THIS PRODUCT UTILIZES A LASER.
USE OF CONTROLS, ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES
OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF.
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
WARNUNG!
DIESES PROUKT ERZEUGT LASERSTAHLUNG.
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN
ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL
DURCHGEFÜHRT WERDEN.
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE
PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE
EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME.
CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
VARNING
Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisnig specificerats, kan användaren
utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen for laserklass 1.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE1
2
Page 3
For U.S.A.
Federal Communications Commission Radio Frequency Interference
Statement
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio/TV technician for help.
Warning
To assure continued compliance, use only shielded interface cables when connecting to a
computer or peripheral. Also, any changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Responsible Party: Matsushita Electric Corporation of America
One Panasonic Way
Secaucus, NJ 07094
Tel No:1-800-LAPTOP-5 (1-800-527-8675)
For Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
3
Page 4
Introduction
Thank you for purchasing the CD-R/RW Drive Pack for the Panasonic CF-28 notebook
computer series.
This drive connects to the computer through the Multimedia Pocket.
Store this manual in a safe place after reading it.
CD-R/RW Drive Pack*................1
Operating Instructions .............. 1
E
Easy CD Creator™ 5 Basic CD-ROM ...... 1
* The CD-R/RW Drive Pack may also be referred to as the drive.
[Illustration in this manual]
Windows 98indicates Microsoft® Windows® 98 Second Edition Operating System.
Windows 2000indicates Microsoft® Windows® 2000 Professional Operating System.
Windows XPindicates Microsoft® Windows® XP Professional Operating System.
Easy CD Creator™ 5 Basic Leaflet .. 1
NOTE
Windows XP
This manual explains the procedure for default settings. The procedure may differ
according to the settings.
Microsoft®, MS-DOS® and Windows® are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries.
Roxio, the Roxio logo, Easy CD Creator and DirectCD are trademarks of Roxio, Inc. which may be
registered in some jurisdictions.
4
Page 5
Usage Precautions
Do not place items other than discs on the tray.
Do not leave the tray in the open position or touch the lens area. Should the lens
become soiled by dust or dirt, the unit may not read discs properly.
Under some conditions, dust may build up on the optical lens or disc, possibly resulting in
malfunction.
Do not apply excessive force to the tray in the open position, doing so could damage the
tray.
Do not open the drive or move the computer while the drive is being accessed. Doing so
could cause it to malfunction. In addition, after running an application involving access to
a disc, do not open the drive or remove the disc until after the application has been closed.
After closing the tray, do not attempt to access a disc until the MP indicator () disappears.
Do not expose the drive to oily or tobacco smoke. Doing so could shorten the service life
of the lens.
If the drive malfunctions, we recommend cleaning the lens with a blower used for camera
lenses. (Do not use strong, cleaning sprays.)
Never insert foreign objects such as paper clips into the drive.
Do not use discs that have become deformed (warped, not completely round, etc.).
When the drive is installed, do not use an external drive (CD-ROM drive, DVD-ROM
drive, etc.).
For AutoPlay CDs:
• If an AutoPlay CD does not start after the computer resumes from the standby or hibernation mode, we recommend reinserting the CD again after a 15-second wait.
• An AutoPlay CD may start during the access of a file.
To avoid damaging discs:
Do not touch the surface as it can cause the disc to become dirty or scratched.
Do not allow discs to become dirty or scratched.
Do not place or store discs in locations exposed to heat, direct sunlight, humidity or dust.
Do not write on the surface of the disc with a ball-point pen or other writing instrument.
If the disc is brought from a cold into a warm environment, moisture may form on the disc.
Wipe this moisture off with a soft, dry, lint-free cloth before using the disc.
Do not drop, bend, or place heavy objects on top of discs.
Cleaning the disc using a CD cleaner is recommended once every 2 or 3 months.
If the disc gets dirty
After wiping the disc with a moist, soft cloth, wipe it with a dry cloth. Always wipe from
the center toward the edge.
5E5
Page 6
Using the Drive
Installing/Removing a Drive
Refer to the Reference Manual included with your computer on how to install/remove the drive.
CAUTION
Be sure to turn the computer off before installing/removing the drive.
Preparations
Windows 98
E
Confirm the following contents in [Start] - [Settings] - [Control Panel] - [System] - [Device
Manager] - [CDROM] - [MATSHITA UJDA***] - [Properties] - [Settings]. Make the settings if they have not yet been made.
• Add a check mark for [DMA].
• Set both [Start drive letter] and [End drive letter] in [Reserved drive letters] to [L:].
Windows 2000
Confirm that [Transfer Mode] is set to [DMA if available] in [Start] - [Settings] - [Control
Panel] - [System] - [Hardware] - [Device Manager] - [IDE ATA/ATAPI controllers] - [Secondary IDE Channel] - [Advanced Settings] - [Device 0]. Perform this setting if it has not
yet been made.
Windows XP
Confirm that [Transfer Mode] is set to [DMA if available] in [start] - [Control Panel] [Performance and Maintenance] - [System] - [Hardware] - [Device Manager] - [IDE ATA/
ATAPI controllers] - [Secondary IDE Channel] - [Advanced Settings] - [Device 0]. Perform
this setting if it has not yet been made.
NOTE
<Using PC Cards>
If the PC Card does not work, there may be no interrupt request (IRQ) line available.
Deactivate unnecessary equipment using in Setup Utility.
6
Page 7
Setting a Disc
1 Power on your computer
2 Open the disc tray
Press the eject button and slowly pull out the tray.
NOTE
Before using the drive for the first time, remove the protective sheet from the lens area.
The protective sheet inside the drive delays
the opening of the drive by about ten seconds.
This delay is not a problem.
Label side up
3 Place a disc
1 Place the disc with the label facing upward in the
drive.
