PANASONIC CUE28EKE, CUE24EKE, CSE28EKE, CSE24EKES User Manual [nl]

Page 1
F565203
Operating Instructions
Air Conditioner
CS-E24EKES CU-E24EKE CS-E28EKE CU-E28EKE
ENGLISH Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. 2 ~ 9 ESPAÑOL Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuro elemento de consulta. 10 ~ 17 ITALIANO Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in futuro. 18 ~ 25 NEDERLANDS Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksinstructies grondig na en bewaar ze voor toekomstig gebruik. 26 ~ 33 PORTUGUÊS Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde-o para futura referência. 34 ~ 41 EΛΛΗΝΙΚΆ Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. 42 ~ 49
Manufactured by:
Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd.
Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21, Shah Alam Industrial Site, 40300 Shah Alam, Selangor, Malaysia.
© 2005 Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn Bhd (11969-T). All rights reserved. Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
Page 2
Hartelijk dank voor de aanschaf van de Panasonic-airconditioner
Tijdens installatie
Tijdens gebruik
Tijdens installatie
Tijdens gebruik
Definitie
Om persoonlijk letsel, letsel aan anderen en schade aan eigendommen te voorkomen, dient u de volgende instructies op te volgen.
Onjuiste bediening wegens het niet opvolgen van de instructies kan leiden tot letsel of schade, waarvan de ernst wordt geclassifi ceerd zoals hieronder is aangegeven:
Waarschuwing
Met dit teken wordt u
gewaarschuwd voor de
dood of ernstig letsel.
Opgepast
Met dit teken wordt u
gewaarschuwd voor letsel of schade aan
eigendommen.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Waarschuwing
Tijdens installatie
• U dient de eenheid niet zelf te installeren, te verwijderen en opnieuw te installeren. Onjuiste installatie kan leiden tot lekkage, een elektrische schok of brand. Neem contact op met een erkende dealer of specialist voor de installatiewerkzaamheden.
• Dit apparaat moet worden geaard en geïnstalleerd met een aardlekschakelaar. Bij storingen kan het apparaat een elektrische schok of brand veroorzaken.
Tijdens gebruik
• Sluit geen andere apparaten aan op hetzelfde stopcontact.
• Breng geen wijzigingen aan aan het netsnoer.
• Gebruik geen verlengsnoer.
• Bedien het apparaat niet met natte handen.
• Steek uw vingers of andere objecten niet in de binnen- of buiteneenheid.
• Probeer de eenheid niet zelf te repareren.
• Gebruik geen oplaadbare (Ni-Cd) batterijen.
• Houd de afstandsbediening buiten het bereik van peuters en jonge kinderen om te voorkomen dat zij de batterijen per ongeluk doorslikken.
• Gebruik het voorgeschreven netsnoer.
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, een servicevertegenwoordiger van de fabrikant of een gelijkwaardig gekwalifi ceerd persoon om een mogelijk gevaar te voorkomen.
• Verwijder de batterijen indien het apparaat gedurende lange tijd niet zal worden gebruikt.
• Plaats nieuwe batterijen van hetzelfde type met de aangegeven polariteit. Zo voorkomt u defecten aan de afstandsbediening.
• Schakel in noodgevallen of abnormale omstandigheden (brand, vreemde geur, enz.) de voeding uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Opgepast
De op te volgen instructies worden aangeduid met de volgende symbolen:
Dit symbool verwijst
naar een handeling die
VERBODEN is.
Deze symbolen verwijzen
naar handelingen die
VERPLICHT zijn.
Tijdens installatie
• Zorg ervoor dat de afvoerleiding correct is aangesloten. Als dit niet het geval is, kan er lekkage ontstaan.
• Plaats de eenheid niet in een omgeving waarin mogelijk een gevaar voor explosie bestaat.
Tijdens gebruik
• Reinig de eenheid niet met water, benzeen, verdunner of schuurpoeder.
• Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden, zoals voor het conserveren van voedsel.
• Gebruik in de buurt van de luchtuitlaat geen apparatuur die werkt met brandstoffen.
