Köszönjük, hogy Panasonic légkondicionálót vásárolt.
Telepítési útmutató mellékelve.
Mielőtt üzembe helyezné a készüléket, kérjük olvassa végig
figyelmesen ezt a kezelési útmutatót és őrizze meg, mert a
későbbiekben is hasznára lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
-RE9RKE
-RE12RKE
-RE15RKE
-2E15PBE
-2E18PBE
-3E18PBE
-4E23PBE
-4E27PBE
-5E34PBE
-2RE15PBE
F569914
Többszörösen osztott (Multi air conditioner)
rendszer
A többszörösen osztott légkondicionáló rendszerek helyet
takaríthatnak meg és lehetőséget nyújtanak arra, hogy több
beltéri egységet csatlakoztasson egyetlen kültéri egységhez.
A teljes termék kombinációról a termékkatalógusunkban
találja meg a szükséges információkat.
téri egységek
Bel
A beltéri egységeket külön-külön vagy együtt is lehet
működtetni. Az elsőként bekapcsolt készülék működési
módjának van elsődlegessége.
Működés közben a fűtés (HEAT) és hűtés (COOL) üzem-
mód nem aktiválható egy időben a különböző beltéri
egységeknél.
A bekapcsolást jelző villogása jelzi, hogy a beltéri egység
más működési üzemmódban van.
Annál a rendszernél, amelyiknek a fűtés (HEAT) üzem-
módja zárolva van, ha nem a fűtés (HEAT) üzemmód van
kiválasztva a beltéri egység leáll és a bekapcsolás
(POWER) kijelző villog.
Az ebben a kezelési útmutatóban szereplő illusztrációk csak példaként
szolgálnak, és különbözhetnek a valódi készüléktől. A jövőbeni
tökéletesítések érdekében a változtatás jogát fenntartjuk, minden külön
értesítés nélkül.
Tartozékok
Csavarok a távirányító tartóhoz (2 db)
AUTO
HEAT
DRY
COOL
POWER
Távolítsa el a távirányító hátuljáról az
elemtartó fedelét.
Helyezze be az AAA vagy R03 típusú
elemeket.
(az elemek kb. 1 évig használhatók)
Nyomja meg a CLOCK (ÓRA)
gombot.
Állítsa be az időt.
Nyugtázza.
Válassza ki a kívánt üzemmódot.
(AUTOMATIKUS)
(PÁRÁTLANÍTÁS)
Működés indítása/leállítása
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások ............................... 4-5
A készülék használata ............................. 6-7
Távirányító
AAA vagy R03 típusú elem (2 db)
Távirányító tartó
(FŰTÉS)
(HŰTÉS)
(TÁPLÁLÁS)
Ne f
eledje, hogy az (KI) kijel-
zésnek világítania kell az indításhoz.
Válassza ki a kívánt hőmérsékletet.
Kiválasztható hőmérséklettartomány:
16 °C és 30 °C között.
Az alábbiakban javasolt hőmérséklet-
tartományon belül energiamegtakarítás érhető el.
HEAT (FŰTÉS): 20 °C és 24 °C között.
COOL (HŰTÉS): 26 °C és 28 °C között.
DRY (PÁRÁTLANÍTÁS):
1 °C – 2 °C-kal alacsonyabb, mint
a szobahőmérséklet.
A kijelző fényerejének elhalványításához
vagy visszaállításához nyomja meg
a gombot, és tartsa lenyomva
5 másodpercig.
A távirányítót 8 m-es távolságon belül
használja a beltéri egység távvezérlő
érzékelőjétől.
3
Biztonsági előírások
Ez a jelzés olyan veszélyre
súlyos sérülést okozhat.
Ez a jelzés olyan veszélyre
figyelmeztet, amely sérülést vagy
anyagi kárt okozhat.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy
végrehajtani!
