥Akumulator
(W niniejszym dokumencie dotyczy to akumulatora lub baterii).
• Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy naładować akumulator.
≥Ładowarka do akumulatorów
(W niniejszym dokumencie dotyczy to ładowarki do akumulatorów lub
ładowarki).
≥Zasilacz sieciowy
•
Do ładowania i zasilania.
≥Kabel USB
≥Kabel konwersji BNC (dla TC IN/OUT)
≥Uchwytu kablowego
≥Pasek na ramię
≥Pokrywę korpusu
≥Muszla oczna
≥Pokrywa gorącej stopki
≥Zaślepka gniazda synchronizacji lampy błyskowej
*1 W momencie zakupu element zamocowany jest do korpusu aparatu.
*2 W momencie zakupu element zamocowany jest do obiektywu.
*2
*2
• Karta pamięci stanowi wyposażenie opcjonalne.
• W przypadku utraty dostarczonego wyposażenia należy zwrócić się do punktu
sprzedaży lub firmy Panasonic. (Elementy wyposażenia można nabyć oddzielnie.)
22
Wstęp – Obsługiwane obiektywy
Obsługiwane obiektywy
Aparat współpracuje z obiektywami przeznaczonymi do użycia z
mocowaniem zgodnym z systemem Micro Four Thirds™ (mocowanie
Micro Four Thirds).
Można skorzystać również z wymiennego obiektywu mocowaniem Leica M
poprzez podłączenie adaptera mocowania M obiektywu (DMW-MA2M:
opcjonalny).
Informacje o obiektywie i funkcjach
W zależności od używanego obiektywu, pewne funkcje, takie jak ostrość,
stabilizator obrazu oraz funkcje sterowania zoomem mogą zostać
wyłączone lub działać inaczej.
Informacje dotyczące obsługiwanych obiektywów można znaleźć w
•
katalogach/na stronach internetowych.
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/connect/index.html
(Tylko w języku angielskim)
• Ogniskowe obiektywów w systemie Micro Four Thirds są dwukrotnie większe niż
ogniskowe tych samych obiektywów używane z aparatami formatu 35 mm.
(Obiektyw 50 mm daje ekwiwalent ogniskowej 100 mm w przeliczeniu dla
aparatu formatu 35 mm.)
23
Wstęp – Obsługiwane karty pamięci
Obsługiwane karty pamięci
W tym aparacie można używać kart CFexpress oraz kart pamięci SD.
Poniżej opisano karty, które można stosować w tym aparacie (Stan na
styczeń 2022).
W niniejszym dokumencie karty pamięci SD, SDHC i SDXC określane są ogólnie
•
jako SD-karty.
• W przypadku braku rozróżnienia między kartą CFexpress z SD stosowane jest
ogólne określenie karty.
• Informacje dotyczące kart pamięci, których obsługa jest potwierdzona, można
uzyskać na poniższej stronie wsparcia:
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/connect/index.html
(Tylko w języku angielskim)
Gniazdo karty 1: Karta CFexpress
Karta CFexpress (CFexpress Wer. 2.0 Typ B) (64 GB do 512 GB)
Gniazdo karty 2: Karta pamięci SD
Karta pamięci SD / Karta pamięci SDHC / Karta pamięci SDXC (Maksimum
256 GB)
Aparat ten obsługuje karty SD klasy 3 prędkości UHS w standardzie UHS-I/UHS-II
•
oraz karty SD klasy 90 prędkości wideo w standardzie UHS-II.
24
Wstęp – Obsługiwane karty pamięci
Karty SD, których można używać z tym aparatem
W przypadku korzystania z następujących funkcji należy używać kart o
odpowiedniej klasie prędkości SD, klasie prędkości UHS i klasie prędkości
wideo.
Klasy prędkości dotyczą standardów kart SD, gwarantujących minimalną prędkość
•
wymaganą do ciągłego zapisywania.
[Nagrywanie wideo]
Prędkość transmisji
zapisu
72 Mbps lub mniej
200 Mbps lub mniej
400 Mbps lub mniej
600 Mbps lub mniejKlasa prędkości Video 90
Klasa prędkościPrzykład wskazania
Klasa 10
Klasa szybkości UHS 1 lub
wyższa
Klasa prędkości Video 10 lub
wyższa
Klasa szybkości UHS 3
Klasa prędkości Video 30 lub
wyższa
Klasa prędkości Video 60 lub
wyższa
• Na kartach SD nie można zapisywać wideo następującego typu. Używaj kart
CFexpress.
– Wideo [Apple ProRes] w rozdzielczości 4K lub większej
– Wideo [MOV] z przepływnością (bit rate) 800 Mbps lub większą
– Wideo ze zmienną szybkością klatek o jakości nagrania w trybie kompresji obrazu
ALL-Intra
25
Wstęp – Obsługiwane karty pamięci
(A)
• Aby zapobiec zapisywaniu i usuwaniu danych, na karcie SD należy ustawić
przełącznik ochrony przed zapisem (A) w pozycji “LOCK”.
• Dane zapisane na karcie mogą zostać uszkodzone w wyniku działania fal
elektromagnetycznych, elektryczności statycznej lub awarii aparatu lub karty.
Zalecamy tworzenie kopii zapasowych ważnych danych.
• Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby
• W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego, należy stosować złącze DC
(DMW-DCC17: wyposażenie opcjonalne) i zasilacz sieciowy (DMW-AC10:
wyposażenie opcjonalne) firmy Panasonic.
• Należy zawsze korzystać z oryginalnego zasilacza sieciowego firmy Panasonic
(DMW-AC10: wyposażenie opcjonalne).
• W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne)
należy używać kabla zasilania dostarczanego z zasilaczem sieciowym
(wyposażenie opcjonalne).
32
Wstęp – Nazwy części
(53)
(54)
(55)
(66)(70)(65)(69)
(51)
(63)
(62)
(60)
(59)
(56)
(50)
(58)
(52)
(57)
(64)(67) (68)
(61)
(50)
(50) Uchwyt na pasek na ramię (ÎMocowanie paska na ramię: 40)
(51) Spust migawki (ÎPodstawowe działania podczas robienia zdjęć: 118)
(52) Kontrolka samowyzwalacza (ÎRejestrowanie z wykorzystaniem
samowyzwalacza: 238)/
Lampa wspomagania AF (Î[Lampa wsp. AF]: 165)
(53) Przycisk powiększania podglądu na żywo (wideo) (Î[Powiększ. wyśw. Live
W momencie zakupu na wizjerze/wyświetlaczu widoczne są następujące
ikony.
