Panasonic CS-E7PKDW User Manual [ru]

Operating Instructions
Air Conditioner
Model No. Indoor Unit
CS-E7PKDW CS-E9PKDW CS-E12PKDW CS-E15PKDW CS-E18PKDW CS-E24PKDW
Outdoor Unit Single Split Multi Split
CU-E7PKD CU-E9PKD CU-E12PKD CU-E15PKD CU-E18PKD CU-E24PKD
CU-2E15PBD CU-2E18PBD CU-4E27PBE CU-5E34PBE U-3E18JBE U-4E23JBE
Operating Instructions Air Conditioner
Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner. Installation instructions attached. Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.
Инструкции по эксплуатации Кондиционер воздуха
Благодарим вас за приобретение кондиционера Panasonic.
Инструкции по монтажу прилагаются. Перед началом эксплуатации данного устройства внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации и сохраните их.
Інструкція з експлуатації Кондиціонер
Дякуємо за придбання кондиціонера компанії Panasonic.
Інструкції зі встановлення додаються. Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією кондиціонера і збережіть у майбутньому.
Пайдалану нұсқаулары Ауа желдеткіші
Panasonic ауа желдеткішін сатып алғаныңыз үшін рақмет. Орнату нұсқаулары бірге беріледі. Құрылғыны пайдаланбас бұрын осы пайдалану нұсқауларын мұқият оқыңыз жəне оларды болашақ анықтамалық үшін сақтап қойыңыз.
2-12
13-24
25-36
її для довідок
37-48
Қазақша Українська Руccкий English
F568957
Provide maximum comfort, clean air and optimise energy saving
ECONAVI and AUTO COMFORT
Equipped with the human activity sensor, the air conditioner ensures to deliver cool or warm air to you, and keeps the room consistently comfortable with minimum energy consumption. See “To learn more...” for details.
nanoe-G
Deactivates harmful micro-organisms such as viruses, bacteria, etc. to keep air clean. It also deactivates viruses and bacteria on the fi lter to keep inside of the unit clean.
Multi air conditioner system
Multi air conditioner systems save space by letting you connect multiple indoor units to a single outdoor unit.
• For complete product features, please refer catalogue.
Indoor units
• It is possible to operate the indoor units individually or simultaneously. The priority of operation is placed on the fi rst unit that turned on.
• During operation, HEAT and COOL modes cannot activate at the same time for different indoor units.
• The power indicator blinks to indicate the indoor unit is standing by for a different operation mode.
2
Indoor units
Outdoor unit
( CU-2E15PBD, CU-2E18PBD, CU-4E27PBE,
CU-5E34PBE, U-3E18JBE, U-4E23JBE)
Quick guide
TIMER
CANCEL
ON
O
1
3
S
CK
RES
C
RC
O
Q
TIMER
S
CANCEL
ON
O
1
2
3
A
G
F
D
MILD DRY
G
S
K
RES
C
RC
MILD
DRY
FAN
S
D
AIR
S
G
AUTO
HEAT
OOL
DRY
I
NANOE-G
3
1
2
3
1
1
TIMER
ON
1
FF
OFF
SET CHECK CLOCK RESET
ETCHE
AUTO HEAT C
COOL
DRY
MILD
DRY
OFF/ON
ECONAVI
ECONAV
MODE
MILD DRY COOLING
COOLIN
POWERFUL/
POWERFUL/
FAN SPEED
UIET
QUIET
TIMER
ON
1
FF
OFF
SET CHECK CLOCK RESET
ETCHECKCLOC
2 3
2
CANCEL
A
AC
AUTO
AUT
COMFORT
COMFORT
NANOE-G
TEMP
AIR SWING
IR SWIN
AN SPEE
2
CANCEL
A
AC
SET
3
RC
ET
ET
SET
3
ET
FAN SPEED
PEE
AIR SWING
WIN
RC
2
Inserting the batteries
1
Pull out the back cover of
remote control Insert AAA or R03 batteries
2
(can be used ~ 1 year)
3
Close the cover
Clock setting
1
Press CLOCK
2
Set the time
3
Confi rm
Basic operation
Select the desired mode
1
AUTO HEAT
DRY
Start/stop the operation
2
COOL
POWER
• Please note that the OFF indication is on to start.
