Panasonic CU-E12MKE3, CS-XE12MKEW, CS-XE9MKEW, CU-E9MKE, CS-E12MKEW User Manual [cz]

...
Panasonic
®
Kültéri egység
CU-E7MKE CU-E7MKE-3 CU-E9MKE CU-E9MKE-3 CU-E12MKE CU-E12MKE-3 CU-E15MKE CU-E18MKE CU-E21MKE
Multi Split
Beltéri egység
INVERTER DELUXE XE
CS-XE7MKEW CS-XE9MKEW CS-XE12MKEW CS-XE15MKEW CS-XE18MKEW CS-XE21MKEW
INVERTER DELUXE E
CS-E7MKEW CS-E9MKEW CS-E12MKEW CS-E15MKEW CS-E18MKEW CS-E21MKEW
Mielôtt a légkondicionálót üzembe helyezi, kérjük, gondosan olvassa el ezt a kezelési útmutatót, és ôrizze meg, hogy a késôbbiekben is segítségére lehessen.
© Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2010.
Minden jog fenntartva.
Jogtalan másolás és terjesztés törvénybe ütközik.
Rövid kezelési ismertetô a 18. oldalon
Kezelési útmutató
beltéri egységekhez
Szobai légkondicionáló
A magyar fordítás az F567918 cikkszámú angol nyelvû kezelési útmutató alapján készült.
TÖBB BELTÉRI EGYSÉG RENDSZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
MÛKÖDÉS FELTÉTELEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–5
TÁVVEZÉRLÔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–8
BELTÉRI EGYSÉG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
HIBAELHÁRÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ADATLAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–14
MÛSZAKI ADATOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–17
RÖVID KEZELÉSI ISMERTETÔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MEGJEGYZÉS: Ebben a kezelési útmutatóban szereplô illusztrációk példaként szolgálnak, és különbözhetnek a valódi készüléktôl.
A változtatás jogát fenntartjuk elôzetes bejelentés nélkül, a jövôbeni javítás érdekében.
Multi Split (többszörösen osztott) kültéri egységek
ÉRTELMEZÉS
A több beltéri egység rendszerben helyet takarít meg, mert egyetlen kültéri egységhez több beltéri egység csatlakoztatható.
A beltéri egységeket külön-külön vagy együtt is lehet mûködtetni. Az elsôként bekapcsolt készülék mûködési módjának
van elsôdlegessége.
Mûködés közben a fûtés és hûtés üzemmód nem aktiválható egy idôben a különbözô beltéri egységeknél.
A bekapcsolást jelzô villogása jelzi, hogy a beltéri egység más mûködési üzemmódban van.
TÖBB BELTÉRI EGYSÉG RENDSZER
TARTALOMJEGYZÉK
Köszönjük, hogy Panasonic légkondicionálót vásárolt.
„A” szoba
„C” szoba
„B” szoba
F567918
2
BELTÉRI EGYSÉG
Multi Split kültéri egység
Megjegyzés: a teljes termékkombinációkról a termékismertetô ad felvilágosítást.
Figyelmeztetés
A Patrol/e-ion [ ] funkció csak a készülék kikapcsolt állapotában aktiválható. Ebben a kondícióban amikor az e-ion kijelzô világít, a készülék automatikus (AUTO) ventilátorsebességgel és levegôáramlás-irány beállítással fog mûködni. Azonban ez a mûködés nem akti­válható vagy ki fog kapcsolódni, ha más beltéri egységnél a fûtési üzemmód lett beállítva.
3
MÛKÖDÉSI FELTÉTELEK
A következô hômérséklethatárok között használja ezt a légkondicionálót.
Single Split (egyszeresen osztott) kültéri egységek (CU-E7MKE, CU-E9MKE, CU-E12MKE, CU-E15MKE, CU-E18MKE, CU-E21MKE)
Single Split (egyszeresen osztott) kültéri egységek (CU-E7MKE-3, CU-E9MKE-3, CU-E12MKE-3)
Multi Split (többszörösen osztott) kültéri egységek (CU-2E15LBE, CU-2E18LBE, CU-3E18LBE, CU-4E23LBE, CU-4E27CBPG)
Megjegyzés
Ezek a típusok nem alkalmasak 24 órás folyamatos fûtési üzemmódra –5 °C hômérséklet alatt. Amikor a külsô tér hômérséklete –5 °C alatt van, és a készü-
léket a fenti táblázatban megadott feltételeken kívül használja, a kültéri egység befagyhat és a mûködés leáll a védelmi funkció miatt.
