Panasonic CT-27XF36C, CT-32XF36C User Manual

Page 1
SuperFlat
TM
System Monitor-Receiver
Operating Instructions
CT-27XF36C CT-32XF36C CT-36XF36C
TQB2AA0323 90416
Page 2
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back.
No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
The lightning flash with arrow head within a triangle is intended to tell the user that parts inside the product are a risk of electric shock to persons.
WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance
to rain or moisture.
Certain audio features of this product manufacture under a license from Desper Products, Inc. Spatializer® and the circle-in-square device and trademarks owned by Desper Products, Inc. Spatializer U.S. Patents are: 4,308,423; 4,355,203 and 5,412,731.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario Canada L4W 2T3 Tél.: (905) 624-5010 www.panasonic.ca
The exclamation point within a triangle is intended to tell the user that important operating and servicing instructions are in the papers with the appliance.
Page 3

Table of Contents

Read these instructions completely before operating TV.
Congratulations ........................................................2
Customer Record.....................................................................2
Care and Cleaning ...................................................................2
Specifications...........................................................................2
Installation.................................................................3
Television Location...................................................................3
Optional Cable Connections.....................................................3
AC Power Supply Cord ............................................................3
Cable/Antenna Connection ......................................................3
Optional Equipment Connections.............................................4
Additional Equipment Connections ..........................................7
Amplifier (To Audio Amp) Connection......................................7
Program Out (Prog Out Connection.........................................7
Home Theater Connection.......................................................8
Picture In Picture (PIP) Operation...........................9
Basic PIP Operation.................................................................9
PIP Operation with a Cable Box...............................................9
Roller Guide Menu™ ..............................................10
Basic Navigation.....................................................................10
Remote Control Guide............................................................10
Roller Guide Feature Chart....................................11
TABLE OF CONTENTS
Special Features.....................................................14
Menu Languages....................................................................14
Prog Chan (Program Channels).............................................14
Closed Captioning..................................................................15
Sleep Timer............................................................................16
Timer 1 and Timer 2...............................................................16
Picture Adjustments ...............................................................17
Dolby Center Mode & Fixed Audio Out..................................17
Favorite Channels and Captions............................................18
Lock........................................................................................19
Troubleshooting Chart ...........................................20
Contents are subject to change without notice or obligation.
Copyright 1999 by Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved. Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
1
Page 4
CONGRATULATIONS

Congratulations

Your new television has state-of-the-art picture quality and an innovative Dome sound system . It has a compact elegant styling designed to give you many years of enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance.

Customer Record

The model and serial number of this product are located on the back of the television. You should note the model and serial number in the space provided and retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification in the event of theft or loss.

Care and Cleaning

Screen (Turn TV Off)
Cabinet and Remote Control
r For cabinets and remote control, use a soft cloth dampened with water or a mild detergent
r Do not use benzene, thinner or other petroleum based products.
Model
Number
Serial
Number
Use a mild soap solution or window cleaner with a soft clean cloth. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.
Avoid excessive moisture and wipe dry.
solution. Avoid excessive moisture and wipe dry.

Specifications

2
Power Source
CT-27XF36C CT-32XF36C CT-36XF36C
Channel Capability - 181 VHF-12; UHF-56; Cable-125
4 Video Input Jacks 1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type 8 Audio Input Jacks 500mV RMS 47K Ohm
Video Output Jack 1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type 2 Audio Output Jacks 0-2.0V RMS 4.7K Ohm 2 S-Video Input Jacks S-Video (Y-C) Connector
Specifications are subject to change without notice or obligation.
120V AC, 60Hz
Page 5

Installation

Incoming Cable from

Television Location

This unit can be used as part of an entertainment center. Consult your dealer for available options.
r Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections. r Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal
component failure.
r Fluorescent lighting may reduce remote control transmitting range. r Keep away from magnetic equipment, including motors, fans and external speakers.

Optional Cable Connections

Shielded audio and video cables should be used between components. For best results:
r Use 75-ohm coaxial shielded cables. r Use appropriate input and output connectors that match your component connectors. r Avoid long cables to minimize interference.

AC Power Supply Cord

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF
PLUG TO WIDE SLOT OF AC OUTLET AND FULLY INSERT. DO NOT USE A PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADE CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. FOR SOME MODELS THAT ARE NON-POLARIZED, THE USE OF AN AC ADAPTOR CONNECTOR MAY BE NECESSARY.
INSTALLATION
Polarized plug

Cable / Antenna Connection

For proper reception, either a cable or antenna connection is required.
Cable Connection
Connect the cable supplied by your local cablecompany to ANT1 connection on back of television. Select cable mode and ANT1 in SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
Note: A cable converter box may be required for proper reception. Check with
your local cable company for compatibility requirements.
Antenna Connection
For proper reception of VHF/UHF channels, an external antenna is required. For best reception, an outdoor antenna is recommended.
Connect home antenna to ANT1 connection on back of television. Select TV mode and ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan.
Cable Preset
Cable Mode is preset at the factory. Antenna users must change to TV mode and ANT1 in the Set Up Menu under Prog Chan.
Incoming Cable from
Cable Company
75 Ohm VHF/UHF
on back of TV
Home Antenna
3
Page 6
INSTALLATION

Optional Equipment Connections

VCR Connection
Follow this diagram when connecting your television to a VCR only.
CONNECTIONS ON BACK OF TV
AUDIO
L
R
TO
AUDIO
AMP
Note: The remote control must be programmed with supplied codes to operate the VCR. See
Programming the Remote Control in the Remote Control Quick Reference Guide.
Viewing a television program Procedure
1. Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
2. Tune the television to the television program you want to view.
Viewing a video Procedure
r Option A
1. Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan.
2. Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the video input (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) connected to your VCR.
3. Begin the video.
r Option B
1. Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan.
2. Tune the television to Channel 3 or 4, depending on your VCR.
3. Begin the video.
Recording a television program Procedure
r Option A (Recording and viewing the same program)
1. Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan.
2. Tune the television to Channel 3 or 4, depending on your VCR.
3. Using the VCR, tune to the television program you want to record.
4. Begin recording.
r Option B (Recording one program while viewing another program)
1. Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan.
2. Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the video input (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) connected to your VCR.
3. Using the VCR, tune to the television program you want to record.
4. Begin recording.
5. Press the TV/VIDEO button on the remote control to switch back to TV mode.
6. Tune the television to the television program you want to view.
4
LR
CENTER CHANNEL
S-VIDEO
VIDEO
PROG OUT
INPUT
CABLES NOT SUPPLIED
INPUT 1
INPUT 2
INPUT 3
Use either the S-Video or Video connection.
ANT 1
SPLIT OUT
ANT 2
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VCR
ANT INPUT
L
OUTPUT
R
Incoming Cable
Page 7
Cable Box Connection
Follow this diagram when connecting your television to a cable box only.
CONNECTIONS ON BACK OF TV
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
INPUT 1
LR
ANT OUTPUT
INSTALLATION
CABLE BOX
TO
AUDIO
AMP
LR
CENTER CHANNEL
INPUT
PROG OUT
INPUT 2
INPUT 3
ANT 1
SPLIT OUT
ANT INPUT
ANT 2
CABLES NOT SUPPLIED
Incoming Cable
Note: The remote control must be programmed with supplied codes to operate the cable
box. See Programming the Remote Control in the Remote Control Quick Reference Guide.
Viewing a premium (scrambled) cable channel Procedure
1. Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
2. Tune the television to Channel 3.
3. Using the cable box, tune to the premium (scrambled) cable channel you want to view.
Note: To use special features such as Favorite Channels and Channel Captions (see
Special Features section for more information), ANT1 must be selected in the SET UP menu under Prog Chan.
5
Page 8
INSTALLATION
VCR and Cable Box Connection
Follow this diagram when connecting your television to both a VCR and a cable box.
VCR
CABLE BOX
CABLES NOT SUPPLIED
CONNECTIONS ON BACK OF TV
AUDIO
VIDEO
INPUT
S-VIDEO
PROG OUT
TO
AUDIO
AMP
LR
LR
CENTER CHANNEL
INPUT 1
Use either the
INPUT 2
S-Video or Video connection.
INPUT 3
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
ANT 1
SPLIT OUT
L
R
ANT 2
ANT INPUT
OUTPUT
ANT OUTPUT
ANT INPUT
Incoming Cable
Note: The remote control must be programmed with supplied codes to operate the VCR and
the cable box. See Programming the Remote Control in the Remote Control Quick Reference Guide.
Viewing a premium (scrambled) cable channel Procedure
1. Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
2. Tune the television to Channel 3.
3. Using the cable box, tune to the premium (scrambled) cable channel you want to view.
Note: To use special features such as Favorite Channels and Channel Captions (see
Special Features section for more information), ANT1 must be selected in the SET UP menu under Prog Chan.
Recording a premium (scrambled) cable channel Procedure
1. Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan.
2. Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the video input (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) connected to your VCR.
3. Turn the VCR ON.
4. Tune the VCR to Channel 3 or 4, depending on the switch setting on the back of VCR.
5. Using your cable box, tune to the premium (scrambled) cable channel you want to record.
6. Begin recording.
Note: To view a different channel while recording:
Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan.
Press the TV/VIDEO button on the remote control to TV mode.
Tune the television to a television program (except another premium (scrambled)
cable channel).
6
Page 9

