This device complies with Part 15 of FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
To assure continued compliance, follow the attached installation instructions and
do not make any unauthorized modifications.
CAUTION:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The user may find the booklet “Something About Interference” available from
FCC local regional offices helpful.
FCC Warning:
Any unauthorized changes or modifications to this equipment could void the
user’s authority to operate this device.
NOTIFICATION (Canada)
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numéique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
• To avoid fire, electric shock, damage or malfunction to your equipment, do not
disassemble or remodel.
• Immediately stop using the card if you notice smoke, strange smells or sounds,
or if liquid gets into the card.
1 (E)
Page 3
• Use of DCF Technologies under license from Multi-Format, Inc.
• This product is licensed under the MPEG-4 Visual patent portfolio license for the personal
and non-commercial use of a consumer for (i) encoding video in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard (“MPEG-4 Video”) and/or (ii) decoding MPEG-4 Video that was
encoded by a consumer engaged in a personal and non-commercial activity and/or was
obtained from a video provider licensed by MPEG LA to provide MPEG-4 Video. No
license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including
that relating to promotional, internal and commercial uses and licensing may be obtained
from MPEG LA, LLC.
See http://www.mpegla.com/
Software information for this product
Customer advisory: This product includes software licensed under the GNU
General Public License (GPL) and GNU Lesser General Public License (LGPL);
customers have the right to download, modify, and redistribute source code for this
software.
Details on GPL and LGPL can be found in the GPL and LGPL sections of this
manual. The description is the original (written in English).
To download the relevant source code, visit http://panasonic.biz/sav/.
Please note that we cannot answer any questions you may have about the content,
etc. of any source code you may obtain from the above Web site.
O To avoid fire, electric shock, damage to or malfunction of your equipment, do not
subject to impact, bend, drop, or expose to moisture.
O After removing the card from equipment, immediately attach the cap to it to
protect its terminals from dust and grime.
When storing the card or carrying it around, keep it in its protective case.
O Do not leave the card where it may be exposed to corrosive gases.
O Do not remove this card from a Memory Card Camera-Recorder during proxy
data recording. Do not turn off the power of the Memory Card Camera-Recorder
or remove batteries during proxy data recording.
Such actions will delete the proxy data that are being recorded.
O For assistance with installation of this card in Memory Card Camera-Recorders
that support proxy recording, contact your distributor or designated service
provider.
2 (E)
ENGLISH
Page 4
(a)
1
2
(b)
(c)
3
Features
The AJ-YAX800G (“P2 PROXY card”) is a PC card type video encoder card (same
shape as a P2 card).
It can create a compressed data file from material recorded with a Memory Card
Camera-Recorder (“P2 cam”), and store that file separately from the original
material.
Files created with this function include an audiovisual file that is compressed using
the MPEG4 format, and a real-time metadata file (time code, user’s bit and UMID
information). These can be stored on P2 cards or SD memory cards.
Material recorded with a P2 cam can be stored as data files, which are of smaller
capacity than the original material.
case in the direction shown in the
figure so that the card will not fall
onto the floor or ground.
O To avoid damaging the case, do
not attempt to open it by holding
area (a).
3 Remove the card.
O To remove only the card, slide it in
direction (b).
O To remove the card with the cap,
lift it in direction (c) while at the
same time pushing it in the cap
direction.
cap
3 (E)
Page 5
Installing a P2 PROXY card
5
Insert a P2 PROXY card into the OPTION slot of the P2 cam.
Note that the card should be inserted in P2 card slot No. 5 if another card is
already inserted in the OPTION slot.
Inserting a card into the OPTION slot
1
Turn off the P2 cam.
A P2 PROXY card will not be
recognized if it is inserted in the
camera while the power is on.
2
Remove the two screws, and lift off
the cover of the OPTION slot.
3
Confirm that the eject button is
depressed, and then insert a P2
PROXY card into the slot.
EJECT button
4
Replace the cover of the OPTION
slot, and refasten with the two
screws.
Removing the P2 PROXY card from
the OPTION slot
1Press the eject button, and confirm
that the button has popped-up.
2Press the eject button again.
This operation releases the P2
PROXY card. Remove it from the
slot.
Inserting a P2 PROXY card into the
P2 card slot
Please be sure to insert the P2 PROXY
card in the No. 5 slot. Proxy data
recording will not be performed if the P2
PROXY card is inserted in a different
slot.
For more information about inserting
cards, see the P2 cam’s instruction
manual.
ENGLISH
4 (E)
Page 6
Checking operations
h
MEDIA
E
F
minM
s
frm
1324
0
VTCG
W
BATT
EF
10
OO
40
-dB
30
20
DF
OP-SLOT
Turn on the P2 cam to confirm that the
P2 PROXY card is operating.
O When a P2 PROXY card is inserted
in the OPTION slot and it is
recognized property, the display
window of the P2 cam displays
“OP-SLOT”.
O When a P2 PROXY card is inserted
in P2 card slot No. 5 and it is
recognized property, the access LED
flashes in orange.
Access LED
For first-time use of a P2 PROXY
card with a P2 cam, the card needs
to be initialized from the PROXY
menu.
Initializing a P2 PROXY card
1Insert a P2 PROXY card into the P2
cam, and turn on the power.
2Press the THUMBNAIL button to
display the thumbnail screen.
3Press the MENU BAR button to move
the pointer to the menu bar.
4Select OPERATION 5 DEVICE
SETUP 5 PROXY 5 INITIALIZE 5
YES using the cursor buttons and the
SET button.
This completes initialization.
5 (E)
Page 7
Checking operations (continued)
Checking on the thumbnail screen
1Press the THUMBNAIL button to
display the thumbnail screen.
2Press the MENU BAR button to move
the pointer to the menu bar.
3Press the cursor button to move the
pointer to “PROPERTY”, and press
the SET button.
4Press the cursor button to move the
pointer to “DEVICES”, and press the
SET button.
5Press the cursor button to move the
pointer to “PROXY”, and press the
SET button.
MENU BAR button
THUMBNAIL
button
Cursor buttons
“SOFT: NO VERSION” message is
displayed. This does not indicate an
error, but results from the fact that with
proxy data recording the version is
reflected.
When the power is ON
ENGLISH
After recording of proxy data
(OPTION slot)
SET button
(P2 card slot No. 5)
6 (E)
Page 8
PROXY menu
Setting the menu
1Insert a P2 PROXY card into the P2
cam, and turn on the power.
2Press the THUMBNAIL button to
display the thumbnail screen.
3Press the MENU BAR button to move
the pointer to the menu bar.
4Select OPERATION 5 DEVICE
SETUP 5 PROXY using the cursor
buttons and the SET button.
5Select menu items and specify
values using the cursor buttons and
the SET button.
PROXY Menu
ItemsAdjustable Range
REC MEDIAOFF
Select media for proxy data recording.
OFF:
No proxy data are recorded.
P2:
Proxy data are recorded on the P2 card.
P2&SD:
Proxy data are recorded on both the P2 card
and the SD memory card.
O Voice memo is recorded on both the P2
card and the SD memory card, if you record
a voice memo during proxy data recording.
O If you record a voice memo after proxy data
recording finishes, voice memo is recorded
on the P2 card only.
TC SUPEROFF
Specify an option for superimposing the time
code display on the video recorded as proxy data.
OFF:
Time code display is not superimposed on the
recorded video.
UPPER:
Time code display is superimposed on the
upper area of the recorded video.
LOWER:
Time code display is superimposed on the
lower area of the recorded video.
REC RATE192kbps
Specify the recording rate for proxy data
recording.
INITIALIZE
P2
P2&SD
UPPER
LOWER
768kbps
1500 kbps
———
7 (E)
Initializes the PROXY menu and the setting data
in the P2 cam.
O Be sure to perform this initialization the first
time you insert a P2 PROXY card in a P2 cam
that supports proxy recording.
The in the Adjustable Range column
indicates the initial value.
Page 9
PROXY menu (continued)
$ Proxy data are not recorded during
operation in the following modes:
O IEEE1394 digital recording
O INTERVAL REC
O LOOP REC
$ To display information captured by
proxy data recording on the
viewfinder of the P2 cam, select “ON”
as the “PROXY REC” menu item
from the <VF INDICATOR2> screen
of the menu VF page of the P2 cam.
Either “PROXY REC P2” or “PROXY
REC P2&SD” will be displayed at the
beginning of the recording.
$ If the proxy data are recorded on the
P2 card during shooting of material,
the recording time may be shorter
than the time indicated in the P2
card’s instruction manual.
$ During PROXY menu setting, the P2
cam cannot perform any of the
recording operations.
Recording rate and recording signals
(Video and audio)
Recording
rate
192 kbps
768 kbps
1500 kbps
Recording rate indicates the recording rate for
video signals.
