Panasonic CU-E12MKE3, CS-XE12MKEW, CS-XE9MKEW, CU-E9MKE, CS-E12MKEW User Manual [hu]

...
Page 1
Panasonic
®
Kültéri egység
CU-E7MKE CU-E7MKE-3 CU-E9MKE CU-E9MKE-3 CU-E12MKE CU-E12MKE-3 CU-E15MKE CU-E18MKE CU-E21MKE
Multi Split
Beltéri egység
INVERTER DELUXE XE
CS-XE7MKEW CS-XE9MKEW CS-XE12MKEW CS-XE15MKEW CS-XE18MKEW CS-XE21MKEW
INVERTER DELUXE E
CS-E7MKEW CS-E9MKEW CS-E12MKEW CS-E15MKEW CS-E18MKEW CS-E21MKEW
Mielôtt a légkondicionálót üzembe helyezi, kérjük, gondosan olvassa el ezt a kezelési útmutatót, és ôrizze meg, hogy a késôbbiekben is segítségére lehessen.
© Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2010.
Minden jog fenntartva.
Jogtalan másolás és terjesztés törvénybe ütközik.
Rövid kezelési ismertetô a 18. oldalon
Kezelési útmutató
beltéri egységekhez
Szobai légkondicionáló
A magyar fordítás az F567918 cikkszámú angol nyelvû kezelési útmutató alapján készült.
Page 2
TÖBB BELTÉRI EGYSÉG RENDSZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
MÛKÖDÉS FELTÉTELEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–5
TÁVVEZÉRLÔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–8
BELTÉRI EGYSÉG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
HIBAELHÁRÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ADATLAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–14
MÛSZAKI ADATOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–17
RÖVID KEZELÉSI ISMERTETÔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MEGJEGYZÉS: Ebben a kezelési útmutatóban szereplô illusztrációk példaként szolgálnak, és különbözhetnek a valódi készüléktôl.
A változtatás jogát fenntartjuk elôzetes bejelentés nélkül, a jövôbeni javítás érdekében.
Multi Split (többszörösen osztott) kültéri egységek
ÉRTELMEZÉS
A több beltéri egység rendszerben helyet takarít meg, mert egyetlen kültéri egységhez több beltéri egység csatlakoztatható.
A beltéri egységeket külön-külön vagy együtt is lehet mûködtetni. Az elsôként bekapcsolt készülék mûködési módjának
van elsôdlegessége.
Mûködés közben a fûtés és hûtés üzemmód nem aktiválható egy idôben a különbözô beltéri egységeknél.
A bekapcsolást jelzô villogása jelzi, hogy a beltéri egység más mûködési üzemmódban van.
TÖBB BELTÉRI EGYSÉG RENDSZER
TARTALOMJEGYZÉK
Köszönjük, hogy Panasonic légkondicionálót vásárolt.
„A” szoba
„C” szoba
„B” szoba
F567918
2
BELTÉRI EGYSÉG
Multi Split kültéri egység
Megjegyzés: a teljes termékkombinációkról a termékismertetô ad felvilágosítást.
Figyelmeztetés
A Patrol/e-ion [ ] funkció csak a készülék kikapcsolt állapotában aktiválható. Ebben a kondícióban amikor az e-ion kijelzô világít, a készülék automatikus (AUTO) ventilátorsebességgel és levegôáramlás-irány beállítással fog mûködni. Azonban ez a mûködés nem akti­válható vagy ki fog kapcsolódni, ha más beltéri egységnél a fûtési üzemmód lett beállítva.
Page 3
3
MÛKÖDÉSI FELTÉTELEK
A következô hômérséklethatárok között használja ezt a légkondicionálót.
Single Split (egyszeresen osztott) kültéri egységek (CU-E7MKE, CU-E9MKE, CU-E12MKE, CU-E15MKE, CU-E18MKE, CU-E21MKE)
Single Split (egyszeresen osztott) kültéri egységek (CU-E7MKE-3, CU-E9MKE-3, CU-E12MKE-3)
Multi Split (többszörösen osztott) kültéri egységek (CU-2E15LBE, CU-2E18LBE, CU-3E18LBE, CU-4E23LBE, CU-4E27CBPG)
Megjegyzés
Ezek a típusok nem alkalmasak 24 órás folyamatos fûtési üzemmódra –5 °C hômérséklet alatt. Amikor a külsô tér hômérséklete –5 °C alatt van, és a készü-
léket a fenti táblázatban megadott feltételeken kívül használja, a kültéri egység befagyhat és a mûködés leáll a védelmi funkció miatt.
Megjegyzés
Ezek a típusok nem alkalmasak 24 órás folyamatos fûtési üzemmódra –15 °C hômérséklet alatt. Amikor a külsô tér hômérséklete –15 °C alatt van, és a ké-
szüléket a fenti táblázatban megadott feltételeken kívül használja, a kültéri egység befagyhat és a mûködés leáll –18 °C-nál a védelmi funkció miatt.
F567918
Hômérséklet (°C)
Hômérséklet (°C)
HÛTÉS
HÛTÉS
Külsô tér
Külsô tér
Belsô tér
Belsô tér
*tsz
*tsz *tsz
*tn
*tn *tn
*tn *tn*tsz *tsz
Külsô tér
FÛTÉS
FÛTÉS
Hômérséklet (°C)
HÛTÉS
Külsô tér
Belsô tér
*tsz *tsz
*tn *tn
FÛTÉS
*tsz: száraz hômérô *tn: nedves hômérô
Page 4
4
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
A személyi sérülések, egyéb balesetek vagy anyagi károk elkerülése érdekében tartsa be a következôket. A nem megfelelô használat, amely a figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából ered, balesetet vagy meghibásodást okoz és ezt a követ­kezô jelzések mutatják.
Azokat az utasításokat, amelyeket követnie kell, a következô jelölések mutatják.
VESZÉLY
Ez a jelzés arra figyelmeztet, hogy sérülés vagy meghibásodás történik a vagyontárgyakban, ha nem veszi figyelembe az elôírásokat.
Ez a jelzés súlyos vagy halálos balesetre figyelmeztet, ha nem veszi figyelembe az elôírásokat.
FIGYELMEZTETÉS
Ez a jelzés azt mutatja, hogy az adott mûvelet TILOS!
Ezek a jelzések azt mutatják,
hogy az adott mûvelet végrehajtása KÖTELEZÔ!