Additional Equipment Connections

Push to open the front panel of the television to use the Audio/Video input jacks for optional equipment. Press the TV/VIDEO button to select VIDEO 4 input mode.
CONNECTIONS ON FRONT OF TV
INPUT 4
A second VCR, a video disc player, video game equipment and DSS equipment can also be connected to the video inputs. See the optional equipmentmanual for details.
Procedure
1. Connect equipment to rear or front Audio/Video input jacks.
2. Select the corresponding video input by pressing TV/VIDEO button.
3. Operate optional equipment as instructed in equipment manual.
Note: The S-VIDEO connection provides higher quality picture. It overrides other
VIDEO connections. Use INPUT 1, AUDIO R and L with S-VIDEO connection.
Amplifier Connection (TO AUDIO AMP)
To listen through a separate stereo system, connect an external audio amplifier TO AUDIO AMP connections on back of television.
Note: TO AUDIO AMP connections cannot be connected directly to
externalspeakers.
Audio Adjustments
1. Select SPEAKERS ON located in the onscreen AUDIO menu .
2. Set amplifier volume to minimum.
3. Adjust television volume to desired level.
4. Adjust amplifier volume to match the television.
5. Select SPEAKERS OFF & Variable Audio Out from AUDIO menu.
6. Volume, mute, bass, treble and balance are now controlled through the television.
Note: Select SPEAKERS OFF & Fixed Audio Out to control audio functions through
the external amplifier.
VIDEO
INSTALLATION
L- AUDIO -R
Program Out Connection (PROG OUT)
To use the television audio and video with optional equipment, connect the PROG OUT and TO AUDIO AMP connections on the back of the television.
Procedure
1. Connect optional equipment to PROG OUT and TO AUDIO AMP terminals.
2. PROG OUT terminal display is the same as on screen display.
3. See optional equipment manual for futher instructions for recording and monitoring.
7
Page 10
INSTALLATION

Home Theater Connection

Your television’s internal speakers can be connected as the center channel of a surround sound home theater system. Connect a surround sound amplifier (center channel speaker output) to CENTER CHANNEL INPUT on the back of the television, as shown. DOLBY* CENTER MODE & FIXED AUDIO OUT must be selected in the AUDIO Roller Guide Menu™** under SPEAKERS.
(1) Push and hold
down button.
(2) Insert bare wire
into hole and release button.
CONNECTIONS ON BACK OF TV
AUDIO
LR
VIDEO
TO
AUDIO
AMP
LR
CENTER CHANNEL
INPUT
PROG OUT
Surround Amplifier
S-VIDEO
INPUT 1
INPUT 2
INPUT 3
ANT 1
** U.S. Patent Pending
ANT 2
SPLIT OUT
Video Component
Left Front Speaker
TV
TV
TV Speakers
Right Front Speaker
VCR
Center Channel
Left Rear Surround Speaker
Right Rear Surround Speaker
Listener
*Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “AC-3”, “Pro Logic” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
8
Page 11

Picture in Picture (PIP) Operation

This television includes a two-tuner Picture In Picture (PIP) feature. This allows you to watch two (2) live broadcasts at the same time with or without an external video source such as a VCR, cable box, etc.

Basic PIP Operation

Procedure
Press the PIP button on the remote control to display the PIP frame onscreen.
Note: The audio is from the Main Picture only.
0. Choose channels for the PIP frame by pressing the remote control PIP CHANNEL up/down buttons.
1. Choose channels for the Main Picture by pressing the remote control CH up/down buttons or by using the numeric keypad.
The SWAP button switches the PIP and Main Picture source. Press the RECALL button for onscreen PIP and Main Picture source status.

PIP Operation with a Cable Box

Procedure
r To view premium (scrambled) cable channels through your cable box in the Main Picture:
Note: Use this procedure if you want to watch premium (scrambled) cable channels
in the Main Picture while viewing a television program or video in the PIP
frame.
1. Select ANT2 in the Set Up menu under Prog Chan (Program Channels).
2. Tune television to Channel 3.
3. Press the PIP button on the remote control to display the PIP frame onscreen.
Note: The audio is from the Main Picture only.
4. Verify the cable box is ON.
5. Choose channels for the Main Picture by tuning the cable box.
6. Choose channels for the PIP frame by pressing the TV button on the remote control and using the PIP CHANNEL up/down buttons.
Note: Swap is not available when using the cable box to tune channels. If your cable box has
a video output, it can be connected to the television to allow you to use all PIP functions. See the equipment manual for more information. (Tune the PIP to the video input connected to the cable box).
PICTURE IN PICTURE (PIP) OPERATION
SWAP Button
9
Page 12
ROLLER GUIDE MENU

Roller Guide Menu

Basic Navigation

Procedure
r Press the ACTION button in the middle of the large blue button on the remote control to
display the Roller Guide Menu.
r Press the CH up/down buttons to rotate the Roller Guide. r Press the left VOL button to exit the Roller Guide Menu.
Navigation in the Roller Guide Procedure
r Press the ACTION button to select main menu items. r Press the CH up/down buttons to highlight submenus r Press the VOL buttons to select and adjust features. r Press the ACTION button to return to submenus.