3
Select the desired
temperature
• Selection range: 16 °C ~ 30 °C. Operating the unit within the
• recommended temperature may save energy. HEAT : 20 °C ~ 24 °C. COOL: 26 °C ~ 28 °C. DRY : 1 °C ~ 2 °C lower than
room temperature.
Table of contents
Safety precautions ...................4-5
How to use...............................6-7
To learn more... ......................8-9
Cleaning instructions ................10
Troubleshooting ....................... 11
Information................................12
Accessories
• Remote control
• AAA or R03 batteries × 2
• Remote control holder
• Screws for remote control
holder × 2
English
• To dim or restore the unit’s indicator brightness, press
8m
and hold for 5 seconds.
• Use remote control within 8 m from the remote control receiver of the indoor unit.
The illustrations in this manual are for explanation purposes only and may differ from the actual unit. They are subject to change without notice for future improvement.
3
Safety precautions
Air inlet
Air inlet
Air outlet
Air outlet
To prevent personal injury, injury to others or property damage, please comply with the following: Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi ed as below:
This sign warns of
WARNING
CAUTION
The instructions to be followed are classifi ed by the following symbols:
Indoor unit
death or serious injury.
This sign warns of injury or damage to property.
This symbol denotes an action that is PROHIBITED.
These symbols denote actions COMPULSORY.
Power supply
Air inlet
WARNING
Indoor unit and outdoor unit
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Please consult authorised dealer or specialist to clean the internal parts, repair, install, remove and reinstall the unit. Improper installation and handling will cause leakage, electric shock or fi re.
Confi rm with authorised dealer or specialist on usage of any specifi ed refrigerant type. Using refrigerant type other than the specifi ed may cause product damage, burst and injury etc.
Do not install the unit in a potentially explosive or fl ammable atmosphere. Failure to do so could result in fi re.
Do not insert your fi ngers or other objects into the air conditioner indoor or outdoor unit, rotating parts may cause injury.
Do not touch the outdoor unit during lightning, it may cause electric shock.
Do not expose yourself directly to cold air for a long period to avoid excess cooling.
Do not sit or step on the unit, you may fall down accidentally.
Remote control
4
Air outlet
Outdoor unit
Air inlet
Air outlet
Remote control
Do not allow infants and small children to play with the remote control to prevent them from accidentally swallowing the batteries.
Power supply
Do not use a modifi ed cord, joint cord, extension cord or unspecifi ed cord to prevent overheating and fi re.
To prevent overheating, fi re or electric shock:
Do not share the same power outlet with other equipment.
Do not operate with wet hands.
Do not over bend the power supply cord.
Do not operate or stop the unit by inserting or pulling out the power plug.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, service agent or similarly qualifi ed persons in order to avoid a hazard.
It is strongly recommended to be installed with Earth Leakage Circuit Breaker (ELCB) or Residual Current Device (RCD) to prevent electric shock or fi re.
To prevent overheating, fi re or electric shock:
Insert the power plug properly.
Dust on the power plug should be periodically wiped with a dry cloth.
Stop using the product if any abnormality/ failure occurs and disconnect the power plug or turn off the power switch and breaker. (Risk of smoke/fi re/electric shock) Examples of abnormality/failure
The ELCB trips frequently.
Burning smell is observed.
Abnormal noise or vibration of the unit is observed.
Water leaks from the indoor unit.
Power cord or plug becomes abnormally hot.
Fan speed cannot be controlled.
The unit stops running immediately even if it is switched on for operation.
The fan does not stop even if the operation
is stopped. Contact your local dealer immediately for maintenance/repair.
This equipment must be earthed to prevent electrical shock or fi re.
Prevent electric shock by switching off the power supply and unplug:
- Before cleaning or servicing,
- When extended non-use, or
- During abnormally strong lightning activity.
CAUTION
Indoor unit and outdoor unit
Do not wash the indoor unit with water, benzine, thinner or scouring powder to avoid damage or corrosion at the unit.
Do not use for preservation of precise equipment, food, animals, plants, artwork or other objects. This may cause quality deterioration, etc.