Video (QVGA)Audio
NTSC (525i)
15 frames/sec
PAL (625i)
12.5 frames/sec
NTSC (525i)
30 frames/sec
PAL (625i)
25 frames/sec
NTSC (525i)
30 frames/sec
PAL (625i)
25 frames/sec
Monaural
(Mixture of
CH1 and CH2),
32 kbps/ch
Stereo
(CH1•CH2),
64 kbps/ch
Stereo
(CH1•CH2),
64 kbps/ch
ENGLISH
8 (E)
Page 10
PROXY menu (continued)
0
0
0 0
1
1
1 1
2
1
1 2
3
2
2 3
4
3
3 3
24P (2:3)
0
0
0 0
1
1
1 1
2
1
1 2
3
2
2 2
4
3
3 3
24PA (2:3:3:2)
0
0
0 011 1
2
1
1 232 3
4
3
3 304 4
1
5
5 525 6
3
6
6 747 7
24P (2:3)
0
0
0 011 1
2
1
1 232 2
4
3
3 304 4
1
5
5 525 6
3
6
6 647 7
24PA (2:3:3:2)
Proxy recording in 24P/24PA mode [Applicable only to NTSC (525i)]
When the operating mode of the P2 cam is set to 24P (2:3) or 24PA (2:3:3:2) for
proxy recording, the 5-frame sequence will be as follows, depending on the
recording rate:
Recording rate: 768 kbps, 1500 kbps
Sequence No.
Images of original material
Images of proxy recording
Sequence No.
Images of original material
Images of proxy recording
Recording rate: 192 kbps
If the recording rate is 192 kbps, the 5-frame sequence will not be performed
correctly.
O Underline indicates images of the
second field.
Images of original material
Images of proxy recording
Images of original material
Images of proxy recording
9 (E)
Sequence No.
Sequence No.
Page 11
Recording on SD memory cards
For proxy data recording, 256 MB, 512
MB or 1 GB SD memory cards with
“High Speed” indication should be used.
For more information, please visit:
http://panasonic.biz/sav/p2
For proxy data recording, format the SD
memory card, using a P2 cam.
O SD memory cards formatted under
the SD standard on a PC can also be
used.
O For more information about handling
of SD memory cards, see the P2
cam’s instruction manual.
Checking an SD Memory Card
1Insert an SD memory card into the
P2 cam.
2Press the THUMBNAIL button to
display the thumbnail screen.
3Press the MENU BAR button to move
the pointer to the menu bar.
4Select PROPERTY 5 DEVICES 5
SD CARD, using the cursor buttons
and the SET button.
O Format status is displayed under “SD
STANDARD” item.
If “NOT SUPPORTED” is displayed,
format the card using the P2 cam.
O Check the remaining free space for
proxy data recording under the
current recording rate setting, by
selecting the “PROXY REM” item.
O Check the number of clips recorded
on the SD memory card by selecting
the “NUMBER OF CLIPS” item.
If the recorded number of clips
exceeds 1,000, proxy data recording
will not be performed, even if the SD
memory card still has free space.
O If the material is recorded across
multiple P2 cards, the number of clips
displayed on the thumbnail screen
will differ from the number of clips of
proxy data recorded on the SD
memory card.
O Shot mark cannot be added to the
clips on the SD memory card by
pressing the SHOT MARK button on
the P2 cam.
O Proxy data recorded on the SD
memory card will not be deleted by
deletion of the clips recorded on the
P2 card from the thumbnail screen of
the P2 cam.
ENGLISH
10 (E)
Page 12
Recording on SD memory cards (continued)
Formatting an SD memory card
1Insert an SD memory card into the
P2 cam.
2Press the THUMBNAIL button to
display the thumbnail screen.
3Press the MENU BAR button to move
the pointer to the menu bar.
4Select OPERATION 5 FORMAT 5
SD CARD 5 YES, using the cursor
buttons and the SET button.
This completes formatting of the SD
memory card.
Approximate recording time for proxy
data recording
Part No. and
capacity of
SD memory
cards
RP-SDH256N1A
(256 MB)
RP-SDH512N1A
(512 MB)
RP-SDH512J1A
(512 MB)
RP-SDH0G1J1A
(1 GB)
RP-SDK0G1J1A
(1 GB)
Actual recording time depends on the recording
conditions (number of scenes, voice memos, and
clips.)
Recording rate and
recording time
192 kbps 768 kbps 1500 kbps
Approximately
137 minutes
Approximately
278 minutes
Approximately
237 minutes
Approximately
536 minutes
Approximately
536 minutes
Approximately
35 minutes
Approximately
71 minutes
Approximately
69 minutes
Approximately
139 minutes
Approximately
139 minutes
Approximately
19 minutes
Approximately
39 minutes
Approximately
38 minutes
Approximately
77 minutes
Approximately
77 minutes
<Note>
If the “REC MEDIA” menu item on the PROXY menu is set to “P2&SD”, but proxy
data recording is not performed on the SD memory card, “SD CARD WRITE ERR”
message is displayed at the beginning of the recording. If this happens, check the
SD memory card. For more information, see “Errors in proxy recording” (page 12).
Checking proxy data
$indicator is displayed for clips of
P
material that incorporates proxy data.
$ Proxy data are recorded on a P2 card
and/or to an SD memory card as an
audiovisual file and a real-time
metadata file.
Audiovisual file:
xxxxxxxx.MP4
The data conform to the
ISO/IEC14496 standard.
Real-time metadata file:
xxxxxxxx.BIN
Time code, user’s bit and UMID
information are recorded for each
frame.
11 (E)
Check the proxy data using the P2
viewer.
For further information on the P2
viewer, please visit:
http://panasonic.biz/sav/p2
Page 13
Errors in proxy recording
If an error occurs during proxy data recording, refer to the following for the
appropriate action:
Error displayOperation and causesAction
Viewfinder:
TURN POWER OFF
Display window:
E-30
Viewfinder:
REC WARNING
Display window:
00:00:00:11
Viewfinder:
EOM (SD)
Viewfinder:
SD CARD WRITE
ERR
Viewfinder:
PROXY CARD
ERROR
Proxy data recording stops.
O Either the P2 card or the P2 PROXY card
is removed during recording.
Proxy data recording stops.
O An error occurs during recording on the
P2 card.
Proxy data recording on the SD memory
card stops, but recording on the P2 card
continues.
O No -spare capacity-on the SD memory
card.
Proxy data recording on the SD memory
card stops, but recording on the P2 card
continues.
This message is displayed when the “REC
MEDIA” menu item in the PROXY menu is
set to “P2&SD”, but proxy data recording
cannot be performed on the SD memory
card.
$ Message is displayed at the start of
recording
O No SD memory card inserted.
O SD memory card formatted in an
unsupported format.
O SD memory card is write-protected.
O SD memory card contains more than
1,000 recorded clips.
$ Message is displayed during recording
O SD memory card removed during
recording.
O Error occurs during recording on the
SD memory card.
Proxy data recording stops, but
recording on the P2 card continues.
O Error occurs on the P2 PROXY card.
O Error in the input signals to the P2
PROXY card.
Turn off the P2 cam and then turn
it on again, to perform recording
and playback operations for
checking purposes.
Restore the clips on the removed
P2 card (see page 13).
O Proxy data recorded on the P2
card are deleted.
O Proxy data recorded on the SD
memory card cannot be
restored.
Insert a new SD memory card
after recording finishes.
O Proxy data being recorded on
the SD memory card are
deleted.
To restore deleted proxy data,
select clips on the P2 card and
copy them to the SD memory card
(see page 13).
Check the status of the SD
memory card, and insert another
recordable card (see page 10).
Proxy data cannot be recorded
correctly.
Turn off the P2 cam and then turn
it on again to perform recording
and playback operations for
checking purposes.
ENGLISH
12 (E)
Page 14
Errors in proxy recording (continued)
Restoring clips
1Press the THUMBNAIL button to
display the thumbnail screen.
2Position the pointer over the clips to be
restored using the cursor buttons, and
press the SET button.
3Press the MENU BAR button to move
the pointer to the menu bar.
4Select OPERATION 5 REPAIR CLIP
5 YES, using the cursor buttons and
the SET button.
<Note>
When clips are restored;
O Proxy data recorded on the P2 card are deleted.
O Proxy data recorded on the SD memory card cannot be restored.
Copying clips to an SD memory card
1Press the THUMBNAIL button to
display the thumbnail screen.
2Position the pointer over the clips to be
copied using the cursor buttons, and
press the SET button.
3Press the MENU BAR button to move
the pointer to the menu bar.
4Select OPERATION 5 COPY 5 SD
CARD 5 YES, using the cursor buttons
and the SET button.
13 (E)
Page 15
Specifications
Input voltage:
DC 3.3 V ±0.3 V
Power consumption:
Maximum 1.5 W
Operating temperature:
0 °C to +40 °C (32 °F to +104 °F)
Operating humidity:
10 % to 85 % (no condensation)
Storage temperature:
–20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F)
Storage humidity:
10 % to 85 % (no condensation)
Mass:
approx. 43 g (1.5 oz)
Dimensions (WkHkD):
approx. 54 mm k 5 mm k 85.6 mm (2
Interface:
PC card standard
File format:
MP4 (ISO/IEC14496 standard)
Video compression format:
MPEG4 simple profile (4:2:0)
Audio compression format:
AAC (Advanced Audio Coding)
Setting mode:
192 kbps
Video : QVGA, 15 frames/sec (525i), 12.5 frames/sec (625i)
Audio : Monaural (mixture of CH1 and CH2), 32 kbps/ch
Specifications are subject to change without notice.
