Panasonic CS-E7NKDW User Manual [ru]

Operating Instructions
QUICK GUIDE
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ΠОЛЬЗОВАТЕЛЯ КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ ҚЫСҚАША НҰСҚАУЛЫҚ
Air Conditioner
Model No. Indoor Unit Single Split
Outdoor Unit
CS-E7NKDW CU-E7NKD CS-E9NKDW CU-E9NKD
CS-E12NKDW CU-E12NKD CS-E15NKDW CU-E15NKD CS-E18NKDW CU-E18NKD
U-2E15GBE U-2E18CBPG U-3E18JBE U-4E23JBE
ENGLISH 2 ~ 12
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.
РУCCKИЙ 13 ~ 24
Перед началом эксплуатации данного устройства внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации и сохраните их.
УKPAΪHCbKA 25 ~ 36
Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією кондиціонера і збережіть її для довідок у майбутньому.
ҚАЗАҚША 37 ~ 48
Құрылғыны пайдаланбас бұрын осы пайдалану нұсқауларын мұқият оқыңыз жəне оларды болашақ анықтамалық үшін сақтап қойыңыз.
QUICK GUIDE
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ΠОЛЬЗОВАТЕЛЯ КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ ҚЫСҚАША НҰСҚАУЛЫҚ
© Panasonic Appliances Air-Conditioning Malaysia Sdn. Bhd. 2012. Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
F568372
Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner
TABLE OF CONTENTS
MULTI AIR CONDITIONER SYSTEM
Room A
Room B
Room C
Multi Split Outdoor Unit
INDOOR UNIT
TABLE OF CONTENTS
MULTI AIR CONDITIONER SYSTEM OPERATION CONDITION SAFETY PRECAUTIONS REMOTE CONTROL INDOOR UNIT TROUBLESHOOTING INFORMATION QUICK GUIDE
NOTE : The illustrations in this manual are for explanation purposes only and may differ from the actual unit. They are
subjected to change without notice for future improvement.
MULTI AIR CONDITIONER SYSTEM
Multi Split Outdoor Unit (U-2E15GBE, U-2E18CBPG, U-3E18JBE, U-4E23JBE)
DEFINITION
Multi air conditioner systems save space by letting you connect multiple indoor units to a single outdoor unit.
INDOOR UNIT
• It is possible to operate the indoor units individually or simultaneously. The operation mode priority is given to the
rst unit that turned on.
• During operation, heating and cooling mode can not be activated at the same time for different indoor unit. The power indicator blinks to indicate the indoor unit is standing by for different operation mode.
BACK COVER
2
3 4~5 6~8
9
10 11
Room C
Room A
Room B
Multi Split Outdoor Unit
* Note: For complete product combination, please refer to catalog.
Caution
NANOE-G
operations could be activated even when the air-conditioner is turned off. In this condition, once nanoe-G indicator is ON, the unit will operate with AUTO fan speed and air swing. However, this operation could not be activated or will be deactivated if other indoor unit is activating heating mode.
2
OPERATION CONDITION
OPERATION CONDITION
Use this air conditioner under the following temperature range
Single Split Outdoor Unit (CU-E7NKD, CU-E9NKD, CU-E12NKD, CU-E15NKD, CU-E18NKD)
Temperature (°C)
COOLING
HEATING
Multi Split Outdoor Unit
Temperature (°C)
COOLING
HEATING
* DBT: Dry bulb temperature * WBT: Wet bulb temperature
Max. 32 23 43 26
Min. 16 11 16 11
Max. 30 - 24 18
Min. 16 - -5 -6
*DBT *WBT *DBT *WBT *DBT *WBT
Max. 32 23 43 26 46 26
Min. 16 11 16 11 -10 -
Max. 30 - 24 18 24 18
Min. 16 - -10 -11 -15 -16
Indoor Outdoor
*DBT *WBT *DBT *WBT
Indoor
ENGLISH
Outdoor Outdoor
U-2E15GBE, U-2E18CBPG U-3E18JBE, U-4E23JBE
3
SAFETY PRECAUTIONS
WARNING
CAUTION
WARNING
Air Inlet
Air Outlet
Air Outlet
Air Inlet
To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please comply with the following. Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi ed as below:
WARNING
This sign warns of death or serious injury.
CAUTION
This sign warns of injury or damage to property.
The instructions to be followed are classifi ed by the following symbols:
This symbol denotes an action that is PROHIBITED.
These symbols denote an actions that is
COMPULSORY.
WARNING
INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Please consult authorized dealer or specialist to clean the internal parts, repair, install, remove and reinstall the unit. Improper installation and handling will cause leakage, electric shock or re.
Confi rm to authorized dealer or specialist on usage of specifi ed refrigerant type. Using of refrigerant other than the specifi ed type may cause product damage, burst and injury etc.
Do not install the unit in a potentially explosive or fl ammable atmosphere. Failure to do so could result in fi re.
Do not insert your fi ngers or other objects into the air conditioner indoor or outdoor unit, rotating parts may cause injury.
Do not touch the outdoor unit during lightning, it may cause electric shock.
Do not expose yourself directly to cold air for a long period to avoid excess cooling.
Do not sit or step on the unit, you may fall down accidentally.
Indoor
Unit
Air Inlet
Power
Supply
REMOTE CONTROL
Do not allow infants and small children to play with the remote control to prevent them from accidentally swallowing the batteries.
POWER SUPPLY
Do not use a modifi ed cord, joint cord, extension cord or unspecifi ed cord to prevent overheating and fi re.
To prevent overheating, fi re or electric shock:
• Do not share the same power outlet with other
Remote
Control
Air Outlet
Air Inlet
equipment.
• Do not operate with wet hands.
• Do not over bend the power supply cord.
• Do not operate or stop the unit by inserting or pulling out the power plug.
Outdoor
Unit
Air Outlet
4
CAUTION
WARNING
WARNING
POWER SUPPLY
If the supply cord is damage, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualifi ed persons in order to avoid a hazard.
It is strongly recommended to be installed with Earth Leakage Circuit Breaker (ELCB) or Residual Current Device (RCD) to prevent electric shock or fi re.
To prevent overheating, fi re or electric shock:
• Insert the power plug properly.
• Dust on the power plug should be periodically wiped with a dry cloth.
Stop using the product if any abnormality/failure occurs and disconnect the power plug or turn off the power switch and breaker. (Risk of smoke/fi re/electric shock)
Examples of abnormality/failure
• The ELCB trips frequently.
• Burning smell is observed.
• Abnormal noise or vibration of the unit is observed.
• Water leaks from the indoor unit.
• Power cord or plug becomes abnormally hot.
• Fan speed cannot be controlled.
• The unit stops running immediately even if it is switched on for operation.
• The fan does not stop even if the operation is stopped.
Contact your local dealer immediately for maintenance/repair.
This equipment must be earthed to prevent electrical shock or fi re.
Prevent electric shock by switching off the power supply and unplug when:
- Before cleaning or servicing.
- Extended non-use.
- Abnormally strong lightning activity.
CAUTION
INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT
Do not wash the indoor unit with water, benzene, thinner or scouring powder to avoid damage or corrosion at the unit.
Do not use for preservation of precise equipment, food, animals, plants, artwork or other objects. This may cause quality deterioration, etc.
Do not use any combustible equipment in front of the airfl ow outlet to avoid fi re propagation.
Do not expose plants or pet directly to airfl ow to avoid injury, etc.
Do not touch the sharp aluminium fi n, sharp parts may cause injury.
Do not switch ON the indoor unit when waxing the fl oor. After waxing, aerate the room properly before operating the unit.
Do not install the unit in oily and smoky areas to prevent damage to the unit.
Do not dismantle the unit for cleaning purpose to avoid injury.
Do not step onto an unstable bench when cleaning the unit to avoid injury.
Do not place a vase or water container on the unit. Water may enter the unit and degrade the insulation. This may cause an electric shock.
Do not open window or door for long time during COOL/DRY mode operation.
Ensure drainage pipe is connected properly and keep drainage outlet clear of gutters, containers or does not immersed in water to prevent water leakage.
After a long period of use or use with any combustible equipment, aerate the room regularly.
After a long period of use, make sure the installation rack does not deteriorate to prevent the unit from falling down.
REMOTE CONTROL
Do not use rechargeable (Ni-Cd) batteries. It may damage the remote control.
ENGLISH
To prevent malfunction or damage of the remote control:
• Remove the batteries if the unit is not going to be used for a long period of time.
• New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated.
POWER SUPPLY
Do not pull the cord to disconnect the plug to prevent electric shock.
5
MODE
POWERFUL/
QUIET
TEMP
OFF/ON
TIMER
SET
CANCEL
ON
OFF
1
2
3
FAN SPEED
MILD DRY COOLING
SET CHECK CLOCK RESET
AC
RC
MILD
DRY
FAN
SPEED
AIR
SWING
AUTO HEAT
COOL
DRY
NANOE-G
AUTO
COMFORT
ECONAVI
AIR SWING
REMOTE CONTROL
AUTO
COMFORT
MODE
POWERFUL/
QUIET
TEMP
OFF/ON
TIMER
SETON
1
2
AIR SWING
FAN SPEED
MILD DRY COOLING
NANOE-G
ECONAVI
Maximum distance: 8m
Human activity sensor
Indicator (Green)
POWER
TIMER
AUTO COMFORT
NANOE-G
POWERFUL
QUIET
Remote control receiver
Remote Control display
(Green)
(Orange)
(Green)
(Blue)
(Orange)
(Green)
Press the remote control’s button
1
TO TURN ON OR OFF THE UNIT
POWER
• Please be aware of the OFF indication on the remote control display to prevent the unit from starting/stopping improperly.
2
TO SET TEMPERATURE
• Selection range: 16°C ~ 30°C.
• Operating the unit within the recommended temperature could induce energy saving. HEAT mode : 20°C ~ 24°C. COOL mode : 26°C ~ 28°C. DRY mode : 1°C ~ 2°C lower than room temperature.
3
TO SELECT OPERATION MODE
AUTO mode - For your convenience
• During operation mode selection the power indicator blinks.
• Unit selects operation mode every 30 minutes according to temperature setting, outdoor and room temperature (For Single Split System).
• Unit selects operation mode every 3 hours according to temperature setting, outdoor and room temperature (For Multi Split System).
HEAT mode - To enjoy warm air
• Unit takes a while to warm up. The power indicator blinks during this operation.
COOL mode - To enjoy cool air
• Use curtains to screen off sunlight and outdoor heat to reduce power consumption during cool mode.
DRY mode - To dehumidify the environment
• Unit operates at low fan speed to give a gentle cooling operation.
10
3
8
9
6
E7NKDW, E9NKDW, E12NKDW, E15NKDW
4
TO SELECT FAN SPEED (5 OPTIONS)
FAN SPEED
• For AUTO, the indoor fan speed is automatically adjusted
1
according to the operation mode.
11
7
2
5
4
6
E18NKDW
TO ADJUST VERTICAL AIRFLOW DIRECTION
Q
5
(5 OPTIONS)
AIR SWING
• Keeps the room ventilated.
• In COOL/DRY mode, if AUTO is set, the louver swing up/down automatically.
• In HEAT mode, if AUTO is set, the louver fi x at predetermined position.
TO ADJUST VERTICAL AIRFLOW DIRECTION
6
(5 OPTIONS)
AIR SWING
• Keeps the room ventilated.
• In COOL/DRY mode, if AUTO is set, the louver swing left/right and up/down automatically.
• In HEAT mode, if AUTO is set, the horizontal louver fi x at predetermined position. The vertical louver swing left/right after the temperature rises.
7
TO PURIFY THE AIR
NANOE-G
• Removes/deactivates harmful micro-organisms such as viruses, bacteria, etc.
• Can be activated even when the unit is turned off. In this condition, fan speed and air swing cannot be adjusted.
• nanoe-G starts automatically with the unit switched on
OFF/ON
with
.
10 11
TO MONITOR HUMAN PRESENCE & ACTIVITY FOR ENERGY SAVING & COMFORT
ECONAVI
AUTO
COMFORT
Heat Source & Movement
COOL/DRY Mode Set Temperature
Set Fan Speed
HEAT Mode Set Temperature
Set Fan Speed
To optimize energy saving
To maximize comfort
+0.3°C
+1 tap*
+0.3°C
-1°C
+1 tap
-1°C
ECONAVI
AUTO COMFORT
NormalHighLow None
Medium
Fan
+2°C
-2°C
* For first 15 minutes or until set temperature is reached.
• The human activity sensor may not detect moving objects further than 7m away or beyond detection angle.
• The human activity sensor sensitivity is infl uenced by indoor unit location, movement speed, temperature range, etc.
• The human activity sensor may:
- Mistakenly detects an object with heat source &
movement similar to human, such as pets, etc. as human being.
- Mistakenly detects as non-heat source & movement if
a person stays motionless for certain period of time.
ENGLISH
8
TO IMPROVE HUMIDITY AND MOISTURE LEVEL
Single Split System
• This operation reduces air dryness and provides you with a comfortable living environment during COOL mode only.
• When vertical airfl ow direction is set to AUTO, it stops at lower position to avoid cold air contact. However, you can adjust the louver direction manually.
Multi Split System
• Function not applicable.
9
TO SWITCH BETWEEN POWERFUL & QUIET
POWERFUL/
QUIET
POWERFUL
TO REACH TEMPERATURE
QUIETPOWERFUL NORMAL
QUICKLY
• Single Split System: This operation stops automatically after 20 minutes.
• Multi Split System: Press the button again or turn OFF the unit to stop this operation.
UIET
TO ENJOY QUIET OPERATION
• This operation reduces airfl ow noises.
POWERFUL
QUIET
7
REMOTE CONTROL
TO SET THE TIMER
S
O
O
NOTES
NANOE-G
POWERFUL/
O
I
POWERFUL/
O
I
Press and hold for 5 seconds to dim or restore the
12
unit’s indicator brightness.
Press and hold for approximately 10 seconds to
13
show temperature setting in °C or °F.
14
Press to restore the remote control’s default setting.
15
Not used in normal operations.
12
13
15
TIMER
ON
1
OFF
SET CHECK CLOCK RESET
SET
3
2
CANCEL
AC
RC
14
TO SET THE TIMER
• 2 sets of ON and OFF timers are available to turn ON or OFF the unit at different preset time.
• Complete below procedures to set each timer:
ON
1
OFF
Select ON or OFF timer
Cancel
Cancel
2
Set the
time
TIMER
ET
Confi rm
• Example of application at living room:
Morning: ON
at 07:00 (Wake up)
OFF at 08:00 (Out for work)
Evening: ON at 17:00 (Back home)
OFF at 22:00 (Sleep)
• To cancel ON or OFF timer, press
select respective or then press
• If timer is cancelled manually or due to power failure,
you can restore the timer again by pressing
to select respective or then press
OFF
N
or
CANCEL
to
OFF
.
N
or
SET
.
• Upcoming timer will be displayed and will be activated in sequence.
• When ON Timer is set, the unit may start earlier (up to 35 minutes) before the actual set time in order to achieve the desired temperature on time.
• Timer operation is based on the clock set in the remote control and repeats daily once set. For clock setting, please refer to Remote Control Preparation on the back cover.
8
AUT
COMFORT
ECONAV
,
QUIET
,
,
• Can be activated in all modes and can be cancelled by pressing the respective button again.
NOTES
AUT
COMFORT
ECONAV
,
QUIET
,
• Cannot be selected at the same time.
• Cannot be activated during “MILD DRY COOLING” operation is activated.
INDOOR UNIT
CLEANING INSTRUCTIONS
HINT
Switch off the power supply and unplug before cleaning.
CAUTION
CLEANING INSTRUCTIONS
• Do not use benzene, thinner or scouring powder.
• Use only soap (
• Do not use water hotter than 40°C.
Do not touch the aluminium n, sharp parts may cause injury.
pH7) or neutral household detergent.
HINT
• To ensure optimal performance of the unit, cleaning maintenance has to be carried out at regular intervals. Dirty unit may cause malfunction and you may see error code “H99”. Please consult authorized dealer.
ENGLISH
4
2
POWER
TIMER
AUTO COMFORT
OE-G
NAN
RFUL
POWE
T
QUIE
5
7 3
6
1
INDOOR UNIT
• Wipe the unit gently with a soft, dry cloth.
2
FRONT PANEL
Remove Front Panel
• Raise and pull to remove the front panel.
7
• Do not adjust by hand.
8
• Use when remote control is misplaced or a malfunction occurs.
• Wash gently and dry.
Close Front Panel
21 1
Press once. Auto Press and hold until 1 beep is heard, then
release. Press and hold until 1 beep is heard, then
1
Press down both ends of the front panel to close it.
2
Press at center of the front panel to close it securely.
(CS-E18NKDW)
3
REMOTE CONTROL RECEIVER
4
ALUMINIUM FIN
release. Press again until 2 beeps are heard, then release.
