Название и адрес заводаизготовителя указаны на упаковке и
на изделии.
F568771
Page 2
РУCCKИЙ
СОДЕРЖАНИЕСОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
4~5
ДИСТАНЦИОННОЕ
УПРАВЛЕНИЕ
6~9
ВНУТРЕННИЙ БЛОК
10~11
УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ИНФОРМАЦИЯ
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ЗАДНЯЯ КРЫШКА
Благодарим вас за приобретение кондиционера Panasonic
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИУСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Используйте данный кондиционер в следующем диапазоне
температур
В помещенииВне помещения
*DBT*WBT*DBT*WBT
12
13
Температура (°C)
ОХЛАЖДЕНИЕ
ОБОГРЕВ
+8/10°C
НАГРЕВ
* DBT:
Температура по сухому термометру
* WBT:
Температура по влажному термометру
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Когда температура наружного воздуха выходит за рамки
вышеуказанного диапазона температур, нагревательная
способность значительно снижается, и наружный блок может
остановиться для защитного контроля.
Макс.32234326
Мин.1611-10-
Макс.30-2418
Мин.16--20-
Макс.10---
Мин.8--20-
ПРИМЕЧАНИЕ : ПРИМЕЧАНИЕ : Иллюстрации в данном руководстве предназначены для пояснительных целей и могут Иллюстрации в данном руководстве предназначены для пояснительных целей и могут
УKPAΪHCbKA
ЗМІСТЗМІСТ
ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО
КЕРУВАННЯ
ВНУТРІШНІЙ БЛОК
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
ІНФОРМАЦІЯ
КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ
ЗАДНЯ ОБКЛАДИНКА
ПРИМІТКА : ПРИМІТКА : Наведені тут ілюстрації служать тільки для пояснення; зовнішній вигляд кондиціонера може Наведені тут ілюстрації служать тільки для пояснення; зовнішній вигляд кондиціонера може
отличаться для конкретного кондиционера. В связи с последующим совершенствованием отличаться для конкретного кондиционера. В связи с последующим совершенствованием
конструкции могут вноситься изменения без предварительного уведомления.конструкции могут вноситься изменения без предварительного уведомления.
Дякуємо за придбання кондиціонера компанії Panasonic
УМОВИ ЕКСПЛУАТАЦІЇУМОВИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Кондиціонер потрібно використовувати в такому температурному
16~17
18~21
22~23
24
25
відрізнятися від зображеного. Конструкція і дизайн виробу можуть бути змінені без попередження з відрізнятися від зображеного. Конструкція і дизайн виробу можуть бути змінені без попередження з
метою його вдосконалення.метою його вдосконалення.
діапазоні
Температура (°C)
ОХОЛОДЖЕННЯ
ОБІГРІВ
+8/10°C
НАГРІВ
Температура за сухим термометром
* DBT:
* WBT:
Температура за вологим термометром
ПРИМІТКА: Якщо зовнішнятемпературавиходитьзамежі
температурного діапазону, вказаного вище, здатність нагрівання
суттєво падає і зовнішній пристрій може припинити роботу з метою
захисту.
Макс.
Мін.
Макс.30-2418
Мін.16--20-
Макс.
Мін.8--20-
У приміщенніЗовні
*DBT*WBT*DBT*WBT
32234326
1611-10-
10---
2
Page 3
ҚАЗАҚША
МАЗМҰНЫМАЗМҰНЫ
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ
ҚҰРАЛЫ
ІШКІ БЛОК
АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ
АҚПАРАТ
ҚЫСҚАША НҰСҚАУЛЫҚ
АРТҚЫ ҚАҚПАҚ
Panasonic ауажелдеткішінсатыпалғаныңызүшінрақмет
ПАЙДАЛАНУ ШАРТЫПАЙДАЛАНУ ШАРТЫ
Осы ауа желдеткішін мына температура ауқымында
28~29
30~33
34~35
36
37
пайдаланыңыз
Температура (°C)
САЛҚЫНДАТУ
ЖЫЛЫТУ
+8/10°C
ҚЫЗУ
* DBT:
Құрғақ температура
* WBT:
Ылғал температура
ЕСКЕРТУ: Сыртқы температуражоғарғытемпература
ауқымынан асып кетсе, жылыту мүмкіндігі айтарлықтай
төмендейді жəне сыртқы құрылғы қорғауды басқаруды
тоқтатуы мүмкін.
Ең көп32234326
Ең аз1611-10-
Ең көп30-2418
Ең аз16--20-
Ең көп10---
Ең аз8--20-
ІшкіСыртқы
*DBT*WBT*DBT*WBT
ЕСКЕРТПЕ : Осы нұсқаулықтағысуреттертектүсіндірумақсатындаберілгенжəнеолар
нақты құрылғыдан басқа болуы мүмкін. Құрылғы болашақта жетілдірілген болса,
нұсқаулық ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
3
Page 4
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Во избежание получения травм, нанесения телесных
повреждений другим лицам и ущерба имуществу следует
соблюдать следующие инструкции.
Неправильная эксплуатация вследствие несоблюдения
инструкций нанесет вред или ущерб, степень
серьезности которых классифицируется следующим
образом:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ предупреждает о смертельной
опасности или о риске получения серьезной
Этот символ предупреждает об опасности
травмы или нанесения вреда имуществу.
травмы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Инструкции, которые следует выполнять, обозначаются
следующими символами:
Этот символ обозначает действие
как ЗАПРЕЩЕННОЕ.
Эти символы обозначают действия
как ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ.
ВНУТРЕННИЙ И НАРУЖНЫЙ БЛОКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное устройство может использоваться лицами с
ограниченными физическими, чувствительными или
умственными способностями (включая детей) или
лицами с отсутствием опыта или знания только при
условии, что они находятся под надзором или
получили от лица, ответственного за их безопасность,
соответствующие инструкции по использованию
изделия. Дети должны находиться под наблюдением.
Необходимо следить за тем,
чтобы они не играли с
устройством.
Для чистки внутренних деталей, ремонта, установки,
переноса и переустановки блока следует обращаться
к официальному дилеру. Неправильная установка
и обращение могут привести к утечке, поражению
электрическим током или пожару.
Подтвердите авторизированному дилеру или
специалисту, что используется указанный тип
хладагента. Использование хладагента другого типа
может привести к
телесным повреждениям и т.д.
повреждению изделия, взрыву или
Не устанавливайте блок в потенциально взрыво- или
огнеопасной среде. Несоблюдение данного условия
может привести к пожару.
Не вставляйте пальцы или другие
предметы в наружный или внутренний блок
кондиционера, поскольку вращающиеся
части могут нанести травму.
Не прикасайтесь к наружному блоку кондиционера
во время грозы, это может привести к поражению
электрическим током.
Во избежание переохлаждения не подвергайте себя
прямому воздействию холодного воздуха в течение
длительного времени.
Не садитесь и не становитесь на
устройство, вы можете упасть.
Держите пульт ДУ вдали от грудных и маленьких
детей, во избежание случайного проглатывания
батарей.
ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЕ
Во избежание перегрева
и возникновения пожара не
используйте модифицированный
шнур, сращенный шнур,
удлинитель или шнур, не
соответствующий техническим
условиям.
Для предотвращения перегрева, возникновения
пожара или поражения электрическим током:
• Не используйте одну и ту же розетку питания с
другим оборудованием.
• Неприкасайтеськоборудованиюмокрымируками.
• Неизгибайтешнурэлектропитания.
• Невключайтеиневыключайтепитание
кондиционера включением вилки в розетку или ее
извлечением.
Page 5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЕ
Если кабель электропитания поврежден, во
избежание опасности замену должен произвести
изготовитель, представитель изготовителя по
сервисному обслуживанию или аналогичный
квалифицированный специалист.
Во избежание поражения электрическим током или
возникновения пожара настоятельно рекомендуется
установить на данное устройство автоматический
выключатель с функцией защиты от утечки на землю
Для предотвращения
пожара или поражения электрическим током:
• Правильновставляйтевилкуврозетку.
• Пыль, скапливающуюсянаштепселешнура
электропитания, необходимо периодически удалять
с помощью влажной ткани.
При возникновении любых неисправностей/сбоях
следует прекратить использовать изделие и вынуть
штепсель шнура питания из розетки или выключить
сетевой выключатель и прерыватель.
(Риск задымления
электрическим током)
Незамедлительно свяжитесь с местным дилером для
обеспечения технического обслуживания/выполнения
ремонтных работ.
Во избежание поражения электрическим током или
возникновения пожара оборудование должно быть
заземлено.
Поражение электрическим током можно
предотвратить, если в следующих ситуациях вы
будете отключать питание и извлекать штепсель из
розетки питания:
- Передчисткойилисервиснымобслуживанием.
- Вслучаенеиспользованиявтечениедлительного
времени.
- Вовремяслишкомсильнойгрозовойактивности.
перегрева, возникновения
/возгорания/поражения
при
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ВНУТРЕННИЙ И НАРУЖНЫЙ БЛОКИВНУТРЕННИЙ И НАРУЖНЫЙ БЛОКИ
Во избежание повреждения или образования на блоке
коррозии не мойте внутренний блок водой, бензолом,
растворителем и не чистите абразивной пастой.
Не используйте для хранения точного оборудования,
продуктов, животных, растений, художественных
произведений или других предметов. Это может
привести к ухудшению качества и т.д.
Во избежание распространения огня не используйте
приборов открытого горения перед
каких-либо
выходом воздушного потока.
Во избежание нанесения повреждений растениям
или травм домашним животным не размещайте их
непосредственно под воздушным потоком.
Не прикасайтесь к острым алюминиевым
ребрам, острые части могут нанести
травму.
Не включайте внутренний блок во время полирования
пола. После полирования прежде, чем вновь
включить блок, тщательно проветрите комнату.
Для предотвращения повреждения блока не
устанавливайте его в замасленных и задымленных
местах.
Во избежание травм не разбирайте блок для чистки.
Во избежание получения травм во время чистки блока
не вставайте на неустойчивую скамью
Не размещайте на блоке вазу или емкость с водой.
Вода может попасть в блок и повредить изоляцию.
Это может стать причиной поражения электрическим
током.
Не открывайте надолго окно или дверь во время
работы кондиционера в режиме ОХЛАЖДЕНИЯ/
ОСУШЕНИЯ.
Для предотвращения утечек воды убедитесь, что
дренажная трубка подсоединена правильно, следите
за тем, чтобы на дренажном выпуске не было
спускных трубок, контейнеров и чтобы он не был
погружен в воду.
Регулярно проветривайте помещение после
длительного использования кондиционера или после
его использования вместе с любым топливным
оборудованием.
Для предотвращения падения блока после
длительной эксплуатации проверьте, не поврежден
ли установочный кронштейн.
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Не используйте никель-кадмиевые (Ni-Cd)
аккумуляторы.
Это может повредить пульт дистанционного
управления.
Для предотвращения возникновения неисправности
или повреждения пульта ДУ:
• Извлеките батареи, если кондиционер не будет
эксплуатироваться в течение длительного времени.
• Новые батарейки того же типа следует
устанавливать с соблюдением указанной
полярности.
ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЕ
Для предотвращения поражения электрическим
током не тяните шнур, чтобы вытащить штепсель из
розетки.
заданной температуры, наружной температуры и температуры в
помещении.
РЕЖИМ НАГРЕВА - Для обогрева
• Блоку необходимо некоторое время, чтобы прогреться. Во время
выполнения этой операции мигает индикатор питания.
• Этот
кондиционер автоматически удаляет иней двумя способами.
• Кондиционер удаляет лед с наружного блока указанными ниже
способами.
• Оттаивание путем нагрева (режим ЗАРЯДА ТЕПЛА).
Кондиционер оснащен теплопоглощающим устройством,
которое накапливает тепло, выделяемое наружным блоком
во время нагревания, для оттаивания льда максимум на
6 минут. Во время оттаивания температура на выходе и
скорость вентилятора
могут снизиться, особенно при низкой
наружной температуре, высокой настройке температуры или
если комната недостаточно нагрета.