Do not use any combustible equipment in front of the airfl ow outlet to avoid fi re propagation.
Do not expose plants or pet directly to airfl ow to avoid injury, etc.
Do not touch the sharp aluminium n, sharp parts may cause injury.
Do not switch ON the indoor unit when waxing the fl oor. After waxing, aerate the room properly before operating the unit.
Do not install the unit in oily and smoky areas to prevent damage to the unit.
Do not dismantle the unit for cleaning purpose to avoid injury.
Do not step onto an unstable bench when cleaning the unit to avoid injury.
Do not place a vase or water container on the unit. Water may enter the unit and degrade the insulation. This may cause an electric shock.
Do not open window or door for long time during COOL/DRY mode operation.
Prevent water leakage by ensuring drainage pipe is:
- Connected properly,
- Kept clear of gutters and containers, or
- Not immersed in water After a long period of use or use with any
combustible equipment, aerate the room regularly.
After a long period of use, make sure the installation rack does not deteriorate to prevent the unit from falling down.
Remote control
Do not use rechargeable (Ni-Cd) batteries. It may damage the remote control.
To prevent malfunction or damage of the remote control:
Remove the batteries if the unit is not going to be used for a long period of time.
New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated.
Power supply
Do not disconnect the plug by pulling the cord to prevent electric shock.
Safety precautions
English
5
TEMP
OFF/ON
TIMER
S
CANCEL
ON
O
2
3
CHECK
K
How to use
ECONAVI
To optimise energy saving
MODE
To select operation mode
AUTO - For your convenience HEAT - To enjoy warm air COOL - To enjoy cool air DRY - To dehumidify the environment
MILD DRY COOLING
To improve humidity and
moisture level
This operation reduces air dryness and
Single
provides you with a comfortable living environment during COOL mode only.
When vertical airfl ow direction is set to AUTO, it stops at lower position to avoid cold air contact. However, you can adjust the louver direction manually.
• Function not applicable.
Multi
POWERFUL/
QUIET
To switch between powerful & quiet
QUIETPOWERFUL NORMAL
POWERFUL: To reach temperature quickly
POWERFUL
This operation stops automatically after
Single
20 minutes.
• Press the button again or turn OFF the
Multi
unit to stop this operation.
QUIET: To enjoy quiet operation
QUIET
• This operation reduces airfl ow noise.
Single
Single split system
Multi
Multi split system
Human activity sensor and indicator
Sunlight sensor and remote control receiver
Remote control display
AUTO HEAT COOL
DRY
MILD
DRY
OFF/ON
ECONAVI
MODE
MILD DRY COOLING
POWERFUL/
QUIET
TIMER
ON
1
OFF
FF
SET CHECK CLOCK RESET
TEMP
FAN SPEED
2
CLOC
FAN SPEED
AIR SWING
AUTO
COMFORT
NANOE-G
AIR SWING
SET
ET
3
CANCEL
AC
RC
POWER
TIMER
AUTO COMFORT
NANOE-G
POWERFUL
QUIET
Press and hold for approximately 10 seconds to show temperature setting in °C or °F.
Press to restore the remote control to default setting.
Indicator (Green)
(Green) (Orange) (Green) (Blue) (Orange) (Green)
Not used in normal operations.
FAN SPEED
To select fan speed
(Remote control display)
• For AUTO, the indoor fan speed is automatically adjusted according to the operation mode.
Auto OFF/ON button
6
Use when remote control is misplaced or a malfunction occurs. Raise the front panel:
• To use in AUTO mode, press the button once.
• To use in COOL mode, press and hold the button until 1 beep is heard, then release.
• To use in HEAT mode, press and hold the button until 1 beep is heard, then release. And press again until 2 beeps are heard, then release.
• Press the button again to turn off.
A
TIMER
CANCEL
3
2
See "To learn more..." for details.
AUTO
COMFORT
To maximise comfort
AUTO COMFORT
NANOE-G
To purify the air
NANOE-G
• nanoe-G starts automatically when the unit is turned on with
OFF/ON
.
• Can be activated even when the unit is turned off. In this condition, the unit will operate as a fan with AUTO fan speed and louver swing.
