Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto,
Visualizaciones de mensajes →292
Preguntas y respuestas de solución de problemas →294
Búsqueda de la información necesaria →2
Índice →4
Índice por funciones →10
DC-FZ81/DC-FZ82/DC-FZ83
y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Lista de menús →171
DVQP1382ZA
M0417KZ0
Búsqueda de la información necesaria
En estas “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas”, puede
encontrar la información que necesita desde las páginas siguientes.
Puede hacer clic en un número de página para saltar a la página enlazada y encontrar
rápidamente la información.
Búsqueda desde “Índice”
Búsqueda desde la lista de
nombres de función
“Índice por funciones”
Búsqueda desde “Nombres
y funciones de las partes
principales”
Búsqueda desde “Lista de
visualizaciones del monitor/
visor”
Búsqueda desde la lista
mensajes en pantalla
“Visualizaciones de mensajes”
Búsqueda desde la lista de
menús
“Lista de menús”
[Rec] ............................ 171
[Im. movimiento] .......... 189
[Personalizar]............... 191
[Conf.] ......................... 201
[Reproducir] ................. 209
Búsqueda desde “Preguntas
y respuestas de solución de
problemas”
4 -
10 -
16 -
285 -
292 -
171 -
294 -
Para ver información detallada sobre cómo
usar este manual, consulte la página siguiente.
Función Wi-Fi® →228
2
DVQP1382
Cómo usar este manual
Iconos del modo de grabación
Modo de grabación:
En los modos de grabación cuyos iconos se muestren en negro, puede seleccionar y
ejecutar los menús y las funciones indicados.
tiene diferentes funciones dependiendo del modo de grabación registrado.
• Haga clic en una referencia cruzada en el texto para saltar a la página correspondiente.
■
Acerca de los símbolos en el texto
Indica que se puede ajustar el menú presionando el botón [MENU/SET].
Indica que se puede realizar el ajuste de Wi-Fi presionando el botón [Wi-Fi].
Sugerencias de uso experto y puntos para recordar.
(→00) Indica la página de referencia. Haga clic para ir a la página correspondiente.
Haga clic para ver la descripción en la página siguiente.
En estas instrucciones de funcionamiento, los pasos para ajustar un elemento de
menú se describen de la manera siguiente:
Ejemplo: Para cambiar el ajuste [Calidad] de [ ] a [ ] en el menú [Rec]
→ [Rec] → [Calidad] → [ ]
• En este manual, las operaciones del dial y de la palanca se ilustran como sigue.
Gire el selector trasero
Presione el selector trasero
Gire la palanca del zoom
Haga clic en este icono para saltar a “Búsqueda de la información necesaria”.
Haga clic en este icono para saltar a “Índice”.
Haga clic en este icono para saltar a “Lista de menús”.
Haga clic en este icono para volver a la página mostrada previamente.
Mantenga la cámara alejada de vibraciones, fuerzas o presiones excesivas.
Evite usar la cámara en las siguientes condiciones, que podrían dañar el objetivo, el
●
monitor, el visor o el cuerpo de la cámara.
Esto también podría causar un mal funcionamiento de la cámara o impedir la
grabación.
• Dejar caer o golpear la cámara contra una superficie dura
• Presionar con excesiva fuerza el objetivo o el monitor
No sujete el tubo del objetivo mientras toma imágenes. Existe el riesgo de que se
atrape un dedo cuando el objetivo se retraiga.
En ocasiones, la cámara producirá sonidos mecánicos o vibraciones. Estos
sonidos se deben al movimiento de apertura, al zoom y al motor y no indican
ningún defecto.
La cámara no es resistente al polvo ni a las salpicaduras, ni tampoco es
impermeable.
Evite usar la cámara en lugares con mucho polvo o arena, o donde el agua pueda
entrar en contacto con la cámara.
Evite usar la cámara en las siguientes condiciones, en las que existe el riesgo de que
●
la arena, el agua o materias extrañas penetren en la cámara a través del objetivo
o de los resquicios alrededor de los botones. Tenga especial cuidado porque esas
condiciones podrían causar daños no reparables en la cámara.
