Panasonic CT G2172F Diagram

Manual de Servicio
o
S
m
i
p
l
i
f
i
d
a
c
Televisión en Color
Manual Simplificado
(NA7DM)
Panasonic
Modelos
CT-G2132F AP392 CT-G2172F BP392
Este Manual de Servicio Simplificado se edita para AÑADIR los modelos mencionados en la parte superior a los manuales de servicio principales de Orden No. MTNC010304C3 y MTNC010311A3 de la familia NA7D. Guarde y utilice este Manual Simplificado junto con los manuales de servicio principales de Orden No. MTNC010304C3(CT-G2119E) para CT-G2132F y MTNC010311A3 (CT-G2159E) para CT-G2172F.
Chasis
PRECAUCIÓN! Este Manual de Servicio está diseñado para ser usado por Técnicos en reparaciones experimentados y no para el público en general. No contiene advertencias ni avisos de posibles riesgos a personas que no sean técnicos que intenten reparar el receptor. Los productos que funcionen con electricidad deben ser reparados únicamente por técnicos profesionales. Cualquier intento de revisión o reparación de los receptores mencionados en este Manual de Servicio por cualquier otra persona podría ocasionarle heridas graves o incluso la muerte.”
Es necesario que el Técnico lea y siga las “Precauciones de Seguridad” así como el “Aviso Importante de Seguridad” de este Manual
Copyright 2002 por Matsushita Electric Corporation of America. Todos los derechos reservados. La copia y distribución no autorizada está prohibida por la ley.
A viso Importante de Seguridad
En este aparato televisor se utilizan componentes especiales los cuales son importantes para su seguridad. Estas partes son identificadas en el diagrama eléctrico con el símbolo e impresos en NEGRITAS en la lista de piezas de repuesto. Es esencial que estas partes críticas sean reemplazadas con la parte especificada por el
fabricante para evitar emisiones de rayos X, descargas eléctricas, fuego u otros riesgos. No modifique el diseño original sin la autorización del fabricante.
Precauciones de Seguridad
Consideraciones Generales
Siempre deberá utilizarse un Transformador de Aislamiento durante el servicio del receptor cuyo
chasis no se encuentra aislado de la alimentación de CA. Utilice el transformador del rango de potencia adecuado, ya que este protege al técnico de accidentes que pueden resultar en lesión por descargas eléctricas. Esto también protegerá al receptor de ser dañado por un corto circuito accidental durante el servicio. Cuando se de servicio, inspeccione el recubrimiento original de los cables, especialmente en los circuitos de alta tensión. Sustituya todas las partes dañadas (incluyendo aquellas que muestran señales de sobre calentamiento).
Siempre Reemplace los Dispositivos de Protección, como son papel de fibra aislante,
resistores y capacitores de aislamiento, así como los blindajes después de haber dado servicio al Receptor. Emplee solamente las tolerancias recomendados por el fabricante para fusibles, corto circuitos, etc. Cuando el Receptor se encuentra en operación, altas tensiones estarán presentes. La operación del Receptor sin la cubierta posterior genera peligro de choque eléctrico. El servicio deberá ser realizado exclusivamente por personas que se encuentren totalmente familiarizadas con las precauciones que deben tenerse al reparar los equipos que manejan alta tensión.
El Manejo del Cinescopio debe realizarse con extremo cuidado. Un manejo brusco puede ocasionar
una implosión debido a la presión atmosférica (14.7 lbs por pulgada cuadrada). No golpee, raspe o someta a ningún tipo de presión al vidrio. Cuando lo maneje utilice anteojos protectores y guantes gruesos para su protección. Descargue el cinescopio conectando el ánodo a la tierra del chasis (no del gabinete ni de otra pieza del montaje). Cuando se está descargando, conecte a tierra aislada (ejemplo: el cable de toma de tierra con capa interna de grafito DAG) el ánodo con un cable que tenga un buen aislamiento o utilice una sonda de tierra. Evite la exposición prolongada a corta distancia de las partes no blindadas del cinescopio para prevenir exponerse a las emisiones de rayos X. El Cinescopio de Prueba que se utiliza para dar servicio al chasis en la mesa de trabajo deberá tener cristal de seguridad y escudo magnético. El cristal de seguridad proporciona aislamiento contra los rayos X y la implosión del tubo en el área de la imagen. El escudo magnético limita la radiación de rayos X alrededor de la campana del TRC además de restringir los efectos magnéticos. Cuando se utiliza un adaptador de prueba de cinescopio para el servicio, asegúrese que el adaptador es capaz de soportar
35kV sin emitir rayos X.