• This operation cannot be performed or
Multi
will be stopped if other indoor unit is activating HEAT mode.
To deactivate viruses/bacteria on the fi lter
NANOE-G
• After the unit is turned off, the nanoe-G in-fi lter deactivation may activate up to 150 minutes. Turning on the unit cancels this operation.
• To disable this operation in the future, press and
NANOE-G
hold will not disable the nanoe-G to purify the air.
To restore the nanoe-G in-fi lter deactivation, press and
NANOE-G
hold
IR SWING
(Remote control display)
• Keeps the room ventilated.
• In COOL/DRY mode, if AUTO is set, the louver swings left/right and up/down automatically.
• In HEAT mode, if AUTO is set, the horizontal louver is fi xed at the predetermined position. The vertical louver swings left/right after the temperature rises.
• Do not adjust the louver by hand.
POWER
until a short beep sound is heard. This
until a long beep sound is heard.
To adjust airfl ow direction
To set the timer
2 sets of ON and OFF timers are available to turn ON or OFF the unit at different preset times.
21 3
ON
1
OFF
Select ON or OFF
1
timer
• Each time pressed:
Set the time
2
Confi rm
3
SET
3
2
CANCEL
Example: OFF at 22:00
Cancel
OFF
SET
TIMER
• To cancel ON or OFF timer, press ON or to select respective or then press
• If timer is cancelled manually or due to power failure, you can restore the timer again by pressing ON or
then press
to select respective or
OFF
SET
.
• The nearest timer setting will be displayed and will activate in sequence.
• When ON Timer is set, the unit may start earlier (up to 35 minutes) before the actual set time in order to achieve the desired temperature on time.
• Timer operation is based on the clock set in the remote control and repeats daily once set. For clock setting, please refer to Quick guide.
CANCEL
OFF
.
How to use
English
Note
POWERFUL/
ECONAVI
QUIET
,
• Can be activated in all modes and can be cancelled by pressing the respective button again.
AUTO
COMFORT
,
NANOE-G
,
ECONAVI
POWERFUL/
QUIET
,
AUTO
COMFORT
,
• Cannot be selected at the same time.
Cannot be activated during MILD DRY COOLING.
7
Single
To learn more...
Single split system
Multi
Multi split system
Operation mode
AUTO : During operation mode selection the POWER indicator blinks.
• Unit selects operation mode every 10 minutes according to setting temperature and room temperature.
Single
• Unit selects operation mode every 3 hours according to setting temperature, outdoor temperature and room
Multi
HEAT : Unit takes a while to warm up. The POWER indicator blinks during this operation.
temperature.
COOL: Use curtains to screen off sunlight and outdoor heat to reduce power consumption during COOL mode. DRY : Unit operates at low fan speed to give a gentle cooling operation.
nanoe-G in-fi lter deactivation
Depending on the unit’s accumulated operation time, nanoe-G in-fi lter deactivation may activate only once a day after the unit turned off.
To remove the moisture left in the internal parts, the fan will operate for 30 minutes with louver opened slightly. This process only applicable when the unit is operated in COOL/DRY mode before turned off.Then, nanoe-G deactivates viruses/bacteria on the fi lter for 2 hours with fan stopped and louver closed.
Do not turn off the power supply during this operation. After power failure, this operation will not resume.
ECONAVI and AUTO COMFORT
ECONAVI
The unit will start to initialise (for approximately 1 minute)
Human activity sensor operation
ECONAVI ; Detecting human presence and activity, the unit controls room temperature to save energy.
Mode
COOL/DRY
HEAT
or
AUTO
COMFORT
Set temperature
The human activity sensor and the sunlight sensor will start to detect.
Human
Low activity Normal activity
+1 °C
Note
AIR SWING
When manual AIR SWING is selected, the ECONAVI and AUTO COMFORT operations will be cancelled.
High activity Absent
+2 °C
-2 °C-2 °C
AUTO COMFORT ; Detecting human presence and activity, the unit controls room temperature to keep human comfortable consistently.
Mode
COOL/DRY
HEAT
ECONAVI and AUTO COMFORT
Precise control of temperature during low activity to maximise energy saving.
