Panasonic CF-D1 User Manual

使用说明书
便携式计算机
型号
CF-D1
目录
准备工作
简介 ............................................................................
请先阅读本手册 ..........................................................
(安全注意事项)
部件说明 .....................................................................
初次操作 ...................................................................
为了更有效地使用
通过画面阅读的使用手册 ..........................................
处理和维护 ................................................................
重新安装软件 ............................................................
系列
10
17 18 20
准备工作
为了更有效地使用
有关计算机的详细信息,请参阅通过画面 阅读的使用手册。 存取通过画面阅读的使用手册
17 页“通过画面阅读的使用手册”
è
故障排除
故障排除(基本) ......................................................
附录
软件使用许可(有限使用许可协议) .........................
规格 ..........................................................................
22
26 27
故障排除
附录
使用本产品前,请仔细阅读本使用说明书,并妥善保管本手册以备将来参考。
2
准备工作
简介
感谢您购买本 Panasonic 计算机。为确保最佳性能和安全性,请仔细阅读本说明书。
本说明书中的用语和图示
n
注意事项
注意
(开始 (Start))- [ 所有程序 (All Programs)]:
单击
[ 开始 (start)] - [ 运行 (Run)] 单击 [ 开始 (start)],然后单击 [ 运行 (Run)]。某些情况下可能需要双击。
本使用说明书或 Reference Manual 中的页面。
è
< 仅限于使用软键盘时 >
Enter Ctrl
< 仅限于使用外接键盘时 >
Enter Ctrl
键盘上的显示可能与本手册所述有所不同,具体取决于所用键盘。(例如显示为“Delete”而不是“Del”)
l
表示 Genuine Microsoft® Windows® XP Professional 操作系统。
l
为便于理解,某些图示已经过简化,可能与实物的外观有所不同。
l
以管理员以外的身份登录时,无法使用某些功能或显示某些画面。
l
关于选购产品的最新信息,请参阅产品目录等。
l
本说明书中,名称和用语表示如下。
l
“Genuine Windows® 7 Professional 32-bit Service Pack 1”和“Genuine Windows® 7 Professional 64-bit Service
Pack 1”简称为“Windows”或“Windows 7
“Genuine Microsoft® Windows® XP Professional Service Pack 3”简称为“Windows”、“Windows XP”或“Windows
XP Professional
包括 DVD-ROM CD-ROM 在内的圆形媒体以“光盘”表示
可能造成轻度或中度伤害的状况。
实用和有益的信息。
(开始 (Start)),然后单击 [ 所有程序 (All Programs)]。某些情况下可能需要双击。
