Panasonic CS-VE12NKE, CS-VE9NKE, CU-VE12NKE, CU-VE9NKE Operating instructions [ro]

Instrucţiuni de operare
Aparat de aer condiţionat
Model Nr. Unitate internă
CS-VE9NKE CS-VE12NKE
ROMÂNĂ
Înainte de a utiliza aparatul, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare şi păstraţi-le pentru a le consulta ulterior.
Unitate externă
CU-VE9NKE CU-VE12NKE
GHID RAPID
F568728
M-CSVE9-12NKE-RO
ROMÂNĂ
Vă mulţumim pentru achiziţionarea aparatului de aer condiţionat Panasonic.
CUPRINS
MĂSURI DE SIGURANŢĂ 4~5
TELECOMANDA 6~9
UNITATEA INTERNĂ 10~11
IDENTIFICAREA ŞI REMEDIEREA PROBLEMELOR
12
INFORMAŢII 13
GHID RAPID COPERTĂ SPATE
CONDIŢII DE OPERARE
Utilizaţi acest aparat de aer condiţionat în următoarele domenii de temperatură
Temperatură (°C)
RĂCIRE
ÎNCĂLZIRE
+8/10°C HEAT
(Încălzire)
* DBT: Temperatura indicată de termometrul uscat * WBT: Temperatura indicată de termometrul umed
NOTĂ: Când temperatura exterioară este în afara domeniului de temperatură, capacitatea de încălzire va scădea semnificativ şi este posibil ca unitatea externă să se oprească din motive de protecţie automată.
Max. 32 23 43 26
Min. 16 11 -10 -
Max. 30 - 24 18
Min. 16 - -20 -
Max. 10 - - -
Min. 8 - -20 -
În interior În exterior
*DBT *WBT *DBT *WBT
NOTĂ: Ilustraţiile din prezentul manual au doar un rol explicativ şi pot diferi de unitatea propriu-zisă. Acestea pot fi modificate fără o
notificare prealabilă, în scopul îmbunătăţirii viitoare.
2
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
Pentru a evita riscul de a vă răni sau de a vătăma alte persoane şi pentru a evita orice deteriorare a bunurilor, vă rugăm să respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Utilizarea incorectă datorată nerespectării instrucţiunilor de mai jos poate provoca leziuni sau deteriorări ale obiectelor, a căror gravitate este clasificată după cum urmează:
Acest simbol indică pericol de moarte sau de rănire gravă.
Acest simbol indică posibilitatea rănirii utilizatorului
sau a deteriorării bunurilor.
Instrucţiunile care trebuie să fie urmate sunt clasificate în funcţie de următoarele simboluri:
Acest simbol denotă o acţiune care este INTERZISĂ
Aceste simboluri denotă acţiuni care sunt OBLIGATORII.
Unitate internă
AVERTISMENT
ATENŢIE
Admisia aerului
Sursa de
alimentare
AVERTISMENT
UNITATEA INTERNĂ ŞI UNITATEA EXTERNĂ
Acest aparat nu trebuie să fie utilizat de persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor în care au fost supravegheaţi sau instruiţi în prealabil privind folosirea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor. Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
Vă rugăm să consultaţi un distribuitor autorizat sau un specialist pentru curăţarea componentelor interne, repararea, instalarea, demontarea şi reinstalarea aparatului. Instalarea şi manipularea necorespunzătoare pot duce la scurgeri, şocuri electrice sau incendii.
Confirmaţi distribuitorului autorizat sau specialistului utilizarea tipului de agent de răcire specificat. Utilizarea unui alt tip de agent de răcire în afară de cel specificat poate cauza deteriorarea produsului, explozie şi rănire etc.
Nu instalaţi aparatul într-o atmosferă potenţial explozivă sau inflamabilă. În caz contrar se pot produce incendii.
Nu introduceţi degetele sau alte obiecte în aparatul de aer condiţionat sau unitatea externă deoarece componentele aflate în mişcare pot cauza vătămări.
Nu atingeţi unitatea externă în timpul descărcărilor electrice, deoarece există riscul de electrocutare.
Nu vă expuneţi în mod direct la aer rece pentru o perioadă îndelungată de timp pentru a evita răcirea în exces.
Nu vă aşezaţi şi nu păşiţi pe unitate, există riscul de a cădea în mod accidental.
TELECOMANDĂ
Nu permiteţi bebeluşilor sau copiilor mici să se joace cu telecomanda, pentru a împiedica posibilitatea de a înghiţi bateriile.
ROMÂNĂ
SURSĂ DE ALIMENTARE
Evacuarea
aerului
Telecomandă
Evacuarea
aerului
Unitate externă
Nu utilizaţi un cablu modificat, îmbinat, prelungitor sau un cablu nespecificat, pentru a preveni supraîncălzirea şi incendiile.
Pentru a preveni supraîncălzirea, incendiile sau şocurile electrice:
Nu conectaţi şi alte echipamente la aceeaşi sursă
de alimentare cu curent folosită pentru aparatul de aer condiţionat.
Nu manipulaţi aparatul cu mâinile ude.
Nu îndoiţi prea tare cablul de alimentare cu curent.
Nu porniţi sau întrerupeţi funcţionarea unităţii prin
introducerea sau extragerea fişei de alimentare.
3
AVERTISMENT
SURSĂ DE ALIMENTARE
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit de către producător, de către agentul care asigură întreţinerea sau de alte persoane calificate, pentru a evita orice pericol.
Se recomandă insistent ca acest echipament să fie legat la împământare şi prevăzut cu un întrerupător diferenţial (ELCB) sau cu un dispozitiv de curent rezidual (RCD) pentru a preveni şocurile electrice sau incendiile.
Pentru a preveni supraîncălzirea, incendiile sau şocurile electrice:
Introduceţi fişa de alimentare în mod
corespunzător.
Praful de pe fişa de alimentare trebuie să fie şters
periodic cu ajutorul unei cârpe uscate.
Întrerupeţi utilizarea produsului dacă apare orice tip de anomalie/defecţiune şi deconectaţi fişa de alimentare sau deconectaţi întrerupătorul şi disjunctorul. (Risc de fum/incendiu/şocuri electrice) Exemple de anomalii/defecţiuni
ELCB se întrerupe frecvent.
Se simte un miros de ars.
Se observă zgomote anormale sau vibraţii ale
aparatului.
Se scurge apă din unitatea internă.
Cablul sau fişa de alimentare se încălzeşte
anormal de mult.
Turaţia ventilatorului nu poate fi controlată.
Aparatul se opreşte imediat, chiar dacă este pornit
pentru operare.
Ventilatorul nu se opreşte, chiar dacă funcţionarea
este întreruptă. Contactaţi imediat distribuitorul local pentru întreţinere/reparaţii.
Echipamentul trebuie împământat pentru a preveni şocurile electrice sau incendiile.
Preveniţi şocurile electrice prin întreruperea alimentării cu energie electrică în următoarele situaţii:
- Înaintea curăţării sau operaţiilor de service.
- Perioadă extinsă de neutilizare.
- Descărcări electrice extrem de puternice.
ATENŢIE
UNITATEA INTERNĂ ŞI UNITATEA EXTERNĂ
Nu spălaţi unitatea internă cu apă, benzen, solvent sau praf de curăţat pentru a evita deteriorarea sau coroziunea unităţii.
Nu utilizaţi aparatul pentru conservarea echipamentelor de precizie, alimentelor, animalelor, plantelor, lucrărilor de artă sau altor obiecte. Acest lucru poate duce la deteriorarea calităţii, etc.
Nu folosiţi nici un echipament inflamabil în faţa orificiului de evacuare a aerului, pentru a evita producerea incendiilor.
Nu expuneţi plantele sau animalele de companie direct la fluxul de aer pentru a evita accidentarea etc.
Nu atingeţi paletele ascuţite din aluminiu, componentele ascuţite pot cauza vătămarea.
Nu PORNIŢI funcţionarea unităţii interne în momentul ceruirii podelei. După ceruire, aerisiţi în mod corespunzător încăperea înainte de a porni funcţionarea unităţii.
Nu instalaţi unitatea în zone uleioase şi pline de fum pentru a preveni deteriorarea unităţii.
Nu dezasamblaţi unitatea în scop de curăţare pentru a evita accidentarea.
Nu păşiţi pe un suport instabil când curăţaţi unitatea pentru a preveni accidentarea.
Nu aşezaţi un vas sau recipient cu apă pe acest aparat. Apa poate pătrunde în aparat şi deteriora izolarea. Acest lucru poate cauza un şoc electric.
Nu deschideţi fereastra sau uşa pentru o perioadă îndelungată în timpul funcţionării în modul COOL/DRY (Răcire/Uscare).
Conducta de evacuare trebuie să fie conectată corespunzător, iar orificiul de scurgere nu trebuie aşezat în apropierea jgheaburilor, recipientelor sau scufundat în apă pentru a preveni scurgerea de apă.
După o perioadă îndelungată de utilizare sau după utilizarea cu orice echipament inflamabil, aerisiţi în mod regulat încăperea.
După o perioadă lungă de utilizare, asiguraţi-vă că suportul pentru instalare nu se deteriorează, pentru a preveni căderea aparatului.
TELECOMANDĂ
Nu utilizaţi acumulatorI (Ni-Cd). Acestea pot duce la defectarea telecomenzii.
Pentru a preveni defecţiunile sau deteriorarea telecomenzii:
Scoateţi bateriile din telecomandă în cazul în care
unitatea nu va fi utilizată pentru o perioadă lungă de timp.
Bateriile noi, de acelaşi tip, trebuie să fie introduse
respectând polaritatea indicată.
