Removable Full From MP3 WMA CD Player/Receiver with CD Changer Control
Récepteur/lecleur CD MP3 WMA avec panneau avant
amovible et contrôle de changeur CD
Reproductor de CD MP3 WMA;'Recepior con Controlador do
Cambiador de Discos y Frente Completo Desmontable
CQ-HX1083U
Removable Full Front CD Player/Receiver with CD Changer Control
Récepteur/lecteur CD avec panneau avant
amovible et contrôle de changeur CD
Reproductor de CD/Receptor con Controlador de
Cambiador de Discos y Frente Completo Desmontable
CQ-HR1003U
Operating Instructions
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
iCOlMCt
ÍE
«uno
Please read these instructions carelully before usmg this prodnut and save this manual tor tuture use
• Prière de lire ces instructions attentivement avant d'uuilser le produit et garder ce manuel pour rutiiisahon ultérieure.
• Lea con atención estas iiistrnccíones untes de utilizar e) producto y guarda este muriuai para poderlo consultar en el íutiii o
MPl
Safety Information
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO
RAIN OR MOISTURE.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, AND ANNOYING INTERFERENCE, USE
ONLY THE INCLUDED COMPONENTS.
CAUTION:
THIS PRODUCT IS A CLASS 1 LASER PRODUCT.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN
THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR
YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED
PERSONNEL.
The following applies only in the U.S.A.
“l^artlS Of the FCC Ruies ^
FCC Warning:
Any unauthorized changes or modifications to
this equipment would void the user’s authority to
operate this device.
NOTICE:
This product has a fluorescent lamp that con
tains a small amount of mercury. It also con
tains lead in some components. Disposal of
these materials may be regulated in your com
munity due to environmental considerations.
For disposal or recycling information please
contact your local authorities, or the
Electronics Industries Alliance:
<
http://www.eiae.org.>
Find the model number and serial number on either
the back or bottom of the unit. Please record them
in the space below and retain this booklet as a per
manent record of your purchase to help with identi
fication in case of theft.
CQ-HX1083U
MODEL NUMBER
SERIAL NUMBER
DATE PURCHASED
FROM
CQ-HR1003U
CQ-HX1083/HR1003U
Consignes de sécurité
información para su seguridad
MISE EN GAROE:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À
UPLUIEOUÀL’HUMIOtTÉ.
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU
D’INTERFÉRENCES, UTILISER UNIQUEMENT LES
COMPOSANTS FOURNIS.
AHENTION:
CET APPAREIL EST UN PRODUIT LASER DE U
CLASSE I.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU RÉGUGES OU
L’EXÉCUTION D’OPÉRATIONS AUTRES QUE CELLES QUI
SONT INDIQUÉES DANS CE DOCUMENT PEUVENT
RÉSULTER EN UNE EXPOSITION À UN RAYONNEMENT
DANGEREUX.
N’OUVREZ PAS LES COUVERCLES ET N’ESSAYEZ PAS
D’EFFECTUER VOUS-MÊME DES RÉPARAЛONS.
ADRESSEZ-VOUS A UN PERSONNEL QUALIFIÉ POUR
TOUTE RÉPARAЛON.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
SACUDIDAS ELÉCTRICAS, Y PARA EVITAR US
INTERFERENCIAS MOLESTAS, UTILICE SOLAMENTE
LOS COMPONENTES INCLUIDOS.
PRECAUCIÓN:
ÉSTE ES UN PRODUCTO LÁSER DE U CUSE I.
U UTILIZACIÓN DE CONTROLES, EL HACER AJUSTES
O EL SEGUIR PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS
ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PODRÍA CAUSAR
UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A U RADIACIÓN.
NO ABRA US CUBIERTAS NI HAGA REPARACIONES
USTED MISMO. SOLICITE LOS TRABAJOS DE SERVICIO
AL PERSONAL CALIFICADO.
II est recommandé'de noter, dans l'espace prévu cidessous, les numéros de modèle et de série inscrits
soit à l’arrière soit sous le fond de l’appareil, et de
conserver ce manuel comme mémorandum de
l’achat afin de permettre l’identification de t’appareil
en cas de vol.