2 Push down until the center holder clicks.
<Removing a disc>
Place a finger on the center holder and lift up on the
edge of the disc.
Eject Button
Center Holder
4 Close the disc tray
Close the tray without touching the eject button.
NOTE
If the vibration of the drive is excessively high, use the Setup Utility to reduce the
drive speed by setting it to [Low].
Windows 98
In the following cases, the drive speed may not be set to [Low]. At a time like this,
restart your computer.
• When operation is resumed from the standby or hibernation mode
• When a drive has been installed while the power was still on
E
Power-saving Mode
If the drive has not been accessed within 30 seconds, the drive motor will automatically shut
down to reduce the power consumption. When the drive is accessed once again, the power
of the drive motor is turned on. However, approximately 30 seconds are required until data
is actually read from the disc.
7
Page 8
Using the Drive
Using the Drive in the MS-DOS Mode
Windows 98
To use the drive in the MS-DOS mode*, configure the drive following the steps below after
performing the preparations ( page 6). If the steps listed below are performed with-
out completing the preparations first, the drive will not operate properly.
* In the MS-DOS mode, discs can only be read.
1 Select [Start], then select [Shut Down].
2 Select [Restart in MS-DOS mode], then select [OK].
E
3 Open the “CONFIG.SYS” file for editing by issuing the following commands:
cd \ Enter
edit config.sys Enter
4 Move the cursor to the line containing “OAKCDROM.SYS” and delete the characters
“rem” at the beginning of the line. (Deleting “rem” causes the item to become valid.)
DEVICEHIGH=C:\WINDOWS\COMMAND\OAKCDROM.SYS /D:MSCD000
(If this line is missing, add it.)
5 Press Alt + F (File),then S (Save) to save the file. Then press Alt + F , then
X (Exit) to exit the Edit program.
6 Follow the same steps to edit the “AUTOEXEC.BAT” file.
edit autoexec.bat Enter
7 Move the cursor to the line containing “MSCDEX.EXE” and delete the characters “rem”
at the beginning of the line. (Deleting “rem” causes the item to become valid.)
LOADHIGH C:\WINDOWS\COMMAND\MSCDEX.EXE /D:MSCD000 /L:L
(If this line is missing, add it.)
8 Press Alt + F , then S to save the file. Then press Alt + F , then X to exit
the Edit program.
9 Restart the computer.
8
Page 9
When writing to CD-R/RW discs
When using CD-R or CD-RW discs, read the descriptions on the disc packages.
CD-RW discs cannot be read with other drives* unable to accommodate CD-RW discs.
* Consult with the manufacturer of each drive.
Using the CD-ROM of the CD-R/RW writer software (included), install the application
software on your computer. For information on how to install the software, refer to the
included manual of the CD-R/RW writer software.
Be sure to use discs conforming to the proper write speeds. ( page 11)
If the write operation is to involve a long period of time, be sure to connect the AC
adaptor. If the battery power runs low and the power of the computer is cut, the write
operation may end in failure.
Depending on the disc, the quality of the write operation may not be so good. We recommend using any of the following discs.
Recommended Discs:
<CD-R>
HITACHI MAXELL, Ltd.
MITSUBISHI CHEMICAL Co., Ltd.
MITSUI CHEMICALS, Inc.
RICOH Co., Ltd.
TAIYOYUDEN Co., Ltd.
<CD-RW/High Speed CD-RW>
MITSUBISHI CHEMICAL Co., Ltd.
RICOH Co., Ltd.
E
9
Page 10
Troubleshooting
The computer does not recognize
the drive
The MP indicator () does not light
Cannot play disc or read data from it
Cannot eject disc
E
A blue background appears on the
screen with the MPEG image
The disc tray does not close
The computer hangs or restarts
Windows XP
Cannot access file for CD-ROM
drive or DVD-ROM drive
10
Check the settings by following the instructions
in “Preparations” ( page 6).
Is the drive properly mounted in the multimedia pocket?
Is the disc loaded on the tray correctly?
Is the disc bent, scratched, or dirty?
Is the computer powered on?
To remove a disc when the
computer is powered off, insert a pointed object such as
the bent-out tip of a paper clip
into the emergency hole.
Pushing it completely to the
end will free the tray so that it
can be pulled out.
Did you open the drive or remove the disc while it
was operating?
Re-insert the disc and close the drive. Press
Enter .
Did you touch the eject button when you close the tray?
Is an external drive (CD-ROM drive, DVD-ROM
drive, etc.) connected?
When the drive is installed, do not use an external
drive (CD-ROM drive, DVD-ROM drive, etc.).
Was the computer turned off before the instal-
lation/removal of the drive?
The computer needs to be off so that the drive
can properly initialize during Windows startup.
When the CD-ROM drive or DVD-ROM drive is
replaced after the CD-R/RW drive has been installed in the Multimedia Pocket, files inside the
drive sometimes cannot be accessed.
In this case, execute [Scan for hardware changes]
using the following procedure.
1 Select [Device Manager] in [start] - [Control
Panel] - [Performance and Maintenance] - [Sys-
tem] - [Hardware] .
2 Select the drive displayed under [DVD/CD-
ROM drives] (e.g., MATSHITA****), then se-
lect [Action] - [Uninstall] from the menu and
select [OK].
3 Select [Action] - [Scan for hardware changes]
from the menu. (Microsoft Corp. has reported
that the above noted problem occurs.)
