Panasonic CT F2936SP Service Manual

La Garantía de que usted siempre será un cliente satisfecho
Instrucciones de Operación
Televisor a Color
Panasonic de México, S.A. de C.V. Moras No. 313 Col. Tlacoquemecatl Del Valle, Deleg. Benito Juárez C.P. 03200 México, D.F. Tel: 5488-1000 con 30 líneas Fax: 5575-6783, 5575-6763
TQBM0501020-2
Antes de operar esta unidad, favor de leer
cuidadosamente este manual.
www. Panasonic.com.mx
Estimado Cliente de Panasonic
Especificaciones
Bienvenido al grupo de propietarios de los productos Panasonic. Este televisor ha sido fabricado bajo las más estrictas normas de control de calidad, con los diseños más avan zados y el uso de los más modernos componentes. Con esta nueva adquisición le deseamos muchos años de diversión personal y familiar.
Instrucciones de Seguridad
El Televisor sólo puede ser operado con 127Vca 60Hz
No coloque en el Televisor objetos que contengan líquidos, los cuales puedan derramarse encima de él.
No retire la tapa trasera, debido a que se encuen tran componentes con alto grado de voltaje.
Cuando el Televisor no va a ser utilizado en periodos prolongados de tiempo, desconecte la clavija de la toma corriente.
-
Desconecte el televisor antes de limpiarlo. No utilice sustancias con solventes ó en aerosol, sólo use trapo suave y humedecido con agua.
La ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos, por lo que es importante mantener una distancia de 10 cm ( ) entre el Televisor y el mueble donde va a ser colocado.
Evite exponer el Televisor a la luz solar u otra fuente de calor.
Si usted detecta algún funcionamiento anormal (humo, sonidos raros u olores), no utilice el Televi sor y desconectelo de la fuente de alimentación.
-
-
Comunes
Fuente de alimentación:
Canales a recibir:
Entrada directa de video:
Accesorios incluidos:
Por Modelo
Consumo de corriente:
Pantalla:
Potencia de sonido:
Dimensiones:
Peso aproximado:
127 Vca 60 Hz
VHF 02 al 13 UHF 14 al 69 Cable 01 al 125
Video 1,0 Vp-p Impedancia 75
Unidad de Control Remoto 2 pilas “AA” Subwoofer (Modelo CT-F2156SPW y CT-F2956SPW)
CT-F2156SPW / CT-F2136SP CT-F2956SPW / CT-F2936SP
2,0 A max.
53,34 cm en diagonal exterior y 51 cm en diagonal visible.
8w+8w+14w / 8w+8w
64,8cm X 49,1cm X 47,3cm (No incluye la altura del subwoofer)
22,9 Kg
2,5 A max.
73,66 cm en diagonal exterior y 68,58 cm en diagonal visible.
8w+8w+14w / 8w+8w
78,6cm X 51,6cm X 57,7cm (No incluye la altura del subwoofer)
42,3 Kg
Antes de operar el Televisor
Conecte el cable de la Antena a la Terminal RF
Para obtener una mejor calidad en imagen y sonido, utilice una antena externa, además de un cable coaxial (75 Ohm) y las terminales que se requieran.
Si utiliza un sistema de antena privada, usted podrá requerir la correcta conexión de los contactos a la pared y la terminal de su Televisor. La sucursal de Televisión lo deberá asistir para obtener un correcto sistema de antena especialmente para las partes que sean requeridas.
2
31
Localización y Solución de Fallas
Antes de Operar el Televisor
Síntoma
Sonido
Sin Sonido
Sonido Ruidoso
Sin Sonido
Imagen
Imagen Normal
Sin Imagen/ Con
Motas
Sin Imagen
Sin Color Sonido Normal
Soluciones
Aumente el volumen. Revise si la función Mute (Mudo) ha sido
activada.
Ajuste apropiadamente la modalidad de T.V. ó Cable.
Revise los cables de la antena.
Revise que el cable de corriente este enchufado a una toma de corriente activa.
Ajuste los controles de brillo y audio. (Verifique oprimiendo el interruptor de
Encendido ó con el botón de Stand-by en el Control Remoto)
Ajuste el color. Cambie de canal.
Importante: La modalidad de cable está prefijado de fábrica, por lo que el usuario deberá
cambiar la modalidad de Antena de ser requerido en el “Menú de Ajuste”.
Antena VHF
Decodificador
Conector de Antena Coaxial
Antena UHF
Terminal RF
Cable Coaxial 75 Ohm
Conexión del Subwoofer (Sólo modelos con estas características)
1. Fije el Subwoofer al Televisor, como se muestra en la parte de abajo.
2. Deslicelo ligeramente hacia abajo hasta sujetarlo.
3. Sujete y presione el broche del Subwoofer en la parte posterior del aparato.
4. Sujete el cable de la bocina a la terminal.
Asegurese que el cable del Subwoofer
coincida con la entrada de las termina les: Rojo (+) y Negro (-)
-
Sin Sonido
Sonido Normal
Sonido Normal
Imagen Normal
Imagen Distorsionada
Imagen Normal
Operación intermitente del Control Remoto
30
Volumen. Compruebe si la función de Mute se
activa con el Control Remoto.