Ezt a készüléket 8 éven felüli gyermekek illetve
csökkent fizikai, érzékelési és szellemi képességek
kel rendelkező, illetve az ilyen eszközök használatá
ban és ismeretében teljesen járatlan személyek csak
akkor használhatják, ha azt felügyelet mellett teszi
vagy a készülék biztonságos használatáról megfe
lelő útbaigazítást kaptak, és megértették a velejáró
veszélyeket. Ne játszanak a gyerekek a készülékkel!
A tisztítást és karbantartást gyermekek ne végezzék
felügyelet nélkül!
Kérjük, hogy a készülék belső részeinek tisztítása,
javítása, telepítése, eltávolítása vagy áthelyezése
esetében forduljon a márkakereskedőhöz vagy egy
szakemberhez. A helytelen telepítés és kezelés
szivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat.
Bizonyosodjon meg a szakkereskedőnél vagy egy
s
közeget használja. A megadottól eltérő hűtőközeg
használata a készülékben meghibásodást, illetve
robbanást és sérülést stb. okozhat.
Ne telepítse a készüléket robbanás- illetve tűzveszélyes környezetbe. Ha mégis me
tüzet okozhat.
Ne dugja be az ujját vagy valamilyen tárgyat a beltéri illetve a kültéri egységbe,
mert a forgórészek sérülést okozhatnak.
Villámlás idején ne érjen a kültéri egységhez, mert
az áramütést okozhat!
Ne tartózkodjon hosszabb ideig a közvetlen hideg
légáramban, a túlzott lehűlés megelőzése
érdekében.
Ne üljön, illetve ne lépjen rá a készülékre, mert véletlenül leeshet.
A távirányítót tartsa távol csecsemőktől és gyerme-
kektől, ne engedje, hogy játsszanak vele, megaka
dályozva ezzel, hogy véletlenül lenyeljék az
elemeket.
Ne használjon módosított kábelt,
összekötő kábelt, hosszabbító
kábelt vagy nem specifikált káb
a túlmelegedés és a tűz meg
előzése érdekében!
Tápfeszültség-ellátás
Beltéri egység
Távirányító
Kültéri egys ég
Levegő beáramlás
Levegő kiáramlás
Levegő beáramlás
Levegő
kiáramlás
ját és mások személyi sérüléseinek illetve az anyagi
A sa
károk elkerülése érdekében tartsa be a következőket:
Az alábbi utasítások figyelmen kívül hagyásából eredő
helytelen használat sérülést vagy kárt okozhat, melynek
súlyosságát az alábbiakban osztályozzuk:
FIGYELEM!
Beltéri és kültéri egység
FIGYELEM!
VIGYÁZAT
A követendő utasításokat az alábbi szimbólumokkal
osztályoztuk:
figyelmeztet, amely halált vagy
az adott műveletet TILOS
Ezek a szimbólumok azt jelentik,
hogy az adott műveletet
KÖTELEZŐ végrehajtani!
-
-
k,
-
zakember segítségével, hogy a megadott hűtő-
gteszi, az
4
Távirányító
-
Áramellátás
elt
-
MagyarMagyar
Biztonsági előírások
A túlmelegedés, tűz vagy áramütés elkerülése
érdekében:
Ne indítsa vagy állítsa le a készülék működését
a hálózati csatlakozódugasz csatlakoztatásával
vagy annak kihúzásával.
Ha a tápkábel megsérült, az esetleges veszélyek
elker
vevőszolgálatnak vagy hasonlóan képzett szak
embereknek kell elvégeznie.
Nyomatékosan javasoljuk, hogy különbözeti áram
működtetésű védőkapcsolót (RCD) vagy szivárgó
áram
romos áramütés vagy tűz megelőzésének érdekében.
A túlmelegedés, tűz vagy áramütés elkerülése
érdekében:
tisztítsa meg a portól egy száraz ruhadarabbal.
Szüntesse be a készülék használatát, ha bármi-
lyen rendellenesség/hi
meg a táplálás csatlakozását, vagy kapcsolja ki a
tápfeszültséget illetve kapcsolja le a kismegsza
kítót. (Füst/tűz/áramütés kockázata) Példák az
üzemzavarokra/meghibásodásokra
Azonnal lépjen kapcsolatba a legközelebbi márka
szervizzel a karbantartás vagy a javítás elvégzésére.