CQ-HX1083U
NUMERO DE MODELE
NUMÉRO DE SÉRIE
DATE DE L’ACHAT
VENDEUR
CQ-HR1003U
Busque el número del modelo y el número de serie
ya sea en la parte trasera o en el fondo de la unidad.
Sírvase anotar dichos números en el espacio
siguiente, y mantenga este librete como una
anotación permanente de su compra para
ayudar en la identificación en el caso de robo.
CQ-HX1083U
NÚMERO DEL MODELO
NÚMERO DE SERIE
FECHA DE COMPRA
NOMBRE DE LA TIENDA
CQ-HR1003U
CQ-HX1083/HR1Q03U
Panasonic welcomes you to our ever growing
family of electronic product owners. We know that
this product will bring you many hours of enjoy
ment. Our reputation is built on precise electronic
and mechanical engineering, manufactured with
Use this Product Safely
carefully selected components and assembled by
people who take pride in their work. Once you dis
cover the quality, reliability, and value we have
built into this product, you too will be proud to be
a member of our family. .
When Driving ^
Keep the volume level tow enough to be aware of
road and traffic conditions.
When Washing Your Car
Do not expose the product, including the speakers
and CDs, to water or excessive moisture. This could
cause electrical shorts, fire, or other damage.
When Parked
Parking in direct sunlight can produce very high
temperatures inside your .car. Give the interior a
chance to cool down before switching the unit on.
Use the Proper Power Supply
This product is designed to operate with a 12 V DC,
negative ground battery system (the normal system
in a North American car).
Before Readinfl these Instructions
This operating instruction manual is for 2 models;
CQ-HX1083U and CQ-HR1003U. All illustrations
throughout this manual rpresent model CQ-HX1083U
Disc Mechanism
Do not insert coins or any small objects. Keep
screwdrivers and other metallic objects away from
the disc mechanism and disc.
Use Authorized Servicenters
Do not attempt to disassemble or adjust this preci
sion product. Please refer to the Servicenter list in
cluding with this product for service assistance.
For Installation
This product should be installed in a horizontal po
sition with the front end up at a convenient angle,
but not more than 30®. '
Note:
• The preset memory is cleared to return to the
original factory setting when the power connector
or battery is disconnected.
unless otherwise specified. The following table descrives the differences between 2 models.
-
----------------- --
MP3/WMA playbackYes
CQ-HX1083U
CQ-HR1003U
iJ This can only be controlled through
Indicates features applicable to
CQ-HX1083U only.
Indicates features applicable to
CQ-HR1003Uonly.
the main unit.
This can only be controlled through
the remote control unit.
CQ-HX1083UCQ-HR1003U
i
Operations with neither mark can be performed ei
ther by the main unit or the remote control unit.
CQ-HX1083/HR1003U
None
Features
Touch sensor control
Instead of turning a knob or pushing a button to ac
tivate or change a setting, simply place your finger
lightly on the corresponding area of the panel.
Display color and patterns
You are free to choose whatever color you like to
light up the entire display. You can further cus
tomize your display with 5 spectrum analyzer pat
terns.
Accessories
• Remote control unit (1)
• Lithium battery
(CR2025){1)
Double security
Due to original Shutter LCD technology, the panel
turns completely black when you turn off the unit.
But for perfect security, you can actually remove the
entire front panel and take it with you when you
leave your car.
CD player
• CD-R/RW playback
• MRS and WMA playback
• Super One-Chip Digital Circuit
touch panel (1)
CQ-HX1083U
Operating instructions
(1)
• Operating guide for
Sirius (1)
Note:
• Be careful not to lose the included operation
guide, which you may need when operating the
unit. Store it in a location such as one of the door
pockets in your car.
• Operation guide (1)Warranty card, etc.
Installation hardware
(screws, power con
nector, etc.) (page 64)
CQ-HX1083/HR1003U
To Operate this Unit
Touch Panel
□ Power on
Preparation:
Turn your car’s ignition key to ACC or ON position.