Beltéri
egység
Távvezérlô
Kültéri
egység
Tápfeszült­ség-ellátás
Levegô
beáramlás
Levegô
beáramlás
Levegô
kiáramlás
Levegô
kiáramlás
VESZÉLY
BELTÉRI ÉS KÜLTÉRI EGYSÉG
Ezt a készüléket nem használhatják gyermekek, fizikai­lag, idegrendszerileg vagy szellemileg korlátozott, illetve olyan személyek, akik nem rendelkeznek megfelelô gya­korlattal a készülék kezelését illetôen, csak olyan sze­mély felügyelete mellett, aki felelôs a biztonságukért. Gyermekek esetében ügyeljen arra, hogy ne játszhassa­nak a készülékkel.
Forduljon a kereskedôhöz vagy a szakszervizhez a javítás, felszerelés, eltávolítás vagy áthelyezés ese­tében. A nem megfelelô felszerelés (telepítés) vízcsö­pögést, elektromos áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne helyezze (telepítse) a készüléket olyan helyre, ahol gyúlékony vagy robbanásveszélyes gázszivárgás fordul­hat elô. Meghibásodás esetén tûz keletkezhet.
Ne helyezze ujját vagy más tárgyat a kültéri vagy a beltéri egységbe, mert a forgórészek sérülést okozhatnak.
Ne érintse meg a kültéri egységet villámlás során, mert ez elektromos áramütést okozhat.
Ne tartózkodjon hosszabb ideig a közvetlen hideg lég­áramban.
Ne üljön rá, ne lépjen rá a készülékre, mert véletlenül leeshet.
TÁVVEZÉRLÔ
A távvezérlôt tartsa távol kiskorúaktól, gyermekektôl, ne enged­je, hogy játsszanak vele, megakadályozva ezzel, hogy véletle­nül lenyeljék az elemeket.
TÁPFESZÜLTSÉG-ELLÁTÁS
Ne használjon módosított, hosszabbító-, elosztókábelt, vagy nem specifikált kábelt a túlmelegedés és a tûz megelôzése ér­dekében.
A túlmelegedés vagy az elektromos áramütés elkerülése érde­kében:
Ugyanazt a hálózati csatlakozóaljzatot ne használja más ké-
szülék táplálására is.
Ne mûködtesse nedves kézzel.
Ne hajlítsa meg túlzottan a hálózati kábelt.
Ne indítsa vagy állítsa le a készülék mûködését a hálózati
csatlakozódugó csatlakoztatásával vagy annak bontásával.
F567918
Page 5
5
FIGYELMEZTETÉS
VESZÉLY
BELTÉRI ÉS KÜLTÉRI EGYSÉG
TÁPFESZÜLTSÉG-ELLÁTÁS
TÁPFESZÜLTSÉG-ELLÁTÁS
Elektromos áramütés elkerülésének érdekében a következô esetekben kapcsolja le a készülék tápfeszültség-ellátását és bontsa a csatlakoztatást: – mielôtt tisztítja vagy karbantartja. – ha hosszabb ideig nem fogja használni a készüléket. – rendkívül erôs villámlásoknál.
Ha a hálózati csatlakozókábel megsérült, azt a gyártó, a szak­szerviz vagy megfelelô szakember cserélje a balesetveszély elkerülése miatt.
Ne mossa le a beltéri egységet vízzel, benzinnel, festékhígító­val vagy súroló szerrel, a készülék sérülése vagy korrodálódá­sának elkerülésére
Ne használja a készüléket precíziós készülékek, élelmiszerek, állatok, növények, mûvészet tárgyak vagy egyéb tárgyak kon­dicionálására. Esetleg ezek minôsége romolhat.
Ne helyezzen semmiféle lánggal mûködô készüléket a lég­kondicionáló légáramlatának útjába, mert ez tüzet gerjeszthet.
Ne tegye ki a növényeket vagy a háziállatokat a készülék köz­vetlen légáramlatának, a sérülések elkerülése érdekében.
Ne kapcsolja be a beltéri egységet, amikor a helyiség padló­ját lakkozzák. A lakkozás után megfelelôen szellôztesse ki a szobát, mielôtt a légkondicionálót mûködteti.
Ne telepítse a készüléket olajos vagy füstös környezetbe, a készülék meghibásodásának elkerülése érdekében.
Ne szerelje szét a készüléket a tisztítás miatt, a sérülések megelôzésére.
Ne álljon nem stabil tárgyra, amikor tisztítja a készüléket, a bal­esetek elkerülése érdekében.
Ne helyezzen virágvázát vagy folyadékot tartalmazó tárgyat a készülékre. A víz bejuthat a készülékbe és lerontja a szigetelést. Ez elektromos áramütést okozhat.
Ne nyissa ki az ajtót vagy az ablakot hosszabb ideig hûtés/ párátlanítás üzemmódban.
Gondoskodjon arról, hogy a vízelvezetési csatlakoztatás meg­felelô legyen, és a vízelvezetô csô kimenete ne legyen csator­nába, víztartályba helyezve, vagy ne merüljön vízbe, a vízszi­várgás elkerülésére.
Hosszabb használat esetén vagy ha valamilyen égéssel mûkö­dô készüléket is használ, rendszeresen szellôztesse a szobát.
Rendszeresen ellenôrizze, hogy a készülék felerôsítése nem sérült-e meg a hosszabb használat során, megelôzve ezzel a készülék leesését.
Ne használjon újratölthetô elemet (Ni-Cd). Ez a távvezérlô ká­rosodását okozhatja.
Ne a hálózati kábelnél fogva bontsa a csatlakoztatást, az áramütés megelôzése érdekében.
A távvezérlô meghibásodásának vagy sérülésének elkerülé­sére:
Távolítsa el az elemeket a távvezérlôbôl, ha hosszabb ideig
nem használja.
Az elemcserénél új, azonos típusú elemeket helyezzen a
távvezérlôbe, ügyelve azok polaritására.
Ne érintse meg az éles alumínium bordázatot, mert az éles részek megsérthetik.
Javasoljuk, hogy különbözeti áram mûködtetésû védôkapcso­lót (RCD) vagy szivárgóáram-védô kapcsolót (ELCB) is tele­pítsen, az elektromos áramütés vagy tûz megelôzésének ér­dekében.
A túlmelegedés vagy az elektromos áramütés megelôzésének érdekében:
Megfelelôen csatlakoztassa a hálózati csatlakozót.