Megjegyzés
Ezek a típusok nem alkalmasak 24 órás folyamatos fûtési üzemmódra –15 °C hômérséklet alatt. Amikor a külsô tér hômérséklete –15 °C alatt van, és a ké-
szüléket a fenti táblázatban megadott feltételeken kívül használja, a kültéri egység befagyhat és a mûködés leáll –18 °C-nál a védelmi funkció miatt.
F567918
Hômérséklet (°C)
Hômérséklet (°C)
HÛTÉS
HÛTÉS
Külsô tér
Külsô tér
Belsô tér
Belsô tér
*tsz
*tsz *tsz
*tn
*tn *tn
*tn *tn*tsz *tsz
Külsô tér
FÛTÉS
FÛTÉS
Hômérséklet (°C)
HÛTÉS
Külsô tér
Belsô tér
*tsz *tsz
*tn *tn
FÛTÉS
*tsz: száraz hômérô *tn: nedves hômérô
4
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
A személyi sérülések, egyéb balesetek vagy anyagi károk elkerülése érdekében tartsa be a következôket. A nem megfelelô használat, amely a figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából ered, balesetet vagy meghibásodást okoz és ezt a követ­kezô jelzések mutatják.
Azokat az utasításokat, amelyeket követnie kell, a következô jelölések mutatják.
VESZÉLY
Ez a jelzés arra figyelmeztet, hogy sérülés vagy meghibásodás történik a vagyontárgyakban, ha nem veszi figyelembe az elôírásokat.
Ez a jelzés súlyos vagy halálos balesetre figyelmeztet, ha nem veszi figyelembe az elôírásokat.
FIGYELMEZTETÉS
Ez a jelzés azt mutatja, hogy az adott mûvelet TILOS!
Ezek a jelzések azt mutatják,
hogy az adott mûvelet végrehajtása KÖTELEZÔ!
Beltéri
egység
Távvezérlô
Kültéri
egység
Tápfeszült­ség-ellátás
Levegô
beáramlás
Levegô
beáramlás
Levegô
kiáramlás
Levegô
kiáramlás
VESZÉLY
BELTÉRI ÉS KÜLTÉRI EGYSÉG
Ezt a készüléket nem használhatják gyermekek, fizikai­lag, idegrendszerileg vagy szellemileg korlátozott, illetve olyan személyek, akik nem rendelkeznek megfelelô gya­korlattal a készülék kezelését illetôen, csak olyan sze­mély felügyelete mellett, aki felelôs a biztonságukért. Gyermekek esetében ügyeljen arra, hogy ne játszhassa­nak a készülékkel.
Forduljon a kereskedôhöz vagy a szakszervizhez a javítás, felszerelés, eltávolítás vagy áthelyezés ese­tében. A nem megfelelô felszerelés (telepítés) vízcsö­pögést, elektromos áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne helyezze (telepítse) a készüléket olyan helyre, ahol gyúlékony vagy robbanásveszélyes gázszivárgás fordul­hat elô. Meghibásodás esetén tûz keletkezhet.
Ne helyezze ujját vagy más tárgyat a kültéri vagy a beltéri egységbe, mert a forgórészek sérülést okozhatnak.
Ne érintse meg a kültéri egységet villámlás során, mert ez elektromos áramütést okozhat.
Ne tartózkodjon hosszabb ideig a közvetlen hideg lég­áramban.
Ne üljön rá, ne lépjen rá a készülékre, mert véletlenül leeshet.
TÁVVEZÉRLÔ
A távvezérlôt tartsa távol kiskorúaktól, gyermekektôl, ne enged­je, hogy játsszanak vele, megakadályozva ezzel, hogy véletle­nül lenyeljék az elemeket.
TÁPFESZÜLTSÉG-ELLÁTÁS
Ne használjon módosított, hosszabbító-, elosztókábelt, vagy nem specifikált kábelt a túlmelegedés és a tûz megelôzése ér­dekében.
A túlmelegedés vagy az elektromos áramütés elkerülése érde­kében:
Ugyanazt a hálózati csatlakozóaljzatot ne használja más ké-
szülék táplálására is.
Ne mûködtesse nedves kézzel.
Ne hajlítsa meg túlzottan a hálózati kábelt.
