Panasonic ct-2733 Operation Manual

Installer’s Guide Manuel d’installation
Save this document for future reference. Conservez ce manuel pour consultation ultérieure.
POWER ! VOLUME " # CHANNEL $ ACTION TV/VIDEO
CT-2733H CT-3233H
Read these instructions completely before operating television. Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser l’appareil.
Contents are subject to change without notice or obligation. Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis.
Copyright 2003 by Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved. Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
Copyright 2003. Matsushita Electric Corporation of America. Tous droits réservés. Toute reproduction ou distribution non
autorisée constitue une violation de la loi sur les droits d’auteur.
– 1
Printed in U.S.A. Imprimé aux États-Unis TQB2AA0476-1 30311 ISSUE 0
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: T o reduc e the risk of electric shock do not remove cover or back. No
user-serviceable parts inside. Refer s ervic ing t o qualifi ed servi ce person nel.
The lightning flash with arrow head within a triangle is intended to tell the user that parts inside the product are a risk of electric shock to persons.
WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance
to rain or moisture.
The exclamation point within a triangle is intended to tell the user that important operating and servicing instructions are in the papers with the appliance.
PANASONIC HOME AND COMMERCIAL PRODUCTS COMPANY,
DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA
One Panasonic Way, 4A-4
Secaucus, New Jersey 07094
For Authorized Panasonic Servicenter, call 1-800-211-PANA
ATTENTION
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les
vis.Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques.
ATTENTION: Afin de prévenir les risques d’incendie ou de chocs électriques, ne
pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel d’utilisation inclus avec l’appareil contient d’importantes recommandations quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier.
PANASONIC CANADA INC.,
HOSPITALITY SYSTEMS
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
L4W 2T3
For Authorized Panasonic Servicenter, call 1-905-238-2267
Pour connaître le centre de service le plus près de chez vous, composez le 1-905-238-2267.
– 2 –

Table of Contents

Table des matières
Safety Warning......................................2
Care and Cleaning.................................4
Installation .............................................4
Television Location.......................................4
Power Supply Cord ......................................4
Adding Mounting Brackets
To The Television.......................................5
Optional Equipment Connections .......5
Location of Controls.............................6
Quick Reference Control Operation.............6
Remote Control .....................................7
AUTO Set UP (TV Mode).......................8
Main Menu..............................................8
Basic Navigation...........................................8
Set Up Menu (Hotel Mode)....................9
Basic Navigation...........................................9
Mesures de sécurité............................. 2
Entretien et nettoyage ............................... 4
Installation............................................. 4
Emplacement du téléviseur..........................4
Cordon d’alimentation...................................4
Fixation d’un support de montage ................5
Branchement d’appareils auxiliaires.. 5
Emplacement des commandes........... 6
Guide sommaire...........................................6
Télécommande ..................................... 7
Auto-réglage initial (Mode télé)........... 8
Menu principal...................................... 8
Navigation.....................................................8
Menu de réglage (Mode hôtel)............. 9
Navigation.....................................................9
Blocage (Puce)...................................... 9
Parental Lock (V-CHIP) .........................9
HOTEL Mode
Feature Chart....................................10
Clone Box Use....................................11
Setting the “Master” Television.................. 11
Uploading Television Settings into
the Clone Box (LEARN)...........................12
Downloading Settings into Other
Televisions (TEACH) ...............................12
Setting Individual Volume Limits.................13
Testing the Settings in the Clone Box.........14
Testing the Clone Box Battery....................14
Resetting the Television to Normal
TV Mode........................................... .......15
Setting the Television without
a Clone Box.......................................15
Troubleshooting Guide.......................16
Tableau des caractéristiques –
mode HÔTEL ....................................10
Utilisation de la boîte de clonage .....11
Paramétrage du téléviseur « maître » ....... 11
Chargement des paramètres du téléviseur
dans la boîte de clonage (LEARN) ....12
Téléchargement des paramètres
sur d’autres téléviseurs (TEACH) .........12
Réglage de volume maximum sur
chaque appareil ......................................13
Vérification des paramètres dans la boîte de
clonage ...................................................14
Vérification de la pile de la boîte de
clonage ....................................................14
Rétablissement du mode normal sur le
téléviseur ............................................... 15
Paramétrage sans une boîte de
clonage............................................. 15
Guide de dépannage.......................... 16
– 3 –

