Panasonic CF-VDD712 User Manual [en, de, fr]

Panasonic
DVD-ROM Drive Pack
for CF-71 Serles Personal Computers
CF-VDD712
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
OPERATING INSTRUCTiONS |
Introduction
Usage Precautions....................................................................5 E
Mounting the DVD-ROM Drive Pack
Software Preparation...............................................................e !
Troubleshooting.......................................................................10 |
Specifications............................................................................11 I
BEDfENUNGSANLEiTUNG
Einführung................................................................................ 12
Vorsichtshlnw0l86 zum Gebrauch Einsetzen des DVD-ROM-Laufwerk-Pack Installation der Software Störungsbehebung
Technische Daten
...................................................................................
...............................
_____________
................................
.................
....
...............................................16
................................................................
...
..............................................................20
13
14
19
MODE DEMPLOi
Introduction.................................................................................21
Précautions pour Tutilisafion
Montage du Lecteur DVD-ROM
Préparation du logiciel
Dépannage
Spécifications............................................................................28
.
...........................................................................
............................................
......................................
....
...................................................
22 23 25
27
m
'Câ'
F
w
A. -U. .

CAUTION!

THIS PRODUCT UTILIZES A LASER. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RA DIATION EXPOSURE. DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL

AVERTISSEMENT!

CET APPAREIL UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L'EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D'ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

WARNUNG!

DIESES PROUKT ERZEUGT LASERSTAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.

VARN ING

Om apparaten används pa annat satt än i denna bruksanvisnig specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstraining, som överskrider gränsen for laserklass 1.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE1
I

For U.S.A.

Federai Communications Commission Radio Frequency Interference Statement

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equip ment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio/TV technician for help.

Warning

To assure continued compliance, use only shielded interface cables when connecting to a computer or peripheral. Also, any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This device is Class B verified to comply with Part 15 of FCC Rules when used with Panasonic Notebook Computer.
Responsible Party: Matsushita Electric Corporation of America
One Panasonic Way Secaucus, NJ 07094 Tel No:l-800-LAPTOP-5 (1-800-527-8675)

For Canada

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Introduction

Thank you for purchasing the DVD-ROM Drive Pack for the Panasonic CF-71 notebook computer series.
When mounted in the multimedia pocket of the computer in place of a floppy disk drive, this product functions as an internal DVD-ROM drive. Store this manual in a safe place after reading it.
*The DVD-ROM Drive Pack may also be referred to as the DVD-ROM drive.
[Illustration in this manual]
4Win(low§[95i
f Wilit*) indicates Microsoft® Windows® 98 Operating System,
( indicates Microsoft® Windows NT® Workstation Version 4.0.
Microsoft®, MS-DOS® and Windows® are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
I indicates Microsoft® Windows® 95 Operating System.

Usage Precautions

• Do not place items other than discs on the tray.
• Do not leave the tray in the open position or touch the lens area. Should the lens become soiled by dust or dirt, the unit may not read discs properly.
• Under some conditions, dust may build up on the optical lens or disc, possibly resulting in
malfunction.
• Do not apply excessive force to the tray in the open position, doing so could damage the tray.
• Do not open the DVD-ROM drive or move the computer while the DVD-ROM drive is being accessed. Doing so could cause it to malfunction. In addition, after running an application involving access to a disc, do not open the DVD-ROM drive or remove the disc until after the application has been closed.
• After closing the tray, do not attempt to access a disc until the DVD-ROM drive indicator
(H) disappears.
• Do not expose the DVD-ROM Drive Pack to oily or tobacco smoke. Doing so could shorten the service life of the lens.
• Cleaning the DVD-ROM drive using a CD lens cleaner (except a liquid type cleaner) is recommended if it malfunctions.
• Never insert foreign objects such as paper clips into the slot in the DVD-ROM Drive Pack.
• Do not use discs that have become deformed (warped, not completely round, etc.).

To avoid damaging discs;

• Do not touch the surface as it can cause the disc to become dirty or scratched.
• Do not allow discs to become dirty or scratched.
• Do not place or store discs in locations exposed to heat, direct sunlight, humidity or dust.
• Do not write on the surface of the disc with a bail-point pen or other writing instrument.
• If the disc is brought from a cold into a warm environment, moisture may form on the disc. Wipe this moisture off with a soft, dry, lint-free cloth before using the disc.
• Do not drop, bend, or place heavy objects on top of discs.
• Cleaning the disc using a CD cleaner is recommended once every 2 or 3 months.

If the disc gets dirty

After wiping the disc with a moist, soft cloth, wipe it with a dry
cloth. Always wipe from the center toward the edge.

Mounting the DVD-ROM Drive Pack

1 Power off your computer (O’"0perating instructions" of the computer,
"Shutting Down")
Do not shut down using the suspend* or hibernation mode.
*With Windows 98, "Suspend" is called "Standby".

2 Removing the device (Floppy disk drive)

(T) Press the MP release button. The device will eject slightly.
(^Remove the device by holding both sides of the device.
r
I Handle the device as shown (holding both sides).
Otherwise, the device may be damaged. Also, do not apply excessive downward force on the device. The projections at the bottom of a device become deformed.
»Be sure the shape of the lock at the bottom of a device does
not become defonned. Do not insert a device that has become deformed into the multimedia pocket. The device may be come impossible to remove later.

3 Installing the device (DVD-ROM Drive Pack)

Gently insert the device into the multimedia pocket by pushing on both corners until it clicks into place.
r

Do not install the device upside-down.

The bottom of the drive may become disfigured.
MP release button
Label side up
Tnote)-
You may use the floppy disk drive as an external device connected through the paral lel port, by using an optional FDD cable (CF-VCF351).