查阅通过画面阅读的使用手册。
单击 [Enter] 键。
+ C: 单击 [Ctrl] 键,然后按 [C] 键。
[Enter] 键。
+ C: 按住 [Ctrl] 键,然后按 [C] 键。
表示 Genuine Windows® 7 Professional 操作系统。
免责声明
n
计算机规格和说明书如有变更,恕不另行通知。松下电器产业株式会社对因计算机和说明书之间的错误、省略或不一所 造成的直接或间接损坏概不负责。
商标
n
Microsoft®、Windows®、Windows 徽标和 IntelliMouse 是 Microsoft Corporation 在美国和 / 或其他国家(或地区)的注
册商标。
IntelCoreCentrino PROSet 是英特尔公司的注册商标或商标。
SDXC 徽标是 SD-3C, LLC 的商标。
Adobe、Adobe 徽标和 Adobe Reader Adobe Systems Incorporated 在美国和 / 或其他国家(或地区)的注册商标或商标。 BluetoothTM商标归 Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. 所有,授权松下电器产业株式会社使用。
本手册中提及的产品名称、品牌等是各自公司的商标或注册商标。
产品标准和技术要求
n
GB4943_2001 GB9254_2008 GB17625.1_2003
请先阅读本手册
因用户使用错误以及在其他异常条件下使用而产生的损害以及伴随使用本机或因不能使用本机所致的损害,本公司概不负责。
l
本机不是供医疗机器、生命维持装置、航空交通官制机器以及其它与生命有关的机器、装置和系统使用而设计的。对因将
l
本机用于这些机器、装置和系统等而产生的损害,本公司概不负责。
用户或第三者操作本机有误时,受到静电等干扰的影响时或出现故障、进行修理时,本机所记忆或保存的数据等有出现变
l
化以及消失的危险。为保护意外故障对重要数据以及软件造成损害,请留意下述及其下页的有关事项。
使用信息
< 仅限于带无线 LAN 和 / 或蓝牙的机型 > 本产品与健康
本产品与其它无线电设备一样,会发射射频电磁能。但本产品发射的能量级别远远低于无线设备(例如,移动电话)所 发射的电磁能量。 由于本产品在射频安全标准和建议的指导下使用,我们相信消费者可安全使用本产品。这些标准和建议反映了科学界的 共识,是长期评论并诠释广泛研究文献的科学家小组及委员会认真审议的成果。 在某些情况或环境下,使用本产品可能会受到建筑物管理人员或组织相关负责人的限制。可能包括的情况如下:
 在飞机上使用本产品,或
l
 在发觉或确定对其它设备或服务存在干扰而可能造成危害的其它环境中。
l
如果对使用无线设备的特定组织或环境(例如机场)的适用政策不确定,建议在开启本产品之前向授权机构咨询使用本 产品的信息。
法规信息 我们对未经授权擅自改造本产所导致的任何无线电干扰或电视干扰概不负责。对上述未经授权擅自改造所导致的干扰的 修正责任将由该用户承担。我们和授权的经销商或分销商对不遵守上述指导方针而破坏或违反政府法规的行为概不负责。
26-Cs-1
准备工作
有毒有害物质或元素名称及含量
部件名称 有毒有害物质或元素
铅(Pb 水银(Hg 镉(Cd 六价铬 (CrVI) 多溴联苯(PBB) 多溴二苯醚(PBDE) 安装主板 驱动器
HDDODD 等)
液晶显示器 机壳 电源适配器 电池 交流电源电缆 系链 歲布 针笔 CD/DVD 媒体
:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/ T 11363 - 2006 标准规定的限量要求以下。
:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/ T 11363 - 2006 标准规定的限量要求。
×
产品的环保使用期限不包括电池。
× ○ ×
× ○ ○ ○ × ○ × ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
