Este Manual de Servicio Simplificado se edita para AÑADIR los modelos mencionados en la parte superior a
los manuales de servicio principales de Orden No. MTNC010304C3 y MTNC010311A3 de la familia NA7D.
Guarde y utilice este Manual Simplificado junto con los manuales de servicio principales de Orden No.
MTNC010304C3(CT-G2119E) para CT-G2132F y MTNC010311A3 (CT-G2159E) para CT-G2172F.
Chasis
“PRECAUCIÓN! Este Manual de Servicio está diseñado para ser usado por Técnicos en reparaciones experimentados
y no para el público en general. No contiene advertencias ni avisos de posibles riesgos a personas que no sean técnicos
que intenten reparar el receptor. Los productos que funcionen con electricidad deben ser reparados únicamentepor técnicos profesionales. Cualquier intento de revisión o reparación de los receptores mencionados en este Manual
de Servicio por cualquier otra persona podría ocasionarle heridas graves o incluso la muerte.”
Es necesario que el Técnico lea y siga las “Precauciones de Seguridad” así como el “Aviso Importante de Seguridad” de este Manual
Copyright 2002 por Matsushita Electric Corporation
of America. Todos los derechos reservados. La
copia y distribución no autorizada está prohibida por
la ley.
A viso Importante de Seguridad
En este aparato televisor se utilizan componentes especiales los cuales son importantes para su seguridad. Estas
partes son identificadas en el diagrama eléctrico con el símboloe impresos en NEGRITAS en la lista de
piezas de repuesto. Es esencial que estas partes críticas sean reemplazadas con la parte especificada por el
fabricante para evitar emisiones de rayos X, descargas eléctricas, fuego u otros riesgos. No modifique el diseño
original sin la autorización del fabricante.
Precauciones de Seguridad
Consideraciones Generales
Siempre deberá utilizarse un Transformador de
Aislamiento durante el servicio del receptor cuyo
chasis no se encuentra aislado de la alimentación de
CA. Utilice el transformador del rango de potencia
adecuado, ya que este protege al técnico de
accidentes quepueden resultar enlesión por
descargas eléctricas. Esto también protegerá al
receptor de ser dañado por un corto circuito accidental
durante el servicio.
Cuando se de servicio, inspeccione el recubrimiento
original de los cables, especialmente en los circuitos
de alta tensión. Sustituya todas las partes dañadas
(incluyendo aquellas que muestran señales de sobre
calentamiento).
SiempreReemplacelosDispositivosde
Protección, como son papel de fibra aislante,
resistores y capacitores de aislamiento, así como los
blindajes después de haber dado servicio al Receptor.
Emplee solamente las tolerancias recomendados por
el fabricante para fusibles, corto circuitos, etc.
Cuando el Receptor se encuentra en operación, altas
tensionesestarán presentes.La operación del
Receptor sin la cubierta posterior genera peligro de
choque eléctrico. El servicio deberá ser realizado
exclusivamente por personas que se encuentren
totalmente familiarizadas con las precauciones que
deben tenerse al reparar los equipos que manejan alta
tensión.
El Manejo del Cinescopio debe realizarse con
extremo cuidado. Un manejo brusco puede ocasionar
una implosión debido a la presión atmosférica (14.7 lbs
por pulgada cuadrada). No golpee, raspe o someta a
ningún tipo de presión al vidrio. Cuando lo maneje
utilice anteojos protectores y guantes gruesos para su
protección. Descargue el cinescopio conectando el
ánodo a la tierra del chasis (no del gabinete ni de otra
pieza del montaje). Cuando se está descargando,
conecte a tierra aislada (ejemplo: el cable de toma de
tierra con capa interna de grafito DAG) el ánodo con un
cable que tenga un buen aislamiento o utilice una
sonda de tierra.
Evite la exposición prolongada a corta distancia de las
partes no blindadas del cinescopio para prevenir
exponerse a las emisiones de rayos X.
El Cinescopio de Prueba que se utiliza para dar
servicio al chasis en la mesa de trabajo deberá tener
cristal de seguridad y escudo magnético. El cristal de
seguridad proporciona aislamiento contra los rayos X y
la implosión del tubo en el área de la imagen. El
escudo magnético limita la radiación de rayos X
alrededor de la campana del TRC además de restringir
los efectos magnéticos. Cuando seutilizaun
adaptador de prueba de cinescopio para el servicio,
asegúrese que el adaptador es capaz de soportar
35kV sin emitir rayos X.