4 Power on your computer

Label side up

5 Open the disc tray

Press the eject button and slowly pull out the
tray.

6 Place a disc

Place the disc with the label facing upward in
the drive and push down until the center holder
clicks.

<Removing a diso

Place a finger on the center holder and lift up on the edge of the disc.

7 Close the disc tray

Close the tray without touching the eject button.
' Do not apply excessive force to the tray in the open position, doing so could diunage the tray. I <Using PC Cards>
If the PC Card does not work, there may be no interrupt request (IRQ) line available.
Deactivate unnecessary equipment using in Setup Utility.

Software Preparation (first time only)

The following settings are necessary to prepare the DVD-ROM Drive Pack for use: (t :The following settings are unnecessary.)
1 Add the check mark for [DMA] in [Start] - [Settings] - [Control Panel] - [System]
- [Device Manager] - [CD-ROM] - [MATSHITA DVD-ROM SR-8173] - [Set tings].
2 Set [L:] for both [Start drive letter] and [End drive letter] in [Reserved drive
letters].
3 At the [System Properties], click [ok]. The display will ask you to restart Win
dows, then press [Yes].
Xnote)-------------------------------------------------------------------------------------------------------
ftWindS95l» (with the FIRSTAID CD included):
When reinstalling, refer to the above steps 2 - 3 to set the reserved drive letters of the CD-ROM drive.
<The model that the CD-ROM Pack (CF-VCD711) is not included>
When booting up from the FIRSTAID FD (for example, to reinstall the operating system), the DVD-ROM Drive does not have to be replaced by the CD-ROM Drive (CF-VCD711). The CD-ROM driver will recognize the DVD-ROM Drive.

Using the DVD-ROM Drive Pack in the MS-DOS mode

: It is unnecessary to read this explanation.)
To use the DVD-ROM Drive Pack in the MS-DOS mode, configure the drive following the steps below after performing the above steps I - 3. If the steps listed below are per
formed without completing steps 1-3 above first, the drive will not operate properly.
1 Click the [Start] button then select [Shut Down], 2 Select [Restart in MS-DOS mode] and click [OK]. 3 Open the "CONFIG.SYS" file for editing by issuing the following commands:
cd\C ÉnteT)
edit config.sys C Enter J
4 Move the cursor to the line containing "SHEBD ATAPICD.SYS*" and
delete the characters "rem" at the beginning of the line. (Deleting "rem" causes the item to become valid.)
DEVICEHIGH=C:\WINDOWS\COMMAND\ATAPICD.SYS*/D:MSCDOOO (If this line is missing, add it.)
+ATAPICD.SYS ^ : OAKCDROM.SYS
5 Press ( Alt ] +CED .then CD to save the file. Then press C Alt ) + CD. then ( X ) to
exit the Edit program.
6 Follow the same steps to edit the "AUTOEXEC.BAT" file,
edit autoexec.bat i Enter )
7 Move the cursor to the line containing "MSCDEX.EXE" and delete the characters "rem"
at the beginning of the line. (Deleting "rem" causes the item to become valid.) LOADHIGH C:\WlNDOWS\COMMAND\MSCDEX.EXE /D:MSCD000 /L:L (If this line is missing, add it.)
3 Press ( Alt ) + CE) . then CD to save the file. Then press C Alt ) + CE). then CID to
exit the Edit program.
9 Restart the computer.

Power-saving mode

If the DVD-ROM Drive Pack has not been accessed within 120 seconds, the drive motor will automatically shut down to reduce the power consumption. When the DVD-ROM Drive Pack is accessed once again, the power of the drive motor is turned on. However, approximately 30 seconds are required until data is actually read from the disc.
note)-
#[3'^ Floppy (A:)] displayed in [My Computer] can be selected, when you use the
floppy disk drive as an external device (c^ page 6)
•References to the "CD-ROM" in the Setup Utility will not change to "DVD-ROM", even when the DVD-ROM Drive Pack is installed.
• If the vibration of the DVD-ROM drive is excessive, set the CD-ROM Drive Speed to [12x speed] (or displayed [Low] ) in the Setup Utility. ( The display of the item may remain unchanged when the DVD-ROM Drive Pack is installed. )
Troubleshooting
---------------------------------------------
----
-
The computer does not recognize the
DVD-ROM Drive Pack.
The access lamp ((^) does not light.
Cannot play disc or read data from it. Is the disc bent, scratched, or dirty? Cannot eject disc.
• Have you installed the drivers as described in the "Software Preparation" section?
• Did you restart the computer after installing the drivers?
• Is the DVD-ROM Drive Pack properly mounted in the multimedia pocket?
Is the disc loaded on the tray correctly?
Is the computer powered on?
To remove a disc when the computer is pow
ered off, insert a pointed object such as the bent-out tip of a paper clip into the emergency hole. Pushing it completely to the end will free the tray so that it can be pulled out.
A blue background appears on the screen with the MPEG image.
The disc tray does not close.
10
Emergency hole
Did you open the DVD-ROM drive or remove the MPEG disc while it was operating? Re-insert the MPEG disc and close the DVD-
ROM drive. Press C Enter).
Did you touch the eject button when you
close the tray?