42-Cs-1
锂电池
锂电池!
此计算机备有锂电池可以用来储存日期、时间和其他日期。 电池的更换仅能由授权的维修服务人员进行。
警告!因安装不当或使用不对可能会有发生爆炸的危险。
15-Cs-1
3
4
准备工作
请先阅读本手册
关于在汽车中使用
警告:在汽车中使用时,请检查以下“委员会建议”以决定正确安装和使用本产品。 “关于安全和有效车内信息和通讯系统的委员会建议:人机接口的欧洲原则声明。” “委员会建议”可从欧共体官方杂志获得。
安全注意事项
本产品并非设计用作核能设备/系统、航空交通管制设备/系 统、飞机座舱设备/系统 或其他涉及保障人类生命或安全的设备/器械/系统(或作为 其一部分)。PANASONIC 对于在上述情况下使用本产品所 造成的一切损失不承担任何责任。
*1
飞机座舱设备/系统包括 2 级电子飞行气囊 (EFB) 系统和 1 EFB 系统(用于航程中的重要时段(如起飞与降落)与
/或安装在飞机上时)。1 EFB 系统与 2 EFB 系统由 FAAAC(咨询通告)120-76A JAAJAA TGL(临时指 示页)第 36 号定义。
*2
由欧洲医疗器械指令 (MDD) 93/42/EEC 定义。
凡超出我们 COTS(商用现货)产品规格的与航空标准与医 疗设备标准相关的任何规格、技术、可靠性、安全性(如可 燃性/烟雾/毒性/射频辐射等)要求,Panasonic 均不给予任 何保证。
本计算机不适用于医疗设备,包括生命维持系统、航空运输
控制系统,以及其他关于保障人类生命或安全的设备、装置
或系统。对于在此类设备、装置或系统中使用该设备而造成
的任何损害或损失,松下概不负责。
本产品的开发基于对现实生活中便携式计算环境的的详细研
究。凭借对恶劣条件下可用性和可靠性的不懈追求,我们开
创了众多创新技术,如镁合金外壳、防振硬盘驱动器和软盘
驱动器,以及灵活的内部连接。本产品已经受严格的 MIL-
STD-810F(用于振动和冲击实验)和 IP(用于防尘和防水实
验)测试,拥有出色的工程性能。
和任何便携式计算机设备一样,本产品同样需要采取注意措
施以防止任何损害。推荐采取以下使用和处理程序。
在存放计算机之前,请确保擦除水分。
发生故障或问题时,应立即停止使用
发生故障时,应立即拔下交流电源插头及电池
本品受损
本品内有异物
放出烟雾
放出异味
过热
发生上述情况之一时,如继续使用本品,则可能引起火灾或触电。
发生故障或问题时,应立即关闭电源并拔下交流电源插头。
然后与技术支持部门联系维修。
打雷时,切勿触摸本品及电缆
可能引起触电。
请勿将交流电源适配器连接到标准家用交流电源插座以外的
其他电源
否则可能由于过热而引起火灾。连接到 DC/AC 变流器(变换
器)可能会损坏交流电源适配器。
在飞机上,只能将交流电源适配器 / 充电器连接到经特别许可
用于该用途的交流电源插座。
切勿损坏交流电源线、交流插头或交流电源适配器
切勿损坏或改动电源线,将其放置在较热的工具附近,弯折,
扭绞或用力拉扯,在其上放置重物,或将其捆紧。如继续使
用受损的电源线,可引起火灾、短路或触电。
在手潮湿的情况下,不得插、拔交流插头
可能引起触电。
定期清理交流插头上的灰尘和其他污垢
如灰尘或其他污垢在插头上堆积,潮气等可能使绝缘层受损,
从而引起火灾。
取下插头,用干布擦拭。如长时间不使用计算机,应将插头
拔下。
*1
、医疗器械或附件*2、生命支持系统
完全插入交流插头
如插头未完全插入,可能由于过热而引起火灾或发生触电。
不得使用受损的插头或松动的交流电源插座。
不得将盛有液体或金属物体的容器放在本品上
如水或其他液体溅出,或纸屑、硬币或其他异物进入本品内部, 则可能引起火灾或触电。
如有异物进入,应立即关闭电源并拔下交流插头 (,然后取
出电池 ),并与技术支持部门联系。
在有大量水、湿气、蒸汽、灰尘、油汽等的环境中使用本品时, 应将连接器盖子盖紧
如有异物进入,可能引起火灾或触电。
如有异物进入,应立即关闭电源并拔下交流电源线,然后取
出电池,并与技术支持部门联系。
在多水、潮湿、蒸汽、灰尘和油蒸汽等地方使用本产品时, 请将连接器的护盖关闭严实
