Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно
прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для
дальнейшего использования.
Отображение сообщенийP352
Устранение неисправностейP355
Поиск нужной информацииP2
СодержаниеP4
Содержание по функциямP10
Список менюP217
DVQP1453ZA
F0218QK0
Поиск нужной информации
В данной “Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик” вы можете
найти нужную вам информацию на следующих страницах.
Нажав номер страницы, вы можете перейти на соответствующую страницу и
быстро найти информацию.
Поиск по “Содержание”
Нажмите этот значок, чтобы перейти к разделу “Содержание”.
Поиск по списку названий функцийP10
Поиск по списку кнопок и дисковP16
Поиск по списку экранов и значковP345
Поиск по “Отображение сообщений”P352
Поиск по “Список меню”
Нажмите этот значок, чтобы перейти к разделу “Список меню”.
Поиск по “Устранение неисправностей”P355
Нажмите этот значок, чтобы перейти к разделу “Поиск нужной
информации”.
Нажмите этот значок, чтобы вернуться на предыдущую страницу.
P4
P217
2
Как пользоваться данным руководством
Обозначение применимого режима
Применимые режимы:
Значки обозначают режимы, доступные для какой-либо функции.
• Черные значки: применимые режимы
• Серые значки: недоступные режимы
, и различаются в зависимости от режимов записи,
зарегистрированных в пользовательских настройках.
∫ Используемые в тексте символы
MENU
:Обозначает возможность установки пунктов меню нажатием кнопки
[MENU/SET].
Wi-Fi
:Обозначает возможность выполнения настройки Wi-Fi нажатием кнопки
[Wi-Fi].
:Советы для умелого использования и рекомендации для съемки.
:Условия, при которых нельзя использовать определенную функцию.
• Нажмите на перекрестную ссылку в тексте, чтобы перейти на соответствующую
страницу.
В этой инструкции по эксплуатации шаги по установке какого-либо пункта меню
показаны следующим образом.
Пример: в меню [Зап.] установите [Качество] на [›]
MENU
> [Зап.] > [Качество] > [›]
• Основой описания в данной инструкции по эксплуатации служит сменный объектив
(H-FS12060).
• В данной инструкции по эксплуатации рисунки экрана используются для предоставления
инструкций в соответствии со следующими настройками:
– [Стиль] в [Уст. часов]: [Г.М.Д.]
– [Системная частота]: [24.00Hz (CINEMA)]
3
Содержание
Поиск нужной информации ....................................................................................2
Как пользоваться данным руководством...............................................................3
Содержание по функциям ....................................................................................10
1. Перед использованием
Уход за камерой ....................................................................................................13
Не подвергайте камеру воздействию сильной вибрации, ударных нагрузок или
давления.
• Объектив, монитор и внешний корпус могут быть повреждены в случае использования
фотокамеры в следующих условиях.
Также возможно возникновение неисправностей или отсутствие записи изображений,
если произойдет следующее:
– Падение камеры или воздействие ударной нагрузки.
– Нажатие с усилием на объектив или монитор.
∫ Брызгозащищенность
Брызгозащищенность — это термин, используемый для описания дополнительного
уровня защиты данной фотокамеры от воздействия минимального количества влаги,
воды или пыли. Брызгозащищенность не гарантирует отсутствие повреждений в
случае прямого контакта данной фотокамеры с водой.
Чтобы свести к минимуму возможность повреждений, соблюдайте следующие меры
предосторожности:
– Функция брызгозащищенности действует при использовании объективов, которые были
специально разработаны для поддержки этой функции.
– Фотокамера перестает быть пыленепроницаемой и брызгозащищенной при
подключении к ней соединительного кабеля USB или держателя кабеля.
– Убедитесь, что все дверцы, крышки гнезд и крышки отсеков для разъемов надежно
закрыты.
– Замену аккумулятора, объектива или карты памяти необходимо производить в сухом и
безопасном месте. После замены убедитесь, что их защитные дверцы надежно
закрыты.