SURSĂ DE ALIMENTARE
Nu trageţi de cablu pentru a deconecta fişa, în caz contrar existând riscul de şoc electric.
4
TELECOMANDĂ
(Verde) (Verde) (Albastru) (Portocaliu) (Verde)
Senzor de activitate umană
Distanţă maximă: 7m
Panou mobil
Indicator
(Alimentare) (Temporizator)
Apăsaţi butonul de pe telecomandă
ROMÂNĂ
Afişajul
telecomenzii
PENTRU A SELECTA MODUL DE OPERARE
Modul AUTO (Automat) - Pentru confortul dumneavoastră
În timpul selectării modului de operare, indicatorul de alimentare luminează
intermitent.
Unitatea selectează modul de operare la fiecare 30 de minute, în funcţie de
setarea temperaturii, de temperatura exterioară şi cea a încăperii.
Modul HEAT (Încălzire) - Pentru a vă bucura de aer cald
Este necesar un anumit interval de timp pentru încălzirea aparatului. Indicatorul
de alimentare se aprinde în timpul acestei operaţii.
Acest aparat de aer condiţionat îndepărtează automat gheaţa prin două tipuri de
operaţii.
Aparatul îndepărtează gheaţa formată pe unitatea externă folosind metodele de
mai jos.
Dejivrare cu operaţia de încălzire (operaţia HEAT CHARGE (Sarcină încălzire)).
Unitatea este prevăzută cu un dispozitiv de absorbţie a căldurii care acumulează căldura generată de unitatea externă în timpul operaţiei de încălzire pentru a îndepărta gheaţa formată pe unitatea externă timp de maximum 6 minute. În timpul acestei operaţii, temperatura de evacuare şi viteza ventilatorului pot fi reduse cânt temperatura externă este joasă, când camera nu este încălzită suficient sau când temperatura setată este prea mare.
Dejivrare fără operaţia de încălzire
Unitatea opreşte operaţia de încălzire pentru a îndepărta cantitatea mare de gheaţă formată pe unitatea externă timp de maximum 12 minute. În timpul acestei operaţii, indicatorul de alimentare luminează intermitent, iar fanta pentru direcţionarea verticală a curentului de aer rămâne deschisă. Operaţia de încălzire este reluată după finalizarea acestei operaţii.
MODUL COOL (Răcire) - Pentru a vă bucura de aer rece
Pentru a reduce consumul de curent electric în timpul modului de răcire, trageţi
perdelele pentru a împiedica lumina soarelui sau căldura să pătrundă în încăpere.
MODUL DRY (Uscare) - Pentru a dezumidifica mediul
Aparatul funcţionează cu o turaţie redusă a ventilatorului pentru a asigura o
funcţie de răcire moderată.
PANOU MOBIL
Se deschide pentru admisia aerului când începe operarea şi se închide atunci
când operarea se opreşte. În acest timp, nu ţineţi de acesta deoarece ar putea cauza defecţiuni sau avarii.
5
PENTRU A SETA TEMPERATURA
Domeniu de selectare: 16°C ~ 30°C.
Utilizarea unităţii respectând limitele indicate de temperatură
permite o economisire a energiei. MODUL DE ÎNCĂLZIRE: 20°C ~ 24°C. Modul COOL (Răcire): 26°C ~ 28°C. Modul DRY (Uscare): cu 1°C ~ 2°C mai mică decât temperatura încăperii.
PENTRU A OPRI APARATUL
PENTRU A SELECTA TURAŢIA VENTILATORULUI
TURAŢIA VENTILATORULUI
Pentru modul AUTO, turaţia ventilatorului din interior este reglată
în mod automat în funcţie de modul de operare.
PENTRU A REGLA DIRECŢIA CURENTULUI DE AER
PENTRU A MODIFICA SETAREA ÎN FUNCŢIE DE MEDIU
Efectuaţi procedurile de mai jos pentru a modifica setările.
Sunt disponibile 3 opţiuni în meniu.
(Centru) (Luminozitate)
Selectaţi setările preferate.
Locaţia de instalare a unităţii interne
(Centru) (Stânga) (Dreapta)
Luminozitatea indicatorului unităţii interne
(LED mai luminos) (LED mai slab) (ECONAVI dezactivat)
OSCILAREA CURENTULUI DE AER
Această funcţie permite ventilarea întregii încăperi.
În modul COOL (Răcire)/DRY (Uscare), dacă este setată
opţiunea AUTO (Automat), fantele se balansează în mod automat spre stânga/dreapta.
În modul HEAT (Încălzire), dacă este setată opţiunea AUTO
(Automat), fantele orizontale rămân fixe într-o poziţie predeterminată. Fantele verticale se balansează spre stânga/dreapta după creşterea temperaturii.
În modul POWERFUL (Puternic), dacă este setat AUTO
(Automat), fantele verticale se fixează în poziţia centrală a camerei, conform setărilor locaţiei de instalare.
PENTRU A ATINGE RAPID TEMPERATURA DORITĂ
Setarea de temperatură şi turaţia ventilatorului sunt ajustate
automat pentru performanţe mai bune şi vor fi ajustate pentru o operare adecvată după atingerea temperaturii.
Apăsaţi din nou butonul sau opriţi unitatea pentru a întrerupe operaţia.
PENTRU A VĂ BUCURA DE O FUNCŢIONARE SILENŢIOASĂ
Această operaţie reduce zgomotele provocate de curentul de aer.
Contrast ecran LCD telecomandă
Apăsaţi SET (Setare) pentru a confirma setarea.
N
O
T
EE
N
O
T
N
O
T
E
Pot fi activate în toate modurile şi pot fi anulate prin apăsarea
aceluiaşi buton.
6
Nu pot fi selectate în acelaşi timp
Operaţia poate fi activată independent.
TELECOMANDĂ
PENTRU A MONITORIZA PREZENŢA UMANĂ ŞI ACTIVITATEA, LUMINA SOLARĂ ÎN SCOPUL ECONOMISIRII ENERGIEI ŞI CONFORTULUI
Pentru a optimiza
ECONAVI
economisirea energiei
ECONAVI
ECONAVI Pentru a optimiza economisirea energiei
Când este activată operaţia, unitatea va porni iniţializarea
aproximativ 1 minut.
După iniţializare, senzorul de activitate umană începe să
detecteze nivelul sursei de încălzire şi nivelul de mişcare, unitatea reglează temperatura şi fluxul de aer pentru a păstra în permanență confortul.
Sursă de încălzire şi mişcare
Mod COLD/DRY (Rece/Uscare)
Setare temperatură
Turaţia ventilatorului
Nivel scăzut Nivel ridicat Normal Niciuna
Mod HEAT (Încălzire) Setare temperatură
Turaţia ventilatorului
Senzorul de activitate umană va scana, de asemenea, zona
pentru a detecta sursa de căldură şi mişcarea din încăpere.
Unitatea va determina sursa de căldură şi locul unde
mişcările sunt intense şi va regla automat fanta pentru direcţionarea orizontală a curentului de aer fie fix într-o poziţie determinată.
Zonă de detectare (vedere de sus)
ROMÂNĂ
Când este selectat AIR SWING (Oscilare curent de aer) sau
FAN SPEED (Turaţie ventilator), operaţia ECONAVI va fi anulată.
Este posibil ca senzorul de activitate umană să nu detecteze
obiecte mobile aflate la o distanţă mai mare de 5m sau dincolo de unghiul de detectare.
Sensibilitatea senzorului de activitate umană este influenţată
de amplasarea unităţii interne, de viteza de mişcare, domeniul de temperatură etc.
Senzorul de activitate umană poate:
- Detecta accidental un obiect cu sursă de căldură şi mişcare asemănătoare cu cea a unui om, precum un animal de casă, etc. ca fiind o fiinţă umană.
- Detecta accidental o lipsă de sursă de căldură şi mişcare dacă o persoană rămâne nemişcată pentru o anumită perioadă de timp.
Senzorul de lumină solară detectează intensitatea luminii
solare care pătrunde prin ferestre şi face diferenţa între înnorat şi senin/noapte pentru a optimiza în continuare economisirea energiei, reglând temperatura.
Condiţii ambientale
Mod COOL/DRY (Răcire/Uscare) Setare temperatură
Mod HEAT (Încălzire) Setare temperatură
ECONAVI este activat în timp ce este înnorat/noapte ECONAVI este activat în timp ce este senin
Înnorat/
Noapte
1
Soare
Înnorat/
Noapte
Soare
Într-o încăpere fără ferestre sau cu o perdea groasă, senzorul
de lumină solară va considera că este înnorat/noapte.
Când senzorul de lumină solară detectează condiţii de înnorat/
noapte, indicatorul unităţii interne va lumina automat mai slab.
N
O
T
EE
N
O
T
N
O
T
E
Pot fi activate în toate modurile şi pot fi anulate prin apăsarea
aceluiaşi buton.
Nu pot fi selectate în acelaşi timp
Operaţia poate fi activată independent.
7
PENTRU A MONITORIZA PREZENŢA ŞI ACTIVITATEA UMANĂ
PENTRU A SETA TEMPORIZATORUL
Senzorul de activitate umană va scana zona pentru a detecta
sursa de căldură şi mişcarea din încăpere.
Unitatea va determina sursa de căldură şi locul unde
mişcările sunt intense şi va regla automat fanta pentru direcţionarea orizontală a curentului de aer fix într-o poziţie determinată.
Când este selectat AIR SWING (Oscilare curent de aer)
sau FAN SPEED (Turaţie ventilator), operaţia AUTO
COMFORT (Confort automat) va fi anulată.