异物进入可能引起火灾或触电。
发现异物进入时,请立即关闭电源并拔掉 AC 电源线,然后
移除电池。请向技术支援办事处洽询。
切勿擅自拆卸本品
内部高压区域可能引起触电,或可能进入异物并引起火灾。
请将 SD 内存卡置于婴幼儿无法接触的地方
意外吞食内存卡会造成身体伤害。如意外吞食内存卡,应立 即就医。
不得将本品放置在不稳的表面上
如失去平衡,本品可能翻倒或坠落,从而造成伤害。
不得堆放
如失去平衡,本品可能翻倒或坠落,从而造成伤害。
请勿堵塞通风孔(排气)
在用布包裹的情况下,或在床上用品或毯子上使用本产品时, 可能堵塞通风孔,导致内部热量堆积,从而诱发火灾。
拔出交流插头时应握住插头
如拉扯电源线,则可能使其受损,从而引起火灾或触电。
交流插头处于连接状态时,不得移动本品
交流电源线可能受损,从而引起火灾或触电。
如交流电源线受损,应立即拔出交流插头。
务必在本品上使用指定的交流适配器
使用附带(本设备附带或作为附件单独销售的适配器)以外 的其他电源适配器可能引起火灾。
不得让交流适配器受到剧烈冲击
如在交流适配器受到剧烈冲击(如坠落)后继续使用,则可 能引起触电、短路或火灾。
每小时休息 10-15 分钟
如长时间使用本品,会对眼睛或手部的健康产生不良影响。
切勿将 LAN 端口与非指定的网络或电话线连接
如果 LAN 端口与以下网络连接,则将引起火灾或触电。
1000 BASE-T100 BASE-TX10 BASE-T 以外的网络
电话线(IP 电话(互联网协议电话),普通电话线,内线电
话线(内部交换机),数字式公用电话等)
避免让皮肤长时间接触本品
避免让皮肤过长时间接触本品或电源适配器上的任何产热部 位,否则会导致低温烫伤。
切勿长时间暴露于通风孔(排气)排出的热风中
可能会导致低温灼伤。 用手或其他物体盖住通风孔(排气)会使热量在内部积聚, 从而导致灼伤。
35-Cs-1
在炎热或寒冷环境下使用时,请勿让肌肤靠近本产品
可能会导致灼伤、低温灼伤或冻伤。
如果必须让肌肤接近本产品(例如扫描指纹),请尽快完成
操作。
使用耳机时,音量切勿过大
如长时间用大音量刺激耳朵,可能会使听力受损。
安全注意事项 (无线 LAN/无线 WAN)
切勿将计算机靠近电视机或收音机使用。
l
要将计算机远离磁场。储存在硬盘上的数据可能会丢失。
l
本计算机不宜用于显示医疗诊断中所使用的图像。
l
本计算机不宜用于连接医疗诊断所用的医疗器械。
l
Panasonic 不对因使用本产品所造成的数据丢失或其他意
l
外及间接损坏负责。
乘坐飞机时应关闭电源。
如未关闭电源,可能危及飞机航行安全。在飞机上使用本机时,
应遵守航空公司的说明。
如本机具有自动开机功能,应添加一条说明,提醒用户取
消其自动开机功能。
在医院或使用医疗电气设备的场所内应关闭本品电源。(不
得把本品带入手术室、重症监护室、CCU*
来自本机的无线电信号可能会干扰医疗设备,从而引起故障。
如本品具有自动开机功能,应添加一条说明,提醒用户取
消其自动开机功能。
*3
CCU 代表“心脏重症室”,是对患有冠状动脉症的病人进行
看护的场所。
3
等)
在欧盟以外其它国家的废物处置信息
这些符号仅在欧盟有效。 如果要废弃此产品,请与当地机构或经销商联系,获取正确的废弃方法。
安全注意事项
在可能会有使用心脏起搏器的病人的拥挤场所,应关闭本品 的电源。
来自本品的无线电信号可能会影响心脏起搏器的运行。
本品应远离植入式心脏起搏器 22 厘米或以上。
来自本品的无线电信号可能会影响心脏起搏器的运行。
不得在自动门、消防报警器或其他自动控制装置附近使用本品。
来自本品的无线电信号可能与自动控制装置的信号产生干 扰,从而引起故障。
无法在户外使用5 GHz频段无线LAN
43-Cs-1
53-Cs-1
准备工作
< 仅限于带无线 WAN 的机型 >
对于任何带有无线 WAN 调制解调器的个人计算机或手持型计
算机,在其操作、使用、服务或维修的所有阶段中,都必须
遵守下列安全注意事项。建议移动终端的制造商将以下安全
信息传达给用户和操作人员,并在包含该产品的所有手册中