Verifique el formato de señal en la entrada de los componentes.
Reemplace las pilas del Control Remoto
Instalación de Baterias
Abrir tapa Insertar baterias Cerrar tapa
Precaución:
No mezcle tipos de pilas. El uso incorrecto de las baterias puede causar goteo de eléctrolito, el
cual se derramará en el control remoto.
3
Antes de operar el Televisor
Funcionamiento avanzado del Transmisor de Control Remoto
Conexión de la Clavija al Contacto de Toma Corriente
Como Encender el Televisor
Presione el botón Power para encender el Televisor.
Conexiones
Como Conectar el AV1, 2 y 3 a las Terminales
AUDIO VIDEO
LR
VHS VCR
Notas:
1. Cuando se utiliza el VCR monoaural, conecte el cable a la terminal de Audio “L” (Izquierdo).
2. Seleccione la posición deseada de la entrada de AV, oprimiendo el botón TV/AV.
3. Las entradas de la terminal de AV3 sirven como entradas de Audio para Video y DVD.
4. La entrada AV2 se localiza al frente del Televisor.
Como Conectar el DVD a las Entradas de Video.
Notas:
1. La señal de AV3, es común para ambos: AV3 y YUV.
2. La terminal de entrada de la señal de DVD tiene prioridad sobre la terminal de entrada
AV3.
VIDEO L/MONO
R
AUDIOAV2 IN
AV 1
AUDIO VIDEOAUDIO
RR
AV 3 IN
AV 1
AV 3 IN
IN
IN
LR
Amarillo
Blanco
Rojo
COMPONENT
COMPONENT
MONO MONO
TO
TO AUDIO
TO AUDIO
AMP.
AUDIO AMP.
AMP.
8
7
STILL
4
3
PIP CH
LOCATE
PIP TV/AV
CHANGESEARCH SIZE
2 6
1
5
Función (VCR ó DVD)
Botón (Reproducir)
1
Botón (Retroceder)
2
Botón (Alto)
3
VCR (Grabar)
4
Botón (Pausa)
5
Botón (Avanzar)
6
Botón (Expulsar Disco)
7
Botón (Cambiar canal)
8
STILL
Localización y Solución de Fallas
Antes de que usted requiera solicitar el servicio, realice unas pequeñas pruebas y deter­mine los síntomas como se muestran en la parte de abajo:
Síntoma
Sonido
Imagen
Sonido Ruidoso Imagen Moteada
Sonido Ruidoso
Imagen Múltiple
Corrimiento de color en
imagen
Sonido Ruidoso
Interferencia
Ajuste la ubicación y/o conexión de la antena.
Verifique las conexiones de los cables.
Ajuste la ubicación y/o conexión de la antena.
Revise el cable de entrada de antena. Verifique las conexiones de los cables.
Aleje de su Televisor los aparatos electrodo mésticos, luces, vehículos y equipo médico.
Soluciones
-
4
29
Funcionamiento avanzado del Transmisor de Control Remoto
Conexiones
En pantalla
Pequeño
PIP TV/AV TV
Función:
Seleccionar la función TV, AV1, AV2 y AV3.
Congelar SI
Función:
Permite que la imagen en el recuadro se quede fija.
Demostración Acceso
Función:
Le permite visualizar de forma general cada uno de los pasos descritos anteriormente.
DVD PLAYER
Blanco
Rojo
AV 1
IN
AUDIO VIDEO
R
AUDIO
R
DVD (Y.PB.PR)OUT
PR
L
PB Y
Localización de Controles
Power Menú TV/AV Volumen Canal AV2 In
AV 3 IN
COMPONENT
MONO
PB
PR
L
TO AUDIO
TO
AMP.
AUDIO AMP.
Amarillo
Blanco
Rojo
AV 1INAV 3 IN
COMPONENT
TO AUDIO
AMP.
Nota: Los modelos CT-F2136SP y CT-F2156SPW cuentan con 1 sintonizador, por lo que no se podrá visualizar 2 canales a la vez.
Control Remoto para VCR’s y DVD’s
La operación del Control Remoto es posible para equipos Panasonic VCR’s y DVD’s. El Control Remoto es capaz de operar algunas funciones seleccionando el equipo Panasonic VCR y DVD (Digital Versatil Disc). Algunos equipos VCR y DVD tienen diferentes funciones, para asegurar la compatibilidad por favor consulte el instructivo del equipo ó consulte a su distribuidor.
28
Modelo de
alimentación
127 Vca 60 Hz
VIDEO
L
AUDIO
R
AV 1
IN
AV 3 IN
COMPONENT
MONOMONO
TO AUDIO
AMP.