Informacje na temat ikon innych niż opisane (ÎEkrany wyświetlacza/wizjera: 707)
•
Wizjer
Wyświetlacz
37
Wstęp – Nazwy części
(1) Styl zdjęcia (Î[Styl. zdj.]: 307)
(2) Wskaźnik poziomu (Î[Wskaźnik poziomu]: 573)
(3) Jakość zdjęcia (Î[Jakość obrazu]: 123)/
Rozmiar obrazu (Î[Rozmiar obrazu]: 121)
(4) Obszar AF (ÎOperacja przesuwania ramki AF: 187)
(5) Tryb ostrości (ÎWybór trybu ustawiania ostrości: 153, Korzystanie z funkcji AF:
155, Rejestracja z wykorzystaniem MF: 195)
(6) Tryb AF (ÎWybieranie trybu AF: 167)
(7) Stabilizator obrazu (ÎStabilizator obrazu: 259)
(8) Ostrość (zielony) (ÎPodstawowe działania podczas robienia zdjęć: 118,
Korzystanie z funkcji AF: 155)/
Stan zapisu (czerwony) (ÎPodstawowe działania podczas nagrywania filmów:
126, Tryb wysokiej rozdzielczości: 220)
(9) Tryb nagrywania (ÎWybór trybu rejestrowania: 79)
(10) Tryb pomiaru (Î[Tryb pomiaru]: 268)
(11) Szybkość migawki (ÎPodstawowe działania podczas robienia zdjęć: 118, Tryb
AE z priorytetem migawki: 277)
(12) Wartość przysłony (ÎPodstawowe działania podczas robienia zdjęć: 118, Tryb
AE z priorytetem przysłony: 274)
(13) Wartość kompensacji ekspozycji (ÎKompensacja ekspozycji: 287)/
• Naciśnij [ ], aby przełączać pomiędzy wyświetlaniem/ukrywaniem wskaźnika
poziomu.
38
Pierwsze kroki
Przed przystąpieniem do rejestrowania obrazu, przeczytaj ten rozdział,
aby przygotować aparat.
≥Mocowanie paska na ramię: 40
≥Ładowanie akumulatora: 42
≥Wkładanie kart (wyposażenie opcjonalne): 60
≥Zakładanie obiektywu: 64
≥Regulacja kierunku i kąta nachylenia monitora: 70
≥Ustawianie zegara (podczas uruchamiania po raz pierwszy): 72
39
Pierwsze kroki – Mocowanie paska na ramię
1
2
3
Mocowanie paska na ramię
Zamocuj pasek na ramię do aparatu, postępując zgodnie z poniższą
procedurą, aby zapobiec upuszczeniu aparatu podczas użytkowania.
40
Pierwsze kroki – Mocowanie paska na ramię
4
• Pociągnij za pasek na ramię, a następnie sprawdź, czy się on nie wysuwa.
• Przymocuj przeciwległy koniec paska na ramię, postępując w ten sam sposób.
• Pasek na ramię zakładaj wyłącznie na ramię.
– Nie zakładaj go na szyję.
Może to być przyczyną obrażeń lub wypadku.
• Nie pozostawiaj paska na ramię w miejscu dostępnym dla dzieci.
– Może to być przyczyną wypadku, gdy przypadkowo okręci się on wokół szyi
dziecka.
41
Pierwsze kroki – Ładowanie akumulatora
Ładowanie akumulatora
≥Ładowanie przy użyciu ładowarki: 44
≥Wkładanie akumulatora: 47
≥Wkładanie akumulatora do aparatu celem naładowania: 49
≥Korzystanie z aparatu w czasie zasilania (zasilanie/ładowanie): 53
≥Powiadomienia dotyczące ładowania/zasilania: 55
≥[Tryb oszczędzania energii]: 57
Akumulator można ładować za pomocą dostarczonej ładowarki lub w
korpusie aparatu.
Aparat można również włączyć i ładować z gniazdka elektrycznego.
Możesz też skorzystać z ładowarki do akumulatorów (DMW-BTC15:
opcjonalna).
• Akumulator, którego można używać z aparatem to DMW-BLK22. (Stan
na styczeń 2022)
42
Pierwsze kroki – Ładowanie akumulatora
Akumulator opcjonalny DMW-BLF19
Możesz też korzystać z akumulatora DMW-BLF19 (opcjonalnego), lecz
wiążą się z tym następujące ograniczenia:
• Nie można korzystać z następujących funkcji:
– [Jakość nagr.] w rozdzielczości większej niż C4K
– [Jakość nagr.] w filmie HFR o prędkości klatek nagrania większej niż 60,00p
– [Zmienna szybk. klatek] z prędkością klatek większą niż 60 kl./s
• Pojemność akumulatora jest niska, co zmniejsza liczbę możliwych do
zrobienia zdjęć i skraca dostępny czas nagrywania.
• Pozostaną 4 wskaźniki naładowania akumulatora.
Zalecamy korzystanie z akumulatora DMW-BLK22 (w zestawie/
opcjonalne).
W momencie zakupu akumulator nie jest ładowany. Przed rozpoczęciem
•
użytkowania aparatu należy naładować akumulator.
43
Pierwsze kroki – Ładowanie akumulatora
1
2
3
(A)
Ładowanie przy użyciu ładowarki
Czas ładowania: Ok. 230 min
•
Należy używać dostarczonej ładowarki i zasilacza sieciowego.
• Podany czas ładowania dotyczy sytuacji, gdy akumulator został rozładowany
całkowicie.
Czas ładowania może się różnić w zależności od stopnia zużycia akumulatora.
Czas ładowania akumulatora w wysokich/niskich temperaturach lub akumulatora
nieużywanego przez pewien czas może się wydłużyć.
• Do ładowania należy używać produktów dołączonych do aparatu.
• Ładowarkę należy używać w pomieszczeniach.
Połącz ładowarkę oraz zasilacz sieciowy za pomocą
1
kabla USB.
• Sprawdź kierunek gniazd i podłącz wejścia/wyjścia, wkładając wtyczkę
prosto, jednocześnie ją przytrzymując.
(Wkładanie pod kątem może spowodować deformację lub nieprawidłowe
działanie)
Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda sieciowego.
2
44
Pierwsze kroki – Ładowanie akumulatora
Włożyć akumulator.
3
≥Lampki ładowania ([CHARGE]) (A) migają i rozpoczyna się
ładowanie.
Nie należy używać kabla USB innego niż dołączony do aparatu.
•
Może to spowodować awarię.
• Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego dołączonego do aparatu.
Może to spowodować awarię.
45
Pierwsze kroki – Ładowanie akumulatora
(B)
(C) (B)
Wskazania lampek ładowania
Stan
ładowania
Lampki
ładowania
(B) Miga
(C) Świeci
(D) Wyłączona
0 % do 49 %50 % do 79 %80 % do 99 %100 %
(C) (B)(D)
• Gdy akumulator jest włożony, a ładowarka nie jest podłączona do źródła zasilania,
lampki ładowania zapalają się na pewien czas, aby umożliwić potwierdzenie
poziomu naładowania akumulatora.