– Если данная фотокамера подвергнется воздействию воды, песка или каких-либо иных
инородных частиц, как можно скорее очистите ее, приняв необходимые меры для того,
чтобы инородные вещества не попали внутрь фотокамеры.
Если на монитор попадет песок, пыль или жидкость, например капли воды, вытрите
их сухой мягкой тканью.
– В противном случае монитор может неправильно реагировать на сенсорные операции.
– Если монитор закрыть при наличии на нем жидкости, это может привести к
неисправности.
При использовании в условиях низкой температуры (от s10 oC до 0 oC):
– Перед использованием подсоедините сменный объектив Panasonic при минимальной
рекомендуемой рабочей температуре s10 oC.
Не касайтесь внутренней части крепления корпуса цифровой камеры.
Поскольку матрица является высокоточным изделием, это может привести к
ее неисправности или повреждению.
13
1. Перед использованием
∫ Информация о конденсации (когда запотевает объектив, видоискатель или
монитор)
• Конденсация происходит, когда окружающая температура или влажность изменяются.
Остерегайтесь конденсации, поскольку она вызывает появление пятен и плесени на
объективе, видоискателе и мониторе, а также приводит к сбоям в работе фотокамеры.
• Если произошла конденсация, выключите камеру и оставьте ее примерно на 2 часа.
Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с температурой
окружающей среы.
14
1. Перед использованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей.
• Дополнительные принадлежности и их форма отличаются в зависимости от страны или
региона приобретения камеры.
Подробную информацию о принадлежностях см. в разделе “Основная инструкция по
эксплуатации”.
• Корпус цифровой фотокамеры называется в тексте корпусом фотокамеры.
• Батарейный Блок обозначается в тексте как Батарейный Блок или аккумулятор.
• Зарядное устройство для аккумулятора обозначается в тексте как зарядное устройство для аккумулятора или зарядное устройство.
• Сетевой адаптер называется в тексте сетевым адаптером (поставляется в комплекте).
• Соединительный кабель USB (исключительно для использования с зарядным
устройством для аккумулятора) называется в тексте соединительным кабелем USB (для зарядного устройства). (P20)
• Сменный объектив называется в тексте объективом.
• В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
обозначаются как карта.
• Используйте вспышку с напряжением
синхронизации 250 В или менее.
• Подключите поставляемый в комплекте
кабель-переходник BNC (для ввода/вывода
сигнала временного кода) при
синхронизации временного кода с внешним
устройством. (P170)
• При использовании сетевого адаптера
убедитесь в том, что используются
58
переходник постоянного тока (поставляется
отдельно) и сетевой адаптер Panasonic
(поставляется отдельно).
Крышка для разъема батарейной ручки
(P343)
• Храните крышку для разъема батарейной
59
ручки в недоступном для детей месте во
избежание ее проглатывания детьми.
Крепление штатива (P369)
• Нельзя надежно прикрепить штатив к
фотокамере с помощью винта длиной
60
5,5 мм или более. Это может привести к ее
повреждению фотокамеры.
• Роль функциональных кнопок ([Fn7] до
[Fn11]) играют сенсорные значки.
Чтобы их отобразить, коснитесь вкладки
[ ] на экране записи.
17
1. Перед использованием
Об объективе
С данной камерой можно использовать специальные
объективы, совместимые с техническими
характеристиками крепления объективов Micro Four
TM
(крепление Micro Four Thirds).
Thirds
Если прикрепить переходное кольцо, также можно
использовать объективы следующих стандартов.
ОбъективПереходное кольцо
Объектив с креплением стандарта
Four Thirds™
Сменный объектив с креплением стандарта
Leica M
Сменный объектив с креплением стандарта
Leica R
∫ Информация об объективе и функциях
В зависимости от используемого объектива определенные функции, например
автофокусировка, стабилизатор изображения и функции масштабирования, могут
отключаться или работать по-другому.
Для получения более подробной информации об используемом объективе см.
веб-сайт.
