Panasonic CUNE18PKE, CSNE18PKE User Manual [hu]

Page 1
Kezelési útmutató
Légkondicionáló
CS-NE18PKE CU-NE18PKE
Kezelési útmutató Légkondicionáló
Kérjük, a készülék üzembe helyezése előtt
tanulmányozza át alaposan a kezelési útmutatót,
majd őrizze meg azt későbbi használatra.
2-11
Magyar
F569713
Page 2
2
Maximális kényelmet, tiszta levegőt, és optimális energiatakarékosságot
biztosít
ECONAVI
A napfényérzékelő érzékeli a napsugarak intenzitását, és segíti a hűtés/fűtés optimalizálását. Részletesen lásd a „Tudjon meg többet” című részben.
nanoe-G
Hatástalanítja a káros mikroorganizmusokat, mint például a vírusokat, baktériumokat, stb., így folyamatosan tisztán tartja a levegőt.
A szűrőn lévő vírusokat és baktériumokat is hatástalanítja, így a készülék belsejét is tisztán tartja.
Page 3
Gyors útmutató
Az elemek behelyezése
1 Húzza ki a távvezérlő hátsó fedlapját
2
Helyezzen be AAA vagy R03
2
elemeket (várható élettartamuk: kb. 1 év)
3 Csukja vissza a fedlapot
Az óra beállítása
Nyomja meg a CLOCK (Óra)
1
gombot
2
Állítsa be az időt
3 Erősítse meg a bevitt
adatokat
3
1
1
2 3
TIMERTIMER
ONON
11
2
OOFFFF
AACC
CLOCK
SSETET CHECHECKCK RERESETSET
SET
CANCANCELCEL
33
RCRC
Alapszintű műveletek
Válassza ki a kívánt üzemmódot
1
+ C°0 C°01/8 1/8+
2
3 1
TAEH TAEH
OOTUA TUA
TAEH TAEH
CCOOLOOL
YRD YRD NAF NAF
ECOECONAVINAVI
MODE
++8/108/10°C°C
HEATHEAT
POPOWERFUL/WERFUL/
QQUIETUIET
TIMERTIMER
ONON
11
OOFFFF
SSETET CHECHECKCK CLOCLOCKCK RERESETSET
OFF/ON
TEMP
FAN SFAN SPEEDPEED
NAF NAF
SPEESPEEDD
RIA RIA
SWINSWINGG
2
NANNANOE-GOE-G
AIR SAIR SWINGWING
SSETET
33
22
CANCANCELCEL
AACC
RCRC
3 Állítsa be a kívánt
8m
• A kijelző fényerejének
elhalványításához vagy alapértékre
történő visszaállításához nyomja
meg és tartsa nyomva
5 másodpercig a gombot.
• A távvezérlőt a beltéri egység távvezérlő-érzékelőjének 8 méteres körzetében használja.
HEAT
(FŰTÉS)
AUTO (AUTO-
MATIKUS)
Üzemeltetés indítása/leállítása
POWER
COOL
(HŰTÉS)
FAN (VENTI­LÁTOR)
DRY
(SZÁRÍTÁS)
• Mielőtt elindítja a készüléket,
az OFF jelzés látható a
kijelzőn.
hőmérsékletet
• Választható tartomány: 16°C ~ 30°C (Nem választható FAN
(Ventilátor) üzemmódnál).
• Ha a berendezést a javasolt
hőmérséklet-tartományon belül használja, energiát takaríthat meg. FŰTÉS: 20 °C ~ 24 °C. HŰTÉS: 26 °C ~ 28 °C.
SZÁRÍTÁS: 1 °C ~ 2 °C fokkal alacsonyabb a
szobahőmérsékletnél.
Tartalomjegyzék
Biztonsági óvintézkedések...... 4-5
A rendszer használata.............6-7
Tudjon meg többet......................8
Tisztítási útmutató.......................9
Hibaelhárítás.............................10
Információk................................ 11
Tartozékok
• Távvezérlő
• AAA vagy R03 elemek * 2db
• Távvezérlő tartója
• Távvezérlő tartójának
csavarjai * 2db
Az útmutatóban található ábrák kizárólag a könnyebb megértést
szolgálják, a tényleges készülék eltérhet az ábráktól. A termék jövőbeni fejlesztése miatt az útmutató tartalma előzetes értesítés nélkül is változhat.