• Ga niet op de binnen- of buiteneenheid zitten en plaats er geen voorwerpen op.
• Stel het apparaat niet voor lange tijd direct bloot aan koude lucht.
• Ventileer de kamer regelmatig.
• Controleer na een lange gebruiksperiode het installatierek op beschadiging.
• Schakel de voeding uit voordat u het apparaat reinigt of er onderhoud aan pleegt.
• Schakel de voeding uit als het apparaat voor lange tijd niet zal worden gebruikt.
• Deze airconditioner is uitgerust met een ingebouwd apparaat voor bescherming tegen hoge stroomtoevoer. Om uw airconditioner verder te beschermen tegen beschadiging door buitengewoon sterke bliksemactiviteit, kunt u deze loskoppelen van de stroombron. Raak de airconditioner niet aan tijdens bliksem, het kan dan een elektrische schok geven.
Inhoudsopgave
Veiligheidsmaatregelen ....................................................................................................................... 26
Informatie over wetgeving ................................................................................................................... 27
Productoverzicht .................................................................................................................................. 28
Auto, verwarmen, koelen, drogen ....................................................................................................... 29
Ventilatorsnelheid, luchtswing ............................................................................................................. 30
Krachtig, rustig, ion .............................................................................................................................. 31
Timer ................................................................................................................................................... 32
Onderhoud & reiniging......................................................................................................................... 33
26
Page 3
INFORMATIE OVER WETGEVING
Milieuvereisten
Afdanken na einde levensduur
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder toezicht te worden gebruikt door jonge kinderen of mensen met een handicap. Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen.
Milieuvereisten
Milieuvereisten
Batterijen afdanken
NL
Batterij niet weggooien, maar inleveren als KCA.
Gebruiksomstandigheden
Gebruik deze airconditioner binnen het volgende temperatuurbereik.
Temperatuur (°C)
KOELEN
VERWARMEN
Maximum Minimum Maximum Minimum
Binnen
*DBT *WBT
32 23 16 11 30 – 16
Afdanken na einde levensduur
Afdanken na einde levensduur
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale
huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en
op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt
u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffi ce.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier
voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en
vraag wat de juiste verwijderingsmethode is.
Temperatuur (°C)
KOELEN
VERWARMEN
*DBT: Droge bolttemperatuur *WBT: Natte bolttemperatuur
Maximum Minimum Maximum Minimum
Buiten
*DBT *WBT
43 26 16 11 24 18
-5 -6
NEDERLANDS
Opmerking:
De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen bedoeld als toelichting en kunnen afwijken van het daadwerkelijke uiterlijk van het apparaat. Deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd ter verbetering.
27
Page 4
Over
Buiteneenheid
FF
CLO
F
1
SET
FAN SPEED
AIR
SWING
AUTO HEAT
COOL
DRY
ION
OFF
/ON
TEMP
MODE
QUIET
AIR
SWIN
G
TIMER ON SET
OFF
CANCE
L
AC RC
RESETSET
CHECK CLOCK
INVERT
ER
132
POW
ERF
UL FAN SP
EED
ion
Binneneenheid
PRODUCTOVERZICHT
De afstandsbediening gereedmaken
1. Verwijder het deksel.
2. Plaats AAA- of
3. Deksel sluiten.
4. Druk op “CLOCK”.
TIMER
ON SET
132
OFF CANCEL
R03-batterijen.
AC RC
RESET SET CHECK CLOCK
5. Druk op de knop om de juiste tijd in te stellen.
6. Druk nogmaals.
• De timer werkt volgens de ingestelde tijd.
• De batterijen gaan ongeveer een jaar mee.
Signaal van de afstandsbediening
• Zorg ervoor dat er geen obstructie is tussen de afstandsbediening en de airconditioner.
• Maximale afstand: 10 m
• Bepaalde fluorescentielampen kunnen het signaal storen. Neem contact op met de dichtstbijzijnde dealer.