• Po naładowaniu należy odłączyć źródło zasilania i wyjąć akumulator.
• Jeśli kontrolka [50%] miga szybko, ładowanie nie odbywa się.
– Temperatura akumulatora lub otoczenia jest albo zbyt wysoka, albo zbyt niska.
Należy spróbować ładowania w temperaturze otoczenia pomiędzy 10 °C a
30 °C.
– Styki ładowarki lub akumulatora są zabrudzone.
Odłączyć urządzenie od źródła zasilania i przetrzeć suchą szmatką.
46
Pierwsze kroki – Ładowanie akumulatora
1
2
(E)
Wkładanie akumulatora
• Należy zawsze korzystać z oryginalnego akumulatora firmy Panasonic
(DMW-BLK22).
– Możesz też korzystać z akumulatora DMW-BLF19 (opcjonalnego), lecz wiążą się z
tym ograniczenia. (ÎAkumulator opcjonalny DMW-BLF19: 43)
• W przypadku użycia innych akumulatorów, nie gwarantuje się jakości
działania aparatu.
• Sprawdź, czy przełącznik ON/OFF aparatu jest ustawiony na [OFF].
• Upewnić się, że dźwignia (E) utrzymuje akumulator na miejscu.
Przesuń dźwignię (E) w kierunku oznaczonym strzałką, a następnie wyjmij akumulator.
• Przed wyjęciem akumulatora upewnij się, że lampki dostępu do karty są
wyłączone. (ÎWskaźniki dostępu do karty: 62)
• Upewnić się, że żadne ciała obce nie przylegają do wewnętrznej strony (gumowa
uszczelka) pokrywy komory akumulatora.
• Zawsze wyjmuj akumulator po zakończeniu użytkowania aparatu.
(Akumulator ulegnie rozładowaniu, jeśli zostanie pozostawiony w aparacie na
dłuższy okres czasu.)
•
Akumulator nagrzewa się po użyciu, podczas ładowania i natychmiast po naładowaniu.
Aparat również nagrzewa się podczas użytkowania. Jest to normalne zjawisko.
• Należy zachować ostrożność, ponieważ podczas wyjmowania akumulator
szybko się wysuwa.
48
Pierwsze kroki – Ładowanie akumulatora
Wkładanie akumulatora do aparatu celem
naładowania
Czas ładowania: Ok. 220 min
•
Korzystanie z korpusu aparatu i dostarczonego zasilacza sieciowego.
• Podany czas ładowania dotyczy sytuacji, gdy akumulator został rozładowany
całkowicie.
Czas ładowania może się różnić w zależności od stopnia zużycia akumulatora.
Czas ładowania akumulatora w wysokich/niskich temperaturach lub akumulatora
nieużywanego przez pewien czas może się wydłużyć.
• Do ładowania należy używać produktów dołączonych do aparatu.
49
Pierwsze kroki – Ładowanie akumulatora
3
4
1
2
(F)
Ustaw przełącznik ON/OFF aparatu na [OFF].
1
Włożyć akumulator do aparatu.
2
Połącz port USB aparatu i zasilacz sieciowy za pomocą
3
kabla USB.
• Sprawdź kierunek gniazd i podłącz wejścia/wyjścia, wkładając wtyczkę
prosto, jednocześnie ją przytrzymując.
(Wkładanie pod kątem może spowodować deformację lub nieprawidłowe
działanie)
Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda sieciowego.
4
•
Lampka ładowania (F) zmienia kolor na czerwony i rozpoczyna się ładowanie.
• Akumulator można również naładować, łącząc urządzenie USB (komputer PC
itp.) i aparat za pomocą kabla USB.
W takim przypadku ładowanie może chwilę potrwać.
• Nie należy używać kabla USB innego niż dołączony do aparatu.
Może to spowodować awarię.
• Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego dołączonego do aparatu.
Może to spowodować awarię.
• Po naładowaniu należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
• Gdy lampka ładowania miga na czerwono, ładowanie nie jest możliwe.
– Temperatura akumulatora lub otoczenia jest albo zbyt wysoka, albo zbyt niska.
Należy spróbować ładowania w temperaturze otoczenia pomiędzy 10 °C a
30 °C.
– Styki akumulatora są zabrudzone.
Wyjmij akumulator i zetrzyj zabrudzenia suchą szmatką.
• Nawet jeśli przełącznik ON/OFF aparatu jest ustawiony na [OFF], wyłączając w
ten sposób aparat, zużywana jest energia.
Jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć wtyczkę
zasilania z gniazdka elektrycznego, aby oszczędzać energię.
51
Pierwsze kroki – Ładowanie akumulatora
Zasilanie
Po włożeniu akumulatora do aparatu w celu naładowania i włączeniu
aparatu, można nagrywać, gdy aparat jest zasilany.
[] wyświetla się na ekranie, gdy zapewnione jest zasilanie.
•
• Do podłączenia aparatu i urządzenia USB (komputer PC itp.) można również
użyć kabla USB.
• Akumulatora nie można ładować, gdy zapewnione jest zasilanie.
• Przed podłączeniem lub odłączeniem zasilacza sieciowego należy wyłączyć
aparat.
• Pozostała ilość energii w akumulatorze może ulec zmniejszeniu w zależności od
warunków użytkowania. Gdy poziom naładowania akumulatora dojdzie do zera,
aparat wyłączy się.
• W zależności od opcji zasilania podłączonego urządzenia zasilanie może być
niemożliwe.
• Informacje dotyczące symbolu wysokiej temperatury (ÎInformacje
dotyczące symbolu wysokiej temperatury: 130)
52
Pierwsze kroki – Ładowanie akumulatora
(G)
(H)(I)
Korzystanie z aparatu w czasie zasilania (zasilanie/
ładowanie)
Ponieważ aparat i akcesoria dostarczane z ładowarką do akumulatorów
(DMW-BTC15: opcjonalne) są kompatybilne z USB PD (USB Power
Delivery), można ładować aparat, gdy jest zasilany.
Połącz kabel USB, zasilacz sieciowy i kabel zasilania ładowarki do
akumulatorów (DMW-BTC15: opcjonalne) do aparatu.
Czas ładowania: Ok. 170 min
•
Użyj korpusu aparatu i zasilacza sieciowego dostarczonego z ładowarką do
akumulatorów (DMW-BTC15: opcjonalne). Aparat jest wyłączony.
• Podany czas ładowania dotyczy sytuacji, gdy akumulator został rozładowany
całkowicie.
Czas ładowania może się różnić w zależności od stopnia zużycia akumulatora.
Czas ładowania akumulatora w wysokich/niskich temperaturach lub akumulatora
nieużywanego przez pewien czas może się wydłużyć.