Magyar
3
Page 4
Biztonsági óvintézkedések
A személyi sérülés és anyagi kár elkerülése érdekében kérjük, hogy tartsa be az alábbiakat:
Azok elmulasztásából eredő helytelen
üzemeltetés személyi sérülést vagy kárt okozhat, amelyek súlyossága az alábbi kategóriákba sorolható:
FIGYEL­MEZTETÉS
VIGYÁZAT
A követendő útmutatásokat az alábbi
szimbólumokkal osztályozzuk:
Beltéri egység
Levegő bemenet
Ez a jel halálos vagy súlyos sérülés veszélyére figyelmeztet.
Ez a jel személyi sérülés vagy anyagi kár veszélyére figyelmeztet.
Ez a szimbólum TILTOTT
műveletet jelez.
Ezek a szimbólumok
KÖTELEZŐEN elvégzendő műveleteket jeleznek.
Tápellátás
Levegő bemenet
Beltéri és kültéri egység
A berendezést 8 évnél idősebb gyermekek,
korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális
képességű, valamint üzemeltetési tapasztalattal nem rendelkező személyek csak akkor használhatják,
ha számukra felügyeletet biztosítanak, vagy ismertették velük a biztonságos üzemeltetéshez szükséges tudnivalókat és az üzemeltetéssel járó
kockázatokat. Gyermekeknek tilos a berendezéssel
játszani. A berendezés tisztítását és karbantartását gyermekek nem végezhetik felügyelet nélkül.
A belső alkatrészek tisztítása, illetve a berendezés
javítása, telepítése, eltávolítása vagy újratelepítése ügyében forduljon a hivatalos forgalmazóhoz vagy egy szakemberhez. A rendszer helytelen telepítése és kezelése szivárgást, áramütést és tüzet okozhat.
Megadott típusú hűtőközeg használatáról egyeztessen
a hivatalos forgalmazóval vagy egy szakemberrel.
A megadottól eltérő típusú hűtőközeg használata
megrongálhatja a berendezést, robbanást, személyi sérülést, stb. okozhat.
A berendezést soha ne telepítse potenciálisan robbanás- vagy tűzveszélyes környezetbe. Ellenkező esetben tűz keletkezhet.
Ne dugja be az ujját vagy bármilyen tárgyat a légkondicionáló beltéri vagy
kültéri egységébe, mert a forgó alkatrészek sérülést okozhatnak.
Villámlás idején soha ne érintse meg a kültéri egységet, mert áramütést szenvedhet.
A meghűlés elkerülése érdekében ügyeljen rá, hogy testét közvetlenül ne érje hosszabb ideig hideg levegő.
Ne üljön és ne álljon a készülékre,
mert véletlenül leeshet.
FIGYELMEZTETÉS
4
Távvezérlő
Kültéri egység
Levegő bemenet
Levegő
kimenet
Távvezérlő
Soha ne hagyja, hogy csecsemők vagy kisgyermekek játsszanak a távvezérlővel, mert véletlenül lenyelhetik a benne lévő elemeket.
Tápellátás
Túlmelegedés vagy tűzveszély
elkerülése érdekében ne használjon átalakított vagy összekötött kábelt, hosszabbító kábelt, vagy meg nem határozott tulajdonságú kábelt.
Page 5
Túlmelegedés, tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében:
• Ne kapcsolja más berendezésekkel együtt ugyanarra az elektromos hálózati aljzatra.
• Ne működtesse nedves kézzel.
• Ne hajlítsa meg túlzottan a tápkábelt.
• Ne a csatlakozódugó kihúzásával indítsa vagy állítsa le a berendezést.
A veszély elkerülése végett a sérült tápkábelt ki kell cseréltetni a gyártóval, szervizzel vagy más, hasonlóan képzett szakemberrel.
Áramütés és tűz veszélyének elkerülése érdekében nyomatékosan ajánlott a berendezést föld szivárgás megszakítóval (ELCB) vagy maradékáram-megszakítóval (RCD) együtt telepíteni.