За последней информацией о совместимых объективах обращайтесь к нашим
каталогам/веб-страницам.
Переходное кольцо M (DMW-MA2M:
поставляется отдельно)
Переходное кольцо R (DMW-MA3R:
поставляется отдельно)
• Фокусные расстояния, указанные на объективе с креплением Micro Four Thirds, в два
раза больше, чем у пленочной камеры 35 мм.
(Оно будет эквивалентно объективу с фокусным расстоянием 100 мм при
использовании объектива 50 мм.)
∫ О встроенном программном обеспечении сменного объектива
Для более плавной записи рекомендуется обновить встроенное программное
обеспечение сменного объектива до последней версии.
• Чтобы узнать последнюю информацию о встроенном программном обеспечении
или скачать его, посетите указанный ниже сайт поддержки:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
• Чтобы проверить версию встроенного программного обеспечения сменного объектива,
прикрепите его к корпусу фотокамеры и выберите [Просм.версии] в меню [Настр.].
18
2. Начало работы/основные операции
Прикрепление наплечного ремня
• Рекомендуется прикреплять наплечный ремень при использовании камеры во
избежание ее падения.
Проденьте наплечный ремень через
1
ушко для наплечного ремня в корпусе
камеры.
A: Ушко для наплечного ремня
Проденьте конец плечевого ремня
2
через кольцо в направлении стрелки, а
затем проденьте его через
ограничитель.
Проденьте конец наплечного ремня
3
через отверстие на другой стороне
ограничителя.
Вытяните наплечный
4
ремень, а затем
убедитесь, что он не
выскальзывает.
•Выполните шаги с 1 по 4 и
затем прикрепите другую
сторону наплечного ремня.
• Плечевой ремень следует надевать на шею.
– Не оборачивайте его вокруг шеи.
Это может привести к травме или несчастному случаю.
• Не допускайте, чтобы до наплечного ремня могли дотянуться маленькие дети.
– Неуместное обертывание его вокруг шеи может привести к несчастному случаю.
19
2. Начало работы/основные операции
Зарядка аккумулятора
∫ Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной
камеры
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные
аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые
из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей
требованиям соответствующих стандартов безопасности. Возможно эти
аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы
не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ
оборудования в результате использования поддельных аккумуляторов.
Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы
рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
• При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить
аккумулятор перед использованием.
• Аккумулятор можно перезаряжать, даже если остается некоторый заряд, но не
рекомендуется часто продолжать зарядку аккумулятора, если он полностью заряжен.
(Поскольку может произойти характерное вздутие.)
Зарядка
• Используйте зарядное устройство, сетевой адаптер (поставляется в комплекте),
соединительный кабель USB (для зарядного устройства) и аккумулятор,
предназначенные исключительно для использования с фотокамерой.
• Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
1Подключите зарядное устройство к сетевому адаптеру (поставляется в
комплекте) с помощью соединительного кабеля USB (для зарядного
устройства).
• Проверьте направление штекера и держитесь за него, чтобы ровно вставить или
извлечь кабель. (Если кабель вставить под углом или в неправильном направлении,
штекер может деформироваться, что приведет к неисправности.)
2Вставьте сетевой адаптер (поставляется в комплекте) в розетку питания.
A Зарядное устройство (исключительно для использования с фотокамерой)
B Соединительный кабель USB (для зарядного устройства)
C Сетевой адаптер переменного тока (поставляется в комплекте)
D В розетку питания
20
2. Начало работы/основные операции
989898
AFSAFS
L
0
3Вставьте аккумулятор до щелчка, соблюдая
правильное направление.
• Загорается индикатор [CHARGE] E, и начинается зарядка.
∫ Индикатор [CHARGE]
Включен:Зарядка.
Выключен:Зарядка завершена.
• Когда мигает индикатор [CHARGE]
– Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Рекомендуется
зарядить аккумулятор снова при температуре окружающей среды от 10 oC до 30 oC.