Remote Control Guide

The Remote Control Quick Reference Guide is located within the package provided with thistelevision.
ROLLER GUIDE MENU SELECTIONS
Note: Be careful to press the ACTION button in the middle of the button. If you do
not press in the middle of the button, the channel or volume keys may be activated.
CH
ACTION
CH
VOL
10
Page 13
ROLLER GUIDE MENU CHART
Roller Guide Menu Chart
Menu Description
SET UP
LANGUAGES r Select English, Spanish or French menu.
r MODE - Select Cable mode. See
Installation section in manual.
r ANTENNA - Select ANT1 or ANT2. See
PROG CHAN
(Program Channels)
CC
(Closed Captioned)
Installation section in manual.
r AUTO PROGRAM - Automatically
program channels having a signal intomemory.
r MANUAL PROGRAM - Manually add or
delete channels from memory.
r CC ON MUTE - Activate C1-C4 for
Closed Captioning display when the remote MUTE button is pressed.
r CC MODE - Select T1-T4 or C1-C4 for
Closed Captioning, program guides and other information.
AUDIO ADJ.
(Adjustments)
OTHER ADJ.
(Adjustments)
SURROUND
AUDIO
r MODE - Select STEREO, SAP (Second
Audio Program) or MONO. (Use MONO when stereo signal is weak).
r BASS - Increase or decrease the bass
response.
r TREBLE - Increase or decrease the treble
response.
r BALANCE - Emphasize the left / right
speaker volume.
r NORMAL - Reset BASS, TREBLE and
BALANCE to factory default.
r AI SOUND - Equalize overall volume
levels across all channels. (AI sound is not available in VIDEO mode).
r SPATIALIZER® - Three dimensional
surround sound with two speakers.
11
Page 14
ROLLER GUIDE MENU CHART
Roller Guide Menu Chart (Cont.)
Menu Description
r ON - TV speakers operate normally. r OFF & Variable Audio Out -
TV speakers off - audio adjustable by television.
r OFF & Fixed Audio Out-
SPEAKERS
CLOCK SET
TV speakers off - audio adjustable by the external amplifier only.
r Dolby Center Mode & Fixed Audio Out -
Makes the television the surround sound center channel and the audio adjustable by external amplifier only.
TIMER
r Set the time and the day of the week.
(Time will display onscreen after turning the television on, pressing the RECALL button or changing channels).
SLEEP
TIMER 1 TIMER 2
VIDEO ADJ.
(Adjustments)
r Set timer to turn off television in 30, 60 or
90minutes. Select NO to turn timer off.
r Set one or both timers to automatically
turn television on and off at selected times, on selected channels, and on selected days. (Clock must be set to use Timer features).
PICTURE
r COLOR - Adjust desired color intensity. r TINT - Adjust natural flesh tones. r BRIGHTNESS - Adjust dark areas for
crisp detail.
r PICTURE - Adjust white areas of picture. r SHARPNESS - Adjust clarity of outline
detail.
r NORMAL- Reset all picture adjustments
to factory default settings.
12
Page 15
ROLLER GUIDE MENU CHART
Roller Guide Menu Chart (Cont.)
Menu Description
r COLOR TEMP - Adjust white balance to
COOL (blue), WARM (red) or NORMAL.
OTHER ADJ.
(Adjustments)
FAVORITES
CAPTION
r AUTO COLOR - Equalize color to
compensate for signal variations.
r AI PICTURE - Correct contrast of the
picture from scene to scene.
r 3D Y/C FILTER - Minimize noise and
cross color in the picture.
CHANNELS
r CHANNEL SCAN - Select FAV (15
favorites) or ALL channels to scan channels using the up/down CH buttons.
r PRESET CAPTION - Assign channel
numbers to preset popular television stations.
r MANUAL CAPTION - Enter channel
numbers and captions manually.
r INPUT LABEL - Label video connections
to display optional equipment.
MODE
HOW LONG
LOCK
r Lock All, Channels or Game with a secret
code.
r Under HOW LONG select the period of
time (12, 24, 48 hours or ALWAYS) for your option to be locked.
13
Page 16
SPECIAL FEATURES

Special Features

SET UP

Menu Languages

In SET UP Menu, select IDIOMA/LANGUE to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish) or FRANÇAIS (French).
IDIOMA/ LANGUE
PROG CHAN
CC
MODE ENGLISH

Prog Chan (Program Channels)

In SET UP Menu, under PROG CHAN select:
r MODE to select TV (antenna) or CABLE Mode depending on the signal source. r ANTENNA to select ANT1 or ANT2. r PROGRAM AUTO to automatically program all channels having a signal. r PROGRAM MANUAL to manually add or delete channels.
IDIOMA/ LANGUE
PROG CHAN
CC
MODE TV ANTENNA ANT1 PROGRAM AUTO u PROGRAM MANUAL u
14
Page 17
CC
(Closed Captioned)
SPECIAL FEATURES
This television contains a built-in decoder that displays (Closed Caption) text across the screen (white or colored letters on a black background). It allows the viewer to read the dialogue of a television program or other information. The program viewed must include Closed Captioning for the feature to work.
CC
MODE
r In SET UP menu, select (Closed Caption). r Select MODE.
CC
CC
r Select OFF, C1, C2, T1, T2, C3, C4, T3 or T4:
OFF - When Closed Caption is not desired.
C1 - For video related information to be displayed, up to 4 lines onscreen at a
time. (It does not block relevant parts of the picture). Text may be in any language.
C2 to C4 - For other modes of video related information.
T1 - For program guide and other information, when available. (Blocks a large
portion of the picture on the television screen).
T2 to T4 - For other modes of information. (Blocks a large portion of the picture
on the television screen).
r Press the ACTION button to return to submenu options, and exit menus.
CC
On Mute
Activates the onscreen Closed Caption feature when the MUTE button on the remote control is pressed. To deactivate press the MUTE button again.
Note: This feature only functions when the Closed Caption Mode is OFF. The program being viewed
r In SET UP menu, select (Closed Caption). r Select ON MUTE
must be broadcast with Closed Captioning. (Refer to your local TV guide).
CC
CC
r Select NO, C1, C2, C3 or C4. r Recommended Set up for Closed Caption when using the MUTE button:
CC
ON MUTE: C1
CC
MODE: OFF
r Press the ACTION button to return to submenu options, and exit menus. r Press the MUTE button to activate the Closed Caption feature. r Press the MUTE button again to deactivate the feature.
CC
IDIOMA/ LANGUE
PROG CHAN
CC
CC
ON MUTE NO
CC
MODE OFF
15
Page 18
SPECIAL FEATURES
TIMER
Sleep
In TIMER menu, under SLEEP select to turn television off in 30, 60 or 90 minutes. Select NO to turn off timer.
CLOCK SET
SLEEP
TIMER 1 TIMER 2
HOW LONG? 30

Timer 1 and Timer 2

In TIMER menu, select one or both timers to turn the television on and off at selected times, on selected channels, and on selected days.
CLOCK SET SLEEP TIMER 1
TIMER 2
Note: Clock must be set to operate TIMER features.
DAY SAT ON TIME _ _: _ _ OFF TIME _ _: _ _ ENTER CHANNEL _ _ _
SET TIME FIRST
Turn Off After 90 Minutes
The television automatically turns OFF after 90 minutes when turned on by the TIMER. If the OFF time is selected or if a key is pressed, the automatic OFF after 90 minutes will becancelled.
16
TIMER Activation
The TIMER is active when the television is OFF or ON. The television will switch to the selected channel at the selected time set in the TIMER.
Page 19
PICTURE
SPECIAL FEATURES
Other Adjustments
In PICTURE menu, under OTHER ADJUSTMENT select: r COLOR TEMP (temperature) to increase or decrease warm (red) and cool (blue) colors to
suit personal preferences.
r AUTO COLOR to maintain consistent color and tint. r AI PICTURE to optimized constrast in the picture. r 3D Y/C FILTER to minimize noise and cross color in the picture.
AUDIO
VIDEO ADJ.
OTHER ADJ.
COLOR TEMP NORMAL AUTO COLOR ON AI PICTURE ON 3D Y/C FILTER ON

Dolby Center Mode & Fixed Audio Out

In AUDIO menu under SPEAKERS, select DOLBY CENTER MODE & FIXED AUDIO OUT to make the television the surround sound center channel.
AUDIO ADJ. OTHER ADJ. SURROUND
SPEAKERS
DOLBY CENTER MODE & FIXED AUDIO OUT
17
Page 20
SPECIAL FEATURES
CHANNELS
Favorites
In CHANNELS menu, under FAVORITES select:
r CHANNEL SCAN FAV to enter up to 15 favorite channels. r CHANNEL SCAN ALL to scan all channels when using the CH up/down buttons.
FAVORITES
CAPTION
CHANNEL SCAN FAV ENTER CHANNEL 123
Caption
In CHANNELS menu under CAPTION select:
r PRESET CAPTION to enter channel numbers for popular TV stations. r MANUAL CAPTION to enter numbers and captions manually. r INPUT LABEL to label video input connections for onscreen display.
FAVORITES
CAPTION
PRESET CAPTION MANUAL CAPTION INPUT LABEL
18
Page 21