• En lugares de mucho polvo o arena
• Bajo la lluvia o en la costa, donde la cámara puede quedar expuesta al agua
■
Condensación (cuando el objetivo, el monitor o el visor se empañan)
La condensación se puede producir cuando la cámara está expuesta a cambios
●
repentinos de temperatura o humedad. Evite tales condiciones, que pueden ensuciar o
enmohecer el objetivo, el monitor o el visor, o bien causar daños a la cámara.
Si se produce condensación, apague la cámara y espere unas dos horas antes de
●
usarla. Una vez que la cámara se adapte a la temperatura ambiental, el empañamiento
desaparecerá por sí solo.
13
DVQP1382
Antes del uso
Antes de usar
■
Haga siempre una toma de prueba primero
Antes de los acontecimientos importantes en los que usará la cámara (en bodas, por
ejemplo) haga siempre una toma de prueba para asegurarse de que las imágenes y el
sonido se graben correctamente.
■
No hay compensación por las tomas perdidas
No podemos compensar por las tomas perdidas si hay problemas técnicos con la cámara
o la tarjeta que impiden la grabación.
■
Cumpla cuidadosamente las leyes de los derechos de autor
El uso no autorizado de grabaciones que contengan trabajos con derechos de autor con
otros fines que no sean los de uso personal está prohibido por las leyes de los derechos
de autor. La grabación de ciertos materiales está prohibida incluso cuando éstos se usan
con fines personales.
■
Consulte también “Avisos y notas sobre el uso” (→303)
■
Antes de usar la cámara, asegúrese de que se han suministrado todos los
accesorios especificados en las “Instrucciones básicas de funcionamiento”.
Para obtener información sobre los accesorios opcionales (→281)
14
DVQP1382
Antes del uso
Accesorios estándar
Antes de usar la cámara verifique que todos los accesorios han sido suministrados.
Los accesorios y sus formas cambiarán dependiendo del país o área en que se
●
adquiera la cámara.
Para obtener información detallada sobre los accesorios, consulte las “Instrucciones
básicas de funcionamiento”.
Al paquete de baterías se le llama en el texto paquete de baterías o batería.
●
En el texto se usa el término genérico “tarjeta” para hacer referencia a la tarjeta de
●
memoria SD, a la tarjeta de memoria SDHC y a la tarjeta de memoria SDXC.
Las tarjetas son opcionales.
●
Deshágase apropiadamente de todo el material de empaquetado.
●
Guarde las piezas pequeñas en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
Luz de conexión Wi-Fi
Interruptor [ON/OFF] de la cámara
7
(→30)
Disco de modo (→36)
8
Flash (→140)
9
Micrófono estéreo (→32)
10
Tenga cuidado de no tapar el micrófono
con los dedos. De lo contrario podría
dificultar la grabación del sonido.
®
(→229)
678
10
11
Zapata de contacto (→283)
11
Botón [AF/AE LOCK] (→99)
12
Botón [LVF ] (→33)
13
Disco de ajuste dióptrico (→33)
14
Visor (→33, 285)
15
Botón [ ] (Abrir flash) (→140)
16
Sujeción de la correa de hombro
17
(→18, 19)
Altavoz (→32)
18
Tubo del objetivo
19
Objetivo
20
Indicador de disparador automático (→126) /
21
Luz de ayuda de AF (→32, 193)
1
2
3
4
5
1213141516
16
DVQP1382
Antes del uso
Nombres y funciones de las partes principales
22
23
28
17
24
25
35
Sujeción de la correa de hombro
17
(→18, 19)
Botón [AF/AF /MF] (→83, 96, 97)
22
Botón [ ] (Reproducir) (→163)
23
Botón del cursor (→37)
24
] (sensibilidad ISO) ( ) (→101)
[
] (Balance del blanco) ( ) (→103)
[
] (Modo de accionamiento) ( )
[
(→123)
] (modo AF) ( ) (→85)
[
Botón [MENU/SET] (→37, 43)
25
Botón [DISP.] (→38)
26
Botón [Q.MENU/ ] (Cancelar) (→45) /
27
Botón [
Botón [Fn3] (→47)
Selector trasero (→37)
28
Puerto [HDMI] (→269)
29
Puerto [USB/CHARGE] (→22, 275, 278)
30
] (Eliminar) (→170) /
31
2627
32
33
34
29
30
Cubierta del adaptador de batería
31
(→284)
Cuando use un adaptador de CA,
asegúrese de usar el adaptador de
batería (opcional) y el adaptador de CA
(opcional) de Panasonic.