Ezt a berendezés
áramütés illetve tűz megelőzése érdekében.
Elektromos áramütés elkerülésének érdekében a
következő esetekben kapcsolja le a készülék táp
feszültség
–
– Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket,
– Rendkívül erős villámlások esetén.
Ne mossa le a beltéri egységet vízzel,benzinnel,
festékhígítóval vagy súrolószerrel, hogy a készülék
sérülését illetve korrózióját elkerülje.
Ne használja a készüléket precíziós készülékek,
élelmiszerek, állatok, növények, művészeti tárgyak
vagy egyéb tárgyak kondicionálására. Esetleg
ezek minősége romolhat stb.
Ne helyezzen semmiféle gyúlékony anyaggal működő berendezést a légkondicionáló légára
útjába, mert ez a tüzet továbbterjesztheti.
Ne tegyen ki növényeket vagy háziállatokat a
készülék közvetlen légáramlatának, hogy elkerülje
a sérüléseket stb.
Ne érintse meg az éles alumínium
bordázatot, mert az éles részek sérülést
okozhatnak.
Ne kapcsolja be a beltéri egységet, amikor a helyiség padlózatát lakkozzák. A lakkozás után meg
felelően szellőztesse ki a helyiséget, mielőtt a
légkondicionálót működteti.
Ne telepítse a készüléket olajos vagy füstös
környezetbe, a készülék károsodásának elkerülése
érdekében.
Ne szerelje szét a készüléket a tisztítás céljából,
nehogy megsérüljön.
Ne álljon nem stabil berendezési tárgyra, amikor
tisztítja a készüléket, a balesetek elkerülése
érdekében.
Ne helyezzen vázát vagy vizet tartalmazó edényt a
készülékre. A víz bejuthat a készülékbe és lerontja
a szigetelést. Ez áramütést okozhat.
Ne nyissa ki az ajtót vagy az ablakot hosszabb ideig
COOL/DRY (hűtés/ párátlanítás) üzemmódban.
A vízszivárgás elkerülése érdekében gondoskodjon arról, hogy a vízlevezetés:
–
–
– Ne merüljön vízbe
Hosszabb használat esetén vagy ha valamilyen
éghető anyaggal működő berendezést is használ,
rendszeresen szellőztesse a helyiséget.
Hosszabb időtartamú használat után ellenőrizze,
hogy a felerősítő szerelvények nem károsodtak
megelőzve ezzel a készülék leesését.
Ne használjon újratölthető (Ni
rokat. Ez a távirányító károsodását okozhatja.
A távvezérlő meghibásodásának vagy sérülésének
elkerülésére:
helyezzen a távirányítóba, ügyelve azok bejelölt
polaritására.
Ne a hálózati kábelnél fogva bontsa a csatlakoz
tatást, az áramütés megelőzése érdekében.
Ugyanazt a hálózati csatlakozóaljzatot ne
használja más berendezés táplálására is!
Ne kezelje a készüléket nedves kézzel! Ne hajlítsa meg túlzottan a tápkábelt!
mlatának
ülése érdekében, a cserét a gyártónak, a
-
-védő kapcsolót (ELCB) is telepítsen, az elekt-
Megfelelően csatlakoztassa a hálózati csatlakozót. A hálózati csatlakozódugót rendszeresen
ba merül fel, és szüntesse
-
A szivárgóáram-védő kapcsoló (ELCB)
ismételten lekapcsolódik.
Égésszagot észlel. Rendellenes zajt vagy a készülék rezgését
észleli.
Víz szivárog a beltéri egységből. A hálózati kábel vagy a csatlakozódugasz rend-
ellenesen forró.
A ventilátor sebessége nem állítható. A készülék bekapcsolása után azonnal leáll a
működése, pedig be van kapcsolva.
A ventilátor nem áll le, pedig kikapcsolta a
készüléket.