PENTRU PURIFICAREA AERULUI
Îndepărtează/dezactivează micro-organismele dăunătoare
precum viruşii, bacteriile, etc.
nanoe-G porneşte automat când unitatea este activată.
PENTRU A UTILIZA ÎNCĂLZIREA DE ÎNTREŢINERE
Menţineţi temperatura internă la +8/10ºC. Ventilatorul trece
automat la o turaţie mai mare.
Această operaţie suprascrie modul de operare şi ar putea fi
anulată apăsând modul AUTO (Automat), HEAT (Încălzire), COOL (Răcire) sau DRY (Uscare).
Operaţia de dejivrare a unităţii externe va genera un
aer rece brusc de la unitatea internă. Eliminaţi aerul rece cu modul de încălzire.
INFORMAŢII
Apăsaţi în timpul modului HEAT (Încălzire) sau AUTO (Automat)
pentru a recupera nivelul de căldură stocată în dispozitivul de absorbţie a căldurii; HEAT CHARGE (Sarcină căldură) nivel 1 (min.) – 4 (max.). „--” va fi afişat în modul COOL (Răcire), DRY (Uscare) sau NANOE-G.
Apăsaţi pentru a obţine codul de eroare când unitatea se
opreşte, iar indicatorul temporizatorului luminează intermitent. Dacă transmisia semnalului eşuează, (PRESS AGAIN ­Apăsaţi din nou).
2 seturi de temporizatoare pentru pornire şi oprire sunt
disponibile pentru a porni şi opri aparatul la o oră presetată diferită.
Urmaţi procedurile de mai jos pentru a seta fiecare
temporizator:
Selectaţi temporizatorul pentru ON (Activare)
sau OFF (Dezactivare) temporizator
Exemplu de aplicare în sufragerie:
Dimineaţa: ON (Pornire) OFF (Oprit) Seara: ON (Pornit) OFF (Oprit)
Pentru a anula temporizatorul ON (Activare) sau OFF
(Dezactivare), apăsaţi
x la 07:00 (Trezire)
la 08:00 (Mers la serviciu)
la 17:00 (Înapoi acasă) la 22:00 (Ora de somn)
sau pentru a selecta
Setaţi
ora
Confirmaţi
sau , apoi apăsaţi .
Dacă temporizatorul este anulat manual sau din cauza unei
căderi de tensiune, puteţi restabili temporizatorul din nou apăsând apoi apăsaţi
Următorul temporizator activ va fi afişat şi va fi activat
sau pentru a selecta sau ,
.
secvenţial.
Atunci când este setat temporizatorul ON (Activare), unitatea
poate începe să funcţioneze înainte de ora selectată (cu până la 15 de minute în modul COOL (Răcire), până la 40 de minute în modul HEAT (Încălzire)), pentru ca aparatul să atingă temperatura dorită.
Temporizatorul funcţionează pe baza orei selectate cu
ajutorul telecomenzii şi repetă operaţia zilnic după setare. Pentru setarea ceasului, vă rugăm să consultaţi secţiunea privind Pregătirea telecomenzii de pe coperta din spate.
PENTRU A OPRI APARATUL DUPĂ CE ADORMIŢI
(Anulare)
(Inactiv)
Când este utilizată împreună cu temporizatorul, această
funcţie are prioritate.
APĂSAŢI PENTRU A RESTABILI SETĂRILE UNITĂŢII INTERNE
Pentru a reactiva setarea implicită a telecomenzii, înlăturaţi
bateriile.
8
UNITATE INTERNĂ
Întrerupeţi alimentarea cu curent electric a aparatului şi scoateţi-l din priză înainte de a-l curăţa.
Nu atingeţi paleta din aluminiu; componentele ascuţite pot cauza vătămarea.
INSTRUCŢIUNI DE CURĂŢARE
Nu utilizaţi benzen, solvent sau praf de curăţat.
Folosiţi numai săpun ( pH7) sau detergent neutru pentru
gospodărie.
Nu folosiţi apă cu o temperatură mai mare de 40ºC.
SUGESTII
Pentru a asigura o eficienţă optimă a unităţii, lucrările de
curăţare trebuie să fie efectuate la intervale regulate. Dacă este murdară, unitatea se poate defecta şi poate afişa codul de eroare „H99“. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul autorizat.
ROMÂNĂ
SENZOR DE ACTIVITATE UMANĂ
Nu loviţi sau apăsaţi violent senzorul şi nu îl
bruscaţi cu un obiect ascuţit. Acest lucru ar putea duce la defectarea acestuia.
Nu amplasaţi obiecte mari lângă senzor şi
îndepărtaţi unităţile de încălzire sau umidificatorul din zona de detectare a senzorului. În caz contrar se pot produce defecțiuni ale senzorului.
UNITATE INTERNĂ
Ştergeţi unitatea uşor, cu ajutorul unei cârpe moi, uscate.
PANOU FRONTAL CU PANOU MOBIL
Îndepărtaţi panoul frontal
Ridicaţi şi trageţi pentru a scoate panoul frontal.
Spălaţi-l cu grijă şi uscaţi-l.
Închideţi panoul frontal
Apăsaţi ambele capete ale panoului frontal pentru a-l fixa bine.
Nu îndepărtaţi panoul mobil din panoul frontal.
GENERATOR nanoe-G
Nu atingeţi în timpul funcţionării.
RECEPTOR TELECOMANDĂ
SENZOR DE LUMINĂ SOLARĂ
PALETĂ DIN ALUMINIU
SENZOR DE ACTIVITATE UMANĂ
FANTĂ PENTRU DIRECŢIONAREA ORIZONTALĂ A CURENTULUI DE AER
Nu reglaţi manual.
FANTĂ PENTRU DIRECŢIONAREA VERTICALĂ A CURENTULUI DE AER
Nu reglaţi manual.
9
BUTON AUTO OFF/ON (Oprire/Pornire automată)
Cum să instalai filtrele de aer:
Utilizat atunci când telecomanda lipseşte sau este defectă.
Acţiune Mod
Apăsaţi o singură dată. Auto (Automat) Apăsaţi lung până când este emis 1 semnal
sonor, după care eliberaţi.
Răcire
Apăsaţi lung până când este emis 1 semnal sonor, după care eliberaţi. Apăsaţi din nou până când sunt emise două
Încălzire
semnale sonore, după care eliberaţi. Apăsaţi butonul pentru a întrerupe funcţionarea.
FILTRELE DE AER
Curăţaţi filtrele în mod regulat.
Spălaţi/clătiţi filtrele uşor cu apă pentru a evita deteriorarea
suprafeţei filtrului.
Uscaţi bine filtrele la umbră, departe de sursele de foc sau de
lumina solară directă.
Înlocuiţi filtrele deteriorate.
Cum să înlăturaţi filtrele de aer:
1. Ţineţi filtrul de aer de-a lungul filtrul de aer în interiorul şinelor superioare pe ambele părţi.
2. Apăsaţi acelaşi timp, până auziţi un declic.
3. Apăsaţi acelaşi timp, până auziţi un declic.
pe unitatea internă. Aşezaţi
(ambele părţi) în mijlocul filtrului de aer în
(ambele părţi) în partea inferioară a filtrului de aer în
Curăţaţi cu ajutorul unui tampon
1. Aşezaţi un deget în porţiunile joase de pe ambele părţi.
2. Trageţi filtrul spre dumneavoastră în timp ce apăsaţi porţiunea
uscat de vată.
Curăţarea generatorului nanoe-G este
recomandată la fiecare 6 luni.
joasă.
Unitatea se opreşte şi TEMPORIZATORUL luminează intermitent.
Apăsaţi butonul INFO (Informaţii)
pentru a obţine codul de eroare
Exemplu de obţinere cu
succes a unui cod de eroare.
Dacă nu a fost recepţionat semnalul de la unitatea internă,
„PRESS AGAIN” (Apăsaţi din nou) va fi afişat timp de
GENERATOR nanoe-G
4 secunde, repetaţi pasul anterior.
(Eroare F99)
(Apăsaţi din nou)
Opriţi funcţionarea unităţii şi comunicaţi codul de eroare
10
distribuitorului autorizat.
IDENTIFICAREA ŞI REMEDIEREA PROBLEMELOR
Următoarele simptome nu semnalează defecţiuni.
S
I
M
P
T
O
M
S
I
M
P
S
I
M
P
O ceaţă este emisă de unitatea internă. Un sunet similar curgerii apei în timpul funcţionării. Încăperea are un miros ciudat.
Ventilatorul din interior se opreşte ocazional în timpul setării turaţiei automate a ventilatorului.
Fluxul de aer continuă chiar şi după oprirea aparatului.
Funcţionarea aparatului întârzie câteva minute după comanda de repornire.
Unitatea externă emite apă/abur.
Indicatorul TIMER (Temporizator) este întotdeauna activat. Indicatorul de pornire iluminează intermitent în timpul modului
HEAT (Încălzire). Ventilatorul din interior se opreşte ocazional în timpul modului
de încălzire. Indicatorul de alimentare luminează intermitent înainte de
pornirea unităţii. Sunet de fisurare în timpul funcţionării. Praf acumulat pe perete.
Aparatul funcţionează chiar şi după ce este oprit.
Semnal sonor scurt continuu.
T
T
O
O
M
M
Efect de condensare datorat procesului de răcire.
Agentul de răcire circulă în interiorul unităţii.
Acest lucru se poate datora mirosului de umiditate răspândit de
pereţi, covor, mobilă sau îmbrăcăminte.
Acest lucru ajută la eliminarea mirosurilor din încăpere.