On the main unit:
Press the center of the touch panel.
Power off (demonstration dispiay*)
Power on (radio mode)
=■.■= rz hi« <
I
When you use this unit for the first time or you se
lect “DEMO” of display setting {page 54), the
demonstration display appears.
r " '
|MUTE[
87.9
TUNE
□ Power off
On the main unit:
Press and hoid
play) for more than 1 second.
Power on (Exampie: radio mode)
SOURCE/POWER OFF
Power otf (biack display*)
* security system based on LCD system (black dis
play)
The display are no longer visible while the power
is off.
SOURCE/POWER OFF
(source dis-
Note:
• The power can be turned on by pressing any part
of the touch panel.
On the remote control unit:
Press [PWR] (SOURCE).
CQ-HX1083/HR1003U
Note: ...
• After turning the power on for the first time after
purchasing this unit, the display when the power
is off will always be a black display, unless the
display setting (page 54) is changed.
• The clock display or'the demonstration display
can be shown on the screen when the power is
off. (page 54)
On the remote control unit:
Press and hold [SOURCE] again for more than
1 second.
□ Changes the Mode
On the main unit:
Press ■8fii#/;w^isource display) to change;the source.
i
Radio mode (page 34)
CD/MP3/WMA mode (page 36)
CD changer mode (page 44)
(When a CD changer is connected.)
Ï
On the remote control unit:
Press [SOURCE] to change the source.
AUX-IN mode
CQ-HX1083/HR10Q3U
7
To Operate this Unit (continued)
□ Menu settings
Menu
RTN nODE
rnniti pr T
M m on i m
*1
In the case of the CD or CD changer mode, each de
tailed setting can be set individually. This kind of
mode setting is not available for the radio mode or
the AUXIN mode.
Displays when not have any menu settings. Radio
and AUX-IN mode do not have any menu settings.
Listening to a CD (MP3/WMA), open the front panel, insert the disc, stop
and eject the disc, track (file) selection, fast forward/fast reverse, pause,
folder selection, display change, text scroll, scan play, folder scan play,
direct track (file) selection, direct folder selection, notes on MP3A/VMA,
repeat play/random play
G CD Changer Control.............................................................................44
CD changer mode, disc selection, track selection, fast forward/fast reverse,
direct disc selection, scan play, disc scan play, display change, using two
changers (dual changers), repeat play/random play
O Troubleshooting..........................................................................................56
Preliminary steps, if you suspect something wrong, troubleshooting tips,
error display messages, if the unit does not operate properly,
maintenance, product servicing, replacing the fuse
n Maintenance...............................................................................................63
Clean touch panel by wiping lightly with a soft cloth, notes on CD-Rs/RWs,
notes on CD/CD media (CD-ROM, CD-R, CD-RW)
Caution, wiring diagram, upgrading the system 1, upgrading the system 2
n Specifications.............................................................................................74
CQ-HX1083/HR1003U
11
Panasonic est heureuse de vous compter parmi tes
utilisateurs de ses appareils électroniques. Nous
pouvons vous assurer que cet appareil vous procurera
de longues heures d’agrément. Notre réputation est
fondée sur une ingénierie électronique et mécanique de
haute précision, laquelle préside à la fabrication
Précautions à prendre
d’appareils ne comportant que des composants de
choix assemblés par un personnel soucieux de la bonne
réputation acquise par la qualité de son travail. Après
avoir découvert la qualité, ta valeur et la fiabilité de cet
appareil, vous aussi serez fier d’être un client
Panasonic.
Au volant
Réglez le volume à un niveau qui ne risque pas de
masquer les bruits ambiants.
Lavage de la voiture
Afin de prévenir tout risque de court-circuit ou
d’incendie, n’exposez pas l’équipement, y compris les
haut-parleurs et les disques, à l’eau ou à une humidité
excessive. ^ ■.