Túlmelegedés, tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében:
• Helyesen dugaszolja a csatlakozódugót.
• A csatlakozódugóról száraz ronggyal rendszeresen le kell törölni a port.
Ha bármilyen rendellenességet vagy hibát észlel, ne használja tovább a készüléket, hanem húzza ki a dugaszát a konnektorból vagy kapcsolja ki a tápellátás kapcsolóját és az árammegszakítót. (Füst/tűz/áramütés veszélye) Példák rendellenességre vagy hibára
• A föld szivárgás megszakító gyakran kikapcsol.
• Égett szag érezhető.
• A készülék rendellenes hangot ad ki vagy rázkódik.
• Víz szivárog a beltéri egységből.
• A tápkábel vagy a dugasza rendellenesen felforrósodik.
• A ventilátor fordulatszáma nem szabályozható.
• Bekapcsolás után azonnal leáll a készülék.
• A ventilátor akkor sem áll le, amikor a készüléket
kikapcsolták. Azonnal forduljon a helyi kereskedőhöz a rendszer javítása/karbantartása érdekében.
Áramütés és tűz veszélyének elkerülése érdekében földelni kell a berendezést.
Áramütés megelőzése érdekében mindig kapcsolja le a tápellátást és húzza ki a csatlakozódugót:
- tisztítás vagy javítás előtt,
- ha hosszabb ideig nem használja, vagy
- rendkívül erős villámlásos vihar idején.
VIGYÁZAT
Beltéri és kültéri egység
A rongálódás és korrodálódás megelőzése érdekében a beltéri egységet ne tisztítsa vízzel, benzinnel, hígítóval vagy súrolóporra.
A berendezést ne használja precíziós berendezések, élelmiszerek, állatok, növények, műalkotások és egyéb objektumok tartósítására. Attól romolhat a berendezés minősége stb.
Egy esetleges tűz továbbterjedésének elkerülése érdekében ne tároljon gyúlékony berendezéseket a levegő-kimeneti nyílás előtt.
A sérülések elkerülése érdekében a rendszer által kifújt levegőt soha ne irányítsa közvetlenül állatokra vagy növényekre.
Ne érintse meg az éles alumínium ventilátorszárnyat és más éles alkatrészeket, mert megvághatja a kezét.
A padló viaszolása közben ne kapcsolja be a beltéri egységet. A viaszolás befejezését követően alaposan szellőztesse ki a helyiséget, mielőtt ismét beüzemeli a berendezést.
A rongálódás elkerülése érdekében olajos vagy füstös helyiségbe ne telepítse a berendezést.
Tisztításhoz ne szerelje szét a készüléket, mert sérülést szenvedhet.
Sérülés megelőzése érdekében a berendezés tisztítása során ne álljon labilis bútordarabra.
A berendezésre soha ne tegyen vázát vagy víztartályt. A berendezésbe került víz gyengíti a szigetelést, és áramütést okozhat.
A berendezés HŰTÉS/SZÁRÍTÁS módban való üzemeltetése közben ne hagyjon sokáig nyitva ajtót vagy ablakot.
A vízszivárgás megelőzése érdekében győződjön meg arról, hogy a leeresztő cső:
- helyesen van csatlakoztatva;
- elég távol van csatornáktól és konténerektől, vagy
- nem merül víz alá Hosszú ideig történő használat esetén, illetve
ha a helyiségben gyúlékony berendezés is található, rendszeresen szellőztessen.
Hosszú ideig történő használat után ellenőrizze, nem sérült-e meg a szerelőkeret, hogy a készülék le ne essen.
Távvezérlő
Ne használjon újratölthető (Ni-Cd) akkumulátorokat. Azok rongálhatják a távvezérlőt.
A távvezérlő meghibásodásának vagy megrongálódásának elkerülése érdekében:
• vegye ki az elemeket, ha a berendezést hosszabb ideig nem fogja használni.
• az új elemeknek azonos típusúaknak kell lenniük, és a megfelelő polaritás szerint kell
őket behelyezni.
