Panasonic CN-GP50N User Manual

Portable Navigation System
Model: CN-GP50N
Quick Reference Guide
Stručná referenční příručka
Rövid használati útmutató
Pikaopas
Read the “Safety information” presented in the Important Information before using this product.
For advanced operations, refer to the instruction manuals on the DVD-ROM.
Před použitím tohoto produktu si přečtěte „Bezpečnostní pokyny“ uvedené v části Důležité informace.
Tato příručka popisuje základní operace.
Informace o náročnějších operacích naleznete v návodech k obsluze na disku DVD-ROM.
A termék használata előtt olvassa el a Fontos információk című részben lévő „Biztonsági tudnivalók” szakaszt.
Ez az útmutató a készülék alapfunkcióit ismerteti.
A speciális funkciók használatának ismertetését a DVD-ROM-on lévő használati útmutatóban találja.
Lue Tärkeitä tietoja -vihkosessa olevat turvallisuustiedot, ennen kuin käytät tätä tuotetta.
Tässä oppaassa on kuvaus laitteen perustoiminnoista.
Jos haluat tietoja lisätoiminnoista, lue DVD-levyllä olevat oppaat.
Table of contents /
Obsah
/
Tartalomjegyzék
/ Sisältö
English
Names of controls and functions ...............................2
Turn on the power ...................................................... 4
Basic map operation .................................................. 5
Basic menu operation ................................................ 6
Create a route ............................................................. 8
Picture Viewer ............................................................ 9
Hands-Free ............................................................... 10
Češky
Názvy ovládacích prvků a funkcí Zapnutí napájení Základní obsluha mapy Základní obsluha nabídky Vytvoření trasy Prohlížeč obrázků Handsfree
............................................................ 4
.............................................................. 8
........................................................... 9
................................................................... 10
....................................... 2
................................................... 5
................................................. 6
Magyar
Kezelőszervek neve és funkciója Kapcsolja be a készüléket Alapvető térképművelet Az alapmenü használata Útvonal tervezése Picture Viewer (Képnézegető) Kihangosító
.......................................................... 8
................................................................. 10
....................................... 2
................................................ 4
................................................... 5
................................................. 6
........................................... 9
Suomi
Liitäntöjen ja toimintojen nimet .................................. 2
Virran kytkeminen ...................................................... 4
Peruskarttatoiminnot
Perusvalikkotoiminnot .............................................. 6
Reitin luominen .......................................................... 8
Kuvankatseluohjelma ................................................9
Handsfree ................................................................. 10
.................................................... 5
Names of controls and functions / Liitäntöjen ja toimintojen nimet
English
Názvy ovládacích prvků a funkcí / Kezelőszervek neve és funkciója /
Liquid crystal display
Displays the navigation screen, Picture Viewer
screen, etc. You can operate the unit by touching the displayed touch keys.
Mic
Voice command input and microphone for Hands-
Free calls.
SD Memory Card slot
Insert an SD Memory Card. Use this slot when you want to start navigation,
update the map data and programs, or view picture fi les in Picture Viewer.
Speaker
Outputs sound during voice guidance or Hands-
Free calls.
GPS connector
Connect an External GPS Antenna. (CA-GA60N, option)
Displej z tekutých krystalů Zobrazuje navigační obrazovku, obrazovku prohlížeče obrázků atd. Jednotku můžete obsluhovat dotekem
Mikrofon Vstup pro hlasové příkazy a mikrofon pro hovory prostřednictvím Bluetooth handsfree. Slot na paměťovou kartu SD Vložte paměťovou kartu SD.
Češky
Reproduktor Umožňuje zvukový výstup při hlasové navigaci či hovorech prostřednictvím handsfree. Konektor GPS Slouží k připojení externí antény GPS. (CA-GA60N, volitelná)
Folyadékkristályos kijelző A navigációs képernyőt, a Picture Viewer képnézegető képernyőt stb. jeleníti meg. A készülék a képernyőn
Mikrofon Hangutasítás-bemenet és mikrofon a kihangosítón keresztül, Bluetooth kapcsolattal végzett hívásokhoz. SD memóriakártya nyílás SD memóriakártya befogadására alkalmas.
Hangszóró A hangnavigáció vagy a kihangosított hívások hangjának sugárzására szolgál.
MagyarSuomi
GPS-csatlakozó Külső GPS-antenna csatlakoztatására szolgál. (CA-GA60N, opció)
Nestekidenäyttö Tuo navigointinäytön, kuvankatselunäytön jne. näkyviin. Voit käyttää laitetta näkyvissä olevilla
Mikrofoni Äänikomentotulo ja mikrofoni Bluetooth-puheluja varten (handsfree). SD-muistikortin korttipaikka Aseta SD-muistikortti paikalleen.
Kaiutin Toistaa äänen, kun ääniohjaus on päällä tai kun puhut handsfree-puhelua. GPS-liitin Ulkoisen GPS-antennin liittämiseen. (CA-GA60N, lisävaruste)
zobrazených dotykových kláves.