Antes de entregar al dueño un Receptor,elTécnico
deReparacionesdeberárealizarunaprueba
minuciosa de la unidad, con el fin de asegurarse de
que su manejo es seguro. Al realizar esta prueba, no
utilice un transformador de aislamiento de línea.
Revisión de Pérdida de Corriente Sin
Alimentación
Desconecte el cable de suministro de CA y conecte un
puente (jumper) entre las dos terminales del conector.
Mida la resistencia entre el conector puenteado y las
partes metálicas expuestas como son cabezas de
tornillos, terminales de antena, etc. Si la parte metálica
expuesta tiene un retorno al chasis, la lectura deberá
oscilar entre 240KΩ y5.2MΩ. Si la parte metálica
expuesta no tiene un retorno al chasis la lectura
deberá ser infinito.
Revisión de Pérdida de Corriente Con
Alimentación
Conecte el cable de CA directamente a la toma
corriente. No utilice el transformador de aislamiento
durante la revisión.
Conecte una resistencia de 1.5KΩ a10Wattsen
paralelo con un capacitor de 0.15
metálica expuesta y la tierra. Emplee una tierra física
como puede ser una tubería de agua.
Utilice un Multímetro Digital con 1000 ohms/volt de
sensibilidad o mayor para medir el Voltaje de CA que
circula a través del resistor.
Repita el procedimiento y la medición del voltaje
presente con otras partes metálicas expuestas.
Verifique que cualquier voltaje encontrado no exceda
de 0.75 Volts RMS. Un probador de pérdida de
corriente (como el Modelo 229 de Simpson, Modelo
PR57 de Sencore o equivalente) puede ser utilizado en
el procedimiento anterior, en cuyo caso cualquier
medida actual no podrá exceder de 0.5 mA. Si
cualquiermediciónestáfueradeloslímites
especificados, existe la posibilidad de un corto y el
Receptor deberá ser reparado y revisado antes de
regresarse al cliente..
A las partes de
metal expuestas
del instrumento
Figura 1. Prueba de Circuito Con Alimentación.
(Fig. 1)
µF entre la parte
Voltímetro de CA
Tubería de agua
fría (tomade
tierra).
0.15µF
1500Ω,10 W
-2-
Emisión de Rayos-X
ADVERTENCIA: Las posibles fuentes de emisión de
rayos X en un televisor están en la sección de Alta
Tensión y en el cinescopio.
Nota:Es importante utilizar un medidor de Alta
Tensión, bien calibrado y preciso.
Alto Voltaje (ánodo del TRC)
Confirme que el voltaje medido en el ánodo se
encuentra dentro de especificaciones.
Ajuste el brillo, imagen, nitidez y color al Mínimo (a
obtener una imagen obscura). Mida el alto voltaje, este
deberá dar una lectura de 27.70±1.25kV
Si el límite superior está fuera de la tolerancia, se
requiere dar servicio y corregir inmediatamente para
tener una operación segura y prevenir la posibilidad de
una falla prematura de algún componente.
.
-3-
Acerca de la soldadura sin Plomo (PbF)
Nota: El Plomo está listado en la tabla periódica de los elementos como (Pb).
En la informa ción mencionada abajo, Pb se refiere a soldadura de Plomo, y PbF se referirá a soldadura sin
Plomo.
La soldadura sin Plomo usada en nuestro proceso de manufactura y mencionada abajo es (Sn+Ag+Cu).
Esto es Estaño (Sn), Plata (Ag) y Cobre (Cu) aunque otros tipos están disponibles.
Este modelo usa soldadura sin Pb en su fabricación debido a cuestiones de conservación del medio ambiente.
Para servicio y trabajo de reparación, sugerimos el uso de soldadura sin Pb, aunque se puede usar soldadura con
Pb también.
La fabricación de PCBs que usan soldadura sin plomo tendrán el símbolo deo “PbF” estampado en la
parte de atrás del PCB.
Precaución
• La soldadura sin Pb tiene un punto más alto para lograr la fundición que la soldadura
con P b. Típicamente el punto de fundición es 50 ~ 70 °F(30 ~ 40 °C) más alto. Por
favor use un cautín de alta temperatura y caliente a 700 ± 20 °F(370 ± 10 °C).
• La soldadura sin Pb tenderá a regarse cuando se caliente a muy alta temperatura
(cerca de 1100 °Fo600°C).
