Garantie Standard Limitée .............................35
Diagnostic des pannes
Annexe
Veillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit et conservez ce manuel pour future référence.
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasoni. Veuillez lire attentivement ces consignes pour garantir une
sécurité et des performances optimales.
Termes et illustrations proposés dans ces instructions
ATT EN TIO N
REMARQUE
Entrée
Fn
+ F5:Appuyez sur la touche [Fn] et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur la touche
(Démarrer) - [Tous les programmes] :
[démarrer] - [Exécuter] :Cliquez sur [démarrer], puis sur [Exécuter]. Dans certains cas, vous devrez peut-
Î :Page du présent manuel (Instructions d’utilisation) ou du Manuel de référence.
z Ce symbole désigne Genuine Windows
z Ce symbole désigne Genuine Microsoft
z Certaines illustrations sont simplifiées pour faciliter la compréhension et peuvent être légèrement différentes des
objets qu’elles représentent.
z Si vous ne vous connectez pas en tant qu’administrateur, vous ne pouvez pas utiliser certaines fonctions ou afficher
Prise en main
certains écrans.
z Consultez les dernières informations relatives aux produits en option dans les catalogues, etc.
z Dans ces instructions, les noms et les termes sont indiqués comme suit.
• “Genuine Windows
Pack 1” comme “Windows” ou “Windows 7”
• “Genuine Microsoft
XP”
• Lecteur DVD MULTI abrégés sous la forme “lecteur CD/DVD”
• Supports circulaires, notamment les DVD-ROM et CD-ROM, indiqués sous le nom de “disques”
Avis
Les caractéristiques techniques des ordinateurs et les manuels sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Panasonic Corporation décline toute responsabilité quant aux dommages encourus, directement ou indirectement, en conséquences d’erreurs, d’omissions ou de différences entre l’ordinateur et les manuels.
Marques commerciales
Microsoft
ou dans d’autres pays.
Intel, Core, Centrino et PROSet sont soit des marques déposées soit des marques commerciales de Intel Corporation.
:Situations pouvant provoquer des blessures corporelles mineures ou modérées.
:Informations utiles et pratiques.
:Appuyez sur la touche [Entrée].
[F5].
Cliquez sur (Démarrer), puis sur [Tous les programmes].
être double-cliquer.
:Renvoie à l’affichage des manuels à l’écran.
®
7 Professional Operating System.
®
Windows® XP Professional Operating System.
®
7 Professional 32-bit Service Pack 1” et “Genuine Windows® 7 Professional 64-bit Service
®
Windows® XP Professional Service Pack 3” indiqué sous le nom “Windows” ou “Windows
®
, Windows® et le logo de Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/
Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
Adobe, le logo de Adobe et Adobe Reader sont soit des marques déposées soit des marques commerciales de Adobe
Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Bluetooth™ est une marque commerciale détenue par Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. et concédée sous licence à Panasonic
Corporation.
HDMI, le logo HDMI et l’interface multimédia haute définition sont des marques déposées de HDMI Licencing LLC aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
Corel, InterVideo
déposées de Corel et/ou ses sociétés affiliées au Canada, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Sonic et Roxio sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sonic aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
Les noms de produits, marques, etc., qui apparaissent dans ce manuel sont soit des marques commerciales soit des
marques déposées de leurs compagnies respectives.
®
, WinDVD®, le logo InterVideo et le logo Corel sont des marques commerciales ou des marques
2
Lecture préliminaire
Modèles pour l’Europe
<Pour les modèles marqués du cigle “CE ” en bas de l’ordinateur>
Déclaration de conformité (DoC)
“Par le présent document, Panasonic déclare que cet ordinateur est conforme aux exigences
fondamentales et aux autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/EC.”
Suggestion:
Si vous souhaitez une copie de la déclaration de conformité (DoC), veuillez nous contacter sur notre site Web à
l’adresse : http://www.doc.panasonic.de
Représentant autorisé :
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Connexion au réseau du modem avec câble.
Le dispositif de terminal est conçu pour la connexion au réseau public suivant.
Dans tous les pays de l’Espace économique européen ainsi que la Turquie ;
- Réseaux téléphoniques publics commutés
Caractéristiques techniques du modem avec câble.
Le dispositif de terminal comprend les caractéristiques suivantes :
- Numérotation multifréquence à deux tonalités
- Vitesse de transmission max. en mode de réception : 56 kbits/s
- Vitesse de transmission max. en mode d’envoi : 33,6 kbits/s
Prise en main
Liste des pays où l’utilisation du LAN sans fil est prévu :
AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES
FI FR GB GR HU IE IS IT LT LU
LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR
<Pour les modèles marqués du cigle “CE” en bas de l’ordinateur>
Déclaration de conformité (DoC)
“Par le présent document, Panasonic déclare que cet ordinateur est conforme aux exigences
fondamentales et aux autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/EC.”
Suggestion:
Si vous souhaitez une copie de la déclaration de conformité (DoC), veuillez nous contacter sur notre site Web à
l’adresse : http://www.doc.panasonic.de
Représentant autorisé :
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Connexion au réseau du modem avec câble.