Extragerea căldurii rămase din unitatea internă
maximum 30 de secunde).
Această întârziere are rolul de a proteja compresorul unităţii.
Apare fenomenul de condens sau de evaporare la nivelul conductelor.
Setarea temporizatorului este reluată zilnic, odată ce a fost stabilită.
Aparatul este în modul de dejivrare.
Pentru a evita efectul nedorit de răcire.
Acesta este un pas preliminar pentru pregătirea funcţionării, atunci
când a fost setată activarea temporizatorului.
Modificările de temperatură au cauzat dilatarea/contracţia aparatului.
Din cauza circulaţiei aerului sau a electricităţii statice generate de
aparatul de aer condiţionat. Unele tipuri de tapet pot colecta cu uşurinţă praful (este recomandată curăţarea frecventă a zonei din jurul aparatului de aer condiţionat).
După ce este oprită operaţia de încălzire, este posibil ca unitatea
externă să continue să funcţioneze pentru a topi gheaţa depusă. (Max. 15 minute).
Simptome anormale apărute în timpul operaţiei de test.
(Indicatorul temporizatorului luminează intermitent.)
Semnalul sonor se întrerupe în aproximativ 3 minute.
Contactaţi distribuitorul.
C
C
C
A
A
A
U
U
U
Z
Z
Z
Ă
Ă
Ă
ROMÂNĂ
Verificaţi dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii, înainte de a contacta echipa de întreţinere
S
I
M
P
T
O
M
S
I
M
P
S
I
M
P
Funcţia de încălzire / răcire nu este eficientă.
Funcţionare zgomotoasă.
Telecomanda nu funcţionează. (Afişajul este estompat sau semnalul de transmisie este slab.)
Aparatul nu funcţionează.
Funcţionare zgomotoasă.
T
T
O
O
M
M
Setaţi temperatura în mod corespunzător.
Închideţi toate uşile şi ferestrele.
Curăţaţi sau înlocuiţi filtrele.
Curăţaţi obstrucţionările din orificiile de admisie şi de evacuare
a aerului.
Verificaţi dacă unitatea a fost instalată în poziţie înclinată.
Închideţi în mod corespunzător panoul frontal.
Introduceţi bateriile în mod corespunzător.
Înlocuiţi bateriile descărcate.
Verificaţi dacă este decuplat întrerupătorul.
Verificaţi dacă au fost programate temporizatoarele.
Asiguraţi-vă că receptorul nu este obstrucţionat.
Anumite corpuri de iluminat fluorescente pot avea interferenţe cu
transmiţătorul semnalului. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul autorizat.
V
V
V
E
E
E
R
R
R
I
F
I
C
A
R
E
A
A
R
R
E
E
I
F
I
C
I
F
I
C
11
INFORMAŢII
PENTRU VERIFICAREA PERIODICĂ DUPĂ O LUNGĂ PERIOADĂ ÎN CARE APARATUL NU A FOST UTILIZAT
Verificarea bateriilor din telecomandă.
Trebuie să se verifice dacă orificiile de admisie şi de
evacuare a aerului nu sunt obstrucţionate.
Utilizaţi butonul Auto OFF/ON (Oprire/Pornire automată)
pentru a selecta funcţia Cooling/Heating (Răcire/Încălzire). După 15 minute de funcţionare, este normal să existe următoarea diferenţă de temperatură între orificiile pentru admisia şi cele pentru evacuarea aerului:
Răcire: 8°C Încălzire: 14°C
ÎN CAZUL ÎN CARE APARATUL NU VA FI FOLOSIT PENTRU O PERIOADĂ LUNGĂ DE TIMP
Activaţi modul Încălzire timp de 2 - 3 ore ca alternativă pentru
îndepărtarea umezelii rămase în componentele interne, în scopul prevenirii formării mucegaiului.
Opriţi alimentarea cu curent electric a aparatului şi
deconectaţi fişa de alimentare a acestuia.
Scoateţi bateriile din telecomandă.
Zgomot anormal în timpul funcţionării.
Apă/particule străine au intrat în interiorul telecomenzii.
Scurgere de apă din unitatea internă.
Întrerupătorul se deconectează frecvent.
Cablul de alimentare se încălzeşte anormal de mult.
Întrerupătoarele sau butoanele nu funcţionează normal.
CAZURI ÎN CARE SERVICE-UL NU POATE FI EFECTUAT
OPRIŢI ALIMENTAREA CU CURENT ELECTRIC ŞI DECONECTAŢI FIŞA DE ALIMENTARE a aparatului, după care consultaţi distribuitorul autorizat în următoarele cazuri:
Informaţii pentru utilizatori privind colectarea şi eliminarea echipamentelor vechi şi a bateriilor uzate
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi electronice, precum şi bateriile folosite nu trebuie să fie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite.
Pentru tratarea adecvată, recuperarea şi reciclarea produselor vechi şi a bateriilor uzate, vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare corespunzătoare, în conformitate cu legislaţia dumneavoastră naţională şi cu Directivele 2002/96/CE şi 2006/66/CE.
Prin depunerea corespunzătoare la deşeuri a acestor produse şi acumulatoare, veţi ajuta la salvarea resurselor valoroase şi la prevenirea efectelor potenţial negative asupra sănătăţii umane şi asupra mediului care, în caz contrar, pot apărea din cauza procesării necorespunzătoare a deşeurilor.
Pentru mai multe informaţii despre colectarea şi reciclarea produselor şi bateriilor vechi, vă rugăm contactaţi autorităţile locale, serviciul dumneavoastră de eliminare a de
şeurilor sau punctul de vânzare de unde aţi achiziţionat produsele respective. Este posibil ca îndepărtarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită conform legilor naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau furnizorul dumneavoastră pentru informaţii suplimentare.
[Informaţii referitoare la depunerea la deşeuri pentru alte ţări situate în afara Uniunii Europene]
Aceste simboluri sunt valabile doar în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să eliminaţi aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile dumneavoastră locale pentru a afla care este metoda de eliminare corespunzătoare.
Notă pentru simbolul de acumulator (ultimele două exemple de simboluri):
Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. În acest caz, acesta este conform cu cerinţele stabilite de Directivă pentru elementul chimic în cauză.
12
GHID RAPID
P
r
e
g
ă
t
i
r
e
a
t
e
l
e
P
P
r
e
g
ă
t
i
r
e
r
e
g
a
ă
t
i
r
e
a
c
t
e
l
e
c
t
e
l
e
c
o
o
o
m
m
m
e
e
e
n
n
n
z
i
i
z
i
i
z
i
i
Glisaţi capacul spre capăt şi deschideţi-l spre dreapta
Introduceţi baterii de tip AAA sau R03 (pot fi utilizate aproximativ 1 an)
Apăsaţi CLOCK (Ceas)
Setare oră
Confirmaţi
Aliniaţi o parte a capacului cu o adâncitură de pe o parte a corpului principal şi închideţi orizontal
M
M
M
O
O
O
D
D
D
Reprezentat autorizat în UE Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Tipărit în Japonia
Panasonic Corporation
Website: http://panasonic.net/
AUTO (Automat), HEAT (Încălzire), COOL (Răcire), DRY (Uscare)
Selectaţi modul dorit.
T
E
M
P
(
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
A
T
E
M
P
(
T
E
M
P
E
R
A
T
E
M
P
(
T
E
M
T
P
E
R
A
)
U
R
A
)
T
U
R
A
)
Selectaţi temperatura dorită.
O
F
F
(
D
E
Z
A
C
T
I
V
A
R
E
)
O
F
F
(
D
E
Z
A
C
T
O
F
F
(
D
E
I
Z
A
C
T
I
V
A
R
E
)
V
A
R
E
)
Opriţi funcţionarea.
F568728
YB0512-1062
13
Instrumente necesare pentru operaţiile de instalare
1. Şurubelniţă Philips
2. Indicator de nivel
3. Maşină de găurit electrică, carotieră (ø 70 mm)
4. Imbus (4 mm)
5. Cheie
6. Maşină de tăiat ţevi
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
• Citiţi următoarele „MĂSURI DE SIGURANŢĂ” cu atenţie înainte de instalare.
• Lucrările electrice trebuie efectuate de un electrician calificat. Asiguraţi-vă că utilizaţi o fişă de alimentare şi un circuit principal cu o putere nominală corectă pentru modelul ce urmează a fi instalat.
• Simbolurile de atenţionare din aceste instrucţiuni trebuie respectate deoarece conţin informaţii importante pentru siguranţa dumneavoastră. Semnificaţia fiecărui simbol utilizat este menţionată mai jos. Instalarea incorectă din cauza ignorării instrucţiunilor poate duce la accidente sau defecţiuni ale aparatului, iar severitatea este clasificată în funcţie de următoarele simboluri.
AVERTISMENT ATENŢIE
Acest simbol indică posibilitatea riscului de deces sau accidentare gravă.
Acest simbol indică doar posibilitatea riscului de accidentare gravă sau defectare a aparatului.
7. Alezor
8. Cuţit
9. Dispozitiv de detectare a scurgerilor de gaz
10. Metru
11. Termometru
12. Megametru
13. Multimetru
14. Cheie dinamometrică
18 N•m (1,8 kgf.m) 42 N•m (4,3 kgf.m) 55 N•m (5,5 kgf.m)
65 N•m (6,6 kgf.m) 100 N•m (10,2 kgf.m)
15. Pompă cu vid
16. Baterie de manometre
Instrucţiunile care trebuie urmate sunt clasificate în funcţie de următoarele simboluri:
• Efectuaţi o operaţie de test pentru a confirma că nu apare nicio anomalie după instalare. Apoi, explicaţi utilizatorului modul de funcţionare, îngrijire şi întreţinere, conform instrucţiunilor. Vă rugăm să reamintiţi clientului să păstreze instrucţiunile de operare pentru consultare ulterioară.
