Please read these operating instructions thoroughly before
using your air conditioner and keep them for future reference.
ENGLISH
ESPAÑOL
F563259
CW-C180/240EG(01+C)29/5/01, 8:22 pm1
Thank you for choosing Panasonic
Gracias por elegir Panasonic
In the following pages we’ll guide you through the functions and features of your new
Room Air Conditioner.
En las páginas a continuación le guiaremos a través de las funciones y características de su nuevo
Acondicionador de Aire para Habitación.
FEATURES
FEATURES
CARACTERÍSTICAS
CARACTERÍSTICAS
AIR SWING
☛
The automated lateral air deflection system ensures even cooling
C
C
L
L
O
O
S
S
E
E
V
V
E
E
N
N
T
T
OOP
PEENN
and heating. (Refer to page ☞ 11 or 12)
ROTADO DEL AIRE
El sistema de desvio lateral de aire automático asegura un
enfriamiento y calefacción parejo. (Diríjase a la página ☞ 11 o 12)
REMOVABLE FRONT INTAKE GRILLE
☛
For quick and easy cleaning. (Refer to page ☞ 15)
REJILLA FRONTAL DE TOMA DE AIRE
C
C
L
L
O
O
S
S
E
E
V
VE
E
N
N
T
T
O
OP
P
E
E
N
N
Model Number : __________________________________________________________________________
Número del modelo:
Serial Number : ___________________________________________________________________________
(Located on the side of unit)
Número de serie :
(Localizado en el costado de la unidad)
Dealer's Name and Address : ________________________________________________________________
Nombre y dirección del comerciante :
Dealer's Tel : _____________________________________________________________________________
Teléfono del comerciante :
Date of Purchase : _________________________________________________________________________
Fecha de adquisicion :
Para una rápida y fácil limpieza. (Diríjase a la página ☞15)
REFERENCE
REFERENCIA
Please affix your proof of purchase here for future reference.
Favor de pegar la prueba de su compra aquí para su futura referencia.
■CARE AND MAINTENANCE ............................................................. 18 ~ 19
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
■BEFORE CALLING FOR SERVICE .................................................... 20 ~ 21
ANTES DE LLAMAR PARA MANTENIMIENTO
CW-C180/240EG(02~10)29/5/01, 8:24 pm1
2
SAFETY PRECAUTIONS
SAFETY PRECAUTIONS
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• Please observe the following safety precautions when using your air conditioner.
Failure or negligence in observing these safety precautions could cause fire, electrical shock or personal injury.
Por favor observe las siguientes precauciones de seguridad cuando use su acondicionador de aire.
La falla o negligencia en observar las precauciones de seguridad puede causar incendios, descargas electricas o
lesiones personales.
This symbol (with a white background) denotes an action that is
PROHIBITED.
Este símbolo (con un fondo blanco) denota una acción que es
PROHIBIDA.
These symbols (with a green background) denote actions that are
COMPULSORY.
Estos símbolos (con un fondo verde) denotan acciones que son
OBLIGATORIAS.
INSTALLATION PRECAUTIONS
PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN
WARNING
ADVERTENCIA
CAUTION
CUIDADO
Do not install, remove and reinstall the unit yourself.
Improper installation may cause leakage, electric shock or fire. Please engage
an authorized dealer or specialist for the installation work.
No instale, ni remueva y no reinstale la unidad usted mismo.
La instalación incorrecta puede causar agujero, descarga eléctrica o incendio.
Por favor contectar a un comerciante autorizado o especialista para hacer el
trabajo de instalación.
The room air conditioner must be earthed.
El aire acondicionado de la habitación debe estar conectado a tierra.
Improper grounding could cause electric shock.
Un inadecuado conocimiento causará una descarga eléctrica.
Do not install the unit in a place where there are explosive gas leaks.
No instalar la unidad en lugares donde hay escape de gas inflamable.
Gas leaks near the unit could cause fire.
Una inadecuada conección a tierra puede causar una descarga eléctrica.
Ensure that the drainage piping is connected properly.
Asegúrese que el drenaje de la tuberia esté conectado adecuadamente.
Otherwise, water will leak out.
De otra manera, el agua goteará.
3
CW-C180/240EG(02~10)29/5/01, 8:24 pm2
OPERATION PRECAUTIONS
PRECAUCIONES DE OPERACIÓN
WARNING
ADVERTENCIA
• Do not modify the length of the power cord or use an extension
cord.
No modifique el largo de cable de suministro de poder ni use
cables de extensión.
It could cause electrical shock or fire.
Podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Do not turn on the unit by inserting the power plug.
Do not switch off the unit by pulling out the power plug.
No encienda la unidad conectando el enchufe principal.
No apague la unidad sacando el enchufe principal.
It could cause electrical shock or fire.
Podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• If abnormal conditions (burnt smell, etc) occur, switch off and
remove the power plug.
Si detecta una situación anormal (por ejemplo, olor a quemado),
pare el acondicionador de aire y desconecte el suministro de
alimentación.
This sign warns of risk of death or serious injury.
Este símbolo advierte de riesgo de muerte o lesiones graves.
• Do not touch or operate with wet hands.
Do not modify or damage the cord.
No toque ni opere con las manos mojadas.
No modifique o dañe el cable eléctrico.