(G) Kabel USB
(H) Zasilacz sieciowy
(I) Kabel zasilania
53
Pierwsze kroki – Ładowanie akumulatora
• Włożyć akumulator do aparatu.
• Połącz za pomocą kabla USB ładowarki do akumulatorów (DMW-BTC15:
opcjonalne).
• Gdy aparat jest włączony, ładowanie trwa dłużej niż przy wyłączonym aparacie.
• Nawet w przypadku połączenia z urządzeniami obsługującymi technologię USB
PD, ładowanie podczas korzystania z aparatu może okazać się niemożliwe.
• W przypadku połączenia z urządzeniami (komputerami PC itp.), które nie
obsługują jednocześnie USB PD i włączenia aparatu, urządzenie będzie tylko
zasilane.
• Przed podłączeniem lub odłączeniem wtyczki zasilania należy wyłączyć aparat.
• Pozostała ilość energii w akumulatorze może ulec zmniejszeniu w zależności od
warunków użytkowania. Gdy poziom naładowania akumulatora dojdzie do zera,
aparat wyłączy się.
• W zależności od opcji zasilania podłączonego urządzenia zasilanie może być
niemożliwe.
54
Pierwsze kroki – Ładowanie akumulatora
(J) (K)
Powiadomienia dotyczące ładowania/zasilania
Wskazania zasilania
Wskazanie na wyświetlaczu
(J) Zasilający kabel USB
(K) Wskaźnik akumulatora
80 % lub więcej
60 % do 79 %
40 % do 59 %
20 % do 39 %
19 % lub mniej
Słaby akumulator (kontrolka zasilania również miga)
Miga na
czerwono
• Naładuj lub wymień akumulator.
• Poziom naładowania akumulatora wskazany na ekranie jest przybliżony.
Dokładny poziom zależy od środowiska i warunków pracy.
55
Pierwsze kroki – Ładowanie akumulatora
• Zalecamy używanie oryginalnych akumulatorów firmy Panasonic.
Istnieje możliwość, że korzystanie z nieoryginalnych akumulatorów może
spowodować wypadki lub awarie, które mogą prowadzić do pożaru lub
wybuchu.
Należy mieć świadomość, że nie ponosimy odpowiedzialności za
jakiekolwiek wypadki lub usterki powstałe na skutek używania
nieoryginalnych akumulatorów.
• Nie należy pozostawiać metalowych przedmiotów (np. spinek) w pobliżu styków
akumulatora.
Może to powodować zwarcia lub wydzielanie ciepła, a co za tym idzie
niebezpieczeństwo, pożaru i/lub porażenia prądem.
• Nie używać zasilacza sieciowego lub kabla USB z innymi urządzeniami.
Może to spowodować awarię.
• Nie należy używać przedłużaczy USB ani adapterów konwertujących USB.
• Akumulator można ładować, nawet jeśli nie rozładował się całkowicie. Nie zaleca
się jednak częstego doładowywania, gdy akumulator jest naładowany
całkowicie.
(Akumulator może w charakterystyczny sposób "spuchnąć".)
• Jeśli wystąpi przerwa w dostawie prądu lub inny problem z gniazdem
elektrycznym, wówczas ładowanie może nie zostać zakończone pomyślnie.
Ponownie podłączyć wtyczkę zasilania.
• Nie podłączać do portów USB klawiatur lub drukarek lub koncentratorów USB.
• Jeśli podłączony komputer PC przejdzie w stan uśpienia, wówczas ładowanie/
zasilanie może zostać przerwane.
• Jeśli wskaźnik akumulatora nie osiąga stanu [] nawet po zakończeniu
ładowania, może to świadczyć o pogorszeniu parametrów akumulatora.
Odradzamy korzystania z takiego akumulatora.
56
Pierwsze kroki – Ładowanie akumulatora
[Tryb oszczędzania energii]
Funkcja ta umożliwia automatyczne przełączenie aparatu w stan uśpienia
(oszczędzania energii) lub wyłączenie wizjera/wyświetlacza, jeśli przez
określony czas nie zostanie wykonana żadna czynność. Zmniejsza
zużycie akumulatora.
¨ [] ¨ [] ¨ Wybierz [Tryb oszczędzania energii]
57
Pierwsze kroki – Ładowanie akumulatora
[Tryb uśpienia]
[Tryb uśpienia
(Wi-Fi)]
[Auto. wył. wizj./
wyśw.]
[Energooszcz.fotogr.z
LVF ]
Ustawia czas, po upływie którego aparat przejdzie w stan
uśpienia.
Ustawia aparat w stan uśpienia na 15 minut po odłączeniu od
Wi-Fi.
Umożliwia ustawienie czasu, po upływie którego wizjer/
wyświetlacz zostanie wyłączony.
(Aparat nie zostaje wyłączony.)
Przełącza aparat w stan uśpienia, gdy na wyświetlaczu
widoczny jest ekran nagrywania oraz aktywne jest
automatyczne przełączanie wizjera/wyświetlacza.
[Czas do trybu
uśpienia]
[Metoda
aktywacji]
Ustawia czas, po upływie którego aparat
przejdzie w stan uśpienia.
Ustawia ekran, na którym aparat przechodzi
w stan uśpienia.
[Tylko panel sterowania]: Przełącza aparat
w stan uśpienia tylko wtedy, gdy
wyświetlany jest panel sterowania (ÎPanel
sterowania: 96).
[Czuwanie w trakcie nagrywania]: W
trybie gotowości do nagrywania aparat
przechodzi w stan uśpienia z dowolnego
ekranu.
• Aby powrócić z [Tryb uśpienia], [Tryb uśpienia (Wi-Fi)] lub [Energooszcz.fotogr.z
LVF], należy wykonać jedno z następujących działań:
– Naciśnij spust migawki do połowy.
– Ustaw przełącznik ON/OFF aparatu na [OFF], a następnie ponownie na [ON].
• Aby powrócić z [Auto. wył. wizj./wyśw.], nacisnąć dowolny przycisk.
58
Pierwsze kroki – Ładowanie akumulatora
• W następujących przypadkach [Tryb oszczędzania energii] jest niedostępny:
– Przy podłączeniu do komputera lub drukarki
– Podczas nagrywania/odtwarzania filmów
– Podczas korzystania z [Zdjęcia poklatkowe]
– Podczas rejestrowania z wykorzystaniem [Animacja poklatkowa] (z opcją
[Autom. wykon. zdjęć])
– Przy zapisie z użyciem [Przejście ostrości]
– Podczas korzystania z [Pokaz slajdów]
– Podczas wykorzystania wyjścia HDMI do rejestracji
59
Pierwsze kroki – Wkładanie kart (wyposażenie opcjonalne)
1
2
(A)
(B)
Wkładanie kart (wyposażenie opcjonalne)
Przed użyciem sformatuj karty za pomocą aparatu. (Î[Format karty]: 586)
•
Aparat obsługuje funkcję podwójnego gniazda kart.