Press the button to turn off.
9
• Air fi lter cleaning is required every two weeks.
• Wash/rinse the fi lters gently with water to avoid damage
5
HUMAN ACTIVITY SENSOR
6
HORIZONTAL AIRFLOW DIRECTION LOUVER
E7NKDW, E9NKDW, E12NKDW, E15NKDW
• Manually adjustable.
E18NKDW
to the fi lter surface.
• Dry the fi lters thoroughly under shade, away from fi re or
direct sunlight.
• Replace any damaged fi lters.
10
Clean with dry cotton bud.
• nanoe-G generator cleaning is recommended every 6 months.
• Do not adjust by hand.
1
8
5
HUMAN ACTIVITY SENSOR
• Do not hit or violently press the sensor or poke it with a sharp object. This can lead to damage and malfunction.
• Do not place large objects near the sensor
9
and keep away heating units or humidifi ers from the sensor’s detection area. This may lead to sensor malfunction.
10
nanoe-G GENERATOR
• Do not touch during operation.
VERTICAL AIRFLOW DIRECTION LOUVER
AUTO OFF/ON BUTTON
Action Mode
AIR FILTERS
nanoe-G GENERATOR
Cooling
Heating
9
TROUBLESHOOTING
The following symptoms do not indicate malfunction.
SYMPTOM
CAUSE
Check the following before calling for servicing.
SYMPTOM
CHECK
The following symptoms do not indicate malfunction.
SYMPTOM
Mist emerges from indoor unit. • Condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. • Refrigerant fl ow inside the unit. The room has a peculiar odor. • This may be due to damp smell emitted by the wall,
carpet, furniture or clothing.
Indoor fan stops occasionally during automatic fan speed
• This helps to remove the surrounding odours.
setting. Airfl ow continues even after operation has stopped. • Extraction of remaining heat from the indoor unit
(maximum 30 seconds).
Operation is delayed a few minutes after restarting. • The delay is a protection to the unit’s compressor. Outdoor unit emits water/steam. • Condensation or evaporation occurs on pipes. TIMER indicator is always on. • The timer setting repeats daily once set. POWER Indicator blinks during HEAT mode with no warm
air supply (and louver is closed).
• The unit is in defrost mode (and AIR SWING is set to
AUTO).
Indoor fan stops occasionally during heating operation. • To avoid unintended cooling effect. POWER Indicator blinks before the unit is switched on. • This is preliminary step in preparation for the operation
when the ON timer has been set.
Cracking sound during operation. • Changes of temperature caused the expansion/
contraction of the unit.
Check the following before calling for servicing.
SYMPTOM
Heating/Cooling operation is not working effi ciently. ► • Set the temperature correctly.
• Close all doors and windows.
• Clean or replace the fi lters.
• Clear any obstruction at the air inlet and air outlet vents.
Noisy during operation. • Check if the unit has been installed at an incline.
• Close the front panel properly.
Remote control does not work. (Display is dim or transmission signal is weak.)
• Insert the batteries correctly.
• Replace weak batteries.
The unit does not work. • Check if the circuit breaker is tripped.
• Check if timers have been set.
The unit does not receive the signal from the remote control.
• Make sure the receiver is not obstructed.
• Certain fl uorescent lights may interfere with signal
transmitter. Please consult authorized dealer.
CAUSE
CHECK
The unit stops and the TIMER indicator blinks.
Use remote control to retrieve error code.
Press for 5
1
seconds.
Press for 5
3
seconds to quit checking.
Turn the unit off and reveal the error code to authorized dealer.
4
TIMER
ON
1
2
OFF
SET CHECK CLOCK RESET
CANCEL
AC
SET
3
RC
10
Press until you hear
2
beep sound, then write down the error code.
Note:
• For certain errors, you may restart the unit for limited operation with 4 beeps when operation starts.
INFORMATION
FOR SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON-USE
• Checking of remote control batteries.
• No obstruction at air inlet and air outlet vents.
• Use Auto OFF/ON button to select Cooling/Heating operation. After 15 minutes of operation, it is normal to have the following temperature difference between air inlet and air outlet vents: Cooling: 8°C Heating: 14°C
FOR EXTENDED NON-USE
• Activate Heat mode for 2~3 hours as an alternative to remove moisture left in the internal parts thoroughly to prevent mould growth.
• Turn off the power supply and unplug.
• Remove the remote control batteries.
NON SERVICEABLE CRITERIAS
TURN OFF POWER SUPPLY AND UNPLUG then please consult authorized dealer under the following conditions:
• Abnormal noise during operation.
• Water/foreign particles have entered the remote control.
• Water leaks from Indoor unit.
• Circuit breaker switches off frequently.
• Power cord becomes unnaturally warm.
• Switches or buttons are not functioning properly.
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC. By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the
Pb
requirement set by the Directive for the chemical involved.
ENGLISH
11
Declaration of Conformity
Declaration of Conformity
with the requirements of Technical Regulation on the Restriction Of the use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
(adopted by Order 1057 of Cabinet of Ministers of Ukraine)
The Product is in conformity with the requirements of Technical Regulation on the Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment (TR on RoHS).
The content of hazardous substance with the exemption of the applications listed in the Annex 2 of TR on RoHS:
1. Lead (Pb) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
2. Cadmium (Cd) – not over 0,01wt % or 100wt ppm;
3. Mercury (Hg) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
4. Hexavalent chromium (Cr
6+
) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
5. Polybrominated biphenyls (PBBs) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
6. Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm.
Инструкции по эксплуатации
Кондиционер
Модель . Внутренний блок Наружный блок
CS-E7NKDW CU-E7NKD CS-E9NKDW CU-E9NKD
CS-E12NKDW CU-E12NKD CS-E15NKDW CU-E15NKD CS-E18NKDW CU-E18NKD
Наружный блок
U-2E15GBE U-2E18CBPG U-3E18JBE U-4E23JBE
для одного внутреннего блока
для нескольких внутренних блоков
ME67
Название и адрес завода-изготовителя указаны на упаковке и на изделии.
© Панасоник Эплаинсес Аир - Кондишенинг Малайзия Сдн. Бхд. 2012. Неразрешенное копирование и распространение являются нарушением закона.
Благодарим вас за приобретение кондиционера Panasonic
СОДЕРЖАНИЕ
СИСТЕМА С НЕСКОЛЬКИМИ КОНДИЦИОНЕРАМИ ВОЗДУХА
Комната A
Комната B
Комната C
Наружный блок для нескольких внутpeнних блоков
ВНУТРЕННИЙ БЛОК
СОДЕРЖАНИЕ
СИСТЕМА С НЕСКОЛЬКИМИ КОНДИЦИОНЕРАМИ ВОЗДУХА УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ВНУТРЕННИЙ БЛОК УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ИНФОРМАЦИЯ КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
14
15 16~17 18~20
21
22
23
ЗАДНЯЯ КРЫШКА
ПРИМЕЧАНИЕ : Иллюстрации в данном руководстве предназначены для пояснительных целей и могут
СИСТЕМА С НЕСКОЛЬКИМИ КОНДИЦИОНЕРАМИ ВОЗДУХА
Наружный блок для нескольких внутренних блоков
(U-2E15GBE, U-2E18CBPG, U-3E18JBE, U-4E23JBE)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Система с несколькими кондиционерами экономит место, позволяя вам подключить несколько внутренних блоков к одному наружному блоку.
• Возможно индивидуальное или одновременное управление внутренними блоками. Приоритетность рабочего режима предоставляется первому включенному блоку.
• В течение работы нельзя одновременно включить режим нагрева и охлаждения для разных внутренних блоков. Мигание индикатора питания указывает на то, что внутренний блок находится в ожидании другого режима работы.
отличаться для конкретного кондиционера. В связи с последующим совершенствованием конструкции могут вноситься изменения без предварительного уведомления.
ВНУТРЕННИЙ БЛОК
Комната C
Комната A
Комната B
Наружный блок для нескольких внутpeнних блоков
* Примечание: Для составления полной комбинации оборудования ознакомьтесь с каталогом.
Предостережение
Режимы работы nanoe-G будет включен при выключенном кондиционере, аппарат будет работать при АВТОМАТИЧЕСКОЙ скорости
вентилятора и с включенной функцией цикличного изменения направления воздушного потока. Однако данный режим не может быть включен или будет выключен, если другой внутренний блок работает в режиме обогрева.
14
NANOE-G
могут быть включены, даже когда кондиционер выключен. Как только индикатор
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Используйте данный кондиционер в следующем диапазоне температур
Наружный блок для одного внутреннего блока (CU-E7NKD, CU-E9NKD, CU-E12NKD, CU-E15NKD, CU-E18NKD)
Температура (°C)
ОХЛАЖДЕНИЕ
ОБОГРЕВ
Наружный блок для нескольких внутренних блоков
Температура (°C)
ОХЛАЖДЕНИЕ
ОБОГРЕВ
Температура по сухому термометру
* DBT: * WBT:
Температура по влажному термометру
Макс.32234326
Мин.16111611
Макс. 30 - 24 18
Мин. 16 - -5 -6
Макс.322343264626
Мин. 16 11 16 11 -10 -
Макс. 30 - 24 18 24 18
Мин. 16 - -10 -11 -15 -16
В помещении Вне помещения
*DBT *WBT *DBT *WBT
В помещении
*DBT *WBT *DBT *WBT *DBT *WBT
РУCCKИЙ
Вне помещения Вне помещения
U-2E15GBE, U-2E18CBPG U-3E18JBE, U-4E23JBE
15
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Воздухозаборник
Воздуховыпускное отверстие
Воздухозаборник
Воздуховыпускное отверстие
Во избежание получения травм, нанесения телесных повреждений другим лицам и ущерба имуществу следует соблюдать следующие инструкции. Неправильная эксплуатация вследствие несоблюдения инструкций нанесет вред или ущерб, степень серьезности которых классифицируется следующим образом:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ предупреждает о смертельной
опасности или о риске получения серьезной
Этот символ предупреждает об опасности
травмы или нанесения вреда имуществу.
травмы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Инструкции, которые следует выполнять, обозначаются следующими символами:
Этот символ обозначает действие
как ЗАПРЕЩЕННОЕ.
Эти символы обозначают действия
как ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ.
ВНУТРЕННИЙ И НАРУЖНЫЙ БЛОКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное устройство может использоваться лицами с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями (включая детей) или лицами с отсутствием опыта или знания только при условии, что они находятся под надзором или получили от лица, ответственного за их безопасность, соответствующие инструкции по использованию изделия. Дети должны находиться под наблюдением. Необходимо следить за тем, устройством.
чтобы они не играли с
Для чистки внутренних деталей, ремонта, установки, переноса и переустановки блока следует обращаться к официальному дилеру. Неправильная установка и обращение могут привести к утечке, поражению электрическим током или пожару.
Подтвердите авторизированному дилеру или специалисту, что используется указанный тип хладагента. Использование хладагента другого типа может привести к телесным повреждениям и т.д.
Не устанавливайте блок в потенциально взрыво- или огнеопасной среде. Несоблюдение данного условия
повреждению изделия, взрыву или
может привести к пожару. Не вставляйте пальцы или другие
предметы в наружный или внутренний блок кондиционера, поскольку вращающиеся части могут нанести травму.
Не прикасайтесь к наружному блоку кондиционера во время грозы, это может привести к поражению электрическим током.
Во избежание переохлаждения не подвергайте себя прямому воздействию холодного воздуха в течение длительного времени.
Не садитесь и не становитесь на устройство, вы можете упасть.
Дистанционное
управление
16
Внутренний
блок
Воздуховыпускное отверстие
Воздухозаборник
Воздухозаборник
Внешний
блок
Электросна-
бжение
Воздуховыпускное отверстие
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Держите пульт ДУ вдали от грудных и маленьких детей, во избежание случайного проглатывания батарей.
ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЕ
Во избежание перегрева и возникновения пожара не используйте модифицированный шнур, сращенный шнур, удлинитель или шнур, не соответствующий техническим условиям.
Для предотвращения перегрева, возникновения пожара или поражения электрическим током:
• Не используйте одну и ту же розетку питания с другим оборудованием.
Не прикасайтесь к оборудованию мокрыми руками.
Не изгибайте шнур электропитания.
Не включайте и не выключайте питание
кондиционера включением вилки в розетку или ее извлечением.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ВНУТРЕННИЙ И НАРУЖНЫЙ БЛОКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЕ
Если кабель электропитания поврежден, во избежание опасности замену должен произвести изготовитель, представитель изготовителя по сервисному обслуживанию или аналогичный квалифицированный специалист.
Во избежание поражения электрическим током или возникновения пожара настоятельно рекомендуется установить на данное устройство автоматический выключатель с функцией защиты от утечки на землю (ELCB) или устройство контроля остаточного тока (RCD).
Для предотвращения перегрева
пожара или поражения электрическим током:
Правильно вставляйте вилку в розетку.
Пыль, скапливающуюся на штепселе шнура
электропитания, необходимо периодически удалять с помощью влажной ткани.
При возникновении любых неисправностей/сбоях следует прекратить использовать изделие и вынуть штепсель шнура питания из розетки или выключить сетевой выключатель и прерыватель. (Риск задымления/возгорания
электрическим током)
Примеры неисправностей/сбоев
Частое выключение ELCB.
Появился запах гари.
Появился ненормальный шум или вибрация блока.
Утечка воды из внутреннего блока.
Шнур питания или штепсель становятся слишком горячими.
Невозможно контролировать скорость вентилятора.
Кондиционер сразу перестает функционировать даже при включении для работы.
Вентилятор не останавливается даже при
остановке работы.
Незамедлительно свяжитесь с местным дилером для обеспечения технического обслуживания/ выполнения ремонтных работ.
Во избежание поражения электрическим током или возникновения пожара оборудование должно быть заземлено.
Поражение электрическим током можно предотвратить, если в следующих ситуациях вы будете отключать питание и извлекать штепсель из розетки питания:
- Перед чисткой или сервисным обслуживанием.
- В случае неиспользования в течение длительного
времени.
- Во время слишком сильной грозовой активности.
, возникновения
/поражения
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ВНУТРЕННИЙ И НАРУЖНЫЙ БЛОКИ
Во избежание повреждения или образования на блоке коррозии не мойте внутренний блок водой, бензолом, растворителем и не чистите абразивной пастой.
Не используйте для хранения точного оборудования, продуктов, животных, растений, художественных произведений или других предметов. Это может привести к ухудшению качества и т.д.
Во избежание распространения огня не используйте
приборов открытого горения перед выходом
каких-либо воздушного потока.
РУCCKИЙ
Во избежание нанесения повреждений растениям или травм домашним животным не размещайте их непосредственно под воздушным потоком.
Не прикасайтесь к острым алюминиевым ребрам, острые части могут нанести травму.
Не включайте внутренний блок во время полирования пола. После полирования прежде, чем вновь включить блок, тщательно проветрите комнату.
Для предотвращения повреждения блока не устанавливайте его в замасленных и задымленных местах.
Во избежание травм не разбирайте блок для чистки. Во избежание получения травм во время чистки блока
не вставайте на неустойчивую скамью
.
Не размещайте на блоке вазу или емкость с водой. Вода может попасть в блок и повредить изоляцию. Это может стать причиной поражения электрическим током.
Не открывайте надолго окно или дверь во время работы кондиционера в режиме ОХЛАЖДЕНИЯ/ОСУШЕНИЯ.
Для предотвращения утечек воды убедитесь, что дренажная трубка подсоединена правильно, следите за тем, чтобы на дренажном выпуске не было спускных трубок, контейнеров и чтобы он не был погружен в воду.
Регулярно проветривайте помещение после длительного использования кондиционера или после его использования вместе с любым топливным оборудованием.
Для предотвращения падения блока после длительной эксплуатации проверьте, не поврежден ли установочный кронштейн.
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Не используйте никель-кадмиевые (Ni-Cd) аккумуляторы. Это может повредить пульт дистанционного управления.
Для предотвращения возникновения неисправности или повреждения пульта ДУ:
• Извлеките батареи, если кондиционер не будет эксплуатироваться в течение длительного времени.
• Новые батарейки того же типа следует устанавливать с соблюдением указанной полярности.
ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЕ
Для предотвращения поражения электрическим током не тяните шнур, чтобы вытащить штепсель из розетки.
