Save this document for future reference.
Conservez ce manuel pour consultation ultérieure.
POWER! VOLUME "# CHANNEL $ ACTION TV/VIDEO
CT-2733H
CT-3233H
Read these instructions completely before operating television.
Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser l’appareil.
Contents are subject to change without notice or obligation.
Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis.
Copyright 2003 by Matsushita Electric Corporation of America. All
rights reserved. Unauthorized copying and distribution is a violation
of law.
Copyright 2003. Matsushita Electric Corporation of America.
Tous droits réservés. Toute reproduction ou distribution non
autorisée constitue une violation de la loi sur les droits d’auteur.
– 1 –
Printed in U.S.A.
Imprimé aux États-Unis
TQB2AA0476-1 30311
ISSUE 0
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING:T o reduc e the risk of electric shock do not remove cover or back. No
user-serviceable parts inside. Refer s ervic ing t o qualifi ed servi ce person nel.
The lightning flash with arrow
head within a triangle is
intended to tell the user that
parts inside the product are a
risk of electric shock to persons.
WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance
to rain or moisture.
The exclamation point within a
triangle is intended to tell the
user that important operating
and servicing instructions are in
the papers with the appliance.
PANASONIC HOME AND COMMERCIAL PRODUCTS COMPANY,
DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA
One Panasonic Way, 4A-4
Secaucus, New Jersey 07094
For Authorized Panasonic Servicenter, call 1-800-211-PANA
ATTENTION
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les
vis.Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Le symbole de l’éclair fléché
dans un triangle équilatéral
indique la présence d’une
tension suffisamment élevée
pour engendrer un risque de
chocs électriques.
ATTENTION: Afin de prévenir les risques d’incendie ou de chocs électriques, ne
pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Le point d’exclamation dans un
triangle équilatéral indique que le
manuel d’utilisation inclus avec
l’appareil contient d’importantes
recommandations quant au
fonctionnement et à l’entretien de
ce dernier.
PANASONIC CANADA INC.,
HOSPITALITY SYSTEMS
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
L4W 2T3
For Authorized Panasonic Servicenter, call 1-905-238-2267
Pour connaître le centre de service le plus près de chez vous, composez le
1-905-238-2267.
with a soft clean cloth. DO NOT USE
ABRASIVE CLEANERS.
! Avoid excessive moisture and wipe dry.
Note:Do not spray any type of cleaning fluid directly
on the screen.
Cabinet and Remote Control
! For the cabinet and remote control, use a soft
cloth dampened with water or a mild
detergent solution. Avoid excessive moisture
and wipe dry.
! Do not use benzene, thinner or other
petroleum based products.
Installation
Television Location
! Avoid excessive sunlight or bright lights,
including reflections.
! Keep away from excessive heat or moisture.
Inadequate ventilation may cause internal
component failure.
! Fluorescent lighting may reduce remote
control transmitting range.
! Keep away from magnetic equipment
including motors, fans and external speakers.
Power Supply Cord
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK,
MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE
SLOT OF AC OUTLET AND FULLY INSERT.
DO NOT USE A PLUG WITH A RECEPTACLE
OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADE
CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT
BLADE EXPOSURE.
PROTECT POWER CORDS FROM BEING
WALKED ON, ROLLED OVER, CRIMPED,
BENT, OR PINCHED, PARTICULARLY AT
PLUGS, CONVENIENCE RECEPTACLES, AND
THE POINT WHERE THEY EXIT FROM THE
APPARATUS.
Entretien et nettoyage
Écran (téléviseur hors marche)
! Nettoyer l’écran avec un chiffon doux
humecté d’eau savonneuse ou de nettoyant à
vitres. NE JAMAIS UTILISER DE
NETTOYANTS ABRASIFS.
! Éviter une humidité excessive et bien
essuyer.
Nota: Ne pas vaporiser de produit nettoyant
directement sur l’écran.
Coffret et télécommande
! Nettoyer le coffret et la télécommande avec
un chiffon humide ou humecté d’eau
savonneuse. Éviter une humidité excessive
et bien essuyer.
! Ne jamais utiliser de benzène, de solvant ou
de produits à base de pétrole.
Installation
Emplacement du téléviseur
! Protéger l’appareil contre les rayons solaires,
un éclairage intense et les reflets.
! Protéger l’appareil contre la chaleur ou
l’humidité. Une aération insuffisante pourrait
provoquer un dérangement des composants
internes.
! Un éclairage fluorescent peut réduire la
portée de la télécommande.
! Éviter de placer le téléviseur près d’un
appareil dégageant un champ magnétique,
notamment des moteurs, des ventilateurs ou
des haut-parleurs externes.
Cordon d’alimentation
ATTENTION : AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, INSÉRER À FOND LA LAME LA
PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE LA PLUS
LARGE DE LA PRISE. NE PAS UTILISER UNE PRISE
DANS LAQUELLE LA LAME POLARISÉE NE PEUT ÊTRE
INSÉRÉE COMPLÈTEMENT.