A hálózati csatlakozódugót rendszeresen tisztítsa meg a
portól száraz kendôvel.
Állítsa le a készülék használatát, amikor bármilyen üzemza­vart vagy rendellenességet tapasztal és kapcsolja ki a tápfe­szültséget, bontsa a hálózati csatlakozódugót vagy kapcsolja le a kismegszakítót. (Füst vagy elektromos áramütés megelô­zésére.) Példák az üzemzavarokra vagy meghibásodásokra:
A szivárgóáram-védô kapcsoló (ELCB) ismételten lekap-
csolódik.
Égett szagot észlel.
Rendellenes zajt vagy rezgést tapasztal a készüléknél.
Víz szivárog a beltéri egységbôl.
A hálózati kábel rendellenesen meleg.
A ventilátor sebessége nem állítható.
A készülék bekapcsolása után azonnal leáll a mûködése,
holott be van kapcsolva.
A ventilátor nem áll le, holott kikapcsolta a készüléket.
Minél hamarabb forduljon a márkaszervizhez a karbantar­tás/javítás érdekében.
Ezt a légkondicionáló berendezést védôföldeléssel kell ellátni az elektromos áramütés vagy a tûz megelôzésére.
TÁVVEZÉRLÔ
F567918
Page 6
6
TÁVVEZÉRLÔ
F567918
Maximális távolság: 8 m
Emberi aktivitás érzékelô és kijelzô
KIJELZÔ
(Kék) (Zöld) (Narancs) (Zöld) (Zöld) (Kék) (Narancs)
Távvezérlô
kijelzôje
Nyomja meg a kívánt gombot a távvezérlôn
A KÉSZÜLÉK BE- VAGY KIKAPCSOLÁSA
A HÔMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA
AZ ÜZEMMÓDOK KIVÁLASZTÁSA
Ügyeljen arra, hogy a távvezérlô kijelzôjén a „Ki” (OFF) jelzés le-
gyen látható, mert akkor megakadályozható a készülék téves indí­tása/leállítása.
A kiválasztható hômérséklet-tartomány 16 °C ~ 30 °C.
Az alábbiakban javasolt hômérsékletek esetében energiamegtakarí-
tás érhetô el. Fûtés üzemmód: 20 °C ~ 24 °C Hûtés üzemmód: 26 °C ~ 28 °C Párátlanítás: 1 °C ~ 2 °C-kal alacsonyabb, mint
a szobahômérséklet
AUTO üzemmód – Automatikus mûködés az Ön kényelméért
Az üzemmód váltásnál a bekapcsolást jelzô fény [POWER] villog.
A készülék minden 10 percben újraválasztja a mûködési üzemmó-
dot a hômérséklet beállításától és a szobahômérséklettôl függôen. (Egyszeresen osztott rendszernél)
A készülék minden 3 órában újraválasztja a mûködési üzemmódot
a hômérséklet-beállítástól a külsô téri és a szobahômérséklettôl függôen. (Többszörösen osztott rendszernél)
HEAT – Fûtés üzemmód – Élvezze a meleg levegôt
Fûtés üzemmódban a készülék rövid idô után melegíteni kezd.
A bekapcsolást jelzô fény [POWER] villog mûködés alatt.
COOL – Hûtés üzemmód – Élvezze a hûvös levegôt
Használja a függönyöket a napfény és a külsô meleg bejutásának
csökkentésére, ezáltal csökkenti az energiafogyasztást hûtés üzemmódban.
DRY – Párátlanítás üzemmód – Párátlanítja a környezetet
Ebben az üzemmódban a levegôt párátlanítja a készülék, lassú
ventilátorsebesség mellett, és ezáltal enyhe hûtést eredményez.
A VENTILÁTOR SEBESSÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA (5-féle választás lehetséges)
Automatikus beállítás (AUTO) mellett a beltéri egység ventilátorának
sebessége automatikusan kerül beállításra, az üzemmódtól függôen.
Ventilátor­sebesség
Levegôáramlás
iránya
A LEVEGÔÁRAMLÁS-IRÁNY BEÁLLÍTÁSA (5-féle választás lehetséges)
A szoba levegôjének keringetésére szolgál.
Ha az automatikus üzemmódot (AUTO) állította be, a légterelô lapok auto-
matikusan balra/jobbra és fel/le fognak mozogni hûtés és párátlanítás (COOL, DRY) üzemmódban.
Fûtés (HEAT) üzemmódban, ha az automatikus mûködést (AUTO) állította
be, a vízszintes légterelôlapok meghatározott fix helyzetbe állnak. A hômér­séklet emelkedése után a függôleges légterelô lapok jobbra/balra lengenek.
Page 7
7
F567918
INTENZÍV/ CSENDES
INTENZÍV (POWERFUL)
A HÔMÉRSÉKLET GYORS ELÉRÉSÉT BIZTOSÍTJA
Egyszeresen osztott rendszer: Ez a funkció 20 perc után
automatikusan kikapcsolódik.
Többszörösen osztott rendszer: Újra nyomja meg a gom-
bot vagy kapcsolja ki a készüléket ennek a funkciónak a kikapcsolására.
CSENDES (QUIET)
ÉLVEZZE A CSENDES MÛKÖDÉST.
Ez a beállítás csökkenti a levegôáramlás zaját, csendes
mûködést biztosítva.
Ha ezt a funkciót aktiválta, a kijelzô fénye csökken.
ÉLVEZZE A FRISS ÉS TISZTA LEVEGÔT
EMBERI JELENLÉT ÉS AKTIVITÁS FIGYELÉSE AZ ENERGIA­TAKARÉKOSSÁG ÉS A KOMFORT BIZTOSÍTÁSA ÉRDEKÉBEN
PATROL – A levegôminôség figyelése
– Levegô frissítése és tisztítása
Érzékeli a levegô minôségét: az e-ion funkció mûködésbe lép, ha a
levegô minôsége eléri a szennyezett szintet.
Aktiválhatja, ahányszor a készüléket kikapcsolja.
A patrol (figyelô) funkció automatikusan bekapcsolódik, amikor a ké-
szüléket a ki-/bekapcsoló gombbal bekapcsolja.
Ezzel a beállítással friss levegôt biztosít negatív ionok keltésével,
amelyek magukhoz vonzzák a port, majd a pozitív töltésû e-ion szû­rôk lekötnek.
