Panasonic CS-E18NKDW User Manual [ru]

Operating Instructions
QUICK GUIDE
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ΠОЛЬЗОВАТЕЛЯ КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ ҚЫСҚАША НҰСҚАУЛЫҚ
Air Conditioner
Model No. Indoor Unit Single Split
Outdoor Unit
CS-E7NKDW CU-E7NKD CS-E9NKDW CU-E9NKD
CS-E12NKDW CU-E12NKD CS-E15NKDW CU-E15NKD CS-E18NKDW CU-E18NKD
U-2E15GBE U-2E18CBPG U-3E18JBE U-4E23JBE
ENGLISH 2 ~ 12
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.
РУCCKИЙ 13 ~ 24
Перед началом эксплуатации данного устройства внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации и сохраните их.
УKPAΪHCbKA 25 ~ 36
Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією кондиціонера і збережіть її для довідок у майбутньому.
ҚАЗАҚША 37 ~ 48
Құрылғыны пайдаланбас бұрын осы пайдалану нұсқауларын мұқият оқыңыз жəне оларды болашақ анықтамалық үшін сақтап қойыңыз.
QUICK GUIDE
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ΠОЛЬЗОВАТЕЛЯ КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ ҚЫСҚАША НҰСҚАУЛЫҚ
© Panasonic Appliances Air-Conditioning Malaysia Sdn. Bhd. 2012. Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
F568372
Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner
TABLE OF CONTENTS
MULTI AIR CONDITIONER SYSTEM
Room A
Room B
Room C
Multi Split Outdoor Unit
INDOOR UNIT
TABLE OF CONTENTS
MULTI AIR CONDITIONER SYSTEM OPERATION CONDITION SAFETY PRECAUTIONS REMOTE CONTROL INDOOR UNIT TROUBLESHOOTING INFORMATION QUICK GUIDE
NOTE : The illustrations in this manual are for explanation purposes only and may differ from the actual unit. They are
subjected to change without notice for future improvement.
MULTI AIR CONDITIONER SYSTEM
Multi Split Outdoor Unit (U-2E15GBE, U-2E18CBPG, U-3E18JBE, U-4E23JBE)
DEFINITION
Multi air conditioner systems save space by letting you connect multiple indoor units to a single outdoor unit.
INDOOR UNIT
• It is possible to operate the indoor units individually or simultaneously. The operation mode priority is given to the
rst unit that turned on.
• During operation, heating and cooling mode can not be activated at the same time for different indoor unit. The power indicator blinks to indicate the indoor unit is standing by for different operation mode.
BACK COVER
2
3 4~5 6~8
9
10 11
Room C
Room A
Room B
Multi Split Outdoor Unit
* Note: For complete product combination, please refer to catalog.
Caution
NANOE-G
operations could be activated even when the air-conditioner is turned off. In this condition, once nanoe-G indicator is ON, the unit will operate with AUTO fan speed and air swing. However, this operation could not be activated or will be deactivated if other indoor unit is activating heating mode.
2
OPERATION CONDITION
OPERATION CONDITION
Use this air conditioner under the following temperature range
Single Split Outdoor Unit (CU-E7NKD, CU-E9NKD, CU-E12NKD, CU-E15NKD, CU-E18NKD)
Temperature (°C)
COOLING
HEATING
Multi Split Outdoor Unit
Temperature (°C)
COOLING
HEATING
* DBT: Dry bulb temperature * WBT: Wet bulb temperature
Max. 32 23 43 26
Min. 16 11 16 11
Max. 30 - 24 18
Min. 16 - -5 -6
*DBT *WBT *DBT *WBT *DBT *WBT
Max. 32 23 43 26 46 26
Min. 16 11 16 11 -10 -
Max. 30 - 24 18 24 18
Min. 16 - -10 -11 -15 -16
Indoor Outdoor
*DBT *WBT *DBT *WBT
Indoor
ENGLISH
Outdoor Outdoor
U-2E15GBE, U-2E18CBPG U-3E18JBE, U-4E23JBE
3
SAFETY PRECAUTIONS
WARNING
CAUTION
WARNING
Air Inlet
Air Outlet
Air Outlet
Air Inlet
To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please comply with the following. Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi ed as below:
WARNING
This sign warns of death or serious injury.