Y
PB
PR
Menú Principal
Cuando el botón de Menú (Salida) es presionado, en la pantalla del Televisor se desple gará el recuadro de “Menú Principal”. Para regresar a la condición normal, nuevamente oprima “Menú”.
Oprima el botón de “Menú” para desplegar el “Menú Principal” y seleccionar cada una de las pantallas (Imagen, Sonido, Menú de Cronómetros, Ajustes, PIP Menú e Idioma).
5
-
Menú Principal
Funcionamiento avanzado del Transmisor de Control Remoto
Indicación en Pantalla
En pantalla
Dinámico
PIP SI
Función:
Activar o desactivar el PIP.
Localización P1
Función:
Permite situar el recuadro en las 4 esquinas del televisor (P1, P2, P3 y P4).
Tamaño Pequeño
Función:
Seleccionar el tamaño del recuadro: Normal, Pequeño y Grande.
Intercambiar Acceso
Función:
Permite intercambiar la imagen principal con la imagen del recuadro.
Sintonía Acceso
Función:
Visualizar en el recuadro en pantalla los canales programados.
Idioma
English
Español Francais
6
Canal PIP 10
Función:
Sintonizar en el PIP el canal deseado.
Únicamente para modelos de 29”.
27
PIP Menú
3
4
5
Ingrese al modo de “PIP Menú” utilizando el botón de “Volumen” y muevalo hacia la derecha (+).
Para activar la opción de “PIP” utilice el botón de “Volumen” (+) y para desactivarlo utilice Volumen (-).
Presione el botón de “Menú” 2 veces ó presione el botón TV/AV cuando desee regresar al canal sintonizado.
Esta imagen sólo aplica para modelos de 29”
1
9
12
10
Pequeño
2
13
SLEEP
SAP
15
7 11 14
15
16
7
4
17
5
14
6
26
Esta imagen sólo aplica para modelos de 21”
TV
VCR
DBS/CBL
PROG
EXIT
PIP CH
LOCATE
PIP TV/AV
CHANGESEARCH SIZE
DVD
GUIDE
5
6
3
4
18
3
4
Seleccionar antena
PIP
8
STILL
Selección del Modo TV/AV
Presione el botón TV/AV para seleccionar la señal TV, AV1, AV2 y AV3 sin colocar secuencialmente el modo de señal.
7
Funcionamiento
Menú de Idioma
Botón Mute
Presione este botón para eliminar completamente el sonido; mientras en la pantalla aparacerá en color rojo el símbolo “Mute”. Oprima el botón una vez más para restaurar nuevamente el sonido.
Botón de Recall
Presione el boton “Recall” para desplegar el estado actual del sistema. Oprima nuevamente para cancelar.
Botón de Sleep
El Televisor puede programarse para encenderse ó apagarse después de periodos fijos. Oprima el botón de “Sleep” y usted podrá seleccionar el tiempo establecido; 15, 30, 45, 60, 75 ó 90 minutos.
Botón de Sintonización Rápida
Presione el botón para cambiarle al canal previamente visto.
El canal actualmente
visto
Favorito
Presione el botón para activar la función de canal favorito.
El canal antes
visto
1
ó
2
3
4
5
Presione el botón de “Menú” para seleccionar el “Menú Principal”.
Para elegir el “Menú de Idioma” utilice el botón de “Canal” y muevalo hacia arriba ( ) ó hacia abajo ( ).
Ingrese al modo de “Menú de Idioma” utilizando el botón de “Volumen” y muevalo hacia la derecha (+) ó hacia la izquierda (-).
Para elegir la opción de “Idioma” mueva con el botón de “Canal” ( ) ó ( ).
Presione el botón de “Menú” 2 veces ó presione el botón TV/AV cuando desee regresar a ver el canal sintonizado.
Idioma
English
Español Francais
Botón de Aspecto
Presione el botón para seleccionar el modo 4:3 o 16:9.
PIP Menú
Botón de Menú
Presione el botón para ingresar al “Menú Principal”.
Operación del Menú de Sonido
Con presionar el botón “Sound Menu”, usted puede seleccionar secuencialmente el Menú de Sonido como se muestra en la siguiente tabla.
1
2
8
Presione el botón de “Menú” para seleccionar el “Menú Principal”.
Para elegir el “PIP Menú” utilice el botón de “Canal” y muevalo hacia arriba ( ) ó hacia abajo ( ).
25
Menú de Sintonía
Presione el botón de “Menú” 3 veces ó presione el botón
10
TV/AV cuando desee regresar a ver la Televisión.
Sintonía manual (Por medio del Panel Frontal)
También es posible usar los botones de control del panel frontal del Televisor poniendo las posiciones individuales del programa.
Presione (panel frontal) del Televisor para seleccionar el
1
modo de “Menú Principal”.