Mass and dimensions shown are approximate.
14 (E)
Page 16
• Öffnen und zerlegen Sie Ihre Ausrüstung nicht, um Feuer, Stromschläge,
Beschädigungen und Funktionsstörungen zu vermeiden.
• Brechen Sie die Benutzung der Karte sofort ab, falls Sie Rauch, seltsame Gerüche
oder Geräusche feststellen oder falls Flüssigkeiten in die Karte eindringen.
Softwareinformationen für dieses Produkt
Kundeninformation: Dieses Produkt enthält Software, die gemäß GPL (GNU Public
License) und LPGL (GNU Lesser General Public License) lizenziert wurde; Kunden
haben das Recht, den Quellcode für diese Software herunterzuladen, zu ändern und
wiederzuverkaufen.
Detaillierte Angaben zu GPL und LGPL finden Sie in den Abschnitten GPL und LGPL
des vorliegenden Handbuches. Die Beschreibung ist im englischen Original beigelegt.
Den entsprechenden Quellcode können Sie auf folgender Webseite herunterladen:
http://panasonic.biz/sav/.
Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass wir keine Fragen zum Inhalt etc. irgendeines
Sourcecodes, den Sie von der oben genannten Webseite beziehen, beantworten
können.
O Schützen Sie Ihre Ausrüstung vor Stößen, Verbiegungen, Stürzen und Feuchtigkeit,
um Feuer, Stromschläge, Beschädigungen und Funktionsstörungen zu vermeiden.
O Bringen Sie nach der Entfernung der Karte aus der Ausrüstung sofort die Kappe an,
um die Kontakte vor Staub und Schmutz zu schützen.
Bewahren Sie die Karte bei der Lagerung oder dem Transport in ihrem
Schutzgehäuse auf.
O Schützen Sie die Karte vor ätzenden Gasen.
O Entfernen Sie diese Karte nicht während der Proxy-Datenaufnahme aus einem
Speicherkarten-Camcorder. Schalten Sie während der Proxy-Datenaufnahme den
Speicherkarten-Camcorder nicht aus und entfernen Sie nicht die Batterien.
In diesen Fällen werden die aufgezeichneten Proxy-Daten gelöscht.
O Wenden Sie sich für Beratung zur Installation dieser Karte in Speicherkarten-
Camcorder, die die Proxy-Aufnahme unterstützen, an Ihren Händler oder an Ihren
Dienstanbieter.
1 (G)
Page 17
(a)
1
2
(b)
(c)
3
Leistungsmerkmale
Die AJ-YAX800G (“P2-PROXY-Karte”) ist eine PC-Video-Encoder-Karte (gleiche
Größe wie eine P2-Karte), die ist in der Lage, aus mit einem SpeicherkartenCamcorder (“P2-Cam”) aufgenommenem Material eine komprimierte Datendatei zu
erzeugen und diese Datei separat vom Originalmaterial zu speichern.
Die mit dieser Funktion erzeugten Dateien umfassen eine Audiovideodatei, die mit
dem Format MPEG4 komprimiert ist, sowie eine Echtzeit-Metadatendatei (Zeitcode,
Benutzer-Bit und UMID-Information). Sie können auf P2-Karten oder SDSpeicherkarten gespeichert werden.
Mit einer P2-Cam aufgenommenes Material kann als Datendateien gespeichert
werden, die weniger Speicherplatz als das Originalmaterial benötigen.
Entfernen der Karte in der auf der
Abbildung gezeigten Richtung,
sodass die Karte nicht auf den
Boden fallen kann.
O Versuchen Sie nicht, das Gehäuse
beim Öffnen im Bereich (a) zu
halten, um Beschädigungen zu
vermeiden.
3 Entfernen Sie die Karte.
O Schieben Sie die Karte zum
Entfernen in Richtung (b).
O Zum Entfernen der Karte mit der
Kappe heben Sie sie in Richtung
(c), während Sie sie gleichzeitig in
Richtung der Kappe drücken.
Kappe
DEUTSCH
2 (G)
Page 18
Einsetzen einer P2-PROXY-Karte
5
Setzen Sie eine P2-PROXY-Karte in den Steckplatz OPTION der P2-Cam ein.
Beachten Sie bitte, dass die karte in den P2-Kartensteckplatz Nr. 5 eingesteckt
werden muss, falls bereits eine Karte in den Steckplatz OPTION eingesteckt ist.
Einsetzen der Karte in den Steckplatz
OPTION
4
1
Schalten Sie die P2-Cam aus.
Eine P2-PROXY-Karte wird nicht
erkannt, falls sie eingesetzt wird,
während die Kamera eingeschaltet
ist.
2
Entfernen Sie die beiden Schrauben
und heben Sie die Abdeckung des
Steckplatzes OPTION an.
Bringen Sie die Abdeckung des
Steckplatzes OPTION wieder und
befestigen Sie sie mit den beiden
Schrauben.
Entfernung der P2-PROXY-Karte aus
dem Steckplatz OPTION
1Drücken Sie die Auswurftaste und
stellen Sie sicher, dass die Taste
hochgekommen ist.
2Drücken Sie die Auswurftaste erneut.
Dadurch wird die P2-PROXY-Karte
freigegeben. Entfernen Sie sie aus
dem Steckplatz.
3
Stellen Sie sicher, dass die
Auswurftaste gedrückt ist, und
setzen Sie die P2-PROXY-Karte in
den Steckplatz ein.
Taste AUSWURF
3 (G)
Einsetzen der P2-PROXY-Karte in
den P2-Kartensteckplatz
Bitte stellen Sie sicher, dass die P2PROXY-Karte in den Steckplatz Nr. 5
eingesetzt wird. Die ProxyDatenaufnahme wird nicht ausgeführt,
wenn die P2-PROXY-Karte in einen
anderen Steckplatz eingesetzt wird.
Für weitere Informationen zum
Einsetzen von Karten siehe die
Bedienungsanleitung der P2-Cam.
Page 19
Überprüfungen
h
MEDIA
E
F
minM
s
frm
1324
0
VTCG
W
BATT
EF
10
OO
40
-dB
30
20
DF
OP-SLOT
Schalten Sie die P2-Cam ein und
überprüfen Sie, ob die P2-PROXYKarte in Betrieb ist.
O Wenn eine P2-PROXY-Karten in den
Steckplatz OPTION eingesteckt und
ordnungsgemäß erkannt wird, zeigt
das Displayfenster der P2-Cam “OPSLOT” an.
Bei der ersten Benutzung einer P2PROXY-Karte mit einer P2-Cam
muss die Karte mit dem PROXYMenü initialisiert werden.
Initialisieren einer P2-PROXY-Karte
1Setzen Sie eine P2-PROXY-Karte in
die P2-Cam ein und schalten Sie sie
ein.
2Drücken Sie die Taste THUMBNAIL,
um die Miniaturansicht anzuzeigen.
3Drücken Sie die Taste MENU BAR,
um den Zeiger auf die Menüleiste zu
setzen.
4Wählen Sie OPERATION 5 DEVICE
SETUP 5 PROXY 5 INITIALIZE 5
YES mit den Cusortasten und der
Taste SET.
Dadurch wird die Initialisierung
durchgeführt.
DEUTSCH
O Wenn eine P2-PROXY-Karte in den
P2-Karten-Steckplatz Nr. 5
eingesteckt und ordnungsgemäß
erkannt wird, blinkt die LED orange
auf.
LED Zugriff
4 (G)
Page 20
Überprüfungen (Fortsetzung)
Überprüfung auf der Miniaturansicht
1Drücken Sie die Taste THUMBNAIL,
um die Miniaturansicht anzuzeigen.
2Drücken Sie die Taste MENU BAR,
um den Zeiger auf die Menüleiste zu
setzen.
3Drücken Sie die Cursortaste, um den
Zeiger auf “PROPERTY” zu
bewegen, und drücken Sie die Taste
SET.
4Drücken Sie die Cursortaste, um den
Zeiger auf “DEVICES” zu bewegen,
und drücken Sie die Taste SET.
5Drücken Sie die Cursortaste, um den
Zeiger auf “PROXY” zu bewegen,
und drücken Sie die Taste SET.
Taste MENU BAR
Die Meldung “SOFT: NO VERSION”
wird angezeigt. Dies ist keine
Fehlermeldung, sondern beruht darauf,
dass bei der Proxy-Datenaufnahme die
Version angezeigt wird.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist
Nach dem Aufnehmen von Proxy-Daten
(Steckplatz OPTION)
Taste
THUMBNAIL
5 (G)
Cursortasten
Taste SET
(P2-Kartensteckplatz Nr. 5)
Page 21
PROXY-Menü
Einstellung des Menüs
1Setzen Sie eine P2-PROXY-Karte in
die P2-Cam ein und schalten Sie sie
ein.