Emergency Hole
Page 11
Specifications
Item
Operating voltage range
CD-ROM read
CD-R write*
1
Data
transfer
rate
CD-RW write
High-Speed
CD-RW write
Supports
Buffer underrun error prevention function
Access Time
Cache memory
Interface
Dimensions (width × depth × height)
CD-Audio, CD-ROM, CD-R, Photo CD, Video
CD, Enhanced Music CD, CD-RW, CD-TEXT
Supported
130 ms (24x Speed, 1/3 Stroke*3)
2 MB
Conforms to enhanced IDE (ATAPI) standard
130 mm × 150 mm × 23.7 mm
{5.1" × 5.9" × 0.9"}
Approx. 365 g {0.8 lb.}
5 °C to 35 °C {41 °F to 95 °F}/30 % RH to
80 % RH (no condensation)
E
1
*
Depending on the disc, the writing speed may become slower.
2
*
If an unbalanced disc (e.g., a disc with which the balance has been displaced from the center) is
inserted, the speed may become slower if there are large vibrations while the disc is rotating.
3
*
Stroke:Indicates the amount of movement the lens (pickup) of the drive must make in order to
read data.
11
Page 12
Einführung
Wir freuen uns, daß Sie sich für den kauf eines CD-R/RW-Laufwerk-Pack für Ihr
Panasonic-Notebook CF-28 entschieden haben.
Das Laufwerk wird über das Multimedia Pocket an das Notebook angeschlossen.
Sie sollten diese Bedienungsanleitung an einer sicheren Stelle verwahren.
CD-R/RW Laufwerk Pack* .........1
CD-ROM „Easy CD Creator™ 5 Basic“ ....
Bedienungsanleitung ................1
Beilageblatt für „Easy CD Creator™ 5 Basic“......
1
D
* Das CD-R/RW-Laufwerk-Pack wird Laufwerk in diesem Buch abgekürzt gennant, sowie es keine
Not gibt.
[Illustration im Manual]
Windows 98steht für das Microsoft® Windows® 98 Second Edition Betriebssystem.
Windows 2000 steht für das Microsoft® Windows® 2000 Professional Betriebssystem.
Windows XPsteht für das Microsoft® Windows® XP Professional Betriebssystem.
1
HINWEIS
Windows XP
Diese Anleitung erläutert das Verfahren für die Standardeinstellungen. Das Verfahren
kann je nach den Einstellungen verschieden sein.
Microsoft®, MS-DOS® und Windows® sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in
den USA und/oder anderen Ländern.
Roxio, das Roxio Logo, Easy CD Creator und DirectCD sind Warenzeichen von Roxio, Inc., die in
einigen Ländern eingetragen sein können.
12
Page 13
Vorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch
Legen Sie nur Discs in das Laufwerkfach ein.
Lassen Sie das Fach nicht offen und berühren Sie die Abtastoptik nicht mit den
Fingern. Bei Verschmutzung der Optik können Lesefehler auftreten.
Unter bestimmten Bedingungen kann sich Staub auf der Abtasterlinse oder Disc
ansammeln, wodurch Fehlfunktionen verursacht werden können.
Achten Sie darauf, das geöffnete Fach nicht zu stark zu belasten, es könnte dabei
beschädigt werden.
Während des Zugriffs auf das Laufwerk sollten Sie das Laufwerk keinesfalls öffnen
oder das Notebook bewegen. Andernfalls können Fehlfunktionen auftreten. Außerdem
sollte das Laufwerk nicht geöffnet bzw. die Disc entfernt werden, solange eine Anwendung
läuft, die darauf zugegriffen hat.
Versuchen Sie nach Schließen des Fachs auf keinen Fall, einen Zugriff auf die Disc
auszuführen, bevor die MP-Anzeige () erloschen ist.
Verwenden Sie das Laufwerk nicht in Räumen, in denen stärkere Konzentrationen von Ölnebel
oder Tabakrauch auftreten. Die Nutzungsdauer der Optik könnte sonst verkürzt werden.
Bei Funktionsstörungen des Laufwerks empfehlen wir die Reinigung der Linse mit einem Gebläse,
das für Kameraobjektive verwendet wird. (Verwenden Sie zum Reinigen keine starken Sprays.)
Führen Sie in das Laufwerk keine Fremdkörper wie z.B. Büroklammern ein.
Verwenden Sie keine Discs, die deformiert sind (durchgebogen oder nicht völlig rund usw.).
Verwenden Sie kein externes Laufwerk (CD-ROM-Laufwerk, DVD-ROM-Laufwerk
usw.), wenn das Laufwerk installiert ist.
Hinweise zu AutoPlay-CDs:
• Falls die Wiedergabe einer AutoPlay-CD nicht startet, nachdem das Notebook den
Betrieb aus dem Standby- oder Stilllegungs-Modus wieder aufgenommen hat, wird
empfohlen, etwa 15 Sekunden lang zu warten und die CD dann erneut einzulegen.
• Die Wiedergabe einer AutoPlay-CD startet u.U. während eines Zugriffs auf eine Datei.
Beachten Sie zum Schutz der Discs die folgenden Punkte:
Berühren Sie die Oberfläche der Disc nicht, damit diese nicht schmutzig oder verkratzt wird.
Halten Sie Ihre Discs sauber und frei von Kratzern.
Verwahren Sie Ihre Discs nicht an einem Ort, wo sie zu hohen Temperaturen, direkter
Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt sind.
Die Oberfläche der Disc darf nicht beschriftet werden.
Wenn Discs aus kalten in warme Räume gebracht werden, kann auf ihnen Feuchtigkeit
kondensieren. Diese muß mit einem weichen, nicht fusselnden Tuch entfernt werden,
bevor Sie die Disc in das Laufwerk einlegen können.
Discs dürfen weder fallengelassen noch verbogen oder durch schwere Gegenstände belastet werden.
Wir empfehlen, daß die Disc alle 2-3 Monate unter Verwendung eines CD-Reinigers gereinigt wird.