En Pantalla
Menú Musica Menú Diálogo
Menú Cinema
Menú de Deportes
Menú Personal
Función
Para Programa; Por ejemplo: música. Permite oir las voces mas claramente. Es perfecto para las
noticias, documentales y conversaciones. Recrea el efecto de sonido de cine de su Televisor. Este
ambiente proporciona un diálogo claro y fuerte. El sonido vibrante en ambos lados del Televisor, señala su
persepción como si usted estuviera viendo el juego en vivo. Permite ecualizar y balancear las escenas para satisfacer
cualquier gusto personal como llamar en cualquier momento ó cuando desee.
Presione ó para seleccionar en el Menú Principal el “Menú
2
de Ajustes”.
Presione ó para accesar al “Menú de Ajustes”
3
Presione ó para seleccionar “Menú de Sintonía”.
4
Presione ó para ingresar a “Menú de Sintonía”
5
Mueva ó para elegir “Sintonía manual”
6
Presione ó para comenzar la búsqueda.
7
Presione el botón de “Menú” 4 veces para salir del Menú de
8
Sintonía ó presione el botón TV/AV cuando desee regresar a ver la Televisión.
Sugerencia
1. Después de que la “Sintonía automática” esté terminada, oprima el botón del número del programa para confirmar la condición de Sintonía para cada número del programa. Si algunos números del programa están sin usarse, es posible saltar los números de tal programa. Por favor dirijase a la función de “Saltar” página 21.
Selección del botón de Estéreo / SAP
Los modos legitimos de sonido pueden ser selecionados con sólo presionar el botón de “Selección de Sonido”. La modalidad Estéreo / SAP y Mono pueden seleccionarse usando este botón.
1. Si la señal de Estéreo es pobre ó las condiciones de recepción no son las óptimas ó Estéreo. Para que ocurra automáticamente el intercambio de valores, se recomienda cambiar el interruptor de “Estéreo” a “Mono”. Cuando se realicen los cambios de Modo de transmisión de Estéreo a Mono, usted tendrá que seleccionar el modo de “Mono”, automáticamente el Modo cambiará a Estéreo.
2. Incluso cuando los volúmenes del signo de recepción sufren cambios, el modo de la selección se guarda intacto.
3. Cuando las condiciones de recepción se deterioran, será más fácil escuchar si el modo se encuentra en “Mono”, mientras utilice el botón de selección de sonido Estéreo / SAP.
4. “SAP”, también conocido como “Mono Dual” ó como “SAP” no se transmite actualmente en algunos países.
Botón de Normalize
Presione el botón “Normalize” para ajustar al Modo Normal ó Condiciones de fábrica.
Botón OK
Presione el botón “OK” para ingresar de forma directa al Menú seleccionado.
18
Botones de uso universal
TV, VCR, DSC/CBL Y DVD.
24
9
Programación de Control Remoto
Menú de Sintonía
El Control Remoto Universal puede programarse para operar algunos aparatos del fabricante utilizando el botón de la función VCR, DVD, CABLE ó DBS. El siguiente procedimiento lo ayudará a programar su Control Remoto con o sin un código.
1. Después de que la “Sintonía automática” esté terminada, oprima el botón del número
Aparato
TV VCR DBS/CBL DVD
Funciones
TV ( Únicamente Panasonic) VCR (Preestablecido) DBS STB Y CBL STB (Preestablecido) DVD (Preestablecido)
Valores
Código Panasonic Código Panasonic Código DBS Panasonic Código Panasonic
del programa para confirmar la condición de Sintonía para cada número del programa. Si algunos números están sin usarse, es posible saltar los números de tal programa. Por favor dirijase a la función de “Saltar” página 21.
Sintonía manual (Por medio del Control Remoto)
Nota: Determine al fabricante del aparato y observe el código en la siguiente tabla.
Procedimiento:
1. Confirme que el aparato esté conectado y funcionando.
2. Nuevamente apague el aparato.
3. Presione al mismo tiempo el botón “Menú” y “Power” durante 5 segundos. Después de 5 segundos el botón del modo seleccionado comenzará a parpadear. Enseguida deje de presionar ambos botones.
4. Oprima en el Control Remoto el botón de VCR, DVD, CABLE ó DBS. El botón se
encenderá por varias veces y los demás permanecerán apagados.
5. Ingrese un código de 3 digitos (0~9) utilizando los botones del Control Remoto. El
botón encenderá 2 veces.
6. Oprima el botón “Power” del Control Remoto para probar el aparato. Si el
procedimiento se realizó correctamente, el aparato volverá a encenderse y el botón comenzará a parpadear 2 veces. Una vez realizada la operación usted podrá salir.
Nota: Si el aparato no fue operado con el Control Remoto, repita el paso No. 3
ingresando un nuevo código, ya que algunas marcas tienen diferentes códigos. El procedimiento fallará si este tarda más de 30 segundo ó si el código fue ingresado incorrectamente.