加入这些指引。如果不遵守这些注意事项,则会违反本产品
设计、生产和预期用途的安全标准。对于客户违反注意事项
的情况,松下概不负责。
处于医院或其他医疗保健设施中时,请遵守移动通讯 的使用限制。如果敏感区域张贴有指示信息,要求关 闭带有无线 WAN 调制解调器的个人计算机或手持型 计算机,请将其关闭。医疗设备可能对于 RF(射频) 能量敏感。 如果带有无线 WAN 调制解调器的个人计算机或手持 型计算机靠近心脏起搏器、其他医疗设备和助听器, 则可能干扰这些设备的正常运行。如果对潜在危险存 有疑问,请联系医生或设备生产商以确保设备得到正 确防护。建议使用心脏起搏器的病人在开启心脏起搏 器时,将带有无线 WAN 调制解调器的个人计算机或 手持型计算机放置在远离心脏起搏器的地方。
登机前,请关闭带有无线 WAN 调制解调器的个人 计算机或手持型计算机。确保其无法在疏忽的情况 下被打开。为防止干扰通信系统,飞机上禁止使用 无线设备。未遵守这些说明的个人可能被暂停或拒 绝移动服务,或招致法律诉讼(或二者兼有)。 关于在飞机上使用本设备的详细信息,请咨询并遵 守航空公司提供的说明。
请勿在含有易燃气体或烟气的环境中运行带有无线 WAN 调制解调器的个人计算机或手持型计算机。 在靠近加油站、燃料库、化工厂或正在进行爆破作 业的地方,请关闭移动终端。在具有潜在爆炸风险 的环境中运行任何电器设备都可能造成安全隐患。
带有无线 WAN 调制解调器的个人计算机或手持型 计算机在开启时会接收并传输射频能量。请勿将其 靠近电视机、收音机、计算机或未采取有效防护的 设备,否则将产生干扰。在任何禁止区域或您怀疑 可能发生干扰或危险的情形中,请遵守特殊规定并 关闭带有无线 WAN 调制解调器的个人计算机或手 持型计算机。
行车路上,安全第一!请勿在开车时使用带有无线 WAN 调制解调器的个人计算机或手持型计算机。 请勿将带有无线 WAN 调制解调器的计算机放置在 可能对驾驶员或乘客造成人身伤害的区域。建议在 开车时,将设备存放在汽车行李箱或安全存放区域。 请勿将带有无线 WAN 调制解调器的计算机放置在 安全气囊上方或安全气囊可能展开的区域。 安全气囊在展开时将产生巨大能量,如果将带有无 线 WAN 调制解调器的计算机放置在安全气囊展开 区域,则会被巨大能量弹开从而对汽车使用者造成 严重伤害。
重要! 使用无线电信号和移动网络时,不保证带有无线 WAN 调制解调器的个人计算机或手持型计算机在 所有情况下都能连接。因此,您不能单纯依赖任何 无线设备应对关键通讯,例如紧急呼救。 请记住,为了拨打或接听电话,必须打开带有无线 WAN 调制解调器的个人计算机或手持型计算机, 并处于具有足够移动信号强度的服务区域。 有些网络会禁止在使用特定网络服务或电话功能
(如锁定功能、固定拨号等)时进行紧急呼叫。在
紧急呼叫前,您需要停用这些功能。 有些网络要求在带有无线 WAN 调制解调器的个人 计算机或手持型计算机中正确插入有效的 SIM 卡。
5
6
准备工作
请先阅读本手册
安全注意事项(电池)
切勿将其用于其他任何产品
此电池为可充电型电池,仅供指定的产品使用。
如将其用于非指定的产品,则可能发生电解液泄漏、电池放热、
起火或破裂。
切勿采用非指定的方法为电池充电
如未采用指定的方法为电池充电,则可能发生电解液泄漏、
电池放热、起火或破裂。
切勿将电池投入火中或使其处于过热的环境中
电池可能发生放热、起火或破裂。
避免过热(例如靠近火源、受阳光直射)
可能发生电解液泄漏、电池放热、起火或破裂。
切勿将锋利的物体插入电池,使其受到震动或冲击,进行拆
解或改动。
可能发生电解液泄漏、电池放热、起火或破裂。
如果本产品受到强烈冲撞,请立即停止使用。
切勿使其正极(+)和负极(-)接触而造成短路
可能发生电池放热、起火或破裂。
携带或保管时,切勿将电池与项链或发夹等物品放置在一
起。
请勿在本品上使用除专用电池以外的电池
产品上只能使用专用电池(è 第 7 页)。
使用除 Panasonic 制造和提供的电池以外的电池可能会产生
危险(放热、起火或破裂)。
电池品质下降时,请用新电池更换