CAUTION
This sign warns of injury or damage to property.
The instructions to be followed are classifi ed by the following symbols:
This symbol denotes an action that is PROHIBITED.
These symbols denote an actions that is
COMPULSORY.
WARNING
INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Please consult authorized dealer or specialist to clean the internal parts, repair, install, remove and reinstall the unit. Improper installation and handling will cause leakage, electric shock or re.
Confi rm to authorized dealer or specialist on usage of specifi ed refrigerant type. Using of refrigerant other than the specifi ed type may cause product damage, burst and injury etc.
Do not install the unit in a potentially explosive or fl ammable atmosphere. Failure to do so could result in fi re.
Do not insert your fi ngers or other objects into the air conditioner indoor or outdoor unit, rotating parts may cause injury.
Do not touch the outdoor unit during lightning, it may cause electric shock.
Do not expose yourself directly to cold air for a long period to avoid excess cooling.
Do not sit or step on the unit, you may fall down accidentally.
Indoor
Unit
Air Inlet
Power
Supply
REMOTE CONTROL
Do not allow infants and small children to play with the remote control to prevent them from accidentally swallowing the batteries.
POWER SUPPLY
Do not use a modifi ed cord, joint cord, extension cord or unspecifi ed cord to prevent overheating and fi re.
To prevent overheating, fi re or electric shock:
• Do not share the same power outlet with other
Remote
Control
Air Outlet
Air Inlet
equipment.
• Do not operate with wet hands.
• Do not over bend the power supply cord.
• Do not operate or stop the unit by inserting or pulling out the power plug.
Outdoor
Unit
Air Outlet
4
CAUTION
WARNING
WARNING
POWER SUPPLY
If the supply cord is damage, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualifi ed persons in order to avoid a hazard.
It is strongly recommended to be installed with Earth Leakage Circuit Breaker (ELCB) or Residual Current Device (RCD) to prevent electric shock or fi re.
To prevent overheating, fi re or electric shock:
• Insert the power plug properly.
• Dust on the power plug should be periodically wiped with a dry cloth.
Stop using the product if any abnormality/failure occurs and disconnect the power plug or turn off the power switch and breaker. (Risk of smoke/fi re/electric shock)
Examples of abnormality/failure
• The ELCB trips frequently.
• Burning smell is observed.
• Abnormal noise or vibration of the unit is observed.
• Water leaks from the indoor unit.
• Power cord or plug becomes abnormally hot.
• Fan speed cannot be controlled.
• The unit stops running immediately even if it is switched on for operation.
• The fan does not stop even if the operation is stopped.
Contact your local dealer immediately for maintenance/repair.
This equipment must be earthed to prevent electrical shock or fi re.
Prevent electric shock by switching off the power supply and unplug when:
- Before cleaning or servicing.
- Extended non-use.
- Abnormally strong lightning activity.
CAUTION
INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT
Do not wash the indoor unit with water, benzene, thinner or scouring powder to avoid damage or corrosion at the unit.
Do not use for preservation of precise equipment, food, animals, plants, artwork or other objects. This may cause quality deterioration, etc.
Do not use any combustible equipment in front of the airfl ow outlet to avoid fi re propagation.
Do not expose plants or pet directly to airfl ow to avoid injury, etc.
Do not touch the sharp aluminium fi n, sharp parts may cause injury.
Do not switch ON the indoor unit when waxing the fl oor. After waxing, aerate the room properly before operating the unit.
Do not install the unit in oily and smoky areas to prevent damage to the unit.
Do not dismantle the unit for cleaning purpose to avoid injury.
Do not step onto an unstable bench when cleaning the unit to avoid injury.
Do not place a vase or water container on the unit. Water may enter the unit and degrade the insulation. This may cause an electric shock.
Do not open window or door for long time during COOL/DRY mode operation.
Ensure drainage pipe is connected properly and keep drainage outlet clear of gutters, containers or does not immersed in water to prevent water leakage.
After a long period of use or use with any combustible equipment, aerate the room regularly.
After a long period of use, make sure the installation rack does not deteriorate to prevent the unit from falling down.
REMOTE CONTROL
Do not use rechargeable (Ni-Cd) batteries. It may damage the remote control.
ENGLISH
To prevent malfunction or damage of the remote control:
• Remove the batteries if the unit is not going to be used for a long period of time.