• Оттаивание без нагрева.
Кондиционер прекращает нагрев на 12 минут в целях
оттаивания большого количества льда, скопившегося на
наружном блоке. Во время этой операции мерцает индикатор
1
питания, а жалюзи управления вертикальным потоком
воздуха остаются открытыми.
Нагрев возобновляется
режиме охлаждения, используйте занавески для предотвращения
воздействия солнечного света и внешнего тепла.
РЕЖИМ ОСУШЕНИЯ - Для уменьшения уровня влажности в
помещении
• Блок работает при малой скорости вентилятора для слабого
охлаждения.
СЪЕМНАЯ ПАНЕЛЬ
• Призапускеоперациивоздухозаборникоткрывается
, апосле
ее завершения закрывается. Не удерживайте его во время
выполнения этой операции. Это может привести к неисправности
или нарушению работы.
Page 7
2
УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ
• Диапазонвыбора: 16ºC ~ 30ºC.
• Использованиеаппаратавдиапазоне
рекомендованных температур может привести к
экономии электроэнергии.
РЕЖИМ НАГРЕВА : 20ºC ~ 24ºC.
РЕЖИМ ОХЛАЖДЕНИЯ : 26ºC ~ 28ºC.
РЕЖИМ ОСУШЕНИЯ : 1ºC ~ 2ºC ниже комнатной
температуры.
3
ВЫКЛЮЧЕНИЕ БЛОКА
4
ВЫБОР СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА
FAN SPEED
• Для автоматического режима (AUTO) скорость
вентилятора внутреннего блока автоматически
регулируется в соответствии с режимом.
5
AIR SWING
• Обеспечиваетпроветриваниепомещений.
• ВрежимеОХЛАЖДЕНИЯ/ОСУШЕНИЯ, если
установлен режим AUTO, жалюзи движутся влево/
вправо и вверх/вниз автоматически.
• В режиме НАГРЕВА, если установлен режим AUTO,
горизонтальные жалюзи фиксируются в заранее
заданной позиции. После повышения температуры
вертикальные жалюзи движутся влево/вправо.
• В режиме БЫСТРОГО ДОСТИЖЕНИЯ
НЕОБХОДИМОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ, если установлен
режим AUTO, жалюзи управления вертикальным
потоком воздуха устанавливаются по направлению к
центру комнаты в соответствии с настройками места
установки.
AUTO
РЕГУЛИРОВАНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ПОТОКА
ВОЗДУХА
AUTO
AUTO
ИЗМЕНЕНИЕ УСТАНОВОК В СООТВЕТСТВИИ
8
С УСЛОВИЯМИ СРЕДЫ
• Для изменения установок выполните действия,
указанные ниже.
• MENU содержит 3 пункта.
CENTER
BRIGHTNESS
CONTRAST
• Выберитепредпочтительноеположение.
• Местоустановкивнутреннегоблока
CENTERLEFTRIGHT
• Яркостьиндикаторавнутреннегоблока
BRIGHTER
LED
• Контрастность ЖК-дисплея пульта дистанционного
управления
CONTRAST
3
DIMMER
LED
456 712
ECONAVI
OFF
• Нажмитекнопку SET, чтобыподтвердитьнастройку.
4
6
РУCCKИЙ
5
7
6
БЫСТРОЕ ДОСТИЖЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ
• Настройка температуры и скорость вентилятора
автоматически регулируется для обеспечения более
высокой производительности, а после достижения
установленной температуры регулируется для
оптимальной работы.
• Еще раз нажмите кнопку или выключите устройство,
чтобы остановить данный рабочий режим.
7
БЕСШУМНЫЙ РЕЖИМ РАБОТЫ
• Даннаяфункцияуменьшаетшумвоздушногопотока.
ПРИМЕЧАНИЯПРИМЕЧАНИЯ
, , , ,
• Функциимогутбытьактивированывовсехрежимах
и отменены повторным нажатием соответствующей
кнопки.
• Немогутбытьвыбраныодновременно.
Операцияможетвключатьсянезависимо.
•
8
7
Page 8
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Окружающие
условия
Солнечно
Облачно/
Ночь
Солнечно
Облачно/
Ночь
-1°C
-1°C
+1~2°C
Режим ОХЛАЖДЕНИЯ/
ОСУШЕНИЯ
Установка температуры
Режим ОБОГРЕВА
Установка температуры
Зона обнаружения (вид сверху)
11
9
10
15
НАБЛЮДЕНИЕ ЗА ПРИСУТСТВИЕМ И
АКТИВНОСТЬЮ ЧЕЛОВЕКА, НАЛИЧИЕМ
9
СОЛНЕНОГО СВЕТА ДЛЯ ЭКОНОМИИ
ЭНЕРГИИ И СОЗДАНИЯ КОМФОРТА
ECONAVI
Для оптимизации
экономии
электроэнергии
• При активировании операции кондиционер начнет
процесс инициализации, который продлится
приблизительно 1 минуту.
• После инициализации датчик активности человека
начнет обнаруживать уровень источника тепла
и движения, а блок отрегулирует температуру и
силу потока воздуха для постоянного поддержания
комфорта.
Источник тепла и движение
Режим ОХЛАЖДЕНИЯ/
ОСУШЕНИЯ
Установка температуры
Скорость вентилятора
Режим ОБОГРЕВА
Установка температуры
Скорость вентилятора
Низкая
+0.3°C
НормальнаяВысокая
+1°C
-2°C
• Кроме того, датчик активности человека будет
сканировать помещение на наличие источника тепла
и движения в соответствии с разделениями на зоны.
• Блок определит горячую точку источника тепла и
движения и автоматически отрегулирует жалюзи
горизонтального направления потока воздуха в
заранее заданную позицию.
14
Нет
13
12
16
+1°C
-2°C
5m
• При выборе ручного регулирования направления
потока воздуха (настройка AIR SWING)
скорости вентилятора (FAN SPEED) функция
влияет месторасположение внутреннего блока,
скорость движения, диапазон температур и т.д.
• Датчикактивностичеловекаможет:
- Ошибочнопринимать
другие объекты с источником тепла и движением,
подобным человеческому, за человека.
- Ошибочно принимать человека, остающегося
неподвижным в течение определенного периода
времени, за источник без тепла и движения.
• Датчик солнечного света определяет интенсивность
солнечного света, проникающего через окна, и
различает уровень освещенности между солнечно и
облачно/ночь для дальнейшей оптимизации экономии
энергии, регулируя температуру.
ECONAVI включается при уровне освещенности
облачно/ночь
ECONAVI включается при солнечной погоде
• В помещении без окон или с толстыми шторами
датчик солнечного счета будет определять уровень
освещенности как облачно/ночь.
• Если датчик солнечного света определяет уровень
освещенности как облачно/ночь, индикатор
внутреннего блока автоматически потускнеет.
160º
или
домашних животных и
• Функции могут быть активированы во всех режимах
и отменены повторным нажатием соответствующей
кнопки.
8
ПРИМЕЧАНИЯПРИМЕЧАНИЯ
, , , , ,
• Немогутбытьвыбраныодновременно.
Операцияможетвключатьсянезависимо.
•
Page 9
ОТСЛЕЖИВАНИЕ ПРИСУТСТВИЯ И
10
АКТИВНОСТИ ЧЕЛОВЕКА
• Датчик активности человека будет сканировать
помещение на наличие источника тепла и движения.
• Блок определит горячую точку источника тепла и
движения и автоматически отрегулирует жалюзи
горизонтального направления потока воздуха в
заранее заданную позицию.
• При выборе ручного регулирования направления
потока воздуха (настройка AIR SWING)
или
скорости вентилятора (FAN SPEED) функция AUTO
COMFORT отменяется.
11
ОЧИСТКА ВОЗДУХА
NANOE-G
• Удаляет/деактивирует вредные микроорганизмы,
такие как вирусы, бактерии и т.д.
• Система nanoe-G начинает работать автоматически
при включении кондиционера.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЧИСТКЕИНСТРУКЦИИ ПО ЧИСТКЕСОВЕТСОВЕТ
• Не используйте бензол, разбавитель или чистящий
порошок.
• Используйте исключительно мыло (
нейтральное бытовое моющее средство.
• Неиспользуйтеводустемпературойвыше 40°C.
pH7) илихимически
• Дляподдержанияоптимальныхрабочиххарактеристик
устройства необходимо обеспечить регулярное
проведение технического обслуживания и чистки.
Загрязненное устройство может стать причиной
возникновения неисправности, и возможно появление
кода ошибки “H99”. Обратитесь, пожалуйста, к
официальному дилеру.
2
10
6
ДАТЧИК АКТИВНОСТИ ЧЕЛОВЕКА
• Не ударяйте датчик, не нажимайте на него с
силой и не используйте для нажатия острый
предмет. Это может привести к повреждению
и возникновению неисправности.
• Не размещайте рядом с датчиком большие
предметы и держите нагревательные или
увлажнительные приборы подальше от зоны
обнаружения датчика. Это может привести к
неисправности датчика.
2. Надавливайте ►◄ (с обеих сторон) в средней
части воздушного фильтра одновременно, пока не
раздастся щелчок.
3. Надавливайте ■ (с обеих сторон) в нижней части
воздушного фильтра одновременно, пока не
раздастся щелчок.
11
ГЕНЕРАТОР nanoe-G
Очистите сухим ватным
тампоном.
• Чистку генератора nanoe-G
рекомендуется осуществлять
каждые 6 месяцев.
РУCCKИЙ
Кондиционер прекратил работу, и индикатор ТАЙМЕРА мигает.
Нажмите кнопку INFO, чтобы
получить код ошибки.
Пример успешного
извлечения ошибки.
В случае ошибки получения сигнала от внутреннего
блока в течение 4 секунд будет отображаться
сообщение “PRESS AGAIN”, повторите предыдущий шаг.
ERROR F99
PRESS
AGAI N
Выключите блок и сообщите код ошибки
авторизованному дилеру.
11
Page 12
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Следующие признаки не означают наличие неисправности:Следующие признаки не означают наличие неисправности:
ПРИЗНАКПРИЗНАКПРИЧИНАПРИЧИНА
Из внутреннего блока выделяется туман.► • Эффект конденсации, вызванный процессом
Во время работы слышен звук льющейся воды.► • Поток хладагента внутри блока.
В помещении специфический запах.► • Это может быть вызвано запахом сырости от стен,
При установке скорости вращения вентилятора в
автоматический режим вентилятор внутреннего
время от времени останавливается.
Поток воздуха продолжает подаваться даже после
остановки работы.
После повторного пуска начало работы задерживается
на несколько минут.
Из наружного блока выделяется
Индикатор ТАЙМЕРА всегда включен.► • При установленном таймере кондиционер будет
Во время режима ОБОГРЕВА индикатор питания
мигает, при этом теплый воздух не подается.
В режиме обогрева вентилятор внутреннего блока
время от времени
Индикатор ПИТАНИЯ мигает до включения аппарата.► • Если таймер был установлен в положение ВКЛ.
Потрескивающий звук во время работы. ► • Изменения температуры являются причиной
На стенках скопилась пыль.► • Из-за циркуляции воздуха
Блок может продолжать работать даже после
выключения.
Непрерывный короткий звуковой сигнал.► • Во
Перед обращением в сервисный центр проверьте следующее:Перед обращением в сервисный центр проверьте следующее:
Аппарат в режимах нагрева/охлаждения работает
неэффективно.
Шум во время эксплуатации.► • Проверьте, не установлен ли аппарат под наклоном?
ДУ
не работает.
(Темный дисплей или слабый сигнал передачи.)
Кондиционер не работает.► • Проверьте, не разомкнуты ли контакты
Аппарат не принимает сигнал от пульта
дистанционного управления.
12
останавливается.