Specifications

Item Description
Operating voltage range Drive
DVD
-ROM
CD
-ROM
Cache memory
Interface
Dimensions (width x depth x height)
Weight Operating temperature / Humidity range
Data Capacity 4.7GB(DVD-5), 8.5GB(DVD-9), 9.4GB(DVD-10) Dátil transfer rate** Access Time Supports Data Capacity Data transfer rate*' 3,600 KB/sec 24x speed (max.) Access Time 190 ms (24x Speed, 1/3 Stroke«) Supports CD-Audio, CD-ROM, CD-R«, Photo CD, Video
DCS V± 0.25 V 4x DVD-ROM Drive/24x CD-ROM Drive max. speed
44.32 Mbits/sec(5,408 KB/sec) 4x speed (max.) 280 ms (4x Speed, 1/3 Stroke*^) DVD-5, DVD-9, DVD-10, DVD-R« 656 MB
CD, Enhanced Music CD, CD-RW« 512 KB Conforms to enhanced IDE (ATARI) standard
132 mm X 147.1 mm x 15.3 mm
{5.2 "x5.8'’x0.6 ”} Approx. 380g {0.84 lb.} 5 ^C to 35 °C {41 to 95 °F | /30 % to 80 % RH (no condensation)
*’ If an unbalanced disc (i.e,. a disc with which the balance has been displaced from the center) is
inserted, the speed may become slower if there arc large vibrations while the disc is rotating. Stroke; Indicates the amount of movement the lens (pickup) of the DVD-ROM Drive Pack must
make in order to read data.
3.95 GB only. Read only.
note)-
• A PC Card is required to play DVD-Video or MPEG2 files.
•The region code has been set to the following ;
<CF-VDD712M> Set to "I". <CF-VDD712Z> Set to ’’2 ’.
Use of another region code or alteration of the region code invalidates the war ranty. For more information, please contact Panasonic Technical Support.
• If commercially available DVD playback software asks you the region code, set to the following :
<CF-VDD712M> Set to "1”. <CF-VDD712Z> Set to "2".
11

Einführung

Wir freuen uns, daß Sie sich für den Kaufeines DVD-ROM-Laufwerk-Pack für Ihr Panasonic­Notebook CF-71 entschieden haben. Wenn Sie es anstelle des Diskettenlaufwerks in das Multimedia-Pocket des Computers schieben, verfügen Sie überein internes DVD-ROM-Laufwerk. Sie sollten diese Bedienungsanleitung an einer sicheren Stelle verwahren.
*Das DVD-ROM-Laufwerk-Paek wird DVD-ROM-Laufwerk in diesem Buch abgekürzt
gennant, sowie es keine Not gibt.
[Illustration im Manual]
tWindow^95|t %Windowsi981 iWindowslNT
Microsoft®, MS-DOS® und Windows® sind eingetragene Warenzeichen von Mierosoft Cor poration in den LISA und/oder anderen Ländern.
12
steht für das Microsoft® Windows® 95 Betriebssystem, steht für das Microsoft® Windows® 98 Betriebssystem.
|) steht für die Microsoft® Windows NT® Workstation Version 4.0.

Vorsichtshinweise zum Gebrauch

• Legen Sie nur Discs in das DVD-ROM-Laufwerk ein.
• Lassen Sie das Fach nicht offen und berühren Sie die Abtastoptik nicht mit den Fingern. Bei Verschmutzung der Optik können Lesefehler auftreten.
• Achten Sie darauf, das geöffnete Fach nicht zu stark zu belasten, es könnte dabei beschädigt werden.
• Während des Zugriffs auf das DVD-ROM-Laufwerk sollten Sie das Laufwerk keinesfalls
öffnen oder den Computer bewegen. Andernfalls können Fehlfunktionen auftreten. Außerdem sollte das DVD-ROM-Laufwerk nicht geöfffnet bzw. die Disc entfernt werden, solange eine Anwendung läuft, die darauf zugegriffen hat. Entfernen Sie die Disc erst,
nachdem die entsprechende Anwendung wieder geschlossen wurde.
• Bei Funktionsstörungen empfehlen wir die Reinigung des DVD-Laufwerkes, wozu ein
CD-Objektivreiniger (außer dem Flüssigkeitsreiniger) zu verwenden ist.
• Führen Sie in das Gerät keine Fremdkörper wie z.B. Büroklammern ein.
• Berühren Sie die Fläche der Disc nicht, damit diese nicht schmutzig oder verkratzt wird.
• Verwenden Sie keine Discs, die deformiert sind (durchgebogen oder nicht völlig rund usw.).
• Verwenden Sie das DVD-ROM-Laufwerk-Pack nicht in Räumen, in denen stärkere Konzentrationen von Ölnebel oder Tabakrauch auftreten. Die Nutzungsdauer der Optik könnte sonst verkürzt werden.

Beachten Sie zum Schutz der Discs die foigenden Punkte;

• Halten Sie Ihre Discs sauber und frei von Kratzern.
• Verwahren Sie Ihre Discs nicht an einem Ort, wo sie zu hohen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt sind.
• Die Oberfläche der Disc darf nicht beschriftet werden.
• Wenn Discs aus kalten in warme Räume gebracht werden, kann auf ihnen Feuchtigkeit kondensieren. Diese muß mit einem weichen, nicht fusselnden Tuch entfernt werden, bevor Sie die Disc in das Laufwerk einlegen können.
• Discs dürfen weder fallengelassen noch verbogen oder durch schwere Gegenstände belastet werden.
• Wir empfehlen, daß die Disc alle 2-3 Monate unter Verwendung eines CD-Diskreinigers gereinigt wird.
B

Discs reinigen

Reinigen Sie die disc mit einem weichen, feuchten Tuch, und wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach. Wischen Sie immer von der Mitte gerade nach außen.

richtig

falsch

13

Einsetzen des DVD-ROM-Laufwerk-Pack

7

Schalten Sie den Computer aus

Schalten Sie den Computer nicht auf Unterbrechungs-* oder Stillegungsmodus um.
*Mit Windows 98, wird "Untcrbrechungsmodus""Standby-Modus" geheißen.