Aktiválhatja ahányszor a készüléket kikapcsolja. Ebben a funkcióban
a ventilátor és a légterelés nem állítható.
A LÉGNEDVESSÉG ÉS PÁRASZINT JAVÍTÁSA
ÁTKAPCSOLÁS AZ INTENZÍV VAGY A CSENDES ÜZEMMÓD KÖZÖTT (POWERFUL/QUIET)
Egyszeresen osztott rendszer:
Ez az üzemmód csökkenti a levegô légnedvességét, és kellemes
környezetet biztosít Önnek (csak hûtés üzemmódban).
Amikor a függôleges levegôirányt automatikus beállításra (AUTO)
választotta, az alsóbb helyzetben áll, hogy megakadályozza, hogy a hideg levegô érintkezzen Önnel. Azonban a levegôirányító lapokat kézzel is beállíthatja.
Többszörösen osztott rendszer:
Ez a funkció nem alkalmazható.
Hôforrás és mozgás
Beállított ventilátorsebesség
Alacsony Magas Normál Nincs
Az energiatakarékosság optimalizálására
A komfort optimalizálására
Ha valamelyik mûködést aktiválta, a készülék bekapcsolódik a kezdeti érték
meghatározására, kb. 1 percig. Az emberi aktivitás kijelzô folyamatosan vil­log.
A kezdeti érték beállítása után az emberi tevékenység érzékelô bekapcsoló-
dik a hôforrás és annak mozgásának szintjének meghatározására, a készü­lék beállítja a hômérsékletet és a levegôáramlást az ön komfortjának állan­dó szinten tartása érdekében.
Beállított ventilátorsebesség
Hûtés/párátlanítás üzemmód Beállított hômérséklet
Fûtés üzemmód Beállított hômérséklet
Közepes
ventilátor-
sebesség
* Az elsô 15 percig vagy amíg a beállított hômérsékletet eléri.
Az emberi aktivitás érzékelô figyeli a hôforrás tartományát és mozgását
a szobában.
A készülék meghatározza a hôforrás és mozgás legmelegebb pontját és
automatikusan beállítja a vízszintes légterelôlapokat, vagy meghatározott fix helyzetbe vagy jobbra/balra mozgatja azokat.
Érzékelési tartomány (felülnézet)
Ha a kézi levegôirány mozgatást [AIR SWING FE] választotta ki, az
ECONAVI és az AUTO COMFORT mûködés törlôdni fog.
Az érzékelô esetleg nem érzékeli a 7 m-nél távolabbi mozgó tárgyakat, vagy
az érzékelési szögön kívül esôket.
Az érzékelô érzékenységét befolyásolja a beltéri egység elhelyezése, a
mozgási sebesség, a hômérséklet-tartomány stb.
Az érzékelô esetleg hibásan, emberi tevékenységként detektál háziállato-
kat, napfényt, bizonyos megvilágítást, lebegô függönyöket és fényvisszave­rôdést.
Emberi aktivitás kijelzô Hôforrás és mozgás
A szoba bal részén
A szoba jobb részén
A szoba közepén vagy több terület a szobában.
MEGJEGYZÉSEK
Ezek a funkciók minden üzemmódban aktiválhatók,
és a megfelelô gombok újbóli megnyomásával kikapcsolhatók.
Ezek a funkciók egyidejûleg nem mûködtethetôk.
Ezek a funkciók nem aktiválhatók az enyhe, párátlanító-hûtés
(MILD DRY COOLING) üzemmód bekapcsolása alatt.
+1 fokozat*
+1 fokozat
Page 8
2-féle be- és kikapcsolási idôzítô áll rendelkezésre a készülék be-
vagy kikapcsolására, különbözô elôre beállított idôpontban.
Kompletten hajtsa végre az alábbi mûveleteket mindegyik idô-
zítô beállítására.
Alkalmazási példa egy nappali szobára:
Reggel: BE 1 07.00-kor (Ébredés)
KI 1 08.00-kor (Távozás a munkába)
Este: BE 2 17.00-kor (Hazatérés)
KI 2 22.00-kor (Lefekvés)
A be- vagy kikapcsolás idôzítô kikapcsolására nyomja meg az
vagy az gombot a kívánt 1 vagy 2 idôbeállí-
tás kiválasztására, majd nyomja meg a gombot.
Ha az idôzítô beállítását kézzel törölte vagy hálózati feszültségki-
maradás történt, az elôzô beállításokat visszaállíthatja (ha a há-
lózati feszültség visszatért) az vagy az gomb meg-
nyomásával kiválasztva a kívánt 1 vagy 2 idôpont beállí-
tást, majd nyomja meg a gombot.
A soron következô idôzítô megjelenítésre kerül, és sorrendben
aktiválásra kerül.
Ha a bekapcsolási idôzítôt állította be, a készülék esetleg a beál-
lított idôpont elôtt (max. 35 perccel) bekapcsolódik, hogy a kívánt hômérsékletet elérje a beállított idôpontra.
Az idôzített mûködés a távvezérlôn beállított óraidôn alapul, és
naponta ismétli a beállított mûködést. Az óraidô beállítását olvas­sa el a Rövid kezelési ismertetônek a Távvezérlô elôkészítése cí­mû fejezetében (18. oldal)
5 másodpercig tartsa megnyomva, majd engedje el ezt a gombot a készülék kijelzôjének elsötétítésére vagy fényerejének visszaállítására.
A hômérséklet kijelzés °C-ban vagy °F-ben történô kijel­zésére kb. 10 másodpercig tartsa nyomva ezt a gombot.
Nyomja meg a RESET (Törlés) gombot a távvezérlô beál­lításainak gyári állapotra hozásához.
Általános, normál használat során nincs szükség a gom­bok használatára.
Az idôzítô beállítása
Az idôzítô be- vagy
kikapcsolásának
kiválasztására.
Állítsa be
a kívánt
idôt.
A beállítá-
sok
jóvá-
hagyása.
TÁVVEZÉRLÔ (folytatás)
A készülék mûködése leáll és az idôzítô kijelzô villog.
Nyomja meg 5 másodpercig a CHECK (Ellenôrzés) gombot.
5 másodpercig nyomja meg az ellenôrzés befejezésére.
Tartsa nyomva, amíg „beep” hangot nem hall, majd jegyezze fel a megjelenô hibakódot.