Puerta de tarjeta/batería (→21, 26)
32
Palanca de liberación (→21, 26)
33
Montaje del trípode (→306)
34
No monte esta unidad en trípodes con
tornillos con una longitud de 5,5 mm
(0,22 pulgadas) o más. Si lo hace,
podría dañar esta unidad o la unidad no
quedaría bien fijada en el trípode.
Pantalla táctil (→40) / monitor (→285)
35
■
Botones de función [Fn4] a [Fn8]
• Los botones [Fn4] a [Fn8] (→47) son
iconos táctiles. Pueden visualizarse
tocando la pestaña [
] en la pantalla
de grabación.
17
DVQP1382
Preparativos
Colocación de la tapa del objetivo / correa de hombro
Colocación de la tapa del objetivo
Cubra el objetivo con la tapa del objetivo para protegerlo cuando no esté tomando
imágenes. Recomendamos colocar la tapa del objetivo en la cámara usando el cordón de
la tapa del objetivo, para impedir que se pierda la tapa del objetivo.
• No cuelgue la cámara del cordón de la tapa del objetivo ni la balancee colgando del
mismo.
• No olvide quitar la tapa del objetivo cuando encienda la unidad.
• Tenga cuidado para que el cordón de la tapa del objetivo no se enrede con la correa de
hombro.
Pase el cordón a través de la sujeción para
1
la correa de hombro de la cámara
Sujeción de la correa de hombro
Pase el mismo cordón a través del orificio de la tapa del objetivo
2
Coloque la tapa del objetivo
3
Presione con ambos dedos para poner o quitar la
tapa.
18
DVQP1382
Preparativos
Colocación de la tapa del objetivo / correa de hombro
Colocación de la correa de hombro
Recomendamos colocar la correa de hombro cuando utilice la cámara, para evitar
que se caiga.
Pase la correa de hombro a través del agujero de
1
sujeción de la correa de hombro
• Coloque la correa de hombro de modo que el logotipo “LUMIX”
quede hacia fuera.
Sujeción de la correa de hombro
Pase el extremo de la correa de hombro a través de la
2
hebilla
Pase el extremo de la correa de hombro a través de la
3
abertura del otro lado de la hebilla
Tire de la correa de hombro 2 cm (0,066 pies) o más.
Tire de la correa de hombro y, a
4
continuación, compruebe que no se
salga
• Realice los pasos 1 a 4 y, a continuación,
sujete el otro lado de la correa de hombro.
• Use la correa de hombro alrededor de sus
hombros.
– No se enrolle la correa de hombro
alrededor del cuello. Esto puede causar
lesiones o accidentes.
• No deje la correa de hombro donde pueda
alcanzarla un niño.
– Puede causar un accidente si se enrolla por
equivocación alrededor del cuello.
19
DVQP1382
Preparativos
Carga de la batería
Use siempre el adaptador de CA (suministrado), el cable de conexión USB (suministrado)
y la batería para esta cámara.
• ¡Cargue siempre la batería antes de usarla! (la batería se suministra descargada)
• Cargue la batería dentro de la cámara.