17
MODE
POWERFUL/
QUIET
TEMP
OFF/ON
TIMER
SET
CANCEL
ON
OFF
1
2
3
FAN SPEED
MILD DRY COOLING
SET CHECK CLOCK RESET
AC
RC
MILD
DRY
FAN
SPEED
AIR
SWING
AUTO HEAT
COOL
DRY
NANOE-G
AUTO
COMFORT
ECONAVI
AIR SWING
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
AUTO
COMFORT
MODE
POWERFUL/
QUIET
TEMP
OFF/ON
TIMER
SETON
1
2
AIR SWING
FAN SPEED
MILD DRY COOLING
NANOE-G
ECONAVI
Нажмите кнопку пульта дистанционного управления
Максимальное расстояние: 8м
Датчик активности человека
POWER
TIMER
AUTO COMFORT
NANOE-G
POWERFUL
QUIET
Ресивер пульта дистанционного управления
Дисплей пульта дистанционного управления
10
3
8
9
18
E7NKDW, E9NKDW, E12NKDW, E15NKDW
Индикатор
(
Зеленый
Зеленый
(
Оранжевый
(
Зеленый
(
Синий
)
(
Оранжевый
(
Зеленый
(
)
)
)
)
)
)
1
11
7
2
5
4
1
Пожалуйста, обращайте внимание на индикацию OFF (выключение), находящуюся на дисплее пульта
дистанционного управления, чтобы предотвратить неправильный запуск/остановку устройства.
2
Диапазон выбора: 16˚C ~ 30˚C.
Использование аппарата в диапазоне рекомендованных
температур может привести к экономии электроэнергии. РЕЖИМ НАГРЕВА : 20˚C ~ 24˚C. РЕЖИМ ОХЛАЖДЕНИЯ : 26˚C ~ 28˚C. РЕЖИМ ОСУШЕНИЯ : 1˚C ~ 2˚C ниже комнатной температуры.
3
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ - Для вашего удобства
• В течение выбора режима работы мигает индикатор питания.
• Блок выбирает режим работы каждые 30 минут в зависимости от заданной температуры, наружной температуры и температуры в помещении (Для системы с одним внутренним блоком).
• Блок выбирает режим работы каждые 3 часа взависимости от заданной температуры, наружной температуры и температуры несколькими внутренними блоками).
РЕЖИМ НАГРЕВА - Для обогрева
• Блоку необходимо некоторое время, чтобы прогреться. Во время выполнения этой операции мигает индикатор питания.
РЕЖИМ ОХЛАЖДЕНИЯ - Для охлаждения
• Чтобы уменьшить потребление электроэнергии при работе в режиме охлаждения, используйте занавески для предотвращения воздействия солнечного света и внешнего тепла.
РЕЖИМ ОСУШЕНИЯ ­влажности в помещении
• Блок работает при малой скорости вентилятора для слабого охлаждения.
ДЛЯ ВКЛЮЧЕНИЯ ИЛИ ВЫКЛЮЧЕНИЯ БЛОКА
УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ
ВЫБОР РЕЖИМА РАБОТЫ
в помещении (Длясистемы с
Для уменьшения уровня
E18NKDW
POWER
6
ВЫБОР СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА
PO
Q
4
(5 ВАРИАНТОВ)
FAN SPEED
• Для автоматического режима (AUTO) скорость вентилятора внутреннего блока автоматически регулируется в соответствии с режимом.
РЕГУЛИРОВАНИЕ ВЕРТИКАЛЬНОГО
5
НАПРАВЛЕНИЯ ПОТОКА ВОЗДУХА (5 ВАРИАНТОВ)
AIR SWING
Обеспечивает проветривание помещений.
Если установлен автоматический режим (AUTO), жалюзи поворачиваются вверх/вниз автоматически.
При работе в режиме обогрева воздушный поток
некоторое время распространяется горизонтально, а затем начинает направляться вниз.
РЕГУЛИРОВАНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ПОТОКА
6
ВОЗДУХА (5 ВАРИАНТОВ)
AIR SWING
Обеспечивает проветривание помещений.
В режиме ОХЛАЖДЕНИЯ/ОСУШЕНИЯ, если установлен
режим AUTO, жалюзи движутся влево/вправо и вверх/ вниз автоматически.
• В режиме НАГРЕВА, если установлен режим AUTO, горизонтальные жалюзи фиксируются в заранее заданной позиции. После повышения температуры вертикальные жалюзи движутся влево/вправо.
7
ОЧИСТКА ВОЗДУХА
NANOE-G
• Удаляет/деактивирует вредные микроорганизмы, такие как вирусы, бактерии и т.д.
• Могут быть включены даже при выключенном блоке. В этом состоянии регулирование скорости вентилятора и качания воздушного потока невозможно.
• nanoe-G начинает работать автоматически при
включении кондиционера с помощью
8
ЧТОБЫ ПОДНЯТЬ УРОВЕНЬ ВЛАЖНОСТИ
OFF/ON
.
Сплит-система
• Работа в этом режиме снижает сухость воздуха и обеспечивает комфортную обстановку только в режиме ОХЛАЖДЕНИЕ.
• Когда настройка вертикального направления потока воздуха установлена на AUTO, жалюзи останавливаются в нижнем положении, что позволяет избежать контакта с холодным воздухом. Тем не менее, регулировка направления жалюзи может производиться вручную.
Мультисплит-система
Функция не применима.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ МЕЖДУ РЕЖИМОМ БЫСТРОГО ДОСТИЖЕНИЯ НЕОБХОДИМОЙ
9
ТЕМПЕРАТУРЫ И БЕСШУМНЫМ РЕЖИМОМ РАБОТЫ
POWERFUL/
QUIET
WERFUL
БЫСТРОЕ ДОСТИЖЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ
QUIETPOWERFUL NORMAL
POWERFUL
• Сплит-система: Данный рабочий режим остановится автоматически через 20 минут.
• Мультисплит-система: Еще раз нажмите кнопку или выключите устройство, чтобы остановить данный рабочий режим.
UIET
БЕСШУМНЫЙ РЕЖИМ РАБОТЫ
QUIET
• Данная функция уменьшает шум воздушного потока.
ОТСЛЕЖИВАНИЕ ПРИСУТСТВИЯ И
10 11
АКТИВНОСТИ ЧЕЛОВЕКА ДЛЯ ЭКОНОМИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ И ОПТИМИЗАЦИИ КОМФОРТА
ECONAVI
Для оптимизации экономии
ECONAVI
электроэнергии
AUTO
COMFORT
Источник тепла и движение Режим ОХЛАЖДЕНИЯ/
ОСУШЕНИЯ Установка температуры
Установка скорости вентилятора
Режим ОБОГРЕВА Установка температуры
Установка скорости вентилятора
Для максимизации комфорта
Низкая
+0.3°C
-1°C
+1 касание*
+1 касание
+0.3°C
-1°C
НормальнаяВысокая
AUTO COMFORT
Средний
вентилятор
* В течение первых 15 минут или до достижения
установленной температуры.
• Датчик активности человека может не обнаруживать движущиеся объекты, удаленные более чем на 7 м или находящиеся вне зоны действия угла определения.
• На чувствительность датчика активности человека влияет месторасположение внутреннего блока, скорость движения, диапазон температур и т.д.
Датчик активности человека может
:
- Ошибочно принимать домашних животных и другие
объекты с источником тепла и движением, подобным человеческому, за человека.
- Ошибочно принимать человека, остающегося
неподвижным в течение определенного периода времени, за источник без тепла и движения.
РУCCKИЙ
Нет
+2°C
-2°C
19
ПРИМЕЧАНИЯ
NANOE-G
POWERFUL/
O
I
POWERFUL/
O
I
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА
S
O
O
Нажмите и удерживайте в течение 5 секунд,
12
чтобы уменьшить или восстановить яркость индикатора блока.
Нажмите и удерживайте приблизительно в
13
течение 10 секунд, чтобы отобразить настройку температуры в °C или °F.
Нажмите, чтобы восстановить стандартную
14
настройку пульта дистанционного управления.
15
Не используется в нормальных функциях.
12
13
15
TIMER
ON
1
OFF
SET CHECK CLOCK RESET
SET
3
2
CANCEL
AC
RC
14
НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА
• 2 установки таймеров ВКЛЮЧЕНИЯ и ВЫКЛЮЧЕНИЯ доступны для включения или выключения блока в заранее заданное время.
• Для установки каждого таймера выполните действия, указанные ниже:
ON
1
OFF
Выберите “ON” или “OFF”
таймера (тип таймера)
Cancel
Cancel
2
Установите
время
TIMER
ET
Подтвердите
• Пример применения в гостиной:
Утро: ON в 07:00 (Подъем)
OFF в 08:00 (Отправление на работу)
Вечер: ON в 17:00 (Возвращение домой)
OFF в 22:00 (Сон)
Для отмены таймера ВКЛЮЧЕНИЯ или
ВЫКЛЮЧЕНИЯ нажмите
N
или
, чтобы
OFF
выбрать соответственно или , затем нажмите
Если таймер отменен вручную или в результате сбоя подачи электроэнергии, его можно вновь
восстановить нажатием выбрать соответственно или , затем нажмите
SET
.
CANCEL
.
N
или
, чтобы
OFF
• Предстоящий таймер отображается на дисплее и активируется последовательно.
• При установке таймера ВКЛЮЧЕНИЯ аппарат может начать работу раньше установленного времени (до 35 минут) для достижения желаемой температуры вовремя.
• Функция таймера включается по часам, установленным на пульте дистанционного управления, и ежедневно повторяет заданную программу. Для установки часов, пожалуйста, ознакомьтесь с главой “Подготовкой пульта дистанционного управления к работе” на задней обложке.
20
ПРИМЕЧАНИЯ
AUT
COMFORT
ECONAV
,
QUIET
,
,
Функции могут быть активированы во всех режимах
и отменены повторным нажатием соответствующей кнопки.
AUT
COMFORT
ECONAV
,
QUIET
,
Не могут быть выбраны одновременно.
Не может быть активирован во время работы в режимеМЯГКОЕ СУХОЕ ОХЛАЖДЕНИЕ”.
ВНУТРЕННИЙ БЛОК
ИНСТРУКЦИИ ПО ЧИСТКЕ
СОВЕТ
Перед чисткой выключите электропитание и извлеките штепсель из розетки.
Не прикасайтесь к алюминиевому ребру, острая часть может
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО ЧИСТКЕ
Не используйте бензол, разбавитель или чистящий порошок.
Используйте исключительно мыло ( нейтральное бытовое моющее средство.
Не используйте воду с температурой выше 40°C.
причинить повреждения.
pH7) или химически
СОВЕТ
• Для поддержания оптимальных рабочих характеристик устройства необходимо обеспечить регулярное проведение технического обслуживания и чистки. Загрязненное устройство может стать причиной возникновения неисправности, и возможно появление кода ошибки “H99”. Обратитесь, пожалуйста, к официальному дилеру.
РУCCKИЙ
4
2
POWER
TIMER
RT
OMFO
AUTO C
OE-G
NAN
RFUL
POWE
T
QUIE
5
7 3
6
1
ВНУТРЕННИЙ БЛОК
Аккуратно протирайте кондиционер мягкой сухой тканью.
2
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
Снимите переднюю панель
Поднимите и потяните, чтобы снять переднюю панель.
Осторожно промойте и высушите.
Закройте переднюю панель
21 1
1
Прижмите оба конца передней панели, чтобы закрыть ее.
2
Прижмите центральную часть передней панели, чтобы прочно закрыть ее. (CS-E18NKDW)
РЕСИВЕР ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО
3
УПРАВЛЕНИЯ
4
АЛЮМИНИЕВОЕ РЕБРО
5
ДАТЧИК АКТИВНОСТИ ЧЕЛОВЕКА
ГОРИЗОНТАЛЬНЫЕ ЖАЛЮЗИ
6
НАПРАВЛЕНИЯ ПОТОКА
E7NKDW, E9NKDW, E12NKDW, E15NKDW
Регулируется вручную.
E18NKDW
Не регулируйте вручную.
7
Не регулируйте вручную.
8
• Используется, когда пульт дистанционного управления не соответствует или работает неисправно.
Нажмите один раз. Автоматический Нажмите и удерживайте, пока не
послышится одиночный звуковой сигнал, а потом отпустите.
Нажмите и удерживайте, пока не послышится одиночный звуковой сигнал, а потом отпустите. Нажмите повторно до 2-х звуковых сигналов, затем отпустите. Нажмите кнопку, чтобы отключить.
9
Воздушные фильтры рекомендуется чистить раз в 2 месяца.
Осторожно промойте/прополаскайте фильтры водой во
избежание повреждения их поверхности.
Тщательно просушите фильтры в затененном месте вне
досягаемости воздействия огня или прямых солнечных лучей.
Все поврежденные фильтры заменяйте.
10
Очистите сухим ватным тампоном.
• Чистку генератора nanoe-G рекомендуется осуществлять каждые 6 месяцев.
5
1
8
9
ДАТЧИК АКТИВНОСТИ ЧЕЛОВЕКА
• Не ударяйте датчик, не нажимайте на него с силой и не используйте для нажатия острый предмет. Это может привести к повреждению и возникновению неисправности.
• Не размещайте рядом с датчиком большие предметы и держите нагревательные или увлажнительные приборы подальше от зоны обнаружения датчика. Это может привести к неисправности датчика.
10
ГЕНЕРАТОР nanoe-G
Не трогайте во время работы.
ВЕРТИКАЛЬНЫЕ ЖАЛЮЗИ НАПРАВЛЕНИЯ ПОТОКА
КНОПКА ВЫКЛ./ВКЛ. АВТОМАТИЧЕСКОГО РЕЖИМА
Действие Режим
Охлаждение
Обогрев
ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР
ГЕНЕРАТОР nanoe-G
21
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Следующие признаки не означают наличие неисправности:
ПРИЗНАК
ПРИЧИНА
Перед обращением в сервисный центр проверьте следующее:
ПРИЗНАК
ПРОВЕРЬТЕ
Следующие признаки не означают наличие неисправности:
ПРИЗНАК
Из внутреннего блока выделяется туман. ► • Эффект конденсации, вызванный процессом охлаждения. Во время работы слышен звук льющейся воды. ► • Поток хладагента внутри блока. В помещении специфический запах. ► • Это может быть вызвано запахом сырости от стен, ковра,
мебели или одежды.
При установке скорости вращения вентилятора в автоматический режим вентилятор внутреннего блока от времени останавливается.
время
Поток воздуха продолжает подаваться даже после остановки работы.
После повторного пуска начало работы задерживается на
► • Это помогает устранять запахи в окружающей среде.
► • Выделение оставшегося тепла из внутреннего блока
(максимум 30 секунд).
► • Задержка предназначена для защиты компрессора блока.
несколько минут. Из наружного блока выделяется вода
/пар. ► • На трубах происходит конденсация или испарение.
Индикатор ТАЙМЕРА всегда включен. ► • При установленном таймере кондиционер будет ежедневно
повторять заданную программу.
Во время режима ОБОГРЕВА индикатор питания мигает, при этом теплый воздух не подается (а жалюзи закрыты).
В режиме обогрева вентилятор внутреннего блока время от времени останавливается.
► • Блок находится в режиме размораживания (а настройка
направления потока воздуха AIR SWING установлена автоматический режим AUTO).
► • Чтобы избежать непреднамеренного охлаждающего
воздействия.
Индикатор ПИТАНИЯ мигает до включения аппарата. ► • Если таймер был установлен в положение ВКЛ. (ON), эта
операция предназначена для подготовки к работе.
Потрескивающий звук во время работы. ► • Изменения температуры являются причиной расширения
Перед обращением в сервисный центр проверьте следующее:
ПРИЗНАК
Аппарат в режимах нагрева/охлаждения работает неэффективно.
сжатия блока.
► • Правильно установите температуру.
Закройте все двери и окна.
Произведите очистку или замену фильтров.
Удалите все инородные тела из входного или выходного
вентиляционных отверстий.
Шум во время эксплуатации. ► • Проверьте, не установлен ли аппарат под наклоном?
Правильно закройте переднюю панель.
работает.
ДУ не (Темный дисплей или слабый сигнал передачи.)
Правильно установите батареи.
Замените разряженные батареи.
Кондиционер не работает. ► • Проверьте, не разомкнуты ли контакты автоматического
выключателя?
• Проверьте, не установлено ли время таймера?
Аппарат не принимает сигнал от пульта дистанционного управления.
► • Убедитесь, что перед приемником отсутствуют препятствия.
• Некоторые люминесцентные создавать помехи передатчику сигнала. Пожалуйста, проконсультируйтесь у авторизованного дилера.
ПРИЧИНА
ПРОВЕРЬТЕ
излучения могут
на
/
Кондиционер прекратил работу, и индикатор ТАЙМЕРА мигает.
Для поиска кода ошибки используйте пульт дистанционного управления.
Нажимайте
1
в течение 5 секунд.
Нажимайте в
3
течение 5 секунд, чтобы прекратить проверку.
Выключите блок и сообщите код ошибки авторизованному дилеру.
4
TIMER
ON
1
2
OFF
SET CHECK CLOCK RESET
CANCEL
AC
SET
3
Нажимайте, пока
2
не послышится звуковой сигнал, а затем запишите код
RC
ошибки.
22
Примечание:
При возникновении
некоторых ошибок можно перезапустить устройство с ограниченной работой с 4 звуковыми сигналами во время начала работы.