ПРИЗНАКПРИЗНАКПРОВЕРЬТЕПРОВЕРЬТЕ
вода/пар.► • На трубах происходит конденсация или испарение.
блока
охлаждения.
ковра, мебели или одежды.
► • Это помогает устранять запахи в окружающей среде.
► • Выделение оставшегося тепла из внутреннего блока
(максимум 30 секунд).
► • Задержка предназначена для защиты компрессора
блока.
ежедневно повторять заданную программу.
► • Блок находится в режиме размораживания.
► • Чтобы избежать непреднамеренного охлаждающего
воздействия.
(ON), эта операция предназначена для подготовки к
работе.
расширения/сжатия блока.
статического электричества кондиционером
некоторые типы бумажных стенок могут накапливать
пыль (рекомендуется регулярно выполнять чистку
пространства возле кондиционера).
► • После остановки операции нагрева наружный блок
может продолжать работу для размораживания
скопившегося на нем льда.
(Макс. 15 минут).
времяпробногозапускаобнаруженненормальный
признак (Индикатор времени мигает).
Звуковой сигнал прекращается примерно через 3
минуты.
• Некоторые люминесцентные
создавать помехи передатчику сигнала. Пожалуйста,
проконсультируйтесь у авторизованного дилера.
илигенерации
излучениямогут
Page 13
ИНФОРМАЦИЯ
ПЕРИОДИЧЕСКАЯ (СЕЗОННАЯ) ПРОВЕРКА ПРИ
ДЛИТЕЛЬНОМ ПЕРИОДЕ БЕЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Проверка батареек из пульта дистанционного
управления.
• Убедитесь в отсутствии инородных тел, блокирующих
воздухозаборное и воздуховыпускное отверстия.
• Используйте кнопку Auto OFF/ON (Автоматическое
ВЫКЛ./ВКЛ.) для выбора режима охлаждения/
обогрева через 15 минут работы. Нормальной
является следующая разница температур между
входным и выходным воздушными каналами:
При охлаждении
ПРИ ДЛИТЕЛЬНОМ ПЕРИОДЕ БЕЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ
• В качестве альтернативы для полного удаления
влаги, оставшейся во внутренних частях, и для
предотвращения возникновения плесени включите на
Информация для потребителей по сбору и утилизации старого оборудования и
использованных батареек
Данные символы на изделиях, упаковке и/или сопроводительной документации означают, что
использованные электрические и электронные изделия и батарейки не должны выбрасываться вместе
с обычными бытовыми отходами.
Для правильной обработки, восстановления и переработки старых изделий и использованных
батареек следует сдавать их в соответствующие пункты сбора согласно национальному
законодательству и Директивам 2002/96/EC и 2006/66/EC.
Правильная утилизация данных изделий и батареек поможет сберечь ценные ресурсы и
предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и на состояние окружающей среды,
которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами.
Для получения более подробной информации о сборе и переработке старых изделий и батареек
обратитесь в органы местного самоуправления, сервисную службу по утилизации отходов или в
торговую точку, где изделия были приобретены.
За неправильную утилизацию данных отходов в соответствии с национальным законодательством
может быть назначен штраф.
Для промышленных потребителей в Европейском Союзе
Если Вы хотите избавиться от электрического и электронного оборудования, обратитесь к дилеру или
поставщику и получите у них подробную
Данные символы действительны только в Европейском Союзе. Если Вы хотите избавиться от данных
изделий, обратитесь в органы местного самоуправления или к дилеру и узнайте правильный метод
утилизации.
Данный символ должен использоваться в
соответствует требованиям, установленным Директивой о химикатах, использующихся в изделиях.
информацию.
комбинации с химическим символом. В данном случае он
РУCCKИЙ
ЖИЗНЬ (ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ТЕЧЕНИЕ НЕСКОЛЬКИХ ЛЕТ)ЖИЗНЬ (ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ТЕЧЕНИЕ НЕСКОЛЬКИХ ЛЕТ)
«Установленный производителем в порядке п.2 ст.5 Федерального Закона РФ «О защите прав потребитей»
срок службы для данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изедлие используется
в строгом соответствии с настощей инструкцией по зксплуатации и применимыми техническими стандартами»
Состояние изделия Условия производства и сключают модификацию и повреждения при трансропортировке
Природные стихийые действия На данное изделие не распространяетса гарантия при повреждении от
природных бедствий (Например - в результате наводнения)
13
Page 14
Требованиям Технического Регламента об Ограничении Использования некоторых Вредных
Веществ в электрическом и электронном оборудовании
(утверждённого Постановлением №1057 Кабинета Министров Украины)
Изделие соответствует требованиям Технического Регламента об Ограничении Использования некоторых
Вредных Веществ в электрическом и электронном оборудовании (ТР ОИВВ)..
Содержание вредных веществ в случаях, не предусмотренных Дополнением №2 ТР ОИВВ:
Назва та адреса виробника вказані на упаковці та
на виробі.
Page 16
ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ
Щоб уникнути травмування себе та інших або
пошкодження майна, дотримуйтесь поданих далі вказівок.
Неправильна експлуатація через порушення цих
інструкцій може призвести до травмування чи
пошкодження майна. Серйозність негативних наслідків
позначається таким чином:
УВАГАУВАГА
Цей символ попереджає про смертельну
небезпеку чи отримання серйозної травми.
ОБЕРЕЖНООБЕРЕЖНО
Цей символ попереджає про небезпеку
травмування чи пошкодження майна.
Інструкції позначаються такими символами:
Цей символ позначає дії, які вчиняти
Внутрішній
Пульт
дистанційного
керування
16
ЗАБОРОНЕНО.
Ці символи позначають дії, які є
ОБОВ’ЯЗКОВИМИ.
блок
Живлення
Отвір дляОтвір для
забору повітрязабору повітря
Отвір дляОтвір для
виходу повітрявиходу повітря
Отвір дляОтвір для
забору повітрязабору повітря
Отвір дляОтвір для
Зовнішній
виходу повітрявиходу повітря
блок
УВАГАУВАГА
ВНУТРІШНІЙ БЛОК І ЗОВНІШНІЙ БЛОК
Цей виріб не призначений для користування
особами (включаючи дітей) з обмеженими
фізичними, сенсорними чи розумовими
можливостями або особами, які
відчувають брак досвіду чи знань. Користування
виробом такими особами дозволене лише у разі
нагляду чи попереднього інструктування особою,
яка відповідає за їхню безпеку. Наглядайте за
дітьми, щоб вони не бавились виробом.
З
питань очищення внутрішніх частин, ремонту,
встановлення, перенесення чи перевстановлення
пристрою звертайтеся до авторизованого дилера
чи спеціаліста. Неналежне встановлення та
поводження призведе до витоку холодоагенту,
ураження електричним струмом чи пожежі.
Перевірте в уповноваженого дилера або
спеціаліста, який тип холодоагенту слід
використовувати. Нехтування цією вимогою може
призвести до пошкодження виробу, вибуху і
травмування
користувача тощо.
Не встановлюйте пристрій у місці, де може статися
вибух чи займання. Недотримання цієї вимоги
може призвести до пожежі.
Не вставляйте пальці чи інші предмети
у внутрішній чи зовнішній блок
кондиціонера, оскільки частини, які
обертаються, можуть призвести до
травмування.
Не торкайтеся зовнішнього блока під час грози,
оскільки можливе ураження електричним струмом.
Не допускайте прямого тривалого впливу
на себе холодного повітря, щоб запобігти
переохолодженню.
Не сідайте та не ставайте на
пристрій, бо можете впасти.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ
Не дозволяйте немовлятам та дітям гратися з
пультом дистанційного керування, щоб уникнути
випадкового ковтання батарейок.
ЖИВЛЕННЯ
Щоб запобігти перегріванню
і пожежі, не використовуйте
видозмінений шнур,
з’єднаний шнур, подовжувач
чи шнур, що не відповідає
технічним умовам.
Для запобігання перегріву, пожежі чи ураження
електричним струмом:
• Не вмикайте в одну розетку з іншими
електроприладами.
• Не торкайтеся блока під час роботи вологими
руками.
• Неперегинайтешнурелектроживлення.
• Незапускайтеінезупиняйтеблокшляхом
вмиканняврозеткутавимиканнязрозетки.
Page 17
УВАГАУВАГА
ЖИВЛЕННЯ
Щоб уникнути небезпеки травмування в разі
пошкодження шнура живлення, його заміну
має здійснювати виробник,
його сервісні представники чи фахівці, що
мають аналогічну кваліфікацію.
Для запобігання ураженню електричним струмом
чи пожежі настійливо рекомендуємо встановити
автоматичний вимикач з функцією захисту від
витоку в землю чи захисний пристрій контролю за
залишковим
струмом.
Для запобігання перегріву, пожежі
електричним струмом:
• Правильно вставляйте вилку в розетку
електромережі.
• Пил з вилки живлення необхідно час від часу
протирати за допомогою сухої ганчірки.
Припиніть використовувати пристрій при появі
будь-якої ознаки нештатної роботи/несправності
і вийміть штепсельну вилку або вимкніть
перемикач увімкнення/вимкнення і перемикач
електроживлення (ризик появи диму / виникнення
пожежі / ураження електричним струмом)
Приклади нештатної роботи / несправності
• Часто спрацьовує автоматичний вимикач з
функцією захисту від витоку на землю.
Пристрій негайно припиняє роботу, навіть якщо
він увімкнений в робочий режим.
• Вентилятор не зупиняється, навіть коли робочий
режим вимкнений.
Негайно зв`яжіться з місцевим дилером для
проведення технічного обслуговування/ремонту.
Щоб запобігти ураженню електричним
струмом чи пожежі, це обладнання слід
заземлити.
Запобігайте ураження електричним струмом,
вимикаючи пристрій та вилку живлення з розетки у
наведених далі випадках:
- Передчищеннямчиобслуговуванням.
- Уразітривалогоневикористання.
- Уразісильноїгрозовоїактивності.
чиураження
ВНУТРІШНІЙ БЛОК І ЗОВНІШНІЙ БЛОКВНУТРІШНІЙ БЛОК І ЗОВНІШНІЙ БЛОК
Не мийте внутрішній блок водою, бензином,
розчинником чи абразивною пастою для
запобігання несправностей чи корозії пристрою.
Не використовуйте для збереження вимірювальних
приладів, продуктів харчування, тварин, рослин,
витворів мистецтва чи інших об’єктів. Це може
призвести до їх псування, та ін.
Щоб запобігти розповсюдженню вогню, не
використовуйте прилади з відкритим вогнем перед
отвором для виходу повітря.
Не розміщуйте рослини чи тварин близько до
потоку повітря, щоб не зашкодити їм.
Не доторкайтесь до гострих
алюмінієвих поверхонь, гострі частини
можуть завдати травму.
Не вмикайте внутрішній блок пристрою під час
полірування підлоги. Перш ніж вмикати пристрій,
добре
провітріть приміщення.
Не встановлюйте блок у маслянистих і задимлених
місцях для запобігання пошкодження пристрою.
Щоб уникнути травмування, не розбирайте блок
для очищення.
Щоб уникнути травмування, не ставайте на нестійкі
поверхні під час чищення блока.
Не ставте вази чи
може потрапити до блока та пошкодити ізоляцію.
Це може призвести до ураження електричним
струмом.
Не відчиняйте вікно або двері на тривалий період
часу під час роботи пристрою в режимі
ОХОЛОДЖЕННЯ/СУШКИ.
Щоб запобігти протіканню води, переконайтеся,
що дренажна трубка приєднана належним чином,
тримайте дренажний отвір далі від водостічних
жолобів, ємностей та не занурюйте його у воду.
Регулярно провітрюйте приміщення після
тривалого використання кондиціонера або
його використання з будь-яким паливним
устаткуванням.
Щоб запобігти падінню пристрою, після
тривалого використання упевніться, що
установочний кронштейн не
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ
Не використовуйте акумулятори (Ni-Cd).