Un simbol cu un fundal alb indică acţiuni INTERZISE.
Un simbol cu un fundal negru indică faptul că acţiunea respectivă trebuie efectuată.
AVERTISMENT
Nu instalaţi unitatea externă pe verandă, în apropierea balustradei. Când instalaţi aparatul de aer condiţionat pe veranda unei clădiri înalte, copiii se pot căţăra până la unitatea externă, peste balustradă, cauzând accidente.
Nu utilizaţi cabluri nerecomandate, cabluri modificate, îmbinate sau prelungitoare pentru alimentare. Nu folosiţi priza individuală şi pentru alte echipamente electrice. Contactul imperfect, izolarea necorespunzătoare sau supracurentul va cauza electrocutarea sau incendii.
Nu rulaţi cablul de alimentare cu mâna. Cablul de alimentare poate avea o temperatură extrem de ridicată.
Nu introduceţi degetele sau alte obiecte în unitate, ventilatorul ce se învârte la viteză ridicată poate cauza vătămări.
Nu vă aşezaţi şi nu păşiţi pe unitate; există riscul de a cădea în mod accidental.
Nu lăsaţi pungile de plastic (ambalaje) la îndemâna copiilor deoarece se pot lipi de nasul şi gura acestora, împiedicându-i să respire. Când instalaţi sau mutaţi aparatul de aer condiţionat, nu lăsaţi alte substanţe în afară de agentul de răcire specificat, de exemplu, aer etc., să pătrundă în ciclul de răcire (conducte).
Amestecul aerului etc. va cauza o presiune ridicată în ciclul de răcire, cauzând o explozie, accidentări etc.
Nu adăugaţi sau înlocuiţi cu alt tip de agent de răcire decât cel specificat.
Ar putea cauza deteriorarea produsului, explozie şi rănire etc.
Pentru modelul R410A, folosiţi conducte, piuliţe de racord şi unelte specificate pentru agentul de răcire R410A. Utilizarea conductelor (R22), piuliţelor de racord şi uneltelor existente poate cauza o presiune ridicată în ciclul de răcire (conducte), existând riscul unei explozii sau al accidentării.
Grosimea conductelor din cupru utilizate cu R410A trebuie să fie peste 0,8 mm. Nu utilizaţi niciodată conducte din cupru mai subţiri de 0,8 mm.
Este de dorit să folosiţi o cantitate de ulei rezidual mai mică de 40 mg/10 m.
Contactaţi distribuitorul autorizat sau specialistul pentru instalare. Dacă instalarea efectuată de către utilizator nu este corectă, poate cauza scurgeri de apă, electrocutări sau incendii.
Instalaţi respectând cu stricteţe aceste instrucţiuni de instalare. Dacă instalarea nu este realizată corect, poate cauza scurgeri de apă, electrocutări sau incendii.
Utilizaţi accesoriile ataşate şi componentele specificate pentru instalare. În caz contrar, unitatea poate cădea, pot apărea scurgeri de apă, poate exista riscul de incendii sau electrocutări. Instalaţi într-o locaţie rezistentă şi sigură, care poate susţine greutatea unităţii. Dacă locaţia nu este suficient de rezistentă sau instalarea nu este efectuată corespunzător, unitatea va cădea,
cauzând accidente. Acest aparat de aer condiţionat va fi instalat în conformitate cu normele naţionale privind cablurile. Trebuie utilizate un circuit independent şi o priză individuală. În cazul în care capacitatea circuitului electric nu este suficientă sau este găsit un defect în instalaţia electrică, există riscul de electrocutare sau incendiu. Nu utilizaţi cabluri îmbinate pentru conexiunea internă/externă. Utilizaţi cablul specificat pentru conexiune internă/externă, consultaţi instrucţiunile de instalare UNITATEA INTERNĂ şi conectaţi strâns pentru conexiune internă/externă. Prindeţi cablul cu o clemă astfel încât nicio forţă externă să nu aibă impact asupra terminalului. În cazul în care conexiunea sau fixarea nu este realizată perfect, va cauza încălzirea sau aprinderea conexiunii.
Cablurile trebuie aranjate corespunzător astfel încât capacul panoului de control să fie aşezat corespunzător. În cazul în care capacul panoului de control nu este aşezat perfect, acesta poate cauza incendii sau electrocutări.
Este recomandat ca acest echipament să fie instalat cu un întrerupător diferenţial (ELCB) sau cu un dispozitiv de curent rezidual (RCD). În caz contrar, ar putea cauza electrocutarea sau incendii în cazul defectării echipamentului sau a izolaţiei.
În timpul instalării, instalaţi corespunzător conductele cu agent de răcire înaintea operării compresorului. Operarea compresorului fără repararea conductelor pentru agent de răcire şi cu supapele deschise va determina aspirarea aerului, presiuni anormal de mari în ciclul de răcire, cauzând explozii, accidentări etc.
În timpul operaţiei de evacuare a agentului de răcire, opriţi compresorul înainte de a înlătura conducta pentru agent de răcire. Îndepărtarea conductei pentru agent de răcire în timpul funcţionării compresorului şi cu supapele deschise va determina aspirarea aerului, presiuni anormal de mari în ciclul de răcire, cauzând explozii, accidentări etc.
Strângeţi piuliţa de racord cu ajutorul cheii dinamometrice, în conformitate cu metoda specificată. Dacă piuliţa de racord este strânsă prea tare, după o perioadă îndelungată, porţiunea evazată se poate rupe, cauzând scurgerea gazului de răcire.
După finalizarea instalării, confirmaţi că nu există nicio scurgere de gaz de răcire. Ar putea fi generat gaz toxic atunci când agentul de răcire intră în contact cu flăcări.
Aerisiţi dacă există o scurgere de gaz de răcire în timpul funcţionării. Ar putea rezulta gaz toxic atunci când agentul de răcire intră în contact cu flăcări.
Acest echipament trebuie împământat corespunzător. Linia de împământare nu trebuie să fie conectată la conducta de gaz, conducta de apă, împământarea paratrăsnetului şi telefon. În caz contrar, ar putea cauza electrocutarea în cazul defectării echipamentului sau a izolaţiei.
CONECTAŢI CABLUL LA
14
ATENŢIE
Nu instalaţi aparatul în locuri unde pot exista scurgeri de gaz inflamabil. În cazul în care se scurge gaz şi se acumulează în jurul unităţii, ar putea rezulta incendii. Nu eliberaţi agent de răcire în timpul montării conductelor pentru instalare, reinstalare şi în timpul lucrărilor de reparaţii asupra componentelor de răcire. Manevraţi cu grijă agentul de răcire lichid
deoarece poate cauza degerături. Nu instalaţi aparatul într-o spălătorie sau alte locaţii unde s-ar putea scurge apă de pe plafon etc.
Nu atingeţi paletele ascuţite din aluminiu, componentele ascuţite pot cauza vătămarea.
Montaţi conductele de scurgere conform instrucţiunilor de instalare. Dacă acestea nu sunt montate perfect, apa poate pătrunde în cameră, deteriorând mobilierul.
Selectaţi o locaţie de instalare uşor de accesat pentru operaţii de întreţinere.
Conexiunea de alimentare a aparatului de aer condiţionat din cameră. Conectarea cablului de alimentare al aparatului de aer condiţionat la priză cu ajutorul uneia dintre următoarele metode. Punctul de alimentare trebuie să fie într-un loc uşor accesibil pentru deconectare în cazuri de urgenţă. În unele ţări, conexiunea permanentă a acestui aparat de aer condiţionat la sursa de alimentare este interzisă.
1) Conexiune de alimentare a receptaculului cu ajutorul unei fişe de alimentare.
Utilizaţi un ştecher de alimentare 15/16 A (1,0~1,5HP) aprobat, cu fişe de împământare pentru conectarea la priză.
2) Conexiune de alimentare la un disjunctor pentru conexiune permanentă. Utilizaţi un disjunctor 16A (1,0~1,5HP) aprobat pentru conexiune permanentă. Trebuie să fie un întrerupător bipolar, cu o
distanţă minimă de contact de 3,0 mm. Lucrări de instalaţii. Ar putea fi nevoie de două persoane pentru a efectua lucrările de instalaţii.
Accesorii ataşate.
Nr. Componentă accesoriu Cant. Nr. Componentă accesoriu Cant.
Placă de instalare
Şurub de fixare a plăcii de instalare
Telecomandă
Baterie
Set de conducte aplicabil
Gaz Lichid
CZ-3F5, 7BP 9,52 mm (3/8") 6,35 mm (1/4")
SELECTAŢI CEA MAI BUNĂ LOCAŢIE
UNITATE INTERNĂ
Nu instalaţi unitatea într-o zonă cu vapori de ulei în exces, precum bucătărie, atelier etc.
Nu trebuie să existe nicio sursă de căldură sau abur în apropierea unităţii. Nu trebuie să existe obstacole care să blocheze circulaţia aerului. Un loc în care circulaţia aerului în cameră este adecvată. Un loc unde evacuarea poate fi realizată cu uşurinţă. Un loc în care să fie luată în considerare prevenirea zgomotelor. Nu instalaţi unitatea în apropierea uşii. Asiguraţi spaţiile indicate de săgeţi faţă de perete, plafon, gard sau alte obstacole. Înălţimea de instalare recomandată pentru unitatea internă va fi de cel puţin 2,5 m.