Antes de entregar al dueño un Receptor,elTécnico
de Reparaciones deberá realizar una prueba minuciosa de la unidad, con el fin de asegurarse de que su manejo es seguro. Al realizar esta prueba, no
utilice un transformador de aislamiento de línea.
Revisión de Pérdida de Corriente Sin Alimentación
Desconecte el cable de suministro de CA y conecte un puente (jumper) entre las dos terminales del conector. Mida la resistencia entre el conector puenteado y las partes metálicas expuestas como son cabezas de tornillos, terminales de antena, etc. Si la parte metálica expuesta tiene un retorno al chasis, la lectura deberá oscilar entre 240Ky5.2MΩ. Si la parte metálica expuesta no tiene un retorno al chasis la lectura deberá ser infinito.
Revisión de Pérdida de Corriente Con Alimentación
Conecte el cable de CA directamente a la toma corriente. No utilice el transformador de aislamiento durante la revisión. Conecte una resistencia de 1.5Ka10Wattsen
paralelo con un capacitor de 0.15 metálica expuesta y la tierra. Emplee una tierra física como puede ser una tubería de agua. Utilice un Multímetro Digital con 1000 ohms/volt de sensibilidad o mayor para medir el Voltaje de CA que circula a través del resistor. Repita el procedimiento y la medición del voltaje presente con otras partes metálicas expuestas. Verifique que cualquier voltaje encontrado no exceda de 0.75 Volts RMS. Un probador de pérdida de corriente (como el Modelo 229 de Simpson, Modelo PR57 de Sencore o equivalente) puede ser utilizado en el procedimiento anterior, en cuyo caso cualquier medida actual no podrá exceder de 0.5 mA. Si cualquier medición está fuera de los límites especificados, existe la posibilidad de un corto y el Receptor deberá ser reparado y revisado antes de regresarse al cliente..
A las partes de metal expuestas del instrumento
Figura 1. Prueba de Circuito Con Alimentación.
(Fig. 1)
µF entre la parte
Voltímetro de CA
Tubería de agua fría (toma de tierra).
0.15µF
1500,10 W
-2-
Emisión de Rayos-X
ADVERTENCIA: Las posibles fuentes de emisión de
rayos X en un televisor están en la sección de Alta Tensión y en el cinescopio.
Nota: Es importante utilizar un medidor de Alta
Tensión, bien calibrado y preciso.
Alto Voltaje (ánodo del TRC)
Confirme que el voltaje medido en el ánodo se encuentra dentro de especificaciones. Ajuste el brillo, imagen, nitidez y color al Mínimo (a obtener una imagen obscura). Mida el alto voltaje, este deberá dar una lectura de 27.70±1.25kV Si el límite superior está fuera de la tolerancia, se requiere dar servicio y corregir inmediatamente para tener una operación segura y prevenir la posibilidad de una falla prematura de algún componente.
.
-3-
Acerca de la soldadura sin Plomo (PbF)
Nota: El Plomo está listado en la tabla periódica de los elementos como (Pb). En la informa ción mencionada abajo, Pb se refiere a soldadura de Plomo, y PbF se referirá a soldadura sin Plomo. La soldadura sin Plomo usada en nuestro proceso de manufactura y mencionada abajo es (Sn+Ag+Cu). Esto es Estaño (Sn), Plata (Ag) y Cobre (Cu) aunque otros tipos están disponibles.
Este modelo usa soldadura sin Pb en su fabricación debido a cuestiones de conservación del medio ambiente. Para servicio y trabajo de reparación, sugerimos el uso de soldadura sin Pb, aunque se puede usar soldadura con Pb también.
La fabricación de PCBs que usan soldadura sin plomo tendrán el símbolo de o “PbF” estampado en la parte de atrás del PCB.
Precaución
• La soldadura sin Pb tiene un punto más alto para lograr la fundición que la soldadura con P b. Típicamente el punto de fundición es 50 ~ 70 °F(30 ~ 40 °C) más alto. Por favor use un cautín de alta temperatura y caliente a 700 ± 20 °F(370 ± 10 °C).
• La soldadura sin Pb tenderá a regarse cuando se caliente a muy alta temperatura (cerca de 1100 °Fo600°C). En caso de usar soldadura con Pb, favor de quitar por completo toda la soldadura sin Pb en las terminales de los componentes o en el área a soldar antes de aplicar soldadura con Pb. Si esto no es práctico, asegúrese de calentar la soldadura sin Pb hasta que se derrita, antes de aplicar soldadura con Pb.