Kapcsolja ki a készüléket és mondja el a hibakódot a szakszerviznek.
Megjegyzés
A készülék esetleg még mûködtethetô (4 „beep” hang
esetében) korlátozott módon, a hibától függôen.
Használja a távvezérlôt a hibakód megjelenítésére.
8
Page 9
BELTÉRI EGYSÉG
FIGYELMEZTETÉS
A tisztítás elôtt kapcsolja ki a tápfeszültség-ellátást és bontsa a csatlakoztatást.
Ne érintse meg az alumínium bordázatot, mert az éles részek sérülést okozhatnak.
TISZTÍTÁSI ÚTMUTATÁSOK
ÖTLET
Ne használjon benzint, festékhígítót vagy súrolóport a tisztításhoz.
A tisztításhoz szappant vagy semleges kémhatású (~pH7) ház-
tartási tisztítószert használjon.
Ne használjon 40 °C-nál melegebb vizet a tisztításhoz.
A készülék optimális teljesítményének biztosítása érdekében rendszeres idôközönként végezze el a tisztítást, karbantartást. A szennyezett készülék esetleg hibásan mûködik, és megjelenhet a „H99” hibakód. Ekkor forduljon a megfelelô márkaszervizhez.
Finoman törölje le a készüléket puha, száraz kendôvel.
Nyomja le az elôlap mindkét szélét, amíg az megfelelôen lezáródik.
Ne állítsa be kézzel ezeket a lapokat.
A légkondicionáló mûködtetésére szolgál, amikor a távvezérlô nincs kéz-
nél vagy meghibásodott.
Rendszeresen tisztítsa a szûrôket.
Óvatosan mossa le, öblítse le a szûrôket vízzel, és ügyeljen ar-
ra, nehogy megsértse a szûrôk felületét.
Szárítsa ki a szûrôket árnyékban, tûztôl vagy közvetlen napsu-
gárzástól távol.
A sérült szûrôt cserélje ki újra.
Száraz vattarudacskával tisztítsa meg.
Az aktív e-ion generátort 6 havonta tisztítsa
meg.
Ne állítsa be kézzel ezeket a lapokat.
Az elôlap eltávolítása
Emelje fel és húzza ki az eltávolításhoz.
Finoman mossa le és szárítsa meg.
Az elôlap visszahelyezése
e-ion LÉGTISZTÍTÓ RENDSZER
EMBERI AKTIVITÁS ÉRZÉKELÔ
Ne üsse meg, vagy ne nyomja meg erôsen az ér-
zékelôt vagy ne szúrja meg azt éles tárggyal. Ez meghibásodást vagy sérülést okozhat.
Ne helyezzen nagy méretû tárgyat az érzékelô kö-
zelébe és ne legyen fûtôtest vagy légnedvesítô az érzékelô érzékelési tartományában. Ez az érzéke­lô hibás mûködését okozhatja.
Ne érintse meg mûködés közben.
BELTÉRI EGYSÉG
AUTOMATIKUS MÛKÖDÉS KI-/BEKAPCSOLÓ GOMB
e-ion TÖLTÉST HORDOZÓ VEZETÉK
e-ion SZÛRÔK
AKTÍV e-ion GENERÁTOR
ELÔLAP
TÁVVEZÉRLÔ JELÉNEK ÉRZÉKELÔJE
ALUMÍNIUM BORDÁZAT
EMBERI AKTIVITÁS ÉRZÉKELÔ
VÍZSZINTES LEVEGÔÁRAMLÁST IRÁNYÍTÓ LAPOK
FÜGGÔLEGES LEVEGÔÁRAMLÁST IRÁNYÍTÓ LAPOK
Egyszer megnyomva Tartsa nyomva, amíg 1 „beep” hangot hall, ezután
engedje el.
Tartsa nyomva, amíg 1 „beep” hangot hall, ezután engedje el. Újra tartsa nyomva, amíg 2 „beep” hangot hall, ezután en­gedje el.
Kikapcsoláshoz újra nyomja meg ezt a gombot.
Automatikus
Hûtés
Fûtés
Mûködtetés (AUTO OFF/ON)
Üzemmód
9
F567918
Page 10
HIBAELHÁRÍTÁS
10
F567918
A következô jelenségek nem jelentenek meghibásodást.
Jelenség Ok
Köd áramlik ki a beltéri egységbôl.
Mûködés közben olyan hang hallatszik, mint amikor víz áramlik.
Furcsa szag érzôdik a szobában.
A beltéri egység ventilátora idônként leáll automa­tikus ventilátorsebesség beállításnál.
A készülék mûködésének kikapcsolása után a leve­gôáramoltatás folytatódik.
Az újraindításnál néhány perc telik el a mûködésig.
A kültéri egységbôl víz vagy gôz távozik.
Az idôzítô kijelzôje állandóan világít.
A bekapcsolást jelzô fény fûtési üzemmódban villog, és nincs meleg levegô áramoltatás (a levegôterelô­lapok zártak).
A beltéri egység ventilátora idônként leáll fûtés üzemmódban.
A bekapcsolást jelzô fény villog, mielôtt a készülék bekapcsolódna.
Kattogó zaj hallatszik mûködés közben.
2 vagy több emberi aktivitás indikátor kapcsolódott be egyszerre.
Páralecsapódás keletkezik hûtés üzemmódban.
A készülék belsejében áramló hûtôközeg áramlása okozza.
Ez a szoba falaiból, bútoraiból, szônyegeibôl vagy az ott lévô ruhákból
származó nyirkosságból adódik.
Ez segít eltávolítani a környezeti szagokat.
Ez a beltéri egységben még megmaradó hô eltávolítására szolgál
(maximum 30 másodpercig tart).
A késleltetést a belsô védelem okozza, a készülék kompresszorának vé-
delmében.
Páralecsapódás vagy pára keletkezése a csöveken.
Az idôzítô be van kapcsolva és annak beállítása naponta ismétlôdik.
A készülék leolvasztás üzemmódra kapcsolódott [és a levegôkeringetés
(AIR SWING) automatikus üzemmódra állt].
Ez megakadályozza a nem kívánt hûtést.
Ez a mûködést elôkészítô lépés, amikor az idôzített bekapcsolás van
beállítva.
A hômérséklet változása a készülék kiterjedését, összehúzódását okozza.
A hôforrás és a mozgás tartományának meghatározása folyamatban van.
Ellenôrizze a következôket, mielôtt a szervizhez fordulna.