En caso de usar soldadura con Pb, favor de quitar por completo toda la soldadura sin
Pb en las terminales de los componentes o en el área a soldar antes de aplicar
soldadura con Pb. Si esto no es práctico, asegúrese de calentar la soldadura sin Pb
hasta que se derrita, antes de aplicar soldadura con Pb.
• Después de aplicar soldadura PbF a tarjetas con doble capa, favor de checar el lado
del componente en caso de exceso de soldadura que pueda fluir al lado opuesto. (Ver
figura de abajo)
Terminal del
Componente
Componente
Quitar todo el exceso
de soldadura
Vista de corte
Soldadura
Soldadura sin Pb sugerida
Existen varios tipos de soldadura sin Pb en el mercado. Este producto usa soldadura
Sn+Ag+Cu (Estaño, Plata, Cobre). Sin embargo, soldaduras fabricadas de Sn+Cu (Estaño,
Cobre), Sn+Zn+Bi (Estaño, Plata, Bismuto) pueden ser usadas.
0.3mm X 100g
0.6mm X 100g1.0mm X 100g
-4-
AvisoImportantedeSeguridad............ 2
Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . 2
SoldadurasinPlomo ............... 4
NotasdeServicio........................ 6
T abla de Características del Receptor. . . . . . . 8
Ubicación de Controles (Receptor)
Diagramas Eléctricos
Modelos CT-G2132F
PlacaA............................26
PlacaB ...........................42
PlacaC ...........................43
Modelos CT-G2172F
PlacaA............................34
PlacaB ...........................42
PlacaC ...........................43
Panel Frontal del Receptor. . . . . . . . . . . 9
Localización de los Controles (Remoto)
EUR501450 ......................10
DesensambleparaServicio...............11
DesensambleparareemplazodelTRC......11
DesensambledeTapaPosterior .......... 12
Ubicación de Componentes Principales. . . . 12
ListadePartesparaReemplazo........... 16
NotasdeEsquemáticos................. 24
Voltajes y Formas de Onda
Modelos CT-G2132F
Voltajes(PlacasAyC)............. 31
FormasdeOnda.................. 33
Modelos CT-G2172F
Voltajes(PlacasA,ByC)........... 39
FormasdeOnda.................. 41
Diagramas Impresos
Modelos CT-G2132F
PlacaAyC ........................44
Modelos CT-G2172F
PlacaAyC ........................44
PlacaB ...........................42
-5-
Notas de Servicio
Nota:Estos componentesse han fijado con pegamento. Tenga cuidadode no romper o dañar ningunapelícula debajo del
componenteo en las clavijas de los Circuitos Integrados cuando los remueva. La aplicación de calor al componente
por un corto periodo de tiempo a la vez que se gira con unas pinzas normalmente hará que la pieza se suelte.
Componentes del Chip sin Soldadura
(montaje superficial)
Los componentesdel chip deben ser reemplazados por chips
idénticos debido al espacio tan crítico entre las pistas. No
existen perforaciones en la tarjeta para montar transistores y
diodos comunes. Algunos puntos de contacto para los
capacitores y resistores en chip pueden tener perforaciones
en la tarjeta, aunque estas perforaciones limitan en diámetro
el reemplazo de resistores comunes a 1/8 de Watt. Los
capacitores comunes pueden estar limitados por la misma
razón. Se recomienda que se utilicen componentes
idénticos.
Los resistores en chip tiene un código de resistencia de tres
dígitos numéricos, el primero y el segundo son dígitos
significativos y un multiplicador. Ejemplo: 162=1600 ó
resistor 1.6KΩ,0=0Ω (puente).
Los capacitores en chip generalmente no tienen un valor
indicado en sí mismos. El color del componente indica el
rango general de la capacitancia.
Los transistores en chip son identificados por un código de
dos letras. La primera letra indica el tipo y la segunda el
grado del transistor.
Los diodos en chip tienen un código identificador de dos
letras de acuerdo a la tabla de códigos y son paquetes de
dos diodos con ánodo o cátodo comúnes. Revisar la lista de
partes para el número correcto de diodo.
Quitando Componentes
1. Utilizar una cinta removedora de soldadura para retirar
la soldadura de las terminales ó bordes.
2. Sin jalar, cuidadosamente gire el componente con unas
pinzas para romper el adhesivo.
3. No reuse los componentes sin soldadura que hayan sido
removidos debido a que pueden haberse fracturado al
quitarse.