Knop AUTO OFF/ON
Binneneenheid
Binneneenheid
Voorpaneel
Luchtfilter
Jaloezie voor richting luchtstroom
Afgevoerde lucht
Buiteneenheid
Buiteneenheid
Luchtinlaat (achterzijde)
Luchtinlaat (zijkant)
Afstandsbediening
Afstandsbediening
Luchtinlaat
Supersonisch apparaat voor luchtreiniging
Knop AUTO OFF/ON
Ontvanger
Indicator
Ionisator
Niet aanraken als het apparaat actief is.
Luchtuitlaat
Zender
Actie Stand
Druk 1 maal op de knop. Automatisch Houd de knop ingedrukt
totdat u een pieptoon hoort en laat de knop
Bij koelen vervolgens los. Houd de knop ingedrukt
totdat u een pieptoon hoort en laat de knop vervolgens los.
Houd de knop ingedrukt
Bij verwarme
totdat u twee pieptonen hoort en laat de knop
Krachtige werking
Richting luchtstroom afstellen
LCD-display
Stand
Rustige werking
Controle
Uit/aan
Ionenwerking
Temperatuur instellen
Selectie ventilatorsnelheid
Timer instellen
Klok instellen
vervolgens los.
• Om het apparaat uit te schakelen, drukt u nogmaals op de knop “AUTO OFF/ON”.
Problemen oplossen
Als er een fout optreedt, stopt de eenheid en gaat de timerindicator knipperen.
1. Houd de knop 5 seconden ingedrukt.
TIMER
ON SET
132
OFF CANCEL
* Bij normaal gebruik worden de knoppen en reset niet gebruikt. * Druk op
reset om de standaardinstellingen van de afstandsbediening te herstellen.
2. Houd de knop ingedrukt totdat u een pieptoon hoort en noteer de foutcode.
3. Druk op de knop om de controle
Opmerking:
• Het apparaat kan mogelijk beperkt worden gebruikt (bij 4 pieptonen), afhankelijk van de fout.
te stoppen.
AC RC
RESET SET CHECK CLOCK
4. Schakel het apparaat uit en geef de foutcode door aan de dichtstbijzijnde dealer.
28
Page 5
AUTO, VERWARMEN, KOELEN,
M
2
2
3
3
1
1
PEED
AIR
Gebruiksdetails
DROGEN
2
Selecteer de gewenste stand.
AUTO HEAT
COOL
DRY
ION
OFF/ON
MODE
QUIET
POWERFUL FAN SPEED
TEMP
ion
FAN SPEED
AIR SWING
1
Start het apparaat.
AUTO - Automatische werking
• De eenheid kiest de stand op basis van de temperatuurinstelling, de buiten- en kamertemperatuur.
• De AAN/UIT-indicator knippert als het apparaat actief is.
• Na elke 30 minuten wordt de stand opnieuw gekozen.
HEAT - Verwarmen
• In de verwarmingsstand duurt het even voordat de eenheid is opgewarmd. De AAN/UIT-indicator knippert in deze stand.
COOL - Koelen
• Geniet van koele lucht van de door u gekozen temperatuur.
DRY - Rustig drogen
• Hiermee houdt u uw omgeving droog met zeer lichte koeling.
• Tijdens lichte droging werkt de binnenventilator op lage snelheid.
AIR SWING
TIMER
ON SET
132
OFF CANCEL
AC RC
RESETSET CHECK CLOCK
INVERTER
3
Stel de temperatuur in. (16°C~30°C)
Het supersonische apparaat voor luchtreiniging (super alleru-buster) werkt automatisch nadat de eenheid wordt ingeschakeld.
Druk nogmaals op
, en zijn beschikbaar in alle standen.
om de werking te stoppen.
Tip
• Door de temperatuur bij het koelen 1°C hoger in te stellen of bij het verwarmen 2°C lager dan de gewenste temperatuur, bespaart u 10% aan energie.
NEDERLANDS
Problemen oplossen
Er komt damp uit de binneneenheid. Condensatie door koelproces.
Verwarmen/koelen werkt niet.