Voiture stationnée
L’habitacle d’une voiture immobile exposée au soleil
toutes vitres fermées devient rapidement très chaud.
Laisser rafraîchir l’intérieur du véhicule avant d’utiliser
l’appareil.
Source d’alimentation
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un système
d’alimentation avec batterie de 12 V à masse négative
(système standard sur les voitures de construction
nord-américaine).
Avant de lire ce manuel d’instructions
Le présent manuel d’instructions s’applique aux
2 modèles CQ-HX1083U et CQ-HR1003U. Sauf
spécification contraire, toutes les illustrations présentées
Mécanisme.de disque
N’insérez pas de pièces de monnaie ou de petits objets.
Gardez les tournevis et autres' objets métalliques à l’écart
du mécanisme de disque et du disque. * '
Réparation,
Ne tentez pas de démonter ou d’ajuster l’appareil
vous-même. Veuillez vous référer à la liste des centres de
service fournie ayec cet appareil pour contacter le service
d’assistance. - .
Installation
L’appareil doit être installé en position horizontale avec
son extrémité avant inclinée vers le haut à un angle
commode, mais ne dépassant pas 30".
Remarque:
• La mémoire de présyntonisation est effacée et les
réglages d’usine sont rétablis lorsque l’on débranche le
connecteur d’alimentation ou la batterie.’
dans ce manuel sont celles du modèle
CQ-HX1083U. Les différences entre les 2 modèles sont
indiquées dans le tableau suivant.
CaractérisÏÏquèr —_N[oÿles
Lecture des données MP3/WMA
CQ-HX1083U
CQ-HR1003U
|| Signifie que la commande doit être effectuée
Indique les caractéristiques qui.
s’appliquent au modèle CQ-HX1083U.
Indique les caractéristiques . qui
s’appliquent au modèle CQ-HR1003U.
directement sur l’appareil.
Signifie que la commande doit être effectuée
au moyen de la télécommande.
Ш
Les opérations qui ne comportent aucun de ces symboles
peuvent s’effectuer directement sur l’appareil ou au
moyen de la télécommande.
12
CQ-HX1083/HR1003U
CQ-HX1083U
OuiAucun
CQ-HR10Q3U
Caractéristiques
Commande par capteur tactile
Plutôt que de tourner un bouton ou d'appuyer sur une
touche pour activer ou modifier un paramètre, il suffit de
poser légèrement le doigt sur la partie correspondante du
panneau.
Couleur d'affichage et motifs
Vous êtes libre de choisir la couleur qui vous plaît pour
éclairer tout l'afficheur.Vous pouvez personnaliser encore
davantage l’afficheur au moyen de 5 motifs d’analyseur
de spectre.
Accessoires
O
Double sécurité
Grâce à un circuit original de fermeture de l’écran à
cristaux liquides, le panneau devient parfaitement noir
lorsque vous mettez l’appareil hors tension. Par mesure
de sécurité totale, vous pouvez toutefois retirer le
panneau avant entier et l’apporter avec vous' lorsque vous
quittez la voiture.
Lecteur CD
• Lecture CD-R/RW
• Lecture MP3 et WMA
• Super circuit numérique monopuce
______________
CQ-HX1083U
• Télécommande (1)• Pile au lithium (CR2025)
(1)
Guide d’utilisation
Sirius (1)
Remarque:
• Prenez garde d’égarer le guide d’utilisation fourni. Vous
en aurez peut-être besoin plus tard pour utiliser
l’appareil. Rangez-le dans un endroit pratique, comme
par exemple une des pochettes de portière de la
voiture.
• Guide d’utilisation (1)
• Chiffon pour essuyer le
panneau tactile (1)
Carte de garantie, etc.
• Manuel d’instructions
(1)
• Quincaillerie pour
l’installation (vis,
connecteur
d’alimentation, etc.)
(page 112)
CQ-HX1083/HR1003U
13
Pour utiliser cet appareil
Panneau tactile
□ Mise sous tension
Préparation:
Tournez la clé de contact du véhicule sur la position ACC
ou ON.