Estado de la cámaraCarga
ApagarSí
EncenderNo
Acerca de las baterías que puede utilizar con esta unidad
Se ha encontrado que en algunos mercados se encuentran a la venta paquetes
de baterías falsificadas muy similares a las genuinas. Algunos de estos
paquetes de baterías no están protegidos adecuadamente con sistemas de
protección interna que cumplen con los requerimientos de las normas de
seguridad apropiadas. Existe la posibilidad de que estos paquetes de baterías
puedan causar un incendio o una explosión. Tenga en cuenta que nosotros no
somos responsables de ningún accidente o fallo debido al uso de paquetes
de baterías falsificadas. Para garantizar la utilización de productos seguros
recomendamos utilizar paquetes de baterías Panasonic originales.
20
DVQP1382
Inserción de la batería
Para cargar la batería, insértela en la cámara.
Mueva la palanca de
1
liberación hasta la posición
[OPEN] y abra la puerta de
tarjeta/batería
Palanca de liberación
Inserte la batería hasta el
2
fondo
• Inserte la batería hasta el fondo
firmemente y compruebe que está
bloqueada por la palanca.
Cierre la puerta de tarjeta/
3
batería y luego mueva la
palanca de liberación hasta la
posición [LOCK]
Asegúrese de insertar la batería en la
orientación correcta.
Palanca
Preparativos
Carga de la batería
[OPEN] [LOCK]
■
Para extraer la batería
Mueva la palanca del compartimento de
tarjeta/batería en la dirección de la flecha.
Use siempre baterías originales Panasonic.
●
Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este producto.
●
Para extraer la batería, apague la cámara y espere hasta que se apague el indicador LUMIX en la
●
pantalla. (Si no espera hasta ese momento, la cámara podría sufrir averías y la tarjeta o los datos
grabados podrían dañarse.)
Quite la batería de la cámara después de utilizarla.
●
• Cuando transporte o guarde la batería, manténgala en una bolsa de plástico, asegurándose de
que esté alejada de objetos metálicos (como clips).
21
DVQP1382
Preparativos
Carga de la batería
Carga de la batería
Se recomienda realizar la carga en un lugar donde la temperatura ambiental sea de entre
10 °C y 30 °C (50 °F y 86 °F) (lo mismo para la temperatura de la batería).
Inserte la batería en la cámara.
Asegúrese de que la cámara está apagada.
La batería puede cargarse en un tomacorriente o a través de una PC.
Cable de conexión USB (suministrado)
Adaptador de CA (suministrado)
Ordenador
Preparación: Encienda el ordenador.
A la toma de corriente
Para cargar la cámara, conecte el cable de conexión USB (suministrado) al
puerto [USB/CHARGE].
Puerto [USB/CHARGE]
• Este terminal está situado en la parte inferior cuando la
cámara se coloca en posición vertical.
• Compruebe siempre el sentido de los pines y mantenga recta
la clavija para insertarla o retirarla. (Si el cable se inserta en la
dirección equivocada, los pines podrían deformarse y dar lugar
a un funcionamiento defectuoso.)
No los inserte en un puerto que no sea el indicado. De lo
contrario se podría dañar esta unidad.
22
DVQP1382
Preparativos
Carga de la batería
Si el ordenador entra en el modo de suspensión durante la carga, la carga podría detenerse.
●
Si la cámara se conecta a un ordenador portátil que no está conectado a un tomacorriente, la
●
batería del ordenador portátil se agotará. No deje la cámara conectada al ordenador portátil
durante mucho tiempo.
Conecte siempre el cable de conexión USB al conector USB del ordenador. No conecte el cable
●
de conexión USB al conector USB del monitor, el teclado, la impresora o el concentrador USB.
Indicaciones de la luz de carga
Luz de carga
Encendida: Carga en curso
Apagada: Carga finalizada
Parpadeo: Error de carga
(Después de que la carga se detenga,
desconecte la cámara del tomacorriente o
del ordenador.)
(Para obtener instrucciones sobre cómo
corregir el problema, consulte (→294).)
23
DVQP1382
Preparativos
Carga de la batería
Notas acerca del tiempo de carga
Al usar el adaptador de CA (suministrado)
Tiempo de cargaAprox. 170 min.