LOCK

SPECIAL FEATURES
MODE
To use LOCK options: r ENTER CODE FIRST - Use the numeric keypad to enter a four-digit secret code. After
entering your secret code for the first time, the onscreen display will change to CHANGE CODE.
Note: Use a code that is easy to remember, and record it in a safe place.
In MODE submenu select:
r LOCK SET
l OFF - To turn lock function off. l ALL - To lock all channels and video inputs. l CHANNEL - To lock up to four channels of your choice. l GAME - To lock channels 3, 4 and video inputs.
r MOTION PICT r TV PARENTAL« - To use TV Parental Guide Ratings.
r CHANGE CODE - Use the numeric keypad to change your four-digit secret code.
Note: When in CHANGE CODE you enter a different code from the one used previously, the
Press the ACTION button to return to submenu, then select HOW LONG to choose the period of time you want your option to be locked (12, 24, 48 hours or ALWAYS).
Note: Be cautious when selecting ALWAYS. If ALWAYS is selected, and you forget your
Press the ACTION button to return to submenu, and to exit menus.
«
- To use Motion Picture Ratings.
new code becomes the controlling code.
secret code, the television must be serviced by a qualified technician in order to clear the LOCK setup.
LOCK SET OFF
MODE
HOW LONG?
Note: If GAME, CHANNEL or ALL is selected, and if a blocked channel or video input is selected, the
message PG (Parent Guard) displays in the upper right corner of the television screen.
MOTION PICT OFF TV PARENTAL OFF
ENTER CODE FIRST - - - -
Unlock LOCK SET by reentering the same four-digit secret code and selecting OFF.
«
For more information about Motion Picture Status and TV Parental Guide see
the V-CHIP Parental Guide manual provided with the TV package.
19
Page 22
TROUBLESHOOTING CHART
Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.
AUDIO VIDEO Solutions

Troubleshooting Chart

Adjust Antenna Location and Connection
Noisy Audio
Noisy Audio
Noisy Audio
No Audio Normal Video
Noisy Audio
Snowy Video
Multiple Image
Interference
No Video with Snow
?
No Audio
Normal Audio
No Video / No PIP
No Color
Adjust Antenna Location and Connection Check Antenna Lead-in Wire
Move television from Electrical Appliances, Lights,
Vehicles and Medical Equipment
Increase Volume Check Mute Check television SPEAKERS on/off Change Channel
Set TV or Cable Mode Properly Check Antenna Cables
Check Power Cord is Plugged into Active Outlet Adjust Brightness and Audio Controls Change Channel Check Cable Connections Program the Remote Control Again Check Second Video Source Operation
Adjust Color Settings Change Channel
20
Wrong Audio
Normal Audio
Normal Audio
Intermittent Remote Control Operation
Normal Video
Black Box on Screen
Normal Video
Check Audio Is Set To Stereo Or Mono, Not SAP
Change CC (Closed Captioning) from Text Mode
Replace Remote Control Batteries
Page 23
Téléviseur-moniteur avec syst èm SuperFlat
IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNI
S
Manuel d’utilisation
CT-27XF36C CT-32XF36C CT-36XF36C
MD
TQB2AA0323 90416
Page 24
ATTENTION
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer
les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques.
ATTENTION: Afin de prévenir les risques d’incendie ou de chocs électriques,
ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Certaines caractéristiques sonores de ce produit, fabriquées avec l’autorisation de Desper Products, Inc., dont le Spatializer® et le dispositif «carré circulaire», sont des marques déposées détenues par Desper Products, Inc.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario Canada L4W 2T3 Tél.: (905) 624-5010 www.panasonic.ca
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel d’utilisation inclus avec l’appareil contient d’importantes recommandations quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier.
Page 25
Table des matières
Félicitations............................................................... 2
Dossier du client.......................................................................2
Entretien et nettoyage..............................................................2
Spécifications ...........................................................................2
Installation................................................................. 3
Emplacement du téléviseur......................................................3
Branchement de sources auxiliaires ........................................3
Cordon d’alimentation ..............................................................3
Branchement de câble / antenne .............................................3
Branchement d’équipement en option......................................4
Branchement d’équipement auxiliaire......................................7
Branchement à un amplificateur audio ..................................... 7
Branchement à la prise PROG OUT........................................7
Branchement à un système cinéma maison ............................8
Fonction image sur image .......................................9
Fonctionnement de l’image sur image ....................................9
Fonctionnement de l’image sur image
avec un câblosélecteur.......................................................9
TABLE DES MATIÈRES
Menu à tambourMC...................................................10
Touches de navigation ...........................................................10
Télécommande.......................................................................10
Table des rubriques du menu à tambour .............11
Caractéristiques spéciales ....................................14
Langues d’affichage des menus.............................................14
Programmation des canaux ................................................... 14
Sous-titres ..............................................................................15
Minuterie-sommeil..................................................................16
Minuterie 1 et minuterie 2 ......................................................16
Réglages de l’image...............................................................17
Mode centre Dolby et sortie audio fixe...................................17
Canaux favoris et sigle...........................................................18
Verrouillage............................................................................19
Guide de dépannage ..............................................20
Lire ces instructions au complet avant d’utiliser l’appareil. Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis.
Copyright 1999. Matsushita Electric Corporation of America. Tous droits réservés. Toute reproduction ou distribution non autorisée constitue une violation de la loi sur les droits d’auteur.
1
Page 26
FÉLICITATI ONS
Félicitations
Votre nouveau téléviseur-moniteur se situe à la fine pointe de la technologie pour vous offrir une image de qualité et un système acoustique dôme innovateur. Son style compact et élégant a été conçu pour vous procurer de longues années d’agrément. Les tests sévères auxquels il a été soumis et les réglages de précision dont il a fait l’objet sont garants d’un rendement optimal.

Dossier du client

Les numéros de modèle et de série sont inscrits sur le panneau arrière de l’appareil. Veuillez les noter dans l’espace ci-dessous et conserver ce manuel comme registre de votre achat. Cela en facilitera l’identification en cas de perte ou de vol.
Numéro de modèle
Numéro de série

Entretien et nettoyage

Écran (couper le contact)
Coffret et télécommande
r Nettoyer le coffret et la télécommande avec un chiffon humide ou humecté d’eau
savonneuse. Éviter toute humidité excessive et bien essuyer.
r Ne jamais utiliser de benzène, de solvant ou de produits nettoyants à base de pétrole.
Nettoyer l’écran avec un chiffon doux humecté d’eau savonneuse ou de nettoyant à vitres. NE JAMAIS UTILISER DE NETTOYANTS ABRASIFS.
Éviter toute humidité excessive et bien essuyer.
Spécifications
2
Alimentation
CT-27XF36C CT-32XF36C CT-36XF36C
Bloc d’accord – 181 canaux VHF – 12; UHF – 56; Câble - 125
4 prises d’entrée vidéo
8 prises d’entrée audio 500 mV eff. 47 kilohms
Prise de sortie vidéo
2 prises de sortie Ampli audio 0 – 2,0 V eff. 4,7 kilohms
2 prises d’entrée S-Vidéo Connecteur S-Vidéo (Y-C)
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
1 V c.-à-c., 75 ohms, prises de type
1 V c.-à-c., 75 ohms, prise de type
120 V c.a., 60 Hz
phono
phono
Page 27

Installation

Câble de la compagnie
Emplacement du téléviseur
Cet appareil a été conçu pour être placé sur un meuble – disponible en option – ou dans une unité murale. Pour de plus amples détails, consulter un détaillant.
r Protéger l’appareil contre les rayons solaires, un éclairage intense et les reflets. r Protéger l’appareil contre la chaleur ou l’humidité. Une aération insuffisante pourrait
provoquer un dérangement des composantes internes.
r Un éclairage fluorescent peut réduire la portée de la télécommande. r Éviter de placer le téléviseur près d’un appareil dégageant un champ magnétique,
notamment des moteurs, des ventilateurs ou des haut-parleurs externes.