Так можна пошкодити пульт дистанційного
керування.
Для запобігання несправностей чи пошкодження
пульта дистанційного керування:
• Якщо кондиціонер не використовуватиметься
протягом тривалого часу, вийміть батарейки.
• Необхідно вставити нові батарейки того ж типу
відповідно до їх полюсів.
ЖИВЛЕННЯ
Не тягніть за шнур, щоб витягти вилку з
розетки, для запобігання удару електричним
струмом.
для видалення льоду, утвореного на зовнішньому блоці,
максимум на 6 хвилин. Під час відтавання температура
на
виході та швидкість вентилятора можуть знизитися, особливо,
якщо зовнішня температура низька, налаштована висока
температура або коли кімната недостатньо нагріта.
• Відтавання без нагрівання.
Блок зупиняє нагрівання на 12 хвилин для відтавання великої
кількості льоду, що накопичився на зовнішньому блоці.
Під час усунення льоду індикатор живлення блимає, при
цьому заслінка вертикального регулювання
потоку залишається відкритою.
1
Нагрівання відновлюється після закінчення процедури
усунення льоду.
повітряного
РЕЖИМ ОХОЛОДЖЕННЯ (COOL) - Для ОХОЛОДЖЕННЯ
• Щоб знизити рівень енергоспоживання у режимі охолодження,
закривайте приміщення шторами від сонячного проміння та
теплого повітря ззовні.
3
РЕЖИМ М’ЯКОГО ОСУШЕННЯ (MODE) - Для зменшення рівня
вологості у приміщенні
• Для легкого охолодження вентилятор приладу обертається на
низькій
швидкості.
ЗНІМНА ПАНЕЛЬ
• Hа початку роботи відчиняється для забору повітря і зачиняється
з припиненням роботи. У цей час не слід її утримувати, оскільки це
може призвести до несправності чи виходу з ладу.
18
Page 19
2
ДЛЯ ВСТАНОВЛЕННЯ ТЕМПЕРАТУРИ
• Температурнийдіапазон: 16°C ~ 30°C.
• Можназекономитиелектроенергію, додержуючись
при експлуатації кондиціонера рекомендованого
температурного діапазону.
РЕЖИМ ОБІГРІВУ (HEAT) : 20°C ~ 24°C.
РЕЖИМ ОХОЛОДЖЕННЯ (COOL) : 26°C ~ 28°C.
РЕЖИМ М’ЯКОГО ОСУШЕННЯ (MODE) : на 1°C ~ 2°C
нижче, ніж температура у приміщенні.
3
ВИМИКАННЯ ПРИСТРОЮ
ВИБРАТИ ШВИДКІСТЬ ОБЕРТАННЯ
4
ВЕНТИЛЯТОРА
FAN SPEED
AUTO
• AUTO (Автоматичний режим): швидкість обертання
вентилятора внутрішнього блока регулюється
автоматично залежно від режиму роботи.
5
РЕГУЛЮВАННЯ НАПРЯМКУ ПОТОКУ ПОВІТРЯ
AUTO
AIR SWING
AUTO
• Длявентиляціїприміщення.
• Урежимі COOL (ОХОЛОДЖЕННЯ)/DRY (ОСУШЕННЯ),
якщо встановлено значення AUTO (Автоматичний
режим), заслінка буде автоматично повертатися вліво
та вправо, а також підійматися та опускатися.
• В режимі AUTO (Автоматичний режим), якщо
встановлено HEAT (ОБІГРІВ), горизонтальна заслінка
буде зафіксована у попередньо встановленому
положенні. Після підвищення температури,
вертикальна заслінка почне повертатися праворуч та
ліворуч.
• В режимі POWERFUL (ШВИДКЕ ДОСЯГНЕННЯ
ПОТРІБНОЇ ТЕМПЕРАТУРИ), якщо встановлено
AUTO, вертикальні жалюзі встановлюються на центр
кімнати згідно налаштування при встановленні.
ШВИДКЕ ДОСЯГНЕННЯ ПОТРІБНОЇ
6
ТЕМПЕРАТУРИ
• Значення температури та швидкість вентилятора
автоматично виставляються на підвищену
продуктивність і виходять на належний рівень після
досягнення потрібної температури.
• Для припинення роботи знову натисніть кнопку або
вимкніть пристрій.
7
ЗНИЖЕННЯ РОБОЧОГО ШУМУ
• Цейрежимзнижуєрівеньшумувідпотокуповітря.
ЗМІНА НАЛАШТУВАННЯ ВІДПОВІДНО ДО
8
НАВКОЛИШНІХ УМОВ
• Длязміниналаштуваньвиконайтенаведенінижчедії.
• У MENU доступні 3 опції.
CENTER
BRIGHTNESS
CONTRAST
• Виберітьбажаненалаштування.
• Місцевстановленнявнутрішньогоблока
CENTERLEFTRIGHT
• Яскравістьіндикаторавнутрішньогоблока
BRIGHTER
LED
• Контрастність РК-дисплея пульта дистанційного
керування
CONTRAST
3
DIMMER
LED
456 712
ECONAVI
OFF
• Натисніть SET дляпідтвердженняналаштування.
5
4
6
7
8
УКРАЇНСЬКА
ПРИМІТКИПРИМІТКИ
, , , ,
• Можнаувімкнутивусіхрежимахіможнаскасувати
• Неможнавибратиодночасно.
повторнимнатисканнямвідповідноїкнопки.
•
Функціяможевключатисянезалежно.
19
Page 20
Навколишній стан
Сонячно
Хмарно/
ніч
Сонячно
Хмарно/
ніч
-1°C
-1°C
+1~2°C
Режим НАГРІВ
Встановити температуру
Режим
ОХОЛОДЖЕННЯ/ОСУШЕННЯ
Встановити температуру
у
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ
Зона виявлення (вигляд згори)
11
9
10
15
ДЛЯ МОНІТОРИНГУ ПРИСУТНОСТІ
ЛЮДИНИ І ДІЯЛЬНОСТІ, А ТАКОЖ
9
СОНЯЧНОГО СВІТЛА З МЕТОЮ
ЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯ І
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ КОМФОРТУ
ECONAVI
Для оптимізації
енергозбереження
• При активації операції кондиціонер почне процес
ініціалізації, який триватиме приблизно 1 хвилину.
• Після початку роботи датчик людської активності
почне визначати рівень тепла та руху, блок визначить
температуру та потік повітря для постійного
підтримання комфорту.
Джерело тепла і переміщення
Режим
ОХОЛОДЖЕННЯ/ОСУШЕННЯ
Встановити температуру
Швидкість вентилятора
Режим НАГРІВ
Встановити температуру
Швидкість вентилятора
+0.3°C
ЗвичайнийВисокаНизькаНемає
+1°C
-2°C
• Датчик людської активності буде також сканувати
приміщення на наявність руху та джерел тепла у
відповідності з розподілом на зони.
• Пристрій визначає джерело тепла та точку руху й
автоматично переміщує заслінку горизонтального
регулювання повітряного потоку в заздалегідь задане
положення.
14
13
12
16
+1°C
-2°C
5м
160º
• При виборі ручного регулювання напрямку повітряного
потоку AIR SWING
ECONAVI будевідмінена.
• Сенсорлюдськоїдіяльностіможеневиявитирухомі
об’єкти далі, ніж за 5 м від чи поза кутом виявлення
виробу.
• На чутливість сенсора людської діяльності впливає
розташування виробу, швидкість руху, температура
тощо.
• Сенсорлюдськоїактивностіможе:
- помилковосприйнятидомашніхтваринтаінші
об’єкти з джерелом тепла та рухами, схожими на
людьскі, за людину.
- помилково не сприйняти людину як джерело тепла
чи руху, якщо людина залишається нерухомою
упродовж певного часу.
• Сенсор сонячного світла виявляє сонячне світло,
яке проникає крізь вікна, і розрізняє сонячну
погоду, коли надворі хмарно/ніч, для подальшої
оптимізації енергозбереження шляхом налаштування
температури.
Режим ECONAVI увімкнено, коли надворі хмарно/ніч
Режим ECONAVI
вімкнено, коли надворі сонячно
• У приміщенні без вікон чи з щільними фіранками
сенсор сонячного світла розпізнаватиме рівень
освітленості, як хмарно/ніч.
• Коли сенсор сонячного світла виявить рівень
освітленості, як хмарно/ніч, індикатор внутрішнього
блока автоматично погасне.
• Сенсор людської діяльності скануватиме приміщення
на наявність джерела тепла та руху.
• Пристрій визначає джерело тепла та точку руху й
автоматично переміщує заслінку горизонтального
регулювання повітряного потоку в заздалегідь задане
положення.
• При виборі ручного регулювання напрямку повітряного
потоку AIR SWING
або FAN SPEED, функція
(AUTO COMFORT) АВТОКОМФОРТбудевідмінена.
11
ОЧИЩЕННЯ ПОВІТРЯ
NANOE-G
• Усунення/дезактивація шкідливих мікроорганізмів,
наприклад вірусів, бактерій тощо.
• Система nanoe-G вмикається автоматично з
увімкненням пристрою.
• Цядіявиконуєтьсянезалежновідрежимуроботитаскасовуєтьсянатисканнямкнопокрежимів AUTO
(Автоматичнийрежим), HEAT (ОБІГРІВ), COOL
(ОХОЛОДЖЕННЯ) або DRY (ОСУШЕННЯ).
• Функціярозморожуванняназовнішньому
блоці призведе до різкої подачі холодного
повітря внутрішнім блоком. Холодне
повітря можна усунути за
допомогою
10°C
8°C
режиму нагріву.
13
ІНФОРМАЦІЯ
• Натиснітьврежимі HEAT (ОБІГРІВ) або AUTO
(Автоматичнийрежим), щоботриматирівеньтепла,
накопиченого в теплообміннику; рівень ТЕПЛОВОГО
ЗАРЯДУ від 1 (мін.) до 4 (макс.). У режимах COOL
(ОХОЛОДЖЕННЯ), DRY (ОСУШЕННЯ) або NANOE-G
відображатиметься «--».
• Натисніть для отримання коду помилки при зупинці
пристрою і блиманні таймера.
У випадку помилки передавання сигналу,
(НАТИСНІТЬ ЩЕ РАЗ).
ВИМИКАННЯ ПРИСТРОЮ ПІСЛЯ ПЕРЕХОДУ В
14
РЕЖИМ СОН
0.5
SLEEP
1235 79hrCancel
• При використанні функції таймера одночасно з
функцією сну остання має пріоритет.
НАТИСНІТЬ, ЩОБ ВІДНОВИТИ
15
НАЛАШТУВАННЯ ВНУТРІШНЬОГО БЛОКА
• Для відновлення налаштувань пульта дистанційного
керування за замовчуванням вийміть батарейки.
16
НАЛАШТУВАННЯ ТАЙМЕРА
• Доступні 2 установки таймерів увімкнення (ON) і
вимкнення (OFF), що дозволяють вмикати і вимикати
пристрій у заздалегідь встановлений час.
• Виконайте наступні дії, щоб встановити кожен таймер:
Cancel
Cancel
Оберіть таймер увімкнення «ON»
або вимкнення «OFF»
Установіть
час
TIMER
Підтвердьте
• Приклад налаштування у вітальні:
Ранок: увімкнення (ON) о 07:00 (пробудження)
• Якщоналаштованотаймерувімкнення, пристрійможерозпочатироботураніше (до 15 хвилинурежимі
COOL (ОХОЛОДЖЕННЯ), до 40 хвилинурежимі HEAT
(ОБІГРІВ) фактичновстановленогочасу, щобвчаснодосягтибажаноїтемператури.
• Функціятаймеразалежитьвідгодинника,
налаштованого у пульті дистанційного керування,
і повторяється щодня після
її настроювання.
Щоб настроїти годинник, ознайомтеся з розділом
«Підготовка пульта дистанційного керування» на
задній обкладинці.