-
Megfelelően legyen csatlakoztatva, Ne legyen a vízlevezető cső kimenete csatorná-
ba, tartályba helyezve, vagy
-
-
-e,
t védőföldeléssel kell ellátni az
Beltéri és kültéri egység
-ellátását és bontsa a csatlakoztatást:
Mielőtt tisztítja vagy karbantartja,
vagy
VIGYÁZAT
-
Távirányító
-Cd) akkumuláto-
Távolítsa el az elemeket a távirányítóból, ha
hosszabb ideig nem használja.
Az elemcserénél új, azonos típusú elemeket
Áramellátás
-
5
A készülék használata
Single
A készülék 10 percenként kiválasztja a működési
szobahőmérséklettől függően.
Multi
A készülék 3 óránként kiválasztja a működési
hőmérséklettől és a helyiséghőmérséklettől függően.
Single
Ez a működés 20 perc után automatikusan
leáll.
Multi
Nyomja meg ismét a gombot, vagy kapcsolja ki
(OFF) a készüléket, hogy leállítsa ezt a működést.
POWER (
(Zöld)
TIMER (
POWERFUL (I NTENZÍV)
QUIET (CSENDES)
(Narancs)
A működési üzemmód kiválasztása
AUTO üzemmód – Automatikus működés az Ön
kényelméért
• Az üzemmód kiválasztásakor a bekapcsolást jelző fény
villog.
• A készülék 10 percenként kiválasztja a működési üzemmódot a hőmérséklet beállításától és a szobahőmérséklettől függően.
üzemmódot a hőmérséklet beállításától és a
üzemmódot a hőmérséklet beállításától, a külső
Távirányító
kijelző
SingleEgyszeresen osztott rendszer
MultiTöbbszörösen osztott (multi) rendszer
A távirányító jelének
érzékelője és kijelző
TÁPLÁLÁS)
IDŐZÍTŐ)
(Narancs)
(Narancs)
HEAT – Fűtés üzemmód – Élvezze a meleg levegőt
• A készülék rövid idő után melegíteni kezd. A művelet
közben a bekapcsolást jelző fény villog.
COOL – Hűtés üzemmód – Élvezze a hűvös levegőt
• Használja a függönyöket a napfény és a külső meleg
bejutásának csökkentésére, ezáltal csökkenti az
energiafogyasztást hűtés üzemmódban.
DRY – Párátlanítás üzemmód – Párátlanítja a környezetet
• Ebben az üzemmódban a levegőt párátlanítja a készülék,
lassú ventilátorsebesség mellett, és ezáltal enyhe hűtést
eredményez.
Átkapcsolás az intenzív és a csendes
üzemmód között
POWERFULL QUIET NORMAL
(INTENZÍV)(CSENDES) (NORMÁL)
POWERFUL (INTENZÍV): A hőmérséklet gyors elérése
POWERFUL (INTENZÍV)
QUIET (CSENDES): Élvezze a csendes környezetet
QUIET (CSENDES)
• Ez a működési mód csökkenti a levegőáramlás zaját.
Vízszintes légáramlás-irány
beállítása
• Kézzel
állítható be.
6
A ventilátor sebesség kiválasztása
(Távirányító kijelző)
• Automatikus (AUTO) üzemmódban, a beltéri egység
ventilátora automatikusan állítódik be a kiválasztott
üzemmódtól függően.
• Ha a csendes üzemmódot részesíti előnyben, válassza ki
a legkisebb ventilátor sebességet (
Az automatikus működés be-/kikapcsolása
(Auto ON/OFF gomb)
Akkor használja, ha a távirányító nincs a helyén vagy ha meghibásodott.
Emelje fel az előlapot:
• Az AUTO (automatikus üzemmód) használatához nyomja meg egyszer
ezt a gombot.
• A COOL (hűtő üzemmód) bekapcsolására tartsa lenyomva ezt
a gombot, amíg 1 „sípoló” hangot nem hall, majd engedje el.
• A HEAT (fűtő üzemmód) bekapcsolására tartsa lenyomva ezt a
gombot, amíg 1 „sípoló” hangot nem hall, majd engedje el. Ezután
nyomja meg újra, amíg 2 „sípoló” hangot nem hall, majd engedje el.