Sur l’appareil principal;
Appuyez au centre du panneau tactile;
Hors tension (affichage de démonstration*)
Sous tension (mode radio)
r* àjH
r P 1
1 87.9
im
^ TUNE >»
* Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois ou
réglez l’afficheur sur «DEMO» (page 102), l’écran de
démonstration apparaît.
□ Hors tension
Sur l’appareìl principal:
Maìntenez enfoncé
de la source) pendant plus de 1 seconde.
Sous tension (Exemple: mode radio)
SOURCE/POWER OFF
SOURCE/POWER OFF
Hors tension (affichage noir*)
‘dispositif de sécurité basé sur le système LCD
{affichage noir)
Les affichages ne sont plus visibles lorsque l'appareil
’ est hors tension.
(affichage
Remarque:
• La pression sur n’importe quelle partie du panneau
tactile permet de mettre l'appareil sous tension.
Sur la télécommande:
Appuyez sur [PWR] (SOURCE).
14
CQ-HX1083/HR1003U
Remarques:
• Dès la première mise sous tension de l’appareil après
l’avoir acheté, l’écran sera toujours noir lorsque vous le
mettrez hors tension, jusqu’à ce que vous modifiez les
paramètres de l’afficheur (page 102).
• Vous pouvez afficher l'horloge ou un écran de
démonstration lorsque l’appareil est hors tension,
(page 102)
Sur la télécommande:
Appuyez de nouveau et maintenez enfoncé [SOURCE]
pendant plus de 1 seconde.
□ Changement de mode
Sur l'appareil principal:
Appuyez sur falfichage de la source) pour
changer de source.
i
j : 01
“T ” !-•
Sur la télécommande:
Appuyez sur [SOURCE] pour changer de source.
Mode CD/MP3/WMA (page 84)
Mode de changeur CD (page 92)
{Lorsqu’un changeur CO est raccordé.)
Mode AUX-IN (entrée auxiliaire)
CQ-HX1083/HR1003U
15
Pour utiliser cet appareil
□ Réglages de menu
En mode CD ou changeur CD, chacun des paramètres
détaillés peut être réglé individuellement. Ce type de
réglage de mode n’est pas disponible en mode radio ou
en mode AUX IN (entrée auxiliaire).
ENPTV
S’affiche lorsqu’il n’y a aucun réglage de menu. La radio
et le mode AUX-IN n'ont aucun réglage de menu.
(suite)
Menu
*2
CQ-HX1083U
RLiniÜ
T
PICTURE
FUNCTIOH
16
CQ-HX1083/HR1Û03U
:Va!ide une opération ou une option.
• :Retour à l’affichage précédent..
T
Menu secondaire
Réglage
Réglage du mode de lecteur
CO (MP3/WMA)
Réglage du mode de
commande de changeur CD
Réglages audio
{page 90)
(page 94)
(page 98)
Réglages d’image
Réglage de fonction
Réglages du panneau avant
CQ-HX1083/HR1003U
(page 100)
(page 102)
(page 96)
17
Table des matières
Consignes de sécurité................................................................................Page 3
Précautions à prendre......................................................................................12
Avant de lire ce manuel d’instructions
Caractéristiques
Mode radio, bande, syntonisation, changement d’affichage, réglage des stations
présyntonisées, présyntonisation manuelie, présyntonisation automatique (АРМ),
appel de station présyntonisée
□ Lecteur CD (MP3/WMA).............................................................................. 84
Écoute d’un CD (MP3/WMA),ouvrez ie panneau avant, insérez le disque, arrêtez et
éjectez le disque, sélection de plage (fichier), avance accélérée/recui accéléré, pause,
sélection de dossier, changement d’affichage, défilement du texte, lecture des
débuts de plage, lecture des débuts de premier fichier des dossiers, sélection directe
de plage (fichier), sélection directe de dossier, remarques sur le format MP3/WMA,
lecture répétée/lecture aléatoire
...
..................
...........
;...‘
..............