Le dispositif de terminal est conçu pour la connexion au réseau public suivant.
Dans tous les pays de l’Espace économique européen ainsi que la Turquie ;
- Réseaux téléphoniques publics commutés
Caractéristiques techniques du modem avec câble.
Le dispositif de terminal comprend les caractéristiques suivantes :
- Numérotation multifréquence à deux tonalités
- Vitesse de transmission max. en mode de réception : 56 kbits/s
- Vitesse de transmission max. en mode d’envoi : 33,6 kbits/s
18-25-F-1
18-F-1
Un espace minimum de 20 cm est requis entre cet équipement et le corps d’une personne (à l’exception des extrémités
comme les mains, les poignets et les pieds) aussi bien à l’arrière que des deux côtés de l’écran LCD lorsque . l’appareil
fonctionne en mode sans fil.
60-F-1
3
Lecture préliminaire
Models for UK
Warning
This apparatus must be earthed for your safety.
To ensure safe operation the three-pin plug must be inserted only into a standard three-pin power point which is effectively earthed through the normal household wiring.
Extension cords used with the equipment must be three-core and be correctly wired to provide connection to earth.
Wrongly wired extension cords are a major cause of fatalities.
The fact that the equipment operates satisfactorily does not imply that the power point is earthed and that the installation is completely safe.
For your safety, if you have any doubt about the effective earthing of the power point, consult a qualified electrician.
FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULLY
This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience.
A 3 amp fuse is fitted in this plug.
Should the fuse need to be replaced please ensure that the replacement fuse has a rating of 3 amps and that it is
approved by ASTA or BSI to BS 1362.
Check for the ASTA mark or the BSI mark on the body of the fuse.
If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it is refitted when the fuse is replaced.
If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained.
Prise en main
A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic Dealer.
IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR THE SOCKET OUTLET IN YOUR HOME THEN THE FUSE
SHOULD BE REMOVED AND THE PLUG CUT OFF AND DISPOSED OF SAFELY.
THERE IS A DANGER OF SEVERE ELECTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP
SOCKET.
If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below.
If in any doubt please consult a qualified electrician.
Warning: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
Important
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
Green-and-yellow:Earth
Blue:Neutral
Brown:Live
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the
letter E or by the safety earth symbol coloured GREEN or GREEN-and-YELLOW.
A S A
The wire which is coloured Blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured Brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
The mains plug on this equipment must be used to disconnect the mains power.
Please ensure that a socket outlet is available near the equipment and shall be easily accessible.
■ How to replace the fuse
Open the fuse compartment with a screwdriver and replace the fuse.
Warnings
z This equipment is not designed for connection to an IT power system.
(An IT system is a system having no direct connections between live parts and Earth; the exposed-conductive-parts
of the electrical installation are earthed.
An IT system is not permitted where the computer is directly connected to public supply systems in the U.K.)
z Disconnect the mains plug from the supply socket when the computer is not in use.
This equipment is produced to BS800/1983.
8-E-1
4
Importantes Mesures De Sécurité
<Pour modèle avec modem uniquement>
Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant
l’utilisation de matérial téléphonique afin de réduire les
risques d’incendie, de choc électrique et de blessures.
En voici quelquesunes :
1. Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau, p.ex., près d’une
baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, d’un bac à
laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
2. Éviter d’utiliser le téléphone (sauf s’il s’agit d’un
appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci
peut présenter un risque de choc électrique causé par
la foudre.
Informations destinées aux utilisateurs
<Uniquement les modèles avec réseau local sans fil et/ou
Bluetooth>
Ce produit et votre santé
Ce produit, comme tout autre appareil radio, émet de
l’énergie radioélectrique. Toutefois, la quantité d’énergie
émise par ce produit est beaucoup moins importante que
l’énergie radioélectrique émise par des appareils sans fil
tels que les téléphones portables. L’utilisation de ce
produit ne comporte aucun risque pour le consommateur
du fait que cet appareil opère dans les limites des
directives concernant les normes et les recommandations
de sécurité sur les fréquences radio. Ces normes et
recommandations reflètent le consensus de la
communauté scientifique et résultent de délibérations de
jurys et comités de scientifiques qui examinent et
interprètent continuellement les nouveautés de la vaste
littérature sur les recherches effectuées. Dans certaines
situations ou environnements, l’utilisation de ce produit
peut être restreinte par le propriétaire du bâtiment ou par
les représentants responsables de l’organisation. Ces
situations peuvent être les suivantes par exemple :
3. Ne pas utiliser l’appareil téléphonique pour signaler
une fuite de gaz s’il est situé près de la fuite.
4. Utiliser seulement le cordon d’alimentation et le type de
piles indiqués dans ce manual. Ne pas jeter les piles
dans le feu : elles peuvent exploser. Se conformer aux
règlements pertinents quant à l’élimination des piles.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
19-F-1
z A bord d’un avion, ou
z Dans tout autre environnement où les risques
d’interférence sur d’autres appareils ou services sont
perçus ou identifiables comme dangereux.