Branchement de sources auxiliaires

Les branchements à d’autres appareils devraient être faits avec des câbles audio et vidéo blindés. Pour de meilleurs résultats.
r Utiliser des câbles coaxiaux blindés de 75 ohms; r Utiliser les prises d’entrée et de sortie correspondant aux appareils auxiliaires. r Afin de reduire le risque d’interférence, éviter d’utiliser des câbles longs.
Cordon d’alimentation
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
INSÉRER À FOND LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE LA PLUS LARGE DE LA PRISE. NE PAS UTILISER UNE PRISE DANS LAQUELLE LA LAME POLARISÉE NE PEUT ÊTRE INSÉRÉE COMPLÈTEMENT.
INSTALLATION
Fiche polarisée
Câble / antenne
Pour assurer une réception de qualité optimale, le raccordement à une antenne ou à la câblodistribution est nécessaire.
Branchement à la câblodistribution
Brancher le câble de la compagnie de câblodistribution à la prise ANT1 à l’arrière du téléviseur. Sélectionner le mode CÂBLE et ANT1 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
Nota: Il peut être nécessaire d’utiliser un câblosélecteur pour assurer une
réception de qualité optimale. Pour des renseignements sur la compatibilité, consulter la compagnie de câblodistribution.
de câblodistribution
75 ohms VHF/UHF (sur
le panneau arrière)
Branchement aux prises d’antenne
Pour une bonne réception des canaux VHF/UHF, le branchement à une antenne est nécessaire. Une antenne extérieure donnera de meilleurs résultats.
Brancher l’antenne à la prise ANT1 à l’arrière du téléviseur. Sélectionner le mode TÉLÉ et ANT1 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
Câble d’antenne
Préréglage du mode câble
Le mode câble est implicitement réglé en usine. Pour sélectionner le signal de la télédiffusion (antenne), choisir le mode TÉLÉ et ANT1 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
3
Page 28
INSTALLATI ON
Branchement d’équipement en option
Branchement à un magnétoscope
Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un magnétoscope seulement au téléviseur.
Prises à l’arrière du téléviseur
AUDIO
LR
VIDEO
TO
AUDIO
AMP
Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le
fonctionnement du magnétoscope. Consulter la procédure de programmation de la télécommande dans le guide sommaire pour la télécommande.
Visionnement d’une émission télévisée Marche à suivre
1. Sélectionner ANT1 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
2. Syntoniser le canal désiré sur le téléviseur.
Visionnement d’une source vidéo Marche à suivre
r Option A
1. Sélectionner ANT1 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
2. Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour sélectionner l’entrée vidéo (VIDÉO 1, VIDÉO 2, etc.) selon le raccordement au magnétoscope.
3. Amorcer la lecture.
r Option B
1. Sélectionner ANT2 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
2. Syntoniser le téléviseur au canal 3 ou 4, selon le magnétoscope.
3. Amorcer la lecture.
Enregistrement d’une émission télévisée Marche à suivre
r Option A (Enregistrement et visionnement de la même émission)
1. Sélectionner ANT2 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
2. Syntoniser le téléviseur au canal 3 ou 4, selon le magnétoscope.
3. À l’aide du magnétoscope, syntoniser le canal diffusant l’émission à enregistrer.
4. Amorcer l’enregistrement.
r Option B (Enregistrement d’une émission durant le visionnement d’une autre émission)
1. Sélectionner ANT1 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
2. Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour sélectionner l’entrée vidéo (VIDÉO 1, VIDÉO 2, etc.) selon le raccordement au magnétoscope.
3. À l’aide du magnétoscope, syntoniser le canal diffusant l’émission à enregistrer.
4. Amorcer l’enregistrement.
5. Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour retourner au mode télé.
4
6. Syntoniser sur le téléviseur le canal désiré pour le visionnement.
LR
PROG OUT
CENTER CHANNEL
INPUT
Câbles vendus séparément
S-VIDEO
Utilisersoit l’entrée vidéo ou l’entrée S-Vidéo.
INPUT 1
INPUT 2
INPUT 3
ANT 1
SPLIT OUT
ANT 2
Magnétoscope
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
ANT INPUT
OUTPUT
Fil d’antenne
Page 29
INSTALLATION
Branchement à un câblosélecteur
Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un câblosélecteur seulement au téléviseur.
Prises à l’arrière du téléviseur
Câblosélecteur
TO
AUDIO
AMP
AUDIO
LR
LR
CENTER CHANNEL
VIDEO
INPUT
S-VIDEO
PROG OUT
INPUT 1
INPUT 2
INPUT 3
ANT 1
SPLIT OUT
ANT OUTPUT
ANT INPUT
ANT 2
Câbles vendus séparément
Fil d’antenne
Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le
fonctionnement du câblosélecteur. Consulter la procédure de programmation de la télécommande dans le guide sommaire pour la télécommande.
Visionnement d’un canal brouillé Marche à suivre
1. Sélectionner ANT2 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
2. Syntoniser le canal 3 sur le téléviseur.
3. À l’aide du câblosélecteur, syntoniser le canal brouillé désiré.
Nota: Afin de pouvoir utiliser certaines caractéristiques spéciales comme les réglages des canaux
favoris et des sigles (consulter la section des caractéristiques spéciales), l’option ANT1 doit avoir été sélectionnée sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
5
Page 30
INSTALLATI ON
Branchement à un magnétoscope et un câblosélecteur
Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un magnétoscope et d’un câblosélecteur au téléviseur.
Magnétoscope
Câblosélecteur
Câbles vendus séparément
Prises à l’arrière du téléviseur
AUDIO
LR
VIDEO
TO
AUDIO
AMP
LR
PROG OUT
CENTER CHANNEL
INPUT
S-VIDEO
INPUT 1
Utilisersoit
INPUT 2
l’entrée vidéo ou l’entrée S-Vidéo
INPUT 3
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
ANT 1
SPLIT OUT
R
L
ANT 2
ANT INPUT
OUTPUT
ANT OUTPUT
ANT INPUT
Fil d’antenne
Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le
fonctionnement du magnétoscope et du câblosélecteur. Consulter la procédure de programmation de la télécommande dans le guide sommaire pour la télécommande.
Visionnement d’un canal brouillé Marche à suivre
1. Sélectionner ANT2 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
2. Syntoniser le canal 3 sur le téléviseur.
3. À l’aide du câblosélecteur, syntoniser le canal brouillé désiré.
Nota: Afin de pouvoir utiliser certaines caractéristiques spéciales comme les réglages des canaux
favoris et des sigles (consulter la section des caractéristiques spéciales), l’option ANT1 doit avoir été sélectionnée sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
Enregistrement d’un canal brouillé Marche à suivre
1. Sélectionner ANT2 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
2. Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour sélectionner l’entrée vidéo (VIDÉO 1, VIDÉO 2, etc.) selon le raccordement au magnétoscope.
3. S’assurer que le contact est établi sur le magnétoscope.
4. Syntoniser le canal 3 ou 4 sur le magnétoscope, selon le réglage du commutateur à l’arrière du magnétoscope..
5. À l’aide du câblosélecteur, syntoniser le canal brouillé pour l’enregistrement.
6. Amorcer l’enregistrement.
Nota: Pour visionner un autre canal durant l’enregistrement:
Sélectionner ANT1 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour sélectionner le mode télé.
Syntoniser le canal désiré sur le téléviseur (canal non brouillé).
6
Page 31
Branchement d’équipement auxiliaire
Appuyer sur le panneau avant du téléviseur pour accéder aux prises d’entrée avant. Appuyer sur la touche TV/VIDEO pour sélectionner le mode d’entrée VIDÉO 4.
Prises à l’avant de l’appareil
INPUT 4
VIDEO
L- AUDIO -R
Un second magnétoscope, lecteur de vidéodisque, consoles de jeu et récepteurs DSS peuvent également être branchés aux prises d’entrée vidéo. Se reporter au manuel de l’utilisateur afférent à l’appareil utilisé.
Marche à suivre
1. Brancher l’équipement de la manière indiquée aux prises d’entrée audio/vidéo à l’arrière ou à l’avant du téléviseur.
2. Sélectionner le mode vidéo en appuyant sur la touche TV/VIDEO.
3. Faire fonctionner l’équipement branché conformément aux instructions du manufacturier.
Nota: Le raccordement à la prise S-Vidéo permet une meilleure qualité de l’image. Il invalide
automatiquement les autres entrées vidéo. Utiliser la prise d’entrée 1 (Input 1) et Audio R et L avec la prise S-Vidéo.
Branchement à un amplificateur audio (TO AUDIO AMP)
Pour faire l’écoute sur une chaîne stéréo, relier le téléviseur à la prise d’entrée d’un amplificateur audio externe.
Nota: Les prises TO AUDIO AMP ne peuvent pas être utilisées pour le branchement direct
de haut-parleurs externes.
Réglages audio
1. Sélectionner H-PARLEURS EF dans le menu AUDIO.
2. Régler le volume sur l’amplificateur à son plus bas niveau.
3. Régler le volume sur le téléviseur au niveau désiré.
4. Régler le volume sur l’amplificateur à un niveau correspondant à celui sur le téléviseur.
5. Sélectionner H/CIRCUIT - SORTIE AUDIO VARIABLE au menu AUDIO.
6. Le volume, la coupure de son, les graves, les aigus et l’équilibre sont maintenant contrôl‘és à partir du téléviseur.
Nota: Sélectionner H/CIRCUIT - SORTIE AUDIO FIXE pour le réglage des fonctions audio à
partir de l’amplificateur audio externes.
INSTALLATION
Branchement à la prise PROG OUT
Pour utiliser le signal audio et vidéo du téléviseur avec un équipement auxiliaire, brancher ce dernier aux prises PROG OUT et TO AUDIO AMP à l’arrière du téléviseur.
Marche à suivre
1. Raccorder l’équipement auxiliaire aux prises PROG OUT et TO AUDIO AMP.
2. Le signal acheminé à la prise PROG OUT est identique à celui affiché à l’écran du téléviseur.
3. Se reporter au manuel afférent à l’équipement utilisé pour les instructions relatives à l’enregistrement et au visionnement.
7
Page 32
INSTALLATI ON
Branchement à un système cinéma maison
Pour utiliser les haut-parleurs du téléviseur comme haut-parleurs de canal central au sein d’un système cinéma maison, raccorder un amplificateur ambiophonique à la prise CENTER CHANNEL INPUT sur le panneau arrière. Dans le menu AUDIO, sélectionner MODE CENTRE DOLBY* et SORTIE AUDIO FIXE à la rubrique des haut-parleurs.
Prises à l’arrière du téléviseur
AUDIO
LR
VIDEO
TO
AUDIO
(1) Maintenir la touche
enfoncée.
(2) Introduire le fil dénudé
dans la prise, puis relâcher la touche.
AMP
LR
PROG OUT
CENTER CHANNEL
INPUT
S-VIDEO
INPUT 1
INPUT 2
INPUT 3
ANT 1
SPLIT OUT
ANT 2
Amplificateur
ambiophonique
Magnétoscope
Appareil vidéo
TV
Enceinte avant
gauche
Haut-parleurs du
téléviseur canal
central
Enceinte ambiophonique
arrière gauche
Spectateur
*Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “AC-3”, “Pro-Logic” et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. **Brevet américain en instance.
Enceinte avant
droite
Enceinte ambiophonique
arrière droite
8
Page 33