• El tiempo de carga indicado arriba es el tiempo necesario para cargar en el caso
de que la batería esté completamente agotada. El tiempo necesario para cargar
cambia dependiendo de las condiciones de uso de la batería. La carga tarda más a
temperaturas altas o bajas o cuando la batería no ha sido utilizada durante un periodo
largo de tiempo.
• El tiempo necesario para cargar a través del ordenador varía dependiendo de la
capacidad de suministro eléctrico del ordenador.
No use ningún otro cable de conexión USB excepto el suministrado. De lo contrario la cámara
●
podría funcionar mal.
No use ningún otro adaptador de CA que no sea el suministrado.
●
No utilice un cable de extensión USB.
●
El adaptador de CA (suministrado) y el cable de conexión USB (suministrado) son accesorios
●
dedicados de esta cámara. No los utilice para otros dispositivos.
Extraiga la batería después de su uso. (La batería se agotará si se deja inactiva durante mucho
●
tiempo después de cargarla.)
Si hay algún problema relacionado con el tomacorriente (ej., un apagón), puede que la carga
●
no se lleve a cabo como es debido. Desconecte el cable de conexión USB (suministrado) y
reconéctelo a la cámara.
Si la luz de carga no se ilumina ni cuando la cámara está conectada al adaptador de CA
●
(suministrado) o a un ordenador, compruebe que está bien conectada. (→22)
Carga restante de la batería
24
Carga restante en la batería (solo cuando se usa la batería)
(parpadea en color rojo)
Si la marca de la batería parpadea en color rojo, cargue o sustituya
la batería por otra completamente cargada.
DVQP1382
Preparativos
Carga de la batería
Número estimado de imágenes grabables y tiempo operativo
Según la norma CIPA (Camera & Imaging Products Association)
Cuando se utiliza una tarjeta de memoria SDHC Panasonic y la batería suministrada.
■
Grabación de fotografías (usando el monitor)
Número de imágenes que se
pueden grabar
Tiempo de grabaciónAprox. 165 min.
■
Grabación de fotografías (usando el visor (LVF))
Número de imágenes que se
pueden grabar
Tiempo de grabaciónAprox. 120 min.
■
Grabación de imágenes en movimiento (usando el monitor)
[Formato de grabación][AVCHD][MP4][MP4]
[Calidad grab.][FHD/17M/50i]
Tiempo de grabación disponibleAprox. 100 min.Aprox. 100 min.Aprox. 80 min.
Tiempo de grabación disponible
*
real
*
Tiempo real durante el que se puede grabar cuando, de forma repetida, se enciende y apaga la
máquina, se inicia y detiene la grabación y se usa el zoom.
Aprox. 50 min.Aprox. 50 min.Aprox. 40 min.
Aprox. 330 imágenes
Aprox. 240 imágenes
[FHD/28M/60p]
[FHD/28M/50p]
[4K/100M/30p]
[4K/100M/25p]
■
Visualización de imágenes (usando el monitor)
Tiempo de reproducciónAprox. 260 min.
Los tiempos de funcionamiento y el número de imágenes que se pueden grabar variarán
●
en función del entorno y de las condiciones de funcionamiento.
Por ejemplo, en los casos siguientes los tiempos de funcionamiento se acortan y el número de
imágenes que se pueden grabar se reduce.
• En entornos a baja temperatura, tales como pistas de esquí.
• Cuando se realizan repetidamente operaciones tales como el uso del flash y el zoom.
Si la energía disponible de la batería se ha reducido considerablemente, ésta habrá llegado al
●
final de su vida útil. Compre una batería nueva.
25
DVQP1382
Inserción y extracción de la tarjeta (opcional)
• Asegúrese de que la cámara está apagada.
Mueva la palanca de
1
liberación hasta la posición
[OPEN] y abra la puerta de
tarjeta/batería
Palanca de liberación
Inserte la tarjeta hasta el
2
fondo
No toque el conector
• Compruebe la orientación de la
tarjeta.