Si vous n’êtes pas sûr de la réglementation applicable à
l’utilisation d’appareils sans fil dans une organisation ou
un environnement spécifique, (par exemple dans un
aéroport) nous vous invitons à demander l’autorisation
d’utiliser ce produit avant sa mise en marche.
Informations concernant la réglementation
Nous déclinons toute responsabilité pour toute
interférence radio ou télévision causée par des
modifications non autorisées apportées à ce produit. La
correction d’interférences causées par de telles
modifications non autorisées sera la seule responsabilité
de son utilisateur. Nousmêmes, les revendeurs officiels et
les distributeurs ne sommes pas responsable de tout
dégât ou de toute violation des règlements de l’État
pouvant découler du non-respect de ces directives.
26-F-1
Prise en main
5
Lecture préliminaire
Mesures de securité
< Pour les modèles WAN sans fil uniquement>
Les mesures de sécurité suivantes doivent être observées pendant l’ensemble des phases de fonctionnement,
d’utilisation, de maintenance ou de réparation de tout ordinateur personnel ou ordinateur de poche intégrant un modem
WAN sans fil. Il est conseillé aux fabricants du terminal cellulaire d’informer les utilisateurs et les opérateurs des
précautions de sécurité suivantes, et d’inclure ces instructions dans tous les manuels fournis avec le produit. Le nonrespect de ces précautions enfreint les normes de sécurité applicables à la conception, la fabrication et l’utilisation
prevue du produit. Panasonic décline toute responsabilité dans le cas où le client ne se conformerait pas à ces
précautions.
Respectez les restrictions d’utilisation des téléphones portables dans les hôpitaux ou autres établissements de
santé. Éteignez l’ordinateur portable ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fil si les
consignes affichées dans des zones sensibles l’exigent. Les équipements médicaux peuvent être sensibles à
l’énergie radioélectrique.
Le fonctionnement des stimulateurs cardiaques, d’autres dispositifs médicaux implantables ou de prothèses
auditives peut être affecté par les interferences provenant de l’ordinateur personnel ou de l’ordinateur de poche
intégrant un modem WAN sans fil en cas de proximité avec l’appareil. En cas de doute sur un danger potentiel,
contactez le médecin ou le fabricant de l’appareil pour vérifier que l’équipement est correctement protégé. Il est
conseillé aux patients porteurs d’un stimulateur cardiaque de ne pas garder à proximité leur ordinateur
personnel ou leur ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fil lorsque ce dernier est allumé.
Prise en main
Éteignez l’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fil avant de monter à
bord d’un avion. Assurez-vous qu’il ne peut être allumé par inadvertance. L’utilisation d’appareils sans fil à
bord d’un avion est interdite pour éviter toute interférence avec les systèmes de communication. Le nonrespect de ces instructions peut conduire à la suspension ou à l’interdiction de service cellulaire pour
l’utilisateur en infraction, à des poursuites judiciaires ou les deux. Pour de plus amples détails sur l’utilisation
de cet appareil à bord d’un avion, consultez et appliquez les consignes données par la compagnie aérienne.
Pour de plus amples détails sur l’utilisation de cet appareil á bord d’un avion, consultez et appliquez les
consignes données par la compagnie aérienne.
N’utilisez pas l’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fil en présence
de gaz ou de fumées infl ammables. Éteignez le terminal cellulaire lorsque vous vous trouvez à proximité de
stations à essence, de dépôts de fuel, d’usines chimiques ou de lieux où des opérations d’explosion sont en
cours. L’utilisation de tout équipement électrique dans des atmosphères présentant un risque d’explosion
peut être dangereuse.
Votre ordinateur personnel ou ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fil reçoit et transmet une
énergie radioélectrique lorsqu’il est allumé. Gardez à l’esprit que des interférences peuvent se produire si
l’appareil est utilisé à proximité de postes de télévision, de radios, d’ordinateurs ou d’un environnement
insuffi samment protégé. Conformez-vous à tout règlement spécifique et éteignez toujours l’ordinateur
personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fil dans les lieux où il est interdit ou bien
lorsque vous soupçonnez qu’il présente un risque d’interférence ou un danger.
La sécurité au volant est primordiale! N’utilisez pas un ordinateur personnel ni un ordinateur de poche
intégrant un modem WAN sans fil lorsque vous conduisez un véhicule. Ne placez pas l’ordinateur équipé
d’un modem WAN sans fil à un endroit où il est susceptible de provoquer des blessures corporelles au
conducteur ou aux passagers. Il est recommandé de ranger l’appareil dans le coffre ou dans un
compartiment de rangement sûr lorsque vous conduisez.
Ne placez pas l’ordinateur équipé d’un modem WAN sans fil à proximité d’un airbag ou près de l’endroit où
un airbag risque de se déployer.
Un airbag se gonfl e avec une grande force ; si l’ordinateur équipé d’un modem WAN sans fil est placé dans
la zone de déploiement de l’airbag, il risque d’être propulsé violemment et de causer des blessures graves
aux occupants du véhicule.