Fonction image sur image

Ce téléviseur est doté de la fonction image sur image avec deux blocs d’accord. Cela permet le visionnement simultané de deux (2) émissions télévisées avec ou sans une seconde source vidéo tel un magnétoscope, câblosélecteur, etc.
Fonctionnement de l’image sur image
Marche à suivre
Appuyer sur la touche PIP de la télécommande pour afficher une image en médaillon à l’écran.
Nota: Le signal audio est en provenance de l’image principale seulement.
1. Sélectionner les canaux pour l’image en médaillon en appuyant sur les touches de syntonisation PIP CHANNEL de la télécommande.
2. Sélectionner les canaux pour l’image principale en appuyant sur les touches de syntonisation CH de la télécommande ou en utilisant les touches numériques.
Touche SWAP
La touche SWAP invertit l'image en médaillon avec l'image principale. Appuyer sur la touche RECALL pour afficher la source des images à l'écran.
Fonctionnement de l’image sur image avec un câblosélecteur
Marche à suivre
r Pour visionner des canaux brouillés à l’image principale à l’aide du câblosélecteur:
Nota: Utiliser cette marche à suivre pour le visionnement d’un canal brouillé à l’image
principale et d’une émission télévisée ou d’une source vidéo dans le médaillon.
1. Sélectionner ANT2 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
2. Syntoniser le canal 3 sur le téléviseur.
3. Appuyer sur la touche PIP de la télécommande pour faire afficher une image en médaillon.
Nota: Le signal audio est en provenance de l’image principale seulement.
4. S’assurer que le contact est établi sur le câblosélecteur.
5. Sélectionner les canaux pour l’image principale à l’aide du câblosélecteur.
6. Sélectionner les canaux pour l’image en médaillon en appuyant sur la touche TV de la télécommande et en utilisant les touches de syntonisation PIP CHANNEL.
Nota: La touche SWAP ne fonctionne pas lors de la syntonisation des canaux avec le câblosélecteur.
Si le câblosélecteur est doté d’une prise de sortie vidéo, celle-ci peut être utilisée pour le raccordement au téléviseur afin de permettre les fonctions d’image sur image. Consulter le manuel d’utilisation de l’appareil auxiliaire pour plus de renseignements. (Sélectionner l’image en médaillon selon l’entrée vidéo du câblosélecteur).
FONCTI ON IMAGE SUR IMAGE
9
Page 34
MENU À TAMBOUR
CH
VOL
Menu à tambour
Sélections du menu à tambour