Mueva para seleccionar la opción de “Sintonía manual”
6
utilizando ó
Programación sin Código.
Este procedimiento busca todos los códigos y es llamado “Método de Serie”.
1. Confirme que el aparato esté conectado y funcionando.
2. Nuevamente apague el aparato.
3. Presione al mismo tiempo el botón “Menú” y “Power” durante 5 segundo. Después de
5 segundos el botón del modo seleccionado comenzará a parpadear. Enseguida deje de presionar ambos botones.
4. Presione adecuadamente el botón del Control Remoto. El botón se encenderá por
varias veces y los demás permanecerán apagados.
5. Presione el botón “Power” para ajustar el Control Remoto dentro de los pasos de modo
de Ajuste.
6. Coloque el Contol Remoto en dirección al Televisor.
10
No aplica para panel frontal
Ingrese a “Sintonía Manual” utilizando ó
7
Seleccione la posición del programa que está en Sintonía,
8
utilizando ó
Presione varias veces utilizando ó hasta que la
9
estación requerida se encuentre.
23
Menú de Sintonía
Sintonía automática
Ingrese al modo de “Menú de Ajustes” usando ó
3
Mueva utilizando ó para elegir la opción de “Menú de
4
Sintonía”.
Para ingresar al “Menú de Sintonía” utilice ó
5
Mueva ó para elegir “Sintonía automática”.
6
Ingrese a “Programación Auto” utilizando ó . Una vez
7
que esta operación es completada, el Televisor desplegará en ese momento el programa en la posición 1.
Presione el botón de “Menú” 3 veces ó presione el botón TV/AV
8
cuando desee regresar a ver la Televisión.
Presione (Panel frontal) en el Televisor para modo de “Menú Principal”.
Presione ó para ingresar a “Menú de Sintonía”.
Mueva ó para elegir “Sintonía automática”.
Programación del Control Remoto
7. Oprima el botón VOL (el botón se encenderá por 3 veces). Entonces presione el boton “Power” del Control Remoto para probar el aparato. Continue este proceso hasta que encuentre el código correcto. Si el procedimiento fue éxitoso, el aparato se encenderá.
Nota: Cada vez que usted oprime el botón VOL asegurese que el botón del aparato se
encienda 2 veces antes de presionar el botón “Power”.
8. Una vez que encienda el aparato, oprima el botón “Menú” para grabar el código. El botón del aparato comenzará a parpadear 2 veces.
Nota: Estos pueden tomar algunas interpretaciones antes de encontrar el código
correcto. Si usted necesita un código presione el botón VOL, entonces presione el botón “Power” para examinar el aparato.
Código de Aparato.
El Control Remoto Universal es capaz de operar casi todos los aparatos excepto después de haber sido ingresado un código. Algunos aparatos no pueden operarse porque los códigos no son utilizados debido al limite de memoria. El Control Remoto Universal no puede controlar todas las características encontradas en cada modelo.
VCR Marcas Universales
Marca
AIWA AKAI CANON CITIZEN DAEWOO GE GOLDSTAR HITACHI JVC KENWOOD MINOLTA MITSUBISHI MULTITECH NEC OLYMPIC OPTIMUS ORION PANASONIC PENTAX PHILIPS PIONEER SAMSUNG SANYO SHARP SINGER SONY TECHNICS TOSHIBA VECTOR RESEARCH YAMAHA ZENITH
No.
329 323 306 343 333 306 323 339 339 300 338 347 339 324 328 326 323 300 331 323
305 335 317 328 321 301 311 305 344
No.
332 314 325
301 345
345 310 310 345 340
310 323 321 320 324 311 323
302 309 336
329 322 346
339 306
No.
315
324 324
300 311 306
347 304 311
335
321 345 324
304 313
330 323
310
No.
316
334 311
348
334
306
322
333
324
311
No.
341
DBS Marcas Universales
No.
Marca
G.E. G.I. HITACHI PANASONIC PHILIPS PRIMESTAR RCA SONY TOSHIBA
No.
106 108 103 104 101 108 106 107 100
111
102
109
DVD Marcas Universales
Marca
DENON JVC MITSUBISHI PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA SAMSUNG SHARP SONY THOMSON TOSHIBA YAMAHA ZENITH
No.
100 109 105 100 103 102 101 110 108 104 101 103 100 107
No.
112
110
No.
113
22
11
Programación del Control Remoto
CBL Marcas Universales
No.
No.
No.
206
No.
Escriba en este espacio el código del número que aparece en las tablas. Este le servirá como referencia si necesita programar su Control Remoto.
207
Marca
CITIZEN HITACHI PANASONIC PHILIPS PIONEER SAMSUNG TOSHIBA UNIVERSAL ZENITH ZENITH/DRAKE SATELLITE
No.