...........................81
П Commande de changeur CD....................................................................... 92
Mode de changeur CD, sélection de disque, sélection de plage, avance
accélérée/recui accéléré, sélection directe de disque, lecture des débuts de plage,
lecture des débuts de plage des disques, changement d’affichage, utilisation de deux
changeurs (double changeur),lecture répétée/lecture aléatoire
O
8 = 00
FM
O
O
O
18
CQ-HX1083/HR1003U
□ Réglages de panneau avantlFACE]................................................................96
S HDB (graves à définition supérieure), graves et aigus, balance et équilibrage,
niveau du haut-parleur d'extrêmes-graves, filtre passe-bas du haut-parleur
d’extrémes-graves, commande directe
O Réglages d’image (affichage) [PICTURE]......................................................100
Gradateur {plage de réglage de la luminosité d’affichage), type d’affichage
d’analyseur de spectre (S A), contraste, commande directe
□ Réglages de fonctions [FUNCTION].............................................................102
Coupure du son/atténuation, émission de son par les touches, fonction de sécurité,
réglage de l’affichage, exclure Sirius de la sélection de source
□ En cas de difficulté........................................................................................104
Étapes préliminaires, lorsqu’on soupçonne que quelque chose est défectueux, guide de
dépannage, messages d’erreur, si l’appareil ne fonctionne pas correctement, entretien,
service après-vente de l’appareil, remplacement d’un fusible
O Entretien
□ Guide d’installation
□ Système antivol.......................................................
Nettoyez le panneau tactile en l’essuyant légèrement avec un chiffon souple, remarques
relatives aux CD-R/RW, remarques relatives aux CD et supports de type CD.{CD-ROM,
CD-R, CD-RW)
111
112
Pour retirer l’appareil
..........................
Mettre le panneau avant amovible dans l’étuI, installer le panneau avant amovible,
voyant du système de sécurité, alarme de retrait du panneau
Précaution, schéma de câblage, mise à niveau du système 1, mise à niveau du
système 2
............
117
CQ-HX1083/HR1003U
19
Panasonic le da la bienvenida a la familia
constantemente en aumento de poseedores de productos
electrónicos. Nos esforzamos en proporcionarle las
ventajas de la ingeniería mecánica y eiectrónica de
precisión, de una fabricación con componentes
cuidadosamente seleccionados, y ' de un montaje
Uso de este equipo con sepuridad
realizado por personas orgullosas de la reputación que
su trabajo ha cimentado para nuestra empresa. Estamos
seguros de que este producto le proporcionará muchas
horas de distracción y, una vez comprobada la calidad,
el valor y la fiabilidad incorporados, usted también se
sentirá orgulloso dé pertenecer a nuestra familia.
Cuando conduzca
Mantenga el nivel del volumen suficientemente bajo para
estar atento a la carretera y a las condiciones del tráfico.
Cuando lave el automóvil
No exponga el equipo, incluyendo los altavoces y los
CDs, al agua o a una humedad excesiva. Esto puede
causar cortocircuitos eléctricos, incendios u otros daños.
Cuando esté estacionado
El estacionamiento a la luz solar directa puede producir
temperaturas muy altas en el interior de su vehículo.
Procure enfriar el interior antes de encender la unidad..
Uso de la alimentación apropiada
Este equipo ha sido diseñado para funcionar con un
sistema de batería de 12 V con negativo a' masa (el
sistema normal en un vehículo norteamericano). ’
Antes de leer estas instrucciones
Este manual de instrucciones es para 2 modelos;
CQ-HX1083U y CQ-HR1003U. Todas las ilustraciones
de este manual representan ei modelo CQ-HX1083U,
Mecanismo de disco
No inserte monedas ni ningún objeto pequeño. Mantenga
los destornilladores -u otros objetos metálicos apartados
del mecanismo de disco y del disco.
Uso de los centros de servicio
autorizados ‘
No intente desmontar ni ajustar este equipo de precisión.
Consuite la lista de centros de servicio incluidos con este
producto para acudir a ellos cuando sea necesario.