Care and Cleaning

Screen (turn television off)
! Use a mild soap solution or window cleaner
with a soft clean cloth. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.
! Avoid excessive moisture and wipe dry.
Note: Do not spray any type of cleaning fluid directly
on the screen.
Cabinet and Remote Control
! For the cabinet and remote control, use a soft
cloth dampened with water or a mild detergent solution. Avoid excessive moisture and wipe dry.
! Do not use benzene, thinner or other
petroleum based products.

Installation

Television Location

! Avoid excessive sunlight or bright lights,
including reflections.
! Keep away from excessive heat or moisture.
Inadequate ventilation may cause internal component failure.
! Fluorescent lighting may reduce remote
control transmitting range.
! Keep away from magnetic equipment
including motors, fans and external speakers.

Power Supply Cord

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK,
MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT OF AC OUTLET AND FULLY INSERT. DO NOT USE A PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADE CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
PROTECT POWER CORDS FROM BEING WALKED ON, ROLLED OVER, CRIMPED, BENT, OR PINCHED, PARTICULARLY AT PLUGS, CONVENIENCE RECEPTACLES, AND THE POINT WHERE THEY EXIT FROM THE APPARATUS.

Entretien et nettoyage

Écran (téléviseur hors marche)
! Nettoyer l’écran avec un chiffon doux
humecté d’eau savonneuse ou de nettoyant à vitres. NE JAMAIS UTILISER DE NETTOYANTS ABRASIFS.
! Éviter une humidité excessive et bien
essuyer.
Nota: Ne pas vaporiser de produit nettoyant
directement sur l’écran.
Coffret et télécommande
! Nettoyer le coffret et la télécommande avec
un chiffon humide ou humecté d’eau savonneuse. Éviter une humidité excessive et bien essuyer.
! Ne jamais utiliser de benzène, de solvant ou
de produits à base de pétrole.

Installation

Emplacement du téléviseur
! Protéger l’appareil contre les rayons solaires,
un éclairage intense et les reflets.
! Protéger l’appareil contre la chaleur ou
l’humidité. Une aération insuffisante pourrait provoquer un dérangement des composants internes.
! Un éclairage fluorescent peut réduire la
portée de la télécommande.
! Éviter de placer le téléviseur près d’un
appareil dégageant un champ magnétique, notamment des moteurs, des ventilateurs ou des haut-parleurs externes.
Cordon d’alimentation
ATTENTION : AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, INSÉRER À FOND LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE LA PLUS LARGE DE LA PRISE. NE PAS UTILISER UNE PRISE DANS LAQUELLE LA LAME POLARISÉE NE PEUT ÊTRE INSÉRÉE COMPLÈTEMENT.
PLACER LE CORDON D’ALIMENTATION DANS UN ENDROIT OÙ IL NE RISQUE PAS D’ÊTRE PIÉTINÉ, COINCÉ, ÉCRASÉ, PLIÉ, ETC. FAIRE PARTICULIÈREMENT ATTENTION À SES EXTRÉMITÉS, FICHES ET PRISES COMPRISES.
Polarized plug
Fiche polarisée
– 4 –

Adding Mounting Brackets To The Television

The bottom of the television has four mounting holes to attach a mounting bracket. The mounting bracket is not supplied.
Note: Be sure to use an approved bracket that can hold the size and
weight of the television.
Use four (4) 15mm length and 4mm diameter screws with 12~13lb/sq.in. torque, to mount the bracket to the bottom of the television.
Mounting holes for screws
POWER ! VOLUME "
# CHANNEL $ ACTION TV/VIDEO
Orifices de fixation
Note: Location of mounting holes may vary depending on the model.

