Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner.
Installation instructions attached.
Before operating the unit, please read these operating
instructions thoroughly and keep them for future
reference.
Bruksanvisning
Luftkonditionering
12-21
Tack för att du har köpt Panasonic Värmepump.
Installationsanvisningar bifogade.
Innan du använder enheten, läs noga igenom denna
bruksanvisning och spara den för framtida bruk.
Bruksanvisninger
Klimaanlegg
22-31
Takk for at du har kjøpt et klimaanlegg fra Panasonic.
Anvisninger om installasjon er lagt med.
Les bruksanvisningen nøye før du bruker denne
enheten, og oppbevar den for fremtidig bruk.
Käyttöohjeet
Ilmastointilaite
32-41
Kiitos, että valitsit Panasonic ilmastointilaitteen.
Asennusohjeet ovat liitteenä.
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen yksikön
käyttämistä ja säilytä ne tulevaisuutta varten.
2-11
Betjeningsvejledning
Klimaanlæg
42-51
Tak for dit valg af Panasonic Air Conditioner.
Installationsvejledning vedlagt.
Læs brugsanvisningen grundigt igennem før du
benytter anlægget og gem den til fremtidig brug.
• Please note that the indication is on
display to start the unit.
3
Select the desired temperature
•
Selection range: 16°C ~ 30°C (Not applicable
for FAN mode)
•
Operating the unit within the recommended
temperature range may save energy.
HEAT : 20 °C ~ 24 °C.
COOL: 26 °C ~ 28 °C.
DRY : 1 °C ~ 2 °C lower than room
• To dim or restore the unit’s indicator brightness,
press and hold for 5 seconds.
• Use remote control within 8 m from the remote
control receiver of the indoor unit.
The illustrations in this manual are for explanation
purposes only and may diff er from the actual unit.
They are subject to change without notice for future
improvement.
To prevent personal injury, injury to others
or property damage, please comply with the
following:
Incorrect operation due to failure to follow
instructions below may cause harm or damage,
the seriousness of which is classifi ed as below:
This appliance is fi lled with R32 (mild
fl ammable refrigerant). If the refrigerant
is leaked and exposed to an external
ignition source, there is a risk of fi re.
WARNING
CAUTION
The instructions to be followed are classifi ed by
the following symbols:
Indoor unit
Air outlet
Remote control
Outdoor unit
This sign warns of
death or serious injury.
This sign warns of
injury or damage to
property.
This symbol denotes an action
that is PROHIBITED.
These symbols denote actions
COMPULSORY.
Power supply
Air inlet
Air inlet
Air outlet
WARNING
Indoor unit and outdoor unit
This appliance can be used by
children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards
involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
The appliance shall be installed, and/or
operated in a room with fl oor area larger
than A
ignition sources, such as heat/sparks/
open fl ame or hazardous areas such as
gas appliances, gas cooking, reticulated
gas supply systems or electric cooking
appliances, etc. (Refer to Table A of
Installation instructions table for A
(m²)).
Be aware that refrigerant may not contain
an odour, highly recommended to ensure
suitable fl ammable refrigerant gas
detectors are present, operating and able
to warn of a leak.
Please consult authorised dealer or
specialist to clean the internal parts,
repair, install, remove and reinstall the
unit. Improper installation and handling
will cause leakage, electric shock or fi re.
Confi rm with authorised dealer or
specialist on usage of any specifi ed
refrigerant type.
Using refrigerant type other than the
specifi ed may cause product damage,
burst and injury etc.
Do not use means to accelerate the
defrosting process or to clean, other than
those recommended by manufacturer.
Any unfi t method or using incompatible
material may cause product damage,
burst and serious injury.
Do not pierce or burn as the appliance is
pressurized. Do not expose the appliance
to heat, fl ame, sparks, or other sources
of ignition. Else it may explode and cause
injury or death.
Do not install the unit in a potentially
explosive or fl ammable atmosphere.
Failure to do so could result in fi re.
Do not insert your fi ngers or other
objects into the air conditioner
indoor or outdoor unit, rotating
parts may cause injury.