2 Entnehmen des Geräts

(^Drücken Sie die MP-Freigabetaste. Das Gerät gleitet
ein Stück aus dem Gehäuse heraus,
(^Fassen Sie das Gerät an beiden Seiten und ziehen Sie
es ganz heraus.
KORSieiHin
(5
r
j
• Fassen Sie das Gerät wie gezeigt an (halten Sie es an den Seiten fest). Andernfalls wird es möglicherweise beschädigt. Drücken bzw. ziehen Sie das Gerät auch nicht starte nach unten bzw. nach oben.
‘ Dadurch können die Laschen an der Unterseite verformt werden,
i
• Achten Sie darauf, daß die Rastlasche unten am Gerät nicht
[ deformiert ist. Geräte, bei denen diese Lasche verformt ist,
i
sollten nicht in das Multimedia-Pocket eingesetzt werden.
I
Andernfalls kann es passieren, daß sich das Gerät nicht mehr aus dem Multimedia-Pocket entfernen läßt.

Einsetzen des Geräts (DVD-ROM-Laufwerk-Pack)

Setzen Sie das Gerät vorsichtig in das Multimedia-
Pocket ein. Fassen Sie es dazu an beiden Seiten und schieben Sie es bis zum hörbaren Einrasten in das Gehäuse.
Etikettierte Seite nach oben
MP-Freigabevorrtchtung
yXDRSieRiTi

Installieren Sie das Gerät nicht verkehrt herum,

^ Die Unterseite des Laufwerkes könnte beschädigt werden.
V
....
......
.
Hinweis)-
Sie Können das Disketten-Laufwerk als externes Gerät verwenden, das mit Hilfe des Parallelanschlusses am Computer angeschlossen wird, wozu das optionale FDD-
Kabel (CF-VCF351) erforderlich ist.
14

4 Schalten Sie den Computer ein

5 Öffnen Sie das Laufwerkfach

Etikettierte Seite nach oben
Drücken Sie die DVD-ROM-Auswurftaste und ziehen Sie das Fach vorsichtig heraus.

6 Einstecken einer Disc

Legen Sie die Disc mit der Beschriftung nach oben in das Laufwerk ein. Drücken Sie die Disc nach unten, bis sie in den Zentrierring einrastet.
Auswurftraste

<Auswerfen einer Diso

Legen Sie einen Finger auf den Mittelhalter und ziehen Sie die Disc nach oben, indem Sie sie am Rand halten.

7 Schließen Sie das Fach

Achten Sie darauf, daß Ihre Hand die DVD-ROM­Aufwurftaste nicht berühret.
mRSieHin
• Achten Sie darauf, das geöffnete Fach nicht zu stark zu belasten, es könnte dabei beschädigt werden.
• <Verwendung der PC Card>
Wenn die Karte nicht funktioniert, steht möglicherweise keine Unterbrechungsanforderungsleitung zur Verfügung. Deaktivieren Sie unnötige
^ Gerate, wenn Sie Setup-Dienstprogramm verwenden.
* •
D-
15
Installation der Software (nur bei der Installation)
Vor dem ersten Einsatz des DVD-ROM-Laufwerk-Pack müssen Sie die folgenden Einstellungen vornehmen;
(t Wiliirbi’iTRltiin’ ^ :die folgenden Einstellungen braucht nicht vorgenohmen zu werden.)
1 Setzen Sie ein Häkchen bei [DMA] unter [Start]- [Einstellungen]-[SystemsteuerungJ-
[System]-[Geräte-Manager]-[CD-ROM]-[MATSHITA DVD-ROM SR-8173]­[Einstellungenj.
2 Set [L:] Wählen Sie unter [Reservierte Laufwerkbuchstaben] als [Erster Buchstabe]
und [Letzter Buchstabe] das [Lj.
3 Unter [Eigenschaften für system] klicken Sie auf [ok]. Über das Display werden Sie
zum Neustart von Windows aufgefordert, klicken Sie auf [Ja],
Hinweis)-
tWinclowSriSl
Wenn Sie die Software auf dem Computer neu installieren, folgen Sie bitte den oben
aufgeführten Schritten 2 bis 3, um [Reservierte Laufwerkbuchstaben] auszuwühlen.
►<Das Modell, das das CD-ROM-Laufwerk (CF-VCD711) nicht enthält>
Vor der Reinstallation mit dem DVD-ROM-Laufwerk-Pack und Erste-Hilfe-FD ist eine Verändemng des CD-ROM Treibers nicht nötig. Das DVD-ROM-Laufwerk kann ohne die Veränderung störungsfrei arbeiten. [Verwenden Sie den im CD-ROM Pack (CF-VCD271) vorhandenen Treiber,]
I (Das Betriebssystem, das die Erste-Hilfe-CD enthält)
16