222 203 209 228 201 205 204 222 217 200
205 224 210 229 216
232 200
214 230
Menú de Imagen
VCR CABLE DVD
Menú de Sintonía
DBS
1
Oprima el botón de Menú para seleccionar el “Menú Principal”.
ó
2
Para elegir el “Menú de Imagen” utilice el botón de “Canal” y muevalo hacia arriba ( ) ó hacia abajo ( ).
3
Para accesar al modo de “Menú de Imagen” utilice el botón de “Volumen” y muevalo hacia la derecha ( + ) ó hacia la izquierda ( - ).
4
Para elegir la opción en el Menú, utilice el botón de “Canal” y muevalo hacia arriba ( ) ó hacia abajo ( ).
5
Ajuste la opción ó el Menú de acceso seleccionado, moviendo el botón de “Volumen” hacia la derecha ( + ) ó hacia la izquierda ( - )
6
Presione el botón de “Menú” 2 veces ó presione el botón TV/AV cuando desee regresar a ver la Televisión.
Menú: Usted puede cambiar para cada Menú el nivel de cada función (Contraste, Color, Brillo, Nitidez y Tinte).
El Menú de Imagen será memorizado para cada modelo de TV, AV1, AV2 y AV3.
Dinámico
Antena
Sintonía automática
Sintonía manual
Sintonía fina
Saltar
Ajuste color
Sintonía automática
Para recibir algún tipo de señal de cable ó de antena abierta, seleccione el botón de “Volumen” de su Control Remoto y elija la opción de TV Cable.
Automáticamente le permite volver a sintonizar el Televisor. Si usted se traslada a otro sitio y desea regresar su Televisor a la señal local.
Permite programar los sitios que son regresados manualmente.
Para hacer los pequeños ajuste de sintonía emplee una estación individual (Por ejemplo utilice las condiciones de tiempo cuando están afectando la calidad de recepción de un programa).
Es posible saltar algúnos Números de los Programas que aparecen en la pantalla de su Televisor. La función se activará únicamente cuando se seleccione en el Televisor el Número del Programa y se oprima algún Número hacia arriba ó hacia abajo, ó de otro modo con el Control Remoto.
El “Modo Saltar” cambiará de la siguiente manera: Si No.
La densidad del color varia entre la transmisión del canal, cada canal de recepción puede ajustarse para los tres niveles.
1
Presione
Mueva utilizando ó para elegir la opción de “Menú de
2
Ajustes”.
12
21
Menú de Ajustes
Menú de Imagen
6. Introduzca el número en el recuadro de “Canal favorito”, usando directamente el número del programa (0 a 9) ó con el botón de “Canal”, arriba ( ) ó abajo ( ). Para aceptar presione “Volumen (+) ó (-).
7. Después de concluir la configuración fija de los canales, presione el botón TV/AV para regresar a la imagen normal del Televisor.
8. Para visualizar el modo de “Canal favorito”, seleccione la característica de “Canal favorito” y active la opción “Si”, repita los pasos del 1 al 6. Presione el botón de “Menú” para ver el modo de “Canal favorito” y presione el botón de “Volumen” (+) para activar ó ( - ) para desactivar la opción.
El botón de “Canal” ( ) ó ( ) únicamente puede visualizar el modo de “Canal favorito” cuando esta característica está activada, de lo contrario ésta funcionará como programación normal. Si el modo de ”Canal favorito” esta en “Si” y aún no se ha seleccionado ningún canal al presionar el botón de “Canal” se desplegará el recuadro de “Canal favorito” y usted podrá seleccionar el número de su preferencia.
1. Presione una vez el botón de “Menú” y seleccione el “Menú de Ajutes” con el botón de Canal arriba ( ) ó abajo ( ).
2. Presione con su Control Remoto el botón de “Volumen” (+) ó (-) y seleccione el “Menú de Ajustes”.
3. Presione el botón de Canal arriba ( ) ó ( ) abajo hasta seleccionar el modo de “Canal Favorito”.
4. Presione el botón de “Volumen” (+) ó (-) para seleccionar el número del programa almacenado y presione el botón de “Normalize” para cancelarlo.
5. Presione el botón Menú para salir de la opción y active “No” con el botón Volumen (+) (-).
En pantalla
Contraste, Brillo, Color, Nitidez y Tinte
Incrementa ó disminuye los niveles de Contraste, Brillo, Color, Nitidez y Tinte de acuerdo a su preferencia personal.
Elemento
Contraste
Brillo
Color
Nitidez
Tinte
Normal
Dinámico
Realizar
Dinámico
Función
Para visualizar en un ambiente más luminoso. Este Menú selecciona un nivel superior que el normal para contraste.
Para visualizar en un ambiente normal (tarde). Este Menú selecciona el nivel normal de contraste y brillo.
Ideal para películas. Puede seleccionarse para Video / Componente.
Función
Ajuste para Contraste Ajuste para ver fácilmente las imágenes oscuras asi
como las escenas de noche y el cabello.