Mode
COOL/DRY
* During low activity, fan speed 1 tap up for first 15 minutes or until set temperature is reached. ** During human absence, maximum fan speed for COOL/DRY mode is medium fan.
Human
Set temperature
Set Fan Speed
Human
Set temperature
Low activity Normal activity
+1 °C
+0.3 °C
+1 tap*
Low activity
ECONAVI and AUTO COMFORT take advantage of the human nature that human being takes time to feel the temperature rise during low activity level; the unit adjusts temperature to maximise energy saving without sacrificing the comfort.
High activity Absent
-1 °C
-2 °C
+1 tap
8
+2 °C
-2 °C
0HGLXP)DQ
The human activity sensor will also scan for area of heat source and movement in a room.
Detection area Human activity indicator
120º
7m
At left area At center / multiple area At right area
The unit judges human activity area for a few seconds before indicator updates. Based on area activeness horizontal airfl ow direction louver will adjust either fi x at predetermined position or swing left/right periodically.
• The human activity sensor performance is infl uenced by indoor unit location, movement speed, temperature range, etc.
• The human activity sensor may:
- mistakenly detect an object with heat source & movement similar to human, such as pets, etc.
- mistakenly detect as non-heat source & movement if a human stays motionless for certain period of time.
• Do not place large objects near the sensor and keep away heating units or humidifi er from the sensor’s detection area. They may cause sensor malfunction.
Sunlight Sensor operation
ECONAVI ; Detecting sunlight intensity, the unit adjust temperature to save energy.
Mode
COOL/DRY
HEAT
• In a room without window or with thick curtain, the sunlight sensor will judge as cloudy/night.
Ambient condition
+1 °C
Set temperature
-1 °C -1 °C
ECONAVI is activated, the unit maintains set temperature until a high sunlight intensity is detected. The sunlight sensor detects sunlight intensity during weather or day/night changes, and the unit adjusts temperature.
Operation conditions
Use this air conditioner under the following temperature range. DBT : Dry bulb temperature
WBT : Wet bulb temperature
Single split outdoor unit
CU-E7PKD, CU-E9PKD, CU-E12PKD, CU-E15PKD, CU-E18PKD, CU-E24PKD
COOL
HEAT
Max. 32 23 43 26
Min. 16 11 16 11
Max. 30 - 24 18
Min. 16 - -5 -6
Multi split outdoor unit
CU-2E15PBD, CU-2E18PBD, CU-4E27PBE, CU-5E34PBE, U-3E18JBE, U-4E23JBE
COOL
HEAT
Max. 32 23 46 26
Min. 16 11 -10 4
Max. 30 - 24 18
Min. 16 - -15 -11
Indoor Outdoor
DBT WBT DBT WBT
°C (temperature)
Indoor Outdoor
DBT WBT DBT WBT
°C (temperature)
To learn more...
English
9
Cleaning instructions
To ensure optimal performance of the unit, cleaning has to be carried out at regular intervals. Dirty unit may cause malfunction and you may see error code “H99”. Please consult authorised dealer.
• Switch off the power supply and unplug before cleaning.
• Do not touch the aluminium fi n, sharp parts may cause injury.
• Do not use benzine, thinner or scouring powder.
• Use only soap (
pH 7) or neutral household
detergent.
• Do not use water hotter than 40 °C.
Indoor unit
Wipe the unit gently with a soft, dry cloth.
Human activity sensor
Do not hit or violently press or poke it with a sharp object. This can lead to damage and malfunction.
Front panel
Wash gently and dry.
Remove the front panel
Pull out
2
Indoor unit
Aluminium fi nFront panel
POWER
TIMER
AUTO COMFORT
NANOE-G
POWERFUL
QUIET
Human activity sensor
Air fi lters
nanoe-G Generator
nanoe-G Generator
Every 6 months
• Clean with dry cotton bud.
• Do not touch during operation.
Air fi lters
Every 2 weeks
• Wash/rinse the fi lters gently with water to avoid damage to the fi lter surface.
• Dry the fi lters thoroughly under shade, away from fi re or direct sunlight.
• Replace any damaged fi lters.