УКРАЇНСЬКА
21
Page 22
ВНУТРІШНІЙБЛОК
•
Перед проведенням чищення вимкніть електроживлення і відімкніть вилку з
розетки.
• Не торкайтеся алюмінієвої пластини, гостра частина може призвести до травмування.
ІНСТРУКЦІЯ З ЧИЩЕННЯІНСТРУКЦІЯ З ЧИЩЕННЯПІДКАЗКАПІДКАЗКА
• Не використовуйте бензол, розчинники та порошки для
чищення.
• Користуйтесятількимилом (
pH7) абонейтральними
побутовимимиючимизасобами.
• Температураводинеповиннаперевищувати 40°C.
2
10
6
ДАТЧИК ЛЮДСЬКОЇ АКТИВНОСТІ
8
• Не вдаряйте, не тисніть на сенсор із силою і
не натискайте на нього гострим предметом.
Це може призвести до пошкодження чи
несправностей.
• Не ставте великі предмети поблизу датчика
і тримайте обігрівачі та зволожувачі поза
діапазоном дії датчика. Недотримання цієї
вимоги може призвести до несправності
датчика.
• Для забезпечення оптимальних робочих характеристик
блока, процедура очищення повинна проводитися
регулярно. Забруднення блока, може призвести до
несправності та появи помилки “H99”. Будь ласка,
зверніться до авторизованого дилера.
5
1
9
NANOE-G TIMER +8/10°C
POWER
73
4
11
ГЕНЕРАТОР nanoe-G
• Неторкайтесяпідчасроботи.
1
ВНУТРІШНІЙ БЛОК
• Обережнопротирайтеблокм’якоюсухоютканиною.
2
ПЕРЕДНЯ ПАНЕЛЬ ЗІ ЗНІМНОЮ ПАНЕЛЛЮ
Зніміть передню панель
• Піднімітьіпотягнітьпереднюпанель, щобзняти.
• Обережнопомийтеівисушіть.
Закрийте передню панель
• Натисніть обидва краї передньої панелі, щоб надійно її
зафіксувати.
•
Незнімайтезнімнупанельзпередньоїпанелі.
22
РЕСИВЕРПУЛЬТАДИСТАНЦІЙНОГО
3
КЕРУВАННЯ
4
СЕНСОР СОНЯЧНОГО СВІТЛА
5
АЛЮМІНІЄВА ПЛАСТИНА
6
ДАТЧИК ЛЮДСЬКОЇ АКТИВНОСТІ
ГОРИЗОНТАЛЬНА ЗАСЛІНКА РЕГУЛЮВАННЯ
7
НАПРЯМКУ ПОТОКУ ПОВІТРЯ
• Нерегулюйтеїївручну.
ВЕРТИКАЛЬНА ЗАСЛІНКА РЕГУЛЮВАННЯ
8
НАПРЯМКУ ПОТОКУ ПОВІТРЯ
• Нерегулюйтеїївручну.
Page 23
КНОПКА УВІМК/ВИМК АВТОМАТИЧНОГО
9
РЕЖИМУ
• Використовується, коли пульт дистанційного
керування загубився або несправний.
ДіяРежим роботи
Натиснути один раз.Автоматичний
режим
Натискати до появи 1 звукового сигналу,
потім відпустити.
Oхолодження
Натискати до появи 1 звукового сигналу,
потім відпустити.
Натисніть знову доки не пролунає 2
Обігрів
сигнали, а тоді відпустіть.
Натисніть цю кнопку, щоб вимкнути прилад.
Кондиціонер припинив роботу, а індикатор таймера (TIMER) мерехтить.
Натисніть кнопку INFO для
отримання коду помилки.
Приклад успішного
отримання коду
помилки.
Якщо сигнал від внутрішнього блока не отримано, на
4 секунди висвітиться «PRESS AGAIN», повторіть
попередній крок.
ERROR F99
Вимкніть блок та повідомте код помилки
Інформаційний центр Panasonic
Міжнародні дзвінки та дзвінки з Києва : +380-44-490-38-98
Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів в межах України : 0-800-309-880
PRESS
AGAI N
авторизованому дилеру.
23
Page 24
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Наведені далі ознаки не свідчать про несправність.Наведені далі ознаки не свідчать про несправність.
ОЗНАКАОЗНАКАПРИЧИНАПРИЧИНА
Із внутрішнього блока виходить туман.► • Ефект конденсації внаслідок роботи в режимі
Робота супроводжується звуком, що нагадує шум води. ► • Поток холодоагенту в системі.
У приміщенні відчувається специфічний запах.► • Причиною цього може бути запах вогкості, джерелом
У режимі автоматичного регулювання швидкості
обертання вентилятор внутрішнього блока час від часу
зупиняється.
Повітря продовжує поступати навіть після завершення
роботи.
Кондиціонер не починає роботу протягом кількох
хвилин після перезапуску.
Із зовнішнього блока виходить вода/пара.► • На поверхні труб відбувається конденсація або
Індикатор таймера (TIMER) завжди увімкнено.► • Таймер спрацьовує щоденно з одними і тими самими
Індикатор електроживлення мерехтить в режимі HEAT,
коли тепле повітря не подається.
У
режимі обігріву вентилятор внутрішнього блока час
від часу зупиняється.
Перед увімкненням пристрою індикатор живлення
(POWER) мерехтить.
Звук тріскотіння під час роботи.► • Зі зміною температури відбувається розширення або
На стіні збирається пил.
Після вимкнення пристрій продовжує працювати.► • Після припинення нагріву зовнішній блок може
Безперервні короткі звукові сигнали.► • Виявлено ненормальний симптом під час тестового
Перед тим, як звертатися в сервісний центр, перевірте таке. Перед тим, як звертатися в сервісний центр, перевірте таке.
ОЗНАКАОЗНАКАПЕРЕВІРКАПЕРЕВІРКА
Функція обігріву/охолодження не працює належним
чином.
Шум під час роботи.► • Перевірте чи кондиціонер не змонтовано на нерівній
Не працює пульт дистанційного керування.
(Дисплей темний або сигнал передачі слабкий.)
Кондиціонер не працює.► • Перевірте чи не спрацював автоматичний вимикач.
Кондиціонер не реагує на сигнал з пульта дистанційного
керування.
24
охолодження.
якого можуть бути стіни, килими, меблі або одяг, що
знаходяться у приміщенні.
► • Це допомагає усунути запах під час роботи
кондиціонера.
► • Видалення решти теплого повітря з внутрішнього
блока (не довше ніж 30 секунд).
• Це запобігає пошкодженню компресора кондиціонера.
►
випаровування.
настроюваннями.
► • Пристрій працює в режимі розморожування.
► • Це допомагає уникнути небажаного охолодження.
► • Це – попередній етап підготовки до роботи, коли
установлено таймер увімкнення «ON».
звуження блока.
► • Через циркуляцію повітря чи статичний заряд,
утворюваний кондиціонером. Деякі типи шпалер
легко збирають пил (рекомендується часто протирати
ділянку навколо кондиціонера).
продовжити роботу для відтавання наморозі, що
утворилася на ньому. (Макс. 15 хвилин.)
запуску. (Таймер блимає.)
Звуковий сигнал припиниться приблизно за 3
хвилини. Зверніться до продавця.
► • Установіть відповідну температуру.
• Закрийтевсідверітавікна.
• Очистітьабозамінітьфільтри.
• Видалітьусісторонніпредметизотворівдлявходуі
виходу повітря.
поверхні.
• Правильно закрийте передню панель.
► • Правильно установіть батареї.
• Замінітьстарібатареї.
• Перевіртечиневстановленотаймери.
► • Переконайтеся, що перед приймачем немає
перешкод.
• Деякі люмінесцентні лампи можуть створювати
перешкоди передавачу сигналу. Будь ласка,
проконсультуйтесь з авторизованим дилером.
Page 25
ІНФОРМАЦІЯ
ДЛЯ ОГЛЯДУ ПЕРЕД ПОЧАТКОМ СЕЗОНУ ПІСЛЯ
ТРИВАЛОГО ПЕРІОДУ БЕЗ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
• Перевірте чи не час міняти батарейки пульта
дистанційного керування.
• Перевірте чи ніщо не перекриває який-небудь із
отворів для входу й виходу повітря.
• Користуйтесь кнопкою Auto OFF/ON (Автоматичний
режим ВИМК./УВІМК.) для вибору режиму
охолодження/обігріву після 15 хвилин роботи.
Нормальною є наступна
вхідним та вихідним повітряними каналами:
Охолодження: ≥ 8°C Обігрів: ≥ 14°C
ВИВЕДЕННЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ НА ТРИВАЛИЙ
ПЕРІОД
• Увімкніть режим обігріву на 2-3 години як
альтернативу для усунення вологи, що залишилась у
внутрішніх частинах, з метою запобігання утворенню
цвілі.
• Вимкніть електроживлення і від’єднайте вилку від
розетки.
• Виймітьбатарейкиз
різницятемпературміж
пультадистанційногокерування.
ВИПАДКИ, ЩО ПОТРЕБУЮТЬ КВАЛІФІКОВАНОГО
РЕМОНТУ
ВИМКНІТЬ ЖИВЛЕННЯ ТА ВІД’ЄДНАЙТЕ ПРИСТРІЙ
ВІД МЕРЕЖІ, а потім проконсультуйтесь з
авторизованим дилером в наступних випадках:
Інформація для користувачів щодо збору та утилізації старого обладнання і використаних
батарей
Ці символи на виробі, пакуванні та/або документації, яка додається, означають, що використані
електричні та електронні вироби і батареї не слід викидати разом із загальними побутовими відходами.
Для належного поводження, відновлення і повторної переробки старих виробів і використаних батарей
здайте їх у відповідні пункти прийому згідно із законодавством держави і
2006/66/EC.
Утилізуючи ці вироби і батареї належним чином, Ви допоможете зберегти цінні ресурси і запобігти
можливому негативному впливові на здоров’я людей і навколишнє середовище, що може мати місце в
разі неналежного поводження з такими відходами.
Детальнішу інформацію щодо збору і повторної переробки старих виробів і батарей можна отримати у
місцевих органах влади, у службах утилізації відходів чи у пунктах продажу, де Ви придбали ці вироби.
За неправильну утилізацію таких відходів можуть бути передбачені штрафи, відповідно до
законодавства держави.
Для ділових користувачів у ЄС
Для отримання подальшої інформації щодо утилізації електричного та електронного обладнання
звертайтесь до місцевого торгового представника або постачальника
[ІнформаціящодоутилізаціївіншихкраїнахзамежамиЄС]
Ці символи дійсні лише в ЄС. Щоб дізнатися як правильно утилізувати такі вироби, звертайтесь до
місцевих органів влади або торгового представника.
Примітка щодо символу батареї (подвійний символ внизу для прикладу):
Цей символ може використовуватись у поєднанні зі символом хімічного продукту. У
Pb
відповідає вимогам Директив щодо використання хімічних продуктів.
Директивами 2002/96/EC і
.
такомуразівиріб
УКРАЇНСЬКА
ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО ТЕРМІНУ СЛУЖБИ (ПРИДАТНОСТІ)ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО ТЕРМІНУ СЛУЖБИ (ПРИДАТНОСТІ)
Встановлений виробником термін служби (придатності) цього виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за
умови, що виріб використовується у суворій відповідності до дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів,
що застосовуються до цього виробу.
Жеке басыңыздың, басқалардың жарақатын
немесе мүліктің зақымдалуын болдырмау үшін
мына талаптарды орындаңыз.