W przypadku korzystania z dwóch kart możliwe jest przekazywanie zapi su,
zapis z kopią oraz z alokacją.
60
Pierwsze kroki – Wkładanie kart (wyposażenie opcjonalne)
3
(A) Gniazdo karty 1: Karta CFexpress
(B) Gniazdo karty 2: Karta SD
• Dostosuj ustawienie kart w sposób przedstawiony na rysunku, a następnie
wprowadź je zdecydowanym ruchem, aż rozlegnie się kliknięcie.
• Istnieje możliwość ustawienia sposobu zapisu kart w gnieździe 1 oraz 2:
(Î[Funkcja podw. gniazda karty]: 587)
• Możesz ustawić nazwy folderów i plików używane do zapisu obrazów w folderze
DCIM:
(Î[Ustaw. folderu/pliku]: 591)
• Możesz zmieniać nazwę pliku używaną do zapisu wideo na kartach w stylu CINE
Style (zmianie ulega też folder, w którym dokonuje się zapisu):
(Î[Nazwa pliku wideo]: 588)
• Możesz ustawiać etykiety woluminu dla kart, gdy [Nazwa pliku wideo] jest
ustawiona na [Styl CINE]:
(Î[Ustawienia pliku stylu CINE]: 590)
61
Pierwsze kroki – Wkładanie kart (wyposażenie opcjonalne)
(C)
(D)
Wskaźniki dostępu do karty
Dioda dostępu do karty zapala się, gdy karta jest używana.
(C) Dioda dostępu do kart gniazda karty 1
(D) Dioda dostępu do kart gniazda karty 2
• Podczas uzyskiwania dostępu nie przeprowadzaj poniższych operacji.
Aparat może działać nieprawidłowo lub karta oraz zapisane obrazy mogą
być uszkodzone.
– Wyłącz kamerę.
– Wyjmij akumulator lub kartę lub odłącz wtyczkę zasilania.
– Narażenie aparatu na wstrząsy, uderzenia lub wyładowania elektrostatyczne.
62
Pierwsze kroki – Wkładanie kart (wyposażenie opcjonalne)
Wyjmij kartę
1Otwórz pokrywę komory karty.
2Naciśnij kartę, by zwolnić zatrzask, a następnie wyciągnij ją.
• Przed wyjęciem karty upewnij się, że lampki dostępu do karty są wyłączone.
UWAGA, GORĄCA KARTA
•
Po użyciu aparatu karta może być gorąca, na co uwagę wskazuje
etykieta wewnątrz pokrywy komory karty. Zachowaj ostrożność przy
wyjmowaniu.
Gdy na ekranie wyświetlony zostaje komunikat ostrzegający o wysokiej
temperaturze, nie wolno wyjmować karty od razu, lecz należy poczekać
aż karta ulegnie schłodzeniu a komunikat zniknie.
Aparat współpracuje z obiektywami przeznaczonymi do użycia z
mocowaniem zgodnym z systemem Micro Four Thirds™ (mocowanie
Micro Four Thirds).
Informacje na temat możliwych do zastosowania obiektywów
(ÎObsługiwane obiektywy: 23)
Sprawdź, czy przełącznik ON/OFF aparatu jest ustawiony na [OFF].
•
• Obiektyw należy wymieniać w miejscu wolnym od dużej ilości zabrudzeń i pyłów.
W przypadku dostania się zabrudzeń lub pyłu do obiektywu (ÎZabrudzenie
przetwornika obrazu: 751)
• Obiektyw należy wymieniać przy podłączonej pokrywie obiektywu.
64
Pierwsze kroki – Zakładanie obiektywu
(A)
3
(B)
(A) Znaczniki mocowania obiektywu
Usuwanie obiektywu
• Naciskając przycisk zwolnienia obiektywu (B), obracaj obiektyw w kierunku
wskazanym przez strzałkę aż dojdzie do zatrzymania, a następnie zdejmij go.
65
Pierwsze kroki – Zakładanie obiektywu
• Po podłączeniu obiektywu nieposiadającego funkcji komunikacji z niniejszym
aparatem, po włączeniu aparatu wyświetlany jest komunikat z prośbą o
potwierdzenie informacji o obiektywie. Długość ogniskowej obiektywu można
zarejestrować wybierając [Tak]. (Î[Dane obiektywu]: 266)
• Istnieje możliwość zmiany ustawień, aby nie pojawiał się komunikat
potwierdzenia:
(Î[Potwierdz. danych obiek.]: 584)
• Obiektyw należy wkładać prosto w stronę zagłębienia.
Wsunięcie go pod kątem w celu zamocowania może spowodować uszkodzenie
mocowania obiektywu aparatu.
• Po zdjęciu obiektywu należy założyć pokrywę korpusu i tylną pokrywę obiektywu.
66
Pierwsze kroki – Zakładanie obiektywu
Zakładanie osłony przeciwsłonecznej obiektywu
W przypadku nagrywania przy silnym podświetleniu osłona
przeciwsłoneczna obiektywu może zmniejszyć ilość niechcianego światła
na obrazie i zmniejszyć kontrast wynikający z nieregularnego odbicia
światła, które występuje wewnątrz obiektywu.
Umożliwia to wykonanie większej ilości pięknych zdjęć przez
wyeliminowanie nadmiernej ilości światła.
Podczas zakładania osłony przeciwsłonecznej obiektywu (typu
tulipan) dostarczonej z wymiennym obiektywem (H-ES12060/
H-FS12060)
• Trzymając osłonę przeciwsłoneczną, ułóż palce tak, jak pokazano na
ilustracji.
• Nie trzymaj osłony przeciwsłonecznej tak, aby się zginała.
67
Pierwsze kroki – Zakładanie obiektywu
Ustaw w jednym położeniu znacznik (C) ( ) znajdujący
1
się na osłonie przeciwsłonecznej obiektywu i znacznik
znajdujący się na końcu obiektywu.
(C)
Przekręć osłonę przeciwsłoneczną obiektywu w
2
kierunku strzałki, a następnie ustaw w jednym położeniu
znacznik (D) () znajdujący się na osłonie
przeciwsłonecznej obiektywu i znacznik znajdujący się
na końcu obiektywu.
≥Zamontuj osłonę przeciwsłoneczną obiektywu, obracając ją, aż do
chwili zatrzaśnięcia.
(D)
68
Pierwsze kroki – Zakładanie obiektywu
(E)
(D)
Zdejmowanie osłony przeciwsłonecznej obiektywu
(H-ES12060)
Naciskając przycisk osłony przeciwsłonecznej obiektywu (E), obracaj
nią w kierunku wskazanym przez strzałkę, a następnie zdejmij.