Tápellátás
Áramütés megelőzése végett ne a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót.
Biztonsági óvintézkedések
Magyar
5
Page 6
A rendszer használata
POWER TIMER
ECONAVI
(Időzítő)
+8/10°C HEAT
(Fűtés)
(Zöld) (Kék) (Narancs) (Narancs) (Zöld/Kék) (Narancs) (Zöld)
NANOE-G POWERFUL
Energiatakarékosság optimalizálása
MODE
Üzemmód kiválasztása
HEAT (Fűtés) - Meleg levegő biztosításához COOL (Hűtés) - Hűvös levegő biztosításához DRY (Szárítás) - A környezet páramentesítéséhez FAN (Ventilátor) -
A levegő keringetéséhez a szobában
AUTO - Kényelmi funkció
+8/10°C
HEAT
Hőntartó fűtés használata
• A beltéri hőmérsékletet 8/10°C-on tartja. A ventilátor automatikusan magas fordulatszámra kapcsol.
• Ez a művelet felülírja az aktuális üzemmódot,
MODE
és a gombbal törölhető.
• A kültéri egységnél a fagymentesítő művelet hatására hirtelen hideg levegő jön a beltéri egységből. A hideg levegőt fűtés üzemmóddal küszöbölje ki.
POWERFUL/
QUIET
Erős és csendes mód közötti átkapcsolás
POWERFUL
(Erős)
POWERFUL (Erős): A kívánt hőmérséklet gyors eléréséhez
• A működtetés 20 perc után automatikusan kikapcsol.
QUIET (Csendes): Csendes működtetéshez
QUIET
• Ennél a működtetésnél csökken a légáramlás zaja.
QUIET
(Csendes)
POWERFUL
NORMAL
(Normál)
Automatikus ki- és bekapcsoló gomb
Akkor használjuk, amikor a távvezérlő rossz helyen van vagy meghibásodott. Emelje fel az elülső panelt:
1. Nyomja meg egyszer a gombot AUTO üzemmódban történő használathoz.
2. Erőltetett HŰTÉS módban történő használathoz nyomja meg és tartsa nyomva a gombot,
AUTO
OFF/ON
amíg 1 sípoló jelzést nem hall, majd engedje el.
3. Ismételje meg a 2. lépést. Normál HŰTÉS módban történő használathoz nyomja meg és tartsa nyomva a gombot, amíg 2 sípoló jelzést nem hall, majd engedje el.
4. Ismételje meg a 3. lépést. Erőltetett FŰTÉS módban történő használathoz nyomja meg és tartsa nyomva a gombot, amíg 3 sípoló jelzést nem hall, majd engedje el.
• A kikapcsoláshoz nyomja meg ismét a gombot.
6
(Erős)
10˚C
8˚C
QUIET
(Csendes)
Indikátor
Távvezérlő kijelzője
Napfényérzékelő és
+8/10°C
HEAT AUTO HEAT COOL DRY FAN
OFF/ONOFF/ON
ECONAVI
MODE
+8/10°C
TEMPTEMP
HEAT
POWERFUL//
FAN SPEED
QUIET
TIMERTIMER
ONON
11
22
OOFFFF
SET CHECHECKCK CLOCLOCKCK RESET
NANOE-G
AIR SWING
SSETET
CANCANCELCEL
AC
FAN
SPEED
AIR
SWING
33
RC
távvezérlő érzékelő
A hőmérséklet kijelzéséhez nyomja le és tartsa kb. 10 másodpercig lenyomva (Celsius vagy Fahrenheit fokokban).
A távvezérlő alapértékre történő visszaállításához nyomja meg.
Normál üzemmódban nem használatos.
FAN SPEED
Ventilátor-fordulatszám beállítása
(Távvezérlő kijelzője)
• AUTO üzemmódban a beltéri egység ventilátorának fordulatszáma automatikusan az adott üzemmódhoz igazodik.
• Fűtés (HEAT) üzemmód esetén, ha a manuális ventilátor-fordulatszám nem megfelelő, állítsa AUTO üzemmódra vagy csökkentse a ventilátor fordulatszámát.
Page 7
Részletesen lásd a „Tudjon meg többet” című részben.