ИНФОРМАЦИЯ
ЖИЗНЬ (ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ТЕЧЕНИЕ НЕСКОЛЬКИХ ЛЕТ)
ПЕРИОДИЧЕСКАЯ (СЕЗОННАЯ) ПРОВЕРКА ПРИ ДЛИТЕЛЬНОМ ПЕРИОДЕ БЕЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Проверка батареек из пульта дистанционного управления.
• Убедитесь в отсутствии инородных тел, блокирующих воздухозаборное и воздуховыпускное отверстия.
• Используйте кнопку Auto OFF/ON (Автоматическое ВЫКЛ./ВКЛ.) для выбора режима охлаждения/ обогрева через 15 минут работы. Нормальной является следующая разница температур между входным и выходным воздушными каналами: При охлаждении
ПРИ ДЛИТЕЛЬНОМ ПЕРИОДЕ БЕЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ
• В качестве альтернативы для полного удаления влаги, оставшейся во внутренних частях, и для предотвращения возникновения плесени включите на
2~3 часа режим Обогрев.
Выключите электропитание и извлеките штепсель из розетки.
Извлеките батарейки из пульта дистанционного управления.
: 8°C При обогреве: 14°C
КРИТЕРИИ НЕРАБОТОСПОСОБНОСТИ
ВЫКЛЮЧИТЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ И ОТСОЕДИНИТЕ проконсультируйтесь у авторизованного дилера в следующих случаях:
Ненормальный шум во время работы.
Попадание воды/посторонних частиц в пульт дистанционного управления.
Течь воды из внутреннего блока.
Автоматический выключатель часто срабатывает.
Штепсельная вилка/сетевой шнур сильно нагревается.
Неправильно функционируют кнопки или
переключатели.
УСТРОЙСТВО ОТ СЕТИ, а затем
Информация для потребителей по сбору и утилизации старого оборудования и использованных батареек
Данные символы на изделиях, упаковке и/или сопроводительной документации означают, что использованные электрические и электронные изделия и батарейки не должны выбрасываться вместе с обычными бытовыми отходами. Для правильной обработки, восстановления и переработки старых изделий и использованных батареек следует сдавать их в соответствующие пункты сбора согласно национальному законодательству и Директивам 2002/96/EC и 2006/66/EC. Правильная возможное негативное влияние на здоровье людей и на состояние окружающей среды, которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами. Для получения более подробной информации о сборе и переработке старых изделий и батареек обратитесь в органы местного самоуправления, сервисную были приобретены. За неправильную утилизацию данных отходов в соответствии с национальным законодательством может быть назначен штраф.
Для промышленных потребителей в Европейском Союзе
Если Вы хотите избавиться от электрического и электронного оборудования, обратитесь к дилеру или поставщику и получите у них подробную
[Информация по утилизации в других странах за пределами Европейского Союза]
Данные символы действительны только в Европейском Союзе. Если Вы хотите избавиться от данных изделий, обратитесь в органы местного самоуправления или к дилеру и узнайте правильный метод утилизации.
Примечание относительно символа батарейки (два нижних символа):
Pb
Данный символ должен использоваться в требованиям, установленным Директивой о химикатах, использующихся в изделиях.
утилизация данных изделий и батареек поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить
службу по утилизации отходов или в торговую точку, где изделия
информацию.
комбинации с химическим символом. В данном случае он соответствует
РУCCKИЙ
ЖИЗНЬ (ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ТЕЧЕНИЕ НЕСКОЛЬКИХ ЛЕТ)
«Установленный производителем в порядке п.2 ст.5 Федерального Закона РФ «О защите прав потребитей» срок службы для данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изедлие используется в строгом соответствии с настощей инструкцией по зксплуатации и применимыми техническими стандартами» Состояние изделия Условия производства и сключают модификацию и повреждения при трансропортировке Природные стихийые действия На данное изделие не распространяетса гарантия при повреждении от природных бедствий (Например - в результате наводнения)
23
Декларация о Соответствии
Требованиям Технического Регламента об Ограничении Использования некоторых Вредных
Веществ в электрическом и электронном оборудовании
(утверждённого Постановлением №1057 Кабинета Министров Украины)
Изделие соответствует требованиям Технического Регламента об Ограничении Использования некоторых Вредных Веществ в электрическом и электронном оборудовании (ТР ОИВВ)..
Содержание вредных веществ в случаях, не предусмотренных Дополнением №2 ТР
1. свинец (Pb) – не превышает 0,1wt % веса вещества или в концентрации до 1000 миллионных частей;
2. кадмий (Cd) – не превышает 0,01wt % веса вещества или в концентрации до 100 миллионных частей;
3. ртуть (Hg) – не превышает 0,1wt % веса вещества или в концентрации до 1000 миллионных частей;
4. шестивалентный хром (Cr миллионных частей;
5. полибромбифенолы (PBB) – не превышает 0,1wt % веса вещества или в концентрации до 1000 миллионных частей;
6. полибромдифеноловые эфиры (PBDE) – не превышает 0,1wt % веса вещества или в концентрации до 1000 миллионных частей.
Декларация о Соответствии
ОИВВ:
6+
) – не превышает 0,1wt % веса вещества или в концентрации до 1000
Отпечатано в Малайзии
Панасоник Корпорэйшн
Website: http://panasonic.net/
Інструкція з експлуатації
Зовнішній блок
Зовнішній блок
Кондиціонер
Модель . Внутрішній блок
CS-E7NKDW CU-E7NKD CS-E9NKDW CU-E9NKD
CS-E12NKDW CU-E12NKD CS-E15NKDW CU-E15NKD CS-E18NKDW CU-E18NKD
U-2E15GBE U-2E18CBPG U-3E18JBE U-4E23JBE
Зовнішній блок для одного внутрішнього блока
Зовнішній блок для кількох внутрішніх блоків
Назва та адреса виробника вказані на упаковці та на виробі.
© Панасонік Еплайансез Ейр-Кондишинінг Mалайзія Сдн. Бхд. 2012. Копіювання та розповсюдження без дозволу є порушенням закону.
Дякуємо за придбання кондиціонера компанії Panasonic
СОДЕРЖАНИЕ
СИСТЕМА З КІЛЬКОМА КОНДИЦІОНЕРАМИ ПОВІТРЯ
Кімната A
Кімната B
Кімната C
Зовнішній блок для кількох внутрішніх блоків
ВНУТРІШНІЙ БЛОК
СОДЕРЖАНИЕ
СИСТЕМА З КІЛЬКОМА КОНДИЦІОНЕРАМИ ПОВІТРЯ УМОВИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ ВНУТРІШНІЙ БЛОК УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ІНФОРМАЦІЯ КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ
26
27 28~29 30~32
33
34
35
ЗАДНЯ ОБКЛАДИНКА
ПРИМІТКА : Наведені тут ілюстрації служать тільки для пояснення; зовнішній вигляд кондиціонера може
СИСТЕМА З КІЛЬКОМА КОНДИЦІОНЕРАМИ ПОВІТРЯ
Зовнішній блок для кількох внутрішніх блоків
(U-2E15GBE, U-2E18CBPG, U-3E18JBE, U-4E23JBE)
ОЗНАЧЕННЯ
Система з кількома кондиціонерами заощаджує місце, даючи вам змогу під’єднати кілька внутрішніх блоків до одного зовнішнього.
• Внутрішні блоки можуть працювати окремо один від одного або одночасно. Пріоритетним вважається той режим роботи, який встановлено на блоці, що був увімкнений першим.
• Під час роботи на різних внутрішніх блоках неможливо одночасно увімкнути режим обігріву та охолодження. Індикатор увімкнення блимає, вказуючи на те, що внутрішній блок перейшов у режим очікування
відрізнятися від зображеного. Конструкція і дизайн виробу можуть бути змінені без попередження з метою його вдосконалення.
ВНУТРІШНІЙ БЛОК
іншого режиму роботи.
Кімната C
Кімната A
Кімната B
Зовнішній блок для кількох внутрішніх блоків
* Примітка: Для забезпечення повністю інтегрованої роботи пристрою, будь-ласка, дивіться каталог.
Обережно
Режими роботи після УВІМКНЕННЯ індикатора nanoe-G, пристрій буде працювати з АВТОМАТИЧНИМ регулюванням швидкості роботи вентилятора та положення заслінок повітря. Але цей режим роботи не можна увімкнути або він буде вимкнений, якщо інший пристрій, який встановлений у приміщенні, налаштований на роботу в режимі обігріву.
26
NANOE-G
можна увімкнути навіть тоді, коли кондиціонер повітря вимкнений. В такому випадку відразу
УМОВИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
УМОВИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Кондиціонер потрібно використовувати в такому температурному діапазоні
Зовнішній блок для одного внутрішнього блока (CU-E7NKD, CU-E9NKD, CU-E12NKD, CU-E15NKD, CU-E18NKD)
Температура (°C)
ОХОЛОДЖЕННЯ
ОБІГРІВ
Зовнішній блок для кількох внутрішніх блоків
Температура (°C)
ОХОЛОДЖЕННЯ
ОБІГРІВ
Температура за сухим термометром
* DBT: * WBT:
Температура за вологим термометром
Макс.32234326
Мін.16111611
Макс. 30 - 24 18
Мін. 16 - -5 -6
Макс.322343264626
Мін. 16 11 16 11 -10 -
Макс. 30 - 24 18 24 18
Мін. 16 - -10 -11 -15 -16
У приміщенні Зовні
*DBT *WBT *DBT *WBT
У приміщенні
*DBT *WBT *DBT *WBT *DBT *WBT
U-2E15GBE, U-2E18CBPG U-3E18JBE, U-4E23JBE
УКРАЇНСЬКА
Зовні Зовні
27
ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ
УВАГА
ОБЕРЕЖНО
УВАГА
Отвір для забору повітря
Отвір для виходу повітря
Отвір для забору повітря
Отвір для виходу повітря
Щоб запобігти травмуванню себе та інших чи пошкодженню майна, дотримуйтесь поданих далі вказівок. Неправильна експлуатація через порушення цих інструкцій може призвести до травмування чи пошкодження майна. Серйозність негативних наслідків позначається таким чином:
УВАГА
Цей символ означає небезпеку загибелі
чи отримання значної травми.
ОБЕРЕЖНО
Цей символ означає небезпеку
травмування чи пошкодження майна.
Інструкції позначаються такими символами:
Цей символ позначає дії, які вчиняти
ЗАБОРОНЕНО.
Ці символи позначають дії, які є
ОБОВЯЗКОВИМИ.
УВАГА
ВНУТРІШНІЙ БЛОК І ЗОВНІШНІЙ БЛОК
Цей виріб не призначений для користування особами (включаючи дітей) з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями або особами, які відчувають брак досвіду чи знань. Користування виробом такими особами дозволене лише у разі нагляду чи попереднього інструктування особою, яка відповідає за їхню безпеку. Наглядайте за дітьми, щоб вони не бавились виробом.
питань очищення внутрішніх частин, ремонту,
З встановлення, зняття чи перевстановлення пристрою звертайтеся до авторизованого дилера чи спеціаліста. Неналежне встановлення та поводження призведе до витікання, ураження електричним струмом чи пожежі.
Перевірте в уповноваженого дилера або спеціаліста, який типу холодоагенту слід використовувати. Нехтування цією вимогою може призвести до пошкодження виробу, вибуху і травмування користувача
тощо.
Не встановлюйте пристрій у місці, де може статися вибух чи займання. Недотримання цієї вимоги може призвести до пожежі.
Не вставляйте пальці чи інші предмети у внутрішній чи зовнішній блок кондиціонера, оскільки частини, які повертаються, можуть призвести до травмування.
Не торкайтеся зовнішнього блоку під час грози, оскільки можливе ураження електричним струмом.
Не допускайте прямого тривалого впливу на себе холодного повітря для запобігання надмірного охолодження.
Не сідайте та не ставайте на пристрій, бо можете впасти.
дистанційного
28
Внутрішній
блок
Пульт
керування
Отвір для забору повітря
Отвір для виходу повітря
Отвір для забору повітря
Зовнішній
блок
Живлення
Отвір для виходу повітря
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ
Не дозволяйте немовлятам та дітям гратися з пультом дистанційного керування, щоб уникнути випадкового ковтання батарейок.
ЖИВЛЕННЯ
Щоб запобігти перегріванню і пожежі, не використовуйте видозмінений шнур, з’єднаний шнур, подовжувач чи не вказаний шнур.
Для запобігання перегріву, пожежі чи ураження електричним струмом:
• Не вмикайте в одну розетку з іншими електроприладами.
• Не торкайтеся блоку під час роботи вогкими руками.
Не перегинайте шнур електроживлення.
Не запускайте і не зупиняйте блок шляхом вмикання в розетку та вимикання з розетки.
УВАГА
ОБЕРЕЖНО
ВНУТРІШНІЙ БЛОК І ЗОВНІШНІЙ БЛОК
УВАГА
ЖИВЛЕННЯ
Щоб уникнути небезпеки травмування в разі пошкодження шнура живлення, його заміну повинні здійснювати працівники виробника, його сервісні представники чи фахівці, що мають аналогічну кваліфікацію.
Для запобігання ураженню електричним струмом чи пожежі настійливо рекомендуємо встановити переривач струмів витоку в землю чи захисний пристрій контролю за залишковим струмом.
Для запобігання перегріву, пожежі чи ураження електричним струмом:
• Правильно вставляйте вилку в розетку електромережі.
• Пил з вилки живлення необхідно час від часу протирати за допомогою сухої ганчірки.
Припиніть використовувати пристрій при появі будь-якої ознаки нештатної роботи/несправності і вийміть штепсельну вилку або вимкніть перемикач увімкнення/вимкнення і перемикач електроживлення (ризик появи диму / виникнення пожежі / ураження електричним струмом
Приклади нештатної роботи / несправності
• Часто спрацьовує перемикач захисту від витіку на землю.
З`явився запах диму.
З`явився нетиповий шум або вібрація пристрою.
Із внутрішнього блока витікає вода.
Вилка або кабель електроживлення є теплішими, ніж звичайно.
Неможливо регулювати швидкість вентилятора.
Пристрій негайно припиняє роботу, навіть якщо
він
увімкнений в робочий режим.
• Вентилятор не зупиняється, навіть коли робочий режим вимкнений.
Негайно зв`яжіться з місцевим дилером для проведення технічного обслуговування/ремонту.
Щоб запобігти ураженню електричним струмом чи пожежі, це обладнання слід заземлити.
Запобігайте ураження електричним струмом, вимикаючи пристрій та вилку живлення з розетки у наведених далі випадках:
- Перед чищенням чи обслуговуванням.
- У разі тривалого невикористання.
- У разі сильної грози з блискавкою.
ОБЕРЕЖНО
ВНУТРІШНІЙ БЛОК І ЗОВНІШНІЙ БЛОК
Не мийте внутрішній блок водою, бензином, розчинником чи абразивною пастою для запобігання несправностей чи корозії пристрою.
Не використовуйте для збереження вимірювальних приладів, продуктів харчування, тварин, рослин, витворів мистецтва чи інших об’єктів. Це може призвести до їх псування, та ін.
Щоб запобігти розповсюдженню вогню, не використовуйте займисте обладнання перед отвором для виходу
Не розміщуйте рослини чи тварин близько до потоку повітря, щоб не зашкодити їм та ін.
повітря.
УКРАЇНСЬКА
Не доторкайтесь до гострих алюмінієвих ребер, гострі частини можуть завдати травму.
Не вмикайте внутрішній блок, коли натираєте підлогу. Перш ніж вмикати пристрій, добре провітріть приміщення.
Не встановлюйте блок у маслянистих і задимлених
)
місцях для запобігання пошкодження пристрою. Щоб запобігати травмування, не розбирайте блок
для очищення. Щоб запобігати травмування, не ставайте на
нестійкі опори при очищенні блоку. Не ставте вази чи ємності з водою
може потрапити до блоку та пошкодити ізоляцію.
на блок. Вода
Це може призвести до ураження електричним струмом.
Не відчиняйте вікно або двері на тривалий період часу під час роботи пристрою в режимі ОХОЛОДЖЕННЯ/СУШКИ.
Щоб запобігти протіканню води, переконайтеся, що дренажний трубопровід під’єднаний належним чином, тримайте дренажний отвір далі від водостічних жолобів, ємностей та не занурюйте його у воду.
Регулярно провітрюйте приміщення після тривалого використання чи використання з будь­яким легкозаймистим устаткуванням.
Щоб запобігти падінню пристрою, після тривалого використання упевніться, що монтажна рама не вийшла
з ладу.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ
Не використовуйте акумулятори (Ni-Cd). Так можна пошкодити пульт дистанційного управління.
Для запобігання несправностей чи пошкодження пульта дистанційного керування:
• Якщо кондиціонер не використовуватиметься протягом тривалого часу, вийміть батарейки.
• Необхідно вставити нові батарейки того ж типу відповідно до їх полюсів.