– Контакты зарядного устройства либо полюса аккумулятора загрязнены. В таком случае
протрите их сухой тканью.
∫ Время подзарядки
Время подзарядкиПрибл. 190 мин
• Время зарядки указано для полностью разряженного аккумулятора.
Время зарядки может быть разным в зависимости от способа использования
аккумулятора.
Для зарядки аккумулятора в жарких/холодных местах или аккумулятора, который
не использовался в течение долгого времени, может потребоваться больше
времени, чем обычно.
(После завершения зарядки отключите сетевой адаптер
(поставляется в комплекте) от электрической розетки и
выньте аккумулятор.)
∫ Индикатор заряда аккумулятора
75% или выше
74% до 50%
49% до 25%
24% или ниже
Низкий заряд аккумулятора
Мигает
красным
• На экране показывается примерный уровень заряда аккумулятора. Точный уровень
цветом
• Также мигает индикатор состояния.
• Перезарядите аккумулятор или замените его
полностью заряженным аккумулятором.
зависит от окружающей среды и условий эксплуатации.
21
2. Начало работы/основные операции
• Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания.
В противном случае может произойти пожар или поражение электрическим током
из-за короткого замыкания или в результате тепловыделения.
• При подключенном сетевом штепселе сетевой адаптер находится в режиме ожидания.
Первичная цепь всегда находится под напряжением, когда сетевой штепсель подключен
к электрической розетке.
• Пользуйтесь только соединительным кабелем USB, который поставляется в комплекте.
Иначе это может привести к неисправности.
• Не используйте любые другие сетевые адаптеры, за исключением поставляемого в
комплекте.
Иначе это может привести к неисправности.
• Не используйте удлинительный USB-кабель.
• Не используйте сетевой адаптер (поставляется в комплекте) и соединительный кабель
USB (для зарядного устройства) для других устройств. В противном случае может
возникнуть неисправность.
22
2. Начало работы/основные операции
Приблизительное время работы и количество записываемых
снимков
• Указанное здесь количество записываемых снимков основано на стандарте CIPA
(Camera & Imaging Products Association).
• При использовании карты памяти SDHC производства Panasonic и аккумулятора,
который поставляется в комплекте.
∫ Запись фотоснимков (при использовании монитора)
При использовании сменного объектива (H-FS12060)
Количество записываемых снимковПрибл. 440 снимков
Время записиПрибл. 220 мин
∫ Запись фотоснимков (при использовании видоискателя)
Числа в скобках показывают значения, полученные при установке [Время] в
[Экон.энер.при съем.LVF] на [1SEC] и надлежащей работе функции [Экон.энер.при
съем.LVF]. (Условия испытаний основаны на стандарте CIPA и установлены
компанией Panasonic)
При использовании сменного объектива (H-FS12060)
Количество записываемых снимковПрибл. 410 снимков (прибл. 1300 снимков)
Время записиПрибл. 205 мин
∫ Запись видеокадров (при использовании монитора)
[AVCHD] (Запись с установленным качеством изображения [FHD/17M/60i]/
[FHD/17M/50i])
При использовании сменного объектива (H-FS12060)
Время записиПрибл. 130 мин
Фактическое время записиПрибл. 65 мин
[MP4] (Запись с установленным качеством изображения [FHD/28M/60p]/
[FHD/28M/50p])
При использовании сменного объектива (H-FS12060)
Время записиПрибл. 130 мин
Фактическое время записиПрибл. 65 мин
23
2. Начало работы/основные операции
[MP4] (Запись с установленным качеством изображения [4K/100M/30p]/
[4K/100M/25p])
При использовании сменного объектива (H-FS12060)
Время записиПрибл. 130 мин
Фактическое время записиПрибл. 65 мин
[MP4 HEVC] (Запись с установленным качеством изображения [4K/72M/30p]/
[4K/72M/25p])
При использовании сменного объектива (H-FS12060)
Время записиПрибл. 130 мин
Фактическое время записиПрибл. 65 мин
[MP4 (LPCM)]
(Запись с установленным качеством изображения [FHD/8bit/100M/60p]/
[FHD/8bit/100M/50p])
При использовании сменного объектива (H-FS12060)
Время записиПрибл. 130 мин
Фактическое время записиПрибл. 65 мин
[MOV] (Запись с установленным качеством изображения [FHD/8bit/100M/60p]/
[FHD/8bit/100M/50p])
При использовании сменного объектива (H-FS12060)
Время записиПрибл. 130 мин
Фактическое время записиПрибл. 65 мин
• Фактически возможное время записи — это доступное время записи при повторяющихся
действиях, таких как включение/выключение устройства, пуск/остановка записи и т. п.