• Después de aplicar soldadura PbF a tarjetas con doble capa, favor de checar el lado del componente en caso de exceso de soldadura que pueda fluir al lado opuesto. (Ver figura de abajo)
Terminal del Componente
Componente
Quitar todo el exceso de soldadura
Vista de corte
Soldadura
Soldadura sin Pb sugerida
Existen varios tipos de soldadura sin Pb en el mercado. Este producto usa soldadura Sn+Ag+Cu (Estaño, Plata, Cobre). Sin embargo, soldaduras fabricadas de Sn+Cu (Estaño, Cobre), Sn+Zn+Bi (Estaño, Plata, Bismuto) pueden ser usadas.
0.3mm X 100g
0.6mm X 100g 1.0mm X 100g
-4-
AvisoImportantedeSeguridad............ 2
Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . 2
SoldadurasinPlomo ............... 4
NotasdeServicio........................ 6
T abla de Características del Receptor. . . . . . . 8
Ubicación de Controles (Receptor)
Diagramas Eléctricos
Modelos CT-G2132F
PlacaA............................26
PlacaB ...........................42
PlacaC ...........................43
Modelos CT-G2172F
PlacaA............................34
PlacaB ...........................42
PlacaC ...........................43
Panel Frontal del Receptor. . . . . . . . . . . 9
Localización de los Controles (Remoto)
EUR501450 ......................10
DesensambleparaServicio...............11
DesensambleparareemplazodelTRC......11
DesensambledeTapaPosterior .......... 12
Ubicación de Componentes Principales. . . . 12
ListadePartesparaReemplazo........... 16
NotasdeEsquemáticos................. 24
Voltajes y Formas de Onda
Modelos CT-G2132F
Voltajes(PlacasAyC)............. 31
FormasdeOnda.................. 33
Modelos CT-G2172F
Voltajes(PlacasA,ByC)........... 39
FormasdeOnda.................. 41
Diagramas Impresos
Modelos CT-G2132F
PlacaAyC ........................44
Modelos CT-G2172F
PlacaAyC ........................44
PlacaB ...........................42
-5-
Notas de Servicio
Nota: Estos componentesse han fijado con pegamento. Tenga cuidadode no romper o dañar ningunapelícula debajo del
componenteo en las clavijas de los Circuitos Integrados cuando los remueva. La aplicación de calor al componente por un corto periodo de tiempo a la vez que se gira con unas pinzas normalmente hará que la pieza se suelte.
Componentes del Chip sin Soldadura (montaje superficial)
Los componentesdel chip deben ser reemplazados por chips idénticos debido al espacio tan crítico entre las pistas. No existen perforaciones en la tarjeta para montar transistores y diodos comunes. Algunos puntos de contacto para los capacitores y resistores en chip pueden tener perforaciones en la tarjeta, aunque estas perforaciones limitan en diámetro el reemplazo de resistores comunes a 1/8 de Watt. Los capacitores comunes pueden estar limitados por la misma razón. Se recomienda que se utilicen componentes idénticos. Los resistores en chip tiene un código de resistencia de tres dígitos numéricos, el primero y el segundo son dígitos significativos y un multiplicador. Ejemplo: 162=1600 ó resistor 1.6K,0=0Ω (puente). Los capacitores en chip generalmente no tienen un valor indicado en sí mismos. El color del componente indica el rango general de la capacitancia. Los transistores en chip son identificados por un código de dos letras. La primera letra indica el tipo y la segunda el grado del transistor. Los diodos en chip tienen un código identificador de dos letras de acuerdo a la tabla de códigos y son paquetes de dos diodos con ánodo o cátodo comúnes. Revisar la lista de partes para el número correcto de diodo.
Quitando Componentes
1. Utilizar una cinta removedora de soldadura para retirar la soldadura de las terminales ó bordes.
2. Sin jalar, cuidadosamente gire el componente con unas pinzas para romper el adhesivo.
3. No reuse los componentes sin soldadura que hayan sido removidos debido a que pueden haberse fracturado al quitarse.
Instalación de Componentes en Chip
1. Ponga una pequeña cantidad de soldadura en los puntos de soldado de la tarjeta.
2. Sostenga el componente en chip sobre los puntos de
soldado con unas pinzas o con un caimán pequeño y aplique calor al área de soldado con un cautín de 30 Watts hasta que la soldadura fluya. No aplique calor por mas de 3 segundos.