Do not touch the outdoor unit during
lightning, it may cause electric shock.
Do not expose yourself directly to cold air
for a long period to avoid excess cooling.
Do not sit or step on the unit, you
may fall down accidentally.
Remote control
Do not allow infants and small children
to play with the remote control to prevent
them from accidentally swallowing the
batteries.
Power supply
Do not use a modifi ed
cord, joint cord, extension
cord or unspecifi ed cord
to prevent overheating
and fi re.
To prevent overheating, fi re or electric
shock:
• Do not share the same power outlet with
other equipment.
• Do not operate with wet hands.
• Do not over bend the power supply
cord.
• Do not operate or stop the unit by
inserting or pulling out the power plug.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, service
agent or similarly qualifi ed persons in
order to avoid a hazard.
It is strongly recommended to be installed
with Earth Leakage Circuit Breaker
(ELCB) or Residual Current Device
(RCD) to prevent electric shock or fi re.
To prevent overheating, fi re or electric
shock:
• Insert the power plug properly.
• Dust on the power plug should be
periodically wiped with a dry cloth.
Stop using the product if any abnormality/
failure occurs and disconnect the power
plug or turn off the power switch and
breaker.
(Risk of smoke/fi re/electric shock)
Examples of abnormality/failure
• The ELCB trips frequently.
• Burning smell is observed.
• Abnormal noise or vibration of the unit
is observed.
• Water leaks from the indoor unit.
• Power cord or plug becomes abnormally
hot.
• Fan speed cannot be controlled.
• The unit stops running immediately
even if it is switched on for operation.
• The fan does not stop even if the
operation is stopped.
Contact your local dealer immediately for
maintenance/repair.
EnglishSafety precautions
This equipment must be earthed to
prevent electrical shock or fi re.
Prevent electric shock by switching off
the power supply and unplug:
- Before cleaning or servicing,
- When extended non-use, or
- During abnormally strong lightning
activity.
Precaution for using R32 refrigerant
Pay careful attention to the following points when
operating the appliances and dealing with diff erent
refrigerants.
Since the working pressure is higher than
that of refrigerant R22 models, some of
the piping and installation and service
tools are special.
Especially, when replacing a refrigerant
R22 model with a new refrigerant R32
model, always replace the conventional
piping and fl are nuts with the R32 and
R410A piping and fl are nuts on the
outdoor unit side.
For R32 and R410A, the same fl are nut
on the outdoor unit side and pipe can be
used.
Models that use refrigerant R32 and
R410A have a diff erent charging port
thread diameter to prevent erroneous
charging with refrigerant R22 and for
safety.
Therefore, check beforehand. [The
charging port thread diameter for R32
and R410A is 12.7 mm (1/2 inch).]
Be more careful than R22 so that foreign
matter (oil, water, etc.) does not enter the
piping.
Also, when storing the piping, securely
seal the opening by pinching, taping, etc.
(Handling of R32 is similar to R410A.)
This appliance shall be stored in a well
ventilated area.
This appliance shall be stored in a room
without continuously operating open
fl ames and ignition sources.
This appliance shall be stored so as
to prevent mechanical damage from
occurring.
CAUTION
Indoor unit and outdoor unit
Do not wash the indoor unit with water,
benzine, thinner or scouring powder to
avoid damage or corrosion at the unit.
Do not use for preservation of precise
equipment, food, animals, plants, artwork
or other objects. This may cause quality
deterioration, etc.
Do not use any combustible equipment
in front of the airfl ow outlet to avoid fi re
propagation.
Do not expose plants or pet directly to
airfl ow to avoid injury, etc.
Do not touch the sharp
aluminium fi n, sharp parts may
cause injury.
Do not switch ON the indoor unit when
waxing the fl oor. After waxing, aerate the
room properly before operating the unit.
Do not install the unit in oily and smoky
areas to prevent damage to the unit.
Do not dismantle the unit for cleaning
purpose to avoid injury.
Do not step onto an unstable bench
when cleaning the unit to avoid injury.
Do not place a vase or water container
on the unit. Water may enter the unit and
degrade the insulation. This may cause
an electric shock.