Tijdens werking klinkt er geluid van stromend water. ► Veroorzaakt door stromend koelmiddel in het apparaat.
De AAN/UIT-indicator knippert tijdens werking en de
ventilator van de binneneenheid is gestopt.
Zorg ervoor dat de temperatuur correct is ingesteld. Zorg ervoor dat ramen en deuren gesloten zijn. Reinig of vervang de lters. Zorg ervoor dat er geen obstructie is in de inlaat- en uitlaatopeningen.
De eenheid staat in de ontdooiingstand en het gesmolten ijs wordt via
de buiteneenheid afgevoerd.
29
Page 6
Gebruiksdetails
• Er zijn 5 ventilatorsnelheden en een automatische snelheid*.
* Bij automatische ventilatorsnelheid
wordt de snelheid van de binnenventilator afgesteld op basis van de stand.
VENTILATORSNELHEID, LUCHTSWING
LUCHTSWING
• Hiermee houdt u de kamer geventileerd.
• Er zijn 5 mogelijkheden voor verticale/horizontale richting van de luchtstroom.
• Stel de horizontale en verticale jaloezieën niet met de hand af.
• Als de verticale luchtstroom is ingesteld op automatisch, bewegen de jaloezieën automatisch omhoog en omlaag.
• Bij het VERWARMEN wordt de lucht eerst een poos horizontaal uitgeblazen en vervolgens omlaag.
• Als de horizontale luchtstroom is ingesteld op automatisch, bewegen de jaloezieën automatisch naar links en rechts.
• Bij VERWARMEN gaan de jaloezieën naar links/rechts bewegen zodra de temperatuur stijgt.
Stel de jaloezieën voor de luchtstroomrichting af.
AUTO HEAT
COOL
DRY
ION
OFF/ON
MODE
QUIET
POWERFUL FAN SPEED
OFF CANCEL
TEMP
AIR SWING
TIMER
ON SET
132
FAN SPEED
AIR SWING
ion
AC RC
RESETSET CHECK CLOCK
Selecteer de ventilatorsnelheid.
INVERTER
Problemen oplossen
De ruimte heeft een vreemde geur. ► Dit is mogelijk een geur van vochtigheid die afkomstig is van de muur,
De binnenventilator stopt af en toe wanneer de
ventilatorsnelheid is ingesteld op automatisch.
De binnenventilator stopt af en toe tijdens verwarmen.
het tapijt, meubels of kleding.
Zo verdrijft u de omgevingsgeuren.
Onbedoeld koelen voorkomen.
30
Page 7
KRACHTIG, RUSTIG, ION
Rustige werking inschakelen.
AUTO
HEAT
COOL
DRY
ION
FAN SPEED
AIR SWING
Ionenwerking inschakelen.
Gebruiksdetails
• Om de insteltemperatuur snel te bereiken.
• Voor een rustige werking.
• Met deze instelling wordt frisse lucht geleverd door negatieve ionen te produceren.
• Ionenwerking kan onafhankelijk worden geactiveerd. Druk op om de werking te stoppen.
Krachtige werking inschakelen.
OFF/ON
MODE
QUIET
POWERFUL FAN SPEED
TEMP
AIR SWING
TIMER
ON SET
132
OFF CANCEL
INVERTER
ion
AC RC
RESETSET CHECK CLOCK
Tip
• Om het energieverbruik te verminderen tijdens het koelen, sluit u de gordijnen om te voorkomen dat zonlicht en warmte binnenkomen.
NEDERLANDS
en kunnen niet gelijktijdig worden geactiveerd.
, en kunnen worden geannuleerd door de
betreffende knop nogmaals in te drukken.
Problemen oplossen
Luidruchtig tijdens werking De eenheid is mogelijk schuin geplaatst of het voorpaneel is niet goed
Het apparaat begint pas na enkele minuten
vertraging nadat het opnieuw is opgestart
Er komt water/stoom uit de buiteneenheid In de leidingen vindt condensatie of evaporatie plaats.
Ionenindicator op de binneneenheid knippert
gesloten.