2Drücken Sie die Taste THUMBNAIL,
um die Miniaturansicht anzuzeigen.
3Drücken Sie die Taste MENU BAR,
um den Zeiger auf die Menüleiste zu
setzen.
4Wählen Sie OPERATION 5 DEVICE
SETUP 5PROXY mit den
Cusortasten und der Taste SET.
5Wählen Sie die Menüpositionen und
geben Sie die Werte mit den
Cursortasten und der Taste SET ein.
PROXY-Menü
PositionenEinstellbereich
REC MEDIAOFF
Wählen Sie das Medium für die ProxyDatenaufnahme.
OFF:
Keine Proxy-Daten aufgenommen.
P2:
Die Proxy-Daten werden auf der P2-Karte
aufgenommen.
P2&SD:
Die Proxy-Daten werden auf der P2-Karte und der
SD-Speicherkarte aufgenommen.
O Das Voice-Memo wird auf der P2-Karte und der
SD-Speicherkarte aufgenommen, wenn Sie
während der Proxy-Datenaufnahme ein VoiceMemo aufnehmen.
O Wenn Sie ein Voice-Memo nach Beendigung
der Proxy-Datenaufnahme aufnehmen, wird
das Voice-Memo nur auf der P2-Karte
aufgenommen.
TC SUPEROFF
Geben Sie die Option für die Einblendung des
Zeitcodes für das als Proxy-Daten aufgenommene
Video an.
OFF:
Der Zeitcode wird nicht in das aufgenommene
Video eingeblendet.
UPPER:
Der Zeitcode wird im oberen Bereich in das
aufgenommene Video eingeblendet.
LOWER:
Der Zeitcode wird im unteren Bereich in das
aufgenommene Video eingeblendet.
REC RATE192kbps
Wählen Sie die Aufnahmerate für die ProxyDatenaufnahme.
INITIALIZE
P2
P2&SD
UPPER
LOWER
768kbps
1500 kbps
———
DEUTSCH
Initialisiert das PROXY-Menü und die
Datumseinstellung der P2-Cam.
O Stellen Sie sicher, dass diese Initialisierung beim
ersten Einsetzen einer P2-PROXY-Karte in eine
P2-Cam vorgenommen wird, die die ProxyAufnahme unterstützt.
in der Spalte Einstellbereich gibt den
Ausgangswert an.
6 (G)
Page 22
PROXY-Menü (Fortsetzung)
$ Die Proxy-Daten werden während
der folgenden Betriebsweisen nicht
aufgenommen:
O IEEE1394 digitale Aufnahme
O INTERVAL REC
O LOOP REC
$ Wählen Sie zum Anzeigen der von
der Proxy-Datenaufnahme
aufgezeichneten Informationen im
Viewfinder der P2-Cam “ON” für die
Menüposition “PROXY REC” der
Anzeige <VF INDICATOR2> der
Menüseite VF der P2-Cam.
Bei Beginn der Aufnahme wird
PROXY REC P2” oder “PROXY REC
P2&SD” angezeigt.
$ Wenn die Proxy-Daten während der
Aufnahme des Materials auf der P2Karte aufgenommen werden, kann
die Aufnahmezeit kürzer als in der
Bedienungsanleitung der P2-Karte
angegeben sein.
$ Während der Einstellung des
PROXY-Menüs kann die P2-Cam
keine Aufnahmen vornehmen.
Aufnahmerate und Aufnahmesignale
(Video und Audio)
Aufnahmerate
192 kbps
768 kbps
1500 kbps
Die Aufnahmnerate gibt die Aufnahmerate für
Videosignale an.
Video (QVGA)Audio
NTSC (525i)
15 Frames/Sek.
PAL (625i)
12,5 Frames/Sek.
NTSC (525i)
30 Frames/Sek.
PAL (625i)
25 Frames/Sek.
NTSC (525i)
30 Frames/Sek.
PAL (625i)
25 Frames/Sek.
Mono
(Mischung von
CH1 und CH2),
32 kbps/ch
Stereo
(CH1•CH2),
64 kbps/ch
Stereo
(CH1•CH2),
64 kbps/ch
7 (G)
Page 23
PROXY-Menü (Fortsetzung)
0
0
0 0
1
1
1 1
2
1
1 2
3
2
2 3
4
3
3 3
24P (2:3)
0
0
0 0
1
1
1 1
2
1
1 2
3
2
2 2
4
3
3 3
24PA (2:3:3:2)
0
0
0 011 1
2
1
1 232 3
4
3
3 304 4
1
5
5 525 6
3
6
6 747 7
24P (2:3)
0
0
0 011 1
2
1
1 232 2
4
3
3 304 4
1
5
5 525 6
3
6
6 647 7
24PA (2:3:3:2)
Proxy-Aufnahme im Modus 24P/24PA [Nur anwendbar auf NTSC (525i)]
Wenn die Betriebsweise der P2-Cam für die Proxy-Aufnahme auf 24P (2:3) oder
24PA (2:3:3:2) eingestellt ist, ergibt sich in Abhängigkeit von der Aufnahmerate die
folgende 5-Frame-Sequenz:
Aufnahmerate: 768 kbps, 1500 kbps
Sequenz Nr.
Bilder des Originalmaterials
Bilder der Proxy-Aufnahme
Sequenz Nr.
Bilder des Originalmaterials
Bilder der Proxy-Aufnahme
Aufnahmerate: 192 kbps
Wenn die Aufnahmerate 192 kbps ist, wird die 5-Frame-Sequenz nicht korrekt
ausgeführt.
O Unterstrichen gibt die Bilder des
zweiten Felds an.
DEUTSCH
Bilder des Originalmaterials
Bilder der Proxy-Aufnahme
Bilder des Originalmaterials
Bilder der Proxy-Aufnahme
Sequenz Nr.
Sequenz Nr.
8 (G)
Page 24
Aufnahme auf SD-Speicherkarten
Für die Proxy-Datenaufnahme sollten
SD-Speicherkarten zu 256 MB, 512 MB
oder 1 GB mit der Angabe “High Speed”
verwendet werden.
Für weitere Informationen siehe bitte:
http://panasonic.biz/sav/p2
Formatieren Sie die SD-Speicherkarte
für die Proxy-Datenaufnahme mit einer
P2-Cam.
O SD-Speicherkarten, die mit dem SD-
Standard auf einem PC formatiert
werden, können ebenfalls verwendet
werden.
O Für weitere Informationen zum
Umgang mit SD-Speicherkarten
siehe die Bedienungsanleitung der
P2-Cam.
Überprüfung einer SD-Speicherkarte
1Setzen Sie eine SD-Speicherkarte in
die P2-Cam ein.
2Drücken Sie die Taste THUMBNAIL,
um die Miniaturansicht anzuzeigen.
3Drücken Sie die Taste MENU BAR,
um den Zeiger auf die Menüleiste zu
setzen.
4Wählen Sie PROPERTY 5
DEVICES 5 SD CARD mit den
Cusortasten und der Taste SET.
O Der Formatierungsstatus wird unter
der Position “SD STANDARD”
angezeigt.
Formatieren Sie die Karte mit der P2Cam, falls “NOT SUPPORTED”
angezeigt wird.
O Überprüfen Sie den verbleibenden
freien Speicherplatz für die ProxyDatenaufnahme mit der aktuellen
Aufnahmerate durch Wahl der
Position “PROXY REM”.
O Überprüfen Sie die Anzahl der auf
der SD-Speicherkarte
aufgenommenen Clips durch Wahl
der Position “NUMBER OF CLIPS”.
Falls die Anzahl der aufgenommenen
Clips 1.000 überschreitet, wird die
Proxy-Datenaufnahme nicht
ausgeführt, auch wenn die SDSpeicherkarte noch freien
Speicherplatz aufweist.
O Falls das Material auf mehreren P2-
Karten aufgezeichnet wird, ist die in
der Miniaturansicht angezeigt Anzahl
der Clips von der Anzahl der auf der
SD-Speicherkarte aufgezeichneten
Clips von Proxy-Daten verschieden.
O
Es ist nicht möglich, den Clips auf der
SD-Speicherkarte durch Drücken der
Taste SHOT MARK auf der P2-Cam
Aufnahmemarkierungen hinzuzufügen.
O Die auf der SD-Speicherkarte
aufgezeichneten Proxy-Daten
werden beim Löschen der auf der
P2-Karte aufgezeichneten Clips in
der Miniaturansicht der P2-Cam nicht
gelöscht.
9 (G)
Page 25
Aufnahme auf SD-Speicherkarten (Fortsetzung)
Formatierung einer SD-Speicherkarte
1Setzen Sie eine SD-Speicherkarte in
die P2-Cam ein.
2Drücken Sie die Taste THUMBNAIL,
um die Miniaturansicht anzuzeigen.
3Drücken Sie die Taste MENU BAR,
um den Zeiger auf die Menüleiste zu
setzen.
4Wählen Sie OPERATION 5
FORMAT 5 SD CARD 5 YES mit
den Cusortasten und der Taste SET.
Dadurch wird die SD-Speicherkarte
formatiert.