Touches de navigation

Marche à suivre
r Appuyer sur la touche ACTION au centre de la manette de commande bleue de la
télécommande pour faire afficher le menu à tambour.
r Appuyer sur les touches de syntonisation CH pour faire tourner le menu à tambour. r Appuyer sur la touche VOL de gauche pour quitter le menu.
Navigation au menu à tambour Marche à suivre
VOL
menus.
Télécommande
Au besoin, se reporter au guide sommaire pour la télécommande fourni avec le téléviseur.
Nota: S’assurer d’appuyer sur la touche ACTION au centre de la manette. Sinon, les
fonctions de réglage du volume et de syntonisation pourraient être activées.
rAppuyer sur la touche ACTION pour sélectionner les rubriques du menu principal.
ACTION
rAppuyer sur les touches de syntonisation CH pour mettre les sous-menus en surbrillance.
rAppuyer sur les touches VOL pour sélectionner et régler les
CH
paramètres. rAppuyer sur la touche ACTION pour retourner aux sous-
10
Page 35
TABLE DES RUBRIQUES DU MENU À TAMBOUR
Table des rubriques du menu à tambour
MENU DESCRIPTION
RÉGLAGE
LANGUES
PROG. CANAL
(Programmation des canaux)
CC
(Sous-titres)
RÉG. AUDIO
(Réglages)
r Sélectionner le menu français, anglais ou
espagnol.
r MODE – Sélectionner CÂBLE ou TÉLÉ. Se
reporter à la section Installation du manuel.
r ANTENNE - Sélectionner ANT1 ou ANT2.
Se reporter la section Installation du manuel.
r PROG. AUTO – Mémorisation automatique
des canaux.
r PROG. MANUELLE – Suppression ou ajout
manuel d’un canal en mémoire.
r CC EF MUET – Sélectionner C1-C4 pour
l’affichage des sous-titres lorsque la touche MUTE est pressée.
r CC MODE –Sélectionner T1-T4 pour afficher
les sous-titres et autres informations textuelles, s’il y a lieu.
AUDIO
r MODE – Sélectionner STÉRÉO, SAP
(seconde voie audio), ou MONO. (Sélectionner MONO si le signal stéréo est faible.)
r GRAVES – Pour accentuer ou atténuer le
rendu dans les graves.
r AIGUS – Pour accentuer ou atténuer le rendu
dans les aigus.
r ÉQUILIBRE – Pour ajuster le rapport entre
les niveaux de sortie sur les canaux gauche et droit.
r NORMAL – Rétablissement des réglages
implicites: GRAVES, AIGUS et ÉQUILIBRE.
AUTRES RÉG.
(Réglages)
SON AMBIO
r SON IA – Ajuste automatiquement le volume
pour le maintenir à un niveau constant. (Ce réglage n’est pas disponible en mode vidéo).
r SPATIALIZER – Rendu ambiophonique
tridimensionnel avec seulement deux haut­parleurs.
11
Page 36
TABLE DES RUBRIQUES DU MENU À TAMBOUR
Table des ru briques du menu à tambour (suite)
MENU DESCRIPTION
H-PARLEURS
HORLOGE
r EF – Les haut-parleurs du téléviseur sont en
fonction et fonctionnent normalement.
r H/CIRCUIT - SORTIE AUDIO VARIABLE –
Les haut-parleurs du téléviseur sont hors circuit – les réglages audio se font sur le téléviseur.
r H/CIRCUIT - SORTIE AUDIO FIXE –
Les haut-parleurs du téléviseur sont hors circuit – les réglages audio se font sur l’amplificateur.
r MODE CENTRE DOLBY - SORTIE AUDIO
FIXE – Le téléviseur devient le canal central ambiophonique et les réglages audio se font sur l’amplificateur.
MINUTERIE
r Régler l’heure et le jour. (Une fois l’horloge
réglée, l’heure est affichée après le mise en contact, une pression sur la touche RECALL ou encore après un changement de canal).
SOMMEIL
MNTR 1 MNTR 2
RÉG. VIDÉO
(Réglages)
r Régler la minuterie pour couper le contact sur
le téléviseur après 30, 60 ou 90 minutes. Pour mettre la minuterie hors fonction, sélectionner NON.
r Régler une ou les deux minuteries de
manière à mettre le téléviseur en marche à une heure donnée, au canal et jour choisis. (L’horloge doit avoir été réglée pour utiliser les fonctions de la minuterie).
IMAGE
r COULEUR – Réglage de la densité
chromatique.
r NUANCES – Réglage pour l’obtention d’une
teinte naturelle.
r BRILLANCE – Réglage des parties sombres
pour des détails mieux démarqués.
r IMAGE – Réglage des parties claires. r NETTETÉ – Réglage pour des détails mieux
définis.
r NORMAL – Rétablissement des réglages
implicites.
12
Page 37
TABLE DES RUBRIQUES DU MENU À TAMBOUR
Table des ru briques du menu à tambour (suite)
MENU DESCRIPTION
r TEMP. COUL. – Réglage de la couleur:
BLEU, ROUGE ou NORMAL.
r COULEUR AUTO – Optimisation du rendu
AUTRES RÉG
(Réglages)
FAVORIS
SIGLE
chromatique pour compenser les variations du signal.
r IMAGE IA - Maintien d’un contraste prononcé
sur l’ensemble de l’image.
r FILTRE 3D - Réduit le bruit et l’interférence
luninance/chrominance de l’image.
CANAUX
r BAL. CA. – Sélectionner FAV (15 canaux) ou
TOUS pour balayer les canaux en appuyant sur les touches CH.
r SIGLE PRÉRÉGLÉ – Entrer les numéros des
canaux correspondant aux sigles préréglés.
r SIGLE MANUEL – Saisir manuellement les
numéros et les sigles des canaux.
r IDENT. PRISES – Identification des entrées
vidéo pour l’affichage des raccordements optionnels.
MODE
COMBIEN D’HEURES
VERROUILLAGE
r Verrouiller Tous, Canal ou Jeu au moyen
d’un code d’accès.
r Sous la rubrique COMBIEN D’HEURES,
sélectionner 12, 24, 48 ou CONTINU.
13
Page 38
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
Caractéristiques spéciales
RÉGLAGE
Langues d’affichage des menus
Dans le menu SET UP (RÉGLAGE), sélectionner MODE en FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH pour changer la langue d’affichage.
IDIOMA/ LANGUE
PROG. CANAL
CC
MODE FRANÇAIS
Prog. Canal (Programmation des canaux)
Dans le menu SET UP (RÉGLAGE), sélectionner PROG. CANAL: r MODE pour sélectionner le mode TÉLÉ (antenne) ou le mode CÂBLE s elon la source du
signal.
r ANTENNE pour sélectionner ANT1 ou ANT2. r PROG. AUTO pour programmer automatiquement tous les canaux avec un signal. r PROG. MANUELLE pour ajouter ou supprimer manuellement les canaux.
IDIOMA/ LANGUE
PROG. CANAL
CC
MODE TÉLÉ ANTENNE ANT1 PROG. AUTO PROG. MANUELLE
14
Page 39
CC
(Sous-titres)
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
Ce téléviseur incorpore un décodeur qui fournit une description visuelle de la portion audio. Le programme diffusé doit comporter ce signal afin de permettre l’affichage des sous-titres. Les sous-titres sont affichés sous la forme de texte (lettres en couleur ou blanches sur fond noir). Cela permet la lecture du dialogue de l’émission ou de toute information.
CC
MODE
r Dans le menu SETUP (RÉGLAGE), sélectionner (Sous-titres). r Sélectionner MODE.
CC
r Sélectionner HF, C1,C2, C3,C4,T1,T2,T3 ou T4:
HORS FONCTION - Lorsque les sous-titres ne sont pas désirés.
C1 - Pour afficher l’information vidéo (maximum de 4 lignes affichées à l’écran
afin de ne pas obstruer l’image). Les sous-titres peuvent être dans n’importe quelle langue.
C2 à C4 - Autres modes pour afficher l’information vidéo .
T1 - Une large portion de l’image télévisée est dissimulée et affiche un guide
informatif ou toute autre information présentement émise.
T2 à T4 - Autres modes pour afficher toute information et dissimuler une large
partie de l’image télé.
r Appuyer sur la touche ACTION pour retourner aux sous-menus et quitter.
CC
EF MUET
L’affichage des sous-titres est mis automatiquement en fonction lorsque la touche MUTE de la télécommande est pressée. Pour annuler, appuyer de nouveau sur la touche MUTE.
Nota: Cette fonction ne peut être utilisée que si le mode décodeur est hors fonction. De plus, le
programme diffusé doit comporter ce signal. (Voir le guide télé).
r Dans le menu SETUP (RÉGLAGE), sélectionner (Sous-titres). r Sélectionner EF MUET
CC
r Sélectionner NON, C1, C2, C3 ou C4. r Réglages recommandés pour l’affichage des sous-titres avec la touche MUTE:
CC
EF MUET: C1
CC
MODE: HF
r Appuyer sur la touche ACTION pour retourner aux sous-menus et quitter. r Appuyer sur la touche MUTE pour afficher les sous-titres. r Appuyer de nouveau sur la touche MUTE pour supprimer l’affichage des sous-titres.
CC
CC
IDIOMA/ LANGUE
PROG. CANAL
CC
CC
EF MUET NON
CC
MODE HF
15
Page 40
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
MINUTERIE
Sommeil
Dans le menu TIMER (MINUTERIE), sélectionner SOMMEIL pour couper le contact après 30, 60 ou 90 minutes. Sélectionner NON pour mettre la minuterie hors fonction.
HORLOGE
SOMMEIL
MNTR 1 MNTR 2
NBRE D’HEURES? 30