NANOE-G
Levegő tisztítása
NANOE-G
• Akkor is aktiválható, ha a készülék ki van kapcsolva.
Időzítő beállítása
2 különböző be- és kikapcsolási időt lehet előre beállítani.
Ebben az esetben a készülék ventilátorként működik AUTO ventilátor fordulatszámmal és zsalumozgatással.
Vírusok/baktériumok hatástalanítása a szűrőn
NANOE-G
• A készülék kikapcsolása után a nanoe-G szűrőn belüli hatástalanító funkciója bekapcsolhat, maximálisan 150 percig. A készülék bekapcsolásakor a művelet törlődik.
• Amennyiben ki szeretné kapcsolni ezt a működtetést a jövőben, nyomja meg és tartsa lenyomva a
gombot, míg egy rövid sípoló hangot nem hall. A nanoe-G légtisztító funkciója ugyanakkor nem fog kikapcsolni.
•Ha vissza szeretné állítani a nanoe-G szűrőn belüli hatástalanító funkcióját, nyomja meg és tartsa lenyomva a
NANOE-G
gombot, míg egy hosszú sípoló hangot nem hall.
AIR SWING
A függőleges légáram irányának
POWER
NANOE-G
beállítása
(Távvezérlő kijelzője)
• Folyamatosan szellőzteti a helyiséget.
• Ha a Hűtés/Szárítás (COOL/DRY) módban az AUTO üzemmód van beállítva, a zsalu automatikusan mozog fel/le irányban.
• Ha Fűtés (HEAT) módban az AUTO üzemmód van beállítva, a vízszintes zsalu az előre meghatározott pozícióban marad.
• Az időzítő ON (Be) vagy OFF (Ki) időpontjának törléséhez nyomja meg a vagy a
gombot, és válasszon az vagy az opciók között, majd nyomja meg a gombot.
• Ha az időzítést kézzel törlik vagy áramszünet miatt törlődik, a visszaállításához nyomja meg
a vagy a gombot, és válasszon az vagy az opciók között, majd nyomja
meg a gombot.
• A kijelzőn megjelenik a legközelebbi időzítő­ beállítás, majd sorban aktiválódnak.
• Amikor bekapcsolási időzítés van beállítva, előfordulhat, hogy a berendezés akár 35 perccel korábban is bekapcsol, hogy a kívánt hőmérsékletet a megadott időpontra elérje.
• Az időzítő funkció a távvezérlő órájának beállítása alapján működik, és a beállítást követően naponta ismétlődik. Az óra beállításához lásd a Gyors útmutató c. fejezetet.
Megjegyzés
A vízszintes légáram irányának beállítása
• Kézzel állítható.
ECONAVI
• Bármelyik módban aktiválható, majd a megfelelő gomb ismételt megnyomásával törölhető is.
ECONAVI
• Egyidejűleg nem választhatók ki.
21 3
TIMER
1
OFF
Válassza ki az időzítő
1
SETON
33
2
CANCANCELCEL
ACAC
CC
ON (Be) vagy OFF (Ki) opcióját
• Minden egyes gombnyomáskor:
Állítsa be az időt
2
Hagyja jóvá a
3
Cancel
bevitt adatokat
ON
POWERFUL/
,
POWERFUL/
SET
QUIET
QUIET
,
OFF
NANOE-G
,
Példa: Kikapcsolás (OFF) 22:00 órakor
OFF
2
SET
TIMER (Időzítő)
ON
CANCEL
OFF
A rendszer használata
Magyar
7
Page 8
Tudjon meg többet...
Üzemmód
FŰTÉS (HEAT): A berendezés felmelegedéséhez némi idő szükséges. A művelet közben a POWER (Tápfeszültség) jelzőlámpa villog.
• A berendezés leállíthatja a meleg levegő szállítását jégtelenítés végett. A művelet közben a jégtelenítés jelzőlámpája világít. HŰTÉS (COOL): Az áramfogyasztás csökkentése végett HŰTÉS módban függönyökkel szűrje ki a közvetlen napsugárzást, és akadályozza meg a külső hő beáramlását.