• New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated.
POWER SUPPLY
Do not pull the cord to disconnect the plug to prevent electric shock.
5
MODE
POWERFUL/
QUIET
TEMP
OFF/ON
TIMER
SET
CANCEL
ON
OFF
1
2
3
FAN SPEED
MILD DRY COOLING
SET CHECK CLOCK RESET
AC
RC
MILD
DRY
FAN
SPEED
AIR
SWING
AUTO HEAT
COOL
DRY
NANOE-G
AUTO
COMFORT
ECONAVI
AIR SWING
REMOTE CONTROL
AUTO
COMFORT
MODE
POWERFUL/
QUIET
TEMP
OFF/ON
TIMER
SETON
1
2
AIR SWING
FAN SPEED
MILD DRY COOLING
NANOE-G
ECONAVI
Maximum distance: 8m
Human activity sensor
Indicator (Green)
POWER
TIMER
AUTO COMFORT
NANOE-G
POWERFUL
QUIET
Remote control receiver
Remote Control display
(Green)
(Orange)
(Green)
(Blue)
(Orange)
(Green)
Press the remote control’s button
1
TO TURN ON OR OFF THE UNIT
POWER
• Please be aware of the OFF indication on the remote control display to prevent the unit from starting/stopping improperly.
2
TO SET TEMPERATURE
• Selection range: 16°C ~ 30°C.
• Operating the unit within the recommended temperature could induce energy saving. HEAT mode : 20°C ~ 24°C. COOL mode : 26°C ~ 28°C. DRY mode : 1°C ~ 2°C lower than room temperature.
3
TO SELECT OPERATION MODE
AUTO mode - For your convenience
• During operation mode selection the power indicator blinks.
• Unit selects operation mode every 30 minutes according to temperature setting, outdoor and room temperature (For Single Split System).
• Unit selects operation mode every 3 hours according to temperature setting, outdoor and room temperature (For Multi Split System).
HEAT mode - To enjoy warm air
• Unit takes a while to warm up. The power indicator blinks during this operation.
COOL mode - To enjoy cool air
• Use curtains to screen off sunlight and outdoor heat to reduce power consumption during cool mode.
DRY mode - To dehumidify the environment
• Unit operates at low fan speed to give a gentle cooling operation.
10
3
8
9
6
E7NKDW, E9NKDW, E12NKDW, E15NKDW
4
TO SELECT FAN SPEED (5 OPTIONS)
FAN SPEED
• For AUTO, the indoor fan speed is automatically adjusted
1
according to the operation mode.
11
7
2
5
4
6
E18NKDW
TO ADJUST VERTICAL AIRFLOW DIRECTION
Q
5
(5 OPTIONS)
AIR SWING
• Keeps the room ventilated.
• In COOL/DRY mode, if AUTO is set, the louver swing up/down automatically.
• In HEAT mode, if AUTO is set, the louver fi x at predetermined position.
TO ADJUST VERTICAL AIRFLOW DIRECTION
6
(5 OPTIONS)
AIR SWING
• Keeps the room ventilated.
• In COOL/DRY mode, if AUTO is set, the louver swing left/right and up/down automatically.
• In HEAT mode, if AUTO is set, the horizontal louver fi x at predetermined position. The vertical louver swing left/right after the temperature rises.
7
TO PURIFY THE AIR
NANOE-G
• Removes/deactivates harmful micro-organisms such as viruses, bacteria, etc.
• Can be activated even when the unit is turned off. In this condition, fan speed and air swing cannot be adjusted.
• nanoe-G starts automatically with the unit switched on
OFF/ON
with
.
10 11
TO MONITOR HUMAN PRESENCE & ACTIVITY FOR ENERGY SAVING & COMFORT
ECONAVI
AUTO
COMFORT
Heat Source & Movement
COOL/DRY Mode Set Temperature
Set Fan Speed
HEAT Mode Set Temperature
Set Fan Speed
To optimize energy saving
To maximize comfort
+0.3°C
+1 tap*
+0.3°C
-1°C
+1 tap
-1°C
ECONAVI
AUTO COMFORT
NormalHighLow None
Medium
Fan
+2°C
-2°C
* For first 15 minutes or until set temperature is reached.
• The human activity sensor may not detect moving objects further than 7m away or beyond detection angle.