Instalación de Componentes en Chip
1. Ponga una pequeña cantidad de soldadura en los
puntos de soldado de la tarjeta.
2. Sostenga el componente en chip sobre los puntos de
soldado con unas pinzas o con un caimán pequeño y
aplique calor al área de soldado con un cautín de 30
Watts hasta que la soldadura fluya. No aplique calor por
mas de 3 segundos.
Tipo
Componentes del Circuito Integrado
Tapas de
Grado
c
Soldadura
Como Reemplazar Circuitos Integrados
Planos
Herramientas Requeridas-
•Cautín•Malla para desoldar
•Pinzas con filo (de
punta y de corte)
1. Corte los pines del componente defectuoso con las
pinzas de corte y remuévalo completamente de la
placa. Si el componente se encuentra pegado con
goma a la placa, aplique aire caliente para remover
el componente. PRECAUCION- No jale o gire las
pinzas mientras remueve el componente, podría
dañar las pistas de la placa..
Componente
plano
2. Utilice el cautín y con la ayuda de las pinzas de
punta remueva los pines aun soldados a la placa.
3. Utilice la malla y el cautín para remover los restos
de soldadura de la placa.
4. Coloque el nuevo componente en posición,
comience soldando el pin No.1 después proceda a
soldar el pin ubicado en la esquina opuesta al pin
No.1, esto con el fin de evitar que el componente
se mueva.
Muesca
pin No.1
•Lupa
Cautin
malla
para desoldar
cautin
Iron
b
Anodos
e
TRANSISTOR
DIODO MH
Catodo
Comun
Tapas de
Soldadura
CAPACITOR
1er Digito
RESISTENCIA
2do Digito
Multiplo
=1600 = 1.6k
5. Continúe soldando el resto de los pines utilizando
un cautín de punta fina.
Soldadura
Cautin
punta fina
6. Verifique con una lupa que no existan pines en
corto o sin soldar. Para remover cortos utilice la
malla y el cautín.
Puente
(en corto)
Malla
-6-
Cautin
Notas de Servicio (Continuación)
IMPORTANTE: Para proteger de posibles daños a los
dispositivos semiconductores debido a arcos voltáicos
o a descargas electrostáticas, asegúrese de que todos
los cables de tierra y el cable de capa interna de grafito
del TRC estén firmemente conectados.
PRECAUCION: El circuito de la fuente de poder se
encuentra fuera de tierra física y el chasis no puede
ser polarizado. Utilice un transformador de aislamiento
a la vez que repara al Receptor para eliminar daños en
el equipo de prueba o en el chasis. Conecte el equipo
de prueba al tipo de tierra apropiado ( ) ó () cuando
haga el servicio, de lo contrario los voltajes medidos
serán incorrectos.
ADVERTENCIA: Este Receptor ha sido diseñado para
cumplir o exceder los niveles de seguridad aplicables a
la emisión de rayos X especificadas por las agencias
de gobierno y laboratorios de prueba independientes.
Para mantener los estándares de seguridad con los
que fue diseñado originalmente referentes a la emisión
de rayos X y el riesgo de descargas eléctricas y fuego,
las partes indicadas con el símboloen los
diagramas deberán ser reemplazadas con partes
idénticas. Ordene las partes al centro de partes del
fabricante utilizando los números de parte mostrados
en este manual de servicio o proporcione el número de
chasisyelnúmerodereferenciadelapieza.
Para un óptimo desempeño y confiabilidad todo el
resto de las partes deberán ser reemplazadas por
componentes con especificaciones idénticas.
Verificación del Circuito de Protección de
Rayos-X
Esta prueba debe de ser llevada a cabo como al final
antes de regresar el receptor al cliente. Si el voltaje se
encuentra fuera de tolerancia, el problema debe de ser
inmediatamente corregido con el fin de garantizar un
funcionamiento seguro y prevenir fallas prematuras.
Equipo necesario para verificación del circuito de
protección:
1. Tranformador de aislamiento (variac).
2. Medidor de alto voltaje.
3. Puente (jumper).
4.
Utilice un diodo similar al D823, ver lista de partes
para número de parte
3. En modo de servicio (ver sección de modo de
servicio) seleccione DAC C0b.