IMPORTANT!
L’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fil fonctionne à l’aide de
signaux radio et il n’est pas garanti que les réseaux cellulaires puissent se connecter dans tous les cas. Vous
ne devriez donc jamais compter uniquement sur un appareil sans fil pour les communications essentielles,
telles que les appels d’urgence.
Gardez à l’esprit que, pour effectuer ou recevoir des appels, l’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche
intégrant un modem WAN sans fi l doit être allumé et se trouver dans une zone de couverture où le signal
cellulaire est suffi samment puissant.
Quelques réseaux n’autorisent pas les appels d’urgence si certains services réseau ou fonctions du
téléphone sont en cours d’utilisation (par exemple les fonctions de verrouillage, de répertoire restreint etc.).
Vous devrez peut-être désactiver ces fonctions avant de pouvoir effectuer un appel d’urgence.
Certains réseaux requièrent l’insertion d’une carte SIM valide dans l’ordinateur personnel ou l’ordinateur de
poche intégrant un modem WAN sans fil.
6
Batterie au lithium
Pile au lithium!
Le micro-ordinateur renferme une pile au lithium qui permet de sauvegarder certaines données, notamment la date et
l’heure. La pile ne doit être remplacée que par un technicien qualifié.
Danger! Risque d’explosion en cas de non respect de cette mise en garde!
15-F-1
Précautions pour le lecteur CD/DVD
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES
OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE
CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER
UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS
DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE
RÉPARER SOIMÊME.
CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN
PERSONNEL QUALIFIÉ.
12-F-1
L’étiquette suivante se trouve en-dessous de l’ordinateur.
12-1-1
Antenne externe
Lorsque vous utilisez un réplicateur de port ou un support voiture sur
lequel une antenne externe peut être installée :
• L’antenne externe pour LAN sans fil doit être montée par un professionnel.
• Le gain de l’antenne externe pour LAN sans fil ne doit pas dépasser 5dBi.
• L’utilisateur doit maintenir un espace d’au moins 20 cm entre l’antenne externe et les personnes (à l’exception des
mains, poignets et pieds) pendant le fonctionnement en mode sans fil.
41-F-1-1
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des
Prise en main
appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usages doivent être séparés des
ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés,
veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la legislation nationale en vigueur
ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre
les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez
vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente
où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner
directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour supprimer ce produit, contactez les
autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roués barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si
ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la
Directive relative au produit chimique concerné.
53-F-1
7
Lecture préliminaire
Précautions d’utilisation
CE PRODUIT N’EST PAS DESTINÉ Á ÊTRE UTILISÉ,
EN TOUT OU EN PARTIE, COMME SYSTÈMES/
ÉQUIPEMENTS NUCLÉAIRES, SYSTÈMES/
ÉQUIPEMENTS DE CONTRÔLE DU TRAFFIC AÉRIEN
OU SYSTÈMES/ÉQUIPEMENTS DE COCKPIT
D’AVION
MÉDICAUX
ARTIFICIELLE OU TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT/
DISPOSITIF/SYSTÈME LIÉ À LA VIE OU LA SÉCURITÉ
HUMAINE. PANASONIC DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ CONCERNANT L’UTILISATION DE
CE PRODUIT DANS LES CAS SUSMENTIONNÉS
*1
Prise en main
*2
Panasonic ne donne aucune garantie en ce qui concerne
les spécifications, technologies, la fiabilité et la sécurité
(par exemple, l’inflammabilité, la fumée, la toxicité,
l’émission de fréquences radio, etc.) relatives aux normes
de l’aviation et aux normes concernant les équipements
médicaux qui ont d’autres spécifications que celles de nos
produits COTS (disponibles sur le marché)
Cet ordinateur n’a pas été conçu pour être utilisé avec un
équipement médical incluant des moyens d’entretien artificiel de la vie, des systèmes de contrôle de la circulation
de l’air, ou d’autres équipements, dispositifs ou systèmes
impliqués dans l’assurance du maintien de la vie humaine
ou de la sécurité. Panasonic ne peut pas être tenu responsable de tout dommage ou perte découlant de l’utilisation de cette unité dans ces types d’équipements,
dispositifs ou systèmes, etc.
Cet ordinateur a été conçu de manière à minimiser les
chocs sur l’écran LCD et sur le disque dur, les fuites de
liquide (par ex. de l’eau) sur le clavier, etc., mais aucune
garantie n’est offerte à cet égard. Vous devez donc traiter
votre ordinateur comme un instrument de précision et
prendre les précautions adéquates.
En cas de dysfonctionnement ou de problème, cesser
immédiatement l’utilisation.
En cas de dysfonctionnement, débrancher
immédiatement la fiche C.A. (ainsi que la batterie)
• Ce produit est endommagé
• Présence de corps étrangers dans ce produit
• Émission de fumée
• Émission d’une odeur inhabituelle
• Dégagement de chaleur inhabituelle
Continuer à utiliser ce produit si l’une des conditions cidessus est remplie peut provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
• En cas de dysfonctionnement ou de problème, mettre
immédiatement ce produit hors tension et déconnecter
la fiche C.A. puis retirer la batterie. Contacter ensuite
l’assistance technique pour faire réparer le produit.