Przy przenoszeniu aparatu osłonę przeciwsłoneczną obiektywu można
•
zamocować w kierunku przeciwnym.
Przykład) H-ES12060
1Ustaw w jednym położeniu znacznik (D) () znajdujący się na osłonie
przeciwsłonecznej obiektywu i znacznik znajdujący się na końcu obiektywu.
2Podłącz osłonę przeciwsłoneczną, obracając ją w kierunku strzałki aż do
kliknięcia.
69
Pierwsze kroki – Regulacja kierunku i kąta nachylenia monitora
180°
1
90°
180°
2
3
Regulacja kierunku i kąta nachylenia
monitora
Wyświetlacz niniejszego aparatu posiada funkcję przechyłu i pochylenia,
które można dowolnie regulować w celu zmiany orientacji i kąta.
W momencie zakupu, wyświetlacz jest schowany w korpusie aparatu.
70
Pierwsze kroki – Regulacja kierunku i kąta nachylenia monitora
50°
28°
(A)
Przechył
Oprzyj palec w miejscu (A) i popchnij monitor do góry w stronę
wskazywaną przez strzałkę.
Wyświetlacz niniejszego aparatu można nachylać w dwóch etapach.
•
• Przy przechyleniu do 28° wyświetlacz może być nadal otwarty.
• Kąty regulacji są tylko orientacyjne.
• Uważaj, aby nie przyciąć palca wyświetlaczem.
• Nie należy przykładać nadmiernej siły do wyświetlacza. Może to spowodować
powstanie uszkodzeń i niepoprawne działanie.
• Jeśli aparat nie jest używany, należy zamknąć wyświetlacz powierzchnią do
środka.
• Możesz ustawić, czy ekran obraca się, czy nie, w zależności od kierunku i kąta
monitora podczas nagrywania:
(Î[Ustaw. LVF/Wyśw.]: 569)
71
Pierwsze kroki – Ustawianie zegara (podczas uru chamiania po raz pierwszy)
Ustawianie zegara (podczas uruchamiania
po raz pierwszy)
Podczas uruchamiania aparatu po raz pierwszy pojawia się ekran
umożliwiający ustawienia strefy czasowej i zegara.
Należy dopilnować wprowadzenia tych ustawień przed użyciem aparatu w
celu zapewnienia zapisu obrazów z prawidłowymi informacjami o dacie i
godzinie.
Ustaw przełącznik ON/OFF aparatu na [ON].
1
≥Zapali się kontrolka zasilania.
≥Jeśli ekran wyboru języka nie jest wyświetlany, przejdź do
.
punktu
4
Gdy pojawi się [Proszę ustawić język], naciśnij lub
2
.
Ustawianie języka.
3
≥Za pomocą przycisków 34 wybierz język, a następnie naciśnij
lub .
Gdy pojawi się [Ustaw strefę czasową], naciśnij lub
4
.
72
Pierwsze kroki – Ustawianie zegara (podczas uru chamiania po raz pierwszy)
(A)
Ustawianie strefy czasowej.
5
≥Naciśnij 21, aby wybrać strefę czasową, a następnie naciśnij
lub .
•
Gdy używany jest czas letni [], naciśnij 3. (Czas przesunie się do
przodu o 1 godzinę.)
Aby powrócić do normalnego czasu, naciśnij ponownie 3.
(A) Różnica w porównaniu z czasem uniwersalnym (GMT – Greenwich Mean
Time)
Gdy pojawi się [Ustaw zegar], naciśnij lub .
6
73
Pierwsze kroki – Ustawianie zegara (podczas uru chamiania po raz pierwszy)
(B)(C)
Ustawienie zegara.
7
21: Wybierz element (rok, miesiąc, dzień, godzina, minuta
sekunda).
34: Wybierz wartość.
Ustawianie sekwencji wyświetlania i formatu wyświetlania
czasu
≥Aby wyświetlić ekran ustawiania sekwencji (B) wyświetlania i
formatu prezentacji czasu (C), należy wybrać [Styl] naciskając
przycisk 21, a następnie nacisnąć lub .
74
Pierwsze kroki – Ustawianie zegara (podczas uru chamiania po raz pierwszy)
Potwierdź wybór.
8
≥Naciśnij przycisk lub .
Gdy pojawi się [Ustawienie zegara zostało zakończone],
9
naciśnij lub .
• Jeśli aparat jest używany bez ustawiania zegara, zostanie on ustawiony na
“0:00:00 1/1/2022”.
• Dzięki wbudowanej baterii zegara ustawienia zegara zostają zapisane w pamięci
urządzenia przez około 3 miesięcy, nawet w przypadku wyjęcia akumulatora.
(Całkowicie naładowany akumulator pozostaw w aparacie na około 24 godziny,
aby naładować wbudowany akumulator).
• Wartości [Strefa czasowa] oraz [Ust. zegara] można zmienić z poziomu menu:
(Î[Strefa czasowa]: 606, [Ust. zegara]: 606)
• Istnieje możliwość wyboru takich ustawień, aby kontrolka zasilania nie zapalała
się:
(Î[Wskaźnik zasilania/sieci]: 603)
75
Podstawowe działania
W niniejszym rozdziale opisano podstawy obsługi aparatu oraz tryb
Intelligent Auto, który pomaga rejestrować obraz od razu.
≥Jak trzymać aparat: 77
≥Wybór trybu rejestrowania: 79
≥Operacje związane z ustawianiem aparatu: 80
≥Ustawienia wyświetlania monitora/wizjera: 87
≥Szybkie menu: 94
≥Panel sterowania: 96
≥Metody działań realizowanych za pomocą menu: 99
≥Wprowadzanie znaków: 105
≥Tryb Intelligent Auto: 106
≥Nagrywanie przy użyciu funkcji dotykowych: 112
76
Podstawowe działania – Jak trzymać aparat
(A)
(B)
(D)(C)
Jak trzymać aparat
Aby zminimalizować wstrząsy aparatu, aparat należy trzymać tak, aby nie
poruszał się on podczas nagrywania.
Aparat należy trzymać obiema rękami, nie poruszając nimi i
stojąc w lekkim rozkroku.
Nie należy zasłaniać lampy wspomagania AF (A) lub mikrofonu (B) palcami ani
innymi przedmiotami.
• Nie zakrywać wlotu wentylatora (C) i wylotu wentylatora (D) ręką itp.
77
Podstawowe działania – Jak trzymać aparat
Funkcja wykrywania orientacji pionowej
Ta funkcja umożliwia wykrywanie, kiedy zdjęcia są zapisywane w pionowej
orientacji aparatu.
W przypadku ustawień domyślnych zdjęcia są automatycznie odtwarzane
w orientacji pionowej.