Remove air fi lter Attach air fi lter
Raise
1
Close it securely
Press both ends of
3
the front panel
2
Close down
For CS-E18PKDW, CS-E24PKDW:
4
Press at center of the front panel
10
Insert at
1
both sides
POWER
TIMER
AUTO COMFORT
NANOE-G
POWERFUL
QUIET
POWER
TIMER
AUTO COMFORT
NANOE-G
POWERFUL
QUIET
Insert into the unit
For seasonal inspection after extended non-use
• Checking of remote control batteries.
• No obstruction at air inlet and air outlet vents.
• Use Auto OFF/ON button to select COOL/ HEAT operation. After 15 minutes of operation, it is normal to have the following temperature difference between air inlet and air outlet vents:
COOL: 8 °C HEAT: 14 °C
For extended non-use
Activate HEAT mode for 2~3 hours to remove moisture left in the internal parts thoroughly to prevent mould growth.
• Turn off the power supply and unplug.
• Remove the remote control batteries.
Troubleshooting
TIMER
S
CANCEL
ON
O
1
3
S
K
RES
C
RC
The following symptoms do not indicate malfunction.
Symptom Cause
Mist emerges from indoor unit. • Condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. • Refrigerant fl ow inside the unit.
The room has a peculiar odour. • This may be due to damp smell emitted by the wall,
Indoor fan stops occasionally during automatic fan speed setting.
Airfl ow continues even after operation has stopped.
Operation is delayed a few minutes after restarting.
Outdoor unit emits water/steam. • Condensation or evaporation occurs on pipes. TIMER indicator is always on. • The timer setting repeats daily once set. POWER indicator blinks during HEAT mode
with no warm air supply (and louver is closed). Indoor fan stops occasionally during heating
operation. POWER indicator blinks before the unit is
switched on. Cracking sound during operation. • Changes of temperature caused the expansion/
2 or more human activity indicator turns on simultaneously.
carpet, furniture or clothing.
• This helps to remove the surrounding odour.
• Extraction of remaining heat from the indoor unit (maximum 30 seconds).
• The delay is a protection to the unit’s compressor.
• The unit is in defrost mode (and AIR SWING is set to AUTO).
• To avoid unintended cooling effect.
• This is a preliminary step in preparation for the operation when the ON timer has been set.
contraction of the unit.
• Judgement of heat source and movement area in progress.
Cleaning instructions / Troubleshooting
Check the following before calling for servicing.
Symptom Check
Operation in HEAT/COOL mode is not working effi ciently.
Noisy during operation. • Check if the unit has been installed at an incline.
Remote control does not work. (Display is dim or transmission signal is weak.)
The unit does not work. • Check if the circuit breaker is tripped.
The unit does not receive the signal from the remote control.
NON SERVICEABLE CRITERIAS
TURN OFF POWER SUPPLY AND UNPLUG then please consult authorised dealer under the following conditions:
• Abnormal noise during operation.
• Water/foreign particles have entered the remote control.
• Water leaks from Indoor unit.
• Circuit breaker switches off frequently.
• Power cord becomes unnaturally warm.
• Switches or buttons are not functioning properly.
• Set the temperature correctly.
• Close all doors and windows.
• Clean or replace the fi lters.
Clear any obstruction at the air inlet and air outlet vents.
• Close the front panel properly.
• Insert the batteries correctly.
• Replace weak batteries.
• Check if timers have been set.
• Make sure the receiver is not obstructed.
• Certain fl uorescent lights may interfere with signal transmitter. Please consult authorised dealer.
The unit stops and the TIMER indicator blinks.
Use remote control to retrieve error code.
1
Press for 5 seconds
3
Press for 5 seconds to quit
TIMER
ON
1
2
OFF
FF
A
SET CHECK CLOCK RESET
ET CLOC
AC
SET
ET
3
CANCEL
ET
RC
checking
For certain errors, you may restart the unit for limited
• operation with 4 beeps when operation starts.
2
Press until you hear beep sound, then write down the error code
4
Turn the unit off and reveal the error code to authorised dealer
English
11
Information
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC. By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
Declaration of Conformity
with the requirements of Technical Regulation on the Restriction Of the use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
(adopted by Order 1057 of Cabinet of Ministers of Ukraine)
The Product is in conformity with the requirements of Technical Regulation on the Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment (TR on RoHS).