Ajuste ligeramente para un color más claro.
Muestra una imagen más nítida.
Ajuste para el apropiado tono de piel.
20
Temperatura de Color
Permite establecer en el Televisor el tono normal de color de la imagen.
Presione para elegir el modo.
Reductor de Ruido en Imagen
Automáticamente reduce el ruido no deseado en la imagen.
Presione para elegir el modo.
13
Menú de Imagen
Menú de Ajustes
Sugerencias
Presione el botón “Normalize” que se encuentra localizado en el Control Remoto mientras el Menú se encuentra visible, la función seleccionada cambiará al modo Normal. El modo Normal no ocurrirá si la función no está desplegada cuando el botón es presio nado. El modo Normal es la condición preestablecida de fábrica. Regresar a la condición Normal se le llama “Normalización”.
Menú de Sonido
1
ó
2
3
4
5
6
Menú: Usted puede cambiar para cada Menú el nivel de cada función (Ecualizador).
El modo del menú legítimo se memorizará para cada Televisor, modo de AV1, AV2 y AV3.
En pantalla
Oprima el botón de Menú para seleccionar el “Menú Principal”.
Para elegir el “Menú de Sonido” utilice el botón de “Canal” y muevalo hacia arriba ( ) ó hacia abajo ( ).
Para accesar al modo de “Menú de Sonido” utilice el botón de “Volumen” y muevalo hacia la derecha ( + ) ó hacia la izquierda ( - ).
Para elegir la opción en el Menú, utilice el botón de “Canal” y muevalo hacia arriba ( ) ó hacia abajo ( ).
Ajuste la opción ó el Menú de acceso seleccio nado moviendo el botón de “Volumen” hacia la derecha ( + ) ó hacia la izquierda ( - )
Presione el botón de “Menú” 2 veces ó presione el botón TV/AV cuando desee regresar a ver la Televisión.
Función
Recrea la percepción de la acústica como si usted estuviera en un concierto en vivo. Agrega emoción a los videos de música, soundtracks y proporciona la presencia de un sonido potente.
3. Al encender el Televisor en el canal bloqueado, se desplegará en la pantalla el icono de “Seguridad” para recordarle al usuario que está activado el Bloqueo para ese canal.
4. Cada Canal tiene su propia memoria para los Canales que son Bloqueados.
-
-
VCR / Juego
16:9
Canal favorito
Modo
1. Seleccione la opción “Modo ” y oprima el botón de “Volumen” a la derecha (+) ó a
la izquierda ( - ) para elegir una de las opciones que aparecen en la pantalla (No, C1,C2,T1,T2,C3,C4,T3 y T4).
Menú de Sintonía
La reproducción de señales irregulares, como ciertos juegos de Televisión y renta de cintas de video podrían mejorarse.
Cuando el modo 16:9 esta activado, la proporción de la pantalla se vuelve 16:9.
Canal favorito le permite almacenar 9 canales y programarlos en las posiciones preferidas.
El Televisor contiene integrado un decodificador que muestra texto a lo largo de la pantalla (Letras blancas ó de color de fondo negro). Este permite al espectador leer el diálogo de un programa de Televisión u otra información (esto dependerá de la información contenida en la transmisión del programa).
Seleccione la opción “Menú de sintonía” y oprima el botón de “Volumen” a la derecha (+) ó a la izquierda ( - ) para elegir una de las opciones que aparecen en el Televisor.
Modo de Canal Favorito
Después de la auto búsqueda, esta característica le permite almacenar 9 canales y programarlos en las posiciones preferidas sin confirmar nuevamente.
Como usar el Modo de Canal Favorito
1. Presione una vez el botón de “Menú”, mostrando el “Menú Principal”.
2. Presione el botón de “Canal” y muevalo hacia arriba ( ) ó hacia abajo ( ) para mostrar el “Menú de Ajustes”.
3. Presione el el botón de “Volumen” hacia la derecha (+) ó hacia la izquierda ( - ) para mostrar el modo de “Menú de Ajustes”.
4. Presione el botón de “Canal” y muevalo hacia arriba ( ) ó abajo ( ) para seleccionar
la opción de “Canal Favorito”.
5. Presione el botón de “Volumen” hacia la derecha (+) ó hacia la izquierda ( - ) para seleccionar la indicación de “Canal Favorito”.
14
19
Menú de Cronómetros
Menú de Sonido
Reloj
Para que se habilite la función de “Cronómetro”, primero se debe ajustar en el menú de “Reloj” el día y la hora.
Menú de Ajustes
Fondo azul
1
2
3
4
5
6
Usted puede elegir “Fondo azul” dentro ó fuera de la pantalla cuando no hay ninguna señal.
Oprima el botón de Menú para seleccionar el “Menú Principal”.
Para elegir el “Menú de Ajustes” utilice el botón de “Canal” y muevalo hacia arriba ( ) ó hacia abajo ( ).