W przypadku ustawienia [Obróć wyśw.] na [OFF] zdjęcia zostaną odtworzone bez
•
obracania. (Î[Obróć wyśw.]: 507)
• Podczas znaczącego nachylania aparatu w górę lub w dół, funkcja wykrywania
orientacji może nie działać poprawnie.
• Można ustawić, czy podczas nagrywania wideo rejestrowane mają być
informacje o pionowej orientacji kamery:
(Î[Infor. o pozycji pion. (wideo)]: 584)
78
Podstawowe działania – Wybór trybu rejestrowania
Wybór trybu rejestrowania
Naciśnij przycisk blokady pokrętła wyboru trybu (1), aby
1
zwolnić blokadę.
• Gdy przycisk blokady pokrętła wyboru trybu jest wciśnięty, pokrętło
jest zablokowane. Każde wciśnięcie blokuje/odblokowuje pokrętło.
Obróć pokrętło wyboru trybu (2) i ustaw żądany tryb
2
nagrywania.
(1)
(2)
[iA]
Tryb Intelligent Auto (ÎTryb Intelligent Auto: 106)
[P]
Programowany tryb AE (ÎProgramowany tryb AE: 270)
[A]
Tryb AE z priorytetem przysłony (ÎTryb AE z priorytetem przysłony: 274)
[S]
Tryb AE z priorytetem migawki (ÎTryb AE z priorytetem migawki: 277)
[M]
Tryb ręcznej ekspozycji (ÎTryb ręcznej ekspozycji: 280)
[]
Tryb filmowania kreatywnego (ÎTryb filmowania kreatywnego: 345)
[C1]/[C2]/[C3]/[C4]
Tryb własny (ÎTryb własny: 542)
79
Podstawowe działania – Operacje związane z ustawianiem aparatu
(H)(G)(F) (E) (D) (C) (B)
(A)
Operacje związane z ustawianiem aparatu
Podczas zmiany ustawień aparatu należy go obsługiwać przy
zastosowaniu poniższych elementów operacyjnych.
Aby uniemożliwić przypadkowe działanie, aparat można zablokować za
pomocą dźwigni blokady działania.
(H) Dźwignia blokady działania (ÎDźwignia blokady działania: 86)
80
Podstawowe działania – Operacje związane z ustawianiem aparatu
Przednie pokrętło/Tylne pokrętło
Obracanie:
Umożliwia wybranie wartości liczbowej.
Pokrętło sterowania
Obracanie:
Umożliwia wybranie wartości liczbowej.
81
Podstawowe działania – Operacje związane z ustawianiem aparatu
Przyciski kursora
Naciśnij przycisk:
Umożliwia wybranie wartości liczbowej.
Przycisk [MENU/SET]
Naciśnij przycisk:
Potwierdzenie ustawienia.
Wyświetla menu podczas rejestrowania i odtwarzania.
•
82
Podstawowe działania – Operacje związane z ustawianiem aparatu
(I)
(J)
Joystick
Joystickiem można poruszać w 8 kierunkach poprzez odchylenie w górę, w
dół, w lewo, w prawo i po przekątnych oraz poprzez naciśnięcie części
środkowej.
(I) Przechyl: Umożliwia wybranie elementu lub wartości numerycznej lub
zmianę pozycji.
Umieść palec na środku joysticka przed jego przechyleniem. Joystick może nie
•
działać jak powinien, gdy jego boki są ściśnięte.
(J) Wciśnij: Potwierdzenie ustawienia.
83
Podstawowe działania – Operacje związane z ustawianiem aparatu
Ekran dotykowy
Poszczególne działania można realizować przez dotykanie ikon, suwaków,
menu i innych elementów wyświetlanych na ekranie.
Dotknij
Działanie polegające na dotknięciu ekranu dotykowego, a następnie
uniesieniu z niego palca.
Przeciąganie
Działanie polegające na przesunięciu palca podczas dotykania nim ekranu
dotykowego.
84
Podstawowe działania – Operacje związane z ustawianiem aparatu
Przesuń (rozsuń/złącz)
Działania polegające na zwiększeniu odległości między dwoma palcami
(rozsunięcie) i zmniejszeniu odległości między dwoma palcami (zsunięcie),
podczas dotykania nimi ekranu dotykowego.
W przypadku stosowania dostępnej na rynku folii ochronnej, należy przestrzegać
•
dołączonych do niej opisów środków ostrożności.
(Może mieć to wpływ na widoczność i możliwość obsługi w zależności od typu
folii ochronnej.)
• Działania dotykowe mogą być wyłączone:
(Î[Ustaw.dotyk.]: 558)
85
Podstawowe działania – Operacje związane z ustawianiem aparatu
Dźwignia blokady działania
Ustawienie dźwigni blokady działania w pozycji [LOCK] pozwala wyłączyć
elementy obsługi ustawione w obszarze [Ustawienie dźwigni blokady]
menu [Własne] ([Działanie]). (Î[Ustawienie dźwigni blokady]: 559)
86
Podstawowe działania – Ustawienia wyświetlania monitora/wizjera
Ustawienia wyświetlania monitora/wizjera
≥Ustawianie wizjera: 87
≥Przełączanie między wyświetlaczem i wizjerem: 88
≥Przełączanie informacji wyświetlanych na ekranie: 91
Ustawianie wizjera
Regulacja dioptrii wizjera
Obracaj pokrętłem regulacji dioptrii, patrząc przez wizjer.
•
Dokonuj regulacji, aż tekst w wizjerze stanie się wyraźny.
87
Podstawowe działania – Ustawienia wyświetlania monitora/wizjera
(A)(B)
(C)(D)(E)
Przełączanie między wyświetlaczem i wizjerem
W przypadku ustawień domyślnych ustawione jest automatyczne
przełączanie wizjera/wyświetlacza. W czasie korzystania z wizjera
aktywowany zostaje czujnik oka (A), a aparat przełączy się z ekranu
wyświetlacza na wizjer.
Zmiany na ekran wizjera lub wyświetlacza można dokonywać za pomocą
przycisku [LVF] (B).
Podstawowe działania – Ustawienia wyświetlania monitora/wizjera
Równoczesne wyświetlanie na monitorze i wizjerze
Jeśli w trakcie automatycznego przełączania wizjera/monitora (C) monitor
obrócony jest w stronę obiektywu, ekran nagrywania widoczny podczas
patrzenia przez wizjer jest również wyświetlany na monitorze.
89
Podstawowe działania – Ustawienia wyświetlania monitora/wizjera
• Czujnik oka nie działa, jeśli wyświetlacz jest przechylony.
• Czujnik oka może nie funkcjonować poprawnie w związku z kształtem okularów,
sposobem trzymania aparatu lub z powodu światła świecącego w okolicach
wizjera.