Einsatz des DVD-ROM-Laufwerk-Pack im MS-DOS-Modus

Wenn Sie das DVD-ROM-Laufwerk im MS-DOS-Modus nutzen möchten, müssen Sie anschließend aufgefühlten Schritte 1 bis 3 die vornehmen, um die zusätzlich erforderlichen Treiber zu installieren. Wenn die Schritte 1 bis 3 nicht vor der Installation der MS-
DOS-Treiber abgeschlossen wurden, arbeitet das Laufwerk nicht störungsfrei.
(t I ;der MS-DOS-Modus wird nicht unterstützt.)
7 Klicken Sie auf [Start] und dann auf [Beenden].
^ Wühlen Sie [Im MS-DOS-Modus neu starten] und klicken Sie auf [OKJ.
3 öffnen Sie die Datei "CONFIG.SYS" durch die folgenden Befehle;
cd\ [)-<—'ll
edit config.sys [I <—'IJ
4 Bringen Sie den Cursor in die Zeile, in der " t VVJtiTilTITRßB ] ATAPICD.SYS*"
steht, und löschen Sie die Buchstaben "rem" am Anfang der Zeile (dadurch wird diese Befehlszeile wirksam).
DEVICEHIGH=C:\WINDOWS\COMMAND\ATAPICD.SYS*/D:MSCDOOO (Fügen Sie die Zeile ein, falls Sie in der Datei fehlt.)
5 Drücken CM) -h® und dann , um die Datei zu sichern. Durch Drücken
von CSD +0 und CE) können Sie den Editor verlassen.
6 Die Datei "AUTOEXEC.BAT" editieren Sie auf dieselbe Weise,
edit autoexec.bat || <—'!]
7 Bringen Sie den Cursor in die Zeile, in der "MSCDEX.EXE" steht, und löschen
Sie die Buchstaben "rem" am Anfang der Zeile (dadurch wird diese Befehlszeile wirksam).
LOADHIGH C:\WINDOWS\COMMAND\MSCDEX.EXE /DiMSCDOOO/L:L (Fügen Sie die Zeile ein, falls Sie in der Datei fehlt.)
8 Drücken C Alt) +( D ) und dann CS), um die Datei zu sichern. Durch Drücken
von CM) +® und CE) können Sie den Editor verlassen.
9 Starten Sie den Computer neuWirkliche Geschwindigkeit
♦ATAPICD.SYS 4Wjndc5iä981 :OAKCDROM.SYS
17

Energiesparfunktion

120 Sekunden nach dem letzten Zugriff auf das DVD-ROM-Pack wird der Laufwerksmotor abgeschaltet, um die Leistungsaufnahme zu reduzieren. Bei einem erneuten Zugriff auf das Laufwerk wird der Motor wieder eingeschaltet. Das Hochlaufen dauert etwa 30 Sekunden, erst danach können wieder Daten von der Disc gelesen werden.
Hinweis)-
• |3,5-Diskette(A:)l angezeigt unter [Arbeitsplatz] kann nur gewählt werden, wenn Sie das Disketten-Laufwerk als externes Gerät verwenden (q> Seite 14).
• Die Anzeige "CD-ROM” im Setup-Dienstprogramm wird nicht auf "DVD-ROM" geändert, wenn das DVD-ROM-Laufwerk-Pack installiert wird.
• Wenn das DVD-ROM-Laufwerk zu stark vibriert, ändern Sie die Einstellung [CD­ROM/DVD-ROM Drive Speed (Max)] im Setup-Dienstprogramm auf 112x speed] (oder angezeigt [Niedrig]). (Das Display der Gegenstände wird unverändert bleiben wenn das DVD-ROM-Laufwerk-Pack installiert wird.)
18

Störungsbehebung

Der Computer erkennt das DVD-ROM­Laufwerk Pack nicht.
Die Zugriffsanzeige ([MP|) leuchtet nicht.
Die Disc kann nicht gelesen werden. 1st die Disc verbogen, zerkratzt oder
Die Disc wird nicht ausgeworfen.
• Sind die Treiber wie unter "Software installation" beschrieben installiert worden?
• Haben Sie den Computer nach Installation der Treiber neu gestartet?
• 1st das DVD-ROM-Laufwerk-Pack richtig in das Multimedia-Pocket eingesetzt? Wurde das DVD-ROM korvekt in die Lade gelegt?
schmutzig?
Ist der Computer eingeschaltet? Um die Disc bei ausgeschaltetem Computer zu entfernen, müssen Sie einen spitzen Gegenstand (aufgebogene Büroklammer o.ä.) in das Loch der manuellen Auswurfvorrichtung schieben. Gegenstand so weit wie möglich einführen (bis zum Anschlag). Dadurch wird die Lade entriegelt und kann herausgezogen werden.
Eine blaue Darstellung mit den MPEG­Daten taucht plötzlich auf.
Das Fach nicht schließt.
Loch der manuellen Auswurfvorrichtung
Haben Sie die Di.sc mit den MPEG-Daten aus dem DVD-ROM-Laufwerk herausgenommen? Legen Sie die Disc wieder ein und drücken Sie 11^—'U-
Hat Ihre Hand die DVD-ROM-Aufwurftuste nicht berührt als Sie das Fach geschlossen haben?
19