De vertraging dient ter bescherming van de compressor van de eenheid.
Druk twee maal op
contact op met de dichtstbijzijnde dealer.
Als de indicator nog steeds knippert, neemt u
31
Page 8
Gebruiksdetails
1
1
2
2
3
3
• Met de timer in de stand kunt u de airconditioner automatisch in- of uitschakelen.
• Wanneer de “ON” timer is ingeschakeld, start de eenheid mogelijk met voortijdige werking voordat de ingestelde tijd wordt bereikt.
• Nadat de timer is ingesteld, worden de instellingen dagelijks uitgevoerd.
• In het geval van een elektriciteitsstoring kunt u de vorige instelling herstellen (nadat er weer elektriciteit is) door op de knop
te drukken.
• Als de timer wordt geannuleerd, drukt u op
instelling te herstellen.
om de vorige
Tip
• Houd de knop ongeveer 5 seconden ingedrukt om te kiezen tussen een 12-uurs (am/pm) of 24­uurs klok.
• De indicator dimmen:
TIMER
1
Stel de timer in op ON of OFF.
AUTO
HEAT
COOL
DRY
ION
OFF/ON
MODE
QUIET
POWERFUL FAN SPEED
TEMP
AIR SWING
TIMER
ON SET
ion
FAN SPEED
AIR SWING
2
Stel de gewenste tijd in.
3
Bevestig de instelling.
Houd de knop 5 seconden ingedrukt.
RESET SET CHECK CLOCK
Om te annuleren, houdt u de
knop nogmaals 5
seconden ingedrukt.
TIMER
ON SET
132
OFF CANCEL
• Om de temperatuurinstelling van °C naar °F te veranderen, houdt u gedurende ongeveer 10 seconden
AC RC
ingedrukt.
Problemen oplossen
Timerindicator is altijd aan. Nadat de timer is ingesteld, worden de instellingen dagelijks uitgevoerd.
Afstandsbediening werkt niet. De batterijen zijn incorrect geplaatst of moeten worden vervangen.
Het apparaat werkt niet. De stroomonderbreker is geactiveerd of de timer is foutief ingesteld.
De AAN/UIT-indicator knippert voordat de eenheid
wordt ingeschakeld.
132
OFF CANCEL
AC RC
RESETSET CHECK CLOCK
Annuleer de
INVERTER
geselecteerde timer.
De timer is alleen geldig wanneer de klok correct is ingesteld.
U kunt de gewenste tijd instellen voor ON en OFF. De
eenheid schakelt dan automatisch in of uit.
Om de ON- of OFF-instelling van de timer te annuleren, drukt u op
of en vervolgens op .
Dit is een initiële stap tijdens de voorbereiding voor werking wanneer de
“ON” timer is ingeschakeld.
32
Page 9
ONDERHOUD & REINIGING
VOORPANEEL
LUCHTFILTER
SUPERSONISCH APPARAAT VOOR LUCHTREINIGING
BINNENEENHEID
IONISATOR
Schakel de voeding uit voordat u het apparaat reinigt
Schakel de voeding uit voordat u het apparaat reinigt
Schakel de voeding uit voordat u
Schakel de voeding uit voordat u
het apparaat reinigt
het apparaat reinigt
VOORPANEEL
VOORPANEEL
Reinigingsinstructies
• Gebruik geen benzeen, verdunner
• Gebruik alleen zeep (
• Gebruik geen water dat warmer is
Omhoog tillen en trekken om te
BINNENEENHEID
• Veeg de eenheid zachtjes af met
LUCHTFILTER
• De luchtfi lters moeten elke twee
• Vervang beschadigde fi lters. Onderdeel nr: CWD001137 (Links) CWD001138 (Rechts)
SUPER ALLERU-BUSTER
• U wordt aangeraden dit fi lter elke 6
• Vervang het fi lter na elke 3 jaar en
Onderdeel nr: CZ-SA13P
IONISATOR
• U wordt aangeraden de ionisator
LUCHTFILTER
LUCHTFILTER
Stofzuigen, wassen en drogen.