Do not open window or door for long time
during operation, it may lead to ineffi cient
power usage and uncomfortable
temperature changes.
• For AUTO, the indoor fan speed is automatically
adjusted according to the operation mode.
• To have low noise priority operation, select the
lowest fan speed .
To adjust vertical airfl ow
AIR SWING
direction
(Remote control display)
• Keeps the room ventilated.
• In COOL/DRY mode, if AUTO is set, the fl ap
swings up/down automatically.
• In HEAT mode, if AUTO is set, the horizontal fl ap
is fi xed at the predetermined position.
• Do not adjust the fl ap by hand.
To set the timer
2 sets of ON and OFF timers are available
to turn ON or OFF the unit at diff erent preset
times.
213
ON
TIMER
OFF
Select ON or OFF
1
timer
• Each time pressed:
Set the time
2
Confi rm
3
SET
CANCEL
Example:
OFF at 22:00
OFF
Cancel
SET
How to use
English
To adjust horizontal airfl ow direction
• Manually adjustable.
Auto Restart Control
• If power is resumed after a power failure, the
operation will restart automatically after a period
of time with previous operation mode and airfl ow
direction.
• This control is not applicable when TIMER is set.
TIMER
• To cancel ON or OFF timer, press ON or
select respective
or then press
• If timer is cancelled manually or due to power
failure, you can restore the timer again by
pressing ON or
then press
OFF
to select respective or
SET
.
• The nearest timer setting will be displayed and
will activate in sequence.
• When ON Timer is set, the unit may start earlier
(up to 35 minutes) before the actual set time in
order to achieve the desired temperature on time.
• Timer operation is based on the clock set in the
remote control and repeats daily once set. For
clock setting, please refer to Quick guide.
CANCEL
OFF
.
Operation conditions
Use this air conditioner under the following
temperature range.
DBT : Dry bulb temperature
WBT : Wet bulb temperature
To ensure optimal performance of the unit,
cleaning has to be carried out at regular
intervals. Dirty unit may cause malfunction
and you may see error code “H99”. Please
consult authorised dealer.
• Switch off the power supply and unplug before
cleaning.
• Do not touch the aluminium fi n, sharp parts may
cause injury.
• Do not use benzine, thinner or scouring powder.
• Use only soap (
detergent.
• Do not use water hotter than 40 °C.
pH 7) or neutral household
Indoor unit
Wipe the unit gently with a soft,
dry cloth.
Front panel
Wash gently and dry.
Remove the front panel
For both sides
2
3
Raise
1
Slide to the right or left
2
Pull out the panel
3
Close it securely
2
Close down
Press both ends of the front panel
3
POWER
Insert at both sides
1
Indoor unit
Aluminium fi nFront panel
Air fi lters
Air fi lters
Once every 2 weeks
• Wash/rinse the fi lters gently
with water to avoid damage to
the fi lter surface.
• Dry the fi lters thoroughly under shade, away
from fi re or direct sunlight.
• Replace any damaged fi lters.
Remove air fi lterAttach air fi lter
Insert into the unit
For seasonal inspection after extended non-use
•
Checking of remote control batteries.
•
No obstruction at air inlet and air outlet vents.
•
Use Auto OFF/ON button to select COOL/HEAT operation.
After 15 minutes of operation, it is normal to have the
following temperature diff erence between air inlet and air
outlet vents:
For extended non-use
•
Activate HEAT mode for 2~3 hours to remove moisture left
in the internal parts thoroughly to prevent mould growth.
The following symptoms do not indicate malfunction.
SymptomCause
Mist emerges from indoor unit.• Condensation eff ect due to cooling process.
Water fl owing sound during operation.• Refrigerant fl ow inside the unit.
The room has a peculiar odor.• This may be due to damp smell emitted by the wall,
Indoor fan stops occasionally during automatic
fan speed setting.
Airfl ow continues even after operation has
stopped.
Operation is delayed a few minutes after
restarting.
Outdoor unit emits water/steam.• Condensation or evaporation occurs on pipes.
TIMER indicator is always on.• The timer setting repeats daily once set.
During deice operation, fl ap is closed.• The AIR SWING is set to AUTO.