Annährende Aufnahmezeit für die
Proxy-Datenaufnahme
Teilenr. Und
Kapazität von
SD-
Speicherkarten
RP-SDH256N1A
(256 MB)
RP-SDH512N1A
(512 MB)
RP-SDH512J1A
(512 MB)
RP-SDH0G1J1A
(1 GB)
RP-SDK0G1J1A
(1 GB)
Die tatsächliche Aufnahmezeit ist von den
Aufnahmebedingungen abhängig (Anzahl der
Szenen, Voice-Memos und Clips.)
Aufnahmerate und
Aufnahmezeit
192 kbps 768 kbps 1500 kbps
Annährend
137 Minuten
Annährend
278 Minuten
Annährend
237 Minuten
Annährend
536 Minuten
Annährend
536 Minuten
Annährend
35 Minuten
Annährend
71 Minuten
Annährend
69 Minuten
Annährend
139 Minuten
Annährend
139 Minuten
Annährend
19 Minuten
Annährend
39 Minuten
Annährend
38 Minuten
Annährend
77 Minuten
Annährend
77 Minuten
<Hinweis>
Wenn die Menüposition “REC MEDIUM” des PROXY-Menüs auf “P2&SD”
eingestellt ist, die Proxy-Datenaufnahme jedoch nicht auf die SD-Speicherkarte
vorgenommen wird, wird die Meldung “SD CARD WRITE ERR” bei beginn der
Aufnahme angezeigt. Überprüfen Sie die SD-Speicherkarte, falls dies vorkommt.
Für weitere Informationen siehe “Fehler bei der Proxy-Aufnahme“ (Seite 11).
Überprüfung der Proxy-Daten
DEUTSCH
$ Der Indikator wird für Clips mit
P
Material angezeigt, das Proxy-Daten
aufweist.
$ Die Proxy-Daten werden auf einer
P2-Karte und/oder einer SDSpeicherkarte als Audiovideodatei
und als Echtzeit-Metadaten-Datei
aufgezeichnet.
Audiovideodatei:
xxxxxxxx.MP4
Die Daten entsprechen dem
Standard ISO/IEC14496.
Echtzeit-Metadaten-Datei:
xxxxxxxx.BIN
Für jeden Frame werden Zeitcode,
Benutzer-Bit und UMID-Information
aufgezeichnet.
Überprüfen Sie die Proxy-Daten mit
dem P2-Viewer.
Für weitere Informationen zum P2Viewer siehe bitte:
http://panasonic.biz/sav/p2
10 (G)
Page 26
Fehler bei der Proxy-Aufnahme
Siehe die folgenden Angaben zur Vorgehensweise, falls Fehler während der ProxyDatenaufnahme auftreten:
FehleranzeigeBetrieb und UrsachenVorgehensweise
Viewfinder:
TURN POWER OFF
Anzeigefenster:
E-30
Viewfinder:
REC WARNING
Anzeigefenster:
00:00:00:11
Viewfinder:
EOM (SD)
Viewfinder:
SD CARD WRITE
ERR
Viewfinder:
PROXY CARD
ERROR
Proxy-Datenaufnahme hält an.
O Die P2-Karte oder die P2-PROXY-Karte
wurden während der Aufnahme entfernt.
Proxy-Datenaufnahme hält an.
O Während der Aufnahme auf die P2-Karte ist
ein Fehler aufgetreten.
Die Proxy-Datenaufnahme auf der SDSpeicherkarte hält an, aber die Aufnahme
auf die P2-Karte fortgesetzt.
O Keine Speicherkapazität auf der SD-
Speicherkarte.
Die Proxy-Datenaufnahme auf der SDSpeicherkarte hält an, aber die Aufnahme
auf die P2-Karte fortgesetzt.
Diese Meldung wird angezeigt, wenn die
Menüposition “REC MEDIA” des PROXYMenüs auf “P2&SD” eingestellt ist, die ProxyDatenaufnahme jedoch nicht auf die SDSpeicherkarte vorgenommen wird.
$ Die Meldung wird bei Beginn der Aufnahme
angezeigt
O Keine SD-Speicherkarte eingesetzt.
O Die SD-Speicherkarte wurde in einem
nicht unterstützten Format formatiert.
O Die SD-Speicherkarte ist
schreibgeschützt.
O Die SD-Speicherkarte enthält mehr als
1.000 aufgenommene Clips.
$ Die Meldung wird während der Aufnahme
angezeigt
O Die SD-Speicherkarte wurde während der
Aufnahme entfernt.
O Während der Aufnahme auf die SD-
Speicherkarte ist ein Fehler aufgetreten.
Die Proxy-Datenaufnahme hält an, aber die
Aufnahme auf der P2-Karte wird fortgesetzt.
O Auf der P2-PROXY-Karte ist ein Fehler
aufgetreten.
O Fehler in den Eingangssignalen an die P2-
PROXY-Karte.
Schalten Sie die P2-Cam aus und
wieder ein, um die Aufnahme und
Wiedergabe zu Kontrollzwecken
vorzunehmen.
Stellen Sie die Clips auf der
entfernten P2-Karte wieder her
(siehe Seite 12).
O Die auf der P2-Karte
aufgenommenen Proxy-Daten
werden gelöscht.
O Die auf der SD-Speicherkarte
aufgenommenen Proxy-Daten
können nicht wieder hergestellt
werden.
Setzen Sie nach dem Ende der
Aufnahme eine neue SDSpeicherkarte ein.
O Die auf der SD-Speicherkarte
aufgenommenen Proxy-Daten
werden gelöscht.
Wählen Sie zum wieder Herstellen
gelöschter Proxy-Daten Clips auf der
P2-Karte und kopieren Sie sie auf die
SD-Speicherkarte (siehe Seite 12).
Überprüfen Sie den Status der SDSpeicherkarte und setzen Sie eine
andere aufnehmbare Karte ein (siehe
Seite 9).
Die Proxy-Daten können nicht
ordnungsgemäß aufgenommen
werden.
Schalten Sie die P2-Cam aus und
wieder ein, um die Aufnahme und
Wiedergabe zu Kontrollzwecken
vorzunehmen.
11 (G)
Page 27
Fehler bei der Proxy-Aufnahme (Fortsetzung)
Wiederherstellung von Clips
1Drücken Sie die Taste THUMBNAIL,
um die Miniaturansicht anzuzeigen.
2Positionieren Sie den Zeiger mit den
Cursortasten auf den wieder
herzustellenden Clips und drücken Sie
die Taste SET.
3Drücken Sie die Taste MENU BAR, um
den Zeiger auf die Menüleiste zu
setzen.
4Wählen Sie OPERATION 5 REPAIR
CLIP 5 YES mit den Cusortasten und
der Taste SET.
<Hinweis>
Wenn Clips wiederhergestellt werden;
O Die auf der P2-Karte aufgenommenen Proxy-Daten werden gelöscht.
O Die auf der SD-Speicherkarte aufgenommenen Proxy-Daten können nicht
wieder hergestellt werden.
Kopieren von Clips auf eine SDSpeicherkarte
1Drücken Sie die Taste THUMBNAIL,
um die Miniaturansicht anzuzeigen.
2Positionieren Sie den Zeiger mit den
Cursortasten auf den kopierenden Clips
und drücken Sie die Taste SET.
3Drücken Sie die Taste MENU BAR, um
den Zeiger auf die Menüleiste zu
setzen.
4Wählen Sie OPERATION 5 COPY 5
SD CARD 5 YES mit den Cusortasten
und der Taste SET.
DEUTSCH
12 (G)
Page 28
Spezifikationen
Eingangsspannung:
3,3 V dc ±0,3 V
Stromverbrauch:
Max. 1,5 W
Betriebstemperatur:
0 °C bis +40 °C
Betriebsfeuchtigkeit:
10 % bis 85 % (nicht kondensierend)
Lagerungstemperatur:
–20 °C bis +60 °C
Lagerungsfeuchtigkeit:
10 % bis 85 % (nicht kondensierend)
Masse:
ca. 43 g
Abmessungen (BkHkT):
ca. 54 mm k 5 mm k 85,6 mm
Schnittstelle:
PC-Standardkarte
Dateiformat:
MP4 (Standard ISO/IEC14496)
Videokompressionsformat:
MPEG4 simple profile (4:2:0)
Audiokompressionsformat:
AAC (Advanced Audio Coding)
Einstellmodus:
192 kbps
Video : QVGA, 15 Frames/Sek. (525i), 12,5 Frames/Sek. (625i)
Audio : Mono (Mischung von CH1 und CH2), 32 kbps/ch
Die Spezifikationen können ohne Vorankündigung Änderungen unterliegen.
Die Angaben für Masse und Gewicht sind Näherungswerte.
13 (G)
Page 29
• Pour éviter les dangers d’incendie, de choc électrique, les dommages ou les
dysfonctionnements de votre appareil, ne le démontez pas et ne le remodelez pas.
• Cessez immédiatement d’utiliser la carte si vous remarquez de la fumée, des odeurs
ou des bruits bizarres ou si du liquide pénètre dans la carte.