Verwijderen
verwijderen. Wassen en drogen.
Verwijderen
BINNENEENHEID
BINNENEENHEID
Voorzichtig afvegen.
of schuurpoeder.
pH7) of milde reinigingsmiddelen voor huishoudelijk gebruik.
dan 40°C.
een zachte, droge doek.
weken worden gereinigd.
maanden te reinigen.
vervang beschadigde fi lters.
elke 6 maanden te reinigen.
NEDERLANDS
SUPERSONISCH APPARAAT
SUPERSONISCH APPARAAT
VOOR LUCHTREINIGING
VOOR LUCHTREINIGING
Reinig het alleru-buster lter met een stofzuiger.
Verwijderen
Stofzuig, was en droog het frame.
Bij langdurige inactiviteit
• Laat het apparaat 2-3 uur verwarmen, zodat de eenheid helemaal droog wordt.
• Schakel de voeding uit.
• Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening.
IONISATOR
IONISATOR
Reinig met katoenen doek.
Tip
• Voor de beste prestaties en maximale energiebesparing reinigt u het fi lter regelmatig.
• Neem contact op met de dichtstbijzijnde dealer voor seizoeninspecties.
33
Page 10
SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON-USE:
• Checking of remote control batteries.
• No obstruction at inlet and outlet vents.
• After 15 minutes of operation, it is normal to have the following temperature difference between inlet and outlet vents: Cooling: ≥ 8°C Heating: ≥ 14°C
INSPECCIÓN PERIÓDICA TRAS NO UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE UN TIEMPO PROLONGADO DE TIEMPO:
• Verifi que las pilas del mando a distancia.
• Compruebe que las tomas de entrada y salida de aire no están obstruidas.
• Tras 15 minutos de funcionamiento, es normal que se produzca la siguiente diferencia de temperatura entre las tomas de entrada y salida de aire:
Enfriamiento: ≥ 8°C Calentamiento: ≥ 14°C
ESEGUIRE L’ISPEZIONE STAGIONALE DOPO UN PERIODO DI INATTIVITÀ PROLUNGATO:
• Controllo delle batterie del telecomando.
• Nessuna ostruzione alle bocchette di ingresso ed uscita dell’aria.
• Dopo 15 dall’avvio, è normale che vi sia una differenza di temperatura tra l’aria in ingresso e le aperture di uscita:
Raffreddamento: ≥ 8°C Riscaldamento: ≥ 14°C
SEIZOENINSPECTIE NA LANGDURIGE INACTIVITEIT:
• Controleer de batterijen van de afstandsbediening.
• Controleer de inlaat- en uitlaatopeningen op obstructies.
• Het is normaal dat na 15 minuten gebruikstijd het temperatuurverschil tussen de inlaat- en uitlaatopeningen als volgt is:
Bij koelen: ≥ 8°C Bij verwarmen: ≥ 14°C
INSPECÇÃO SAZONAL APÓS UM PERÍODO DE INACTIVIDADE PROLONGADO:
• Verifi que as pilhas do controlo remoto.
• Os orifícios de entrada e saída devem estar desobstruídos.
• Após 15 minutos de funcionamento, é normal que a seguinte diferença de temperatura se verifi que entre os orifícios de entrada e saída:
Arrefecimento: ≥ 8°C Aquecimento: ≥ 14°C
ΕΠΟΧΙΑΚΗ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΠΑΡΑΤΕΤΑΜΕΝΗ ΠΕΡΙΟΔΟ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ:
Έλεγχος των μπαταριών του τηλεχειριστήριου.
Έλεγχος αν παρεμποδίζονται οι αεραγωγοί εισόδου και εξόδου αέρα.
Μετά από 15 λεπτά λειτουργίας, είναι φυσιολογικό να έχετε τις παρακάτω διαφορές θερμοκρασίας μεταξύ των αγωγών εισόδου και εξόδου:
Ψύξη: 8°C Θέρμανση: 14°C
СЕЗОНЕН ПРЕГЛЕД СЛЕД ПРОДЪЛЖИТЕЛНО НЕИЗПОЛЗВАНЕ:
Проверка на батериите на дистанционното управление.