• W czasie odtwarzania filmów lub pokazu slajdów automatyczne przełączanie
wizjera/wyświetlacza nie działa.
• Aby ustawić ostrość podczas patrzenia przez wizjer:
(Î[AF czujnika oczu]: 556)
• Czułość czujnika oka można zmienić:
(Î[Czujnik oczu]: 597)
• Możesz ustawić prędkości wyświetlania podglądu na żywo na wyświetlaczu
podczas rejestrowania obrazów:
(Î[Klatki na sekundę monitora]: 595)
• Możesz dostosować jasność, barwę oraz czerwony lub niebieski odcień itd.
• Istnieje możliwość ukrycia panelu sterowania i czarnego ekranu:
(Î[Pokaż/ukryj układ monitora]: 574)
• Wyświetlacz można ustawić tak, aby widok na żywo i informacje na wyświetlaczu
nie nakładały się na siebie:
(Î[Ustaw. LVF/Wyśw.]: 569)
• Możesz wyświetlać obrys widoku na żywo:
(Î[Zakres ramkowania]: 573)
92
Podstawowe działania – Ustawienia wyświetlania monitora/wizjera
2022.12.1 10:00 100-0001
ISO
100F2.8±0
L
FINE
100
100-0001
ISO
0
F2.8
60
2022.12. 1 10:00
s
RGB
1/5
FINE
AFS
STD.
L
4:3
AWB
(L)(M)(N)(O)
12
Ekran odtwarzania
(L) Z informacjami
(M) Wyświetlanie informacji szczegółowych
(N) Bez informacji
(O) Bez wskazywania prześwietleń
*1 Naciśnięcie 34 powoduje zmianę wyświetlanych informacji. (ÎWyświetlanie
informacji szczegółowych: 726)
*2 Jest to ekran bez wskazywania prześwietleń, który jest wyświetlany, gdy opcja
[Migające prześwietlenia] menu [Własne] ([Monitor/Wyświetl. (zdjęcie)]) ustawiona
jest na [ON].
Na ekranach innych niż ten prześwietlone obszary ekranu będą migać.
(Î[Migające prześwietlenia]: 571)
93
Podstawowe działania – Szybkie menu
Szybkie menu
To menu pozwala na szybkie wybieranie funkcji, które są często używane
podczas rejestrowania, bez konieczności wywoływania ekranu menu.
Można również zmienić metodę prezentowania szybkiego menu i
wyświetlane pozycje.
Wyświetlanie szybkiego menu.
1
≥Naciśnij przycisk [Q].
Wybierz element menu.
2
≥Naciśnij przycisk 3421.
≥Można też dokonywać wyboru kierunków po przekątnej za pomocą
joysticka.
≥Wybór jest możliwy również przez obrócenie .
≥Wybór jest możliwy również przez dotknięcie elementu menu.
ISO
AWB
AUTO
000
0 0
0
4:3
94
Podstawowe działania – Szybkie menu
000
AWB
4:3
0 0
0
AUTO
ISO
Wybierz element ustawienia.
3
≥Obróć lub .
≥Wybór jest możliwy również przez dotknięcie elementu ustawień.
Zamknij szybkie menu.
4
≥Naciśnij spust migawki do połowy.
≥Można również zamknąć menu naciskając przycisk [Q].
Niektórych elementów nie można ustawić w zależności od trybu lub ustawień
•
aparatu.
• Ustawień szybkiego menu można dokonać w następujący sposób:
(ÎDostosowywanie szybkiego menu: 535)
95
Podstawowe działania – Panel sterowania
Panel sterowania
Niniejszy ekran umożliwia podgląd bieżących ustawień rejestrowania na
wyświetlaczu. Aby zmienić ustawienia, można również dotknąć ekranu.
W trybie [] (Tryb filmowania kreatywnego), wyświetlacz zmienia się na
dedykowany dla filmów.
Informacje dotyczące ekranu (ÎPanel sterowania: 715, Panel sterowania (Tryb
•
filmowania kreatywnego): 718)
Wyświetlanie panelu sterowania.
1
≥Wciśnij [DISP.] kilka razy.
ISO
AUTO
AFS
AWB
Dotknij elementów.
2
00
0
4:3
FINE
OFF
999
999
Fn
≥Wyświetlane są ekrany ustawień dla każdego z elementów.
96
Podstawowe działania – Panel sterowania
Zmień ustawienie.
3
Przykład) Zmiana trybu AF.
≥Dotknij pozycji ustawień.
•
Informacje o tym, jak zmienić ustawienia, znajdują się na stronach
objaśniających poszczególne pozycje.
Dotknij [Ustaw].
4
97
Podstawowe działania – Panel sterowania
AWB
ISO
AUTO
0
0
AFS
FINE
4:3
AWB
ISO
AUTO
0
0
AFS
FINE
4:3
Zmiana bezpośrednio za pomocą pokrętła
Kroki 2 do 4 można również zmienić za pomocą następujących operacji.
1Naciśnięcie jednego z przycisków 3421 umożliwia wybór elementów.
• Wybrane elementy są prezentowane na żółto.
2Za pomocą przycisków 3421 wybierz element.
• Wybór jest możliwy również przez obrócenie lub .
3Obróć , aby zmienić ustawienia.
• Niektórych elementów nie można ustawić w zależności od trybu lub ustawień
aparatu.
98
Podstawowe działania – Metody działań realizowanych za pomocą menu
(C)
(D)
(E)
(A)
(B)
Metody działań realizowanych za pomocą
menu
≥[Zerowanie]: 104
W niniejszym aparacie menu służy do ustawiania szerokiej gamy funkcji i
dostosowywania ustawień do własnych potrzeb.
Menu można obsługiwać za pomocą przycisków kursora, joysticka,
pokrętła lub dotykowo.
Konfiguracja i obsługa elementów menu
Menu to można obsługiwać, naciskając przycisk 21, aby poruszać się między
ekranami menu.
Korzystając z elementów obsługi wskazanych poniżej, można poruszać się po
zakładce głównej, podrzędnej, strony i pozycjami menu bez przechodzenia do
poszczególnych poziomów menu.
• Możliwa jest również obsługa poprzez dotykanie ikon, pozycji menu i elementów
ustawień.
(A) Zakładka główna (przycisk [Q])
(B) Zakładka podrzędna ()
(C) Pozycja menu ()
(D) Zakładka strony ()
(E) Element ustawienia
99
Podstawowe działania – Metody działań realizowanych za pomocą menu
Wyświetlanie menu.
1
≥Naciśnij przycisk .
Wybierz zakładkę główną.
2
≥Za pomocą przycisku 34 wybierz zakładkę główną, a następnie
naciśnij przycisk 1.
≥To samo działanie można również wykonać, obracając w celu
wybrania zakładki głównej, a następnie naciskając lub .
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.