Instalación
La unidad deberá instalarse en posición horizontal, con el
extremo delantero hacia arriba formando uñ ángulo
conveniente, pero con no más de 30°.
Nota:
• La memoria de presintonizacióii sé borra para volver al
ajuste original de fábrica cuando el conector de
alimentación o la batería están desconectados.
a menos que se especifique otra cosa. El siguiente cuadro
describe las diferencias entre los 2 modelos. '
CaracterSícas
Reproducción de datos MP3/WMA
CQ-HX1083U
CQ-HR1003U
-----
----
Indica características aplicables
CQ-HX1083U.
Indica características aplicables
CQ-HR1003U.
e| Sólo se puede controlar mediante la unidad
principal.
Sólo se puede controlar mediante el control
remoto.
i
Las operaciones que no tengan ninguna de estas dos
marcas pueden activarse con la unidad principal o con el
control remoto.
20
CQ-HX1083/HR1003U
CQ-HX1083U
SíNinguna
CQ-HR10Q3U
Características
Control del sensor táctil
En lugar de girar un mando o presionar un botón para
activar o modificar una configuración, simplemente
ponga el dedo suavemente sobre la zona correspondiente
del panel.
Colores y diseños de la pantalla
Usted puede elegir el color que más le guste para
iluminar la pantalla entera. Además puede personalizar su
pantalla con 5 diseños distintos de analizador de espectro.
Unidad del controlador
remoto (1)
Pila de litio (CR2025)
(1)
Seguridad redoblada
Gracias a la tecnología original de obturador de la pantalla
de cristal líquido, el panel se torna completamente negro
cuando se apaga la unidad. Pero para una seguridad
perfecta, usted puede sacar el panel delantero entero y
llevárselo consigo al abandonar el vehículo.
Reproductor de CD
• Reproducción de CD-R/RW
• Reproducción de MP3 y WMA
• Supercircuito digital de un chip
Trapo de limpieza para
el panel táctil (1)
CQ-HX1083U
Manual de
instrucciones (1)
• Guía de manejo de
Sirius (1)
Nota:
Tenga cuidado de no perder la guía de manejo incluida,
porque la necesitará a la hora de operar la unidad.
Guárdela en un lugar conveniente, como por ejemplo el
receptáculo de las puertas del vehículo.
• Tarjeta de garantía, etc.
Accesorios
suministrados
{tornillos, conector de
alimentación, etc.)
(página 160)
CQ-HX1083/HR1003U
21
Para utilizar esta unidad
Panel táctil
□ Encendido
Preparación:
Gire la llave del encendido de su automóvil a las posición
ACC u ON.
En la unidad principal:
Presione el centro del panel táctil.
Apagado (visualización de demostración*)
Xuando utiliza esta unidad por primera vez o cuando
selecciona “DEMO” en la configuración de pantalla
(página 150), aparece la pantalla de demostración.
□ Apagado
En la unidad principal:
Mantenga presionado
de tuente) durante más de 1 segundo.
Encendido (Ejemplo: modo de radio)
SOURCE/POWER OFF
Apagado (pantalla en negro*)
*sÍsterTÍa de seguridad basado en el sistema LCD
(pantalla en negro)
La pantalla ya no se puede ver cuando se apaga la
unidad.
SOURCE/POWER OFF
(pantalla
Nota:
• Se puede encender la unidad presionando cualquier
punto del panel táctil.
En el control remoto:
Presione [PWR] (SOURCE).
шо
о L
jES J PS El
22
CQ-HX1083/HR1003U
Nota:
• Una vez que se enciende la unidad por primera vez
después de adquirirla, la pantalla se verá siempre negra
al apagar la unidad, a no ser que se cambie la
configuración de la pantalla (página 150).
• La pantalla de reloj o la pantalla de demostración
pueden mostrarse cuando la' unidad está apagada
(página 150).
En el control remoto:
Mantenga presionado [SOURCE] otra vez durante más
de 1 segundo.
□ Cambia el modo
En la unidad principal:
Presione
la fuente.