Technische Daten

Gegenstand Beschreibung
Betriebsspannung DC 5 V±0.25 V Laufwerk
DVD
-ROM
CD
-ROM
Cache-Speicher Schnittstelle
Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) Gewicht Zulässige Umgebungsbedingungen Temperatur / Luftfeuchtigkeit
Datenkapazität Datentransrate*' 44,32 Mbits/s (5408 KB/s) (4mal max.) Zugrifftszeit Stützenen Daten kapazi tat 656 MB Datentransrate*' 3600 KB/s (24 mal max.) Zugrifftszeit Stützenen
4 mal DVD-ROM-Laufwerk/24 mal max CD­ROM-Laufwerk 4,7GB(DVD-5), 8,5GB(DVD-9), 9,4GB(DVD-10)
280 ms (4 mal max, 1/3 Hub*^) DVD-5, DVD-9, DVD-10, DVD-R*^
190 ms (Drehzahl 24 fach, 1/3 Hub*') CD-Audio, CD-ROM, CD-R^ Photo CD, Video CD, Enhanced Music CD, CD-RW*“* 512 KB Entspricht der Norm für IDE-Erweiterungen (ATAPI)
132 mm x 147,1 mm x 15,3 mm Ca. 380 g 5 “C bis 35 ^C {41 °F to 95 T} /30 %bis 80 % RH (ohne Kondensation)
*' Falls eine Form-Disc oder eine Disc mit großer Unwucht (Schwerpunkt der Disc liegt außerhalb der
Mitte) eingelegt wird, die bei der Rotation stark vibriert, kann die Geschwindigkeit geringer sein. HubiWeg der Abtastoptik im DVD-ROM-Laufwerk bis zur Leseposition. Nur 3,95 GB. Nur Lesen.
^Hinweis)-
I Zur Wiedergabe von DVD-Video oder MPEG2-Dateien ist PC Card nötig. I Der Länder Code ist wie folgt eingestellt worden:
<CF-VDD712M> Der Länder Code lautet “1”. <CF-VDD712Z> Der Länder Code lautet “2”.
Die Verwendung eines anderen Länder Codes oder seine Änderung hat den Verfall
der Garantie zur Folge.
Bezüglich weiterer Informationen wenden Sie sich bitte an den Panasonic­Kundendienst.
I Falls die optionale DVD Wiedergabesoftware nachfragt wie der Regionalcode gesetzt
ist, ermitteln Sie ihn wie folgt: <CF-VDD712M> Steht auf I.
20
<CF-VDD7I2Z> Steht auf 2.

Introduction

Merci d’avoir choisi le Lecteur DVD-ROM pour l’ordinateur portable Panasonic CF-71. Si vous l’installez dans le Multimedia Pocket de l’ordinateur à la place d’un lecteur de CD-ROM, ce produit fonctionnera comme un lecteur de DVD-ROM interne. Conservez
précieusement ce manuel après l’avoir lu.
* Lecteur DVD-ROM peut également être parfois appelé lecteur de DVD-ROM.
[Illustrations de ce manuel]
représente le système d’exploitation Microsoft® Windows® 95.
t^VVlfîTiriWgiEïn!) représente le système d’exploitation Microsoft® Windows* 98. f\Viiîr»rîl7iRRIf ] représente le système d’exploitation Microsoft® Windows NT* Workstation
Version 4.0.
Microsoft®, MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
21

Précautions pour l’utilisation

• Ne placez pas d’objets autres que des disques dans le tiroir.
• Ne laissez pas le tiroir ouvert et ne touchez pas la zone de la lentille. Si la lentille est maculée de poussière ou de saletés, l’appareil ne pourra pas lire les disques correctement.
• Dans certaines conditions, de la poussière peut s’accumuler sur la lentille ou sur le disque et éventuellement entraîner un mauvais fonctionnement.
• N’appliquez pas de force excessive sur le tiroir lorsqu’il est ouvert, cela pourrait l’endommager.
• N’ouvrez pas le lecteur de DVD-ROM et ne déplacez pas l’ordinateur pendant l’accès au lecteur de DVD-ROM. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement. De plus, après avoir fait fonctionné une application qui requiert un accès au disque, n’ouvrez le lecteur de DVD-ROM et ne retirez le disque qu’une fois l’application fermée.
• Après avoir fermé le tiroir, n’essayez pas d’accéder à un disque avant que le témoin ((m^) du lecteur de DVD-ROM ne soit disparu.
• N’exposez pas le Lecteur DVD-ROM à la fumée dégagée par de l’huile ou par du tabac. Cela pourrait réduire la durée de vie de la lentille.
• En cas de mauvais fonctionnement, le nettoyage du lecteur de DVD-ROM à l’aide d’un nettoyant à lentilles CD (à l’exception des nettoyants de type liquide) est recommandé.
• Ninsérez jamais de corps étrangers tels que des trombones dans le logement du Lecteur DVD-ROM.
• N’utilisez pas de disques déformes (tordus, pas complètement ronds, etc.)

Afin d’éviter d’endommager les disques:

• Ne touchez pas la surface du disque pour éviter de la salir ou de l’égratigner.
• Faites en sorte que les disques demeurent propres et sans égratignure.
• Ne posez pas et ne rangez pas les disques dans un endroit exposé à la chaleur, à la lumière directe du soleil, à l’humidité ou à la poussière.
• N’écrivez pas sur l’étiquette du disque avec un stylo à bille ou tout autre crayon.
• Si le disque est déplacé d’un endroit froid à un endroit plus chaud, de l’humidité risque de se déposer sur le disque. Essuyez l’humidité avec un chiffon doux, sec et sans peluches avant d’utiliser le disque.
• Prenez garde de ne pas échapper ou plier les disques, et de ne pas placer d’objet lourd sur les disques.
• Le nettoyage du disque à l’aide d’un nettoyant à CD est recommandé à intervalles de 2 ou 3 mois.
_________
Si le disque devient sale
Après avoir nettoyé le disque avec un chiffon doux et humide, essuyez-le avec un chiffon sec. Essuyez-le toujours du centre vers l’extérieur.
22

Montage du Lecteur DVD-ROM

1 Éteignez l’ordinateur.