Indoor fan stops occasionally during heating
operation.
POWER indicator blinks before the unit is
switched on.
Cracking sound during operation.• Changes of temperature caused the expansion/
Discoloration of some plastic parts.• Discoloration is subject to material types used in plastic
Check the following before calling for servicing.
SymptomCheck
Operation in HEAT/COOL mode is not working
effi ciently.
Noisy during operation.• Check if the unit has been installed at an incline.
Remote control does not work.
(Display is dim or transmission signal is
weak.)
The unit does not work.• Check if the circuit breaker is tripped.
The unit does not receive the signal from the
remote control.
carpet, furniture or clothing.
• This helps to remove the surrounding odours.
• Extraction of remaining heat from the indoor unit
(maximum 30 seconds).
• The delay is a protection to the unit’s compressor.
• To avoid unintended cooling eff ect.
• This is a preliminary step in preparation for the
operation when the ON timer has been set.
contraction of the unit.
parts, accelerated when exposed to heat, sun light, UV
light, or environmental factor.
• Set the temperature correctly.
• Close all doors and windows.
• Clean or replace the fi lters.
• Clear any obstruction at the air inlet and air outlet
vents.
• Close the front panel properly.
• Insert the batteries correctly.
• Replace weak batteries.
• Check if timers have been set.
• Make sure the receiver is not obstructed.
• Certain fl uorescent lights may interfere with signal
transmitter. Please consult authorised dealer.
Cleaning instructions / Troubleshooting
English
NON SERVICEABLE CRITERIAS
TURN OFF POWER SUPPLY AND
UNPLUG then please consult authorised
dealer under the following conditions:
• Abnormal noise during operation.
• Water/foreign particles have entered the
remote control.
• Water leaks from Indoor unit.
• Circuit breaker switches off frequently.
• Power cord becomes unnaturally warm.
• Switches or buttons are not functioning
properly.
The unit stops and the TIMER indicator blinks.
Use remote control to retrieve error code.
1
Press for
5 seconds
3
Press for
5 seconds
to quit
checking
For certain errors, you may restart the unit for limited
•
TIMER
OFF
ON
FF
CANCEL
2
Press until you
SET
ET
hear beep sound,
then write down
the error code
4
Turn the unit off
and reveal the
error code to
authorised dealer
Dra loss bakstycket på fjärrkontrollen
Sätt i batterier av typen AAA eller R03 (kan
2
användas ~ 1 år)
3
Stäng locket
Klockinställning
1
Tryck ner CLOCK
2
Ställa in tiden
3
Bekräfta
Grundläggande användning
1
Välj önskat läge
HEATCOOL
Starta/stoppa
2
AUTO
FANDRY
POWER
• Observera att lampan visas för att starta
enheten.
3
Välj önskad temperatur
•
Valområde: 16°C ~ 30°C (Ej tillgängligt i läget
FAN)
.
•
Du kan spara energi om enheten används inom
den rekommenderade temperaturen
HEAT : 20 °C ~ 24 °C.
COOL: 26 °C ~ 28 °C.
DRY : 1 °C ~ 2 °C
• Håll intryckt under 5 sekunder för att dämpa
eller återställa ljusstyrkan på indikeringen.
• Fjärrkontrollen måste befi nna sig inom 8 m från
inomhusdelens mottagare.
Bilderna i denna skötselanvisning är endast
illustrativa och kan därför skilja sig från den faktiska
modellen. Förändringar kan göras utan föregående
meddelande angående framtida förbättringar.
För att undvika skada på dig själv, skada på
andra, eller skada på egendom, var god iaktta
följande:
Felaktig användning orsakad av att
skötselanvisningen inte följts kan leda till skador,
nedan klassas deras allvar:
Den här utrustninen är fylld med R32
(milt antändbart kylmedel). Om kylmelet
läcker och exponeras för en extern
tändningskälla fi nns risk för brand.
Denna symbol varnar
VARNING
FÖRSIKTIGHET
Instruktioner klassifi ceras med följande symboler:
Inomhusdel
Utblåsning
Fjärrkontroll
Utomhusdelen
för dödsfara eller
allvarliga skador.