4. Mida TP5 (localizado cerca del Tuner). Compare la
lecturadeTP5yajusteC0bdeacuerdoala
siguientetabla
TP 5 (Lectura)
(V)
0 ~ 0.9300
0.93 ~ 0.9701
0.97 ~ 1.0102
1.01 ~ 1.0503
1.05 ~ 1.0904
1.09 ~ 1.1305
1.13 ~ 1.1706
1.17 ~ 1.2107
C0b (Hex)
5. Salga del modo de servicio y apague el receptor.
6. Coloque un puente (jumper) de TPD16 a TPD17.
7. Coloque el diodo puente (jumper), cátodo a TPD14
(tierra fria), ánodo a TPD15 (tierra caliente).
Aplique 75V CA a la entrada de alimentación del
transformadordeaislamiento.Enciendael
receptor.
8. Ajuste IMAGEN y BRILLO al mínimo.
9. Incremente el voltaje de CA en la entrada del
transformador de aislamiento y confirme que el
voltaje HHS sea 34.5kV al cual el receptor
comienza a salir de sincronia.
10. Re-establezca (Reset) los controles de imagen a
sus niveles originales.
11. Apague el receptor, remueva todos los puentes
(jumpers), y conecciones del chasis.
-7-
Características del Receptor
CARACTERÍSTICA\MODELOCT-G2132FCT-G2172F
No. ChasisAP392BP392
FamiliaNA7DM
# De Canales181
Lenguaje del MenúENG/SPAN/FRN
Visualización de SubtítulosX
V-chipUSA
Entrada 75 ΩX
Control Remoto
Modelo del Remoto #EUR501450
Marca PantallaBMCC
Filtro Comb2Dig
V/A NormVV/A
MTS/SPA/DBX---X
Potencia Audio10W (PMPO)20W (PMPO)
#DeBocinas24
Sonido AI---X
Control BASS/BAL/TRE---X
Entrada A/V (Trasero/frontal)1(1/1)2(2/1)
S-VIDEO entrada (Atrás/Frente)---1(1/0)
Salida Audio (F:FAO/V:VAO)---F,V
EPJ/HPJ/MiscEPJHPJ
Dimensionesmm
Voltaje ánodo27.70kV ± 1.25kV
Entrada de Video1Vp-p 75Ω, fonográfico
Entrada de Audio500mV rms, 47KΩ
Placa-A TNP2AH040DD*DQ*
Placa-C TNP2AA106AH*
Placa-B TNP2AA079---NIL
Tabla 1: Características del Receptor
*Nota: Al ordenar alguna placa, agregue la letra “S” al final del número de parte de la placa.
Ejemplo: Si se ordena la Placa-A, deberá ser ordenada como: TNP2AH040DDS.
Especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso u obligación
-8-
Ubicación de Controles (Receptor)
Figura 2. Ubicación de controles del receptor (CT-G2172F)
POWERVOLUMECHANNELACTION TV/VIDEO
12453
Referencia Rápida de Operación
1
Botón de Encendido (POWER) - Presione para Encender o Apagar.
Botones de Volumen (VOL) - Presione para ajustar el Nivel de Sonido, o para ajustar los
2
Menús de Audio, Video y para seleccionar las características de operación cuando los menús
son desplegados.
BotonesdeCanales(CH)- Presione para seleccionar los canales programados.Presione para
3
marcar las opciones deseadas en los menús desplegados.
Sensor de
Control Remoto
HPJyA/V
Conectores
Botón de Acción (ACTION) - Presione para desplegar el Menú Principal y accesar las
4
características En Pantalla y los Menús de Ajuste.
BotóndeTV/Video(TV/VIDEO)- Presione para seleccionar TV o alguna de las Entradas de
5
Video.
-9-
Localización de los Controles (Control Remoto)
POWER
Press to turn ON and OFF.
VOL
Press to adjust TV sound and
navigate in menus.
ACTION
Press to access menus.
“0”~ “9”
Press numeric keypad to select
any channel.
R-TUNE
Press to switch to previously
viewed channel or video mode.
MUTE
Press to mute sound. Press to
access and cancel (CC) Closed
Caption.
CH
Press to select next channel
and navigate in menus.
TV/VIDEO
Press to select TV and Video
Mode.
RECALL
Press to display time, ch an nel,
sleep timer, and other options.
EUR501450
Figura 3. Localización de controles (Control Remoto).
-10-
Desensamble para Servicio
Cubierta Posterior
Quitetodoslostornillosmarcadosconuna
flecha() de la parte posterior del Receptor. Ver
Fig. 5.
•2 tornillos en la parte superior del Receptor.
•2 tornillos en la parte media de los extremos.
•1 tornillo en cada esquina inferior del Receptor.