SZÁRÍTÁS (DRY): A berendezés alacsony ventilátor-fordulatszámon üzemelve enyhén hűt. VENTILÁTOR (FAN): Levegő keringetése a helyiségben AUTO: Üzemmód kiválasztása közben a tápfeszültség jelzőlámpája villog.
• A berendezés 10 percenként választ üzemmódot a beállított hőmérséklet és a helyiség aktuális hőmérsékletének függvényében.
nanoe-G szűrőn belüli hatástalanítás
A készülék halmozott üzemidejétől függően, a nanoe-G szűrőn belüli hatástalanítás funkciója esetleg csak napi egyszer aktiválódik, a készülék kikapcsolása után.
A belső alkatrészek szárítása és páramentesítése érdekében a ventilátor kis mértékben nyitott szellőzőnyílás mellett 30 percig automatikusan működik. A funkció működtetése csak Hűtés/Szárítás (COOL/DRY) üzemmódban lehetséges. Ekkor a nanoe-G 2 órán keresztül hatástalanítja a szűrőben lévő baktériumokat és vírusokat, míg a ventilátor áll és a szellőzőnyílások zárva vannak.
Ne kapcsolja ki a tápfeszültséget a művelet alatt. Áramkimaradás után ez a művelet nem folytatódik.
ECONAVI
Napfényérzékelő működése
ECONAVI
Üzemmód
HŰTÉS/ SZÁRÍTÁS
FŰTÉS
• Ablak nélküli szobában vagy vastag függöny esetén, a napfényérzékelő úgy érzékel, mintha felhős idő vagy éjszaka volna.
A napfény intenzitását érzékelve a berendezés szabályozza a hőmérsékletet, hogy energiát takarítson meg.
Környezeti állapot
Beállított hőmérséklet
-1 °C -1 °C
+1 °C
Az ECONAVI aktiválva van, a berendezés egészen addig tartja a beállított hőmérsékletet, amíg nagy intenzitású napfényt nem érzékel. A napfényérzékelő érzékeli a napsugárzás intenzitását az időjárás változásakor, a nappal és éjszaka váltakozásakor, és a berendezés annak megfelelően állítja a hőmérsékletet
Üzemeltetési körülmények
A légkondicionálót a következő hőmérséklet-tartományban üzemeltesse: DBT: Száraz hőmérséklet
WBT: Nedves hőmérséklet
Hőmérséklet (°C)
Hűtés (COOL)
Fűtés (HEAT)
+8/10°C Fűtés (HEAT)
Max. 32 23 43 26
Min. 16 11 -15 -
Max. 30 - 24 18
Min. 16 - -15 -
Max. 10 - - -
Min. 8 - -15 -
Beltéri Kültéri
DBT WBT DBT WBT
8
Page 9
Tisztítási útmutató
Az optimális teljesítmény biztosítása érdekében
rendszeres időközönként tisztítani kell a
berendezést. Elpiszkolódott berendezésnél
működési hiba léphet fel, és a nanoe-G funkció indikátora villog vagy megjelenik a „H99" hibakód. Kérjük, forduljon a hivatalos forgalmazóhoz.
• A tisztítás megkezdése előtt kapcsolja ki a berendezés tápellátását és húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
• Ne érintse meg az alumínium ventilátorszárnyat, mert
megvághatja vele a kezét.
• Ne tisztítsa benzinnel, hígítóval és súrolóporral.
• Csak szappannal ( pH 7), vagy semleges háztartási tisztítószerrel tisztítsa.
• Ne használjon 40 °C-nál melegebb vizet.
Beltéri egység
Puha, száraz törlőkendővel törölje át finoman a berendezést.
Elülső panel
Finoman mossa le és törölje szárazra.
Elülső panel eltávolítása
Húzza ki
2
Emelje
1
fel
• Törölje át egy száraz vattapamaccsal.
• Működés közben ne érjen hozzá.
• A szűrőket óvatosan mossa át/ öblítse le vízzel, hogy ne sérüljön a felületük.
• Alaposan szárítsa meg a szűrőket, tűztől, közvetlen napsugárzástól távol.
• A sérült szűrőket cserélje ki.