Tipo
Componentes del Circuito Integrado
Tapas de
Grado
c
Soldadura
Como Reemplazar Circuitos Integrados Planos
Herramientas Requeridas-
Cautín Malla para desoldar
Pinzas con filo (de punta y de corte)
1. Corte los pines del componente defectuoso con las pinzas de corte y remuévalo completamente de la placa. Si el componente se encuentra pegado con goma a la placa, aplique aire caliente para remover el componente. PRECAUCION- No jale o gire las pinzas mientras remueve el componente, podría dañar las pistas de la placa..
Componente
plano
2. Utilice el cautín y con la ayuda de las pinzas de punta remueva los pines aun soldados a la placa.
3. Utilice la malla y el cautín para remover los restos de soldadura de la placa.
4. Coloque el nuevo componente en posición, comience soldando el pin No.1 después proceda a soldar el pin ubicado en la esquina opuesta al pin No.1, esto con el fin de evitar que el componente se mueva.
Muesca pin No.1
•Lupa
Cautin
malla para desoldar
cautin Iron
b
Anodos
e
TRANSISTOR
DIODO MH
Catodo Comun
Tapas de Soldadura
CAPACITOR
1er Digito
RESISTENCIA
2do Digito
Multiplo =1600 = 1.6k
5. Continúe soldando el resto de los pines utilizando un cautín de punta fina.
Soldadura
Cautin punta fina
6. Verifique con una lupa que no existan pines en corto o sin soldar. Para remover cortos utilice la malla y el cautín.
Puente (en corto)
Malla
-6-
Cautin
Notas de Servicio (Continuación)
IMPORTANTE: Para proteger de posibles daños a los
dispositivos semiconductores debido a arcos voltáicos o a descargas electrostáticas, asegúrese de que todos los cables de tierra y el cable de capa interna de grafito del TRC estén firmemente conectados.
PRECAUCION: El circuito de la fuente de poder se encuentra fuera de tierra física y el chasis no puede ser polarizado. Utilice un transformador de aislamiento a la vez que repara al Receptor para eliminar daños en el equipo de prueba o en el chasis. Conecte el equipo
de prueba al tipo de tierra apropiado ( ) ó ( ) cuando haga el servicio, de lo contrario los voltajes medidos serán incorrectos.
ADVERTENCIA: Este Receptor ha sido diseñado para cumplir o exceder los niveles de seguridad aplicables a la emisión de rayos X especificadas por las agencias de gobierno y laboratorios de prueba independientes. Para mantener los estándares de seguridad con los que fue diseñado originalmente referentes a la emisión de rayos X y el riesgo de descargas eléctricas y fuego,
las partes indicadas con el símbolo en los diagramas deberán ser reemplazadas con partes
idénticas. Ordene las partes al centro de partes del fabricante utilizando los números de parte mostrados en este manual de servicio o proporcione el número de chasisyelnúmerodereferenciadelapieza. Para un óptimo desempeño y confiabilidad todo el resto de las partes deberán ser reemplazadas por componentes con especificaciones idénticas.
Verificación del Circuito de Protección de Rayos-X
Esta prueba debe de ser llevada a cabo como al final antes de regresar el receptor al cliente. Si el voltaje se encuentra fuera de tolerancia, el problema debe de ser inmediatamente corregido con el fin de garantizar un funcionamiento seguro y prevenir fallas prematuras.
Equipo necesario para verificación del circuito de protección:
1. Tranformador de aislamiento (variac).
2. Medidor de alto voltaje.
3. Puente (jumper).
4.
Utilice un diodo similar al D823, ver lista de partes para número de parte
menos 150V.)
, (el diodo debe soportar al
Procedimiento:
1. Conecte el receptor al transformador de aislamiento.
2. Aplique un patrón monoscopio.
3. En modo de servicio (ver sección de modo de servicio) seleccione DAC C0b.
4. Mida TP5 (localizado cerca del Tuner). Compare la lecturadeTP5yajusteC0bdeacuerdoala siguientetabla
TP 5 (Lectura)
(V)
0 ~ 0.93 00
0.93 ~ 0.97 01
0.97 ~ 1.01 02
1.01 ~ 1.05 03
1.05 ~ 1.09 04
1.09 ~ 1.13 05
1.13 ~ 1.17 06
1.17 ~ 1.21 07
C0b (Hex)
5. Salga del modo de servicio y apague el receptor.
6. Coloque un puente (jumper) de TPD16 a TPD17.
7. Coloque el diodo puente (jumper), cátodo a TPD14 (tierra fria), ánodo a TPD15 (tierra caliente). Aplique 75V CA a la entrada de alimentación del transformador de aislamiento. Encienda el receptor.