UNITATE EXTERNĂ
Dacă este construită o marchiză deasupra unităţii împotriva ploii şi a luminii solare directe, aveţi grijă să nu acoperiţi conducta de încălzire de pe condensator.
Nu trebuie să existe animale sau plante care ar putea fi afectate de aerul cald evacuat. Menţineţi spaţiile indicate de săgeţi la distanţă faţă de perete, plafon, gard sau alte
obstacole. Nu amplasaţi obstacole care ar putea cauza scurtcircuitarea aerului evacuat. Unitatea externă se instalează în exterior. Dacă lungimea conductei depăşeşte [Lungime conductă pentru gaz suplimentar], trebuie
adăugat agent de răcire suplimentar, conform tabelului.
Model
VE9*** 1,0HP
VE12*** 1,5HP
Dimensiune conductă
Capacitate
(HP) Gaz
mm (inch)
9,52 mm
(3/8”)
Lichid
mm (inch)
6,35 mm
(1/4”)
Lungime standard
(m)
Exemplu: Pentru VE9*** Dacă aparatul este instalat la 12 m distanţă, cantitatea de agent de răcire suplimentar trebuie să
fie de 90 g .... (12-7,5) m x 20 g/m = 90 g.
Suport pentru telecomandă
1
Şurub de fixare a suportului telecomenzii
6
Bandă de fixare a conductei
1
2
Dimensiune conductă
Lungime minimă a
conductei
(m)
Lungime maximă a conductei
(m)
suplimentar
Ridicare maximă
(m)
5 5 3 15 20 7.5
Agent de
răcire
(g/m)
Lungimea
pentru gaz
suplimentar
1
2
1
conductei
(m)
Diagramă de Instalare a Unităţii Interne/Externe
Direcţia conductei
Dreapta
Spate dreapta"
Dreapta jos Stânga
(Stânga şi dreapta sunt identice)
Izolarea conexiunilor conductelor
Efectuaţi izolarea după ce verificaţi
dacă există scurgeri de gaz şi etanşaţi cu bandă izolatoare din vinil
Ataşarea suportului de telecomandă pe perete
Şuruburi de fixare a suportului telecomenzii Telecomandă
Este recomandat să evitaţi mai mult de 2 direcţii de blocare. Pentru o mai bună ventilaţie şi instalare multiplă în exterior, consultaţi distribuitorul autorizat/specialistul.
(Faţă)
Spate stânga
Stânga
jos
Bandă izolatoare din vinil
Suport pentru telecomandă
Această ilustraţie are doar rol explicativ.
Unitatea internă va fi de fapt orientată diferit
Aveţi grijă să nu îndoiţi
furtunul de scurgere
.
Lungimea cablului de alimentare
Aproximativ 1,1m Aproximativ 1,9m
Componente de izolare pe care trebuie să le achiziţionaţi ( )
Placă de instalare
Manşon (
Bucşă (
) )
Chit (Agent de etanşare asemănător
)
gumei) ( Îndoiţi conducta cât mai aproape
posibil de perete, dar aveţi grijă să nu se rupă.
Bandă izolatoare din vinil (lată) (
Aplicaţi după efectuarea testului de
scurgere.
Pentru a efectua testul de scurgere,
înlăturaţi filtrele de aer şi turnaţi apă în schimbătorul de căldură.
)
Brăţară (
Cablu de conexiune (
Furtun de evacuare apă suplimentar (
Conducte laterale pentru lichid ( Conducte laterale pentru gaz ( Capacul panoului de control
).
)
)
)
)
15
UNITATE INTERNĂ
SELECTAŢI CEA MAI BUNĂ LOCAŢIE
(Consultaţi secţiunea „Selectaţi cea mai bună locaţie”)
CUM SĂ FIXAŢI PLACA DE INSTALARE
Peretele pe care se realizează montarea este suficient de rezistent şi solid pentru a preveni vibraţiile.
Perete
Perete
Şurub
Peste 495 mm
Peste 495 mm
Peste 80 mm
Placă de instalare
Perete
Centrul plăcii de instalare trebuie să fie la peste 495 mm la dreapta şi la stânga faţă de perete. Distanţa de la marginea plăcii de instalare la plafon trebuie să fie mai mare de 80 mm.
Între marginea din stânga a plăcii de instalare până la marginea stângă a unităţii sunt 85 mm. Între marginea din dreapta a plăcii de instalare până la marginea dreaptă a unităţii sunt 95 mm.
1. Montaţi placa de instalare pe perete cu 5 şuruburi sau mai multe (cel puţin 5 şuruburi). (Dacă montaţi unitatea pe peretele din beton, luaţi în considerare utilizarea unor bolţuri de ancorare.)
Montaţi întotdeauna placa de instalare orizontal aliniind linia de marcare cu filetul şi cu ajutorul unui indicator de nivel.
2. Practicaţi gaura plăcii pentru conducte cu o carotieră de 70 mm.
Orificiul din centrul conductei din partea dreaptă este punctul de intersecţie al următoarelor două linii, linia de decalaj de 20 mm de la marginea verticală a plăcii de instalare şi linia orizontală extinsă a săgeţii laterale de pe placă. (consultaţi figura de mai sus).
Orificiul din centrul conductei din partea stângă
este punctul de intersecţie al următoarelor două linii, linia de decalaj de 30mm de la marginea verticală a plăcii de
instalare şi linia orizontală extinsă a săgeţii laterale de pe placă. (consultaţi figura de mai sus).
Practicaţi gaura pentru conductă fie în partea dreaptă, fie în partea stângă, iar gaura trebuie să fie uşor înclinată spre exterior.
PENTRU A PRACTICA O GAURĂ ÎN PERETE ŞI A INSTALA UN MANŞON DE CONDUCTĂ
1. Introduceţi manşonul conductei în gaură.
2. Fixaţi bucşa pe manşon.
3. Tăiaţi manşonul până când iese aproximativ 15 mm în afara peretelui.
ATENŢIE
Când peretele este gol, utilizaţi manşonul pentru tuburi pentru a
preveni pericolele cauzate de muşcarea cablului de conexiune de către şoareci.
4. Încheiaţi cu etanşarea manşonului cu chit sau compus de ştemuire în etapa finală.
16
În interior
Manşon pentru ansamblul de tuburi
70 gaură de trecere
Perete
În exterior
Chit sau compus de ştemuire
Bucşă pentru ansamblul de tuburi
Aprox. 5 ~ 7 mm
INSTALAREA UNITĂŢII INTERNE
Nu întoarceţi unitatea fără
amortizorul său în timpul scoaterii
conductelor. Ar putea cauza
avarierea grilei de admisie.
Conductă Conductă
1. PENTRU CONDUCTA POSTERIOARĂ DIN PARTEA DREAPTĂ
Pasul-1 Scoateţi conducta din interior
Pasul-2 Instalaţi unitatea internă
Pasul-3 Fixaţi unitatea internă
Pasul-4 Introduceţi cablul de conexiune
2. PENTRU CONDUCTA DIN PARTEA DREAPTĂ ŞI CEA DIN PARTEA DREAPTĂ JOS
Pasul-1 Scoateţi conducta din interior
Pasul-2 Instalaţi unitatea internă
Pasul-3 Introduceţi cablul de conexiune
Pasul-4 Fixaţi unitatea internă
3. PENTRU CONDUCTA ÎNCORPORATĂ
Pasul-1
Înlocuiţi furtunul de scurgere
Grila de admisie Amortizor
Conducta posterioară din partea dreaptă
Lipiţi-o împreună cu conducta în poziţia menţionată în figura
de mai jos.
Conductă
Furtun de scurgere
Capac pentru conducta din partea dreaptă
Cum să menţineţi capacul
În cazul în care capacul este tăiat, menţineţi capacul în spatele şasiului, conform ilustraţiei, pentru instalare viitoare. (Stânga, dreapta şi 2 capace inferioare pentru conducte.)
Conducta din partea dreaptă şi conducta din partea dreaptă jos
Lipiţi-o împreună cu conducta în poziţia menţionată în figura
de mai jos.
Conductă
Furtun de scurgere
Capac pentru conducta din partea dreaptă
Instalaţi unitatea internă
Prindeţi unitatea internă de partea superioară a plăcii de instalare. (Prindeţi unitatea internă cu marginea superioară a plăcii de instalare). Asiguraţi-vă că aţi aşezat cârligele corespunzător pe placa de instalare deplasându-le spre stânga şi spre dreapta.
Capac pentru conducta inferioară
Capac pentru conducta inferioară
Folosiţi amortizorul în timpul scoaterii conductelor pentru
a proteja grila de admisie
Capac pentru conducta din partea stângă
Capac pentru conducta inferioară
Capac pentru conductă
Capac pentru conducta din partea stângă
Cârlige pe placa de instalare
Manșon pentru gaura pentru conductă
Conductă
Unitate internă
Furtun de scurgere
17
Pasul-2 Îndoiţi conducta încastrată
Utilizaţi un arc de îndoire sau un dispozitiv
echivalent pentru a îndoi conducta astfel încât să nu fie strivită.
Pasul-3 Trageţi cablul de conexiune în unitatea internă
Cablul de conexiune din interior şi cel din
exterior pot fi conectate fără înlăturarea grilei frontale.
Pasul-4 Tăiaţi şi evazaţi conducta încastrată
Când determinaţi dimensiunile conductei, glisaţi
unitatea până la capăt spre stânga, pe placa de instalare.
Consultaţi secţiunea „Tăierea şi evazarea conductei”
Pasul-5 Instalaţi unitatea internă
Pasul-6 Conectaţi conducta
Consultaţi coloana „Conectarea conductei” din
secţiunea despre secţiunea externă. (Paşii de mai jos sunt efectuaţi după conectarea conductei externe şi după ce verificaţi dacă există scurgeri de gaz.)