D
Discs reinigen
Reinigen Sie die disc mit einem weichen,
feuchten Tuch, und wischen Sie mit einem
trockenen Tuch nach. Wischen Sie immer
von der Mitte gerade nach außen.
richtig
falsch
13
Page 14
Gebrauch des Laufwerks
Installieren/Entfernen eines Gerätes
Einzelheiten zum Installieren/Entfernen des Laufwerk finden Sie im Referenz-Handbuch
Ihres Notebooks.
VORSICHT
Achten Sie darauf, das Notebook auszuschalten, bevor Sie das Laufwerk installieren/entfernen.
Vorbereitungen
Windows 98
Überprüfen Sie den folgenden Inhalt in [Start] - [Einstellungen] - [Systemsteuerung][System] - [Geräte-Manager] - [CDROM] - [MATSHITA UJDA***] - [Eigenschaften] [Einstellungen]. Nehmen Sie ggf. die folgenden Einstellungen vor:
• Markieren Sie das kontrollkästchen [DMA].
• Stellen Sie sowohl [Erster Buchstabe] und [Letzter Buchstabe] unter [Reservierte
Laufwerkbuchstaben] auf [L:] ein.
Windows 2000
Vergewissern Sie sich, dass [Übertragungsmodus] unter [Start] - [Einstellungen] -
D
[Systemsteuerung] - [System] - [Hardware] - [Geräte-Manager] - [IDE ATA/ATAPIController] - [Sekundärer IDE-Kanal] - [Erweiterte Einstellungen] - [Gerät 0] auf [DMA,
wenn verfügbar] eingestellt ist. Falls nicht, nehmen Sie diese Einstellung vor.
Windows XP
Vergewissern Sie sich, dass [Übertragungsmodus] unter [Start] - [Systemsteuerung] [Leistung und Wartung] - [System] - [Hardware] - [Geräte-Manager] - [IDE ATA/ATAPIController] - [Sekundärer IDE-Kanal] - [Erweiterte Einstellungen] - [Gerät 0] auf [DMA,
wenn verfügbar] eingestellt ist. Falls nicht, nehmen Sie diese Einstellung vor.
HINWEIS
<Verwendung der PC Cards>
Wenn die Karte nicht funktioniert, steht möglicherweise keine Unterbrechungsanforderungsleitung zur Verfügung. Deaktivieren Sie unnötige Geräte, wenn Sie SetupDienstprogramm verwenden.
14
Page 15
Einlegen einer Disc
1 Schalten Sie das Notebook ein
2 Öffnen Sie das Laufwerkfach
Drücken Sie die Auswurftaste und ziehen Sie das
Laufwerk vorsichtig heraus.
HINWEIS
Achten Sie vor der erstmaligen Inbetriebnahme des
Laufwerks darauf, die Schutzfolie von der Abtastoptik
zu entfernen. Diese Schutzfolie im Inneren des
Laufwerks verzögert das ursprüngliche Öffnen des
Laufwerkfachs um ca. 10 Sekunden. Dabei handelt es
sich jedoch nicht um eine Funktionsstörung.
3 Einstecken einer Disc
1 Legen Sie die Disc mit der Beschriftung nach oben in
das Laufwerk ein.
2 Drücken Sie die Disc nach unten, bis sie in den
Zentrierring einrastet.
<Auswerf en einer Disc>
Legen Sie einen Finger auf den Zentrierring und ziehen
Sie die Disc nach oben, indem Sie sie am Rand halten.
4 Schließen Sie das Fach
Achten Sie beim Schließen des Laufwerkfachs darauf, eine
Berührung der Auswurftaste zu vermeiden.
Etikettseite nach oben
Zentrierring
Auswurftaste
D
HINWEIS
Falls das Laufwerk zu stark vibriert, verringern Sie die Drehzahl, indem Sie im SetupDienstprogramm die Einstellung der Laufwerkdrehzahl auf [Low] ändern.
Windows 98
In den folgenden Situationen wird die Laufwerkdrehzahl u.U. nicht auf [Low]
eingestellt. In einem solchen Fall führen Sie einen System-Neustart aus.
• Wenn der Betrieb aus dem Standby- oder Stilllegungs-Modus wieder aufgenommen
wird.
• Wenn ein Laufwerk bei eingeschaltetem Notebook installiert wurde.
15
Page 16
Gebrauch des Laufwerks
Energiesparfunktion
30 Sekunden nach dem letzten Zugriff auf das Laufwerk wird der Laufwerksmotor
automatisch abgeschaltet, um die Leistungsaufnahme zu reduzieren. Bei einem
erneuten Zugriff auf das Laufwerk wird der Motor wieder eingeschaltet. Das Hochlaufen
dauert etwa 30 Sekunden, erst danach können wieder Daten von der Disc gelesen werden.
Einsatz des Laufwerks im MS-DOS-Modus
Windows 98
Um das Laufwerk im MS-DOS-Modus* zu verwenden, konfigurieren Sie das Laufwerk anhand
des nachstehend beschriebenen Verfahrens, nachdem Sie die erforderlichen Vorbereitungen
getroffen haben ( Seite 14). Werden die folgenden Schritte ausgeführt, bevor die
Vorbereitungen abgeschlossen worden sind, so arbeitet das Laufwerk nicht einwandfrei.
* Im MS-DOS-Modus können Discs nur gelesen werden.
1 Wählen Sie [Start] und dann [Beenden].
2 Wählen Sie [Im MS-DOS-Modus neu starten] und dann [OK].
3 Öffnen Sie die Datei „CONFIG.SYS“ durch die folgenden Befehle:
cd \
D
edit config.sys
4 Bringen Sie den Cursor in die Zeile, in der „OAKCDROM.SYS“ steht, und löschen Sie
die Buchstaben „rem“ am Anfang der Zeile (dadurch wird diese Befehlszeile wirksam).