Informations logicielles pour ce produit
Informations destinées au client : Ce produit contient un logiciel associé à la licence
publique générale (GPL) et à la licence publique générale limitée (LGPL) GNU ; les
clients ont donc le droit de télécharger, modifier et redistribuer le code source de ce
logiciel.
Des informations sur les licences publiques GPL et LGPL sont disponibles dans les
sections GPL et LGPL de ce manuel. La description est l’original de la licence (rédigée
en anglais).
Pour télécharger le code source concerné, accédez aux sites Web
http://panasonic.biz/sav/.
À noter que nous ne pouvons pas répondre à toutes les questions que vous pouvez
vous poser sur le contenu, etc. d’un code source quelconque que vous auriez obtenu sur
le site Web mentionné ci-dessus.
O Pour éviter les dangers d’incendie, de choc électrique, les dommages ou les
dysfonctionnements de votre appareil, évitez de le heurter, de le plier, de le laisser
tomber ou de l’exposer à l’humidité.
O Après avoir retiré la carte de l’appareil, fixez immédiatement le couvercle pour
protéger les bornes contre la poussière et la saleté.
Lorsque vous rangez ou portez la carte avec vous, mettez-la dans sa boîte de
protection.
O Ne laissez pas la carte à un endroit exposé à des gaz corrosifs.
O Ne retirez pas la carte d’un caméscope à carte mémoire pendant l’enregistrement des
données proxy. Ne coupez pas l’alimentation du caméscope à carte mémoire et
n’enlevez pas les batteries pendant l’enregistrement des données proxy.
Cela supprimerait les données proxy en cours d’enregistrement.
O Si vous avez besoin d’assistance pour installer la carte dans un caméscope à carte
mémoire prenant en charge l’enregistrement proxy, veuillez contacter votre revendeur
ou votre prestataire de service désigné.
FRANÇAIS
1 (F)
Page 30
Caractéristiques
(a)
1
2
(b)
(c)
3
L’AJ-YAX800G (“Carte P2 PROXY”) est une carte pour encodeur vidéo du type
carte de PC (elle a la même forme que la carte P2).
Elle permet de créer un fichier de données compressées à partir du matériel
enregistré avec un caméscope à carte mémoire (“caméscope P2”) et de mémoriser
ce fichier en le séparant du matériel original.
Les fichiers créés avec cette fonction comprennent un fichier audiovisuel qui est
compressé au format MPEG4 et un fichier de métadonnées en temps réel (code
temporel, bit d’utilisateur et information UMID). Ils peuvent être mémorisés sur des
cartes P2 ou sur des cartes mémoires SD.
Le matériel enregistré avec un caméscope P2 peut être mémorisé comme un fichier
de données, sa capacité étant inférieure au matériel original.
la boîte comme indiqué sur la
figure pour que la carte ne tombe
pas sur le sol.
O Pour ne pas endommager la boîte,
n’essayez pas de l’ouvrir en la
tenant en (a).
3 Retirez la carte.
O Pour retirer uniquement la carte,
glissez-la en direction (b).
O Pour retirer la carte avec le
couvercle, soulevez-la en direction
(c) tout en la poussant en direction
du couvercle.
2 (F)
Couvercle
Page 31
Installation d’une carte P2 PROXY
5
Insérez une carte P2 PROXY dans la fente OPTION du caméscope P2.
Notez que la carte devrait être introduite dans la fente de carte P2 No 5 s’il y a
déjà une autre carte dans la fente OPTION.
Introduction d’une carte dans la
fente OPTION
1
Éteignez le caméscope P2.
Le caméscope ne reconnaît pas la
carte P2 PROXY si celle-ci est
introduite alors qu’il est allumé.
2
Déposez les deux vis et soulevez le
couvercle de la fente OPTION.
3
Vérifiez que le bouton d’éjection est
enfoncé, puis introduisez une carte
P2 PROXY dans la fente.
Bouton EJECT
4
Remettez en place le couvercle de la
fente OPTION et revissez les deux
vis.
Retrait de la carte P2 PROXY de la
fente OPTION
1Appuyez sur le bouton EJECT et
vérifiez que le bouton est remonté.
2Appuyez de nouveau sur le bouton
EJECT.
Cela permet de libérer la carte P2
PROXY. Retirez-la de la fente.
Introduction d’une carte P2 PROXY
dans la fente réservée à la carte P2
Veillez à introduire la carte P2 PROXY
dans la fente No 5. L’enregistrement
des données proxy n’a pas lieu si la
carte P2 PROXY est introduite dans
une autre fente.
Pour de plus amples informations sur
l’introduction des cartes, voir le manuel
d’instructions du caméscope P2.
FRANÇAIS
3 (F)
Page 32
Opérations de vérification
h
MEDIA
E
F
minM
s
frm
1324
0
VTCG
W
BATT
EF
10
OO
40
-dB
30
20
DF
OP-SLOT
Allumez le caméscope P2 pour vérifier
si la carte P2 PROXY fonctionne.
O Lorsqu’une carte P2 PROXY est
introduite dans la fente OPTION et
qu’elle est correctement reconnue, la
fenêtre d’affichage du caméscope P2
affiche “OP-SLOT”.
O Lorsqu’une carte P2 PROXY est
introduite dans la fente de carte P2
No. 5 et qu’elle est correctement
reconnue, la LED d’accès clignote en
orange.
LED d’accès
Lors de la première utilisation
d’une carte P2 PROXY sur le
caméscope P2, il faut initialiser la
carte à partir du menu PROXY.
Initialisation d’une carte P2 PROXY
1Introduisez une carte P2 PROXY
dans le caméscope P2 et mettez
sous tension.
2Appuyez sur le bouton THUMBNAIL
pour afficher l’écran d’image
miniature.
3Appuyez sur le bouton MENU BAR
pour déplacer le pointeur dans la
barre de menu.
4Sélectionnez OPERATION 5
DEVICE SETUP 5 PROXY 5
INITIALIZE 5 YES à l’aide des
touches curseur et du bouton SET.
L’initialisation est terminée.
4 (F)
Page 33
Opérations de vérification (suite)
Vérification sur l’écran d’image
miniature
1Appuyez sur le bouton THUMBNAIL
pour afficher l’écran d’image
miniature.
2Appuyez sur le bouton MENU BAR
pour déplacer le pointeur dans la
barre de menu.
3Appuyez sur la touche curseur pour
déplacer le pointeur sur
“PROPERTY” et appuyez sur le
bouton SET.
4Appuyez sur la touche curseur pour
déplacer le pointeur sur “DEVICES”
et appuyez sur le bouton SET.
5Appuyez sur la touche curseur pour
déplacer le pointeur sur “PROXY” et
appuyez sur le bouton SET.
Bouton MENU BAR
Le message “SOFT: NO VERSION”
s’affiche. Cela n’indique par une erreur,
mais résulte du fait que la version est
reflétée avec l’enregistrement des
données proxy.
Lorsque le caméscope est sous tension
Après enregistrement des données proxy
(Fente OPTION)
FRANÇAIS
Bouton
THUMBNAIL
(Fente de carte P2 No 5)
Touches curseur
Bouton SET
5 (F)
Page 34
Menu PROXY
Paramétrage du menu
1Introduisez une carte P2 PROXY
dans le caméscope P2 et mettez-le
sous tension.
2Appuyez sur le bouton THUMBNAIL
pour afficher l’écran d’image
miniature.
3Appuyez sur le bouton MENU BAR
pour déplacer le pointeur dans la
barre de menu.
4Sélectionnez OPERATION 5
DEVICE SETUP 5 PROXY à l’aide
des touches curseur et du bouton
SET.
5Sélectionnez les options de menu et
indiquez les valeurs avec les touches
curseur et le bouton SET.
Menu PROXY
OptionsPlage de réglage
REC MEDIAOFF
Sélectionnez un support pour l’enregistrement des
données proxy.
OFF:
Aucune donnée proxy n’est enregistrée.
P2:
Des données proxy sont enregistrées sur la carte
P2.
P2&SD:
Des données proxy sont enregistrées sur la carte
P2 et sur la carte mémoire SD.
O Si vous enregistrez un message vocal pendant
l’enregistrement de données proxy, celui-ci
sera enregistré sur la carte P2 et sur la carte
mémoire SD.
O Si vous enregistrez un message vocal une fois
que l’enregistrement de données proxy est
terminé, celui-ci sera enregistré sur la carte P2
uniquement.
TC SUPEROFF
Indiquez une option pour afficher le code temporel en
surimpression sur la vidéo enregistrée comme
donnée proxy.
OFF:
L’affichage de code temporel n’est pas en
surimpression sur la vidéo enregistrée.
UPPER:
L’affichage de code temporel est en surimpression
dans la partie supérieure de la vidéo enregistrée.
LOWER:
L’affichage de code temporel est en surimpression
dans la partie inférieure de la vidéo enregistrée.
REC RATE192kbps
Indiquez la vitesse d’enregistrement pour les
données proxy.
INITIALIZE
Initialise le menu PROXY et les données de
paramétrage du caméscope P2.