•1 tornillo junto a los enchufes de A/V.
•1 tornillo junto al Fly-Back.
Tarjeta-A - Chasis Principal
1. Deslice el chasis hacia afuera.
2. Desconecte los cables de las bocinas, coloque el
chasis en forma vertical. La parte inferior del
chasisesaccesibleparareemplazode
componentes.
Nota: Algunos cables se encuentran asegurados
con abrazaderas de plástico.
3. Para colocar nuevamente el chasis en posición;
coloque el chasis, asegúrese de que se encuentra
dentro de los rieles en ambos lados, después
empuje hacia adentro para meter el chasis.
Placa-C - TRC (Enchufe o Socket)
Se conecta en el cuello TRC.
Para sacar el cable del Focus (enfoque), utilice un
desarmador de punta plana,
lengüeta hacia la izquierda y retire el pasador,
después retire el cable
lengüeta, inserte el pasador, suelte la lengüeta, e
inserte el cable
; Para reinsertar levante la
Ver Fig. 4
,Jalela
Bocinas
Las bocinas se encuentran aseguradas al gabinete
con 4 tornillos cada una; cada tornillo en cada
esquina de la bocina (2 tornillos para bocinas de
alta frecuencia en modelo CT-G2172F solamente).
Ensamble del Teclado del gabinete
Se encuentra sujetado del interior del cabinete.
Nota:
En caso de ser necesario en estos modelos se
sujeta el teclado con un tornillo
.
Desensamble para Reemplazo de TRC
1. Descargue el TRC como se indica en la sección de
Precauciones de Seguridad (Ver pag 2).
2. Desconecte el yugo de reflexión y la bobina de
degauss del chasis principal.
3. Desconecte el ánodo colocado en el TRC.
4. Remueva la Placa-C del TRC y desconecte el
cable negro (tierra DAG del TRC) C10.
5. Desconecte las bocinas de la Placa-A.
6. Retirepor completo el chasis (Placa-A y C).
Lengueta
Figura 4. Cable del Focus (enfoque)
Cable
Pasador
-11-
Desensamble de Tapa Posterior
Ubicación de Componentes Principales
Nota: Al terminar el servicio recuerde acomodar los cables como se muestra.
TRC
(Asegurado con 4
tornillos en las esquinas)
Bobina
Desmagnetizadora
(Degauss)
Las flechas indican la localización de tornillos.
Figura 5. Tapa Posterior
Ánodo
(ALTO VOLTAJE)
Yugo de Deflexión
YD
BocinasdeAlta
Frecuencia
Aseguradas con
2 Tornillos*
Tierra DAG
Placa-C
Panel TRC
Bocinas
Aseguradas
con
4 tornillos
Sintonizador
Figura 6. Vista interior trasera (CT-G2172F).
S-Video*
(Entrada)
A/V
(Conectores)
-12-
FlyBack
Placa-A
Chasis principal
*
No disponible en CT-G2132F
Ubicación de Componentes Principales (Cont....)
IC001
UMP/VCJ
IC002
EEPROM
IC050
HALF TONE
Conectores A/V
Delanteros
IC003
Sensor remoto
IC801
VCO( )
IC451
Vertical
Q501
Impulsor
Horizontal
Q551
Salida
Horizontal
IC551
Reg 9V
IC552
Reg 5V
AmpAudio(I)
TNR001
Sintonizador
IC2302
Amp Audio (D)
Conectores A/V
Traseros
IC2301
Figura 7. Localización de componentes Placa A (CT-G2132F).
-13-
F801
Fusible( )
Relevador
RL801
D801( )
Puente rectificador
Ubicación de Componentes Principales (Cont....)
IC551
Reg 9V
IC001
UMP/VCJ
HALF TONE
IC002
EEPROM
IC050
Conectores A/V
Delanteros
Q352
Salida Verde
Q353
Salida Azul
IC003
Sensor remoto
Q351
Salida Rojo
Figura 8. Placa C.
IC801
VCO( )
IC451
Vertical
Tierra
Q501
Impulsor
Horizontal
TRC
(Contacto)
Q551
Salida
Horizontal
IC552
Reg 5V
AmpAudio(I)
TNR001
Sintonizador
IC2302
Amp Audio (D)
Conectores A/V
Placa-B
IC2301
S-Video
Figura 9. Localización de componentes Placa A (CT-G2172F).
Traseros
Fusible( )
-14-
F801
D801( )
Puente rectificador
Relevador
RL801
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.