N'arrêtez pas Tordinateur en utilisant le mode de suspension* ou d’hibernation.
* Dans Windows 98, "suspension" est appelé "Mettre en veille".
2 Pour retirer le périphérique (lecteur de
disquette)
(T)
Appuyez glisser le bouton d’éjection MP. Le
périphérique sera légèrement éjecté.
@ Retirez le périphérique en le saisissant par les deux
côtés.
AlîTiENn^lQN
• Manipulez le périphérique de la façon indiquée (en le tenant par les deux côtés). Sinon, le périphérique risque d'être
endommagé. N'appliquez pas de force excessive vers le bas sur le périphérique.Les parties saillantes qui se trouvent sous le périphérique subissent une déformation.
• Assurez-vous que le veiTou situé sous le périphérique ne subit de déformation. N’insérez pas un périphérique ayant subit une
déformation dans le Multimedia Pocket. Il pourrait être impossible de retirer le périphérique par la suite.
Ì)-
Bouton d'ejection MP

3 Pour installer le périphérique (Lecteur DVD-ROM)

Insérez doucement le périphérique dans le Multimedia
Pocket en exerçant une pression sur les deux coins
jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’il est en place.
Parties
saillantes
Verrou

AïïïriENffîl0.N

r
Q
N’insérez pas le
périphérique à l’envers.

Haut (face de l’étiquette)J

X REMARQUE^

Vous pouvez utiliser le lecteur de disquette en tant que périphérique externe raccordé
au port parallèle, en utilisant un câble FDD en option (CF-VCF351).

Face de l’étiquette vers le haut

23

Montage du Lecteur DVD-ROM

4 Allumez l’ordinateur 5 Ouvrez le tiroir de disque

Appuyez sur le bouton d’éjection puis tirez lentement le tiroir.
Face de l’étiquette vers le haut

6 Insertion d’un disque

Placez le disque dans le lecteur avec l’étiquette sur le dessus, puis enfoncez-le Jusqu’à ce que le déclic du support central se fasse entendre.

<Retrait d’un disque>

Posez un doigt sur le support central puis
soulevez le disque par les bords.

7 Fermez le tiroir de disque.

Fermez le tiroir sans toucher au bouton d’éjection.
AlînENiniGN
Q
r
• N’exercez pas une force excessive sur le tiroir lorsqu’il est ouvert, cela pourrait l’endommager.
• <Utili$ation des cartes PC>
Si la carte PC ne fonctionne pas. il se peut qu’il n’y ait pas d’IRQ (interrupt request) disponible. Désactivez les composants non nécessaires en utilisant "Setup Utility".
24

Préparation du logiciel

Les réglages qui suivent sont nécessaires pour préparer Tutilisation du Lecteur DVD-ROM : (Q5EHHB : Les réglages qui suivent ne sont pas nécessaires.)
1 Cochez l’option [DMA] dans [Démarrer] - [Paramètres] - [Panneau de configu
ration] - [Système] - [Gestionnaires de périphériques] - [CD-ROM] - [MATSHITA DVD-ROM SR-8I73] - [Paramètres].
2 Dans [Lettres de lecteur réservées], choisissez [L:] pour [Lettres de lecteur de
début] et pour [Lettres de lecteur de fin], puis appuyez sur [OK].
3 Dans [Propriétés Système], appuyez sur [OK], L’affichage vous demandera de
redémarrer Windows; sélectionnez [Oui] pour redémarrer.
^REMARQUE>
(avec le CD FIRSTAID fourni) : Lors de la réinstallation, reportez-
vous aux étapes 2 et 3 ci-dessus pour choisir les lettres réservées au lecteur de CD­ROM.
• <Le modèle dont le Lecteur CD-ROM (CF-VCD711) n’est pas fourni>
Lorsque vous démarrez l’ordinateur avec la disquette FIRSTAID (pour réinstaller le système d’exploitation, par exemple), le lecteur DVD-ROM n’a pas à être remplacé par le lecteur de CD-ROM (CF-VCD271). Le pilote de CD-ROM identifiera le lecteur de DVD-ROM.

utilisation du Lecteur DVD-ROM en mode MS-DOS

(çmmm-M n’est pas nécessaire de lire ces explications.)
Pour utiliser le Lecteur DVD-ROM en mode MS-DOS, effectuez la configuration du lecteur
en suivant les étapes ci-dessous après avoir complété les étapes 1 à 3 ci-dessus. Si les étapes
ci-dessous sont suivies sans avoir d’abord complété les étapes 1 à 3 ci-dessus, le lecteur ne fonctionnera pas correctement.
1 Cliquez sur la touche [Démarrer] puis sélectionnez [Arrêter].
2 Sélectionnez [Redémarrer en mode MS-DOS] puis cliquez sur [OK].
3 Ouvrez le fichier "CONFIG.SYS" pour l’éditer en effectuant les commandes
qui suivent : cd \Î Entrée ) edit config.sys ( Entrée )
__________
25
4 Déplacez le curseur jusqu’à la ligne qui contient "t ^ ATAPICD.SYS* *" et
effacez les lettres "rem" au début de la ligne. (L’effacement de "rem" rend l’option valide.) DEVICEH1GH=C:\W1NDOWS\COMMAND\ATAPICD.SYS*/D:MSCDOOO
(Si cette ligne n’apparaît pas, ajoutez-ia.)
5 Appuyez sur CM) +Œ) , puis sur Œ) pour enregistrer le fichier.
Appuyez ensuite sur CSD+CD , puis sur ( X ) pour quitter le programme Éditeur.
6 Suivez les mêmes étapes pour éditer le fichier "AUTOEXEC.BAT",
edit autoexec.bat ( Entrée )
7 Déplacez le curseur jusqu’à la ligne qui contient "MSCDEX.EXE" et effacez les lettres
"rem" au début de la ligne. (L’effacement de "rem" rend l’option valide.) LOADHIGH C:\WlNDOWS\COMMAND\MSCDEX.EXE /DiMSCDOOO /L:L
(Si cette ligne n’apparaît pas, ajoutez-la.)
8 Appuyez sur C Alt ) + ( F ). puis sur( S )pour enregistrer le fichier. Appuyez ensuite sur
(SD +CD, puis sur CS pour quitter le programme Éditeur.
Redémarrez l’ordinateur.
*ATAPiCD.SYS