Төмендегі нұсқаулардың орындалмағанына
байланысты дұрыс пайдаланбау салдарынан
төменде жіктелген жарақат немесе зақым
пайда болуы мүмкін:
АЛДЫН-АЛА ЕСКЕРТУАЛДЫН-АЛА ЕСКЕРТУ
Бұл белгі өлім немесе ауыр жарақат
Орындалу керек нұсқаулар мына
нышандармен жіктеледі:
Бұл нышандар МІНДЕТТІ əрекеттерді
Ішкі блок
Қашықтан
Басқару
Құралы
қаупін ескертеді.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗНАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Бұл белгі мүліктің бүліну немесе
зақымдалу қаупін ескертеді.
Бұл нышан ТЫЙЫМ САЛЫНҒАН
əрекетті білдіреді.
білдіреді.
Қуат Көзі
Ауа кірісіАуа кірісі
Ауа шығысыАуа шығысы
Ауа кірісіАуа кірісі
Сыртқы
блок
Ауа Ауа
шығысышығысы
АЛДЫН-АЛА ЕСКЕРТУАЛДЫН-АЛА ЕСКЕРТУ
ІШКІ БЛОК ЖƏНЕ СЫРТҚЫ БЛОК
Қауіпсіздік үшін жауапты тұлға құрылғыны
пайдалануға қатысты басшылық немесе нұсқау
бермесе, бұл құрылғы тəн, сезім немесе ойлау
мүмкіндіктері шектеулі немесе тəжірибесі
жəне біліктілігі жоқ адамдардың (оның ішінде
балалардың) пайдалануына арналмаған.
Балалардың құрылғымен ойнамауы үшін
оларды қадағалау қажет.
Ішкі бөліктерін тазалау, құрылғыны жөндеу,
орнату, алып тастау жəне қайта орнату үшін
рұқсатты өкілге
немесе маманға хабарласыңыз.
Дұрыс орнатпау жəне пайдаланбау
жылыстауға, электр тоғына соғылуға немесе
өртке əкеледі.
Берілген салқындатқыш түрін
пайдаланғаныңызды рұқсатты өкіл немесе
маманмен растаңыз. Берілгеннен басқа
түрлі салқындатқышты пайдалану өнімнің
зақымдалуына, жарылысқа жəне жарақатқа,
т.б. əкеліп соғуы мүмкін.
Құрылғыны жарылу немесе өрт тұтану қаупі
бар ортада орнатпаңыз. Əйтпесе өрт орын
алуы мүмкін.
Ауа желдеткішінің ішкі немесе сыртқы
құрылғысына, айналатын бөліктеріне
саусағыңызды немесе басқа заттарды
кіргізбеңіз.
Найзағай ойнаған кезде сыртқы құрылғыға
қолыңызды тигізбеңіз, электр тоғына соғылу
қаупі бар.
Шамадан көп салқындатуды болдырмау
үшін ұзақ уақыт бойы суық ауада тұрмаңыз.
Құрылғыға отырмаңыз не үстінен
баспаңыз, əйтпесе құлап қалуыңыз
мүмкін.
ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ
Сəбилер мен кішкентай балаларды қашықтан
басқару құралымен ойнатпаңыз, себебі
батареяларын кездейсоқ жұтып қоюы мүмкін.
ҚУАТ КӨЗІ
Шамадан көп қызу мен
өртті болдырмау үшін
өзгертілген сымды, біріккен
сымды, ұзартқышты немесе
техникалық талаптарға сай
емес сымды пайдаланбаңыз.
Шамадан көп қызып кетуді, өртті немесе электр
тоғына соғылуды болдырмау үшін:
• Бір розетканы басқа жабдықпен ортақ
пайдаланбаңыз.
• Құрылғыны ылғал қолдарыңызбен
пайдаланбаңыз.
• Қуатсымынмайыстырмаңыз.
• Құрылғынытоқашасынкіргізунеайыру
арқылықосып-өшірмеңіз.
28
Page 29
АЛДЫН-АЛА ЕСКЕРТУАЛДЫН-АЛА ЕСКЕРТУ
ҚУАТ КӨЗІ
Егер қуат сымы зақымдалса, қауіпті
болдырмау үшін оны өндіруші, қызмет
көрсету өкілі немесе білікті тұлғалар
ауыстыруы керек.
Электр тоғына соғылуды немесе өртті
болдырмау үшін, жер жылыстауынан
автоматты түрде қорғайтын ажыратқышпен
(ELCB) немесе қалдық тоқты бақылау
құрылғысымен (RCD) бірге орнатылған жөн.
Шамадан көп қызып кетуді, өртті немесе
электр тоғына соғылуды болдырмау үшін:
• Тоқ
ашасынрозеткағадұрыскіргізіңіз.
• Тоқашасындағытозаңдықұрғақ
шүберекпен жиі сүртіп тұру қажет.
Кез келген қалыптан тыс жағдай/ақаулық
орын алған кезде өнімді пайдалануды
тоқтатыңыз жəне қуаттан ажыратыңыз
немесе желілі ажыратқышты өшіріңіз.
(Түтін/өрт/электр тоғына соғылу қаупі)
Қалыптан тыс жағдай/ақаулық мысалдары
• ELCB жиі тоқтап қалады.
• Бірнəрсежанып
• Құрылғыныңқалыптантысшуынемесе
жатқаниіссезіледі.
тербелісібайқалады.
• Сыртқықұрылғыдансужылыстайды.
• Электрсымынемесеашасышамаданкөпқызыпкетеді.
• Желдеткішжылдамдығынреттеумүмкінемес.
• Кондиционеріскеқосылғанмен, дереутоқтапқалады.
• Желдеткіштоқтатылғанымен, жұмысістей
береді.
Техникалық қызмет көрсету/жөндеу үшін
жергілікті өкілге дереу хабарласыңыз.
Электр тоғына соғылу немесе өртті
болдырмау үшін осы жабдықты жерге
тұйықтау керек.
Электр тоғына соғылуды болдырмау үшін
құрылғыны мына жағдайларда тоқтан
ажыратып тастаңыз:
- Тазалаунемесеқызмет көрсету алдында.
- Ұзақпайдаланбау.
- Найзағайдыңқалыптантыскүшеюі.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗНАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
ІШКІ БЛОК ЖƏНЕ СЫРТҚЫ БЛОКІШКІ БЛОК ЖƏНЕ СЫРТҚЫ БЛОК
Зақым немесе тот басуды болдырмау үшін, ішкі
құрылғыны сумен, жанармаймен, еріткіш немесе
тазалағыш ұнтақпен жумаңыз.
Дəлдік жабдығын, азық-түлікті, жануарларды,
өсімдіктерді, суреттерді немесе басқа заттарды
сақтау үшін пайдаланбаңыз. Бұл сапаны
төмендетуге əкелуі мүмкін.
Өрттің таралуын болдырмау үшін, ауа
айналымының шығысының алдында жанар
жабдықты пайдаланбаңыз.
Жарақатты болдырмау үшін өсімдіктерді немесе үй
жануарларын
ауа айналымына жақын ұстамаңыз.
Өткір алюминий қырына тимеңіз, өткір
бөліктер жарақатқа əкелуі мүмкін.
Еденге жылтыратқыш лак төсеген кезде ішкі
құрылғыны қоспаңыз. Лак төсегеннен кейін
құрылғыны қоспас бұрын бөлмені толық желдетіп
алыңыз.
Құрылғыға зақым келтірмеу үшін құрылғыны майлы
жəне түтінді аумаққа орнатпаңыз.
Жарақаттың алдын алу үшін құрылғыны тазалау
мақсатында бөлшектемеңіз.
Жарақаттың алдын алу үшін құрылғыны тазалаған
кезде тұрақсыз орындыққа тұрмаңыз.
Құрылғыға гүлсауытты немесе су ыдысын
қоймаңыз. Құрылғыға су кіріп, оқшаулауды
төмендету мүмкін. Бұл электр тоғына соғылуға
əкелуі мүмкін.
Салқын/құрғақ күйінің жұмысы барысында терезені
немесе есікті ұзақ уақыт ашық қалдырмаңыз.
Су жылыстауын болдырмау үшін дренаж
түтіктерінің дұрыс жалғанғанын тексеріңіз жəне
дренаж шығыстарын ағын су науаларынан,
ыдыстардан алшақ ұстап, суға батып кетпеуін
қадағалаңыз.
Кондиционерді ұзақ уақыт бойы немесе басқа
жылытқыш жабдықпен бірге пайданалған
болсаңыз, бөлмені үнемі желдетіп отырыңыз.
Ұзақ уақыт пайдаланудан кейін, құрылғының құлап
қалмауы үшін орнату тіреуінің күйін тексеріңіз.
ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ
Никель-кадмий (Ni-Cd) батареяларды
пайдаланбаңыз.
Бұл қашықтан басқару құралын зақымдауы мүмкін.
Қашықтан басқару құралының ақаулығын немесе
зақымын болдырмау үшін:
• Егер құрылғы ұзақ уақыт бойы
пайдаланылмайтын болса, батареяларды алып
тастаңыз.
• Бір типті батареяларды өрістерін дұрыс келтіріп
салу керек.
ҚУАТ КӨЗІ
Электр тоғына соғылуды болдырмау үшін
штепсельді ажырату үшін сымды тартпаңыз.
ҚАЗАҚША
29
Page 30
ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ
Көрсеткіш
POWERNANOE-GTIMER+8/10°C
(Жасыл)
Жылжымалы тақта
Адам қимылын сезгіш
(Көк)(Қызғылт сары)(Жасыл)(Жасыл)
Қашықтан басқару
құралының экраны
2
30
Ең ұзақ
қашықтық: 7 м
Қашықтан басқару құралының түймешігін
басыңыз
1
ЖҰМЫСКҮЙІНТАҢДАУҮШІН
POWER
АВТО КҮЙ - Ыңғайлығыңыз үшін
• Қуат көрсеткіші жұмыс күйін таңдау барысында
жыпылықтайды.
• Құрылғы температура параметрі, сыртқы жəне бөлме
температурасына қарай əрбір 30 минут сайын жұмыс
күйін таңдап отырады.
ЖЫЛЫТУ КҮЙІ - Жылыту үшін
• Құрылғының қызуына уақыт кетеді. Қуат индикаторы
осы əрекет барысында жыпылықтайды.
• Бұл ауа желдеткіші екі жұмысты орындау арқылы
мұзды автоматты
• Құрылғы сыртқы құрылғыда пайда болған мұзды
төмендегі əдістермен ерітеді.
• Жылыту жұмысымен мұзды ерітіңіз (ЖЫЛУДЫ
САҚТАУ жұмысы).
Құрылғыда сыртқы құрылғыда пайда болған
мұзды еріту үшін ең көбі 6 минуттық жылыту
жұмысы кезінде сыртқы құрылғы шығаратын
жылуды жинайтын жылуды сіңіретін құрылғы бар.
Бұл жұмыс кезінде шығару температурасы жəне
желдеткіш жылдамдығы
төмен түскенде немесе бөлме жеткілікті түрде
жылынбағанда немесе бастапқы температура
жоғары болғанда төмендейді.
түрде алып тастайды.
сыртқытемпература
• Мұздыжылытпайеріту
Сыртқы құрылғыда пайда болған мұздың үлкен
көлемін алып тастау үшін құрылғы жылыту
1
3
жұмысын ең көбі 12 минутқа тоқтатады. Бұл жұмыс
кезінде қуат индикаторы жыпылықтайды жəне тік
ауа айналымының бағытындағы жапқыш ашық
қалады.
Жылыту
жалғастырылады.
жұмысы осы жұмыс аяқталғанда
САЛҚЫНДАТУ КҮЙІ - Салқындату үшін
• Салқындату күйі барысында тоқты тұтынуды азайту
мақсатында, күн сəулесі мен сыртқы жылуды кіргізбеу
үшін перделерді пайдаланыңыз.
ҚҰРҒАТУ КҮЙІ - Бөлмедегі ылғалдық деңгейін азайту
үшін
• Құрылғыны жайлы салқындықта пайдалану үшін
желдеткіш төменгі жылдамдықта жұмыс істейді.