Jelenség Ellenôrzés
A légkondicionáló nem hût vagy fût kellôen.
Zaj hallatszik mûködés közben.
A távvezérlô nem mûködik megfelelôen. (A kijelzô sötét, vagy a távvezérlô jele gyenge.)
A készülék nem mûködik.
A készülék nem érzékeli a távvezérlô jelét.
A légminôség-érzékelô vagy az e-ion kijelzô a beltéri egységen villog.
Ellenôrizze, hogy a hômérsékletet megfelelôen állította-e be.
Ellenôrizze, hogy az ablakok, ajtók megfelelôen be vannak-e csukva.
Ellenôrizze, hogy a levegôszûrôk tiszták-e, vagy ki vannak-e cserélve,
ha arra szükség volt.
Ellenôrizze, hogy a beltéri és a kültéri egység levegô belépô és kilépô
nyílásai nincsenek-e elzáródva.
Ellenôrizze, hogy a készülék vízszintesen van-e telepítve.
Megfelelôen zárja le az elôlapot.
Polaritás helyesen helyezze be az elemeket.
Cserélje ki a kimerült elemeket.
Ellenôrizze, hogy a biztosító nem lépett-e mûködésbe.
Ellenôrizze az idôzítô beállításait, ha be van kapcsolva az idôzítô.
Ellenôrizze, hogy nincs-e akadály az érzékelô útjában.
Bizonyos fénycsövek fénye interferálhat a távvezérlô jelével.
Kérjük, forduljon a márkakereskedôhöz vagy szervizhez.
Kapcsolja ki, majd indítsa újra a légminôség-érzékelô vagy az e-ion
funkciókat. Ha a légminôség-érzékelô vagy az e-ion kijelzô tovább vil­log, forduljon a márkaszervizhez.
E
E E
E
E
E
E
E E E
E
E
E E
E
E
E
E
E
Page 11
INFORMÁCIÓK
Ez a jelzés a termékeken, csomagoláson és/vagy a hozzá tartozó dokumentációban azt jelzi, hogy az elhasználódott elektromos, elektronikus termékeket és elemeket nem szabad az általános háztartási hulladékba keverni. Az elhasz­nálódott termékek és elemek megfelelô kezelésének, visszanyerésének és újrahasznosításának érdekében azokat az erre kijelölt gyûjtôhelyekre vigye az Ön nemzeti elôírásai, és az Európai Unió 2002/96/EK és 2006/66/EK direktí­vái szerint. Ezeknek a termékeknek és elemeknek a megfelelô kezelése segíteni fog az értékes anyagok megtakarításában, és megelôzi bármilyen, az emberi egészségre és környezetre káros hatásokat, amely a helytelen hulladékkezelésbôl adódhat. Az elhasználódott készülékek és elemek összegyûjtésérôl és újrahasznosításáról a további információkat a legköze­lebbi begyûjtési helyrôl a helyi hatóságoktól, a hulladékgyûjtôtôl, illetve a kereskedôtôl kaphat, ahol a készüléket vá­sárolta. Esetleg büntetést alkalmazhatnak az ilyen hulladékok nem megfelelô megsemmisítéséért a nemzeti elôírások szerint.
Kereskedelmi felhasználók részére az Európai Unióban
Az elektromos és elektronikus készülékek hulladékként történô kezelése érdekében forduljon a kereskedôhöz vagy a szállítóhoz további információkért.
Hulladékkezelés az Európai Unión kívüli országokban
Ezek a jelzések csak az Európai Unió tagországai részére érvényesek. Ha elhasználódott készülékét hulladékként kívánja kezelni, forduljon a helyi hatóságokhoz, vagy kereskedôhöz a megfelelô hulladékkezelési eljárásról.
Megjegyzések az elemekrôl (például az itt látható két alsó ábra)
Ezt a jelzést kémiai (vegyi) jelzéssel is kombinálhatják. Ebben az esetben figyelembe kell venni a vegyi anyagokra vonatkozó direktívákban foglalt elôírásokat.
Információk a végfelhasználók számára az elhasználódott (elöregedett) készülékek és a kimerült elemek összegyûjtésérôl, illetve az azoktól történô megszabadulásról
SZEZONÁLIS FELÜLVIZSGÁLAT, HA HOSSZABB IDEIG NEM HASZNÁLTA A KÉSZÜLÉKET
Ellenôrizze, hogy szükséges-e a távvezérlô elemeinek cseréje.
Ellenôrizze, hogy nincs-e akadály a levegô belépô és kilépô nyí-
lások elôtt.
Az automatikus mûködés ki-/bekapcsoló gombbal válassza ki a
hûtés/ fûtés üzemmódot, és a mûködtetés bekapcsolása után 15 perccel ellenôrizze, hogy a belépô és a kilépô levegô hômér­sékletének különbsége a beltéri egységnél: Hûtés: ≥8 °C Fûtés: ≥14 °C
HA HOSSZABB IDEIG NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET
A fûtés üzemmódban 2-3 óráig mûködtesse a készüléket, hogy
a belsô részekbôl teljesen kiszáradjon a nedvesség, a penész­képzôdés megakadályozására.
Kapcsolja ki a tápfeszültség-ellátást és bontsa a csatlakoztatást.
Távolítsa el a távvezérlôbôl az elemeket.
AMIKOR A SZERVIZHEZ KELL FORDULNIA
KAPCSOLJA KI A TÁPFESZÜLTSÉG-ELLÁTÁST, ÉS BONTSA A CSATLAKOZTATÁST, majd forduljon a márkaszervizhez a következô esetekben:
Rendellenes zaj esetében, mûködés közben.
Ha víz vagy idegen tárgy jutott a távvezérlôbe.
Ha a víz szivárog a beltéri egységbôl.
Ha a hálózati biztosító ismételten kikapcsolódik.
Ha a hálózati csatlakozókábel természetellenesen
meleg.
A kapcsolók vagy nyomógombok nem mûködnek
megfelelôen.
11
F567918
Page 12
12
F567918
a háztartási légkondicionáló berendezések energiafelhasználásának ismérveirôl való tájékoztatásról szóló 88/2003. (XII. 16.) GKM rendelet alapján
A gyártó védjegye: Panasonic
Importáló neve, címe: Panasonic Marketing Europe GmbH South-East Europe Kft.