4WindôÿvsT98l ; OAKCDROM.SYS

Mode d’économie d’énergie

S’il n’y a pas eu d’accès au Lecteur DVD-ROM pendant 120 secondes, le moteur du lecteur sera automatiquement arrêté pour réduire la consommation d’énergie. Lorsque l’on accède de nouveau au Lecteur DVD-ROM, l’alimentation du moteur du lecteur est rétablie. 11 faut toutefois environ 30 secondes pour que les données du disque soient effectivement lues.
^REMARQUE )-
• L’icône [Disquette 3'/2 (A:)] affichée sur le [Poste de travail] ne peut être sélectionnée que lorsque vous utilisez un lecteur de disquette comme périphérique externe
(a= page 23).
• Les références au "CD-ROM" dans Setup Utility ne varient pas selon l’ordinateur
lorsque le Lecteur de DVD-ROM est installé.
• Si le lecteur de DVD-ROM vibre de façon excessive, réglez [CD-ROM/DVD-ROM
Drive Speed (Max)J (vitesse maximale du lecteur CD-ROM/DVD-ROM) sur [12x] (ou sur la valeur jLow] affichée) dans Setup Utility. (L’affichage de l’option peut ne pas subir de modification selon l’ordinateur lorsque le Lecteur DVD-ROM est installé.)
26

Dépannage

L’ordinateur n’identifie pas le Lecteur DVD-ROM.
Le témoin d’accès ([j^) ne s’allume pas. Le disque est-il inséré correctement dans le tiroir
Impossible de faire la lecture du disque ou d’accéder à ces données. Le disque ne peut pas être éjecté.
• Avez-vous installé les pilotes de la façon décrite dans la section "Préparation du
logiciel"?
• Avez-vous fait redémarrer l’ordinateur
après avoir installé les pilotes?
• Le Lecteur DVD-ROM est-il correctement monté dans le Multimedia
Pocket?
de disque? Le disque est-il plié, égratigné ou sale?
L’ordinateur est-il allumé?
Pour retirer un disque lorsque l’ordinateur est éteint, insérez un objet pointu tel que le bout d’un trombone dans l’orifice d’urgence. En
l’insérant complètement, vous dégagerez le
tiroir qui pourra alors être sorti complètement.
Orifice d’urgence
Un arrière-plan apparaît en bleu sur l’écran
avec l’image MPEG.
Le tiroir de disque ne se ferme pas. Avez-vous touché le bouton d’éjection en
Avez-vous ouvert le lecteur de DVD-ROM ou retiré le disque pendant le fonctionnement du lecteur?
Réinsérez le disque et fermez le lecteur DVD-
ROM. Appuyez sur ( Entrée ).
fermant le tiroir de disque?
27

Spécifications

Article
Tension de fonctionnement Lecteur
DVD
-ROM
CD
-ROM
Mémoire cache Interface Dimensions
(largeur X profondeur x hauteur)
Poids Environ 380 g Température en fonctionnement/ taux d’humidité
L’utilisation d’un disque déséquilibré (c’est-à-dire un disque sur lequel les données sont excentrées) risque de ralentir la vitesse de transfert des données en cas de vibrations importantes pendant la rotation. Déplacements : indique le mouvement nécessaire à la lentille du lecteur de DVD-ROM pour lire
les données. 3,95 GB uniquement. Lecture uniquement.
Capacité des données Vitesse de transfert des données*“ Temps d’accès
Supports Capacité des données Taux de transfert des données*’ Temps d’accès Supports CD-Audio, CD-ROM, CD-R*± Photo CD, CD Vidéo,
CC 5 V ±0.25 V lecteur de DVD-ROM 4x / lecteur de CD-ROM 24x (vitesse max.) 4,7 Go (DVD-5), 8,5 Go (DVD-9), 9,4 Go (DVD-10) 44,32 Mbit/s (5408 Ko/s) vitesse 4x (max.)
280 ms (vitesse 4x, 1/3 de déplacements*^) DVD-5, DVD-9, DVD-10, DVD-R*^ 656 Mo 3600 Ko/s vitesse 24x (max.)
190 ms (vitesse 24x, 1/3 de déplacements*^)
Enhanced Music CD, CD-RW*“* 512 Ko Conforme au standard EIDE (ATAPI)
132 mm X 147,1 mm x 15,3 mm
5 “C à 35 “C / 30 % HR à 80 % HR (sans condensation)
Description
Xremarque}^
iUne carte PC Card est nécessaires pour visualiser des DVD-Vidéo ou des séquences
MPEG-2.
I Le code de zone a été fixé comme suit :
<CF-VDD712M> Le code de zone est “1”. <CF-VDD712Z> Le code de zone est “2”. L’utilisation d’un autre code de zone ou le changement du code de zone annule la garantie. Pour plus d’informations, veuillez-vous adresser au Support technique Panasonic. Pour plus d’informations, contactez le Centre de service Panasonic.
I Si les logiciels de lecteur DVD disponibles sur le marché vous demandent le code région,
veuillez suivre les indications suivantes : <CF-VDD712M> Indiquez le code 1. <CF-VDD712Z> Indiquez le code 2.
28
Memo
29
Memo
30
©Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 2000
Printed in Japan
FJ0100-0
DFQX2760ZA
Loading...