O Veillez à effectuer cette initialisation lors de la
première introduction d’une carte P2 PROXY dans
un caméscope P2 prenant en charge
l’enregistrement proxy.
P2
P2&SD
UPPER
LOWER
768kbps
1500 kbps
———
6 (F)
Le de la colonne de plage de réglage
indique la valeur initiale.
Page 35
Menu PROXY (suite)
$ Les données proxy ne sont pas
enregistrées pendant les opérations
dans les modes suivants :
O Enregistrement numérique
IEEE1394
O INTERVAL REC
O LOOP REC
$ Pour afficher les informations
capturées par enregistrement de
données proxy sur le viseur du
caméscope P2, sélectionnez “ON”
comme option de menu “PROXY
REC” dans l’écran <VF
INDICATOR2> du menu page VF du
caméscope P2.
“PROXY REC P2” ou “PROXY REC
P2&SD” s’affiche au début de
l’enregistrement.
$ Si les données proxy sont
enregistrées sur la carte P2 pendant
les prises de vue, le temps
d’enregistrement pourrait être plus
court que le temps indiqué sur le
manuel d’instructions de la carte P2.
Vitesse d’enregistrement et signaux
d’enregistrement (Vidéo et audio)
Vitesse
d’enregistrement
192 kbps
768 kbps
1500 kbps
La vitesse d’enregistrement indique la vitesse
d’enregistrement pour les signaux vidéo.
Vidéo (QVGA)Audio
NTSC (525i)
15 photogrammes/sec
PAL (625i)
12,5 photogrammes/sec
NTSC (525i)
30 photogrammes/sec
PAL (625i)
25 photogrammes/sec
NTSC (525i)
30 photogrammes/sec
PAL (625i)
25 photogrammes/sec
Monaural
(mélange de
CH1 et CH2),
32 kbps/ch
Stéréo
(CH1•CH2),
64 kbps/ch
Stéréo
(CH1•CH2),
64 kbps/ch
FRANÇAIS
$ Pendant le paramétrage de menu
PROXY, le caméscope P2 ne peut
effectuer aucune opérations
d’enregistrement.
7 (F)
Page 36
Menu PROXY (suite)
0
0
0 0
1
1
1 1
2
1
1 2
3
2
2 3
4
3
3 3
24P (2:3)
0
0
0 0
1
1
1 1
2
1
1 2
3
2
2 2
4
3
3 3
24PA (2:3:3:2)
0
0
0 011 1
2
1
1 232 3
4
3
3 304 4
1
5
5 525 6
3
6
6 747 7
24P (2:3)
0
0
0 011 1
2
1
1 232 2
4
3
3 304 4
1
5
5 525 6
3
6
6 647 7
24PA (2:3:3:2)
Enregistrement proxy en mode 24P/24PA [Applicable uniquement à NTSC (525i)]
Lorsque le mode de fonctionnement du caméscope P2 est réglé sur 24P (2:3) ou
24PA (2:3:3:2) pour l’enregistrement proxy, la séquence à cinq photogrammes sera
la suivante en fonction de la vitesse d’enregistrement:
Vitesse d’enregistrement: 768 kbps, 1500 kbps
Séquence No
Images de matériel original
Images d’enregistrement proxy
Séquence No
Images de matériel original
Images d’enregistrement proxy
Vitesse d’enregistrement: 192 kbps
Si la vitesse d’enregistrement est de 192 kbps, la séquence à cinq photogrammes
ne sera par correcte.
O Les valeurs soulignées indiquent
les images du second champ.
Images de matériel original
Images d’enregistrement proxy
Images de matériel original
Images d’enregistrement proxy
8 (F)
Séquence No
Séquence No
Page 37
Enregistrement sur des cartes mémoires SD
Pour l’enregistrement de données
proxy, utilisez des cartes mémoires SD
de 256 Mo, 512 Mo ou 1 Go avec
l’indication “High Speed”.
Pour plus d’informations, veuillez aller
au site:
http://panasonic.biz/sav/p2
Pour l’enregistrement de données
proxy, formatez la carte mémoire SD à
l’aide du caméscope P2.
O Vous pouvez aussi utiliser les cartes
mémoires SD formatées suivant le
standard SD sur un PC.
O Pour plus d’informations sur la
manipulation des cartes mémoires
SD, voir le manuel d’instructions du
caméscope P2.
Vérification d’une carte mémoire SD
1Introduisez une carte mémoire SD
dans le caméscope P2.
2Appuyez sur le bouton THUMBNAIL
pour afficher l’écran d’image
miniature.
3Appuyez sur le bouton MENU BAR
pour déplacer le pointeur dans la
barre de menu.
4Sélectionnez PROPERTY 5
DEVICES 5 SD CARD à l’aide des
touches curseur et du bouton SET.
O L’état de formatage s’affiche sous
l’option “SD STANDARD.
Si “NOT SUPPORTED” s’affiche,
formatez la carte en utilisant le
caméscope P2.
O Vérifiez l’espace libre disponible pour
l’enregistrement de données proxy
en fonction du réglage de vitesse
d’enregistrement effectif en
sélectionnant l’option “PROXY REM”.
O Vérifiez le nombre de clips
enregistrés sur la carte mémoire SD
en sélectionnant l’option “NUMBER
OF CLIPS”.
Si le nombre de clips enregistrés
dépasse 1000, l’enregistrement de
données proxy n’a pas lieu même s’il
y a encore de la place sur la carte
mémoire.
O Si le matériel est enregistré sur des
cartes P2 multiples, le nombre de
clips affichés sur l’écran d’image
miniature sera différent du nombre de
clips de données proxy enregistrées
sur le carte mémoire SD.
O Une marque de plan ne peut pas être
ajoutée aux clips présents sur la
carte mémoire en appuyant sur la
touche SHOT MARK du caméscope
P2.
O Les données proxy enregistrées sur
la carte mémoire SD ne seront pas
effacées par effacement des clips
enregistrés sur la carte P2 sur l’écran
d’image miniature du caméscope P2.
FRANÇAIS
9 (F)
Page 38
Enregistrement sur des cartes mémoires SD (suite)
Formatage d’une carte mémoire SD
1Introduisez une carte mémoire SD
dans le caméscope P2.
2Appuyez sur le bouton THUMBNAIL
pour afficher l’écran d’image
miniature.
3Appuyez sur le bouton MENU BAR
pour déplacer le pointeur dans la
barre de menu.
4Sélectionnez OPERATION 5
FORMAT 5 SD CARD 5 YES à
l’aide des touches curseur et du
bouton SET.
Le formatage de la carte mémoire SD
est terminé.
Temps d’enregistrement de données
proxy approximatif
No de pièce
et capacité
des cartes
mémoires SD
RP-SDH256N1A
(256 MB)
RP-SDH512N1A
(512 MB)
RP-SDH512J1A
(512 MB)
RP-SDH0G1J1A
(1 GB)
RP-SDK0G1J1A
(1 GB)
Le temps d’enregistrement effectif dépend des
conditions d’enregistrement (nombre de scènes, de
messages vocaux et de clips.)
Vitesse d’enregistrement et
temps d’enregistrement
192 kbps 768 kbps 1500 kbps
Environ 137
minutes
Environ 278
minutes
Environ 237
minutes
Environ 536
minutes
Environ 536
minutes
Environ 35
minutes
Environ 71
minutes
Environ 69
minutes
Environ 139
minutes
Environ 139
minutes
Environ 19
minutes
Environ 39
minutes
Environ 38
minutes
Environ 77
minutes
Environ 77
minutes
<Remarque>
Si l’option “REC MEDIA” du menu PROXY est réglée sur “P2&SD”, mais que
l’enregistrement de données proxy ne s’effectue pas sur la carte mémoire SD, le
message “SD CARD WRITE ERR” s’affiche au début de l’enregistrement. Si cela
se produit, vérifiez la carte mémoire SD. Pour plus d’informations, voir “Erreurs
d’enregistrement proxy” (page 11).
Vérification des données proxy
$ L’indicateur s’affiche pour des
P
clips dont le matériel contient des
données proxy.
$ Les données proxy sont enregistrées
sur une carte P2 et/ou sur une carte
mémoire SD comme fichier
audiovisuel et fichier de
métadonnées en temps réel.
Fichier audiovisuel:
xxxxxxxx.MP4
Les données sont conformes au
standard ISO/IEC14496.
10 (F)
Fichier de métadonnées en temps
réel:
xxxxxxxx.BIN
Les code temporel, bit d’utilisateur
et informations UMID sont
enregistrés pour chaque
photogramme.
Vérifiez les données proxy avec le
visualiseur P2.
Pour plus d’informations sur le
visualiseur P2, voir :
http://panasonic.biz/sav/p2
Page 39
Erreurs d’enregistrement proxy
S’il y a une erreur pendant l’enregistrement de données proxy, veuillez intervenir
comme suit:
Affichage d’erreurOpération et causesIntervention
Viseur:
TURN POWER OFF
Fenêtre d’affichage:
E-30
Viseur:
REC WARNING
Fenêtre d’affichage:
00:00:00:11
Viseur:
EOM (SD)
Viseur:
SD CARD WRITE
ERR
Viseur:
PROXY CARD
ERROR
L’enregistrement de données proxy
s’interrompt.