Minuterie 1 et minuterie 2

Dans le menu TIMER (MINUTERIE), sélectionner une ou deux minuteries – MNTR1 et MNTR 2 – pour mettre le téléviseur en et hors marche à une heure préréglée, au canal de son choix, aux jours voulus.
HORLOGE SOMMEIL MNTR 1
MNTR 2
Nota: L’horloge doit avoir été réglée pour utiliser les fonctions de minuterie.
JR SAM HRE DEBUT _ _: _ _ HRE FIN _ _: _ _ ENTRER CANAL _ _ _
REG
Mise hors marche après 90 minutes
16
Le contact est automatiquement coupé après 90 minutes si la mise en marche a été activée par la fonction MINUTERIE. Si l’heure de mise hors fonction a été programmée ou qu’une touche est pressée, la coupure automatique à 90 minutes est annulée.
Activation de la minuterie
La fonction MINUTERIE peut fonctionner avec le téléviseur sous ou hors tension. À l’heure programmée, le téléviseur syntonise le canal présélectionné.
Page 41
IMAGE
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
Autres Rég.
Sous la rubrique AUTRES RÉG du menu PICTURE (IMAGE), sélectionner:
r TEMP. COUL. pour accentuer ou atténuer au goût la teinte rouge ou bleue de l’image. r COULEUR AUTO pour activer l’ajustement automatique de la couleur et de la nuance. r IMAGE IA pour assurer le maintien d’un contraste optimal. r FILTRE 3D pour réduire le bruit et l’interférence luminance/chrominance de l’image.
AUDIO
RÉG VIDÉO
AUTRES RÉG
TEMP. COUL. NORMAL COULEUR AUTO EF IMAGE IA EF FILTRE 3D EF

Mode centre Dolby et sortie audio fixe

Sous la rubrique H-PARLEURS du menu AUDIO, sélectionner MODE CENTRE DOLBY­SORTIE AUDIO FIXE pour que le téléviseur devienne le canal central.
RÉG. AUDIO AUTRES REG. SON AMBIO
H-PARLEURS
MODE CENTRE DOLBY­SORTIE AUDIO FIXE
17
Page 42
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
CANAUX
Favoris
Dans le menu CHANNELS (CANAUX), sous la rubrique FAVORIS, sélectionner:
r BAL. CA. FAV pour entrer 15 canaux favoris . r TOUS pour balayer tous les canaux au moyen des touches de syntonisation des canaux.
FAVORIS
SIGLE
BAL. CA. FAV ENTRER CANAL 123
Sigle
Sous la rubrique SIGLE du menu CHANNELS (CANAUX), sélectionner: r SIGLE PRÉRÉGLÉ pour saisir automatiquement l’identification (sigle) des canaux
préférés.
r SIGLE MANUEL pour saisir manuellement les canaux et les numéros . r IDENT. PRISES pour identifier les branchements des entrées vidéo aux fins d’affichage.
.
FAVORIS
SIGLE
SIGLE PRÉRÉGLÉ SIGLE MANUEL IDENT. PRISES
18
Page 43

VERROUILLAGE

CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
Mode
Pour les différents verrouillages: r ENTRER CODE D’ABORD - Au moyen des touches numériques, entrer un code à quatre
chiffres. Après avoir entré le code pour la première fois, l’affichage change à MODIFIER CODE.
Nota: Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr.
Dans le sous-menu MODE, sélectionner : r VERROUILLER
HF - Pour mettre le verrouillage hors fonction.
TOUS - Pour bloquer à la fois la syntonisation et l’entrée vidéo.
CANAUX - Pour bloquer la syntonisation de quatre canaux de son choix.
JEU - Pour bloquer les canaux 3 et 4 et les entrées vidéo.
COTE MPAA COTE TÉLÉ
MODIFIER CODE - Utiliser les touches numériques pour modifier le code à quatre chiffres.
Appuyer sur la touche ACTION pour retourner aux sous-menus, puis sélectionner COMBIEN D’HEURES pour sélectionner la durée du verrouillage (12, 24, 48 heures ou CONTINU).
Nota: Faire attention lors de la sélection de CONTINU. Si CONTINU est sélectionné et que le code a
Appuyer sur la touche ACTION pour retourner aux sous-menus et pour quitter.
«
- Pour utiliser les classifcations des films.
«
- Pour utiliser les classifcations des émissions de télévision.
Nota: À la rubrique MODIFIER CODE, si un code différent est entré, ce nouveau code
été oublié, le verrouillage du téléviseur doit être retiré par un technicien qualifié.
devient le code de contrôle.
VERROUILLER HF
MODE
COMBIEN D’HEURES?
Nota: Lorsque la fonction JEU, CANAL ou TOUS est activée et que le verrouillage d’un canal ou d’une
entrée vidéo est sélectionné, le message PG (Parent Guard/mode verrouillage) est affiché dans le coin supérieur droit de l’écran du téléviseur.
COTE MPAA HF COTE TÉLÉ HF
ENTRER CODE D’ABORD - - - -
Pour déverrouiller, entrer le même code à quatre chiffres et sélectionner HF (hors fonction).
*Pour plus de renseignements sur les cotes MPAA et télé, consulter le guide sur la puce antiviolence fourni avec le téléviseur.
19
Page 44
GUIDE DE DÉ PANNAGE
Guide de dépannage
Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous.
AUDIO VIDÉO Solutions
Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne
Présence de bruit
Présence de bruit
Présence de bruit
Absence de son
Présence de bruit
Absence de son
Son normal
Présence de neige
Image dédoublée
Interférence
Image normale
Absence d’image
?
Absence d’image ou
de médaillon
Absence de couleur
Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne Vérifier le fil d’amenée de l’antenne
Éloigner le téléviseur de tout appareil électroménager, dispositif d’éclairage, véhicule moteur ou équipement médical
Augmenter le volume Vérifier la fonction de coupure du son Vérifier si les haut-parleurs sont en fonction Syntoniser un autre canal
Sélectionner le mode TÉLÉ ou CÂBLE Vérifier le branchement des câbles d’antenne
Vérifier la prise secteur Ajuster les commandes de brillance et audio Syntoniser un autre canal Vérifier les raccordements Programmer à nouveau la télécommande Vérifier le fonctionnement de la seconde source vidéo
Régler de la couleur Syntoniser un autre canal
20
Son erroné
Son normal
Son normal Image normale
Fonctionnement intermittent de la télécommande
Image normale
Boîte noire à l’écran
Le réglage AUDIO devrait être STÉRÉO ou MONO et non SAP
Sélectionner le mode CC (sous-titres) plutôt que le mode Texte
Remplacer les piles de la télécommande
Loading...