• Inserte la tarjeta bien hasta el fondo,
hasta que encaje en su sitio con un
chasquido.
Cierre la puerta de tarjeta/
3
batería y mueva la palanca de
liberación hasta la posición
[LOCK]
Preparativos
[OPEN] [LOCK]
■
Para retirar la tarjeta
Presione el centro de la tarjeta.
PresionarExtraiga
Guarde la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que éstos la ingieran
●
accidentalmente.
Para extraer la tarjeta, apague la cámara y espere hasta que se apague el indicador LUMIX en la
●
pantalla. (Si no espera hasta ese momento, la cámara podría sufrir averías y la tarjeta o los datos
grabados podrían dañarse.)
26
DVQP1382
Preparativos
50
p
Acerca de la tarjeta
Se pueden utilizar las siguientes tarjetas basadas en la norma SD.
Tipo de tarjetaCapacidadNotas
Tarjetas de memoria SD512 MB – 2 GB •
Tarjetas de memoria SDHC 4 GB – 32 GB
Tarjetas de memoria SDXC 48 GB – 128 GB
■
Acerca de la grabación de imágenes en movimiento y de fotos 4K y la
clasificación de clase de velocidad
Según los ajustes de [Formato de grabación] y [Calidad grab.] (→153) de una imagen en
movimiento, la tarjeta requerida varía. Para grabar fotos 4K, necesita una tarjeta con un
nivel de clase de velocidad compatible con la grabación de fotos 4K. Utilice una tarjeta
que cumpla los siguientes niveles de Clase de velocidad SD o Clase de velocidad UHS.
• Clase de velocidad SD y Clase de velocidad UHS son los estándares de velocidad
relativos a la escritura continua. Confirme la velocidad SD verificando la etiqueta de la
tarjeta u otros materiales relacionados con la tarjeta.
[Formato de grabación]
[AVCHD]Todo
[MP4][FHD]/[HD]
[MP4]
Al grabar en foto 4K /
[Post-enfoque]
[Calidad grab.]Clase de velocidadEjemplo de etiqueta
La indicación de acceso se muestra en rojo cuando se están grabando
imágenes en la tarjeta.
Esta unidad es compatible con tarjetas de memoria
SDHC/SDXC estándar de velocidad Clase 3 UHS-
• El funcionamiento de las tarjetas enumeradas a la
izquierda se ha confirmado con tarjetas de marca
Panasonic.
Clase 4 o superior
Clase de velocidad UHS 3
Clase de velocidad UHS 3
Ι
UHS.
Mientras la cámara accede a la tarjeta (para una operación tal como la escritura, lectura,
●
eliminación de imágenes o formateado), no apague la cámara ni retire la batería, la tarjeta,
el adaptador de CA (opcional) o el adaptador de batería (opcional). No someta la cámara a
vibraciones, impactos o electricidad estática. La tarjeta o los datos de la misma pueden dañarse,
y esta unidad puede que ya no funcione normalmente. Si la operación falla debido a vibración,
impacto o electricidad estática, haga de nuevo la operación.
Si ajusta el interruptor de protección contra escritura en “LOCK”, no podrá escribir,
●
borrar o formatear los datos ni visualizarlos por fecha de grabación.
Se recomienda copiar las imágenes importantes en el ordenador
●
(porque las ondas electromagnéticas, la electricidad estática o los fallos podrían
dañar los datos).
27
DVQP1382
Preparativos
Acerca de la tarjeta
Formateado de la tarjeta (inicialización)
Formatee la tarjeta antes de grabar una imagen con esta unidad.
Puesto que los datos no se pueden recuperar después del formateo, asegúrese de
hacer de antemano una copia de seguridad de los datos necesarios.
→ [Conf.] → [Formato]
Esto requiere una batería suficientemente cargada, o un adaptador de CA (opcional) y un
●
adaptador de batería (opcional).
No apague la cámara ni realice ninguna otra operación durante el proceso de formateo.