8
*1
, DISPOSITIFS OU ACCESSOIRES
*2
, SYSTÈMES D’ASSISTANCE DE VIE
Les SYSTÈMES/ÉQUIPEMENTS DE COCKPIT D’AVION sont
dotés de systèmes EFB (Electrical Flight Bag) de classe 2 et de
classe 1 utilisés pendant des phases critiques de vol (par exemple, pendant le décollage et l’atterrissage) et/ou montés sur
l’avion. Les systèmes EFB de classe 1 et de classe 2 sont définis
par la FAA : AC (Advisory Circular) 120-76 A ou la JAA : JAA
TGL (Temporary Guidance Leaflets) n° 36.
Comme prescrit par la directive européenne concernant les dispositifs médicaux (MDD) 93/42/EEC.
Ne pas toucher ce produit ni le câble en cas d’orage
Un choc électrique risque de se produire.
Ne pas brancher l’adaptateur secteur à une source
d’alimentation autre qu’une prise secteur domestique
standard
Sinon, un incendie dû à une surchauffe risque de se
produire.
L’adaptateur secteur risque d’être endommagé s’il est
connecté à un convertisseur C.C./C.A. (inverseur). En
avion, ne brancher l’adaptateur secteur/chargeur que sur
une prise secteur spécifiquement adaptée à un tel usage.
Ne rien tenter qui puisse endommager le cordon
d’alimentation, la fiche C.A. ou l’adaptateur secteur
Ne pas endommager ni modifier le cordon, ne pas le
placer à proximité d’objets chauds, le plier, le tordre, ou
tirer dessus avec force, ne pas y placer d’objets lourds, ni
même le serrer de manière excessive.
Continuer à utiliser un cordon endommagé pourrait
provoquer un incendie, un court-circuit ou une décharge
électrique.
Ne pas insérer ni retirer la fiche C.A. les mains
mouillées
Un choc électrique risque de se produire.
Eliminer régulièrement la poussière et d’autres
résidus de la fiche C.A.
Si de la poussière ou d’autres résidus s’accumulent sur la
fiche, si celle-ci est humide, par exemple, cela pourrait
entraîner une défaillance de l’isolation et provoquer un
incendie.
• Retirer la fiche et l’essuyer avec un chiffon sec. Retirer
la fiche si l’ordinateur n’est pas utilisé pendant une
longue période.
Insérer complètement la fiche C.A.
Si la fiche n’est pas complètement insérée, un incendie dû
à une surchauffe ou une décharge électrique sont
possibles.
• Ne pas utiliser de fiche endommagée ni de prise
secteur détachée.
Ne pas placer d’objets métalliques ou contenant du
liquide au-dessus de ce produit
Si de l’eau ou d’autres liquides se déversent ou si des
trombones, des pièces ou des corps étrangers pénètrent
dans ce produit, un incendie ou une décharge électrique
sont possibles.
• Si un corps étranger a pénétré dans ce produit, mettre
immédiatement celui-ci hors tension et déconnecter la
fiche C.A. puis retirer la batterie. Contacter ensuite
l’assistance technique.
Ne pas démonter ce produit
Vous pourriez recevoir une décharge électrique, ou un
corps étranger pourrait entrer et causer un incendie.
Laisser les cartes mémoire SD hors de portée des
nourrissons et des enfants
L’ingestion accidentelle représente un danger pour la santé.
• Si cela devait se produire, consulter immédiatement un
médecin.
Ne pas placer ce produit sur des surfaces instables
S’il est déséquilibré, ce produit risque de tomber et
d’entraîner des blessures.
Éviter tout empilage
S’il est déséquilibré, ce produit risque de tomber et
d’entraîner des blessures.
Ne pas laisser ce produit dans un endroit à
température élevée pendant une période prolongée
Laisser ce produit dans un endroit où il sera exposé à des
températures extrêmement élevées, comme près du feu
ou à la lumière directe du soleil, risque de déformer le
boîtier et/ou d’endommager les éléments internes. Une
utilisation continue dans ces conditions risque d’entraîner
un court-circuit ou une défaillance de l’isolation, par
exemple, pouvant également provoquer un incendie ou
une décharge électrique.
Ne pas bloquer les orifices l’orifice d’aération
(évacuation d’air)
L’utilisation de ce produit enroulé dans un linge ou sur un lit ou
une couverture peut bloquer la bouche d’aération et entraîner
une surchauffe interne, pouvant causer un incendie.
Tenir fermement la fiche C.A. lors de son retrait
Tirer sur le cordon risque de l’endommager, ce qui peut
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Ne pas déplacer ce produit tant que la fiche C.A. est
connectée
Lecordon d’alimentation risque d’être endommagé, ce qui
peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Si c’est le cas, déconnecter immédiatement la fiche C.A.