Optional Equipment Connections

VCR
VCRs, video cameras, video games or other video equipment can be connected to the input jacks. (See your equipment manual).
Procedure
1. Connect equipment as shown to rear or front
Audio/Video input jacks.
2. Select the Video mode by pressing TV/VIDEO
button.
3. Operate optional equipment as instructed in
equipment manual.
Prises à l'arrière du téléviseur
CONNECTIONS ON BACK OF TV
DIGITAL
INTERFACE
Note: Terminals on back
of TV may vary.
ANT
Amplifier Connection (TO AUDIO AMP)
Connect to an external audio amplifier input for listening to a stereo system.
Note: TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly to external
Audio Adjustments
In OFF&FAO the volume is controlled by the externalamplifier.
speakers.
1. Select TV SPEAKERS ON from AUDIO menu.
2. Set amplifier volume to minimum.
3. Adjust TV volume to desired level.
4. Adjust amplifier volume to match the TV.
5. Select TV SPEAKERS OFF&VAO from AUDIO menu.
6. Volume, mute, bass, treble and balance are now controlled from the TV.
AUDIO
COMPONENT
LR
VIDEO INPUT
PBPRY/VIDEO
RL
INPUT 1
L
INPUT 2
TO AUDIO AMP
S-VIDEO
VIDEO
Câbles vendus séparément
R
CABLES NOT SUPPLIED
Fixation d’un support de montage
Quatre orifices ont été prévus sous le fond du téléviseur pour la fixation d’un support de montage. Il est à noter que le support de
montage est vendu séparément.
Nota: S’assurer d’utiliser un support de montage adapté aux
dimensions et au poids du téléviseur.
Utiliser quatre (4) vis de 15 mm de longueur et 4 mm de largeur avec couple 12~13lb/sq.in. pour installer le support au dessous du téléviseur.
Bottom view of television cabinet
Vue en sous-face du téléviseur
Mounting holes for screws
Orifices de fixation
Front of television
Face avant du téléviseur
Nota: L’emplacement des orifices de fixation peut varier selon les modèles.
Branchement d’appareils auxiliaires
Magnétoscope
Des prises d’entrée ont été prévues pour le raccordement de magnétoscopes, caméscopes, jeux vidéo ou autres sources. (Se reporter au manuel afférent à l’appareil utilisé.)
Marche à suivre
1. Raccorder l’équipement de la manière illustrée aux prises d’entrée audio/vidéo sur le panneau arrière ou avant du téléviseur.
2. Appuyer sur la touche TV/VIDEO pour sélectionner le mode vidéo.
3. Se reporter au manuel d’utilisation de l’appareil utilisé.
VCRBACK OF
Magnétoscope
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
ANT IN
S-VIDEO VIDEO L AUDIO R HPJ
TERMINALS ON FRONT OF TV
Prises à l'avant du téléviseur
Branchement à un amplificateur audio (TO AUDIO AMP)
Pour faire l'écoute sur une chaîne stéréo, relier le télév iseur à la prise d'entrée d'un amplificateur audio externe.
Nota: Les prises “TO AUDIO AMP” ne peuvent être uti lisées pour le
Réglages audio
1. Sélectionner H-PARLEURS EF au menu AUDIO.
2. Régler le volume sur l'amplificateur à son plus bas niveau.
3. Régler le volume sur le téléviseur au niveau voulu.
4. Régler le volume sur l'amplificateur à un niveau correspondant
5. Sélectionner H-PARLEURS H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO
6. Le réglage du volume, des graves , des aigus et de l’équilibre
En mode “H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO FIXE”, le volume ne peut se régler que sur l’amplificateur externe.
– 5 –
Jack used for 1/8"
headphone plug
Prise acceptant des écouteurs avec une mini fiche de 1/8 po
ANT OUT
INPUT 3
branchement direct de haut-parleurs externes.
à celui sur le téléviseur. VARIABLE au menu AUDIO. ainsi que la commande de sourdine (COUPURE SON) sont
maintenant contrôlés au moyen des commandes du téléviseur.
Nota: Prises à l’arrière du téléviseur
selon le modèles.
Loading...
+ 11 hidden pages