ЖИВЛЕННЯ
Не тягніть за шнур, щоб витягти вилку з розетки, для запобігання удару електричним струмом.
29
MODE
POWERFUL/
QUIET
TEMP
OFF/ON
TIMER
SET
CANCEL
ON
OFF
1
2
3
FAN SPEED
MILD DRY COOLING
SET CHECK CLOCK RESET
AC
RC
MILD
DRY
FAN
SPEED
AIR
SWING
AUTO HEAT
COOL
DRY
NANOE-G
AUTO
COMFORT
ECONAVI
AIR SWING
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ
AUTO
COMFORT
MODE
POWERFUL/
QUIET
TEMP
OFF/ON
TIMER
SETON
1
2
AIR SWING
FAN SPEED
MILD DRY COOLING
NANOE-G
ECONAVI
Натисніть кнопку на пульті дистанційного управління
ДЛЯ УВІМКНЕННЯ АБО
1
Максимальна відстань: 8м
Датчик людської активності
POWER
TIMER
AUTO COMFORT
NANOE-G
POWERFUL
QUIET
Приймач дистанційного керування
Дисплей пульта дистанційного управління
10
3
8
9
30
E7NKDW, E9NKDW, E12NKDW, E15NKDW
Індикатор
(Зелений)
(Зелений)
(Оранжевий)
(Зелений)
(Синiй)
(Оранжевий)
(Зелений)
1
11
7
2
5
4
ВИМКНЕННЯ КОНДИЦІОНЕРА
• Будь-ласка, пам’ятайте про індикатор «OFF» на дисплеї пульта дистанційного керування та не допускайте неправильного увімкнення/вимкнення агрегата.
2
ДЛЯ ВСТАНОВЛЕННЯ ТЕМПЕРАТУРИ
Температурний діапазон: 16°C ~ 30°C.
Можна зекономити електроенергію, додержуючись
при експлуатації кондиціонера рекомендованого температурного діапазону. РЕЖИМ ОБІГРІВУ (HEAT) : 20°C ~ 24°C. РЕЖИМ ОХОЛОДЖЕННЯ (COOL) : 26°C ~ 28°C. РЕЖИМ М’ЯКОГО ОСУШЕННЯ (MODE) : на 1°C ~ 2°C нижче, ніж температура у приміщенні.
3
ДЛЯ ВИБОРУ РЕЖИМУ РОБОТИ
АВТОМАТИЧНИЙ РЕЖИМ – Для вашої зручності
• Під час встановлення режиму роботи блимає індикатор увімкнення.
• Блок обирає режим роботи кожні 30 хвилин в залежності від заданої температури, зовнішньої температури та температури у приміщенні (Для системи з одним внутрішнім блоком).
• Блок обирає режим роботи кожні 3 години в залежності від заданої
температури, зовнішньої температури та температури у приміщенні (Для системи з кількома внутрішніми блоками).
РЕЖИМ ОБІГРІВУ (HEAT) - Для одержання теплого повітря
• Блоку потрібен певний час для розігрівання. Під час цієї операції блимає індикатор живлення.
РЕЖИМ ОХОЛОДЖЕННЯ (COOL) - Для одержання прохолодного повітря
• Щоб знизити рівень енергоспоживання у режимі охолодження, закривайте приміщення шторами від сонячного
проміння та теплого повітря ззовні.
РЕЖИМ М’ЯКОГО ОСУШЕННЯ (MODE) - Для осушення повітря у приміщенні
• Для легкого охолодження вентилятор агрегата обертається на низькій швидкості.
POWER
6
E18NKDW
ВИБРАТИ ШВИДКІСТЬ ОБЕРТАННЯ
PO
Q
4
ВЕНТИЛЯТОРА (5 ВАРІАНТІВ ВИБОРУ)
FAN SPEED
• AUTO (Автоматичний режим): швидкість обертання вентилятора внутрішнього блока регулюється автоматично залежно від режиму роботи.
ВІДРЕГУЛЮВАТИ НАПРЯМОК ПОТОКУ
5
ПОВІТРЯ ПО ВЕРТИКАЛІ (5 ВАРІАНТІВ ВИБОРУ)
AIR SWING
Для вентиляції приміщення.
У режимі AUTO заслінки коливаються вгору-вниз автоматично.
У режимі обігріву, повітря деякий час подається горизонтально, після чого починає подаватися вниз.
РЕГУЛЮВАННЯ НАПРЯМКУ ПОТОКУ ПОВІТРЯ
6
(5 ВАРІАНТІВ ВИБОРУ)
AIR SWING
Для вентиляції приміщення.
У режимі COOL (ОХОЛОДЖЕННЯ)/DRY (ОСУШЕННЯ),
якщо встановлено значення AUTO (АВТО), заслінка буде автоматично повертатися вліво та вправо, а також підійматися та опускатися.
В режимі AUTO (АВТО), якщо встановлено HEAT (ОБІГРІВ), горизонтальна заслінка буде зафіксована у
попередньо встановленому положенні. Після того, як температура підніметься, вертикальна заслінка почне повертатися праворуч та ліворуч
7
ОЧИЩЕННЯ ПОВІТРЯ
.
Усунення/дезактивація шкідливих мікроорганізмів, наприклад вірусів, бактерій тощо.
Можна увімкнути, навіть якщо виріб вимкнено. У
такому стані швидкість вентилятора і потік повітря налаштувати неможливо.
• nanoe-G вмикається автоматично із увімкненням
виробу за допомогою
8
ЩОБ ПІДВИЩИТИ РІВЕНЬ ВОЛОГОСТІ
OFF/ON
.
Окрема спліт-система
• Цей режимі дозволяє знизити рівень сухості повітря і забезпечити комфортні умови під час роботи режиму ОХОЛОДЖЕННЯ (COOL).
• Якщо для вертикального потоку повітря встановлено значення АВТОМАТИЧНО, він зупиняється у нижньому положенні, щоб уникнути контакту з холодним повітрям. Проте, можна налаштувати напрям решітки вручну.
Мультиспліт-система
Недопустима функція.
NANOE-G
ЩОБ ПЕРЕМКНУТИ МІЖ РЕЖИМАМИ
9
POWERFUL І QUIET
POWERFUL/
QUIET
WERFUL
ШВИДКЕ ДОСЯГНЕННЯ ПОТРІБНОЇ ТЕМПЕРАТУРИ
QUIETPOWERFUL NORMAL
POWERFUL
• Окрема спліт-система: ця операція зупиняється автоматично через 20 хвилин.
• Мультиспліт-система: Ще раз натисніть кнопку або вимкніть блок для зупинки цієї операції.
UIET
ЗНИЖЕННЯ РОБОЧОГО ШУМУ
QUIET
• Цей режим знижує рівень шуму від потоку повітря.
ДЛЯ МОНІТОРИНГУ ПРИСУТНОСТІ
10 11
ЛЮДИНИ І ДІЯЛЬНОСТІ З МЕТОЮ ЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯ І ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ КОМФОРТУ
ECONAVI
AUTO
COMFORT
Джерело тепла і переміщення
Режим ХОЛОД/СУШКА Встановити температуру
Встановити швидкість вентилятора
Режим НАГРІВ Встановити температуру
Встановити швидкість вентилятора
Для оптимізації енергозбереження
Для максимального комфорту
+0.3°C
+1 крок*
+0.3°C
-1°C
+1 крок
-1°C
ECONAVI
AUTO COMFORT
ЗвичайнийВисокаНизька Немає
+2°C
Середня швидкість вентилятора
-2°C
* Впродовж перших 15 хвилин або доки не буде досягнута
встановлена температура.
• Сенсор людської діяльності може не виявити рухомі об’єкти далі, ніж за 7 м від чи поза кутом виявлення виробу.
• На чутливість сенсора людської діяльності впливає розташування виробу, швидкість руху, температура тощо.
Сенсор людської активності може:
- помилково сприйняти об
єкт, що рухається чи є джерелом тепла подібно до людини, наприклад домашню тваринку тощо, за людину.
- помилково не сприйняти людину як джерело тепла чи руху, якщо людина не рухається упродовж певного часу.
УКРАЇНСЬКА
31
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ
УСТАНОВИТИ ТАЙМЕР
S
O
O
ПРИМІТКИ
NANOE-G
POWERFUL/
O
I
POWERFUL/
O
I
Натисніть цю кнопку та утримуйте її протягом 5
12
секунд, щоб знизити або підвищити яскравість індикатора агрегата.
Щоб відобразити температуру в одиницях °C або
13
°F, натисніть цю кнопку та утримуйте її приблизно 10 секунд.
Натисніть цю кнопку, щоб повернутися до
14
заводських налаштувань пульта дистанційного керування.
Для звичайних режимів роботи не
15
використовується.
12
13
15
TIMER
ON
1
OFF
SET CHECK CLOCK RESET
SET
3
2
CANCEL
AC
RC
14
УСТАНОВИТИ ТАЙМЕР
Доступні два комплекти таймерів увімкнення (ON) і вимкнення (OFF), що дозволяють вмикати і вимикати пристрій у різний час.
Виконайте подані далі процедури, щоб встановити кожен таймер:
ON
1
OFF
Оберіть таймер увімкнення
“ON” або вимкнення “OFF”
Cancel
Cancel
2
Установіть
час
TIMER
ET
Підтвердьте
• Приклад налаштування у вітальні:
Ранок: увімкнення (ON)
вимкнення (OFF)
Вечір: увімкнення (ON)
додому) вимкнення (OFF)
Щоб скасувати налаштування таймера увімкнення
(ON
) чи вимкнення (OFF), натисніть
щоб
вибрати відповідно чи , а тоді натисніть
.
CANCEL
о 07:00 (пробудження)
о 08:00 (на роботі)
о 17:00 (повернення
о 22:00 (сон)
N
або
OFF
• Якщо налаштування таймера скасовано вручну чи через збій у мережі живлення, налаштування
таймера можна відновити таким чином – натисніть
N
або
, щоб вибрати або , а тоді
OFF
натисніть
SET
.
Буде відображено і увімкнено наступний таймер.
Коли встановлено таймер увімкнення (ON),
кондиціонер може почати роботу раніше (до 35 хвилин), ніж фактично встановлений час, щоб вчасно досягти потрібної температури.
• Функція таймера залежить від годинника, налаштованого у пульті дистанційного управління, і повторяється щодня після її настроювання. Щоб настроїти годинник, ознайомтеся з розділом
«
Підготовка пульта дистанційного управління» на
задній обкладинці.
,
32
ПРИМІТКИ
AUT
COMFORT
ECONAV
,
QUIET
,
,
Можна увімкнути в усіх режимах і можна скасувати натисненням відповідної кнопки ще раз.
AUT
COMFORT
ECONAV
,
QUIET
,
Не можна вибрати одночасно.
Неможливо увімкнути під час роботи режиму «ОХОЛОДЖЕННЯ ІЗ МЯКИМ ОСУШЕННЯМ» («MILD DRY COOLING»).
ВНУТРІШНІЙ БЛОК
ІНСТРУКЦІЯ ПО ОЧИЩЕННЮ
ПІДКАЗКА
Перед проведенням очистки вимкніть електроживлення і відімкніть вилку з розетки.
• Не торкайтеся алюмінієвої пластини, гостра частина може призвести
ОБЕРЕЖНО
ІНСТРУКЦІЯ ПО ОЧИЩЕННЮ
• Не використовуйте бензол, розчинники та порошки для чищення.
• Користуйтеся тільки милом ( побутовими мийними засобами.
• Температура води не повинна перевищувати 40°C.
до травмування.
pH7) або нейтральними
ПІДКАЗКА
• Для забезпечення оптимальних робочих характеристик блоку процедура очищення повинна проводитися регулярно. Забруднення блоку може призвести до несправності та появи помилки “H99”. Будь ласка, проконсультуйтесь у авторизованого дилера.
4
2
R
POWE
TIMER
AUTO COMFORT
NANOE-G
RFUL
POWE
T
QUIE
5
7 3
6
ВНУТРІШНІЙ БЛОК
1
Легко протирайте блок мякою сухою тканиною.
ПЕРЕДНЯ ПАНЕЛЬ
2
Зніміть передню панель
Підніміть і потягніть передню панель, щоб зняти.
Обережно помийте і висушіть.
Закрийте передню панель
21 1
7
Не повертайте її вручну.
8
• Використовується, коли пульт дистанційного керування загубився або несправний.
Натиснути один раз. Автоматичний режим Натискати до появи 1 звукового
сигналу, потім відпустити.
1
Щоб закрити, потисніть донизу обидва краї передньої
панелі.
2
Щоб надійно закрити, потисніть передню панель
посередині. (CS-E18NKDW)
3
ПРИЙМАЧ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ
4
АЛЮМІНІЄВА ПЛАСТИНА
5
ДАТЧИК ЛЮДСЬКОЇ АКТИВНОСТІ
ГОРИЗОНТАЛЬНА ЗАСЛІНКА РЕГУЛЮВАННЯ
6
НАПРЯМКУ ПОТОКУ ПОВІТРЯ
E7NKDW, E9NKDW, E12NKDW, E15NKDW
• Регулюється вручну.
Натискати до появи 1 звукового сигналу, потім відпустити. Натисніть знову доки не пролунає 2 сигнали, а тоді відпустіть.
Натисніть цю кнопку, щоб вимкнути агрегат.
9
• Рекомендується чистити повітряні фільтри через кожні 2
тижні.
• Легко промийте/сполосніть фільтри водою, не допускаючи
пошкодження поверхні фільтра.
• Повністю осушіть фільтри у тіні, не допускаючи
потрапляння під дію полум’я або прямого сонячного світла.
• Пошкоджений фільтр необхідно замінити на новий.
10
Почистіть сухим ватним тампоном.
E18NKDW
Не повертайте її вручну.
Рекомендовано чистити генератор nanoe-G кожні 6 місяців.
5
1
8
ДАТЧИК ЛЮДСЬКОЇ АКТИВНОСТІ
• Не вдаряйте, не тисніть на сенсор із надмірною силою і не натискайте на нього гострим предметом. Це може призвести до пошкодження чи несправностей.
• Не ставте великі предмети поблизу датчика
9
і тримайте обігрівачі та зволожувачі поза діапазоном дії датчика. Недотримання цієї вимоги може призвести до несправності датчика.
10
ГЕНЕРАТОР nanoe-G
Не торкайтеся під час роботи.
ВЕРТИКАЛЬНА ЗАСЛІНКА РЕГУЛЮВАННЯ НАПРЯМКУ ПОТОКУ ПОВІТРЯ
КНОПКА АВТО УВІМК/ВИМК
Дія Режим роботи
Oхолодження
Обігрів
ПОВІТРЯНИЙ ФІЛЬТР
ГЕНЕРАТОР nanoe-G
УКРАЇНСЬКА
33
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Наведені далі симптоми не свідчать про несправність.
СИМПТОМ
ПРИЧИНА
Перед тим, як звертатися до фахівця, перевірте таке.
СИМПТОМ
ПЕРЕВІРКА
Наведені далі симптоми не свідчать про несправність.
СИМПТОМ
Із внутрішнього блока виходить туман. ► • Конденсація внаслідок роботи в режимі охолодження. Робота супроводжується звуком, що нагадує шум води. ► • Поток холодоагенту в системі. У приміщенні відчувається специфічний запах. ► • Причиною цього може бути запах вогкості, джерелом якого можуть
бути стіни, килими, меблі або одяг, що знаходяться у приміщенні.
автоматичного регулювання швидкості обертання
У режимі вентилятор внутрішнього блока час від часу зупиняється.
Повітря продовжує поступати навіть після завершення роботи.
Кондиціонер не починає роботу протягом кількох хвилин
► • Це допомагає усунути запах під час роботи кондиціонера.
► • Видалення решти теплого повітря з внутрішнього блока (не довше
ніж 30 секунд).
запобігає пошкодженню компресора агрегата.
Це
після перезапуску. Із зовнішнього блока виходить вода/пара. ► • На поверхні труб відбувається конденсація або випаровування. Індикатор таймера (TIMER) завжди увімкнено. ► • Таймер спрацьовує щоденно з одними і тими самими
настроюваннями.
Індикатор електроживлення мерехтить в режимі HEAT, коли тепле повітря не подається (заслінки закриті).
У режимі обігріву вентилятор внутрішнього блока час від
► • Пристрій працює в режимі розморожування (і
встановлена на AUTO).
► • Це допомагає уникнути небажаного охолодження.
часу зупиняється. Перед увімкненням пристрою індикатор живлення (POWER)
мерехтить.
► • Це – попередній етап підготовки до роботи, коли установлено
таймер увімкнення «ON».
Звук тріскотіння під час роботи. ► • Зі зміною температури відбувається розширення або звуження
агрегата.
Перед тим, як звертатися до фахівця, перевірте таке.
СИМПТОМ
Функція обігріву/охолодження не працює належним чином. Установіть відповідну температуру.