1117 Budapest, Neumann János utca 1.
A beltéri egység típusazonosítója: CS-XE7MKEW CS-XE9MKEW CS-XE12MKEW
CS-E7MKEW CS-E9MKEW CS-E12MKEW
A kültéri egység típusazonosítója: CU-E7MKE CU-E9MKE CU-E12MKE
Energiahatékonysági osztály A-tól G-ig:
A = hatékonyabb A A A G = kevésbé hatékony
Éves energiafogyasztás (500 órányi használaton alapuló tájékoztató jellegû éves energiafogyasztás kWh-ban): 235 268 430
Hûtési teljesítmény (kW): 2,05 2,50 3,50
(A tényleges energiafogyasztás a berendezés felhasználásától és a klímától függ.)
Energiahatékonysági tényezô hûtô üzemmódban teljes terhelés mellett: 4,36 4,67 4,07
A berendezés típusa: Hûtés/fûtés Hûtés/fûtés Hûtés/fûtés
Hûtô üzemmód: Léghûtés Léghûtés Léghûtés
Fûtési teljesítmény (kW): 2,80 3,40 4,00
Fûtô üzemmód energiahatékonysági osztály A-tól G-ig:
A = hatékonyabb A A A G = kevésbé hatékony
Zajteljesítmény [dB(A)-re 1 pW] beltéri/kültéri egység hûtés: 53/60 55/61 58/63
fûtés: 54/61 56/62 58/65
Adatlap
Page 13
13
F567918
a háztartási légkondicionáló berendezések energiafelhasználásának ismérveirôl való tájékoztatásról szóló 88/2003. (XII. 16.) GKM rendelet alapján
A gyártó védjegye: Panasonic
Importáló neve, címe: Panasonic Marketing Europe GmbH South-East Europe Kft.
1117 Budapest, Neumann János utca 1.
A beltéri egység típusazonosítója: CS-XE15MKEW CS-XE18MKEW CS-XE21MKEW
CS-E15MKEW CS-E18MKEW CS-E21MKEW
A kültéri egység típusazonosítója: CU-E15MKE CU-E18MKE CU-E21MKE
Energiahatékonysági osztály A-tól G-ig:
A = hatékonyabb A A C G = kevésbé hatékony
Éves energiafogyasztás (500 órányi használaton alapuló tájékoztató jellegû éves energiafogyasztás kWh-ban): 630 735 1105
Hûtési teljesítmény (kW): 4,20 5,00 6,30
(A tényleges energiafogyasztás a berendezés felhasználásától és a klímától függ.)
Energiahatékonysági tényezô hûtô üzemmódban teljes terhelés mellett: 3,33 3,40 2,85
A berendezés típusa: Hûtés/fûtés Hûtés/fûtés Hûtés/fûtés
Hûtô üzemmód: Léghûtés Léghûtés Léghûtés
Fûtési teljesítmény (kW): 5,30 5,80 7,20
Fûtô üzemmód energiahatékonysági osztály A-tól G-ig:
A = hatékonyabb A A B G = kevésbé hatékony
Zajteljesítmény [dB(A)-re 1 pW] beltéri/kültéri egység hûtés: 59/64 60/61 61/62
fûtés: 59/66 60/61 61/63
Adatlap
Page 14
14
F567918
a háztartási légkondicionáló berendezések energiafelhasználásának ismérveirôl való tájékoztatásról szóló 88/2003. (XII. 16.) GKM rendelet alapján
A gyártó védjegye: Panasonic
Importáló neve, címe: Panasonic Marketing Europe GmbH South-East Europe Kft.
1117 Budapest, Neumann János utca 1.
A beltéri egység típusazonosítója: CS-XE7MKEW CS-XE9MKEW CS-XE12MKEW
CS-E7MKEW CS-E9MKEW CS-E12MKEW
A kültéri egység típusazonosítója: CU-E7MKE-3 CU-E9MKE-3 CU-E12MKE-3
Energiahatékonysági osztály A-tól G-ig:
A = hatékonyabb A A A G = kevésbé hatékony
Éves energiafogyasztás (500 órányi használaton alapuló tájékoztató jellegû éves energiafogyasztás kWh-ban): 235 268 453
Hûtési teljesítmény (kW): 2,05 2,50 3,50
(A tényleges energiafogyasztás a berendezés felhasználásától és a klímától függ.)
Energiahatékonysági tényezô hûtô üzemmódban teljes terhelés mellett: 4,36 4,67 3,87
A berendezés típusa: Hûtés/fûtés Hûtés/fûtés Hûtés/fûtés
Hûtô üzemmód: Léghûtés Léghûtés Léghûtés
Fûtési teljesítmény (kW): 2,80 3,40 4,40
Fûtô üzemmód energiahatékonysági osztály A-tól G-ig:
A = hatékonyabb A A A G = kevésbé hatékony
Zajteljesítmény [dB(A)-re 1 pW] beltéri/kültéri egység hûtés: 53/60 55/61 58/63
fûtés: 54/61 56/62 58/65
Adatlap
Page 15
15
Vizsgálati körülmények:
Hûtés: Beltéri száraz hômérô: 27 °C Kültéri száraz hômérô: 35 °C
nedves hômérô: 19 °C nedves hômérô: 24 °C
Fûtés: Beltéri száraz hômérô: 20 °C Kültéri száraz hômérô: 7 °C
nedves hômérô: 6 °C
2. Normál csôvezeték hosszúság: 7,5 m (beleértve a beltéri egység csôhosszúságát)
Mûszaki adatok
Típus
Hálózati teljesítmény és áramfelvétel
Hûtôközeg
Hûtôkapacitás
Fûtôkapacitás
Zajszint
Zajszint Eurovent 6/C/006–97 szerint
Zaj­teljesítmény­szint
Levegô­áramoltatás
Tömeg
Méretek (magasság× szélesség× mélység)
HÛTÉS HÛTÉS HÛTÉS
2,2
37 38 39 40 42 42
45
53 54 55 56 58 58
46 46 47 48 50
60 61 61 62 63 65