• Az üzemmód kikapcsolására nyomja meg újra a gombot.
Nyom
ja meg és tartsa
lenyomva kb. 10 másodpercig, hogy megjelenítse
a hőmérséklet beállítást
°C-ban vagy °F-ben.
Nyom
ja meg ezt a gom-
bot, ha vissza akarja állítani a távirányítót gyári
(alapértelmezett)
állapotra.
Nem kell használnia
normál működés
esetében.
).
MagyarMagyar
A készülék használata
Függőleges légáramlás-irány beállítása
① Válassza ki az ON
(kikapcsolás) időzítőt.
Példa:
OFF (Kikapcsolás)
22:00-kor
TIMER
ávirányító kijelző)
(T
• A helyiség levegőjének keringetésére szolgál.
• Ha az automatikus üzemmódot (AUTO) állította be, a lég-
• Ha az automatikus üzemmódot (AUTO) állította be, fűtés
(HEAT) üzemmódban a vízszintes légterelőlapok előre
meghatározott fix helyzetbe állnak.
• Ne állítsa át kézzel a légterelőlapokat.
Automatikus újraindítás vezérlés
• Ha hálózati feszültségkimaradás után visszatér a feszültség,
a működés egy adott idő automatikusan újraindul az előző
működési móddal és légáramlás iránnyal.
• Ez a vezérlés nem alkalmazható, ha az időzítő (TIMER) be
van állítva.
2 db bekapcsolás (ON) és kikapcsolás (OFF) időzítő készlet áll
rendelkezésre a készülék különböző, előre beállított időpontban
történő bekapcsolására (ON) illetve kikapcsolására (OFF).
(bekapcsolás) vagy OFF
• Minden egyes gombnyomáskor:
② Állítsa be az időt.
③ Nyugtázza.
ON vagy az OFF időzítő törléséhez, az illetve
• Az
kiválasztásához nyomja meg az vagy
gombot, majd nyomja meg a gombot.
• Ha az időzítő működését kézzel törölte, vagy ha hálózati
feszültségkimaradás történt, visszaállíthatja újra az
időzítőt az illetve kiválasztásához történő
vagy gomb megnyomásával, majd a
gomb működtetésével.
• A kijelzőn megjelenik a legközelebbi időzítő beállítás, és
sorban aktiválódnak.
• Amikor a bekapcsolás (ON) időzítő van beállítva, a
készülék esetleg korábban (legfeljebb 35 perccel) indul a
ténylegesen beállított időnél, hogy a kívánt hőmérsékletet
percre pontosan elérje.
• Az időzítő a távirányító órabeállítása alapján működik, és
naponta ismétlődik, ha egyszer már beállították. Az óra-
beállítást olvassa el a Rövid ismertető fejezetben.
Működési feltételek
Az időzítő beállítása
A következő hőmérséklettartományban használja ezt a légkondicionálót.
Az
készüléket szabályos időközönként tisztítani kell.
A szennyezett készülék meghibásodhat, és megjelenhet
a „H99” hibakód. Forduljon a forgalmazóhoz.
• Tisztítás előtt kapcsolja ki a tápfeszültség-ellátást és
bontsa a csatlakoztatást.
• Ne érintse meg az alumínium bordázatot, mert az éles
részek sérülést okozhatnak.
• A tisztításhoz ne használjon benzint, festékhígítót vagy
súrolóport.
• A tisztításhoz szappant vagy semleges kémhatású
( pH7) háztartási tisztítószert használjon.
• Ne használjon 40 °C-nál melegebb vizet a tisztításhoz.
Beltéri egység
Törölje le finoman a készüléket egy
puha, száraz ruhadarabbal.
Előlap
Finoman mossa le és szárítsa meg.
Tá
volítsa el az előlapot.
Bel
téri egység
Előlap Alumínium bordázat
Légs
zűrők
Levegő szűrők
Kéthetenként
• Óvatosan mossa le/öblítse le a szűrő-
ket vízzel, és ügyeljen arra, nehogy
megsértse a szűrők felületét.