Pasul-7 Izolaţi şi finalizaţi montarea conductelor
Consultaţi coloana „Izolarea conexiunilor
conductelor” după cum se menţionează în diagrama de instalare a unităţii interne/externe.
Pasul-8 Fixaţi unitatea internă
Schimbaţi furtunul de scurgere şi capacul
Vedere posterioară pentru instalaţia de conducte din partea stângă
Fixaţi unitatea internă
1. Apăsaţi partea stângă şi partea dreaptă inferioară a unităţii pe placa de instalare până când cârligele se fixează în fanta corespunzătoare (declic).
Cârligul unităţii
Pentru a scoate unitatea, apăsaţi pe marcajul unităţii şi trageţi uşor înspre dumneavoastră pentru a scoate cârligele din unitate.
Introduceţi cablul de conexiune
Marcaj
Cablu de conexiune
Suprafaţă de ghidare
Cablu de conexiune
(Acesta poate fi utilizat totodată şi pentru conducta din partea stângă posterioară şi conducta inferioară.)
În cazul conductei din partea stângă, cum să inseraţi cablul de conexiune şi furtunul de scurgere.
Furtun de scurgere
Placă de instalare
din partea inferioară a
Conducte laterale pentru gaz
Conducte laterale pentru lichid
Furtun de scurgere
Capac de scurgere
Furtun de scurgere
Când introduceţi un capac de scurgere în aparat, nu utilizaţi lubrifiant (precum ulei de răcire.) Acest lucru ar putea cauza defecţiuni şi scurgeri de apă.
Introduceţi un capac de scurgere în aparat cu ajutorul unui imbus de 4 mm.
În cazul tuburilor din partea stângă, partea stângă posterioară sau partea stângă jos, poate fi folosit orice orificiu.
Tăiaţi clema de furtun în exces. (În caz contrar, ar putea cauza zgomote neobişnuite sau scurgeri de apă.)
Cum să scoateţi conducta şi furtunul de scurgere în cazul conductei încastrate.
Aplicaţi chit sau material de ştemuire pentru a etanşa orificiul din perete.
Cablu de conexiune
Conductă
Furtun de scurgere de la unitatea principală
Tub PVC (VP-65) pentru conductă şi cablul de conexiune
Conducte laterale pentru gaz
Conducte laterale pentru lichid
(Pentru conducta corespunzătoare, respectaţi aceeaşi procedură)
Tub din PVC pentru furtunul de scurgere Cablu
Cablu
Bandă de fixare a conductei
Cablu de conexiune
Bandă de fixare a conductei
Conductă
Unitate internă
Tub din PVC pentru furtunul de scurgere (VP-20)
Tub din PVC pentru furtunul de scurgere (VP-30)
18
55 mm
CONECTAŢI CABLUL LA UNITATEA INTERNĂ
1. Cablul de conexiune din interior şi cel din exterior pot fi conectate fără înlăturarea grilei frontale.
2. Cablul de conexiune aprobat între unitatea internă şi cea externă este un cablu flexibil ecranat din
2
policloropren, de 4x1,5mm
, denumire tip 245 IEC 57 sau mai gros.
3. Înfăşuraţi toate cablurile de conexiune interne şi externe cu bandă şi ghidaţi cablul de conexiune prin orificiul de ieşire.
4. Îndepărtaţi benzile şi legaţi cablul de conexiune între unitatea internă şi unitatea externă în conformitate cu diagrama de mai jos.
Terminale pe unitatea internă
Culoarea cablurilor
Terminale pe unitatea externă
Lungime recomandată (mm)
Lungime recomandată (mm)
AVERTISMENT
Bandă
Cablu de conexiune
Panou
de conexiune
Cablul de
împământare este
mai lung decât
celelalte cabluri de
curent alternativ din motive de siguranţă
Cablu de conexiune intern şi extern
Orificiu de ieşire
Cablu de conexiune
intern şi extern
Unitate externă
Suport
Acest echipament trebuie împământat corespunzător.
Notă:
• Fixaţi cablul de conexiune pe panoul de control cu ajutorul suportului (clemă).
• Asiguraţi-vă că, atât cablurile unităţii externe, cât şi cele ale terminalului sunt de aceeaşi culoare cu cele ale unităţii interne.
• Cablul de împământare trebuie să fie de culoare galben/verde (g/v) şi mai lung decât alte cabluri de curent alternativ, din motive de siguranţă.
CERINŢĂ PRIVIND DEZIZOLAREA ŞI CONECTAREA CABLURILOR
Dezizolarea cablurilor
Nu există niciun fir liber atunci
când este introdus
Conectarea internă/externă
la tabloul de conexiuni
5mm sau mai mult (distanţa dintre fire)
Conductor introdus
complet
ACCEPTAT INTERZIS INTERZIS
RISC DE INCENDIU
UNIREA CABLURILOR POATE CAUZA
AVERTISMENT
• Nu uniţi cablurile
SUPRAÎNCĂLZIREA ŞI INCENDII.
Conductor introdus
prea mult
sau
Conductor neintrodus
complet
sau
sau
• Folosiţi cabluri complete, neîmbinate.
• Folosiţi prize şi ştechere cu fişe de împămânatare aprobate.
• Conexiunile prin cablu în această zonă trebuie să respecte normele naţionale.
1. Tăiaţi cu ajutorul unei maşini de tăiat ţevi şi apoi îndepărtaţi debavurările.
2. Îndepărtaţi debavurările cu ajutorul alezorului. Dacă debavurările nu sunt îndepărtate, pot apărea scurgeri de gaze.Întoarceţi capătul conductelor în jos pentru a evita pătrunderea de pulberi metalice în interiorul acestora.
3. Efectuaţi o operaţie de evazare după introducerea piuliţei de racord în conductele din cupru.
Îndreptat în jos
1. Pentru a tăia 2. Pentru a îndepărta debavurările 3. Pentru evazare
Conductă
Alezor
TĂIEREA ŞI EVAZAREA CONDUCTELOR
Bară
Mâner cu clemă
Mâner
Colier
Miez
Marcaj săgeată roşie
Bară
Conductă din cupru
Evazare necorespunzătoare
Înclinată Suprafaţă
Când este evazată corespunzător, suprafaţa internă va străluci uniform şi va avea o grosime egală. Având în vedere că partea evazată intră în contact cu conexiunile, verificaţi cu atenţie finisajul.
deteriorată
Fisurată Grosime
neuniformă
19
UNITATE EXTERNĂ
SELECTAŢI CEA MAI BUNĂ LOCAŢIE
(Consultaţi secţiunea „Selectaţi cea mai bună locaţie”)
INSTALAŢI UNITATEA EXTERNĂ
După selectarea celei mai bune locaţii, începeţi instalarea în conformitate cu diagrama de instalare a unităţii interne/externe.
1. Instalaţi la cel puţin 3 cm de sol. Nu instalaţi unitatea pe podea.
2. Fixaţi bine unitatea pe o suprafaţă din beton sau pe un cadru rigid şi pe orizontală cu ajutorul unei piuliţe (10 mm). Instalaţi
unitatea externă în poziţie dreaptă şi nu blocaţi orificiile. În caz contrar, pot rezulta scurgeri sau acumulări de apă.
3. Când instalaţi pe acoperiş, luaţi în considerare vântul puternic şi cutremurele. Strângeţi bine suportul instalaţiei folosind bolţuri sau cuie.
CONECTAREA CONDUCTELOR
Conectarea conductelor la unitatea internă
Efectuaţi evazarea după introducerea piuliţei de racord (amplasaţi în zona de îmbinare a ansamblului de tuburi) pe conducta din cupru. (În cazul utilizării unor conducte lungi)
Conectaţi conducta
Aliniaţi centrul conductei şi strângeţi suficient piuliţa de racord cu mâna.
Strângeţi piuliţa de racord cu ajutorul cheii dinamometrice la cuplul specificat în tabel.
Conectarea conductelor la unitatea externă
Decideţi asupra lungimii conductei apoi tăiaţi-o cu ajutorul maşinii de tăiat ţevi. Îndepărtaţi debavurările de pe marginea tăiată. Efectuaţi operaţia de evazare după inserarea piuliţei de racord (localizată la valvă) pe conducta din cupru.
Aliniaţi centrul conductei cu valvele şi apoi strângeţi cu ajutorul cheii dinamometrice la cuplul precizat în tabel.
Cheie Cheie dinamometrică
Nu strângeţi prea tare deoarece ar putea rezulta scurgeri de gaz. Dimensiune conductă Cuplu de strângere
6,35 mm (1/4") [18 Nym (1,8 kgf.m)] 9,52 mm (3/8") [42 Nym (4,3 kgf.m)]
12,7 mm (1/2") [55 Nym (5,6 kgf.m)] 15,88 mm (5/8") [65 Nym (6,6 kgf.m)] 19,05 mm (3/4") [100 Nym (10,2 kgf.m)]
[mm]
AERISIREA ECHIPAMENTULUI
CÂND INSTALAŢI UN APARAT DE AER CONDIŢIONAT, NU UITAŢI SĂ EVACUAŢI AERUL DIN INTERIORUL UNITĂŢII ŞI DIN CONDUCTE în cadrul următoarei proceduri.
(Unitate internă)
DESCHIDERE
Pompă
cu vid
1. Conectaţi un furtun de alimentare prevăzut cu ştift cu apăsare pe partea inferioară a unui set de alimentare şi portul de serviciu al supapei cu 3 căi.