DEVICEHIGH=C:\WINDOWS\COMMAND\OAKCDROM.SYS /D:MSCD000
(Fügen Sie die Zeile ein, falls Sie in der Datei fehlt.)
5 Drücken Alt + D (Datei) und dann S (Speichern), um die Datei zu sichern. Durch
Drücken von Alt + D und B (Beenden) können Sie den Editor verlassen.
6 Die Datei „AUTOEXEC.BAT“ editieren Sie auf dieselbe Weise.
edit autoexec.bat
7 Bringen Sie den Cursor in die Zeile, in der „MSCDEX.EXE“ steht, und löschen Sie die
Buchstaben „rem“ am Anfang der Zeile (dadurch wird diese Befehlszeile wirksam).
LOADHIGH C:\WINDOWS\COMMAND\MSCDEX.EXE /D:MSCD000 /L:L
(Fügen Sie die Zeile ein, falls Sie in der Datei fehlt.)
8 Drücken Alt + D und dann S , um die Datei zu sichern. Durch Drücken von
Alt + D und B können Sie den Editor verlassen.
9 Starten Sie das Notebook neu.
16
Page 17
Beim Schreiben CD-R/CD-RW-Discs
Falls Sie CD-R- oder CD-RW-Discs verwenden, lesen Sie bitte die Anleitungen auf den
Verpackungen der Discs.
CD-RW-Discs können nur mit einem anderen Laufwerk* gelesen werden, wenn dieses
mit CD-RW-Discs kompatibel ist.
* Einzelheiten hierzu erfahren Sie vom Hersteller des jeweiligen Laufwerks.
Verwenden Sie die CD-ROM der CD-R/RW-Schreib-Software (im Lieferumfang), um
die Anwendungs-Software auf Ihrem Notebook zu installieren. Informationen zur Installation der CD-R/RW-Schreib-Software finden Sie in deren Bedienungsanleitung.
Verwenden Sie nur Discs, die die folgenden geeigneten Schreibgeschwindigkeiten
aufweisen. ( Seite 19)
Falls der Schreibvorgang eine lange Zeit in Anspruch nehmen soll, schließen Sie immer
den Netzadapter an. Falls sich die Batterie erschöpft und die Stromversorgung des
Notebooks deshalb ausfällt, kann es zu einem Ausfall beim Schreibvorgang kommen.
Je nach der verwendeten Disc kann die Qualität des Schreibvorgangs unzureichend sein.
Daher empfehlen wir die Verwendung der folgenden Discs.
Empfohlene Discs:
<CD-R>
HITACHI MAXELL, Ltd.
MITSUBISHI CHEMICAL Co., Ltd.
MITSUI CHEMICALS, Inc.
RICOH Co., Ltd.
TAIYOYUDEN Co., Ltd.
<CD-RW/Hochgeschwindigkeits-CD-RW>
RICOH Co., Ltd.
MITSUBISHI CHEMICAL Co., Ltd.
D
17
Page 18
Störungsbehebung
Das Notebook erkennt das
Laufwerk nicht
Die MP-Anzeige () leuchtet nicht
Eine Disc kann nicht abgespielt
oder gelesen werden
Die Disc wird nicht
ausgeworfen
Eine blaue Darstellung mit den
MPEG-Daten taucht plötzlich auf
Das Fach schließt nicht
Das Notebook hängt oder
bootet neu
D
Windows XP
Zugriff auf eine Datei auf dem
CD-ROM-Laufwerk oder
DVD-ROM-Laufwerk ist nicht
möglich
18
Überprüfen Sie die Einstellungen anhand der Anweisungen
im Abschnitt „Vorbereitungen“ ( Seite 14).
Ist das Laufwerk einwandfrei in das Multimedia-
Pocket eingesetzt?
Ist die Disc korrekt in das Laufwerkfach eingelegt?
Ist die Disc verbogen, zerkratzt oder schmutzig?
Ist der Computer eingeschaltet?
Um die Disc bei ausgeschaltetem Computer
zu entfernen, müssen Sie einen spitzen
Gegenstand (aufgebogene Büroklammer
o.ä.) in das Loch der manuellen Auswurfvorrichtung schieben.
Gegenstand so weit wie möglich
einführen (bis zum Anschlag).
Dadurch wird die Lade entriegelt und
kann herausgezogen werden.
Haben Sie die Disc aus dem Laufwerk herausgenommen?
Legen Sie die Disc wieder ein und drücken Sie .
Haben Sie versehentlich die Auswurftaste beim
Schließen des Laufwerkfachs berührt?
Ist ein externes Laufwerk (CD-ROM-Laufwerk,
DVD-ROM-Laufwerk usw.) angeschlossen?
Wenn dieses Laufwerk installiert ist, darf kein
externes Laufwerk (CD-ROM-Laufwerk, DVD-
ROM-Laufwerk usw.) verwendet werden.
Wurde das Notebook vor dem Installations-/
Entfernungsvorgangs des Laufwerks ausgeschaltet?
Das Notebook muss ausgeschaltet sein, damit das
Laufwerk während des Hochfahrens von Windows
richtig initialisiert werden kann.
Wenn das CD-ROM- oder DVD-ROM-Laufwerk nach
Installation des CD-R/RW-Laufwerks im MultimediaPocket ausgewechselt wurde, ist manchmal kein Zugriff
auf Dateien auf diesen Laufwerken möglich.
In einem solchen Fall führen Sie [Nach geänderter Hardware suchen] anhand des folgenden Verfahrens aus:
1 Wählen Sie [Geräte-Manager] unter [Start] -
[Systemsteuerung] - [Leistung und Wartung] - [System] - [Hardware] aus.
2 Wählen Sie das unter [DVD/CD-ROM Laufwerk]
angezeigte Laufwerk (z.B. MATSHITA****),
wählen Sie dann [Aktion] - [Deinstallieren] im Menü
aus und klicken Sie dann auf [OK].