It could cause electrical shock or fire.
Podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Plug in properly before operating and use a specified power
cord.
Enchufe adecuadamente antes de operar y utilice un cable
especificado.
It could cause electrical shock or fire.
Podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Avoid an extended period of direct airflow.
Evite estar un largo tiempo expuesto directamente a la
corriente de aire.
Switch off the breaker and remove the power plug.
Apague el interruptor principal y desconecte el
The heat generated could cause electrical shock or fire. Please consult
an authorized dealer or servicenter.
El calor generado podría causar una descarga electrica o un incendio.
Por favor consulte a su comerciante autorizado o servicio técnico.
• Do not insert sticks, fingers or other objects into the unit.
No inserte palos, dedos o cualquier otra clase de objeto en la
unidad.
It could lead to physical injury as well as damage to the unit.
Podría causar alguna herida física asi como también dañar la unidad.
CW-C180/240EG(02~10)29/5/01, 8:24 pm3
enchufe del suministro de alimentación.
It could lead to health problems.
Podría llevar a problemas de salud.
• Do not try to repair the unit yourself.
No intente reparar la unidad usted mismo.
It could lead to fire or cause an electrical shock.
Please call an authorized dealer or servicenter.
Podría llevar a causar un incendio o una descarga eléctrica.
Por favor consulte a su comerciante autorizado o servicio técnico.
4
SAFETY PRECAUTIONS
SAFETY PRECAUTIONS
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
OPERATION PRECAUTIONS
PRECAUCIONES DE OPERACIÓN
CAUTION
CUIDADO
• Switch off the breaker and remove the power plug from the
socket if the unit will not be operated for a long period.
Apague el interruptor principal y desconecte el enchufe de
suministro de alimentación si la unidad no va a ser utilizada
por un largo período.
Switch off the breaker and remove the power plug.
Apague el interruptor principal y desconecte el
Dust accumulated on the power plug pin may cause over-heating and
fire.
El polvo acumulado en el enchufe puede causar un sobrecalentamiento
y un incendio.
• Do not remove the power plug by pulling the cord.
No quite el enchufe de alimentación tirando del cable.
enchufe del suministro de alimentación.
This sign warns of risk of injury or damage to property.
Este símbolo advierte de riesgo de lesiones o daños a la propiedad.
• Do not use the unit for other purposes.
No utilice el acondicionador de aire para otros propósito.
Do not use for cooling or preservation purposes. It will affect food
quality.
No use para fines de enfriar o preservar alimentos. Podría afectar
la calidad de estos.
• Do not block the air intake and outlet vanes.
No bloquee la salida ni entrada de aire.
Hold the power plug when disconnecting the power plug from the
wall outlet.
Sujete el enchufe cuando desconecte el enchufe de la salida de la
pared.
• Pay attention to any damage on the unit caused by extensive
usage.
Ponga atención a cualquier daño en la unidad causado por un
uso extensivo.
Ensure that the necessary repairs are carried out.
Asegúrese de que los reparos necesarios sean llevados a cabo.
5
CW-C180/240EG(02~10)29/5/01, 8:24 pm4
Cooling or heating performance will be affected.
El proceso de enfriamiento o calefacción será afectado.
• Do not splash or direct water at the unit.
No salpique o lave la unidad directamente con agua.
It could cause electrical shock.
Podría causar una descarga eléctrica.
CAUTION
CUIDADO
This sign warns of risk of injury or damage to property.
Este símbolo advierte de riesgo de lesiones o daños a la propiedad.
• Ventilate the room occasionally where the unit is installed.
Ventile ocasionalmente el cuarto donde la unidad esta instalada.
Since windows are kept closed, it does good to open them periodically
to ventilate the room.
Ya que las ventanas están mantenidas cerradas, es bueno abrirlas
periodicamente para ventilar el cuarto.
• Do not operate the unit without the air filter installed or when
the front intake grille has been removed.
No opere sin el filtro de aire o cuando la rejilla frontal de toma
de aire haya sido removida.
• Do not expose the unit to direct sunlight during operation.
No exponer la unidad a la luz solar, mientras esta funcionando.
Cooling performance will be affected, thus increasing power
consumption. (For cooling operation only)
El proceso de enfriamiento será afectado, así se incrementará el
consumo de electricidad. (Solamente para operación de refrigeración)
• Do not place anything on the unit.
No coloque nada encima de la unidad.
It could cause dust to accumulate on the heat exchanger.
Podría causar acumulamiento de polvo en el intercambiador de calor.
• Remove the power plug when cleaning the unit.
Desconecte el enchufe cuando se limpie la unidad.
This is to prevent injury caused by the rotating fan in the unit.
Esto es para prevenir lesiones causadas por el ventilador que está rotando
en la unidad.
CW-C180/240EG(02~10)29/5/01, 8:24 pm5
The object may fall off or its weight may cause the unit to collapse.
El objeto podría caerse o el peso del mismo podría causar un colapso
en la unidad.
• Do not operate any combustion equipment near the unit’s
airflow area.
No coloque ningún equipo de combustible en el paso del flujo
de aire de la unidad.
Incomplete combustion due to the airflow may cause toxic gas (CO)
poisoning.
La combustión deficiente debido a la corriente de aire podría causar
envenenamiento por gases tóxicos (CO).
6
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.