继续使用坏电池可能导致电池放热、起火或破裂。
切勿触摸电池的端子。如果接触面变得脏污或损坏,电池
l
可能会不能正常工作。
切勿将电池置于有水的环境下或使其受潮。
l
如果会长时间(1 个月或以上)不使用电池,请充电或放
l
电(使用)电池直到剩余电量变为 30% 40% 并将其存 放在凉爽、干燥的地方。
本计算机仅在剩余电量少于其容量的 95% 时才给电池充
l
电来防止电池的过充电。
刚购买的计算机的电池并未充电。初次使用前,请将其充
l
电。当将电源适配器与计算机连接时,充电会自动开始。
如果电池漏液,电解液进入眼内时,切勿揉眼睛。要立即
l
用清水冲洗眼睛并尽快请医生进行医疗处理。
小心:
如果更换电池类型不正确,可能会有爆炸危险。请按照指示 处理用过的电池。
注意
充电或正常使用过程中,电池可能会变热。这完全属于
l
58-Cs-1
正常现象。
如果电池的内部温度超过容许的温度范围 (0℃ 至
l
50℃),充电不会开始。
(è
Reference Manual
“Battery Power”)一旦达 到容许温度范围要求,将自动开始充电。注意根据使用 条件不同,充电时间也不同。(当温度为 10℃ 或以下时, 充电时间可能比平常要略长一些。)
如果温度较低,操作时间会被缩短。仅在允许温度范围
l
内使用计算机。 本计算机备有高温模式功能,可防止高温环境下电池老
l
化。(è
Reference Manual
Battery Power”)高温
模式时的 100% 电量约相当于普通温度模式的 80% 电量。
电池为消耗品。如果计算机使用某一特定电池的运行时
l
间大大缩短且反复充电仍不能恢复其性能,应用新的电 池予以更换。
当用包装、公文包等运送备用电池时,建议最好将其装
l
在塑料袋内以保护其接触面。
不使用计算机时务必要关闭电源。当未连接电源适配器
l
使计算机处于开机状态时将会耗尽电池的剩余电量。
关于无线 LAN / Bluetooth
1. 标明附件中所规定的技术指标和使用范围,说明所有控制、调整及开关等使用方法; 频率范围:5725 - 5850 MHz2400 - 2483.5 MHz
l
频率容限:≦20 ppm
l
发射功率:≦33 dBm20 dBmEIRP
l
占用带宽:≦40 MHz2 MHz
l
杂散发射限值:≦-30 dBm
l
2. 不得擅自更改发射频率、加大发射功率(包括额外加装射频功率放大器),不得擅自外接天线或改用其它发射天线;
3. 使用时不得对各种合法的无线电通信业务产生有害干扰;一旦发现有干扰现象时,应立即停止使用,并采取措施消除干扰后
方可继续使用;
4. 使用微功率无线电设备,必须忍受各种无线电业务的干扰或工业、科学及医疗应用设备的辐射干扰;
5. 不得在飞机和机场附近使用。
51-Cs-1
部件说明
B
A
C D E F G
H
I
J
K
L
M N
S
R Q P O
正面
A: 系绳钩
某些型号不提供系绳钩。
B: Tablet 按钮
Reference Manual
è
C: 笔架 D: LED 指示灯
: 电池状态
Reference Manual
è
: 无线连接就绪
当无线 LANBluetooth / 或无线 WAN 连接就 绪后,本指示灯会亮起。这并不一定表示无线连接 的“打开 / 关闭”状况。
Reference Manual
è
Bluetooth, “Wireless WAN, “Disabling/
Enabling Wireless Communication
: 硬盘驱动器状态
: SD 存储卡状态
(闪烁:存取期间)
Reference Manual
è
E: 电源开关 F: 电源状态
(灭灯:关闭电源 / 休眠,绿灯:开启电源,绿灯闪烁:
睡眠( 速闪烁:由于温度过低而无法开启电源或恢复。)
G: 扬声器
H: LCD
I: Bluetooth 天线
< 仅限于带 Bluetooth 的机型 >
J: 无线 WAN 天线
< 仅限于带无线 WAN 的机型 >
Reference Manual
è
PC
Reference Manual