SOURCE(pantalla de fuente) para cambiar
Modo de radio (página 130)
i
Modo de CD/MP3/WMA (página 132)
;Modo de cambiador de CD (página 140)
¡ {Cuando está conectado un cambiador de CD.)
i
En et control remoto:
Presione [SOURCE] para cambiar la fuente.
Modo AUX-IN
CQ-HX1083/HR1003U
23
Para utilizar esta unidad
□ Ajustes de menú
En el caso del modo CD o cambiador de CD, cada
configuración detallada se puede ajustar individualmente.
Este tipo de configuración de modo no está disponible
para el modo de radío o el modo AUX IN.
ENPTV
Se visualiza cuando no existe ningún ajuste de menú. Los
modos de radio y AUX-IN no tienen ningún ajuste de
menú.
(continuación)
Menú
★ 2
CQ-HX1083U
ñunio
PICTURE
FUHCTIGH
24
FñUE
CQ-HX1083/HR1003U
:Determina una operación o elemento.
:Retorna a la visualización previa. *. , ■.
T
Submenu
REPEAT
F-RAHDOM
REPEAT
bTbbTb
D-RANDOM
SUB-N FRQ
SUB-W LEV
B O
O B
B O
* B B T
F-REPEAT
RANDOM
D-REPEAT
RANDOM
BASS
TREBLE
BÏB
BALANCE
★ 2
Ajuste
Configuración del modo de
reproductor de CD (MP3/WMA)
Configuración del modo de
control del cambiador de CD
Ajustes de sonido
{página 138)
(página 142)
(página 146)
BiB
FADER
MUTE/ATT
|b
OFF DISP
" »
COLOR
BEEP SET
ÏECURITV
B B
Ajustes de imagen
Ajustes de funcíónes
Ajustes de panel frontal
(página 148)
(página 150)
(página 144)
CQ-HX1083/HR1003U
25
Indice
Intormación para su seguridad..................................................................Página 3
Uso de este equipo con seguridad.....................................................................20
Antes de leer estas instrucciones.......................................................................20
Modo de la radio, banda, sintonización, cambio de visualización, ajuste de emisora
presintonizada, memoria de presintonización manual, memoria de presintonización
automática (ÀPM), llamada a emisoras presintonizadas
n Reproductor CD(MP3/WMA)......................................................................... 132
Para escuchar un CO(MP3/WMA), abra el panel delantero, inserte el disco, pare y
expulse el disco, selección de pista (archivo), avance rápido/retroceso rápido, pausa,
selección de carpeta, cambio de visualización, desplazamiento de te^o, reproducción
con exploración, reproducción con exploración de carpeta, selección directa de pista
(archivo), selección directa de carpeta, notas sobre MP3/WMA, repetición de
reproducción/reproducción aleatoria
□ Control del cambiador de CD
Modo de cambiador de CD, selección de disco, selección de pista, avance
rápido/retroceso rápido, selección directa de disco, reproducción con exploración,
reproducción con exploración de disco, cambio de visualización, utilización de dos
cambiadores (cambiadores dobles), repetición de reproducción/reproducción
aleatoria
S-HDB (definición extraordinariamente alta de graves), graves y agudos, equilibrio y
desvanecimiento, nivel de altavoz de subgraves, filtro de paso bajo de subgraves,
manejo directo
G Ajustes de imagen (visualización) [PICTURE] . ......................................148
Regulador de la intensidad de luz (gama de ajuste de brillo de visualización), patrón
de visualización del analizador de espectro (S A), contraste, manejo directo
□ Ajustes de funciones [FUNCTION]...............................................................150
Enmudecimiento/atenuación, botón o sonido de funcionamiento, función de
seguridad, ajuste de pantalla, para excluir a Sirius de la selección de fuente
□ Solución de problemas
Pasos preliminares, si cree que hay algo que no funciona bien, consejos para
localizar y solucionar averías, mensajes de visualización de error, si el aparato no
funciona correctamente, mantenimiento, mantenimiento del producto, cómo sustituir
el fusible