N’utiliser que l’adaptateur secteur spécifié pour ce
produit
Utiliser un adaptateur secteur autre que celui fourni
(fourni avec l’appareil ou vendu séparément comme
accessoire) risque de provoquer un incendie.
Ne soumettre l’adaptateur secteur à aucun choc
violent
Utiliser l’adaptateur secteur après un choc violent, après
une chute par exemple, pourrait provoquer un incendie,
un court-circuit ou une décharge électrique.
Faire une pause de 10 à 15 minutes par heure
Utiliser ce produit pendant une période prolongée peut
être néfaste pour les yeux ou les mains.
Ne pas regarder dans le lecteur de CD/DVD
Regarder directement le faisceau laser interne risque
d’endommager la vue.
Ne pas utiliser de disques fendus ou déformés
Les disques tournant à vitesse élevée, les disques
endommagés risquent de casser et de causer des
blessures.
• Des disques qui ne sont pas circulaires ou qui ont été
réparés à l’aide d’adhésif sont dangereux et ne doivent
donc pas être utilisés.
Ne pas monter le volume trop fort lors de l’utilisation
du casque
L’écoute à des niveaux sonores élevés qui stimulent
l’oreille de manière excessive pendant une période
prolongée peut se traduire par une perte d’audition.
Ne pas brancher de ligne téléphonique ni de câble
réseau autres que ceux spécifiés, dans le port pour
reseau local
Connecter le port pour reseaul local à un des réseaux
figurant dans la liste ci-dessous risque de provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
• Réseaux autres que 1000BASE-T, 100BASE-TX ou
10BASE-T
• Lignes téléphoniques (téléphone IP (téléphone à
protocole Internet), lignes téléphoniques, lignes internes
(commutateurs téléphoniques présents chez l’abonné),
téléphones publics numériques, etc.)
Ne pas utiliser en exposant la peau à ce produit
pendant une période prolongée
Utiliser ce produit en exposant la peau à sa source de
chaleur ou à celle de l’adaptateur secteur pendant une
période prolongée peut entraîner des brûlures, même à
basse température.
Ne vous exposez pas au souffle d’air chaud sortant
de la bouche d’aération (échappement) pendant une
longue durée.
Cela pourrait causer des brûlures à basse température.
Un blocage de la bouche d’aération (échappement) avec
votre main ou tout autre objet peut entraîner une surchauffe interne, et causer des brûlures.
Ne touchez pas ce produit lors de son utilisation dans
un milieu chaud ou froid.
Des brûlures, des brûlures à basse température, ou des
gelures pourraient être causées.
• Lorsqu’il est nécessaire d’exposer la peau à ce produit
comme pour scanner une empreinte digitale, veuillez
effectuer l’opération le plus rapidement possible.
<Pour modèle avec modem uniquement>
Utiliser le modem avec une ligne téléphonique
ordinaire
Une connexion à une ligne téléphonique interne
(commutateurs téléphoniques présents chez l’abonné)
d’une société ou d’un bureau, par exemple, ou à un
téléphone public numérique ou encore l’utilisation dans
un pays ou une zone non compatible avec l’ordinateur
peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
z Ne mettez pas votre ordinateur près d’une télévision
ou d’un récepteur radio.
z Tenez l’ordinateur à l’écart des aimants. Des données
du disque dur pourraient être perdues.
z Cet ordinateur n’est pas prévu pour l’affichage
d’images à des fins de diagnostic médical.
z Cet ordinateur n’est pas prévu pour une connexion à
un équipement médical à des fins de diagnostic
médical.
z Panasonic ne pourra être tenu responsable de perte
de données ou de tout autre dommage accessoire ou
indirect résultant de l’utilisation de ce produit.
Cable d’interface
Nous vous déconseillons d’utiliser un câble d’interfaced’une longueur supérieure à 3 m.
11-F-1
Prise en main
9
Lecture préliminaire
Précautions (batterie)
Ne pas utiliser avec un autre produit
La batterie est rechargeable et a été conçue pour un
produit spécifique.
Si elle est utilisée sur un produit différent de celui pour
lequel elle a été conçue, des pertes d’électrolytes et une
production de chaleur sont possibles, elle risque
également de prendre feu ou de casser.
Ne pas charger la batterie en appliquant des
méthodes autres que celles indiquées
Si la batterie n’est pas chargée conformément à l’une des
méthodes indiquées, des pertes d’électrolytes et une
production de chaleur sont possibles, elle risque
également de prendre feu ou de casser.
Ne pas jeter la batterie au feu et ne pas la soumettre à
une chaleur excessive
Une production de chaleur est possible, la batterie risque
également de prendre feu ou de casser.
Éviter les chaleurs extrêmes (proximité d’un feu,
Prise en main
lumière directe du soleil, par exemple)
Des pertes d’électrolytes et une production de chaleur
sont possibles, la batterie risque également de prendre
feu ou de casser.
Ne pas insérer d’objets pointus dans la batterie, ne
pas la soumettre aux secousses ni aux chocs, ne pas
la démonter et n’y apporter aucune modification
Des pertes d’électrolytes et une production de chaleur
sont possibles, la batterie risque également de prendre
feu ou de casser.