Denna symbol varnar
för personskada eller
skada på egendom.
Denna symbol betecknar en
handling som är FÖRBJUDEN.
Dessa symboler betecknar
handlingar som är
NÖDVÄNDIGA.
Strömförsörjning
Luftintag
Luftintag
Utblåsning
VARNING
Inomhus- och utomhusenhet
Den här apparaten kan användas av
barn från åtta år och uppåt och personer
med fysiska eller mentala hinder eller
med brist på erfarenhet och kunskap,
förutsatt att de har fått övervakning eller
instruktioner angående användning av
apparaten på ett säkert sätt och förstår
riskerna som medföljer. Barn bör inte
leka med apparaten. Rengörning och
användarunderhåll ska inte utföras av
barn utan övervakning.
Apparaten ska installeras och/eller
användas i ett rum med en golvyta
som överstiger A
i närheten av antändliga källor som
värme/gnistor/öppna lågor eller farliga
områden som gasapparater, gasspisar,
gassystem eller elspisar osv. (Se tabell A
för installationsanvisningar och tabellen
för A
(m²)).
min
Var medveten om att kylmedlet
inte får innehålla någon lukt. Vi
rekommenderar att du använder
lämpliga kylmedelsgasdetetektorer, för
användning och läckagevarning.
Kontakta en auktoriserad återförsäljare
eller specialist för att rengöra de
interna delarna, reparera, installera,
avlägsna eller återinstallera enheten.
Felaktig installation kan leda till läckage,
elektriska stötar eller eldsvåda.
Kontrollera med en auktoriserad
återförsäljare eller specialist för
användning av ett godkänt köldmedia.
Att använda ett köldmedia annat än det
som är specifi cerat kan ge upphov till
skada på produkten, bristning och skada,
etc.
Använd inte några medel för att
påskynda avfrostning eller rengöring,
utöver de som rekommenderas av
tillverkaren. Alla olämpliga metoder eller
använding av inkompatibla material kan
orsaka produktskada, att den går sönder
och allvarlig personskada.
Stick inte i och bränn inte apparaten när
den är trycksatt. Exponera inte enheten
för värme, lågor, gnistor och andra
antändbara källor. Den kan explodera
och orsaka personskada eller dödsfall.
Installera inte enheten i en potentiellt
explosiv eller lättantändlig miljö.
Underlåtenhet i detta kan resultera i
skada till följd av eldsvåda.
För inte in dina fi ngrar eller andra
föremål i luftkonditionerarens
inomhus- eller utomhusenhet,
eftersom roterande delar kan
orsaka personskada.
Rör inte utomhusenheten under
blixtoväder, då det kan orsaka elstöt.
Utsätt dig inte för direkt kalluft under
en längre tid för att undvika för kraftig
nedkylning.
Sitt inte och ställ dig inte på
enheten, eftersom du då kan trilla
och skada dig.
Fjärrkontroll
Låt inte små barn leka med fjärrkontrollen
för att förhindra att de av olyckshändelse
råkar svälja batterierna.
Strömförsörjning
Använd inte modifi erad
sladd, förgreningssladd,
förlängningssladd eller
ospecifi cerad sladd för att
undvika överhettning och
eldsvåda.
För att förhindra överhettning, eldsvåda
eller elchock:
• Dela inte det använda uttaget med
annan utrustning.
• Manövrera inte enheten med våta
händer.
• Böj inte elsladden för mycket.
• Manövrera inte enheten genom att dra
ut eller sätta i elkontakten.
Om nätsladden blir skadad, måste den,
för att farliga situationer ska undvikas,
bytas ut av tillverkaren, servicepersonal
eller en person med motsvarande
kompetens.
Denna utrustning rekommenderas
starkt att installeras med Jordfelsbrytare
(ELCB, Earth Leakage Circuit Breaker)
eller Skyddsenhet för Restström (RCD,
Residual Current Device) för att undvika
elstöt eller eldsvåda.
För att förhindra överhettning, eldsvåda
eller elchock:
• Sätt i elkontakten på rätt sätt.