Закрийте всі двері та вікна.
Очистіть або замініть фільтри.
Заберіть перешкоди поблизу отворів для входу і виходу повітря.
Шум під час роботи. Перевірте чи кондиціонер не змонтовано на нерівній поверхні.
Правильно закрийте передню панель.
Не працює пульт (Дисплей матовий або сигнал передачі слабкий.)
дистанційного управління.
Правильно установіть батареї.
Замініть старі батареї.
Блок не працює. Перевірте чи не спрацював автоматичний вимикач.
Перевірте чи не встановлено таймери.
Агрегат не реагує на сигнал з пульту дистанційного керування.
► • Переконайтеся, що перед приймачем немає перешкод.
• Деякі люмінесцентні передавачу сигналу. Будь ласка, проконсультуйтесь у авторизованого дилера.
ПРИЧИНА
функція AIR SWING
ПЕРЕВІРКА
лампи можуть створювати перешкоди
Виріб зупиняється, а індикатор таймера (TIMER) мерехтить.
Використовуйте дистанційне керування для відновлення коду помилки.
Натискайте на
1
кнопку протягом 5 секунд.
Натискайте
3
кнопку протягом 5 секунд, щоб вийти з режиму
TIMER
ON
1
2
OFF
SET CHECK CLOCK RESET
AC
CANCEL
SET
3
Натискайте до
2
звукового сигналу, а потім запишіть код помилки.
RC
перевірки.
Вимкніть блок та повідомте код помилки авторизованому дилеру.
4
Інформаційний центр Panasonic Міжнародні дзвінки та дзвінки з Києва : +380-44-490-38-98 Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів в межах України : 0-800-309-880
34
Примітка:
• Для деяких типів помилок під час запуску можна перезапустити блок у режимі обмеженої функціональності з 4 сингалами.
ІНФОРМАЦІЯ
ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО ТЕРМІНУ СЛУЖБИ (ПРИДАТНОСТІ)
ДЛЯ ОГЛЯДУ ПЕРЕД ПОЧАТКОМ СЕЗОНУ ПІСЛЯ ТРИВАЛОГО ПЕРІОДУ БЕЗ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
• Перевірте чи не час міняти батарейки пульта дистанційного управління.
• Перевірте чи ніщо не перекриває який-небудь із отворів для входу й виходу повітря.
• Користуйтесь кнопкою Auto OFF/ON (Автоматичне ВИМК./УВІМК.) для вибору режиму охолодження/ обігріву після 15 хвилин роботи. Нормальною є наступна різниця повітряними каналами: Охолодження: ≥ 8°C Обігрів: ≥ 14°C
ВИВЕДЕННЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ НА ТРИВАЛИЙ ПЕРІОД
• Увімкніть режим обігріву на 2-3 години як альтернативу для усунення вологи, що залишилась у внутрішніх частинах, з метою запобігання утворенню цвілі.
• Вимкніть електроживлення і відімкніть вилку з розетки.
Вийміть батарейки з пульта дистанційного
температур між вхідним та вихідним
управління.
ВИПАДКИ, ЩО ПОТРЕБУЮТЬ КВАЛІФІКОВАНОГО РЕМОНТУ
ВИМКНІТЬ ЖИВЛЕННЯ ТА ВІД’ЄДНАЙТЕ ПРИСТРІЙ ВІД МЕРЕЖІ, а потім проконсультуйтесь у авторизованого дилера в наступних випадках:
Незвичайний шум під час роботи.
Усередину пульта дистанційного управління потрапила вода або сторонні частки.
Із внутрішнього блока витікає вода.
Часто спрацьовує автоматичний вимикач.
Шнур живлення є
Невірно функціонують кнопки та перемикачі.
теплішим, ніж звичайно.
Інформація для користувачів щодо збору та утилізації старого обладнання і використаних батарей
Ці символи на виробі, пакуванні та/або документації, яка додається, означають, що використані електричні та електронні вироби і батареї не слід викидати разом із загальними побутовими відходами. Для належного поводження, відновлення і повторної переробки старих виробів і використаних батарей здайте їх у відповідні пункти прийому згідно із законодавством держави і
2006/66/EC.
Утилізуючи ці вироби і батареї належним чином, Ви допоможете зберегти цінні ресурси і запобігти можливому негативному впливові на здоров’я людей і навколишнє середовище, що може мати місце в разі неналежного поводження з такими відходами. Детальнішу інформацію щодо збору і повторної переробки старих виробів і батарей можна отримати у
місцевому муніципалітеті, у службах утилізації відходів чи у пунктах продажу, де Ви придбали ці вироби. За неправильну утилізацію таких відходів можуть бути передбачені штрафи, відповідно до законодавства держави.
Для ділових користувачів у ЄС
Для отримання подальшої інформації щодо утилізації електричного та електронного обладнання звертайтесь до місцевого торгового представника або постачальника.
[
Інформація щодо утилізації в інших країнах за межами ЄС]
Ці символи дійсні лише в ЄС. Щоб дізнатися як правильно утилізувати такі вироби, звертайтесь до місцевих органів влади або торгового представника.
Примітка щодо символу батареї (подвійний символ внизу для прикладу):
Цей символ може використовуватись у поєднанні зі символом хімічного продукту. У такому відповідає вимогам Директив щодо використання хімічних продуктів.
Pb
Директивами 2002/96/EC і
разі виріб
УКРАЇНСЬКА
ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО ТЕРМІНУ СЛУЖБИ (ПРИДАТНОСТІ)
Встановлений виробником термін служби (придатності) цього виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за умови, що виріб використовується у суворій відповідності до дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до цього виробу.
35
Декларація про Відповідність
Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в
(затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України)
Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).
Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР
1. свинець(Pb) – не перевищує 0,1wt % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
2. кадмій (Cd) – не перевищує 0,01wt % ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільйон;
3. ртуть(Hg) – не перевищує 0,1wt % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
4. шестивалентний хром (Cr мільйон;
5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0,1wt % ваги речовини або в концентрації до 1000
частин на мільйон.
Декларація про Відповідність
електричному та електронному обладнанні
, :
6+
) – не перевищує 0,1wt % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на
Надруковано в Малайзії
Панасонік Корпорейшн
Website: http://panasonic.net/
Пайдалану нұсқаулары
Кондиционер
Үлгі . Ішкі блок Бір бөлікті
сыртқы блок
CS-E7NKDW CU-E7NKD CS-E9NKDW CU-E9NKD
CS-E12NKDW CU-E12NKD CS-E15NKDW CU-E15NKD CS-E18NKDW CU-E18NKD
U-2E15GBE U-2E18CBPG U-3E18JBE U-4E23JBE
Панасоник Эплайэнсиз Эйр-Кондишнинг Малайзия Сдн. Бхд. Лот 2, Персиаран Тенгку Ампуан, Секшн 21, Шах Алам Индастриал Сайт,
40300 Шах Алам Селангор Дарул Ехсан, Малайзия
© Панасоник Эплайэнсиз Эйр-Кондишнинг
Малайзия Сдн.Бхд. 2012. Рұқсатсыз көшіру жəне тарату заң бұзушылық болып табылады.
Panasonic ауа желдеткішін сатып алғаныңыз үшін рақмет
МАЗМҰНЫ
ƏМБЕБАП АУА ЖЕЛДЕТКІШ ЖҮЙЕСІ
Бөлме A
Бөлме B
Бөлме C
Көп бөлікті сыртқы құрылғы
ІШКІ БЛОК
МАЗМҰНЫ ƏМБЕБАП АУА ЖЕЛДЕТКІШ ЖҮЙЕСІ
ПАЙДАЛАНУ ШАРТЫ САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ ІШКІ БЛОК АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ АҚПАРАТ ҚЫСҚАША НҰСҚАУЛЫҚ
38
39 40~41 42~44
45
46
47
АРТҚЫ ҚАҚПАҚ
ЕСКЕРТПЕ : Осы нұсқаулықтағы суреттер тек түсіндіру мақсатында берілген жəне олар
ƏМБЕБАП АУА ЖЕЛДЕТКІШ ЖҮЙЕСІ
Көп бөлікті сыртқы құрылғы
(U-2E15GBE, U-2E18CBPG, U-3E18JBE, U-4E23JBE)
АНЫҚТАМА
Əмбебап ауа желдеткіш жүйелері бірнеше ішкі құрылғыны бір сыртқы құрылғыға қосып, бос орынды сақтайды.
• Ішкі құрылғыларды жеке немесе бірге пайдалану мүмкін. Жұмыс күйінің басымдылығы бірінші қосылған құрылғыға беріледі.
• Жұмыс барысында жылыту мен салқындату күйін басқа ішкі құрылғы үшін бір уақытта іске қосу мүмкін емес. Ішкі құрылғының басқа жұмыс күйін күтуде екенін көрсету үшін қорек көрсеткіші жыпылықтайды.
нақты құрылғыдан басқа болуы мүмкін. Құрылғы болашақта жетілдірілген болса, нұсқаулық ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
ІШКІ БЛОК
Бөлме C
Бөлме A
Бөлме B
Көп бөлікті сыртқы құрылғы
* Ескертпе: Толық өнім тіркесімі үшін каталогты қараңыз.
Назар аударыңыз
NANOE-G
тіпті ауа желдеткіші өшірілген кезде əрекеттерді іске қосуға болады. Бұл шартта nanoe-G көрсеткіш ҚОСУЛЫ болған кезде құрылғы АВТО желдеткіш жылдамдығы мен ауа тербелісімен жұмыс істейді. Дегенмен, егер басқа ішкі құрылғы жылу күйін іске қосатын болса, бұл əрекетті іске қосу мүмкін емес немесе ол ажыратылады.
38
ПАЙДАЛАНУ ШАРТЫ
ПАЙДАЛАНУ ШАРТЫ
Осы ауа желдеткішін мына температура ауқымында пайдаланыңыз
Бір бөлікті сыртқы құрылғы (CU-E7NKD, CU-E9NKD, CU-E12NKD, CU-E15NKD, CU-E18NKD)
Температура (°C)
САЛҚЫНДАТУ
ЖЫЛЫТУ
Көп бөлікті сыртқы құрылғы
Температура (°C)
САЛҚЫНДАТУ
ЖЫЛЫТУ
Ең көп 32 23 43 26
Ең аз 16 11 16 11
Ең көп 30-2418
Ең аз 16 - -5 -6
Ең көп 32 23 43 26 46 26
Ең аз 16 11 16 11 -10 -
Ең көп 30 - 24 18 24 18
Ең аз 16 - -10 -11 -15 -16
*DBT *WBT *DBT *WBT
*DBT *WBT *DBT *WBT *DBT *WBT
Ішкі Сыртқы
Ішкі
Сыртқы Сыртқы
U-2E15GBE, U-2E18CBPG U-3E18JBE, U-4E23JBE
ҚАЗАҚША
* DBT:
Құрғақ температура
* WBT:
Ылғал температура
39
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
АЛДЫН-АЛА ЕСКЕРТУ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
АЛДЫН-АЛА ЕСКЕРТУ
Ауа кірісі
Ауа шығысы
Ауа кірісі
Ауа шығысы
Жеке басыңыздың, басқалардың жарақатын немесе мүліктің зақымдалуын болдырмау үшін мына талаптарды орындаңыз. Төмендегі нұсқаулардың орындалмағанына байланысты дұрыс пайдаланбау салдарынан төменде жіктелген жарақат немесе зақым пайда болуы мүмкін:
АЛДЫН-АЛА ЕСКЕРТУ
Бұл белгі өлім немесе ауыр жарақат
Орындалу керек нұсқаулар мына нышандармен жіктеледі:
Бұл нышандар МІНДЕТТІ əрекеттерді
Ішкі блок
Қашықтан
Басқару
Құралы
қаупін ескертеді.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Бұл белгі мүліктің бүліну немесе
зақымдалу қаупін ескертеді.
Бұл нышан ТЫЙЫМ САЛЫНҒАН
əрекетті білдіреді.
білдіреді.
Қуат Көзі
Ауа кірісі
Ауа шығысы
Ауа кірісі
Сыртқы
блок
Ауа шығысы
АЛДЫН-АЛА ЕСКЕРТУ
ІШКІ БЛОК ЖƏНЕ СЫРТҚЫ БЛОК
Қауіпсіздік үшін жауапты тұлға құрылғыны пайдалануға қатысты басшылық немесе нұсқау бермесе, бұл құрылғы тəн, сезім немесе ойлау мүмкіндіктері шектеулі немесе тəжірибесі жəне біліктілігі жоқ адамдардың (оның ішінде балалардың) пайдалануына арналмаған. Балалардың құрылғымен ойнамауы үшін оларды қадағалау қажет.
Ішкі бөліктерін тазалау, құрылғыны жөндеу, орнату, алып тастау жəне қайта орнату үшін рұқсатты өкілге Дұрыс орнатпау жəне пайдаланбау
немесе маманға хабарласыңыз.
жылыстауға, электр тоғына соғылуға немесе өртке əкеледі.
Берілген салқындатқыш түрін пайдаланғаныңызды рұқсатты өкіл немесе маманмен растаңыз. Берілгеннен басқа түрлі салқындатқышты пайдалану өнімнің зақымдалуына, жарылысқа жəне жарақатқа, т.б. əкеліп соғуы мүмкін.
Құрылғыны жарылу немесе өрт тұтану қаупі бар ортада орнатпаңыз. Əйтпесе өрт орын алуы мүмкін.
Ауа желдеткішінің ішкі немесе сыртқы құрылғысына, айналатын бөліктеріне саусағыңызды немесе басқа заттарды кіргізбеңіз.
Найзағай ойнаған кезде сыртқы құрылғыға қолыңызды тигізбеңіз, электр тоғына соғылу қаупі бар.
Шамадан көп салқындатуды болдырмау үшін ұзақ уақыт бойы суық ауада тұрмаңыз.
Құрылғыға отырмаңыз не үстінен баспаңыз, əйтпесе құлап қалуыңыз мүмкін.
ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ
Сəбилер мен кішкентай балаларды қашықтан басқару құралымен ойнатпаңыз, себебі батареяларын кездейсоқ жұтып қоюы мүмкін.
ҚУАТ КӨЗІ
Шамадан көп қызу мен өртті болдырмау үшін өзгертілген сымды, біріккен сымды, ұзартқышты немесе техникалық талаптарға сай емес сымды пайдаланбаңыз.
Шамадан көп қызып кетуді, өртті немесе электр тоғына соғылуды болдырмау үшін:
• Бір розетканы басқа жабдықпен ортақ пайдаланбаңыз.
• Құрылғыны ылғал қолдарыңызбен пайдаланбаңыз.
Қуат сымын майыстырмаңыз.
Құрылғыны тоқ ашасын кіргізу не айыру арқылы қосып-өшірмеңіз.
40
АЛДЫН-АЛА ЕСКЕРТУ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
ІШКІ БЛОК ЖƏНЕ СЫРТҚЫ БЛОК
АЛДЫН-АЛА ЕСКЕРТУ
ҚУАТ КӨЗІ
Егер қуат сымы зақымдалса, қауіпті болдырмау үшін оны өндіруші, қызмет көрсету өкілі немесе білікті тұлғалар ауыстыруы керек.
Электр тоғына соғылуды немесе өртті болдырмау үшін, жер жылыстауынан автоматты түрде қорғайтын ажыратқышпен (ELCB) немесе қалдық тоқты бақылау құрылғысымен (RCD) бірге орнатылған жөн.
Шамадан көп қызып кетуді, өртті немесе электр тоғына соғылуды болдырмау үшін:
ашасын розеткаға дұрыс кіргізіңіз.
Тоқ
Тоқ ашасындағы тозаңды құрғақ
шүберекпен жиі сүртіп тұру қажет.
Кез келген қалыптан тыс жағдай/ақаулық орын алған кезде өнімді пайдалануды тоқтатыңыз жəне қуаттан ажыратыңыз немесе желілі ажыратқышты өшіріңіз. (Түтін/өрт/электр тоғына соғылу қаупі)
Қалыптан тыс жағдай/ақаулық мысалдары
• ELCB жиі тоқтап қалады.
Бір нəрсе жанып
Құрылғының қалыптан тыс шуы немесе тербелісі байқалады.
жатқан иіс сезіледі.
Сыртқы құрылғыдан су жылыстайды.
Электр сымы немесе ашасы шамадан көп қызып кетеді.
Желдеткіш жылдамдығын реттеу мүмкін емес.
Кондиционер іске қосылғанмен, дереу тоқтап қалады.
Желдеткіш тоқтатылғанымен, жұмыс істей
береді.
Техникалық қызмет көрсету/жөндеу үшін жергілікті өкілге дереу хабарласыңыз.
Электр тоғына соғылу немесе өртті болдырмау үшін осы жабдықты жерге тұйықтау керек.
Электр тоғына соғылуды болдырмау үшін құрылғыны мына жағдайларда тоқтан ажыратып тастаңыз:
- Тазалау немесе қызмет көрсету алдында.