• Si ce produit subit un choc violent, cesser immédiatement l’utilisation.
Ne pas mettre la borne positive (+) en court-circuit
avec la borne négative (-)
Une production de chaleur est possible, la batterie risque
également de prendre feu ou de casser.
• Ne pas mettre la batterie en contact avec des objets tels
que des colliers ou des épingles à cheveux pendant le
transport ou le rangement.
Ne pas utiliser ce produit avec une batterie autre que
celle spécifiée
N’utiliser que la batterie spécifiée (
produit. Utiliser des batteries autres que celles fabriquées
et fournies par Panasonic peut être dangereux
(production de chaleur, batteries risquant de prendre feu
ou de casser).
Si le fonctionnement de la batterie se dégrade,
remplacez-la par une neuve
Si vous continuez d’utiliser une batterie endommagée, il y
a risque de production de chaleur, et la batterie risque de
prendre feu ou de casser.
AVERTISSEMENT :
Il y a risque d’explosion en cas de remplacement de la
batterie par une autre de type inadéquat. Suivre les
instructions pour mettre au rebut les batteries usées.
z Ne touchez pas les bornes de la batterie. La batterie
risque de ne plus fonctionner correctement si les
bornes sont sales ou endommagées.
CF-VZSU71U
) avec le
58-F-1
z N’exposez pas la batterie à l’eau et évitez qu’elle ne
soit mouillée.
z Si vous n’utilisez pas la batterie pendant une période
prolongée (un mois ou plus), chargez-la ou déchargezla (utilisez-la) jusqu’à ce que son niveau de charge se
situe entre 30% et 40% de sa capacité maximale et
gardez-la dans un endroit frais et sec.
z Cet ordinateur protège la batterie contre une
éventuelle surcharge en ne déclenchant son
rechargement que lorsque sa charge est inférieure à
95% environ de sa capacité maximale.
z À l’achat de l’ordinateur, la batterie n’est pas chargée.
Chargez-la avant d’utiliser votre ordinateur pour la
première fois. Lorsque l’adaptateur secteur est
branché sur l’ordinateur, la charge démarre
automatiquement.
z En cas de contact du liquide de la batterie avec les
yeux, surtout ne les frottez pas. Rincez-les
immédiatement avec de l’eau et consultez un
médecin.
REMARQUE
z
La batterie peut chauffer pendant la charge ou l’utilisation
normale. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.
z La charge ne peut commencer si la température
interne de la batterie excède la plage de températures
acceptable (0 °C à 50 °C). (Î Manuel de référence “Alimentation par batterie”) La charge
commence automatiquement lorsque la température
revient dans les limites autorisées. Il est important de
noter que le temps de charge varie en fonction des
conditions d’utilisation. (Le temps de charge est plus
long que d’habitude lorsque la température est
inférieure ou égale à 10 °C.)
z
Si la température est basse, le temps de fonctionnement
diminue. N’utilisez l’ordinateur que dans la plage de
températures autorisée.
z Cet ordinateur est doté d’une fonction haute
température qui empêche la dégradation de la batterie
dans des conditions de hautes températures.
(ÎManuel de référence “Alimentation par
batterie”) Un niveau correspondant à une charge de
100% à de fortes températures est équivalent à une
charge d’environ 80% à des températures normales.
z La batterie est un équipement à durée de vie limitée.
Si le temps d’utilisation de la batterie est
considérablement réduit et si ses performances ne
s’améliorent pas lorsqu’elle est rechargée à plusieurs
reprises, remplacez-la par une nouvelle batterie.
z Lorsque vous transportez une batterie de rechange
dans un bagage, une valise, etc., nous vous
recommandons de la placer dans un sac en plastique
afin d’en protéger les bornes.
z Mettez toujours l’ordinateur hors tension lorsque vous
ne l’utilisez pas. Si vous laissez l’ordinateur sous
tension alors que l’adaptateur secteur n’est pas
branché, vous risquez de décharger complètement la
batterie (Î Manuel de référence “Réseau local
(LAN)”).
10
Description des pièces
A
B
C
D
E
F
A
G
H
I
J
C
K
L
M
N
O
Q
P
Q
A : Antenne WAN sans fil
<Pour modèles WAN sans fil uniquement>
ÎManuel de référence “WAN sans fil”
B : Antenne Bluetooth
<Pour modèles Bluetooth uniquement>
ÎManuel de référence “Bluetooth”
C : Haut-parleur
Î
D : Fente pour carte Smart Card
<Pour modèles équipés d’une fente pour carte Smart
Card uniquement>
ÎManuel de référence “Carte à puce”
E : Lecteur CD/DVD
Î Manuel de référence “Lecteur CD/DVD”
F : Antenne LAN sans fil
<Pour modèles LAN sans fil uniquement>
ÎManuel de référence “LAN sans fil”
G : Webcam
<Uniquement pour le modèle avec une Webcam>
Pour utiliser la Webcam, le logiciel correspondant à la
Webcam est nécessaire.