3 Wählen Sie [Aktion] - [Nach geänderter Hardware
suchen] im Menü aus.
(Microsoft Corporation hat berichtet, dass das obige
Problem manchmal auftritt.)
1200 KB/s 8x mal
2400 KB/s 16x mal (Max.)
3600 KB/s 24x mal (Max.)
600 KB/s 4x mal
600 KB/s 4x mal
1200 KB/s 8x mal
1500 KB/s 10x mal
CD-Audio, CD-ROM, CD-R, Photo CD, Video
CD, Enhanced Music CD, CD-RW, CD-TEXT
Unterstützt
130 ms (24 mal max, 1/3 Hub*3)
2 MB
Entspricht der Norm für IDE-Erweiterungen
(ATAPI)
130 mm × 150 mm × 23,7 mm
Ca. 365 g
5 °C bis 35 °C / 30 % RH bis 80 % RH
(ohne Kondensation)
D
*1Je nach der Disc kann die Schreibgeschwindigkeit abnehmen.
2
Falls eine Form-Disc oder eine Disc mit großer Unwucht (Schwerpunkt der Disc liegt außerhalb
*
der Mitte) eingelegt wird, die bei der Rotation stark vibriert, kann die Geschwindigkeit geringer
sein.
3
Hub:Weg der Abtastoptik im Laufwerk bis zur Leseposition.
*
19
Page 20
Introduction
Merci d’avoir choisi le Lecteur CD-R/RW pour l’ordinateur portable Panasonic CF-28.
Le lecteur se connecte à l’ordinateur par l’intermédiaire du Multimedia Pocket.
Conservez précieusement ce manuel après l’avoir lu.
Lecteur CD-R/RW* ..................... 1
CD-ROM “Easy CD Creator™ 5 Basic” ...
* Lecteur CD-R/RW peut également être parfois appelé lecteur.
[Illustrations de ce manuel]
Windows 98représente le système d’exploitation Microsoft® Windows® 98 Second Edition.
F
Windows 2000 représente le système d’exploitation Microsoft® Windows® 2000 Professional.
Windows XPreprésente le système d’exploitation Microsoft® Windows® XP Professional.
Mode d’emploi............................ 1
Brochure Easy CD Creator™ 5 Basic ....
1
1
REMARQUE
Windows XP
Ce mode d’emploi explique la procédure en fonction des réglages d’usine. La procédure
peut être différente suivant les réglages effectués.
Microsoft®, MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays.
Roxio, le logo Roxio, Easy CD Creator et DirectCD sont des marques de Roxio,Inc., qui peuvent être
déposées dans certaines juridictions.
20
Page 21
Précautions d’utilisation
Ne placez pas d’objets autres que des disques dans le tiroir.
Ne laissez pas le tiroir ouvert et ne touchez pas la zone de la lentille. Si la lentille est
maculée de poussière ou de saletés, l’appareil ne pourra pas lire les disques correctement.
Dans certaines conditions, de la poussière peut s’accumuler sur la lentille ou sur le disque
et éventuellement entraîner un mauvais fonctionnement.
N’appliquez pas de force excessive sur le tiroir lorsqu’il est ouvert, cela pourrait
l’endommager.
N’ouvrez pas le lecteur et ne déplacez pas l’ordinateur pendant l’accès au lecteur, cela
pourrait entraîner un mauvais fonctionnement. De plus, après avoir fait fonctionn une
application qui requiert un accès au disque, n’ouvrez le lecteur et ne retirez le disque
qu’une fois l’application fermée.
Après avoir fermé le tiroir, n’essayez pas d’accéder à un disque avant que le témoin
d’accès () ne soit éteint.
N’exposez pas le lecteur à la fumée dégagée par de l’huile ou par du tabac. Cela pourrait
réduire la durée de vie de la lentille.
Si le lecteur ne fonctionne pas bien, le nettoyage de la lentille à l’aide d’une soufflante pour
lentille d’appareil photo est recommandé. (N’utiliser aucun produit puissant de type vaporisateur.)
N’insérez jamais de corps étrangers tels que des trombones dans le lecteur.
N’utilisez pas de disques déformés ou endommagés.
Lorsque le lecteur est installé, n’utilisez pas de lecteur externe (lecteur CD-ROM, lecteur
DVD-ROM, etc.).
Pour les CD AutoPlay:
• Si un CD AutoPlay ne démarre pas après que l’ordinateur reprend depuis le mode de veille
ou d’hibernation, nous recommandons de réinsérer le CD après une attente de 15 secondes.
• Un CD AutoPlay peut démarrer pendant l’accès à un fichier.
Afin d’éviter d’endommager les disques:
Ne touchez pas la surface du disque pour éviter de la salir ou de la rayer.
Faites en sorte que les disques demeurent propres et sans égratignure.
Ne posez pas et ne rangez pas les disques dans un endroit exposé à la chaleur, à la lumière
directe du soleil, à l’humidité ou à la poussière.
N’écrivez pas sur l’étiquette du disque avec un stylo à bille ou tout autre crayon à peinte dur.
Si le disque est déplacé d’un endroit froid à un endroit plus chaud, de l’humidité risque de
se déposer sur le disque.
Essuyez l’humidité avec un chiffon doux, sec et sans peluches avant d’utiliser le disque.
Prenez garde de ne pas tomber ou plier les disques, et de ne pas placer d’objet lourd sur
les disques.
Le nettoyage du disque à l’aide d’un nettoyant pour CD est recommandé à intervalles de 2
ou 3 mois.
F
Si le disque est sale
Après avoir nettoyé le disque avec un chiffon doux et humide, essuyez-le avec un chiffon sec. Essuyez-le toujours du centre vers
l’extérieur.