• The human activity sensor sensitivity is infl uenced by indoor unit location, movement speed, temperature range, etc.
• The human activity sensor may:
- Mistakenly detects an object with heat source &
movement similar to human, such as pets, etc. as human being.
- Mistakenly detects as non-heat source & movement if
a person stays motionless for certain period of time.
ENGLISH
8
TO IMPROVE HUMIDITY AND MOISTURE LEVEL
Single Split System
• This operation reduces air dryness and provides you with a comfortable living environment during COOL mode only.
• When vertical airfl ow direction is set to AUTO, it stops at lower position to avoid cold air contact. However, you can adjust the louver direction manually.
Multi Split System
• Function not applicable.
9
TO SWITCH BETWEEN POWERFUL & QUIET
POWERFUL/
QUIET
POWERFUL
TO REACH TEMPERATURE
QUIETPOWERFUL NORMAL
QUICKLY
• Single Split System: This operation stops automatically after 20 minutes.
• Multi Split System: Press the button again or turn OFF the unit to stop this operation.
UIET
TO ENJOY QUIET OPERATION
• This operation reduces airfl ow noises.
POWERFUL
QUIET
7
REMOTE CONTROL
TO SET THE TIMER
S
O
O
NOTES
NANOE-G
POWERFUL/
O
I
POWERFUL/
O
I
Press and hold for 5 seconds to dim or restore the
12
unit’s indicator brightness.
Press and hold for approximately 10 seconds to
13
show temperature setting in °C or °F.
14
Press to restore the remote control’s default setting.
15
Not used in normal operations.
12
13
15
TIMER
ON
1
OFF
SET CHECK CLOCK RESET
SET
3
2
CANCEL
AC
RC
14
TO SET THE TIMER
• 2 sets of ON and OFF timers are available to turn ON or OFF the unit at different preset time.
• Complete below procedures to set each timer:
ON
1
OFF
Select ON or OFF timer
Cancel
Cancel
2
Set the
time
TIMER
ET
Confi rm
• Example of application at living room:
Morning: ON
at 07:00 (Wake up)
OFF at 08:00 (Out for work)
Evening: ON at 17:00 (Back home)
OFF at 22:00 (Sleep)
• To cancel ON or OFF timer, press
select respective or then press
• If timer is cancelled manually or due to power failure,
you can restore the timer again by pressing
to select respective or then press
OFF
N
or
CANCEL
to
OFF
.
N
or
SET
.
• Upcoming timer will be displayed and will be activated in sequence.
• When ON Timer is set, the unit may start earlier (up to 35 minutes) before the actual set time in order to achieve the desired temperature on time.
• Timer operation is based on the clock set in the remote control and repeats daily once set. For clock setting, please refer to Remote Control Preparation on the back cover.
8
AUT
COMFORT
ECONAV
,
QUIET
,
,
• Can be activated in all modes and can be cancelled by pressing the respective button again.
NOTES
AUT
COMFORT
ECONAV
,
QUIET
,
• Cannot be selected at the same time.
• Cannot be activated during “MILD DRY COOLING” operation is activated.
INDOOR UNIT
CLEANING INSTRUCTIONS
HINT
Switch off the power supply and unplug before cleaning.
CAUTION
CLEANING INSTRUCTIONS
• Do not use benzene, thinner or scouring powder.
• Use only soap (
• Do not use water hotter than 40°C.
Do not touch the aluminium n, sharp parts may cause injury.
pH7) or neutral household detergent.
HINT
• To ensure optimal performance of the unit, cleaning maintenance has to be carried out at regular intervals. Dirty unit may cause malfunction and you may see error code “H99”. Please consult authorized dealer.
ENGLISH
4
2
POWER
TIMER
AUTO COMFORT
OE-G
NAN
RFUL
POWE
T
QUIE
5
7 3
6
1
INDOOR UNIT
• Wipe the unit gently with a soft, dry cloth.
2
FRONT PANEL
Remove Front Panel
• Raise and pull to remove the front panel.
7
• Do not adjust by hand.
8
• Use when remote control is misplaced or a malfunction occurs.
• Wash gently and dry.
Close Front Panel
21 1
Press once. Auto Press and hold until 1 beep is heard, then
release. Press and hold until 1 beep is heard, then
1
Press down both ends of the front panel to close it.