Légszűrő eltávolítása Légszűrő behelyezése
Beltéri egység
Elülső panel
Légszűrők
nanoe-G generátor
2 hetente egyszer
Légszűrők
2 hetente egyszer
Alumínium ventilátorszárny
nanoe-G
generátor
Tudjon meg többet… / Tisztítási útmutató
Magyar
Csukja le biztonságosan
Illessze be mindkét o
1
oldalon
Csukja be
2
Nyomja az elülső panelt mindkét végénél
3
Illessze be a készülékbe
Szezonális átvizsgálás hosszabb üzemszünet után
• Távvezérlő elemeinek ellenőrzése.
• Légbemeneti és légkimeneti nyílások esetleges
eltömődésének ellenőrzése.
• Az Auto OFF/ON gombbal válassza ki a HŰTÉS/ FŰTÉS üzemmódot.15 percnyi üzemelés után a
légbemeneti és légkimeneti nyílások között az alábbi
hőmérsékleti különbség normálisnak tekinthető:
HŰTÉS: ≥ 8 °C FŰTÉS: > 14 °C
Hosszabb üzemszünet esetén
• Kapcsolja be és hagyja 2-3 óráig működni a berendezést FŰTÉS módban a belső alkatrészekben megmaradt nedvesség eltávolítása és a penészgombák szaporodásának megelőzése érdekében.
• Kapcsolja ki a tápellátást és húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
• Vegye ki az elemeket a távvezérlőből.
9
Page 10
Hibaelhárítás
Az alábbi jelenségek nem minősülnek meghibásodásnak:
Jelenség Lehetséges ok
A beltéri egységből pára távozik. Működés közben vízfolyásszerű hang hallható. A helyiségben jellegzetes szag érezhető.
A beltéri ventilátor időnként leáll, amikor az automatikus ventilátor-fordulatszám beállítást választja. A légáramlás a művelet befejezése után is folytatódik. Az újraindítást követően a berendezés csak pár perc késedelemmel kezd működni. A kültéri egységből víz/gőz távozik.
A TIMER (Időzítő) jelzőlámpa folyamatosan világít. A fagymentesítő művelet alatt a zsaluk zárva vannak.
A beltéri ventilátor időnként leáll a Fűtés üzemmód közben. POWER (Tápfeszültség) jelzőlámpa villog a berendezés bekapcsolása előtt. Recsegő hang hallható működés közben. • A berendezés a hőmérséklet-változás hatására
A szerviz felhívása előtt ellenőrizze az alábbiakat:
Jelenség Ellenőrzés
A berendezés FŰTÉS/HŰTÉS üzemmódban nem működik hatékonyan.
Zajos működés.
A távvezérlő nem működik. (A kijelző halványan látszik vagy gyenge a jelerősség.) A berendezés nem működik. • Ellenőrizze, nem oldott-e ki az árammegszakító.
A beltéri egység nem veszi a távvezérlő jelét.
• A hűtési folyamattal járó kondenzáció eredménye.
• A berendezés belsejében lévő hűtőközeg áramlása okozza.
• A falak, szőnyegek, bútorok vagy ruhák által beszívott nedvesség szaga lehet.
• Ez segít megtisztítani a környezetet a kellemetlen szagtól.
• A maradék hő kiürítése a beltéri egységből (maximum 30 másodperc).
• A késedelem oka a berendezés kompresszorának védelme.
• A csöveken kondenzáció vagy párolgás történt.
• Az időzítés beállításai naponta ismétlődnek.
• A Légmozgás (AIR SWING) funkció AUTO üzemmódra van állítva.
• Ennek oka a nem kívánt hűtési effektus elkerülése.
• Ez egy előzetes lépés a működtetés előkészítésére, abban az esetben, ha az időzítő aktiválva van.
tágul/zsugorodik.
• Állítsa be helyesen a hőmérsékletet.
• Zárjon be minden nyílászárót.
• Tisztítsa meg vagy cserélje ki a szűrőket.
• Szüntesse meg a légbemeneti és légkimeneti nyílások esetleges eltömődését.
• Ellenőrizze, hogy a berendezést esetleg ferdén telepítették-e.
• Zárja be helyesen az elülső panelt.