The content of hazardous substance with the exemption of the applications listed in the Annex 2 of TR on RoHS:
1. Lead (Pb) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
2. Cadmium (Cd) – not over 0,01wt % or 100wt ppm;
3. Mercury (Hg) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
4. Hexavalent chromium (Cr
6+
) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
5. Polybrominated biphenyls (PBBs) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
6. Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
Pb
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Note for the battery symbol (bottom two symbol examples): This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.
12
Инструкции по эксплуатации
Кондиционер
Модель №. Внутренний блок
CS-E7PKDW CS-E9PKDW CS-E12PKDW CS-E15PKDW CS-E18PKDW CS-E24PKDW
Наружный блок Сплит-система Мульти сплит-система
CU-E7PKD CU-E9PKD CU-E12PKD CU-E15PKD CU-E18PKD CU-E24PKD
CU-2E15PBD CU-2E18PBD CU-4E27PBE CU-5E34PBE U-3E18JBE U-4E23JBE
ME67
Название и адрес завода-изготовителя указаны на упаковке и на изделии.
Обеспечение максимального комфорта, чистого воздуха и оптимальной экономии энергии
ECONAVI и AUTO COMFORT
Благодаря датчику человеческой активности кондиционер обеспечивает подачу холодного или теплого воздуха и поддерживает комфортные климатические условия в помещении при минимальном потреблении энергии. Дополнительные сведения см. в разделе “Дополнительная информация...”.
nanoe-G
Поддерживает чистоту воздуха, устраняя из него вредные микроорганизмы, такие как вирусы, бактерии и т.д. Также уничтожает вирусы и бактерии на фильтре для поддержания чистоты внутри аппарата.
Система с несколькими кондиционерами воздуха
Система с несколькими кондиционерами экономит место, позволяя вам подключить несколько внутренних блоков к одному наружному блоку.
• Чтобы ознакомиться со всеми функциями изделия, см. каталог.
Внутренние блоки
• Возможно индивидуальное или
одновременное управление внутренними блоками. При выполнении функций приоритетным является первый включенный блок.
• Невозможно, чтобы разные внутренние
блоки одновременно НАГРЕВА и ОХЛАЖДЕНИЯ.
• Мигание индикатора питания указывает
на то, что внутренний блок находится в ожидании другого режима работы.
работали в режимах
14
Внутренние блоки
Наружный блок
( CU-2E15PBD, CU-2E18PBD, CU-4E27PBE,
CU-5E34PBE, U-3E18JBE, U-4E23JBE)
Краткая инструкция
TIMER
CANCEL
ON
O
1
3
S
CK
RES
C
RC
O
Q
TIMER
S
CANCEL
ON
O
1
2
3
A
G
F
D
MILD DRY
G
S
K
RES
C
RC
MILD
DRY
FAN
S
D
AIR
S
G
AUTO
HEAT
OOL
DRY
I
NANOE-G
Вставьте элементы питания
1
3
2 3
TIMER
ON
1
OFF
FF
1
SET CHECK CLOCK RESET
ETCHE
AUTO HEAT C
COOL
DRY
MILD
DRY
2
ECONAVI
ECONAV
3
MODE
MILD DRY
1
COOLING
COOLIN
POWERFUL/
POWERFUL/
UIET
QUIET
TIMER
ON
1
FF
OFF
SET CHECK CLOCK RESET
ETCHECKCLOC
Иллюстрации в данном руководстве предназначены для пояснительных целей и могут отличаться для конкретного кондиционера. В связи с последующим совершенствованием конструкции могут вноситься изменения без предварительного уведомления.
2
OFF/ON
TEMP
FAN SPEED
AN SPEE
2
SET
3
CANCEL
A
AC
RC
ET
AUTO
AUT
COMFORT
COMFORT
NANOE-G
AIR SWING
IR SWIN
ET
SET
3
CANCEL
A
AC
ET
FAN SPEED
PEE
AIR SWING
WIN
RC
1
2
Потяните и снимите заднюю
крышку пульта дистанционного управления
Вставьте батарейки (AAA или R03)
2
(может использоваться ~ 1 год)
3
Закройте крышку
Установка часов
1
Нажмите кнопку CLOCK
2
Установите время
3
Подтверждение
Основные функции
Выберите необходимый режим
1
AUTO HEAT
DRY
Включить/остановить работу
2
POWER
Обратите внимание на то, что для включения устройства индикация ВЫКЛЮЧЕНИЯ должна указывать
на
.
