Panasonic BL-PA100KTCE User Manual [en, it, ru]

Panasonic
Q
English
For Best Performance:
• We recommend plugging the adaptor directly into a wall outlet (®) whenever possible.
• AC adaptors (@), cell phone chargers (@), and battery chargers may interfere with the performance of this product. We recommend connecting such devices to a power strip which has a noise filter (0).
• Refer to the illustrations for recommended (©) and not recommended (©) connection examples. (Note that the appearance of AC plugs vary by country/area.)
Français
Pour des performances optimum :
• Nous recommandons de brancher l'adaptateur directement sur une prise murale (©), dans la mesure du possible.
• Les adaptateurs C.A. (@), les chargeurs de téléphones cellulaires (3) et les chargeurs de batteries sont susceptibles d'affecter les performances de ce produit. Nous recommandons de brancher de tels appareils sur un bloc multiprise doté d'un filtre antiparasite (0).
• Reportez-vous aux illustrations pour obtenir des exemples de connexions recommandées (©) et non recommandées (©). (Il est à noter que l'aspect des fiches d'alimentation C.A. varie selon les pays/régions.)
(D
10
@
® 0
Deutsch
Für optimale Funktion:
• Es wird empfohlen, den Adapter falls möglich direkt an eine Wandsteckdose (©) anzuschließen.
• AC-Adapter (2), Aufladegeräte für Mobiltelefone (3) und Batterieaufladegeräte können die Leistung dieses Produkts beeinträchtigen. Es wird empfohlen, diese Geräte an eine Steckdosenleiste mit Störfilter (0) anzuschließen.
• Die Abbildungen zeigen Beispiele für den empfohlenen (©) und nicht empfohlenen (©) Anschluss. (Hinweis: Das Aussehen von Steckern kann je nach Land/Region variieren.)
Italiano
Per ottenere le prestazioni migliori:
• Si consiglia di collegare l'adattatore direttamente a una presa a muro (1) se possibile.
• Gli adattatori CA (2), i caricatori dei telefoni cellulari (3) e i caricabatterie potrebbero influire sulle prestazioni del prodotto. Si consiglia di collegare tali dispositivi a una presa multipla dotata di filtro rumore (0).
• Vedere le illustrazioni per esempi di collegamenti consigliati (©) e sconsigliati (©) (La forma delle prese Ca varia da paese a paese.)
Español
Para un funcionamiento óptimo:
• Recomendamos enchufar el adaptador directamente a una toma de corriente (©) siempre que sea posible.
• Los adaptadores de CA (2), cargadores de teléfonos móviles (3) y los cargadores de batería pueden interferir en el buen funcionamiento de este producto. Recomendamos conectar estos dispositivos a una regleta de conectores con filtro de ruido (0).
• Consulte las ilustraciones para conocer los ejemplos de conexión recomendado (©) y no recomendado (©). (Observe que el aspecto de los conectores de CA pueden variar según el país o zona.)
PQQW15458ZA KKO6O6CHO
Portugués
Para obter um desempenho superior:
• É recomendável ligar o adaptador directamente a uma tomada de parede (®), sempre que possível.
• Os transformadores (@), carregadores de telemóveis (@) e carregadores de baterias podem interferir no desempenho deste produto. É recomendável ligar estes dispositivos a uma tomada de protecgáo com filtro de ruido (®).
• Consulte as ilustragóes relativamente aos exemplos de ligagáo recomendados (©) e nao recomendados (©). (Tenha em conta que o aspecto das tomadas CA varia de acordo com o país/a área.)
©
©
® ®
éUO.
• АС ^ая(@), saa(®) ^ s is я 9&S g Ф аа ЩФШ аа(@)а ш
зат0 sguo.
• asrng за адк©)з asma arn за адк©)ад □&
лз * sa rn sa s. (ас вал а зз а rn s ла /а зз
ц цшиц.)
Русский
Для достижения наилучшей производительности:
• Мы рекомендуем, где это возможно, подключать адаптер к электрической розетке (®) напрямую.
• Адаптеры переменного тока (@), зарядные устройства сотовых телефонов (®) и зарядные устройства могут снижать производительность работы этого устройства. Мы рекомендуем подключать такие устройства через удлинители, снабженные фильтрами помех (@).
• На иллюстрации показаны рекомендуемые (©) и не рекомендуемые (©) схемы подключения. (Помните, что конструкции электрических розеток зависят от страны или региона.)
fU] ^gle. Jj irt ■». í t
Ы ((Í)) Oj tul I 0 J i m<)7 t *
(¡}^l5-ut X®) X(D) Jir* *
йлл J • fb) lì“ 10
.((^) fi•>»д•>» jjj-à àj ^ «
(©) 4j (j inj 11 J i МЛД1 tl ¿II4I (j ■>« I 7 tt *
/sl^\ ^ > fl Ì7>i7 J-Í-U1 .(®) ^