Ne indítsa vagy állítsa le a készülék mûködését a hálózati
csatlakozódugó csatlakoztatásával vagy annak bontásával.
F567918
5
FIGYELMEZTETÉS
VESZÉLY
BELTÉRI ÉS KÜLTÉRI EGYSÉG
TÁPFESZÜLTSÉG-ELLÁTÁS
TÁPFESZÜLTSÉG-ELLÁTÁS
Elektromos áramütés elkerülésének érdekében a következô esetekben kapcsolja le a készülék tápfeszültség-ellátását és bontsa a csatlakoztatást: – mielôtt tisztítja vagy karbantartja. – ha hosszabb ideig nem fogja használni a készüléket. – rendkívül erôs villámlásoknál.
Ha a hálózati csatlakozókábel megsérült, azt a gyártó, a szak­szerviz vagy megfelelô szakember cserélje a balesetveszély elkerülése miatt.
Ne mossa le a beltéri egységet vízzel, benzinnel, festékhígító­val vagy súroló szerrel, a készülék sérülése vagy korrodálódá­sának elkerülésére
Ne használja a készüléket precíziós készülékek, élelmiszerek, állatok, növények, mûvészet tárgyak vagy egyéb tárgyak kon­dicionálására. Esetleg ezek minôsége romolhat.
Ne helyezzen semmiféle lánggal mûködô készüléket a lég­kondicionáló légáramlatának útjába, mert ez tüzet gerjeszthet.
Ne tegye ki a növényeket vagy a háziállatokat a készülék köz­vetlen légáramlatának, a sérülések elkerülése érdekében.
Ne kapcsolja be a beltéri egységet, amikor a helyiség padló­ját lakkozzák. A lakkozás után megfelelôen szellôztesse ki a szobát, mielôtt a légkondicionálót mûködteti.
Ne telepítse a készüléket olajos vagy füstös környezetbe, a készülék meghibásodásának elkerülése érdekében.
Ne szerelje szét a készüléket a tisztítás miatt, a sérülések megelôzésére.
Ne álljon nem stabil tárgyra, amikor tisztítja a készüléket, a bal­esetek elkerülése érdekében.
Ne helyezzen virágvázát vagy folyadékot tartalmazó tárgyat a készülékre. A víz bejuthat a készülékbe és lerontja a szigetelést. Ez elektromos áramütést okozhat.
Ne nyissa ki az ajtót vagy az ablakot hosszabb ideig hûtés/ párátlanítás üzemmódban.
Gondoskodjon arról, hogy a vízelvezetési csatlakoztatás meg­felelô legyen, és a vízelvezetô csô kimenete ne legyen csator­nába, víztartályba helyezve, vagy ne merüljön vízbe, a vízszi­várgás elkerülésére.
Hosszabb használat esetén vagy ha valamilyen égéssel mûkö­dô készüléket is használ, rendszeresen szellôztesse a szobát.
Rendszeresen ellenôrizze, hogy a készülék felerôsítése nem sérült-e meg a hosszabb használat során, megelôzve ezzel a készülék leesését.
Ne használjon újratölthetô elemet (Ni-Cd). Ez a távvezérlô ká­rosodását okozhatja.
Ne a hálózati kábelnél fogva bontsa a csatlakoztatást, az áramütés megelôzése érdekében.
A távvezérlô meghibásodásának vagy sérülésének elkerülé­sére:
Távolítsa el az elemeket a távvezérlôbôl, ha hosszabb ideig
nem használja.
Az elemcserénél új, azonos típusú elemeket helyezzen a
távvezérlôbe, ügyelve azok polaritására.
Ne érintse meg az éles alumínium bordázatot, mert az éles részek megsérthetik.
Javasoljuk, hogy különbözeti áram mûködtetésû védôkapcso­lót (RCD) vagy szivárgóáram-védô kapcsolót (ELCB) is tele­pítsen, az elektromos áramütés vagy tûz megelôzésének ér­dekében.
A túlmelegedés vagy az elektromos áramütés megelôzésének érdekében:
Megfelelôen csatlakoztassa a hálózati csatlakozót.
A hálózati csatlakozódugót rendszeresen tisztítsa meg a
portól száraz kendôvel.