21
Page 22
Utilisation du lecteur
Installation/Retrait d’un périphérique
Reportez-vous au manuel de référence fourni avec votre ordinateur pour la manière d’installer/
retirer le lecteur.
ATTENTION
Arrêtez toujours l’ordinateur avant d’installer/désinstaller le lecteur.
Préparatifs
Windows 98
Confirmez la configuration suivante dans [Démarrer] - [Paramètres] - [Panneau de configuration] - [Système] - [Gestionnaire de périphériques] - [CDROM] - [MATSHITA UJDA***]
- [Propiétés] - [Paramètres]. Effectuez les réglages si ce n’est pas déjà fait.
• Choisissez un canal de [DMA].
• Réglez sur [L:] la [Lettre de lecteur de début] et la [Lettre de lecteur de fin] dans [Lettres
de lecteur réservées].
Windows 2000
Vérifiez que [Mode de transfert] est réglé sur [DMA si disponible] dans [Démarrer] [Paramètres] - [Panneau de configuration] - [Système] - [Matériel] - [Gestionnaire de
périphériques] - [Contrôleurs ATA/ATAPI IDE] - [Canal IDE secondaire] - [Paramètres
avancés] - [Périphérique 0]. Exécutez ce réglage si ce n’est pas déjà fait.
Windows XP
Vérifiez que [Mode de transfert] est réglé sur [DMA si disponible] dans [démarrer] - [Panneau
de configuration] - [Performance et entretien] - [Système] - [Matériel] - [Gestionnaire de
périphériques] - [Contrôleurs ATA/ATAPI IDE] - [Canal IDE secondaire] - [Paramètres
F
avancés] - [Périphérique 0]. Exécutez ce réglage si ce n’est pas déjà fait.
REMARQUE
<Utilisation des cartes PC>
Si la carte PC ne fonctionne pas, il se peut qu’il n’y ait pas d’IRQ (interrupt request)
disponible. Désactivez les composants non nécessaires en utilisant “Setup Utility”.
22
Page 23
Mise en place d’un disque
1 Allumez l’ordinateur
2 Ouvrez le tiroir de disque
Appuyez sur le bouton d’éjection puis tirez lentement
le tiroir.
REMARQUE
Avant d’utiliser le lecteur pour la première fois,
retirez la feuille de protection de la zone de la
lentille. La feuille de protection à l’intérieur du
lecteur retarde son ouverture d’environ dix
secondes. Ce retard n’est pas un
dysfonctionnement.
Face de l’étiquette
vers le haut
3 Insertion d’un disque
1 Placez le disque dans le lecteur avec l’étiquette sur
le dessus.
2 Enfoncez-le jusqu’à ce que le déclic du support cen-
tral se fasse entendre.
<Retrait d’un disque>
Posez un doigt sur le support central puis soulevez le
disque par les bords.
Bouton d’éjection
Support
central
4 Fermez le tiroir de disque.
Fermez le tiroir sans toucher au bouton d’éjection.
REMARQUE
Si le lecteur vibre de façon excessive, utilisez Setup Utility pour réduire la vitesse du
lecteur en la réglant sur [Low].
Windows 98
Dans les cas suivants, il se peut que la vitesse du lecteur ne soit pas réglée sur [Low].
Redémarrez alors l’ordinateur.
• Si le fonctionnement est rétabli depuis le mode de veille ou d’hibernation.
• Si un lecteur a été installé alors que l’appareil était encore sous tension.
F
23
Page 24
Utilisation du lecteur
Mode d’économie d’énergie
S’il n’y a pas eu d’accès au lecteur pendant 3 0 secondes, le moteur du lecteur sera
automatiquement arrêté pour réduire la consommation d’énergie. Lorsque l’on accède de
nouveau au lecteur, l’alimentation du moteur du lecteur est rétablie. Il faut toutefois environ
30 secondes pour que les données du disque soient effectivement lues.
Utilisation du Lecteur en mode MS-DOS
Windows 98
Pour utiliser le lecteur en mode MS-DOS*, effectuez la configuration du lecteur en effectuant
les opérations ci-dessous après avoir terminé les préparatifs ( page 22). Si vous effectuez
les opérations indiquées ci-dessous sans avoir tout d’abord terminé les préparatifs, le
lecteur ne fonctionnera pas correctement.
* En mode MS-DOS, seule la lecture des disques est possible.
1 Sélectionnez [Démarrer] puis sélectionnez [Arrêter].
2 Sélectionnez [Redémarrer en mode MS-DOS] puis sélectionnez [OK].
3 Ouvrez le fichier “CONFIG.SYS” pour l’éditer en effectuant les commandes qui suivent :
cd \ Entrée
edit config.sys Entrée
4 Déplacez le curseur jusqu’à la ligne qui contient “OAKCDROM.SYS” et effacez les
lettres “rem” au début de la ligne. (L’effacement de “rem” rend l’option valide.)
DEVICEHIGH=C:\WINDOWS\COMMAND\OAKCDROM.SYS /D:MSCD000
(Si cette ligne n’apparaît pas, ajoutez-la.)
5 Appuyez sur Alt + F (Fichier), puis sur E (Enregistrer) pour enregistrer le fichier.
Appuyez ensuite sur Alt + F , puis sur Q (Quitter) pour quitter le programme
F
Éditeur.
6 Suivez les mêmes étapes pour éditer le fichier “AUTOEXEC.BAT”.
edit autoexec.bat Entrée
7 Déplacez le curseur jusqu’à la ligne qui contient “MSCDEX.EXE” et effacez les lettres
“rem” au début de la ligne. (L’effacement de “rem” rend l’option valide.)
LOADHIGH C:\WINDOWS\COMMAND\MSCDEX.EXE /D:MSCD000 /L:L
(Si cette ligne n’apparaît pas, ajoutez-la.)