Para accesar al modo de “Menú de Ajustes” utilice el botón de “Volumen” y muevalo hacia la derecha ( + ) ó hacia la izquierda ( - ).
Para elegir la opción en el Menú, utilice el botón de “Canal” y muevalo hacia arriba ( ) ó hacia abajo ( ).
Ajuste la opción ó el Menú de acceso seleccionado moviendo el botón de “Volumen” hacia la derecha ( + ) ó hacia la izquierda ( - ).
Presione el botón de “Menú” 2 veces ó presione el botón TV/AV cuando desee regresar a ver la Televisión.
En pantalla Función
Permite oír las voces más claramente. Es perfecto para las noticias, documentales y conversaciones.
Recrea el efecto de sonido de cine en su Televisor. Este ambiente proporciona un diálogo claro y fuerte.
El sonido vibrante en ambos lados del Televisor, señala su persepción como si usted estuviera viendo el juego en vivo.
Permite ecualizar y balancear la escena para satisfacer cualquier gusto personal con llamar en cualquier momento ó cuando desee.
Volumen, Ecualizador, Modo de audio, Balance, Hyper bass, Sonoridad, AVL, Envolvente, Subwoofer y Altavoces.
Elemento
Menú
Volumen
Ecualizador Modo de audio
Balance
Hyper bass
Sonoridad AVL
Envolvente Subwoofer Altavoces
Realizar
Indicador
Menú
Ecualizador
Estéreo
SI
SI
No
No
SI
Seguridad
1. Cuando el Canal este “Bloqueado”, no existirá sonido y la pantalla aparecerá en color azul.
2. Si cualquiera de los canales es “Bloqueado”, el Menú seleccionado en el panel frontal no funcionará y en caso de que se oprima en el panel frontal el botón de “Volumen”, el icono de “Seguridad” se encontrará visible en el lado superior derecho de la pantalla.
Para Bloquear cualquier canal para niños, presione el botón de “Volumen” a la derecha (+) ó a la izquierda (-).
18
Nota: Sólo modelos con estas características
Sugerencias
Presione el botón “Normalize” que se encuentra localizado en el Control Remoto mien tras el Menú se encuentra visible, la función seleccionada cambiará al modo Normal. El modo Normal no ocurrirá si la función no está desplegada cuando el botón es presio nado. El modo Normal es la condición preestablecida de fábrica. Regresar a la condición Normal se le llama “Normalización”.
15
-
-
Menú de Sonido
Menú de Cronómetros
Modo de Ecualizador
Presione el botón de “Menú” y
1
mueva hacia arriba ( ) ó hacia abajo ( ) el botón de “Canal” hasta que el “Menú de Sonido” sea seleccionado.
Presione el botón de “Volumen” a la
2
derecha (+) ó a la izquierda (-) para situarse en el modo de “Menú de Sonido”
3
Presione el botón de “Canal” hacia arriba ( ) ó hacia abajo ( ) hasta que el “Ecualizador” sea seleccio nado.
Presione el botón de “Volumen” a la
4
derecha (+) ó a la izquierda (-) para accesar al “Menú de Ecualizador” y seleccionar cada una de las barras del Ecualizador.
5
Usted puede cambiar el nivel de cada una de las frecuencias, con sólo presionar el botón de “Canal” hacia arriba ( ) ó hacia abajo ( ).
6
Presione el botón cuando desee regresar a ver el Televisor.
1
ó
2
3
4
-
5
6
Oprima el botón de Menú para seleccionar el “Menú Principal”.
Para elegir el “Menú de Cronómetros” utilice el botón de “Canal” y muevalo hacia arriba ( ) ó hacia abajo ( ).
Para accesar al modo de “Menú de Cronómetros” utilice el botón de “Volumen” y muevalo hacia la derecha (+).
Para elegir la opción en el Menú, utilice el botón de “Canal” y muevalo hacia arriba ( ) ó hacia abajo ( ).
Ajuste la opción ó el Menú de acceso seleccionado moviendo el botón de “Volumen” hacia la derecha ( + ) ó hacia la izquierda ( - )
Presione el botón de “Menú” 2 veces ó presione el botón TV/AV cuando desee regresar al canal sintonizado.
Apagado
Usted puede seleccionar en el “Menú de Cronómetros” la función de “Apagado”, la cual permite programar el Televisor para que se apague en el tiempo deseado.
Notas:
120Hz y 500Hz: para el ajuste de grave (la frecuencia baja). 5KHz y 10KHz: para el ajuste triple (la frecuencia alta).
16
Cronómetro
El modo “Cronómetro 1 y 2” permite establecer la fecha, día de la semana y el canal en que el usuario desee se encienda el Televisor.
Deportes
Nota: Es importante mencionar que antes de programar el Cronómetro, se debe ajustar
el Reloj.
17
Loading...