3
Выберите необходимую
температуру
Диапазон выбора: 16 °C ~ 30 °C.
Использование кондиционера в диапазоне рекомендованных температур способствует экономии электроэнергии. НАГРЕВ: 20 °C ~ 24 °C. ОХЛАЖДЕНИЕ: 26 °C ~ 28 °C. ОСУШЕНИЕ: 1 °C ~ 2 °C
Нажмите и удерживайте в течение
8m
5 секунд, чтобы уменьшить или восстановить яркость индикатора блока.
Используйте пульт дистанционного управления в радиусе 8 метров от приемника сигнала дистанционного управления внутреннего блока.
ниже комнатной температуры.
COOL
Содержание
Меры предосторожности ...16-17
Как пользоваться ...............18-19
Дополнительная
информация... ..................20-21
Инструкции по чистке ............. 22
Устранение
неисправностей ......................23
Информация............................24
Принадлежности
Дистанционное управление
Батарейки AAA или R03 × 2
Держатель пульта дистанционного управления
Винты для держателя
пульта дистанционного управления × 2
Руccкий
15
Меры предосторожности
Воздухозаборник
Воздухозаборник
Воздуховыпускное
отверстие
Воздуховыпускное
отверстие
Во избежание получения травм, нанесения телесных повреждений другим лицам и ущерба имуществу следует соблюдать следующие инструкции: Неправильная эксплуатация вследствие несоблюдения инструкций нанесет вред или ущерб, степень серьезности которых классифицируется следующим образом:
Этот символ предупреждает о
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Инструкции, которые следует выполнять, обозначаются следующими символами:
смертельной опасности или о риске получения серьезной травмы.
Этот символ предупреждает об опасности травмы или нанесения вреда имуществу.
Этот символ обозначает действие как ЗАПРЕЩЕННОЕ.
Эти символы обозначают действия как ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ.
Электросна-
Внутренний
блок
Воздуховыпускное
отверстие
Воздухозаборник
бжение
Внутренний и наружный блоки
Данное устройство может использоваться лицами с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями (включая детей) или лицами с отсутствием опыта или знания только при условии, что они находятся под надзором или получили от лица, ответственного за их безопасность, соответствующие инструкции по использованию изделия. Дети должны находиться под наблюдением. Необходимо следить за тем, чтобы они не играли с устройством.
Для чистки внутренних деталей, ремонта, установки, переноса и переустановки блока следует обращаться к официальному дилеру. Неправильная установка и обращение могут привести к утечке, поражению электрическим током или пожару.
Проконсультируйтесь с авторизованным дилером или специалистом относительно использования любого указанного типа хладагента. Использование хладагента другого типа привести к повреждению изделия, взрыву или телесным повреждениям и т. д.
Не устанавливайте блок в потенциально взрыво- или огнеопасной среде. Несоблюдение данного условия может привести к пожару.
Не вставляйте пальцы или другие предметы в наружный или внутренний блок кондиционера, поскольку вращающиеся части могут нанести травму.
Не прикасайтесь к наружному блоку кондиционера во время грозы, это может привести к поражению электрическим током.
Во избежание переохлаждения не подвергайте себя прямому воздействию холодного воздуха в течение длительного времени.
Не садитесь и не становитесь на устройство, вы можете упасть.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
может
Дистанционное
управление
16
Наружный
блок
Воздухозаборник
Воздуховыпускное
отверстие
Дистанционное управление
Держите пульт ДУ вдали от грудных и маленьких детей, во избежание случайного проглатывания батарей.
Электроснабжение
Во избежание перегрева и возникновения пожара не используйте модифицированный шнур, сращенный шнур, удлинитель или шнур, не соответствующий техническим условиям.
Loading...
+ 36 hidden pages