- Ұзақ пайдаланбау.
- Найзағайдың қалыптан тыс күшеюі.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
ІШКІ БЛОК ЖƏНЕ СЫРТҚЫ БЛОК
Зақым немесе тот басуды болдырмау үшін, ішкі құрылғыны сумен, жанармаймен, еріткіш немесе тазалағыш ұнтақпен жумаңыз.
Дəлдік жабдығын, азық-түлікті, жануарларды, өсімдіктерді, суреттерді немесе басқа заттарды сақтау үшін пайдаланбаңыз. Бұл сапаны төмендетуге əкелуі мүмкін.
Өрттің таралуын болдырмау үшін, ауа айналымының шығысының алдында жанар жабдықты пайдаланбаңыз.
Жарақатты болдырмау үшін өсімдіктерді немесе үй жануарларын
ауа айналымына жақын ұстамаңыз.
Өткір алюминий қырына тимеңіз, өткір бөліктер жарақатқа əкелуі мүмкін.
Еденге жылтыратқыш лак төсеген кезде ішкі құрылғыны қоспаңыз. Лак төсегеннен кейін құрылғыны қоспас бұрын бөлмені толық желдетіп алыңыз.
Құрылғыға зақым келтірмеу үшін құрылғыны майлы жəне түтінді аумаққа орнатпаңыз.
Жарақаттың алдын алу үшін құрылғыны тазалау мақсатында бөлшектемеңіз.
Жарақаттың алдын алу үшін құрылғыны тазалаған кезде тұрақсыз орындыққа тұрмаңыз.
Құрылғыға гүлсауытты немесе су ыдысын қоймаңыз. Құрылғыға су кіріп, оқшаулауды төмендету мүмкін. Бұл электр тоғына соғылуға əкелуі мүмкін.
Салқын/құрғақ күйінің жұмысы барысында терезені немесе есікті ұзақ уақыт ашық қалдырмаңыз.
Су жылыстауын болдырмау үшін дренаж түтіктерінің дұрыс жалғанғанын тексеріңіз жəне дренаж шығыстарын ағын су науаларынан, ыдыстардан алшақ ұстап, суға батып кетпеуін қадағалаңыз.
Кондиционерді ұзақ уақыт бойы немесе басқа жылытқыш жабдықпен бірге пайданалған болсаңыз, бөлмені үнемі желдетіп отырыңыз.
Ұзақ уақыт пайдаланудан кейін, құрылғының құлап қалмауы үшін орнату тіреуінің күйін тексеріңіз.
ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ
Никель-кадмий (Ni-Cd) батареяларды пайдаланбаңыз. Бұл қашықтан басқару құралын зақымдауы мүмкін.
Қашықтан басқару құралының ақаулығын немесе зақымын болдырмау үшін:
• Егер құрылғы ұзақ уақыт бойы пайдаланылмайтын болса, батареяларды алып тастаңыз.
• Бір типті батареяларды өрістерін дұрыс келтіріп салу керек.
ҚУАТ КӨЗІ
Электр тоғына соғылуды болдырмау үшін штепсельді ажырату үшін сымды тартпаңыз.
ҚАЗАҚША
41
MODE
POWERFUL/
QUIET
TEMP
OFF/ON
TIMER
SET
CANCEL
ON
OFF
1
2
3
FAN SPEED
MILD DRY COOLING
SET CHECK CLOCK RESET
AC
RC
MILD
DRY
FAN
SPEED
AIR
SWING
AUTO HEAT
COOL
DRY
NANOE-G
AUTO
COMFORT
ECONAVI
AIR SWING
AUTO
COMFORT
MODE
POWERFUL/
QUIET
TEMP
OFF/ON
TIMER
SETON
1
2
AIR SWING
FAN SPEED
MILD DRY COOLING
NANOE-G
ECONAVI
ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ
Ең ұзақ қашықтық: 8 м
Адам қимылын сезгіш
Көрсеткіш (Жасыл)
POWER
TIMER
AUTO COMFORT
NANOE-G
POWERFUL
QUIET
Қашықтан басқару құралының қабылдағышы
Қашықтан басқару құралының экраны
10
3
8
9
42
E7NKDW, E9NKDW, E12NKDW, E15NKDW
(Жасыл) (Қызғылт сары) (Жасыл) (Көк) (Қызғылт сары) (Жасыл)
2
Қашықтан басқару құралының түймешігін басыңыз
ҚҰРЫЛҒЫНЫ ҚОСУ НЕМЕСЕ
1
ӨШІРУ
• Қашықтан басқару құралының экранындағы құрылғының қате іске қосылуын/тоқтатылуын болдырмау үшін OFF (өшірулі) индикаторын ескеріңіз.
2
ТЕМПЕРАТУРАНЫ ОРНАТУ ҮШІН
Таңдау ауқымы: 16˚C ~ 30˚C.
Құрылғыны кеңес етілген температурада
пайдалану қуатты үнемдеуі мүмкін. ЖЫЛЫТУ күйі : 20˚C ~ 24˚C. САЛҚЫНДАТУ күй : 26˚C ~ 28˚C. ҚҰРҒАТУ күй : 1˚C ~ 2˚C. бөлме температурасынан төмен.
3
ЖҰМЫС КҮЙІН ТАҢДАУ ҮШІН
АВТО КҮЙ - Ыңғайлығыңыз үшін
• Қуат көрсеткіші жұмыс күйін таңдау барысында жыпылықтайды.
• Құрылғы температура параметрі, сыртқы жəне бөлме температурасына қарай əрбір 30 минут сайын жұмыс күйін таңдап отырады.
(Бір бөліктік жүйе үшін).
Құрылғы температура параметрі, сыртқы жəне бөлме температурасына қарай əрбір 3 сағат сайын жұмыс күйін таңдап отырады (Көп бөліктік жүйе үшін).
ЖЫЛЫТУ КҮЙІ - Жылыту үшін
• Құрылғының қызуына уақыт кетеді. Қуат индикаторы осы əрекет барысында жыпылықтайды.
САЛҚЫНДАТУ КҮЙІ - Салқындату үшін
• Салқындату күйі барысында тоқты тұтынуды азайту мақсатында, күн сəулесі мен сыртқы жылуды кіргізбеу үшін перделерді пайдаланыңыз.
ҚҰРҒАТУ КҮЙІ - Бөлмедегі ылғалдық деңгейін азайту үшін
1
Құрылғыны жайлы салқындықта пайдалану
11
үшін желдеткіш төменгі жылдамдықта жұмыс істейді.
7
5
4
E18NKDW
POWER
6
ЖЕЛДЕТКІШ ЖЫЛДАМДЫҒЫН
PO
Q
4
ТАҢДАУ (5 ВАРИАНТ)
FAN SPEED
• АВТО күй үшін сыртқы желдеткіш жылдамдығы жұмыс күйіне қарай автоматты түрде лайықталады.
ТІК АУА АЙНАЛЫМЫНЫҢ БАҒЫТЫН
5
ЛАЙЫҚТАУ (5 ВАРИАНТ)
AIR SWING
Бөлмені желдетіп отырады.
СУЫТУ/ҚҰРҒАТУ күйінде “АВТО” параметрі
орнатылған болса, жапқыш жоғары/төменге автоматты түрде шайқалады.
• ЖЫЛЫТУ күйінде “АВТО” параметрі орнатылған болса, жапқыш алдын ала анықталған орында болады.
АУА АЙНАЛЫМЫНЫҢ БАҒЫТЫН
6
ЛАЙЫҚТАУ (5 ВАРИАНТ)
AIR SWING
Бөлмені желдетіп отырады.
СУЫТУ/ҚҰРҒАТУ күйінде “АВТО” параметрі
орнатылған болса, жапқыш сол жаққа/оң жаққа жəне жоғары/төменге автоматты түрде шайқалады.
• ЖЫЛЫТУ күйінде “АВТО” параметрі орнатылған болса, көлбеу жапқыш алдын ала анықталған орында болады. Тік жапқыш температура көтерілгеннен кейін сол жаққа/ оң жаққа шайқалады.
7
АУАНЫ ТАЗАРТУ ҮШІН
• Вирустар, бактерия, т.б. сияқты зиянды микроағзаларды жояды/ зарарсыздандырады.
• Құрылғы өшірілген кезде де іске қосуға болады. Осы шартта желдеткіш жылдамдығын жəен ауа тербелісін лайықтау мүмкін емес.
• nanoe-G арқылы құрылғының қосылуымен
автоматты түрде жұмыс істейді
8
ЫЛҒАЛДЫЛЫҚ ДЕҢГЕЙІН ЖАҚСАРТУ
Бір бөлікті жүйе
• Бұл əрекет ауа құрғақтылығын азайтады жəне тек САЛҚЫНДАТУ күй барысында жайлы тұрғын ортасын береді.
• Тік ауа айналымының бағыты АВТО параметріне орнатылған кезде, ол салқын ауаға тимеу үшін төменгі орында тоқтайды. Дегенмен, жапқыш бағытын қолмен лайықтауға болады.
Көп бөлікті жүйе
Функция қолданылмайды.
OFF/ON
NANOE-G
.
ҚУАТТЫ ЖƏНЕ ТЫНЫШТЫҚ КҮЙЛЕРІ
9
АРАСЫНДА АУЫСТЫРЫП ҚОСУ
POWERFUL/
QUIET
WERFUL
КЕРЕКТІ ТЕМПЕРАТУРАҒА
QUIETPOWERFUL NORMAL
POWERFUL
ЖЫЛДАМ ЖЕТУ
• Бір бөлікті жүйе: Бұл əрекет 20 минуттан кейін автоматты түрде тоқтайды.
• Көп бөлікті жүйе: Осы əрекетті тоқтату үшін түймешікті қайта басыңыз немесе құрылғыны ӨШІРІҢІЗ.
UIET
ШУСЫЗ ЖҰМЫС
QUIET
• Бұл əрекет ауа айналымының шуларын қысқартады.
ЭЛЕКТР ЭНЕРГИЯСЫН ҮНЕМДЕУ ЖƏНЕ БАРЫНША ЖАЙЛЫЛЫҚТЫ
10 11
ҚАМТАМАСЫЗ ЕТУ МАҚСАТЫНДА АДАМНЫҢ БӨЛМЕДЕ БОЛУЫН ЖƏНЕ ҚИМЫЛДАНУЫН ҚАДАҒАЛАУ
ECONAVI
AUTO
COMFORT
Жылу көзі жəне қозғалысы
САЛҚЫН/ҚҰРҒАҚ күй Температураны орнату
Желдеткіш жылдамдығын орнату
ЖЫЛУ күйі Температураны орнату
Желдеткіш жылдамдығын орнату
Қуат үнемдеуін оңтайландыру
Барынша жайлылық жасау
+0.3°C
+1 tap*
+0.3°C
-1°C
+1 tap
-1°C
ECONAVI
AUTO COMFORT
ҚалыптыЖоғарыТөмен Ешбір
+2°C
≤ Орташа желдеткіш
-2°C
* Алғашқы 15 минутқа немесе температура
орнатылған деңгейге жеткенше.
Адам қимылының сезгіш анықтау аймағынан 7 м-ден алыс немесе анықтау бұрышынан
тыс жерде қимылдайтын заттарды анықтамауы мүмкін.
• Адам қимылының сезгішіне құрылғының іште орналасуы, қозғалыс жылдамдығы, температура, т.б. ықпал етеді.
• Адам қимылын анықтау сенсорының мүмкіндіктері:
- Үй жануарлары сияқты адамға ұқсас жылу
көзі болып табылатын жəне қозғалатын нысанды қателесіп анықтайды.
- Бір адам белгілі бір уақытқа дейін
қозғалыссыз тұрса, жылу көзі болып табылатын жəне қозғалатын нысанды қателесіп анықтайды.
ҚАЗАҚША
43
ЕСКЕРТПЕЛЕР
NANOE-G
POWERFUL/
O
I
POWERFUL/
O
I
ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ
ТАЙМЕРДІ ОРНАТУ
S
O
O
Құрал индикаторының жарықтығын
12
көмескілендіру немесе қалпына келтіру үшін 5 секунд басып, ұстап тұрыңыз.
°C немесе °F температура параметрін
13
көрсету үшін шамамен 10 секунд басып, ұстап тұрыңыз.
Қашықтан басқару құралының əдепкі
14
параметрін қалпына келтіру үшін басыңыз.
Қалыпты жұмыс күйінде
15
пайдаланылмайды.
12
13
15
TIMER
ON
1
OFF
SET CHECK CLOCK RESET
SET
3
2
CANCEL
AC
RC
14
ТАЙМЕРДІ ОРНАТУ
• Құрылғыны алдын ала орнатылған уақытта ҚОСУ немесе ӨШІРУ үшін 2 ҚОСУ жəне ӨШІРУ таймер жиыны қарастырылған.
• Əрбір таймерді орнату үшін төмендегі іс рəсімдерін орындаңыз:
ON
1
OFF
ҚОСУЛЫнемесе
ӨШІРУЛІтаймерін
таңдау
Cancel
Cancel
2
Уақытты
орнату
ET
Растау
• Тұрғын бөлмеде қолданудың мысалы:
Таңертең: ҚОСУЛЫ
ӨШІРУЛІ
07:00 (Ояну) 08:00
(Жұмысқа шығу)
Кеш: ҚОСУЛЫ
ӨШІРУЛІ
• “ҚОСУЛЫнемесеӨШІРУЛІтаймерін
алып тастау үшін, таңдайтын немесе басып,
басыңыз.
17:00 (Үйге қайту) 22:00 (Ұйықтау)
N
немесе
OFF
CANCEL
• Егер таймер қолмен немесе қуаттың ажыратылуына байланысты алынып
тасталса, таймерді
таңдайтын немесе басып,
OFF
одан кейін
SET
N
немесе
басып, қалпына келтіруге
болады.
Алдыңғы таймер көрсетіледі жəне тізбекпен іске қосылады.
• “ҚОСУЛЫтаймері орнатылған кезде,
қажетті температураға уақытында жету үшін құрылғы нақты орнатылған уақытынан бұрын (35 минутқа дейін) іске қосылуы мүмкін.
• Таймердің жұмысы қашықтан басқару құралында орнатылған сағатқа негізделген жəне орнатылғаннан кейін күн сайын қайталанады. Сағат параметрі үшін артқы қақпақтағы
қашықтан басқару
құралын дайындауды қараңыз.
TIMER
44
AUT
COMFORT
ECONAV
,
QUIET
,
,
• Барлық күйлерде іске қосылады жəне тиісті түймешікті қайта басу арқылы тоқтатылады.
ЕСКЕРТПЕЛЕР
Бір уақытта таңдау мүмкін емес.
• “MILD DRY COOLING” жұмысы барысында іске қосу мүмкін емес.
QUIET
AUT
COMFORT
,
ECONAV
,
ІШКІ БЛОК
ТАЗАЛАУ НҰСҚАУЛАРЫ
КЕҢЕС
Тазалау алдында қуат көзінен ажыратып, розеткадан суырыңыз.
Алюминий қырына тимеңіз, өткір бөліктер жарақатқа əкелуі
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
ТАЗАЛАУ НҰСҚАУЛАРЫ
• Бензин, еріткіш немесе тазалағыш ұнтақты пайдаланбаңыз.
Тек (
pH7) сабынын немесе бейтарап
тұрмыстық жуғыш құралды пайдаланыңыз.
• 40°C асатын ыстық суда пайдаланбаңыз.
4
2
5
7 3
6
мүмкін.
POWER
TIMER
RT
OMFO
AUTO C
OE-G
NAN
RFUL
POWE
T
QUIE
КЕҢЕС
• Құрылғының оңтайлы өнімділігін қамтамасыз ету үшін, тазалауды жиі жүргізу керек. Лас құрылғы ақаулыққа əкелуі мүмкін жəне “H99” қате коды көрсетілуі мүмкін. Рұқсатты өкілге хабарласыңыз.
5
1
8
АДАМ ҚИМЫЛЫН СЕЗГІШ
• Сезгішті қатты баспаңыз не өткір затпен түртпеңіз. Бұл зақымға жəне ақаулыққа əкелуі мүмкін.
• Сезгіш жанына ірі заттарды қоймаңыз
9
жəне сезгіштің əрекет ету аумағынан қыздыру немесе ылғалдандыру құралдарын алшақ ұстаңыз. Бұл сезгіш ақаулығына əкелуі мүмкін.
10
nanoe-G ГЕНЕРАТОРЫ
• Жұмыс істеп жатқан кезде қолыңызды тигізбеңіз.
ҚАЗАҚША
1
ІШКІ БЛОК
Құрылғыны жұмсақ, құрғақ шүберекпен сүртіңіз.
2
АЛДЫҢҒЫ ТАҚТА
Алдыңғы тақтаны алып тастау
• Алдыңғы тақтаны алып тастау үшін көтеріп, тартыңыз.