• Damm på elkontakten skall torkas av
med jämna mellanrum med en torr
trasa.
Sluta använda produkten om något
onormalt/fel uppträder och koppla ur
strömkontakten eller stäng av med
strömväxlaren och brytaren.
(Risk för rök/eld/elstöt) Exempel på vad
som är onormalt/fel
• Jordfelsbrytaren (ELCB:n) löser ofta ut.
• Det luktar bränt.
• Onormala störljud eller vibrationer hos
enheten.
• Vatten läcker från inomhusenheten.
• Strömsladden eller -kontakten blir
onormalt het.
• Fläkthastigheten kan inte kontrolleras.
• Enheten stoppar direkt även om den
satts på för drift.
• Fläkten stoppar inte även om driften
stoppas.
Kontakta omedelbart din lokala
återförsäljare för underhåll/reparation.
Säkerhetsföreskrifter
Svenska
Denna utrustning måste jordas för att
undvika elstöt eller eldsvåda.
Förhindra elskador genom att stänga av
strömmen och koppla ur:
- Innan rengöring eller underhållsarbete,
- Vid långvarig avstängning, eller
- Vid kraftigt åskväder.
Försiktighet gällande användning av
köldmediet R32
Var särskilt försiktig med följande saker när du
använder apparater och hanterar köldmediet.
Eftersom driftstrycket är högre än för
modeller med köldmediet R22 används
en del specialverktyg för rörsystem,
installation samt service.
Särskilt när man byter ut en modell med
köldmediet R22 mot en ny modell med
köldmediet R32, ska man alltid byta
ut det konventionella rörsystemet och
kopplingsmuttrarna med det som gäller för
R32 och R410A för utomhusenheten.
För R32 och R410A kan man
använda samma kopplingsmutter på
utomhusenhetens sida och rör.
Modeller som använder köldmediet R32
och R410A har en annan gängdiameter
för påfyllningsöppningen för att undvika att
man fyller på med köldmediet R22 och av
säkerhetsskäl.
Därför ska man på kontrollera detta
på förhand. [Gängdiameter för
påfyllningsöppningen för R32 och R410A
är 12,7 mm.]
Var ännu mer försiktig än med R22 så
att främmande föremål som (olja, vatten
osv.) inte kommer in i rörsystemet.
Tänk även på när du förvarar rörsystemet
att säkert försegla öppningen med
exempelvis tejp. (Hanteringen av R32
liknar den för R410A.)
Denna apparat ska förvaras i ett
välventilerat utrymme.
Denna apparat ska förvaras i ett rum fritt
från öppna lågor och antändningskällor.
Denna apparat ska förvaras så att man
förhindrar att mekaniska skador inträff ar.
FÖRSIKTIGHET
Inomhus- och utomhusenhet
Tvätta inte inomhusdelen med vatten,
bensin, thinner eller skurpulver för
att undvika skada eller korrosion på
enheten.
Använd inte för förvaring av fi nkänslig
utrustning, mat, djur, växter, konstverk
eller andra föremål. Detta kan orsaka
kvalitetsförsämring, etc.
Använd inte antändbar utrustning
framför luftfl ödesutgången för att undvika
spridning av eldsvåda.
Utsätt inte växter eller husdjur för direkt
luftfl öde för att undvika skador på dem,
etc
Rör inte den vassa
aluminiumfl änsen, eftersom
vassa delar kan orsaka
personskada.
Sätt inte på inomhusenheten till ON då
du vaxar golvet. Efter vaxning, vädra
rummet ordentligt innan du använder
enheten.
Installera inte enheten på oljiga eller
rökiga platser för att förhindra skador på
enheten.
Montera inte isär enheten för rengöring
för att undvika personskador.
Stå inte på en ostadig bänk när du rengör
för att undvika personskador.
Ställ inte vaser eller behållare med
vatten på enheten. Vatten kan tränga in i
enheten och försämra isoleringen. Detta
kan orsaka elchock.
Öppna inte fönstret eller dörren under en
längre användningsperiod, eftersom det
kan leda till ineff ektiv strömförbrukning
och obehagliga temperaturförändringar.