∫ Воспроизведение (при использовании монитора)
При использовании сменного объектива (H-FS12060)
Время воспроизведенияПрибл. 260 мин
• Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей
среды и условий съемки.
Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество
записываемых снимков уменьшается.
– В условиях низкой температуры, например на лыжных склонах.
• Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите
новый аккумулятор.
24
2. Начало работы/основные операции
Установка/изъятие аккумулятора
• Убедитесь, что камера выключена.
1: Сдвиньте рычажок блокировки в
1
направлении стрелки (в сторону
OPEN).
2: Откройте дверцу отсека для
аккумулятора.
• Всегда используйте фирменные
аккумуляторы Panasonic.
• При использовании других аккумуляторов качество работы данного
продукта не гарантируется.
Внимательно следите за
2
ориентацией аккумулятора,
вставляйте его до конца, пока не
услышите звук фиксации, затем
проверьте фиксацию рычажком A.
Для извлечения аккумулятора
сдвиньте рычажок A в
направлении, указанном стрелкой, и выньте аккумулятор.
1
: Закройте дверцу отсека батареек.
3
2: Сдвиньте рычажок блокировки в
направлении стрелки (в сторону
LOCK).
• Убедитесь, что на внутренней стороне дверцы отсека для аккумулятора (резиновом
уплотнении) отсутствуют инородные частицы.
• После использования камеры выньте аккумулятор.
(Если после зарядки аккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.)
• При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера.
Это не свидетельствует о неисправности.
• Прежде чем извлечь аккумулятор, выключите фотокамеру и подождите, пока полностью
не погаснет индикатор состояния.
(В противном случае, это может привести к неправильной работе данной камеры и
повреждению самой карты, либо утере записанных снимков.)
• При извлечении аккумулятора действуйте осторожно, поскольку при этом он выскакивает.
25
2. Начало работы/основные операции
Установка/удаление карты (поставляется
отдельно)
• Проверьте, что выключился индикатор доступа.
Чтобы открыть дверцу слота для карты,
1
плавно сместите ее.
Надежно вставьте ее до конца, пока не
2
услышите щелчок. Внимательно при
этом следите за направлением, в
котором вы ее вставляете.
Чтобы извлечь карту, нажмите на карту,
чтобы она щелкнула, затем извлеките
карту, не допуская перекосов.
• В гнездо для карты 1 A и гнездо для карты 2 B
можно вставить по одной карте.
• Чтобы вставить карту в гнездо для карты 1 A или
извлечь ее, нажмите на верхнюю сторону карты. Чтобы вставить карту в гнездо
для карты 2 B или извлечь ее, нажмите на нижнюю сторону карты.
C: Не прикасайтесь к контактным клеммам карты.
3
1: Закройте дверцу слота для карты.
2: Плавно сместите дверцу слота для
карты до конца и плотно закройте ее.
26
2. Начало работы/основные операции
AFS
∫ Индикаторы обращения к карте
8bit
MOV
4:3
p
24
L
FHD
Индикатор доступа
Загорается при обращении к карте.
Индикатор обращения к памяти
Загорается красным во время записи
изображения на карту.
• Во время обращения к памяти (т. е. когда светится индикатор доступа или
отображается []/[]) не выключайте данное устройство и не извлекайте
аккумулятор, карту или сетевой адаптер (поставляется отдельно). Кроме того,
запрещается подвергать камеру вибрации, ударам или воздействию статического
электричества.
Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная камера может
больше не функционировать надлежащим образом.
Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического
электричества, выполните операцию снова.
27
2. Начало работы/основные операции
Информация о картах
С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие стандарту SD.
(В тексте данные карты упоминаются как карта.)
Карта памяти SD
(512 МБ до 2 ГБ)
Карта памяти SDHC
(4 ГБ до 32 ГБ)
Карта памяти SDXC
(48 ГБ до 128 ГБ)
∫ Запись видеороликов/4K фотоснимков и значения класса скорости
Используйте карту, соответствующую указанным ниже значениям класса скорости
SD, класса скорости UHS и класса скорости видео.
• Класс скорости SD, класс скорости UHS и класс скорости видео — это стандарты
скорости для непрерывной записи. Класс скорости можно проверить на стороне с
наклейкой и т. п. карты памяти.
[Формат
записи]
[AVCHD]Все
[MP4]
[Кач-во зап.]Класс скоростиПример наклейки
• Данная камера совместима с картами памяти SDHC/
SDXC стандарта UHS-I/UHS-II UHS класса скорости 3.
• Данная камера совместима с картами памяти SDHC/
SDXC, соответствующими классу скорости видео 60
стандарта UHS-II.
Работа подтверждена с помощью карты производства
Panasonic со значением класса скорости видео 90.
• Работа карт, указанных слева, подтверждена с помощью
карт производства Panasonic.
FHD
4K
Класс 4 или выше
UHS класса скорости 3
Класс скорости видео
30 или выше
Класс 10
[MP4 HEVC]Все
Скорость передачи
данных
[MP4 (LPCM)]
[MOV]
Функция пост-фокуса
¢ Работа подтверждена с помощью карты производстваPanasonic со значением класса
скорости видео 90.
200 Мбит/с или ниже
Скорость передачи
данных
400 Мбит/с
4K Фото
UHS класса скорости 1
или выше
Класс скорости видео
10 или выше
UHS класса скорости 3
Класс скорости видео
30 или выше
Класс скорости видео
60 или выше
UHS класса скорости 3
Класс скорости видео
30 или выше
¢
28
2. Начало работы/основные операции
• Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
• Если переключатель защиты от записи A установлен в положение “LOCK”,
невозможно выполнить запись, удаление, форматирование данных или их
отображение по дате записи.
• Электромагнитные волны, статическое электричество или падение
фотокамеры или карты могут вызвать повреждение или утерю хранящихся
на ней данных. Мы рекомендуем сделать резервную копию данных на ПК и
пр.
• Храните карту памяти в недоступном для детей месте во избежание ее проглатывания
детьми.
29
2. Начало работы/основные операции
Форматирование карты памяти (инициализация)
Прежде чем вести съемку с помощью данного устройства, выполните
форматирование карты памяти.
Поскольку после форматирования данные не восстанавливаются, заранее
сделайте резервную копию нужных данных.
MENU
> [Настр.] > [Форматир.] > [Разъем 1]/[Разъем 2]
• Используйте при форматировании аккумулятор с достаточным зарядом или адаптер
переменного тока (поставляется отдельно). Не выключайте камеру во время
форматирования.
• Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства,
повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры.
Приблизительное количество записываемых снимков и доступное
время записи
∫ Количество записываемых снимков
• Форматное соотношение [4:3], качество [A]
[Разм. кадра]
L (10M)267053601051020810
M (5M)468093901830036230
S (2,5M)11890238304491088920
• Форматное соотношение [4:3], качество []
[Разм. кадра]
L (10M)630126025204990
M (5M)700140028005550
S (2,5M)770155030806110
16 ГБ32 ГБ64 ГБ128 ГБ
16 ГБ32 ГБ64 ГБ128 ГБ
Емкость карты памяти
Емкость карты памяти
30
Loading...
+ 342 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.