Aveţi grijă să conectaţi capătul furtunului de alimentare prevăzut cu ştiftul cu apăsare la portul de serviciu.
2. Conectaţi furtunul central al setului de alimentare la o pompă cu vid.
3. Porniţi alimentarea pompei cu vid şi asiguraţi-vă că acul manometrului se mişcă de la 0 cmHg (0MPa) la -76cmHg (-0,1MPa). Apoi evacuaţi aerul după aproximativ zece minute.
4. Închideţi supapa din partea inferioară a setului de alimentare şi opriţi pompa cu vid. Asiguraţi-vă că acul manometrului nu se mişcă după aproximativ cinci minute. Notă: RESPECTAŢI ACEASTĂ PROCEDURĂ PENTRU A EVITA SCURGERILE DE GAZ DE RĂCIRE.
5. Deconectaţi furtunul de alimentare de la pompa cu vid şi de la portul de serviciu al supapei cu 3 căi.
6. Strângeţi capacele porturilor de serviciu de pe supapa cu 3 căi cu un cuplu de 18Nm, cu ajutorul unei chei dinamometrice.
7. Îndepărtaţi atât capacele supapei cu 2 căi, cât şi cele ale supapei cu 3 căi. Poziţiona
8. Montaţi capacele supapelor pe supapa cu 2 căi şi supapa cu 3 căi.
Nu uitaţi să verificaţi în privinţa scurgerilor de gaz.
Dacă acul manometrului nu se mişcă de la 0 cmHg (0MPa) la -76 cmHg (-0,1MPa), în pasul de mai sus, procedaţi astfel:
Dacă scurgerea se opreşte când conexiunile conductelor sunt strânse, continuaţi lucru de la pasul .
Dacă scurgerea nu se opreşte când conexiunile sunt strânse din nou, reparaţi porţiunea respectivă.
Nu eliberaţi agent de răcire în timpul lucrărilor de instalare şi reinstalare a conductelor.
Manevraţi cu grijă agentul de răcire lichid deoarece poate cauza degerături.
(Parte cu lichid)
Supapă cu două căi
(Parte cu gaz)
Supapă cu două căi
ÎNCHIDERE
(Unitate externă)
Închideţi
Închideţi
ţi ambele supape în poziţia „OPEN” (Deschis) cu ajutorul imbusului (4 mm).
20
CONECTAŢI CABLUL LA UNITATEA EXTERNĂ
1. Înlăturaţi capacul panoului de control de pe unitate desfăcând şurubul.
2. Cablul de conexiune aprobat între unitatea internă şi cea externă este un cablu flexibil ecranat din policloropren, de 4x1,5mm
3. Conectaţi cablul de conexiune între unitatea internă şi unitatea externă în conformitate cu diagrama de mai jos.
Terminale pe unitatea internă
Culoarea cablurilor
Terminale pe unitatea externă
4. Fixaţi cablul de conexiune pe panoul de control cu ajutorul suportului.
5. Ataşaţi capacul panoului de control înapoi în poziţia originală cu ajutorul şurubului.
6. Pentru cerinţa privind dezizolarea şi conectarea cablurilor, consultaţi instrucţiunea a unităţii interne.
2
, denumire tip 245 IEC 57 sau mai gros.
Panou de conexiune
Cablul de împământare este mai lung decât celelalte cabluri de curent alternativ din motive de siguranţă
Cablu de conexiune intern şi extern
AVERTISMENT
Notă:
• Dispozitivele de izolare (mijloace de deconectare) trebuie să aibă o distanţă minimă de contact de 3,0 mm.
• Cablul de împământare trebuie să fie de culoare galben/verde (g/v) şi mai lung decât alte cabluri de curent alternativ, din motive de siguranţă.
Acest echipament trebuie împământat corespunzător.
Cablu de conexiune intern
IZOLAREA CONDUCTELOR
1. Vă rugăm să efectuaţi izolarea în zona îmbinării conductelor conform diagramei de instalare a unităţii interne/externe. Înfăşuraţi capătul izolat al conductei pentru a preveni pătrunderea apei în interiorul acesteia.
2. Dacă furtunul de scurgere sau conducta de conexiune se află în încăpere (unde se poate forma rouă), amplificaţi izolaţia folosind SPUMĂ POLIURETANICĂ cu o grosime de 6 mm sau mai mare.
Modificarea codului de semnal al telecomenzii
Este prevăzut un mecanism de comutare pentru a preveni erorile de operare ale unuia dintre aparatele de aer condiţionat, care ar putea fi cauzate de utilizarea butoanelor ce controlează cealaltă unitate. Acest mecanism este setat din fabrică la „A”. Setaţi celălalt aparat de aer condiţionat şi telecomanda sa la „B”.
Secţiune transversală a cablului
punţii de scurtcircuitare
Tăiaţi-le cu ajutorul unui cleşte.
Setarea „B” este stabilită
Setaţi telecomanda la „B”. Deschideţi capacul din spate al telecomenzii şi tăiaţi cablul punţii de scurtcircuitare cu un cleşte.
în momentul tăierii.
Setaţi aparatul de aer condiţionat la „B”.
Apăsaţi butonul „MENU” (Meniu) al telecomenzii timp de cel puţin 10 secunde „REMOTE B” (Telecomandă B) este afişat pe ecranul telecomenzii.
Apăsaţi butonul „SET” de pe telecomandă.
Verificaţi dacă aparatul de aer condiţionat „B” este operat cu ajutorul telecomenzii setate la „B”.
Suport
şi extern
Unitate internă
capac
Pentru a modifica setările orificiului de evacuare a aerului în funcţie de poziţia de instalare a unităţii interne
Setarea implicită este „CENTER
1. Apăsaţi butonul de meniu pentru a introduce setarea. „CENTER
2. Apăsaţi butonul „
„CENTER
UP” ( sus) pentru a selecta setările.
LEFT RIGHT ” (Centru Stânga Dreapta )
3. Apăsaţi butonul „SET” (Setare) pentru a confirma.
(Centru ).
” (Centru ) va fi afişat pe ecranul telecomenzii.
21
CUM SĂ ÎNDEPĂRTAŢI COLŢUL DIN STÂNGA JOS CUM SĂ SCOATEŢI GRILA FRONTALĂ
Apăsaţi în punctul
După eliberare, trageţi în direcţia săgeţii
1. Îndepărtaţi cele 5 şuruburi de montare
2. Trageţi secţiunea inferioară a grilei frontale spre dumneavoastră pentru a îndepărta grila.
Asiguraţi-vă că marginea superioară a grilei frontale este bine fixată în punctul de prindere 2 al unităţii interne.
OPERAREA COMUTATORULUI AUTOMAT
Operaţiile de mai jos vor fi efectuate apăsând comutatorul „AUTO” (Automat).
1. MOD DE OPERARE AUTOMATĂ Operarea automată va fi activată imediat ce apăsaţi butonul Auto (Automat) timp de maximum 5 secunde.
2. OPERARE DE TEST (PENTRU OPERAŢII DE EVACUARE/SERVICE) Operarea de test va fi activată dacă butonul Auto (Automat) este apăsat continuu mai mult de 5 sec., dar mai puţin de 8 sec. După cinci secunde va fi emis un semnal sonor pentru a identifica începutul operării de test.
APA EVACUATĂ DIN UNITATEA EXTERNĂ
Apa se va scurge prin orificiul capacului de bază în timpul funcţiei de dezgheţare.
Pentru a evita scurgerea apei, nu staţionaţi şi nu aşezaţi obiecte în această zonă.
Buton Auto (Automat)
VERIFICAREA SCURGERII
Deschideţi panoul frontal şi îndepărtaţi filtrele de aer.
(Verificarea scurgerii poate fi efectuată fără îndepărtarea grilei frontale.)
Turnaţi un pahar cu apă în tava de scurgere din polistiren expandat.
Asiguraţi-vă că apa se scurge din furtunul de scurgere al unităţii interne.
EVALUAREA PERFORMANŢELOR
Operaţi unitatea în modul de răcire/încălzire timp de cincisprezece minute sau mai mult.
Măsuraţi temperatura aerului de admisie şi a celui de evacuare.
Asiguraţi-vă că diferenţa dintre temperatura de admisie şi temperatura de evacuare este mai mare de 8°C în timpul
operaţiei de răcire sau mai mare de 14°C în timpul operaţiei de încălzire.
Dacă apare o eroare în timpul operaţiei de mai sus, va fi emis un semnal sonor (beep,-,-,-).
ELEMENTE DE VERIFICARE
Există vreo scurgere de gaz la îmbinarea piuliţelor de racord?
Izolaţia pentru căldură a fost efectuată la îmbinarea piuliţei de racord?
Cablul de conexiune este bine fixat pe panoul de conexiuni?
Cablul de conexiune este bine fixat cu clemă? Scurgerea funcţionează corespunzător? (Consultaţi secţiunea „Verificare scurgere”)
Sunt emise semnale sonore (beep,_,_,_) în timpul operaţiei de test?
Dacă apare o eroare în timpul operaţiei de mai sus, va fi emis un semnal sonor (beep,_,_,_).
Conexiunea cablul de împământare este realizată corespunzător?
Unitatea internă este prinsă corespunzător de placa de instalare?
Tensiunea de alimentare coincide valorii nominale?
Există sunete neobişnuite?
Operaţia de răcire/încălzire este realizată normal?
Termostatul funcţionează normal?
Ecranul LCD al telecomenzii funcţionează normal?
Orificiu
Aer evacuat
Tavă de scurgere din polistiren expandat
ROMÂNĂ
F615484
22
Loading...