8. Ajuste IMAGEN y BRILLO al mínimo.
9. Incremente el voltaje de CA en la entrada del transformador de aislamiento y confirme que el voltaje HHS sea 34.5kV al cual el receptor comienza a salir de sincronia.
10. Re-establezca (Reset) los controles de imagen a sus niveles originales.
11. Apague el receptor, remueva todos los puentes (jumpers), y conecciones del chasis.
-7-
Características del Receptor
CARACTERÍSTICA\MODELO CT-G2132F CT-G2172F
No. Chasis AP392 BP392 Familia NA7DM # De Canales 181 Lenguaje del Menú ENG/SPAN/FRN Visualización de Subtítulos X V-chip USA Entrada 75 X Control Remoto Modelo del Remoto # EUR501450 Marca Pantalla BMCC Filtro Comb 2Dig V/A Norm VV/A MTS/SPA/DBX --- X Potencia Audio 10W (PMPO) 20W (PMPO) #DeBocinas 24 Sonido AI --- X Control BASS/BAL/TRE --- X Entrada A/V (Trasero/frontal) 1(1/1) 2(2/1) S-VIDEO entrada (Atrás/Frente) --- 1(1/0) Salida Audio (F:FAO/V:VAO) --- F,V EPJ/HPJ/Misc EPJ HPJ Dimensiones mm
(AnchoxProfxAlt) Pulg Peso (Kg./lbs) 20.5/45.19 Alimentación (V/hz) 120/60Hz
TELEVISION
664x563x572
26.14x22.16x22.51
Voltaje ánodo 27.70kV ± 1.25kV Entrada de Video 1Vp-p 75, fonográfico Entrada de Audio 500mV rms, 47K Placa-A TNP2AH040 DD* DQ* Placa-C TNP2AA106 AH* Placa-B TNP2AA079 --- NIL
Tabla 1: Características del Receptor
*Nota: Al ordenar alguna placa, agregue la letra “S” al final del número de parte de la placa.
Ejemplo: Si se ordena la Placa-A, deberá ser ordenada como: TNP2AH040DDS.
Especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso u obligación
-8-
Ubicación de Controles (Receptor)
Figura 2. Ubicación de controles del receptor (CT-G2172F)
POWER VOLUME CHANNEL ACTION TV/VIDEO
1 2 4 53
Referencia Rápida de Operación
1
Botón de Encendido (POWER) - Presione para Encender o Apagar. Botones de Volumen (VOL) - Presione para ajustar el Nivel de Sonido, o para ajustar los
2
Menús de Audio, Video y para seleccionar las características de operación cuando los menús son desplegados.
BotonesdeCanales(CH)- Presione para seleccionar los canales programados.Presione para
3
marcar las opciones deseadas en los menús desplegados.
Sensor de
Control Remoto
HPJyA/V
Conectores
Botón de Acción (ACTION) - Presione para desplegar el Menú Principal y accesar las
4
características En Pantalla y los Menús de Ajuste.
BotóndeTV/Video(TV/VIDEO)- Presione para seleccionar TV o alguna de las Entradas de
5
Video.
-9-
Localización de los Controles (Control Remoto)
POWER Press to turn ON and OFF.
VOL Press to adjust TV sound and
navigate in menus.
ACTION Press to access menus.
“0”~ “9” Press numeric keypad to select
any channel.
R-TUNE Press to switch to previously
viewed channel or video mode.
MUTE Press to mute sound. Press to
access and cancel (CC) Closed Caption.
CH Press to select next channel
and navigate in menus.
TV/VIDEO Press to select TV and Video
Mode.
RECALL Press to display time, ch an nel,
sleep timer, and other options.
EUR501450
Figura 3. Localización de controles (Control Remoto).
-10-
Desensamble para Servicio
Cubierta Posterior
Quite todos los tornillos marcados con una flecha( ) de la parte posterior del Receptor. Ver
Fig. 5.
2 tornillos en la parte superior del Receptor.
2 tornillos en la parte media de los extremos.
1 tornillo en cada esquina inferior del Receptor.