8 Appuyez sur Alt + F , puis sur E pour enregistrer le fichier. Appuyez ensuite sur
Alt + F , puis sur Q pour quitter le programme Éditeur.
9 Redémarrez l’ordinateur.
24
Page 25
Pour écrire sur des disques CD-R/RW
Si vous utilisez des disques CD-R ou CD-RW, lisez les descriptions qui se trouvent sur
les emballages des disques.
Les disques CD-RW ne peuvent pas être lus sur un lecteur* qui ne prend pas en charge les
disques CD-RW.
* Informez-vous auprès du fabricant des lecteurs respectifs.
Utilisez le CD-ROM du logiciel scripteur CD-R/RW (fourni) pour installer le logiciel
d’application sur votre ordinateur. Pour plus d’informations sur la manière d’installer le
logiciel, reportez-vous au manuel du logiciel scripteur CD-R/RW fourni.
Veillez à utiliser des disques conformes aux vitesses d’écriture correctes. ( page 27)
Si l’opération d’écriture doit prendre longtemps, branchez toujours l’adaptateur CA. Si
la charge de la batterie baisse et que l’alimentation de l’ordinateur est coupée, l’opération
d’écriture peut se terminer par un échec.
Selon le disque, la qualité de l’opération d’écriture peut ne pas être très bonne. Nous
recommandons d’utiliser les types de disques suivants.
Disques recommandés :
<CD-R>
HITACHI MAXELL, Ltd.
MITSUBISHI CHEMICAL Co., Ltd.
MITSUI CHEMICALS, Inc.
RICOH Co., Ltd.
TAIYOYUDEN Co., Ltd.
<CD-RW/CD-RW rapide>
RICOH Co., Ltd.
MITSUBISHI CHEMICAL Co., Ltd.
25
F
Page 26
Dépannage
L’ordinateur n’identifie pas le
lecteur
Le témoin d’accès () ne s’allume pas.
Impossible de lire le disque ou
d’accéder à ses données.
Le disque ne peut pas être éjecté.
Un arrière-plan apparaît en bleu sur
l’écran avec l’image MPEG.
Le tiroir de disque ne se ferme pas.
L’ordinateur se bloque ou se
réinitialise.
Windows XP
L’accès au fichier n’est pas possible
F
sur le lecteur CD-ROM ou sur le
lecteur DVD-ROM.
Vérifiez les réglages en suivant les instructions
de la section “Préparatifs” ( page 22).
Le lecteur est-il correct-ement monté dans le
Multimedia Pocket?
Le disque est-il inséré correctement dans le tiroir de disque?
Le disque est-il plié, égratigné ou sale?
L’ordinateur est-il allumé?
Pour retirer un disque lorsque
l’ordinateur est éteint, insérez
un objet pointu tel que le bout
d’un trombone dans l’orifice
d’urgence. En l’insérant
complètement, vous
dégagerez le tiroir qui pourra
alors être sorti complètement.
Avez-vous ouvert le lecteur ou retiré le disque pendant le fonctionnement du lecteur?
Réinsérez le disque et fermez le lecteur. Appuyez
sur Entrée .
Avez-vous touché le bouton d’éjection en fermant
le tiroir de disque?
Y a-t-il un lecteur externe (lecteur CD-ROM,
lecteur DVD-ROM, etc.) raccordé ?
Lorsque le lecteur est installé, n’utilisez pas de lecteur
externe (lecteur CD-ROM, lecteur DVD-ROM, etc.).
L’ordinateur était-il arrêté avant l’installation/
désinstallation du lecteur?
L’ordinateur doit être arrêté de sorte que le lecteur
puisse s’initialiser correctement pendant le
démarrage de Windows.
Lorsque le lecteur CD-ROM ou le lecteur DVD-ROM
est remplacé après l’installation du lecteur CD-R/RW dans
le Multimedia Pocket, les fichiers qui se trouvent dans les
lecteurs sont parfois inaccessibles.
Dans ce cas, suivez la procédure suivante pour exécuter
[Rechercher les modifications sur le matériel].
1 Sélectionnez [Gestionnaire de périphériques] dans
[démarrer] - [Panneau de configuration] - [Performances et maintenance] - [Système] - [Matériel].
2
Sélectionnez le lecteur affiché dans [Lecteurs DVD/CDROM] (par exemple, MATSHITA****) puis sélectionnez
[Action] - [Désinstaller] dans le menu et sélectionnez [OK].
3
Sélectionnez [Action] - [Rechercher les modifications sur
le matériel] dans le menu. (L’apparition des problèmes
notés ci-dessus a été signalée par Microsoft Corp.)
utilisation de la mémoire tampon
Temps d’accès
Mémoire cache
Interface
Dimensions (largeur × profondeur × hauteur)
Poids
Température en fonctionnement/
taux d’humidité
*1Suivant le disque utilisé, il se peut que la vitesse d’écriture diminue.
*2L’utilisation d’un disque déséquilibré (c’est-à-dire un disque sur lequel les données sont excentrées)
risque de ralentir la vitesse de transfert des données en cas de vibrations importantes pendant la
rotation.
3
Déplacements : indique le mouvement nécessaire à la lentille du lecteur pour lire les données.
*
130 ms (vitesse 24x, 1/3 de déplacements*3)
2 Mo
Conforme au standard EIDE (ATAPI)
130 mm × 150 mm × 23,7 mm
Environ 365 g
5 °C à 35 °C/30 % HR à 80 % HR
Windows 98Microsoft® Windows® 98 Second Editionについての説明です。
Windows 2000Microsoft® Windows® 2000 Professionalについての説明です。
Windows XPMicrosoft® Windows® XP Professionalについての説明です。