PLACER LE CORDON D’ALIMENTATION DANS UN
ENDROIT OÙ IL NE RISQUE PAS D’ÊTRE PIÉTINÉ,
COINCÉ, ÉCRASÉ, PLIÉ, ETC. FAIRE
PARTICULIÈREMENT ATTENTION À SES EXTRÉMITÉS,
FICHES ET PRISES COMPRISES.
Polarized plug
Fiche polarisée
– 4 –
Adding Mounting Brackets To The
Television
The bottom of the television has four mounting
holes to attach a mounting bracket. Themounting bracket is not supplied.
Note:Be sure to use an approved bracket that can hold the size and
weight of the television.
Use four (4) 15mm length and 4mm diameter
screws with 12~13lb/sq.in. torque, to mount the
bracket to the bottom of the television.
Mounting holes
for screws
POWER ! VOLUME "
# CHANNEL $ ACTION TV/VIDEO
Orifices de fixation
Note: Location of mounting
holes may vary depending on
the model.
Optional Equipment Connections
VCR
VCRs, video cameras, video games or other video
equipment can be connected to the input jacks. (See your
equipment manual).
Procedure
1. Connect equipment as shown to rear or front
Audio/Video input jacks.
2. Select the Video mode by pressing TV/VIDEO
button.
3. Operate optional equipment as instructed in
equipment manual.
Prises à l'arrière du téléviseur
CONNECTIONS ON BACK OF TV
DIGITAL
INTERFACE
Note:Terminals on back
of TV may vary.
ANT
Amplifier Connection (TO AUDIO AMP)
Connect to an external audio amplifier input for listening to a
stereo system.
Note: TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly to external
Audio Adjustments
In OFF&FAO the volume is controlled by the externalamplifier.
speakers.
1. Select TV SPEAKERS ON from AUDIO menu.
2. Set amplifier volume to minimum.
3. Adjust TV volume to desired level.
4. Adjust amplifier volume to match the TV.
5. Select TV SPEAKERS OFF&VAO from AUDIO menu.
6. Volume, mute, bass, treble and balance are now controlled from
the TV.
AUDIO
COMPONENT
LR
VIDEO INPUT
PBPRY/VIDEO
RL
INPUT 1
L
INPUT 2
TO AUDIO
AMP
S-VIDEO
VIDEO
Câbles vendus séparément
R
CABLES NOT SUPPLIED
Fixation d’un support de montage
Quatre orifices ont été prévus sous le fond du
téléviseur pour la fixation d’un support de
montage. Il est à noter que le support de
montage est vendu séparément.
Nota:S’assurer d’utiliser un support de montage adapté aux
dimensions et au poids du téléviseur.
Utiliser quatre (4) vis de 15 mm de longueur et 4
mm de largeur avec couple 12~13lb/sq.in. pour
installer le support au dessous du téléviseur.
Bottom view of television cabinet
Vue en sous-face du téléviseur
Mounting holes
for screws
Orifices de fixation
Front of television
Face avant du téléviseur
Nota: L’emplacement des
orifices de fixation peut varier
selon les modèles.
Branchement d’appareils auxiliaires
Magnétoscope
Des prises d’entrée ont été prévues pour le raccordement de
magnétoscopes, caméscopes, jeux vidéo ou autres sources.
(Se reporter au manuel afférent à l’appareil utilisé.)
Marche à suivre
1. Raccorder l’équipement de la manière illustrée aux
prises d’entrée audio/vidéo sur le panneau arrière ou
avant du téléviseur.
2. Appuyer sur la touche TV/VIDEO pour sélectionner
le mode vidéo.
3. Se reporter au manuel d’utilisation de l’appareil
utilisé.
VCRBACK OF
Magnétoscope
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
ANT IN
S-VIDEO VIDEO L AUDIO R HPJ
TERMINALS ON FRONT OF TV
Prises à l'avant du téléviseur
Branchement à un amplificateur audio
(TO AUDIO AMP)
Pour faire l'écoute sur une chaîne stéréo, relier le télév iseur à la
prise d'entrée d'un amplificateur audio externe.
Nota:Les prises “TO AUDIO AMP” ne peuvent être uti lisées pour le
Réglages audio
1. Sélectionner H-PARLEURS EF au menu AUDIO.
2. Régler le volume sur l'amplificateur à son plus bas niveau.
3. Régler le volume sur le téléviseur au niveau voulu.
4. Régler le volume sur l'amplificateur à un niveau correspondant
5. Sélectionner H-PARLEURS H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO
6. Le réglage du volume, des graves , des aigus et de l’équilibre
En mode “H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO FIXE”, le volume ne peut se régler
que sur l’amplificateur externe.
– 5 –
Jack used for 1/8"
headphone plug
Prise acceptant des
écouteurs avec une
mini fiche de 1/8 po
ANT OUT
INPUT 3
branchement direct de haut-parleurs externes.
à celui sur le téléviseur.
VARIABLE au menu AUDIO.
ainsi que la commande de sourdine (COUPURE SON) sont
maintenant contrôlés au moyen des commandes du téléviseur.
Nota:Prises à l’arrière du téléviseur
selon le modèles.
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.