H : LCD
Î <Uniquement pour le modèle avec un écran tactile>
I : Bouton de marche/arrêt
J : Touche de fonction
Î
K : Lecteur d’empreintes digitales
<
ÎManuel de référence “Lecteur d’empreintes dig-
itales”
L : Clavier
Manuel de référence “Combinaisons de touches”
Manuel de référence “Écran tactile”
Manuel de référence “Combinaisons de touches”
Uniquement avec le modèle équipé de Fingerprint Reader
M : Voyants LED
: Verr Maj
: Touche numérique (Verr Num)
: Arrêt Défilement (Arrêt défil)
: État du lecteur
: État de la carte mémoire SD
(Clignote : accès en cours ou si un mot de passe
est demandé)
ÎManuel de référence “Carte mémoire SD”
: Prêt pour le sans fil
Ce témoin s’allume lorsque le réseau LAN sans
fil, Bluetooth et/ou le réseau WAN sans fil sont
connectés et prêts. Il n’indique pas nécessairement si la connexion sans fil est active ou inactive.
ÎManuel de référence “Activation/désacti-
vation de la communication sans fil” “LAN sans
fil” “Bluetooth” “WAN sans fil”
: État de la batterie
ÎManuel de référence “Alimentation par
batterie”
: État de l’alimentation
(Éteint : mise hors tension/mettre en veille prolongée, Vert : mise sous tension, Clignote en
vert : veille
sous tension ou reprise impossible car la
température est trop basse.)
N : Prise pour microphone
Vous pouvez utiliser un microphone à condensateur.
>
Brancher un autre type de microphone peut couper
l’entrée audio ou engendrer un dysfonctionnement.
O : Prise casque
Vous pouvez utiliser un casque ou des haut-parleurs
amplifiés. Une fois ces éléments branchés, le son des
haut-parleurs intégrés est coupé.
P : Poignée de transport
Q : Porte-stylet
<Uniquement pour le modèle avec un écran tactile>
R : Pavé tactile
*1
Windows XP : mettre en veille
*1
, clignote en vert rapidement : mise
Prise en main
11
Description des pièces
Côté droit
AB C D EFGH
Côté arrièreDessous
IFJK LOPMN
A : Batterie
Batterie spécifiée : CF-VZSU71U
B : Fente pour carte ExpressCard*2 / Fente pour carte PC
ÎManuel de référence “
*2
Uniquement pour les modèles avec une fente ExpressCard
*3
Prise en main
Uniquement pour les modèles sans une fente ExpressCard
C : Fente pour carte PC
Î Manuel de référence “
D : Fente pour carte mémoire SD
Î Manuel de référence “Carte mémoire SD”
E : Commutateur de réseau sans fil
Î
Manuel de référence “Activation/désactivation de la
communication sans fil” “LAN sans fil” “Bluetooth” “WAN sans fil”
F : Port USB 2.0
Î Manuel de référence “Périphériques USB”
G : Port USB 3.0
Î Manuel de référence “Périphériques USB”
H : Fiche pour alimentation C.C.
I : Port LAN
Î Manuel de référence “Réseau local (LAN)”
J : Port HDMI
Î Manuel de référence “Écran externe”
K : Port VGA
Î Manuel de référence “Écran externe”
L : Orifice d’aération (Echappement)
M : Verrouillage de sécurité
Vous pouvez connecter un câble Kensington.
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel
fourni avec le câble.
N : Fente pour carte SIM Card
<Pour modèles WAN sans fil uniquement>
ÎManuel de référence “WAN sans fil”
*4
O : 2ème Port LAN
/ Port modem*5 / Connecteur
d’interface 1394 IEEE
Cartes PC / ExpressCard
Cartes PC / ExpressCard
*6
Q
R
S
T
*4
Uniquement pour le modèle avec un 2ème LAN
*3
”
”
ÎManuel de référence “Réseau local (LAN)”
*5
Pour modèle avec modem uniquement
ÎManuel de référence “Modem”
*6
Pour modèle avec interface IEEE 1394a uniquement
Î
Manuel de référence “Périphériques IEEE 1394”
P : Port série
Q : Connecteur de bus d’extension
Î Manuel de référence “Deplicateur de ports”
R : Logement du module de RAM
Î Manuel de référence “Modules RAM”
S : Loquet de la batterie
T : Loquet du disque dur
Î Manuel de référence “Disque dur”
REMARQUE
z Lorsque vous ouvrez les cou-
vercles du côté droit ou à
l’arrière, enfoncez et tirez les
couvercles.
z Cet ordinateur contient un
aimant et des produits magnétiques aux emplacements
signalés par un cercle dans
l’illustration de droite. Évitez
de laisser un objet métallique
ou des supports magnétiques
au contact de ces zones.
(Exemple : Côté arrière)
Attacher le stylet à l’ordinateur
<Uniquement pour le modèle avec un écran tactile>
A
12
Utilisez la longe pour attacher le stylet à l’ordinateur pour ne pas le perdre.
Il existe des trous (A) pour l’attacher.
1234
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.