ЖЫЛЖЫМАЛЫ ТАҚТА
• Жұмыс істей бастағанда ауаны өткізу үшін ашылады
жəне жұмыс істемеген кезде жабылады. Бұл уақытта
оны ұстамаңыз, себебі ол жұмыс істемеуі немесе
бұзылуы мүмкін.
Page 31
2
ТЕМПЕРАТУРАНЫОРНАТУҮШІН
• Таңдауауқымы: 16ºC ~ 30ºC.
• Құрылғыныкеңесетілгентемпературада
пайдалану қуатты үнемдеуі мүмкін.
ЖЫЛЫТУ күйі : 20ºC ~ 24ºC.
САЛҚЫНДАТУ күй : 26ºC ~ 28ºC.
ҚҰРҒАТУ күй : 1ºC ~ 2ºC. бөлме
температурасынан төмен.
3
ҚҰРЫЛҒЫНЫ ӨШІРУ
ЖЕЛДЕТКІШ ЖЫЛДАМДЫҒЫН
4
ТАҢДАУ
FAN SPEED
AUTO
• АВТО күй үшін сыртқы желдеткіш
жылдамдығы жұмыс күйіне қарай автоматты
түрде лайықталады.
АУААЙНАЛЫМЫНЫҢБАҒЫТЫН
5
ЛАЙЫҚТАУ
AUTO
AIR SWING
AUTO
• Бөлменіжелдетіп отырады.
• СУЫТУ/ҚҰРҒАТУ күйінде “АВТО” параметрі
орнатылған болса, жапқыш сол жаққа/оң
жаққа жəне жоғары/төменге автоматты түрде
шайқалады.
• ЖЫЛЫТУ күйінде “АВТО” параметрі
орнатылған болса, көлбеу жапқыш алдын
ала анықталған орында болады. Тік жапқыш
температура көтерілгеннен кейін сол жаққа/
оң жаққа шайқалады.
• ҚУАТТЫ күйінде АВТО күйі орнатылса, тік
орналасатын жапқыштар орнатылатын орын
параметріне сəйкес бөлменің ортасына
бекітіледі.
КЕРЕКТІТЕМПЕРАТУРАҒАЖЫЛДАМ
6
ЖЕТУ
• Температура параметрі жəне желдеткіш
жылдамдығы өнімділікті жоғарылату
үшін автоматты түрде реттеледі жəне
температура орнатылған деңгейге жеткенде
дұрыс жұмыс істеуі үшін реттеледі.
• Осы əрекетті тоқтату үшін түймешікті қайта
басыңыз немесе құрылғыны ӨШІРІҢІЗ.
7
ШУСЫЗЖҰМЫС
• Бұл əрекет ауа айналымының шуларын
қысқартады.
ҚОРШАҒАНОРТАҒАҚАРАЙ
8
ПАРАМЕТРЛЕРДІӨЗГЕРТУ
• Параметрлерді өзгерту үшін төмендегі
процедураларды аяқтаңыз.
• MENU ішінде 3 параметр қол жетімді.
CENTER
BRIGHTNESS
CONTRAST
• Параметрді таңдаңыз.
• Ішкіқұрылғыорнатылатынорын
CENTERLEFTRIGHT
• Ішкіқұрылғыныңиндикаторжарығы
BRIGHTER
LED
DIMMER
LED
ECONAVI
OFF
• Қашықтан басқару құралының СКД
контрасты
CONTRAST
3
456 712
• Параметрді растау үшін SET түймешігін
басыңыз.
4
6
ҚАЗАҚША
5
7
8
ЕСКЕРТПЕЛЕРЕСКЕРТПЕЛЕР
, , , ,
• Барлықкүйлерде іске қосылады жəне
• Біруақыттатаңдаумүмкінемес.
тиісті түймешікті қайта басу арқылы
тоқтатылады.
•
жұмысыөздігіненқосылады.
31
Page 32
ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ
Қоршаған
орта шарттары
Шуақты
Бұлтты/
Түн
Шуақты
Бұлтты/
Түн
-1°C
-1°C
+1~2°C
Жылу КУЙІ
Температураны
орнату
САЛҚЫН/
ҚҰРҒАҚ күй
Температураны
орнату
11
9
10
15
ҚУАТТЫҮНЕМДЕУЖƏНЕЖАЙЛЫЛЫҚ
9
ҮШІН АДАМНЫҢ БОЛУЫН ЖƏНЕ
ƏРЕКЕТІН, КҮН СƏУЛЕСІН БАҚЫЛАУ
ECONAVI
Қуат үнемдеуін
оңтайландыру
• Əрекет іске қосылған кезде құрылғы
шамамен 1 минут ішінде баптандырылуды
бастайды.
• Баптандырудан кейін, адам қимылын сезгіш
жылу көзінің жəне қозғалыстың деңгейін
анықтауды бастайды, тұрақты жайлылықты
сақтау үшін құрылғы температураны жəне
ауа айналымын лайықтайды.
Жоғары
Жылу көзі жəне қозғалысы
САЛҚЫН/ҚҰРҒАҚ күй
Температураны орнату
ТөменЕшбір
Қалыпты
+1°C
13
12
14
16
+1°C
Анықтау аумағы (жоғарғы көрініс)
5m
160º
• Қолмен AIR SWING (АУААЙНАЛЫМЫ)
немесе FAN SPEED (ЖЕЛДЕТКІШ
ЖЫЛДАМДЫҒЫ) таңдалған кезде ECONAVI
жұмысы тоқтайды.
• Адамқимылыныңсезгішанықтауаймағынан
5 м-деналыснемесеанықтаубұрышынан
тыс жерде қимылдайтын заттарды
анықтамауы мүмкін.
• Адам қимылының сезгішіне құрылғының
іште орналасуы, қозғалыс жылдамдығы,
температура, т.б. ықпал етеді.
• Адам қимылын анықтау сенсорының
мүмкіндіктері:
- Үй жануарлары сияқты адамға ұқсас жылу
көзі болып табылатын жəне қозғалатын
нысанды қателесіп анықтайды.
- Бір адам белгілі бір уақытқа дейін
қозғалыссыз тұрса, жылу көзі болып
табылатын жəне қозғалатын нысанды
қателесіп анықтайды.
• Күн сəулесінің сенсоры терезелерден түсетін
күн сəулесінің шамасын жəне шуақты жəне
бұлтты/түнгі уақыттар айырмашылықтарын
анықтайды, осылайша температураны
реттеу арқылы қуатты үнемдейді.
Желдеткіш жылдамдығы
ЖЫЛУ күйі
Температураны орнату
Желдеткіш жылдамдығы
+0.3°C
-2°C
• Датчик людської активності буде також
сканувати приміщення на наявність руху та
джерел тепла.
• Құрылғы жылу көзін жəне қозғалыс нүктесін
анықтайды жəне көлбеу ауа айналымының
жапқышын алдын ала анықталған орынға
автоматты түрде орнатады.
• Барлық күйлерде іске қосылады жəне
тиісті түймешікті қайта басу арқылы
тоқтатылады.
32
, , , , ,
-2°C
• Үйде терезе болмаса немесе перде қалың
болса, күн сəулесінің сенсоры үйдегі ортаны
бұлтты/түнгі уақыт деп анықтайды.
• Күн сəулесінің сенсоры бұлтты/түнгі
уақыт ретінде анықтағанда ішкі құрылғы
индикаторы автоматты түрде көмескіленеді.
ЕСКЕРТПЕЛЕРЕСКЕРТПЕЛЕР
• Біруақыттатаңдаумүмкінемес.
• жұмысыөздігіненқосылады.
Бұлтты/түнгі уақытта ECONAVI
мүмкіндігін іске қосу
Шуақты күнде ECONAVI мүмкіндігін
іске қосу
Page 33
АДАМНЫҢБАР-ЖОҒЫНЖƏНЕОНЫҢ
10
ƏРЕКЕТІНБАҚЫЛАУ
• Адам əрекетін анықтайтын сенсор бөлмедегі
жылу көзін жəне қозғалысты тексереді.
• Құрылғы жылу көзін жəне қозғалыс нүктесін
анықтайды жəне көлбеу ауа айналымының
жапқышын алдын ала анықталған орынға
автоматты түрде орнатады.
• Қолмен AIR SWING (АУААЙНАЛЫМЫ)
немесе FAN SPEED (ЖЕЛДЕТКІШЖЫЛДАМДЫҒЫ) таңдалғанкезде AUTO
COMFORT (АВТО ЖАЙЛЫЛЫҚ) жұмысы тоқтайды.
11
АУАНЫТАЗАРТУҮШІН
NANOE-G
• Вирустар, бактерия, т.б. сияқты зиянды
микроағзаларды жояды
зарарсыздандырады.
• Құрылғы қосылған кезде nanoe-G автоматты
түрде қосылады.
ЖЫЛУМЕНҚАМТАМАСЫЗ
12
ЕТУ
+ 8/10°C
• Ішкі температураны +8/10ºC шамасында
сақтаңыз. Желдеткіштің жылдамдығы
автоматты түрде артады.
• Бұл жұмыс жұмыс істеу күйін қайта өзгертеді
жəне одан АВТО, ЖЫЛУ, САЛҚЫН немесе
ҚҰРҒАҚ күйін басу арқылы бас тартуға
болады.
• Сыртқы құрылғыдағы мұзды
еріту жұмысының нəтижесінде
ішкі құрылғыдан бірден салқын
10°C
8°C
ауа шығады. Жылу күйі арқылы
салқын ауаны жойыңыз..
13
АҚПАРАТ
• ЖЫЛУ немесе АВТО күйі кезінде жылуды
сіңіретін құрылғыда сақталған жылу деңгейін
алу үшін басыңыз; ЖЫЛУДЫ САҚТАУ деңгейі
1 (мин.) – 4 (мин.) болады. “--” таңбасы
САЛҚЫН, ҚҰРҒАҚ немесе NANOE-G күйінде
көрсетіледі.
• Құрылғы тоқтатылғанда жəне таймер
индикаторы жыпылықтағанда қате кодын алу
үшін басыңыз.
Сигнал берілмесе, (ҚАЙТАДАН БАСЫҢЫЗ).
КҮТУРЕЖИМІНДЕҚҰРЫЛҒЫНЫ
14
ӨШІРУ
0.5
SLEEP
1235 79hrCancel
• Таймермен бірге пайдаланылған кезде күту
режимі басымдылыққа ие болады.
ІШКІҚҰРЫЛҒЫСЫНЫҢПАРАМЕТРІН
15
ҚАЛПЫНАКЕЛТІРУҮШІНБАСУ
• Қашықтан басқару құралындағы əдепкі
параметрді қалпына келтіру үшін
батареяларды алып тастаңыз.
16
ТАЙМЕРДІОРНАТУ
• Құрылғыны алдын ала орнатылған уақытта
ҚОСУ немесе ӨШІРУ үшін 2 ҚОСУ жəне
ӨШІРУ таймер жиыны қарастырылған.
• Əрбір таймерді орнату үшін төмендегі іс
рəсімдерін орындаңыз:
Cancel
Cancel
“ҚОСУЛЫ” немесе
“ӨШІРУЛІ” таймерін
таңдау
Уақытты
орнату
TIMER
Растау
• Тұрғын бөлмеде қолданудың мысалы:
Таңертең: ҚОСУЛЫ 07:00 (Ояну)
ӨШІРУЛІ 08:00
(Жұмысқа шығу)
Кеш: ҚОСУЛЫ 17:00 (Үйге қайту)
ӨШІРУЛІ 22:00 (Ұйықтау)
• “ҚОСУЛЫ” немесе “ӨШІРУЛІ” таймерін алып
тастау үшін, немесе таңдайтын
немесе басып, басыңыз.
• Егер таймер қолмен немесе қуаттың
ажыратылуына байланысты алынып
тасталса, таймерді немесе
таңдайтын немесе басып, одан
кейін басып, қалпына келтіруге болады.