• Megfelelően helyezze be az elemeket.
• Cserélje ki a lemerült elemeket.
• Ellenőrizze, hogy az időzítőt beállították-e.
• Győződjön meg róla, hogy semmi nem akadályozza a vevőegységet a jel vételében.
• Bizonyos típusú fénycsővilágítások zavarhatják a jelátvitelt. Kérjük, forduljon a hivatalos forgalmazóhoz.
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL NEM JAVÍTHATÓ HIBÁK
Az alábbi esetekben KAPCSOLJA KI A BERENDEZÉS TÁPELLÁTÁSÁT ÉS HÚZZA KI A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓDUGÓT, majd forduljon hivatalos forgalmazóhoz:
• Működés közben rendellenes zaj hallható.
• Víz vagy idegen tárgy került a távvezérlőbe.
• Víz szivárog a beltéri egységből.
• Az árammegszakító gyakran kiold.
• A tápkábel rendellenesen felforrósodik.
• A gombok vagy kapcsolók nem megfelelően működnek.
10
A berendezés leáll, és a TIMER (Időzítő) jelzőlámpa villog.
Olvassa ki a hibakódot a távvezérlő segítségével.
1
Nyomja 5 másodpercig
Nyomja 5
3
másodpercig a leolvasásból való kilépéshez
• Bizonyos hibatípusok esetén a berendezés korlátozott
TIMERTIMER
ONON
11
2
OOFFFF
AACC
CHECK
SSETET CLOCLOCKCK RERESETSET
SSETET
CANCANCELCEL
33
RCRC
üzemmódban indítható újra. Ezt 4 sípjelzés jelzi az indításkor.
Addig nyomja,
2
amíg egy sípoló jelzést nem hall, majd jegyezze fel a hibakódot
4
Kapcsolja ki a berendezést, és közölje a hibakódot a hivatalos forgalmazóval
Page 11
Információk
Információk a felhasználók számára az elhasznált készülékek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
A termékeken, a csomagolásukon és/vagy a kísé okmányaikon ezek a szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékek
és akkumulátorok nem keverhetők az általános
háztartási hulladékhoz. Az elhasznált termékek és akkumulátorok
megfelelő kezelése és újrahasznosítása céljából juttassa el azokat a gyűjtőhelyekre az országos előírásoknak és a 2002/96/EK, valamint a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően. Ezen termékek és akkumulátorok helyes ártalmatlanításával segít az értékes erőforrások megőrzésében, és az emberi egészséget és a
környezetet károsító negatív hatások megelőzésében, amelyek helytelen hulladékkezelés esetén bekövetkezhetnének. Ha többet szeretne megtudni az elhasznált termékek
és akkumulátorok begyűjtéséről és újrahasznosításáról, forduljon a helyi önkormányzathoz, a hulladékkezelő szolgáltatóhoz
vagy a kereskedelmi egységhez, amelynél a termékeket vásárolta. A hulladék helytelen megsemmisítése bírságot
vonhat maga után, az országos előírásoktól függően.
Az Európai Unióban élő üzleti
felhasználóknak
Amennyiben elektromos vagy elektronikus készülékeket kíván leselejtezni, további információért forduljon forgalmazójához vagy szállítójához.
[Ártalmatlanítással kapcsolatos információk az Európai Unión kívüli
országokban]
Pb
Ezek a szimbólumok csak az Európai
Unióban érvényesek. Ha ezeket a termékeket le szeretné selejtezni, kérje ki forgalmazója vagy a helyi hatóságok tanácsát az ártalmatlanítás helyes módjáról. Megjegyzés az akkumulátor szimbólumhoz (alsó két szimbólum):
Előfordulhat, hogy ezt a szimbólumot
kémiai szimbólummal kombinálva
használjuk. Ez esetben összhangban van a termékbe épített vegyi anyagokra
vonatkozó irányelvben lefektetett követelményekkel.
Magyar Hibaelhárítás / Információk
Panasonic Corporation
Weboldal: http://www.panasonic.com/hu
© Panasonic Corporation 2014
Hivatalos márkaképviselet az EU-ban:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország
Loading...