Премахване на евентуални прегради на входните и изходните вентилационни отвори.
След 15 минути работа е нормално да има следната температурна разлика между входните и изходните вентилационни отвори:
Охлаждане: 8°C Отопляване: 14°C
58
Page 11
NON SERVICEABLE CRITERIAS
TURN OFF POWER SUPPLY and CALL Authorized Distributor under the following conditions:
• Abnormal noise during operation. • Circuit breaker switches off frequently.
• Water/foreign particles have entered the Remote Control. • Power cord becomes unnaturally warm.
• Water leak from Indoor unit. • Switches or buttons are not functioning properly.
NO UTILICE LA UNIDAD SI...
Si se dan las siguientes circunstancias, CORTE LA ALIMENTACIÓN y LLAME al distribuidor autorizado:
• Si escucha ruidos extraños durante el funcionamiento. • Si el interruptor del circuito salta frecuentemente.
• Si entra agua o elementos extraños en el mando a distancia. • El cable de alimentación está demasiado caliente.
• Si hay escapes de agua de la unidad interior. • Los interruptores o los botones no funcionan correctamente.
FUNZIONAMENTO ANOMALO
Se si verifi ca una delle seguenti condizioni, spegnere immediatamente l’interruttore generale e chiamare il rivenditore autorizzato:
• Durante il funzionamento si sentono rumori anomali. • L’interruttore salvavita scatta frequentemente.
• Penetrazione di acqua o di corpi estranei nel telecomando. • Il cavo di alimentazione su surriscalda in modo
• L’unità interna perde acqua. anomalo.
• Funzionamento anomalo di interruttori o pulsanti.
OMSTANDIGHEDEN WAARIN U HULP MOET INROEPEN
SCHAKEL DE STROOMTOEVOER UIT en RAADPLEEG een erkend verdeler onder de volgende omstandigheden:
• Een abnormaal lawaai tijdens de werking. • De zekering springt regelmatig uit.
• Water of vreemde deeltjes zijn in de afstandsbediening • De stroomdraad wordt onnatuurlijk warm. binnengedrongen. • De schakelaars of knoppen werken niet zoals het hoort.
• Er lekt water uit de binneneenheid.
CRITÉRIOS SEM MANUTENÇÃO
DESLIGUE O SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO e CONTACTE o Distribuidor Autorizado nas seguintes condições:
• Ruído anormal durante o funcionamento. • Os interruptores do disjuntor desligam-se
• Água/partículas estranhas entraram no controlo remoto. frequentemente.
• Fuga de água da unidade interior. • O fi o distribuidor de corrente aquece de forma anormal.
• Os interruptores ou botões não estão a funcionar
devidamente.
ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ
ΔΙΑΚΟΨΤΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ και ΚΑΛΕΣΤΕ κάποιο εξουσιοδοτημένο κατάστημα στις παρακάτω περιπτώσεις:
Θόρυβος κατά τη λειτουργία. • Συχνή πτώση του ασφαλειοδιακόπτη.
Είσοδος νερού/σωματιδίων στο τηλεχειριστήριο. • Αποσυνδέστε την παροχή ρεύματος.
Διαρροή νερού από την εσωτερική μονάδα. • Οι διακόπτες ή τα πλήκτρα δε λειτουργούν σωστά.
КРИТЕРИИ ЗА ПОВРЕДА
ИЗКЛЮЧЕТЕ ЗАХРАНВАНЕТО и се ОБАДЕТЕ на оторизирания дистрибутор при следните условия:
Необичаен звук по време на работа. • Прекъсвачът на ел. верига се изключва често.
Вода/чужди частици са попаднали в дистанционното управление.
Изтича вода от Вътрешния уред. • Копчетата или бутоните не функционират правилно.
Захранващият кабел се загрява необичайно.
59
Page 12
F565203
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
Printed in Malaysia
OPSC0512-01
Loading...