2
Press at center of the front panel to close it securely.
(CS-E18NKDW)
3
REMOTE CONTROL RECEIVER
4
ALUMINIUM FIN
release. Press again until 2 beeps are heard, then release.
Press the button to turn off.
9
• Air fi lter cleaning is required every two weeks.
• Wash/rinse the fi lters gently with water to avoid damage
5
HUMAN ACTIVITY SENSOR
6
HORIZONTAL AIRFLOW DIRECTION LOUVER
E7NKDW, E9NKDW, E12NKDW, E15NKDW
• Manually adjustable.
E18NKDW
to the fi lter surface.
• Dry the fi lters thoroughly under shade, away from fi re or
direct sunlight.
• Replace any damaged fi lters.
10
Clean with dry cotton bud.
• nanoe-G generator cleaning is recommended every 6 months.
• Do not adjust by hand.
1
8
5
HUMAN ACTIVITY SENSOR
• Do not hit or violently press the sensor or poke it with a sharp object. This can lead to damage and malfunction.
• Do not place large objects near the sensor
9
and keep away heating units or humidifi ers from the sensor’s detection area. This may lead to sensor malfunction.
10
nanoe-G GENERATOR
• Do not touch during operation.
VERTICAL AIRFLOW DIRECTION LOUVER
AUTO OFF/ON BUTTON
Action Mode
AIR FILTERS
nanoe-G GENERATOR
Cooling
Heating
9
TROUBLESHOOTING
The following symptoms do not indicate malfunction.
SYMPTOM
CAUSE
Check the following before calling for servicing.
SYMPTOM
CHECK
The following symptoms do not indicate malfunction.
SYMPTOM
Mist emerges from indoor unit. • Condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. • Refrigerant fl ow inside the unit. The room has a peculiar odor. • This may be due to damp smell emitted by the wall,
carpet, furniture or clothing.
Indoor fan stops occasionally during automatic fan speed
• This helps to remove the surrounding odours.
setting. Airfl ow continues even after operation has stopped. • Extraction of remaining heat from the indoor unit
(maximum 30 seconds).
Operation is delayed a few minutes after restarting. • The delay is a protection to the unit’s compressor. Outdoor unit emits water/steam. • Condensation or evaporation occurs on pipes. TIMER indicator is always on. • The timer setting repeats daily once set. POWER Indicator blinks during HEAT mode with no warm
air supply (and louver is closed).
• The unit is in defrost mode (and AIR SWING is set to
AUTO).
Indoor fan stops occasionally during heating operation. • To avoid unintended cooling effect. POWER Indicator blinks before the unit is switched on. • This is preliminary step in preparation for the operation
when the ON timer has been set.
Cracking sound during operation. • Changes of temperature caused the expansion/
contraction of the unit.
Check the following before calling for servicing.
SYMPTOM
Heating/Cooling operation is not working effi ciently. ► • Set the temperature correctly.
• Close all doors and windows.
• Clean or replace the fi lters.
• Clear any obstruction at the air inlet and air outlet vents.
Noisy during operation. • Check if the unit has been installed at an incline.
• Close the front panel properly.
Remote control does not work. (Display is dim or transmission signal is weak.)
• Insert the batteries correctly.
• Replace weak batteries.
The unit does not work. • Check if the circuit breaker is tripped.
• Check if timers have been set.
The unit does not receive the signal from the remote control.
• Make sure the receiver is not obstructed.
• Certain fl uorescent lights may interfere with signal
transmitter. Please consult authorized dealer.
CAUSE
CHECK
The unit stops and the TIMER indicator blinks.
Use remote control to retrieve error code.
Press for 5
1
seconds.
Press for 5
3
seconds to quit checking.
Turn the unit off and reveal the error code to authorized dealer.
4
TIMER
ON
1
2
OFF
SET CHECK CLOCK RESET
CANCEL
AC
SET
3
RC
10
Press until you hear
2
beep sound, then write down the error code.
Note:
• For certain errors, you may restart the unit for limited operation with 4 beeps when operation starts.
INFORMATION
FOR SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON-USE
• Checking of remote control batteries.
• No obstruction at air inlet and air outlet vents.