• Szárítsa ki a szűrőket árnyékban, tűztől vagy közvetlen
napsugárzástól távol.
• A sérült szűrőt cserélje ki egy újra.
A levegőszűrőA levegőszűrő
eltávolítása visszahelyezése
ja vissza biztonságosan
Zár
8
Helyezze be a készülékbe.
Légtisztító szűrő
mossa le a légtisztító szűrőt.
• Ne
• 10 évenként cserélje a szűrőt, illetve cserélje ki a sérült
szűrőt egy újra. Alkatrész szám: CZ-SA32P
használta a készüléket
• Ellenőrizze a távvezérlő elemeit.
• Ellenőrizze, hogy nincs-e akadály a levegő belépő és
kilépő nyílások előtt.
• Az automatikus működés ki-/bekapcsoló (Auto OFF/ON)
gombbal válassza ki a hűtés/fűtés (COOL/HEAT)
üzemmódot. A működés bekapcsolása után 15 perccel
ellenőrizze a normál viszonyokat, azaz a belépő és a
kilépő levegő hőmérsékletének különbségét:
COOL (HŰTÉS): ≥ 8 °C HEAT (FŰTÉS): ≥ 14 °C
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket
• Aktiválja a fűtés (HEAT) üzemmódot 2–3 órára, hogy a
belső részekről gondosan eltávolítsa a nedvességet,
nehogy a készülék bepenészedjen.
• Kapcsolja ki a tápfeszültség-ellátást és bontsa a
csatlakoztatást.
Magyar
Tisztítási útmutató/Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
Jelenség
Ok
Köd áramlik ki a beltéri egységből.
• Páralecsapódás keletkezik hűtés üzemmódban.
Vízáramlási zaj hallatszik működés közben.
• Hűtőközeg áramlik a készülék belsejében.
Furcsa szag érződik a helyiségben.
• Ez a helyiség falaiból, bútoraiból, szőnyegeiből illetve az ott lévő
ruhákból származó nyirkosságból adódik.
A beltéri egység ventilátora időnként leáll automatikus ventilátorsebesség beállításnál.
• Ez segít eltávolítani a környezetből a szagokat.
A levegőáramlás folytatódik még a működés leállítása után is.
• A beltéri egység maradék-hőjének eltávolítása (maximum
30 másodperc).
Újraindítás után néhány percet késik a működés megindulása.
• A késleltetés a k észülék kompresszorának védelmét szolgálja.
A kültéri egységből víz vagy gőz távozik.
• Páralecsapódás v agy pára keletkezik a csöveken.
Az időzítő (TIMER) kijelzője mindig világít.
• Az időzítő beállítása naponta ismétlődik, ha már egyszer
beállításra került.
A bekapcsolást jelző (POWER) kijelző villog fűtés (HEAT) üzemmódban, de nincs meleglevegő ellátás (és a légterelőlap zárva van).
• A készülék jégtelenítés üzemmódban van (a levegőmozgatás
(AIR SWING) beállítása: AUTO).
A beltéri egység ventilátora időnként leáll fűtés üzemmódban.
• Ez megakadályozza a nem kívánt hűtést.
A bekapcsolást jelző (POWER) kijelző villog, mielőtt a készülék
bekapcsolódna.
• Ez a működést előkészítő lépés, amikor az időzített bekapcsolás
van beállítva.
Kattogó zaj hallatszik működés közben.
• A hőmérséklet változása a készülék kiterjedését/összehúzódását
okozza.
Egyes műanyag részek elszíneződnek.
• A műanyag részekben használt anyagtípusok elszíneződésnek
egyéb környezeti behatás éri őket.
A hűtési/fűtési kapacitás csökken a legalacsonyabb
• A lassú ventilátorsebesség a csendes elsőbbségi üzemmódhoz
sebességét.
Jelenség
Ellenőrzés
A HEAT/ COOL (FŰTÉS/HŰTÉS) üzemmódban a működés nem
• Megfelelően állítsa be a hőmérsékletet.
nyílások előtt.