• Алдыңғы таймер көрсетіледі жəне тізбекпен
іске қосылады.
• Таймер ҚОСЫЛУ күйіне қойылған кезде
қажетті температураға жету үшін нақты
орнатылған уақыттан ерте (САЛҚЫН күйінде
15 минутқа дейін, ЖЫЛУ күйінде 40 минутқа
дейін) қосылуы мүмкін.
• Таймердің жұмысы қашықтан басқару
құралында орнатылған сағатқа негізделген
жəне орнатылғаннан кейін күн сайын
қайталанады. Сағат параметрі үшін артқы
қақпақтағы қашықтан басқару құралын
дайындауды қараңыз.
• Бензин, еріткіш немесе тазалағыш ұнтақты
пайдаланбаңыз.
• Тек (
pH7) сабыныннемесебейтарап
тұрмыстықжуғышқұралдыпайдаланыңыз.
• 40°C асатын ыстық суда пайдаланбаңыз.
• Құрылғыныңоңтайлыөнімділігін
қамтамасыз ету үшін, тазалауды жиі жүргізу
керек. Лас құрылғы ақаулыққа əкелуі
мүмкін жəне “H99” қате коды көрсетілуі
мүмкін. Рұқсатты өкілге хабарласыңыз.
2
10
6
АДАМҚИМЫЛЫНСЕЗГІШ
• Сезгішті қатты баспаңыз не өткір
затпен түртпеңіз. Бұл зақымға жəне
ақаулыққа əкелуі мүмкін.
• Сезгіш жанына ірі заттарды қоймаңыз
жəне сезгіштің əрекет ету аумағынан
қыздыру немесе ылғалдандыру
құралдарын алшақ ұстаңыз. Бұл
сезгіш ақаулығына əкелуі мүмкін.
1
ІШКІБЛОК
•
Құрылғыныжұмсақ, құрғақшүберекпенсүртіңіз.
ЖЫЛЖЫМАЛЫТАҚТАСЫБАР
2
АЛДЫҢҒЫ ТАҚТА
Алдыңғы тақтаны алып тастау
•
Алдыңғытақтаныалыптастауүшінкөтеріп,
тартыңыз.
•
Шайып, құрғатыңыз.
Алдыңғы тақтаны жабу
•
Алдыңғы тақтаны қауіпсіз жабу үшін екі шетін
төмен басыңыз.
•
Жылжымалы тақтаны алдыңғы тақтадан алып
тастамаңыз.
34
5
1
9
NANOE-G TIMER +8/10°C
POWER
8
73
4
11
nanoe-G ГЕНЕРАТОРЫ
• Жұмыс істеп жатқан кезде қолыңызды
тигізбеңіз.
3
ҚАШЫҚТАAҒЫШЫ
4
КҮНСƏУЛЕСІНІҢСЕНСОРЫ
5
АЛЮМИНИЙҚЫРЫ
6
АДАМ ҚИМЫЛЫН СЕЗГІШ
КӨЛБЕУ АУА АЙНАЛЫМЫНЫҢ
7
ЖАПҚЫШЫ
• Қолыңызбенлайықтамаңыз.
8
ТІКАУААЙНАЛЫМЫНЫҢЖАПҚЫШЫ
• Қолыңызбенлайықтамаңыз.
Page 35
9
АВТОКҮЙІНӨШІРУ/ҚОСУТҮЙМЕШІГІ
• Қашықтан басқару құралы дұрыс істемей
тұрған кезде немесе ақаулық орын алған кезде
пайдаланыңыз.
ƏрекетКүй
Бірретбасыңыз.Авто
1 сигналестілгеншебасып, ұстап
тұрып, босатыңыз.
Салқындату
1 сигнал естілгенше басып, ұстап
тұрып, босатыңыз.
2 сигналға дейін басып, ұстап
Жылыту
тұрып, босатыңыз.
Өшіру үшін түймешікті басыңыз.
Ауасүзгілерінқалайорнатуқажет:
1
2
3
2
1
3
ҚАЗАҚША
10
АУАСҮЗГІЛЕРІ
• Сүзгілердіжиітазалаптұрыңыз.
• Сүзгібетініңзақымынболдырмауүшінсүзгілерді
жуып/шайыптұрыңыз.
• Сүзгілердікөлеңкеде, өртнемесетіккүн
сəулесіненалшақжердеқұрғатыңыз.
• Зақымдалғансүзгілердіауыстырыңыз.
Ауасүзгілерінқалайалыптастауқажет:
1
1
2
1. Саусағыңызды екі жағындағы ойық жерге
қойыңыз.
2. Ойық жерден итеру кезінде сүзгіні өзіңізге
қарай тартыңыз.
►• Түтіктерде суға айналу немесе булану орын алады.
►
• Таймер параметрі орнатылған кезде күн сайын
қайталанады.
►
• Құрылғыерітукүйінде.
►
• Мақсатсызсалқындатуəсерінболдырмау.
►
• Бұл ҚОСУЛЫ таймері орнатылған кезде
жұмысқа дайындалудың алдыңғы қадамы болып
табылады.
►
• Температура өзгерістері құрылғының кеңеюіне/
сығылуына əкеледі.
Ауа айналымы немесе ауа желдеткішінде пайда
болатын статикалық электр қуатының əсерінен
тұсқағаздың кейбір түрлері шаңды оңай жинауы
мүмкін (ауа желдеткішінің жанындағы аумақты
тазалап тұру ұсынылады).
► •
Жылыту тоқтатылғаннан кейін, сыртқы құрылғы
мұзды еріту жұмысын жалғастыруы мүмкін.
(Ең көбі 15 минут).
Тексеру жұмыстары кезінде қалыптан
ауытқығанның белгісі пайда болуы мүмкін.
(Таймер индикаторы жыпылықтайды.) Дыбыстық
сигнал шамамен 3 минуттан кейін тоқтатылады.
Дилермен хабарласыңыз.
бергішке кедергі келтіруі мүмкін. Рұқсатты өкілге
хабарласыңыз.
Page 37
АҚПАРАТ
ҰЗАҚ УАҚЫТ ПАЙДАЛАНБАУДАН КЕЙІН
МЕРЗІМДІ ТЕКСЕРУ
• Қашықтан басқару құралының
батареяларын тексеру.
• Ауа кірісі мен ауа шығысының
ұяшықтарында кедергілердің жоқтығы.
• Салқындату/жылыту күйін таңдау үшін
АВТО ӨШІРУЛІ/ҚОСУЛЫ түймешігін
пайдаланыңыз. 15 минут жұмыс істегеннен
кейін ауа кірісі мен ауа шығысының
ұяшықтары арасындағы мына температура
айырмашылығы қалыпты жағдай:
Салқындату: ≥ 8°C Жылыту: ≥ 14°C
ПАЙДАЛАНБАУ
ҰЗАҚ
• Көгеруді болдырмау мақсатында ішкі
бөліктерде қалып қойған ылғалды алып
тастау үшін балама ретінде 2~3 сағат
Жылыту күйін іске қосыңыз.
• Қуат көзін ажыратыңыз жəне розеткадан
суырыңыз.
• Қашықтан басқару құралының
батареяларын алып тастаңыз.
ДҰРЫС ЖҰМЫС ІСТЕМЕУ БЕЛГІЛЕРІ
ҚУАТ КӨЗІН ӨШІРІП, ҚҰРЫЛҒЫНЫ
ЖЕЛІДЕН АЖЫРАТЫҢЫЗ жəне мына
жағдайларда рұқсатты өкілге
хабарласыңыз:
• Жұмыс істеп жатқан
шу.
• Су/бөгде заттар қашықтан басқару
құралына тиген.
Ескі жабдықты жəне пайдаланылған батареяларды жинау жəне жою жөніндегі
пайдаланушы ақпараты
Өнімдер, бума жəне/немесе бірге жеткізілетін құжаттардағы осы нышандар
пайдаланылған электр жəне электрондық өнімдер мен батареяларды əдеттегі
тұрмыстық қалдықпен араластырмау қажеттілігін білдіреді.
Ескі өнімдер мен пайдаланылған батареяларды дұрыс қолдану, қалпына келтіру
жəне қайта өңдеу үшін, мемлекеттік заңнама жəне 2002/96/EC пен 2006/66/EC
директивалар талаптарына сəйкес оларды тиісті жинау орындарына жеткізіңіз.
Осы өнімдер мен батареяларды дұрыс жойып, құнды ресурстарды сақтап қалуға
жəне қалдықты дұрыс өңдемеуден туындауы мүмкін адам денсаулығы мен
қоршаған ортаға тиетін келеңсіз əсерлердің алдын алуға көмектесесіз.
Ескі өнімдер мен батареяларды жинау жəне жою туралы қосымша ақпарат үшін,
жергілікті əкімшілікке, қалдықтарды жою қызметіне немесе сатып алынған сату
орнына хабарласыңыз.
Мемлекеттік заңнама талаптарына сəйкес, осы қалдықтың дұрыс жойылмағаны
үшін айыпқұл көзделуі мүмкін.
Еуропа Одағындағы іскери пайдаланушылар үшін
Егер электр жəне электрондық жабдықты жойғыңыз келсе, қосымша ақпарат үшін
өкілге немесе жеткізушіге хабарласыңыз.
[ЕуропаОдағынантысбасқаелдердежоютуралыақпарат]
Бұл нышандар тек Еуропа Одағына қатысты. Егер осы бұйымдарды жойғыңыз
келсе, жергілікті органдарға немесе өкілге хабарласып, жоюдың
алыңыз.
Батарея нышаны жөніндегі ескертпе (төмендегі екі нышан):
Pb
Бұл нышанды химиялық нышанмен бірге пайдалануға болады. Бұл жағдайда ол
химиялық зат жөніндегі Директива талабына сəйкес келеді.
дұрыс əдісін біліп
ҚАЗАҚША
37
Page 38
Бұйым электр жəне электрондық жабдықтардағы кейбiр зиянды заттарды қолдануға шектеу Бұйым электр жəне электрондық жабдықтардағы кейбiр зиянды заттарды қолдануға шектеу
қою туралы техникалық регламент талаптарына сəйкес.қою туралы техникалық регламент талаптарына сəйкес.
Регламенттiң №2 Қосымшасында ескерiлмеген жағдайлардағы зиянды заттарының құрамы:
1. қорғасын (Pb ) - заттың 0,1wt % салмағынан немесе миллионнан 1000 бөлікке дейiнгі
шоңырлануынан аспайды;
2. кадмий (Cd ) - заттың 0, wt % салмағынан немесе миллионнан 100 бөлікке дейiнгі
шоңырлануынан аспайды;
3. сынап (Hg ) - заттың 0,1wt % салмағынан немесе миллионнан 1000 бөлікке дейiнгі
шоңырлануынан аспайды;
5. полибромбифенол (PBB ) - заттың 0,1wt % салмағынан немесе миллионнан 1000
бөлікке дейiнгі шоңырлануынан аспайды; полибромбифенол эфирлері (PBB ) - заттың
0,1wt % салмағынан немесе миллионнан 1000 бөлікке дейiнгі шоңырлануынан
аспайды;
Жұмыс мерзіміне қатысты ескерту:Жұмыс мерзіміне қатысты ескерту:
Осы пайдалану нұсқаулығы мен тиісті техникалық стандарттарға сай қолданылғандаб ондіруші Осы пайдалану нұсқаулығы мен тиісті техникалық стандарттарға сай қолданылғандаб ондіруші
осы өнімге өндірілгеннен бастап 7 жыл жұмыс мерзімін анықтаған.осы өнімге өндірілгеннен бастап 7 жыл жұмыс мерзімін анықтаған.
Подготовка Пульта Дистанционного Управления К Работе • Підготовка пульта Дистанційного Подготовка Пульта Дистанционного Управления К Работе • Підготовка пульта Дистанційного
Керування Керування • • Қашықтан басқару құралын дайындауҚашықтан басқару құралын дайындау