Állítsa le a készülék használatát, amikor bármilyen üzemza­vart vagy rendellenességet tapasztal és kapcsolja ki a tápfe­szültséget, bontsa a hálózati csatlakozódugót vagy kapcsolja le a kismegszakítót. (Füst vagy elektromos áramütés megelô­zésére.) Példák az üzemzavarokra vagy meghibásodásokra:
A szivárgóáram-védô kapcsoló (ELCB) ismételten lekap-
csolódik.
Égett szagot észlel.
Rendellenes zajt vagy rezgést tapasztal a készüléknél.
Víz szivárog a beltéri egységbôl.
A hálózati kábel rendellenesen meleg.
A ventilátor sebessége nem állítható.
A készülék bekapcsolása után azonnal leáll a mûködése,
holott be van kapcsolva.
A ventilátor nem áll le, holott kikapcsolta a készüléket.
Minél hamarabb forduljon a márkaszervizhez a karbantar­tás/javítás érdekében.
Ezt a légkondicionáló berendezést védôföldeléssel kell ellátni az elektromos áramütés vagy a tûz megelôzésére.
TÁVVEZÉRLÔ
F567918
6
TÁVVEZÉRLÔ
F567918
Maximális távolság: 8 m
Emberi aktivitás érzékelô és kijelzô
KIJELZÔ
(Kék) (Zöld) (Narancs) (Zöld) (Zöld) (Kék) (Narancs)
Távvezérlô
kijelzôje
Nyomja meg a kívánt gombot a távvezérlôn
A KÉSZÜLÉK BE- VAGY KIKAPCSOLÁSA
A HÔMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA
AZ ÜZEMMÓDOK KIVÁLASZTÁSA
Ügyeljen arra, hogy a távvezérlô kijelzôjén a „Ki” (OFF) jelzés le-
gyen látható, mert akkor megakadályozható a készülék téves indí­tása/leállítása.
A kiválasztható hômérséklet-tartomány 16 °C ~ 30 °C.
Az alábbiakban javasolt hômérsékletek esetében energiamegtakarí-
tás érhetô el. Fûtés üzemmód: 20 °C ~ 24 °C Hûtés üzemmód: 26 °C ~ 28 °C Párátlanítás: 1 °C ~ 2 °C-kal alacsonyabb, mint
a szobahômérséklet
AUTO üzemmód – Automatikus mûködés az Ön kényelméért
Az üzemmód váltásnál a bekapcsolást jelzô fény [POWER] villog.
A készülék minden 10 percben újraválasztja a mûködési üzemmó-
dot a hômérséklet beállításától és a szobahômérséklettôl függôen. (Egyszeresen osztott rendszernél)
A készülék minden 3 órában újraválasztja a mûködési üzemmódot
a hômérséklet-beállítástól a külsô téri és a szobahômérséklettôl függôen. (Többszörösen osztott rendszernél)
HEAT – Fûtés üzemmód – Élvezze a meleg levegôt
Fûtés üzemmódban a készülék rövid idô után melegíteni kezd.
A bekapcsolást jelzô fény [POWER] villog mûködés alatt.
COOL – Hûtés üzemmód – Élvezze a hûvös levegôt
Használja a függönyöket a napfény és a külsô meleg bejutásának
csökkentésére, ezáltal csökkenti az energiafogyasztást hûtés üzemmódban.
DRY – Párátlanítás üzemmód – Párátlanítja a környezetet
Ebben az üzemmódban a levegôt párátlanítja a készülék, lassú
ventilátorsebesség mellett, és ezáltal enyhe hûtést eredményez.
A VENTILÁTOR SEBESSÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA (5-féle választás lehetséges)
Automatikus beállítás (AUTO) mellett a beltéri egység ventilátorának
sebessége automatikusan kerül beállításra, az üzemmódtól függôen.
Ventilátor­sebesség
Levegôáramlás
iránya
A LEVEGÔÁRAMLÁS-IRÁNY BEÁLLÍTÁSA (5-féle választás lehetséges)
A szoba levegôjének keringetésére szolgál.
Ha az automatikus üzemmódot (AUTO) állította be, a légterelô lapok auto-
matikusan balra/jobbra és fel/le fognak mozogni hûtés és párátlanítás (COOL, DRY) üzemmódban.
Fûtés (HEAT) üzemmódban, ha az automatikus mûködést (AUTO) állította
be, a vízszintes légterelôlapok meghatározott fix helyzetbe állnak. A hômér­séklet emelkedése után a függôleges légterelô lapok jobbra/balra lengenek.
Loading...
+ 14 hidden pages