●
Formatee siempre las tarjetas con esta cámara. Reformatee la tarjeta con esta cámara si ésta ya
●
ha sido formateada con un ordenador u otro aparato.
Capacidad de grabación estimada
(número de imágenes/tiempo de grabación)
El número de imágenes que usted puede tomar y el tiempo de grabación cambian en
proporción a la capacidad de la tarjeta (y dependiendo de las condiciones de grabación y
el tipo de tarjeta).
Capacidad de grabación de imágenes (fotografías)
Cuando [Aspecto] está ajustado en [4:3] y [Calidad] está ajustado en [ ]
[Tamaño de
imagen]
L (18M)16103240650012870
M (9M)
S (4.5M)
16 GB32 GB64 GB128 GB
297059501176023290
5240105002059040760
Cuando [Aspecto] está ajustado en [4:3] y [Calidad] está ajustado en [ ]
[Tamaño de
imagen]
L (18M)490100020003970
M (9M)580116023304610
S (4.5M)630127025405040
Cuando el número de imágenes grabables supera 9.999, se muestra “9999+”.
●
16 GB32 GB64 GB128 GB
28
DVQP1382
Preparativos
Acerca de la tarjeta
Capacidad de tiempo de grabación (imágenes en movimiento)
• El tiempo que se puede grabar es el tiempo total de todas las imágenes en movimiento
que se han grabado.
([h], [m] y [s] indican “horas”, “minutos” y “segundos”.)
La grabación se detiene cuando el tiempo de grabación continua supera 29 minutos y
59 segundos.
Los archivos se dividen en archivos de imagen en movimiento más pequeños para la grabación
cuando el tamaño de archivo supera 4 GB.
Imágenes en movimiento MP4 con un ajuste [Calidad grab.] de [FHD] o [HD]:
●
La grabación se detiene cuando el tiempo de grabación continua supera 29 minutos y
59 segundos.
Los archivos se dividen en archivos de imagen en movimiento más pequeños para la grabación y
la reproducción cuando el tamaño de archivo supera 4 GB. (Puede continuar grabando imágenes
en movimiento sin interrupción.)
Imágenes en movimiento MP4 con un tamaño [Calidad grab.] de [4K]:
●
La grabación se detiene cuando el tiempo de grabación continua supera 15 minutos.
Cuando se utiliza una tarjeta de memoria SDHC, los archivos se dividen en archivos de imagen
en movimiento más pequeños para la grabación y la reproducción si el tamaño de archivo supera
4 GB. (Puede continuar grabando imágenes en movimiento sin interrupción.)
Si utiliza una tarjeta de memoria SDXC, puede grabar imágenes en movimiento en un archivo
único aunque el tamaño sea mayor de 4 GB.
El tiempo de grabación continua máximo disponible se muestra en la pantalla.
●
20m00s42m00s1h20m00s2h45m00s
1h10m00s2h30m00s5h00m00s9h55m00s
1h35m00s3h20m00s6h40m00s13h15m00s
3h05m00s6h20m00s12h45m00s25h25m00s
29
DVQP1382
Preparativos
Ajuste del reloj
El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica.
Ajuste el interruptor [ON/OFF] de la
1
cámara en [ON]
• Si la pantalla de selección del idioma no se visualiza,
proceda con el paso 4.
Presione [MENU/SET] mientras se muestra el mensaje
2
Presione para seleccionar el idioma y presione [MENU/SET]
3
• Aparece el mensaje [Ajuste el reloj].
Presione [MENU/SET]
4
Presione para seleccionar los
5
elementos (año, mes, día, hora, minuto) y
presione para ajustarlos
: Hora local
: Hora en el destino
Estilo
Orden de visualización
Formato de visualización de la hora
Para establecer el orden de visualización o el
formato de visualización de la hora
• Seleccione [Estilo] y presione [MENU/SET] para
visualizar la pantalla de ajustes con el orden de
visualización y el formato de visualización de la hora.
Presione [MENU/SET]
6
30
DVQP1382
Loading...
+ 281 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.