• Use Auto OFF/ON button to select Cooling/Heating operation. After 15 minutes of operation, it is normal to have the following temperature difference between air inlet and air outlet vents: Cooling: 8°C Heating: 14°C
FOR EXTENDED NON-USE
• Activate Heat mode for 2~3 hours as an alternative to remove moisture left in the internal parts thoroughly to prevent mould growth.
• Turn off the power supply and unplug.
• Remove the remote control batteries.
NON SERVICEABLE CRITERIAS
TURN OFF POWER SUPPLY AND UNPLUG then please consult authorized dealer under the following conditions:
• Abnormal noise during operation.
• Water/foreign particles have entered the remote control.
• Water leaks from Indoor unit.
• Circuit breaker switches off frequently.
• Power cord becomes unnaturally warm.
• Switches or buttons are not functioning properly.
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC. By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the
Pb
requirement set by the Directive for the chemical involved.
ENGLISH
11
Declaration of Conformity
Declaration of Conformity
with the requirements of Technical Regulation on the Restriction Of the use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
(adopted by Order 1057 of Cabinet of Ministers of Ukraine)
The Product is in conformity with the requirements of Technical Regulation on the Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment (TR on RoHS).
The content of hazardous substance with the exemption of the applications listed in the Annex 2 of TR on RoHS:
1. Lead (Pb) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
2. Cadmium (Cd) – not over 0,01wt % or 100wt ppm;
3. Mercury (Hg) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
4. Hexavalent chromium (Cr
6+
) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
5. Polybrominated biphenyls (PBBs) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
6. Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm.
Инструкции по эксплуатации
Кондиционер
Модель . Внутренний блок Наружный блок
CS-E7NKDW CU-E7NKD CS-E9NKDW CU-E9NKD
CS-E12NKDW CU-E12NKD CS-E15NKDW CU-E15NKD CS-E18NKDW CU-E18NKD
Наружный блок
U-2E15GBE U-2E18CBPG U-3E18JBE U-4E23JBE
для одного внутреннего блока
для нескольких внутренних блоков
ME67
Название и адрес завода-изготовителя указаны на упаковке и на изделии.
© Панасоник Эплаинсес Аир - Кондишенинг Малайзия Сдн. Бхд. 2012. Неразрешенное копирование и распространение являются нарушением закона.
Благодарим вас за приобретение кондиционера Panasonic
СОДЕРЖАНИЕ
СИСТЕМА С НЕСКОЛЬКИМИ КОНДИЦИОНЕРАМИ ВОЗДУХА
Комната A
Комната B
Комната C
Наружный блок для нескольких внутpeнних блоков
ВНУТРЕННИЙ БЛОК
СОДЕРЖАНИЕ
СИСТЕМА С НЕСКОЛЬКИМИ КОНДИЦИОНЕРАМИ ВОЗДУХА УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ВНУТРЕННИЙ БЛОК УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ИНФОРМАЦИЯ КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
14
15 16~17 18~20
21
22
23
ЗАДНЯЯ КРЫШКА
ПРИМЕЧАНИЕ : Иллюстрации в данном руководстве предназначены для пояснительных целей и могут
СИСТЕМА С НЕСКОЛЬКИМИ КОНДИЦИОНЕРАМИ ВОЗДУХА
Наружный блок для нескольких внутренних блоков
(U-2E15GBE, U-2E18CBPG, U-3E18JBE, U-4E23JBE)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Система с несколькими кондиционерами экономит место, позволяя вам подключить несколько внутренних блоков к одному наружному блоку.
• Возможно индивидуальное или одновременное управление внутренними блоками. Приоритетность рабочего режима предоставляется первому включенному блоку.
• В течение работы нельзя одновременно включить режим нагрева и охлаждения для разных внутренних блоков. Мигание индикатора питания указывает на то, что внутренний блок находится в ожидании другого режима работы.
отличаться для конкретного кондиционера. В связи с последующим совершенствованием конструкции могут вноситься изменения без предварительного уведомления.
ВНУТРЕННИЙ БЛОК
Комната C
Комната A
Комната B
Наружный блок для нескольких внутpeнних блоков
* Примечание: Для составления полной комбинации оборудования ознакомьтесь с каталогом.
Предостережение
Режимы работы nanoe-G будет включен при выключенном кондиционере, аппарат будет работать при АВТОМАТИЧЕСКОЙ скорости
вентилятора и с включенной функцией цикличного изменения направления воздушного потока. Однако данный режим не может быть включен или будет выключен, если другой внутренний блок работает в режиме обогрева.