è
Reference Manual
è
Reference Manual
è
“Tablet Buttons
“Battery Power”
“Wireless LAN”,
“SD Memory Card”
/ 待机( ),绿灯快
“Dashboard for Panasonic
“Touchscreen
“Bluetooth”
“Wireless WAN”
底部以及后侧
K: 无线 LAN 天线
< 仅限于带无线 LAN 的机型 >
Reference Manual
è
L: 前摄像头
< 仅限于带前置摄像头的机型 >
Reference Manual
è
M: 硬盘驱动器 N: 电池
指定的电池 CF-VZSU73R
O: 后摄像头
< 仅限于带后置摄像头的机型 >
Reference Manua
è
P: RAM 模块插槽
Reference Manual
è
Q: 外接天线连接器 R: 扩展总线连接器
Reference Manual
è
S: 通风孔(进气)
“Wireless LAN”
“Camera”
l “Camera”
“RAM Module”
“Cradle”
准备工作
7
8
准备工作
部件说明
H
L
M
N*7/N
*8
K
EX
PC SC
I J
G
OFF ON
A B
FF
*3*4*
5
F
*
6
C C
E D
*
1
*
2
F
右侧
如下所示的部件 (F) 均为选配。
A: DC-IN 插孔 B: LAN 端口
Reference Manual
è
C: 串行端口
*1
/VGA 端口
*1< 仅限于带串行端口的机型 > *2< 仅限于带 VGA 端口的机型 >
Reference Manual
è
D: 安全锁
可连接 Kensington 电缆。 有关详情,请参阅电缆附带的说明书。
E: 通风孔(排气) F: 4 USB2.0 端口*3/ 2 LAN 端口*4/
指纹读取器*5/ 耐用 USB2.0 端口
*3< 仅限于带第 4 USB2.0 端口的机型 >
Reference Manual
è
*4
< 仅限于带第 2 LAN 端口的机型 >
Reference Manual
è
*5
< 仅限于带指纹读取器的机型 >
Reference Manual
è
*6
< 仅限于带耐用 USB 端口的机型 >
Reference Manual
è
LAN
*2
External Display
USB Devices
LAN
Fingerprint Reader
USB Devices
左侧
要将无线开关设为“ON”,滑动开 关并将其对准s标记。
G: 无线开关
Reference Manual
è
“Disabling / Enabling
Wireless Communication
H: ExpressCard 插槽
Reference Manual
è
“PC Card / ExpressCard”
I: SD 存储卡插槽
Reference Manual
è
“SD Memory Card”
J: USB2.0 端口
Reference Manual
è
“USB Devices”
K: 麦克风插孔
*6
可以使用电容式麦克风。使用其他类型的麦克风时,可
能无法输入音频,或可能导致故障。
L: 耳机插孔
可以连接耳机或放大扬声器。 连接耳机或放大扬声器时,听不到内置扬声器的声音。
M: SIM 卡插槽
< 仅限于带无线 WAN 的机型 > SIM 卡插入 SIM 卡插槽,接触面朝下且面向切角。
Reference Manual
è
N: PC 卡插槽
*7
/ 智能卡插槽*8
“Wireless WAN”
*7< 仅限带 PC 卡插槽的机型 >
Reference Manual
è
“PC Card / ExpressCard”
*8< 仅限带智能卡插槽的机型 >
Reference Manual
è
“Smart Card”
本计算机在右图圆圈位置含有磁铁和磁性产品。应避免金属物体或磁性介质触
l
及这些区域。
准备工作
9
Loading...
+ 21 hidden pages