654 684 678 702 750 768
3,0 2,5 3,4 4,0 4,4
R410A
0,83
R410A
0,95
R410A
0,98
9
33
290 × 870 × 204
540 × 780 × 289 540 × 780 × 289 540 × 780 × 289
290 × 870 × 204 290 × 870 × 204
9 9
34 34
470
(240–580)
635
(230–1020)
535
(245–730)
735
(240–1300)
860
(250–1130)
950
(245–1710)
2,05
(0,75–2,40)
2,50
(0,85–3,00)
3,50
(0,85–4,00)
2,80
(0,75–4,00)
3,40
(0,85–5,00)
4,00
(0,85–6,00)
Egyfázisú, ~230 V, 50 Hz Egyfázisú, ~230 V, 50 Hz Egyfázisú, ~230 V, 50 Hz
FÛTÉS FÛTÉS FÛTÉS
Jelmagyarázat: Beltéri egység
Kültéri egység
CS-XE7MKEW CS-E7MKEW
CU-E7MKE
CS-XE9MKEW CS-E9MKEW
CU-E9MKE
CS-XE12MKEW CS-E12MKEW
CU-E12MKE
F567918
Page 16
16
Vizsgálati körülmények:
Hûtés: Beltéri száraz hômérô: 27 °C Kültéri száraz hômérô: 35 °C
nedves hômérô: 19 °C nedves hômérô: 24 °C
Fûtés: Beltéri száraz hômérô: 20 °C Kültéri száraz hômérô: 7 °C
nedves hômérô: 6 °C
2. Normál csôvezeték hosszúság: 7,5 m (beleértve a beltéri egység csôhosszúságát)
Mûszaki adatok
Típus
Hálózati teljesítmény és áramfelvétel
Hûtôközeg
Hûtôkapacitás
Fûtôkapacitás
Zajszint
Zajszint Eurovent 6/C/006–97 szerint
Zaj­teljesítmény­szint
Levegô­áramoltatás
Tömeg
Méretek (magasság× szélesség× mélység)
HÛTÉS HÛTÉS HÛTÉS
5,7
43 43 44 44 45 45
49
59 59 60 60 61 61
51 47 47 48 49
64 66 61 61 62 63
750 804 978 1074 1038 1110
6,6 6,6 6,9 9,9 9,4
R410A
1,01
R410A
1,22
R410A
1,28
9
34
290 × 870 × 204
540 × 780 × 289 695 × 875 × 320 695 × 875 × 320
290 × 1070 × 235 290 × 1070 × 235
12 12
45 46
1260
(260–1570)
1440
(255–1940)
1470
(280–2030)
1540
(340–2600)
2210
(280–2540)
2100
(340–2750)
4,20
(0,85–5,00)
5,00
(0,98–6,00)
6,30
(0,98–7,10)
5,30
(0,85–6,80)
5,80
(0,98–8,00)
7,20
(0,98–8,50)
Egyfázisú, ~230 V, 50 Hz Egyfázisú, ~230 V, 50 Hz Egyfázisú, ~230 V, 50 Hz
FÛTÉS FÛTÉS FÛTÉS
Jelmagyarázat: Beltéri egység
Kültéri egység
CS-XE15MKEW CS-E15MKEW
CU-E15MKE
CS-XE18MKEW CS-E18MKEW
CU-E18MKE
CS-XE21MKEW CS-E21MKEW
CU-E21MKE
F567918
Page 17
17
Vizsgálati körülmények:
Hûtés: Beltéri száraz hômérô: 27 °C Kültéri száraz hômérô: 35 °C
nedves hômérô: 19 °C nedves hômérô: 24 °C
Fûtés: Beltéri száraz hômérô: 20 °C Kültéri száraz hômérô: 7 °C
nedves hômérô: 6 °C
2. Normál csôvezeték hosszúság: 7,5 m (beleértve a beltéri egység csôhosszúságát)
Mûszaki adatok
Típus
Hálózati teljesítmény és áramfelvétel
Hûtôközeg
Hûtôkapacitás
Fûtôkapacitás
Zajszint
Eurovent 6/C/006–97 szerint max. hûtésnél/ fûtésnél
Zaj­teljesítmény­szint
Levegô­áramoltatás
Tömeg
Méretek (magasság× szélesség× mélység)
HÛTÉS HÛTÉS HÛTÉS
2,2
37 38 39 40 42
42
45
53 54 55 56 58
58
46 46 47 48
50
60 61 61 62 63
65
654 684 678 702 750
768
3,0 2,5 3,4 4,1
5,1
R410A
0,830
R410A
0,950
R410A
0,970
9
33
290 × 870 × 204
540 × 780 × 289 540 × 780 × 289 540 × 780 × 289
290 × 870 × 204 290 × 870 × 204
9 9
34 34
470
(240–580)
635
(230–1020)
535
(245–730)
735
(240–1300)
905
(250–1180)
1090
(245–1930)
2,05
(0,75–2,40)
2,50
(0,85–3,00)
3,50
(0,85–4,00)
2,80
(0,75–4,00)
3,40
(0,85–5,00)
4,40
(0,85–6,70)
Egyfázisú, ~230 V, 50 Hz Egyfázisú, ~230 V, 50 Hz Egyfázisú, ~230 V, 50 Hz
FÛTÉS FÛTÉS
FÛTÉS
Jelmagyarázat: Beltéri egység
Kültéri egység
CS-XE7MKEW CS-E7MKEW
CU-E7MKE-3
CS-XE9MKEW CS-E9MKEW
CU-E9MKE-3
CS-XE12MKEW CS-E12MKEW
CU-E12MKE-3
F567918
Page 18
18
F567918
A távvezérlô elôkészítése
Rövid kezelési ismertetô
Húzza ki az elemtartó fedelét.
Helyezzen be 2 db AAA vagy R03 fajtájú elemet. (Az elemek kb. 1 évig használhatók.)
Zárja a fedelet.
Nyomja meg az óra gombot [CLOCK].
Állítsa be az óraidôt.
Nyugtázza [SET].
Válassza ki a kívánt üzemmódot.
(Automatikus)
(Fûtés)
(Párátlanítás) (Hûtés)
A mûködés indítása/leállítása.
Válassza ki a kívánt hômérsékletet.
A készülék megfelel a 2004/108/EK 9(2) szakaszának. Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a Panasonic Marketing Europe GmbH. divíziója, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F. R. Germany
Page 19
19
F567918
Page 20
20
Panasonic Corporation
Weboldal: http://www.panasonic.net/
Felelôs kiadó: PANASONIC MARKETING EUROPE GmbH SOUTH-EAST EUROPE KFT. Minden jog fenntartva.
Szedés, tördelés: SZIGNET KFT. Nyomás, kötészet: Poster Press Kft.
F567918
Loading...