14
NANOE-G
могут быть включены, даже когда кондиционер выключен. Как только индикатор
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Используйте данный кондиционер в следующем диапазоне температур
Наружный блок для одного внутреннего блока (CU-E7NKD, CU-E9NKD, CU-E12NKD, CU-E15NKD, CU-E18NKD)
Температура (°C)
ОХЛАЖДЕНИЕ
ОБОГРЕВ
Наружный блок для нескольких внутренних блоков
Температура (°C)
ОХЛАЖДЕНИЕ
ОБОГРЕВ
Температура по сухому термометру
* DBT: * WBT:
Температура по влажному термометру
Макс.32234326
Мин.16111611
Макс. 30 - 24 18
Мин. 16 - -5 -6
Макс.322343264626
Мин. 16 11 16 11 -10 -
Макс. 30 - 24 18 24 18
Мин. 16 - -10 -11 -15 -16
В помещении Вне помещения
*DBT *WBT *DBT *WBT
В помещении
*DBT *WBT *DBT *WBT *DBT *WBT
РУCCKИЙ
Вне помещения Вне помещения
U-2E15GBE, U-2E18CBPG U-3E18JBE, U-4E23JBE
15
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Воздухозаборник
Воздуховыпускное отверстие
Воздухозаборник
Воздуховыпускное отверстие
Во избежание получения травм, нанесения телесных повреждений другим лицам и ущерба имуществу следует соблюдать следующие инструкции. Неправильная эксплуатация вследствие несоблюдения инструкций нанесет вред или ущерб, степень серьезности которых классифицируется следующим образом:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ предупреждает о смертельной
опасности или о риске получения серьезной
Этот символ предупреждает об опасности
травмы или нанесения вреда имуществу.
травмы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Инструкции, которые следует выполнять, обозначаются следующими символами:
Этот символ обозначает действие
как ЗАПРЕЩЕННОЕ.
Эти символы обозначают действия
как ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ.
ВНУТРЕННИЙ И НАРУЖНЫЙ БЛОКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное устройство может использоваться лицами с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями (включая детей) или лицами с отсутствием опыта или знания только при условии, что они находятся под надзором или получили от лица, ответственного за их безопасность, соответствующие инструкции по использованию изделия. Дети должны находиться под наблюдением. Необходимо следить за тем, устройством.
чтобы они не играли с
Для чистки внутренних деталей, ремонта, установки, переноса и переустановки блока следует обращаться к официальному дилеру. Неправильная установка и обращение могут привести к утечке, поражению электрическим током или пожару.
Подтвердите авторизированному дилеру или специалисту, что используется указанный тип хладагента. Использование хладагента другого типа может привести к телесным повреждениям и т.д.
Не устанавливайте блок в потенциально взрыво- или огнеопасной среде. Несоблюдение данного условия
повреждению изделия, взрыву или
может привести к пожару. Не вставляйте пальцы или другие
предметы в наружный или внутренний блок кондиционера, поскольку вращающиеся части могут нанести травму.
Не прикасайтесь к наружному блоку кондиционера во время грозы, это может привести к поражению электрическим током.
Во избежание переохлаждения не подвергайте себя прямому воздействию холодного воздуха в течение длительного времени.
Не садитесь и не становитесь на устройство, вы можете упасть.
Дистанционное
управление
16
Внутренний
блок
Воздуховыпускное отверстие
Воздухозаборник
Воздухозаборник
Внешний
блок
Электросна-
бжение
Воздуховыпускное отверстие
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Держите пульт ДУ вдали от грудных и маленьких детей, во избежание случайного проглатывания батарей.
ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЕ
Во избежание перегрева и возникновения пожара не используйте модифицированный шнур, сращенный шнур, удлинитель или шнур, не соответствующий техническим условиям.
Для предотвращения перегрева, возникновения пожара или поражения электрическим током:
• Не используйте одну и ту же розетку питания с другим оборудованием.
Не прикасайтесь к оборудованию мокрыми руками.
Не изгибайте шнур электропитания.
Не включайте и не выключайте питание
кондиционера включением вилки в розетку или ее извлечением.
Loading...
+ 36 hidden pages