Tento slot použijte, jestliže chcete zahájit navigaci, aktualizovat data map a programů nebo prohlížet obrazové soubory v prohlížeči obrázků.
megjelenő érintőgombok megérintésével vezérelhető.
A navigáció megkezdésekor, a térképadatok és programok frissítésekor, vagy a képfájlok, Picture Viewer képnézegetővel történő megtekintésekor használandó.
kosketuspainikkeilla.
Käytä tätä paikkaa, kun haluat aloittaa navigoinnin, päivittää karttatiedot ja ohjelmat tai tarkastella kuvatiedostoja kuvankatseluohjelmalla.
2
Power on/standby button
Switches the power of the unit between on and
standby.
Traffi c receiver connector
Connect a TMC Traffi c Receiver. (CY-TM200N, option)
Charge indicator
This indicator is on during charging with the Cigarette
Lighter Adapter or AC Charger (CY-ZAC50N, option).
Power connector
Connect the Cigarette Lighter Adaper or AC Charger.
(CY-ZAC50N, option).
Main power switch
Switches the main power of the unit on and off.
USB connector
Connect a PC with the USB cable.
Tlačítko zapnutí/pohotovostního režimu Konektor přijímače informací o dopravní situaci Indikátor napájení Tento indikátor svítí při dobíjení adaptérem do cigaretového zapalovače nebo síťovou nabíječkou
Konektor napájení Slouží k připojení adaptéru do cigaretového zapalovače nebo síťové nabíječky (CY-ZAC50N, volitelná).
Vypínač hlavního napájení Zapíná a vypíná hlavní napájení jednotky.
Konektor USB Slouží k propojení s počítačem pomocí kabelu USB.
Bekapcsoló-/készenléti gomb A készülék bekapcsolására, illetve készenléti módba való kapcsolására szolgál.
Forgalomvevő csatlakozó A TMC forgalomvevővel való összekapcsolásra szolgál. (CY-TM200N, opció)
Töltésjelző A jelzőfény a szivargyújtó adapterrel vagy a hálózati töltővel (CY-ZAC50N, opció) való töltéskor világít.
Tápcsatlakozó A szivargyújtó adapter vagy a hálózati töltő csatlakoztatására szolgál (CY-ZAC50N, opció).
Főkapcsoló A készülék áramellátásának be- és kikapcsolására szolgál.
USB-csatlakozó Az USB-kábelen keresztül a számítógéphez való csatlakoztatásra szolgál.
Virta-/valmiuspainike Kytkee laitteen virran tai valmiustilan päälle. TMC-vastaanottimen liitin TMC-liikennetietoja vastaanottavan laitteen kytkentään. (CY-TM200N, lisävaruste) Virranilmaisin Tämä ilmaisin on päällä, kun laitetta ladataan tupakansytytinsovittimella tai verkkolaturilla
Virtaliitäntä Kytke tupakansytytinsovitin tai verkkolaturi laitteeseen (CY-ZAC50N, lisävaruste). Päävirtakytkin Kytkee laitteen päävirran päälle ja pois päältä. USB-liitäntä Kytke laite tietokoneeseen USB-johdolla.
Přepíná napájení jednotky mezi zapnutím a pohotovostním režimem.
Slouží k připojení přijímače TMC signálu. (CY-TM200N, volitelný)
(CY-ZAC50N, volitelná).
(CY-ZAC50N, lisävaruste).
3
Turn on the power /
Turn the main power switch (J) ON.
The main power CN-GP50N turns on.
Select a language. 
(Only the fi rst time the power is turned on)
: Touch this to scroll through the list.
Read the precautions on the warning screen,
then touch [OK].
Zapnutí napájení / Kapcsolja be a készüléket /
The current position screen (vehicle position) is
displayed.
English
Virran kytkeminen
Vypínač hlavního napájení
Zapne se hlavní napájení jednotky CN-GP50N.
Vyberete jazyk. (Pouze bezprostředně po zapnutí napájení)
: Dotekem procházejte seznam.
Přečtěte si pokyny na obrazovce s upozorněním a pak se dotkněte [OK].
Češky
Zobrazí se obrazovka aktuální polohy (poloha vozidla).
Kapcsolja a
A CN-GP50N készülék bekapcsolódik.
: Érintse meg a képernyőt a lista görgetéséhez.
MagyarSuomi
CN-GP50N-laitteen päävirta kytkeytyy päälle.
: Voit selata luetteloa koskettamalla tätä.
Nykyinen (ajoneuvon) sijainti tulee näkyviin.
( )
Válasszon nyelvet.
Olvassa el a képernyőn megjelenő figyelmeztetéseket, majd érintse meg az [OK] gombot.
Megjelenik az aktuális helyzetet (a jármű helyzetét) ábrázoló képernyő.
Kytke päävirtakytkin ( ) ON-asentoon.
Valitse kieli. (Vain ensimmäisellä käynnistyskerralla)
Lue varotoimet varoitusnäytöstä ja valitse sitten [OK].
( )
přepněte do polohy ON.
főkapcsolót ON (BE) állásba.
(A készülék legelső bekapcsolásakor szükséges csak)
4
Loading...
+ 8 hidden pages