Zaj hallatszik működés közben.
• Ellenőrizze, hogy a készülék a telepítésnél nem lett-e megdöntve.
• Megfelelően zárja le az előlapot.
A távirányító nem működik.
(A kijelző halvány, vagy a távvezérlő jele gyenge.)
• Helyezze be az elemeket megfelelően.
• Cserélje ki a lemerült elemeket.
A készülék nem működik.
• Ellenőrizze, hogy a megszakító nem lépett-e működésbe.
• Ellenőrizze az időzítő beállításait, ha be van kapcsolva az időzítő.
A készülék nem veszi a távirányító jelét.
• Ellenőrizze, hogy nincs-e akadály az érzékelő útjában.
Forduljon a forgalmazóhoz.
Nyomja meg 5
másodpercig
Tartsa lenyomva,
amíg „sípoló” han
got nem hall, majd
jegyezze fel a meg
jelenő
5 másodpercig
nyomja meg az
ellenőrzés
befejezésére
Kapcsolja ki a
készüléket és
mondja el a hibakódot a szak
szerviznek.
A következő jelenségek nem jelentenek meghibásodást.
vannak kitéve, amely felgyorsul, ha hő, napsütés, UV fény vagy
ventilátorsebesség beállítása mellett.
Ellenőrizze a következőket, mielőtt a szervizhez fordulna.
elég hatékony.
AMIKOR A SZERVIZHEZ KELL FORDULNIA
KAPCSOLJA KI A TÁPFESZÜLTSÉG-ELLÁTÁST, ÉS
BONTSA A CSATLAKOZTATÁST, majd forduljon a
márkaszervizhez a következő esetekben:
• Rendellenes zaj hallatszik működés közben.
• Víz/idegen anyag került a távirányítóba.
• Víz szivárog a beltéri egységből.
• A megszakító gyakran kikapcsol.
• A hálózati kábel rendellenesen meleggé válik.
• A kapcsolók vagy nyomógombok nem működnek
megfelelően.
tartozik, így a hűtő/fűtő kapacitás lecsökkenhet (a körülményektől
függően). Ha növelni kívánja a kapacitást, növelje a ventilátor
• Csukjon be minden ajtót és ablakot.
• Tisztítsa meg vagy cserélje ki a szűrőket.
• Ellenőrizze, hogy nincs-e akadály a levegő belépő és kilépő
• Bizonyos fénycsövek fénye interferálhat a távirányító jelével.
A készülék működése leáll és az időzítő kijelző villog.
Használja a távirányítót a hibakód megjelenítésére.
hibakódot.
onyos hibák esetén újraindíthatja a
• Biz
készüléket korlátozott működéssel, és
4 sípolás hallatszik a működés indulásakor.
-
-
-
9
Információ
Tájékoztató a felhasználók számára a régi berendezések és használt elemek begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
Ha ezek a szimbólumok szerepelnek a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált
használt akkumulátorokat az elérhető, kijelölt gyűjtőhelyekre, a hazai törvényeknek valamint a 2002/96/EK
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
z a szimbólum esetleg együtt használatos a kémiai szimbólummal. Ebben az esetben teljesíti a vonatkozó
elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel.
A helyes kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák a régi termékeket és a
és 2006/66/EK irányelvnek megfelelően.
Ezeknek a termékeknek és akkumulátoroknak a megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes
erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a
hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat.
Ha a régi termékek és a használt akkumulátorok begyűjtésére és újrahasznosítására vonatkozó, további
információra van szüksége, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyhatósággal, a legközelebbi hulladék-
hasznosítási szervvel vagy azzal a forgalmazóval, ahol az árucikkeket vásárolta.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak
ki.
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba
kereskedőjével vagy szállítójával további információkért.
[Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében]
Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Amennyiben ezeket a termékeket kívánja
ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az
Pb
ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
Megjegyzés az elem szimbólumhoz (az alsó két szimbólum példa):
E
http://www.panasonic.com
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.