• Шайып, құрғатыңыз.
Алдыңғы тақтаны жабу
21 1
1
Алдыңғы тақтаны жабу үшін, оның екі шетін де төмен басыңыз.
2
Алдыңғы тақтаны қауіпсіз жабу үшін, оның
ортасын басыңыз. (CS-E18NKDW)
ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ
3
ҚАБЫЛДАҒЫШЫ
4
АЛЮМИНИЙ ҚЫРЫ
5
АДАМ ҚИМЫЛЫН СЕЗГІШ
КӨЛБЕУ АУА АЙНАЛЫМЫНЫҢ
6
ЖАПҚЫШЫ
E7NKDW, E9NKDW, E12NKDW, E15NKDW
Қолмен лайықталатын.
E18NKDW
Қолыңызбен лайықтамаңыз.
7
ТІК АУА АЙНАЛЫМЫНЫҢ ЖАПҚЫШЫ
Қолыңызбен лайықтамаңыз.
8
АВТО КҮЙІН ӨШІРУ/ҚОСУ ТҮЙМЕШІГІ
• Қашықтан басқару құралы дұрыс істемей тұрған кезде немесе ақаулық орын алған кезде пайдаланыңыз.
Əрекет Күй
Бір рет басыңыз. Авто 1 сигнал естілгенше басып,
ұстап тұрып, босатыңыз.
Салқындату
1 сигнал естілгенше басып, ұстап тұрып, босатыңыз. 2 сигналға дейін басып, ұстап
Жылыту
тұрып, босатыңыз. Өшіру үшін түймешікті басыңыз.
9
АУА СҮЗГІЛЕРІ
Ауа сүзгісін екі апта сайын тазалап отыру қажет.
Сүзгі бетінің зақымын болдырмау үшін сүзгілерді
жуып/шайып тұрыңыз.
Сүзгілерді көлеңкеде, өрт немесе тік күн
сəулесінен алшақ жерде құрғатыңыз.
Зақымдалған сүзгілерді ауыстырыңыз.
10
nanoe-G ГЕНЕРАТОРЫ
Құрғақ мақтамен тазалаңыз.
• nanoe-G генераторын əр 6 ай сайын тазалап отыру ұсынылады.
45
АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ
Мына нышандар ақаулық бар дегенді білдірмейді.
БЕЛГІ
СЕБЕБІ
Қызмет көрсету тобына хабарласпас бұрын мыналарды тексеріңіз.
БЕЛГІ
ТЕКСЕРУ
Мына нышандар ақаулық бар дегенді білдірмейді.
БЕЛГІ
Ішкі құрылғыдан тұман шығады. ► • Салқындату үрдісіне байланысты суға айналу əсері. Жұмыс істеп жатқан кезде су ағысының
► • Құрылғы ішіндегі салқындатқыш ағыны.
дыбысы шығады. Бөлмеде оғаш иіс бар. ► • Бұл қабырғадан, кілемнен, жиһаздан немесе киімнен
шығатын ылғал иіске байланысты болуы мүмкін.
Ішкі желдеткіш автоматты жылдамдық
Бұл
айналадағы иістерді жоюға көмектеседі.
параметрінде кейде тоқтап қалады. Жұмыс тоқтатылғанымен, ауа айналымы
жалғаса береді. Қайта іске қосқаннан кейін жұмыс бірнеше
► • Сыртқы құрылғыдан қалған жылуды шығару
(ең көп 30 секунд).
► • Кідіріс құрылғының компрессорын қорғайды.
минут кідіреді. Сыртқы құрылғыдан су/бу шығады. ► • Түтіктерде суға айналу немесе булану орын алады. TIMER (ТАЙМЕР) көрсеткіші əрқашан қосулы.
► • Таймер параметрі орнатылған кезде күн сайын
қайталанады.
Қорек көрсеткіші жылы ауа берілмей ҚЫЗУ күйінде жыпылықтайды (жапқыш жабық кезде).
Ішкі желдеткіш қыздыру əрекеті кезінде кейде
► • Құрылғы еріту күйінде (ал AIR SWING ауа ағынын
бағыттау күйі АВТО параметріне орнатылған).
► • Мақсатсыз салқындату əсерін болдырмау.
тоқтап қалады. POWER (ҚУАТ) көрсеткіші құрылғы қосылғанға
дейін жыпылықтайды Жұмыс істеп жатқан кезде шытырлаған дыбыс
естіледі.
Қызмет көрсету тобына хабарласпас бұрын мыналарды тексеріңіз.
БЕЛГІ
• Бұл ҚОСУЛЫ таймері орнатылған кезде жұмысқа дайындалудың алдыңғы қадамы болып табылады.
► • Температура өзгерістері құрылғының кеңеюіне/
сығылуына əкеледі.
Жылыту/салқындату əрекеті дұрыс істемейді. ► • Температураны дұрыс орнатыңыз.
Барлық есіктер мен терезелерді жабыңыз.
Сүзгілерді тазалаңыз немесе ауыстырыңыз.
Ауа кірісі мен ауа шығысының ұяшықтарындағы
кедергілерді жойыңыз.
Жұмыс істеп жатқан кезде шу көп. ► • Құрылғының еңісте орнатылғанын тексеріңіз.
• Алдыңғы тақтаны дұрыс жабыңыз.
Қашықтан басқару құралы істемейді. (Экран көмескі немесе
беру сигналы əлсіз).
► • Батареяларды дұрыс салыңыз.
• Əлсіз батареяларды ауыстырыңыз.
Құрылғы істемейді. ► • Ажыратқыштың тоқтағанын тексеріңіз.
• Таймерлердің орнатылғанын тексеріңіз.
Құрылғы қашықтан басқару құралынан сигнал алмайды.
► • Қабылдағыштың кедергілері жоқтығын тексеріңіз.
• Кейбір флюоресценттік жарықтар сигнал бергішке кедергі келтіруі мүмкін. Рұқсатты өкілге хабарласыңыз.
СЕБЕБІ
ТЕКСЕРУ
Құрылғы тоқтайды жəне TIMER (ТАЙМЕР) көрсеткіші жыпылықтайды.
Қате кодын табу алу үшін қашықтан басқару құралын пайдаланыңыз.
5 секунд басып
1
тұрыңыз.
Тексеруден
3
шығу үшін 5 секунд басыңыз.
Құрылғыны өшіріп, қате кодын рұқсатты өкілге хабарлаңыз.
4
46
TIMER
ON
1
2
OFF
SET CHECK CLOCK RESET
CANCEL
AC
SET
3
RC
Дыбыстық
2
сигналды естігенше басып тұрып, қате кодын жазыңыз.
ЕСКЕРТПЕ
• Кейбір қателер үшін құрылғыны 4 сигналмен шектеулі жұмыс істеу күйінде қайта іске қосуға болады.
АҚПАРАТ
ҰЗАҚ УАҚЫТ ПАЙДАЛАНБАУДАН КЕЙІН МЕРЗІМДІ ТЕКСЕРУ
• Қашықтан басқару құралының батареяларын тексеру.
• Ауа кірісі мен ауа шығысының ұяшықтарында кедергілердің жоқтығы.
• Салқындату/жылыту күйін таңдау үшін АВТО ӨШІРУЛІ/ҚОСУЛЫ түймешігін пайдаланыңыз. 15 минут жұмыс істегеннен кейін ауа кірісі мен ауа шығысының ұяшықтары арасындағы мына температура айырмашылығы қалыпты жағдай: Салқындату: ≥ 8°C Жылыту: ≥ 14°C
ҰЗАҚ
ПАЙДАЛАНБАУ
• Көгеруді болдырмау мақсатында ішкі бөліктерде қалып қойған ылғалды алып тастау үшін балама ретінде 2~3 сағат Жылыту күйін іске қосыңыз.
• Қуат көзін ажыратыңыз жəне розеткадан суырыңыз.
• Қашықтан басқару құралының батареяларын алып тастаңыз.
ДҰРЫС ЖҰМЫС ІСТЕМЕУ БЕЛГІЛЕРІ
ҚУАТ КӨЗІН ӨШІРІП, ҚҰРЫЛҒЫНЫ ЖЕЛІДЕН АЖЫРАТЫҢЫЗ жəне мына жағдайларда рұқсатты өкілге хабарласыңыз:
• Жұмыс істеп жатқан шу.
• Су/бөгде заттар қашықтан басқару құралына тиген.
Ішкі құрылғыдан су жылыстайды.
Ажыратқыш жиі өшеді.
Штепсель ашасы/желі сымы əдеттегіден тыс қызып кетеді.
Айырып-қосқыштар немесе түймешіктер
дұрыс істемейді.
кезде қалыптан тыс
Ескі жабдықты жəне пайдаланылған батареяларды жинау жəне жою жөніндегі пайдаланушы ақпараты
Өнімдер, бума жəне/немесе бірге жеткізілетін құжаттардағы осы нышандар пайдаланылған электр жəне электрондық өнімдер мен батареяларды əдеттегі тұрмыстық қалдықпен араластырмау қажеттілігін білдіреді. Ескі өнімдер мен пайдаланылған батареяларды дұрыс қолдану, қалпына келтіру жəне қайта өңдеу үшін, мемлекеттік заңнама жəне 2002/96/EC пен 2006/66/EC директивалар талаптарына сəйкес оларды тиісті жинау орындарына жеткізіңіз. Осы өнімдер мен батареяларды жəне қалдықты дұрыс өңдемеуден туындауы мүмкін адам денсаулығы мен қоршаған ортаға тиетін келеңсіз əсерлердің алдын алуға көмектесесіз. Ескі өнімдер мен батареяларды жинау жəне жою туралы қосымша ақпарат үшін, жергілікті əкімшілікке, қалдықтарды жою қызметіне немесе сатып алынған сату орнына хабарласыңыз. Мемлекеттік заңнама талаптарына сəйкес, осы үшін айыпқұл көзделуі мүмкін.
Еуропа Одағындағы іскери пайдаланушылар үшін
Егер электр жəне электрондық жабдықты жойғыңыз келсе, қосымша ақпарат үшін өкілге немесе жеткізушіге хабарласыңыз.
[Еуропа Одағынан тыс басқа елдерде жою туралы ақпарат]
Бұл нышандар тек Еуропа Одағына қатысты. Егер осы бұйымдарды жойғыңыз келсе, жергілікті органдарға немесе өкілге хабарласып, жоюдың алыңыз.
Батарея нышаны жөніндегі ескертпе (төмендегі екі нышан):
Pb
Бұл нышанды химиялық нышанмен бірге пайдалануға болады. Бұл жағдайда ол химиялық зат жөніндегі Директива талабына сəйкес келеді.
дұрыс жойып, құнды ресурстарды сақтап қалуға
қалдықтың дұрыс жойылмағаны
дұрыс əдісін біліп
ҚАЗАҚША
47
«Panasonic» кондиционерлері келесі нормативті құжаттардың талаптарын сай:
ГОСТ 26963-86, пп. 2.1, 2.7, 3.1-3.4, 3.8, 3.10, 3.17, Р.4, п.8.4; ГОСТ 27570.0-87; ГОСТ 14087-88; ГОСТ 23511-79, п.1
Бұйым электр жəне электрондық жабдықтардағы кейбiр зиянды заттарды қолдануға шектеу қою туралы техникалық регламент талаптарына сəйкес.
Жұмыс мерзіміне қатысты ескерту:
Осы пайдалану нұсқаулығы мен тиісті техникалық стандарттарға сай қолданылғандаб ондіруші осы өнімге өндірілгеннен бастап 7 жыл жұмыс мерзімін анықтаған.
Бұйым электр жəне электрондық жабдықтардағы кейбiр зиянды заттарды қолдануға шектеу қою туралы техникалық регламент талаптарына сəйкес.
Регламенттiң №2 Қосымшасында ескерiлмеген жағдайлардағы зиянды заттарының құрамы:
1. қорғасын (Pb ) - заттың 0,1wt % салмағынан немесе миллионнан 1000 бөлікке дейiнгі шоңырлануынан аспайды;
2. кадмий (Cd ) - заттың 0, wt % салмағынан немесе миллионнан 100 бөлікке дейiнгі шоңырлануынан аспайды;
3. сынап (Hg ) - заттың 0,1wt % салмағынан немесе миллионнан 1000 бөлікке дейiнгі шоңырлануынан аспайды;
4. алтываленттi хром (Cr бөлікке дейiнгі шоңырлануынан аспайды;
5. полибромбифенол (PBB ) - заттың 0,1wt % салмағынан немесе миллионнан 1000 бөлікке дейiнгі шоңырлануынан аспайды; полибромбифенол эфирлері (PBB ) - заттың 0,1wt % салмағынан немесе миллионнан 1000 бөлікке дейiнгі шоңырлануынан аспайды;
Жұмыс мерзіміне қатысты ескерту:
Осы пайдалану нұсқаулығы мен тиісті техникалық стандарттарға сай қолданылғандаб ондіруші осы өнімге өндірілгеннен бастап 7 жыл жұмыс мерзімін анықтаған.
«Panasonic» кондиционерлері келесі нормативті құжаттардың талаптарын сай:
ГОСТ 26963-86, пп. 2.1, 2.7, 3.1-3.4, 3.8, 3.10, 3.17, Р.4, п.8.4; ГОСТ 27570.0-87; ГОСТ 14087-88; ГОСТ 23511-79, п.1
6+
) - заттың 0,1wt % салмағынан немесе миллионнан 1000
Уполномоченная организация: Филиал ООО «Панасоник Рус», Казахстан, 050050, Алматы, ул. Сейфуллина, 284. Тел.: +7 (727) 298 09 09
Уəкілетті ұйым: ООО «Панасоник Рус» Филиалы, Қазақстан, 050050, Алматы қ., Сейфуллин көш., 284. Тел.: +7 (727) 298 09 09
Панасоник Корпорейшн
Website: http://panasonic.net/
Малайзияда басылған
ЖАЗБА
ЖАЗБА
ЖАЗБА
QUICK GUIDE/КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ
Remote Control Preparation
Подготовка Пульта Дистанционного Управления К Работе •
Підготовка пульта Дистанційного Керування
Қашықтан басқару құралын дайындау
MODE
OFF/ON
TEMP
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ/КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ/
ҚЫСҚАША НҰСҚАУЛЫҚ
Remote Control Preparation • • Підготовка пульта Дистанційного Керування • •
1
2
3
4 5 6
TIMER
ON
1
OFF
SET CHECK CLOCK RESET
SET
3
2
CANCEL
AC
RC
Подготовка Пульта Дистанционного Управления К Работе •
Қашықтан басқару құралын дайындау
Pull out • СдвиньтеВитягнутиТартыңыз
1
Insert AAA or R03 batteries (can be used ~ 1 year) •
2
Вставьте батарейки (AAA или R03) (может использоваться ~ 1 год)
Установіть батарейки ААА або R03 (термін використання ~ 1 рік) •
AAA немесе R03 батареяларын салыңыз (~ 1 жыл пайдалануға болады)
Close the cover • Закройте крышкуЗакрийте відділення для батарейок кришкою
3
Қақпақты жабыңыз
Press CLOCK • Нажмите кнопку CLOCKНатисніть кнопку CLOCK • CLOCK
4
түймешігін басыңыз
Set time • Установите времяУстановіть часУақытты орнатыңыз
5
Confi rm • ПодтверждениеПідтвердитиРастаңыз
6
1
AUTO HEAT
DRY COOL
MODE
Select the desired mode.
Выберите необходимый режим.
Оберіть потрібний режим.
Қажетті күйді таңдаңыз.
2
OFF/ON
Start/stop the operation.
Включить/остановить работу.
Початок/завершення роботи.
Жұмысты бастаңыз/тоқтатыңыз.
3
TEMP
Select the desired temperature.
Выберите необходимую температуру.
Установіть потрібну температуру.
Қажетті температураны таңдаңыз.
Printed in Malaysia
AUTO
HEAT
COOL
DRY
MILD
DRY
OFF/ON
ECONAVI
MODE
MILD DRY
COOLING
POWERFUL/
QUIET
TIMER
ON
1
OFF
SET CHECK CLOCK RESET
TEMP
FAN SPEED
2
FAN SPEED
AIR SWING
AUTO
COMFORT
NANOE-G
AIR SWING
SET
3
CANCEL
AC
RC
E7NKDW, E9NKDW,
E12NKDW, E15NKDW
Panasonic Corporation
Website: http://panasonic.net/
2
1
3
AUTO
HEAT
COOL
DRY
MILD
DRY
OFF/ON
ECONAVI
MODE
MILD DRY
TEMP
COOLING
POWERFUL/
FAN SPEED
QUIET
TIMER
ON
1
2
OFF
SET CHECK CLOCK RESET
E18NKDW
FAN SPEED
AIR SWING
AUTO
COMFORT
NANOE-G
AIR SWING
SET
3
CANCEL
AC
RC
F568372
ST1111-1
Loading...