1 tornillo junto a los enchufes de A/V.
1 tornillo junto al Fly-Back.
Tarjeta-A - Chasis Principal
1. Deslice el chasis hacia afuera.
2. Desconecte los cables de las bocinas, coloque el chasis en forma vertical. La parte inferior del chasis es accesible para reemplazo de componentes.
Nota: Algunos cables se encuentran asegurados
con abrazaderas de plástico.
3. Para colocar nuevamente el chasis en posición; coloque el chasis, asegúrese de que se encuentra dentro de los rieles en ambos lados, después empuje hacia adentro para meter el chasis.
Placa-C - TRC (Enchufe o Socket)
Se conecta en el cuello TRC. Para sacar el cable del Focus (enfoque), utilice un desarmador de punta plana, lengüeta hacia la izquierda y retire el pasador, después retire el cable
lengüeta, inserte el pasador, suelte la lengüeta, e inserte el cable
; Para reinsertar levante la
Ver Fig. 4
,Jalela
Bocinas
Las bocinas se encuentran aseguradas al gabinete con 4 tornillos cada una; cada tornillo en cada esquina de la bocina (2 tornillos para bocinas de alta frecuencia en modelo CT-G2172F solamente).
Ensamble del Teclado del gabinete
Se encuentra sujetado del interior del cabinete.
Nota:
En caso de ser necesario en estos modelos se
sujeta el teclado con un tornillo
.
Desensamble para Reemplazo de TRC
1. Descargue el TRC como se indica en la sección de Precauciones de Seguridad (Ver pag 2).
2. Desconecte el yugo de reflexión y la bobina de degauss del chasis principal.
3. Desconecte el ánodo colocado en el TRC.
4. Remueva la Placa-C del TRC y desconecte el cable negro (tierra DAG del TRC) C10.
5. Desconecte las bocinas de la Placa-A.
6. Retirepor completo el chasis (Placa-A y C).
Lengueta
Figura 4. Cable del Focus (enfoque)
Cable
Pasador
-11-
Desensamble de Tapa Posterior
Ubicación de Componentes Principales
Nota: Al terminar el servicio recuerde acomodar los cables como se muestra.
TRC
(Asegurado con 4
tornillos en las esquinas)
Bobina Desmagnetizadora (Degauss)
Las flechas indican la localización de tornillos.
Figura 5. Tapa Posterior
Ánodo
(ALTO VOLTAJE)
Yugo de Deflexión
YD
BocinasdeAlta
Frecuencia
Aseguradas con
2 Tornillos*
Tierra DAG
Placa-C
Panel TRC
Bocinas
Aseguradas
con
4 tornillos
Sintonizador
Figura 6. Vista interior trasera (CT-G2172F).
S-Video*
(Entrada)
A/V
(Conectores)
-12-
FlyBack
Placa-A
Chasis principal
*
No disponible en CT-G2132F
Ubicación de Componentes Principales (Cont....)
IC001
UMP/VCJ
IC002
EEPROM
IC050
HALF TONE
Conectores A/V
Delanteros
IC003
Sensor remoto
IC801
VCO( )
IC451
Vertical
Q501 Impulsor
Horizontal
Q551
Salida
Horizontal
IC551
Reg 9V
IC552
Reg 5V
AmpAudio(I)
TNR001
Sintonizador
IC2302
Amp Audio (D)
Conectores A/V
Traseros
IC2301
Figura 7. Localización de componentes Placa A (CT-G2132F).
-13-
F801
Fusible( )
Relevador RL801
D801( )
Puente rectificador
Ubicación de Componentes Principales (Cont....)
IC551
Reg 9V
IC001
UMP/VCJ
HALF TONE
IC002
EEPROM
IC050
Conectores A/V
Delanteros
Q352
Salida Verde
Q353
Salida Azul
IC003
Sensor remoto
Q351
Salida Rojo
Figura 8. Placa C.
IC801
VCO( )
IC451
Vertical
Tierra
Q501 Impulsor
Horizontal
TRC
(Contacto)
Q551
Salida
Horizontal
IC552
Reg 5V
AmpAudio(I)
TNR001
Sintonizador
IC2302
Amp Audio (D)
Conectores A/V
Placa-B
IC2301
S-Video
Figura 9. Localización de componentes Placa A (CT-G2172F).
Traseros
Fusible( )
-14-
F801
D801( )
Puente rectificador
Relevador RL801
Loading...
+ 32 hidden pages