O La carte P2 ou celle P2 PROXY est
retirée pendant l’enregistrement.
L’enregistrement de données proxy
s’interrompt.
O Erreur pendant l’enregistrement sur la
carte P2.
L’enregistrement de données proxy sur
la carte mémoire SD s’interrompt, mais
l’enregistrement sur la carte P2 continue.
O Il n’y a plus d’espace disponible sur la
carte mémoire SD.
L’enregistrement de données proxy sur
la carte mémoire SD s’interrompt, mais
l’enregistrement sur la carte P2 continue.
Ce message s’affiche lorsque l’option de
menu “REC MEDIA” du menu PROXY est
réglée sur “P2&SD”, mais l’enregistrement
de données proxy ne peut être effectué sur
la carte mémoire SD.
$ Le message s’affiche au début de
l’enregistrement
O Aucune carte mémoire SD.
O Format de la carte mémoire SD non
pris en charge.
O Carte mémoire SD avec protection en
écriture.
O Carte mémoire SD contenant plus de
1000 clips enregistrés.
$ Le message s’affiche pendant
l’enregistrement
O Carte mémoire SD retirée pendant
l’enregistrement.
O Erreur pendant l’enregistrement sur la
carte mémoire SD.
L’enregistrement de donnée proxy
s’interrompt, mais l’enregistrement sur la
carte P2 continue.
O Erreur sur la carte P2 PROXY.
O Erreur au niveau des signaux d’entrée sur
la carte P2 PROXY.
Éteignez le caméscope P2 et
rallumez-le pour vérifier le
fonctionnement des opérations
d’enregistrement et de lecture.
Restaurez les clips sur la carte P2
qui a été retirée (voir p.12).
O Les données proxy
enregistrées sur la carte P2
sont supprimées.
O Les données proxy
enregistrées sur la carte
mémoire SD ne peuvent être
restaurées.
Introduisez une nouvelle carte
mémoire SD une fois
l’enregistrement terminé.
O Les données proxy en cours
d’enregistrement sur la carte
mémoire SD sont supprimées.
Pour restaurer les données proxy
supprimées, sélectionnez des
clips sur la carte P2 et copiez-les
sur la carte mémoire SD (voir
p.12).
Vérifiez l’état de la carte mémoire
SD et introduisez une autre carte
enregistrable (voir p.9).
Les données proxy ne peuvent
être enregistrées correctement.
Éteignez le caméscope P2 et
rallumez-le pour vérifier le
fonctionnement des opérations
d’enregistrement et de lecture.
FRANÇAIS
11 (F)
Page 40
Erreurs d’enregistrement proxy (suite)
Restauration de clips
1Appuyez sur le bouton THUMBNAIL
pour afficher l’écran d’image miniature.
2Positionnez le pointeur sur les clips à
restaurer à l’aide des touches curseur
et appuyez sur le bouton SET.
3Appuyez sur le bouton MENU BAR
pour déplacer le pointeur dans la barre
de menu.
4Sélectionnez OPERATION 5 REPAIR
CLIP 5 YES à l’aide des touches
curseur et du bouton SET.
<Remarque>
Lorsque les clips sont restaurés;
O Les données proxy enregistrées sur la carte P2 sont supprimées.
O Les données proxy enregistrées sur la carte mémoire SD ne peuvent être
restaurées.
Copie de clips sur une carte mémoire
SD
1Appuyez sur le bouton THUMBNAIL
pour afficher l’écran d’image miniature.
2Positionnez le pointeur sur les clips à
copier avec les touches curseur et
appuyez sur le bouton SET.
3Appuyez sur le bouton MENU BAR
pour déplacer le pointeur dans la barre
de menu.
4Sélectionnez OPERATION 5 COPY 5
SD CARD 5 YES à l’aide des touches
curseur et du bouton SET.
12 (F)
Page 41
Spécifications
Tension d’entrée :
DC 3,3 V ±0,3 V
Consommation électrique :
Maximum 1,5 W
Température de fonctionnement :
De 0 °C à +40 °C
Humidité de fonctionnement :
De 10 % à 85 % (sans condensation)
Température de stockage :
De –20 °C à +60 °C
Humidité de stockage :
De 10 % à 85 % (sans condensation)
Masse :
Environ 43 g
Dimensions (LkHkP):
Environ 54 mm k 5 mm k 85,6 mm
Interface :
Carte PC standard
Format de fichier :
MP4 (ISO/IEC14496 standard)
Format de compression vidéo :
Profil simple MPEG4 (4:2:0)
Format de compression audio :
AAC (Advanced Audio Coding)
Mode de paramétrage :
192 kbps
Vidéo : QVGA, 15 photogrammes/sec (525i), 12,5 photogrammes/sec (625i)
Audio : Monaural (mélange de CH1 et CH2), 32 kbps/ch
Les spécifications peuvent changer sans préavis.
La masse et les dimensions indiqués sont approximatifs.
13 (F)
Page 42
• Per ridurre il pericolo d’incendio, scosse, danni o funzionamento non corretto, evitare di
smontare o modificare il prodotto.
• In caso di emissione di fumo, odori o suoni anomali, oppure se la scheda dovesse entrare
in contatto con un liquido, interrompere immediatamente l’utilizzo della scheda.
Informazioni sul software di questo prodotto
Informazioni per i consumatori: questo prodotto include software soggetto a licenza
secondo il GPL (General Public License) GNU e il LGPL (Lesser General Public
License) GNU; i clienti hanno il diritto di scaricare, modificare e ridistribuire il codice
sorgente di questo software.
Ulteriori dettagli su GPL e LGPL sono disponibili nelle sezioni GPL e LGPL del
presente manuale. La descrizione è originale e in lingua inglese.
Per scaricare il codice sorgente relativo, visitare il sito http://panasonic.biz/sav/.
Non viene fornita alcuna risposta a qualsiasi domanda relativa al contenuto di
qualsiasi codice sorgente scaricabile dal sito suindicato.
O Per ridurre il pericolo d’incendio, scosse, danni o funzionamento non corretto il
prodotto, non deve subire impatti né essere piegato, lasciato cadere o esposto
all’umidità.
O Una volta rimossa la scheda dal dispositivo, apporre immediatamente il
cappuccio per proteggere i terminali da polvere e impurità.
Per riporre la scheda o portarla con sé, utilizzare sempre la sua custodia
protettiva.
O Non lasciare la scheda in luoghi in cui potrebbe restare esposta a gas corrosivi.
O Non rimuovere la scheda dal Camcorder a schede di memoria durante la
registrazione di dati proxy. Non interrompere l’alimentazione al Camcorder a
schede di memoria né rimuovere le batterie durante la registrazione di dati proxy.
Tali azioni avrebbero come conseguenza l’eliminazione dei dati proxy in fase di
registrazione.
O Per richiedere assistenza nell’installazione di questa scheda su Camcorder a
schede di memoria che supportano la registrazione proxy, contattare il
distributore o il rivenditore designato.
1(I)
Page 43
Caratteristiche
(a)
1
2
(b)
(c)
3
L’unità AJ-YAX800G (“scheda P2 PROXY”) è una scheda di codifica video di tipo
simile a una scheda PC (la forma è identica a quella di una scheda P2).
Essa è in grado di creare un file di dati compressi dal materiale registrato con un
Camcorder a schede di memoria (“cam P2”), e memorizzare quel file in una
posizione separata rispetto al materiale originale.
I file creati con questa funzione sono composti da un file audiovisivo compresso in
formato MPEG4, e da un file di metadati in tempo reale (con le informazioni del time
code, bit utente e UMID). Questi file si possono salvare sulle schede P2 o sulle
schede di memoria SD.
I materiali registrati con una cam P2 si possono salvare come file di dati,
mantenendo dimensioni inferiori rispetto al materiale originale.
1 Rilasciare il fermo nell’area (a).
2 Aprire la custodia.
O Durante la rimozione della scheda,
tenere la custodia nella direzione
indicata dalla figura in modo che la
scheda non cada per terra.
O Per evitare di danneggiare la
custodia, non tentare di aprirla
tenendo con forza l’area (a).
3 Rimuovere la scheda.
O Per rimuovere solo la scheda, far
scorrere verso la direzione (b).
O Per rimuovere la scheda con il
cappuccio, sollevare verso la
direzione (c) continuando
simultaneamente a premere verso
la direzione del cappuccio.
ITALIANO
Cappuccio
2(I)
Page 44
Installazione della scheda P2 PROXY
5
Inserire una scheda P2 PROXY nello slot OPTION della cam P2.
Inserire la scheda nello slot per scheda P2 N. 5 se vi fosse un’altra scheda già
inserita nello slot OPTION.
Inserimento di una scheda nello slot
OPTION
1
Spegnere la cam P2.
Se viene inserita quando la camera è
accesa, la scheda P2 PROXY non
viene riconosciuta.
2
Rimuovere le due viti e sollevare il
coperchio dello slot OPTION.
3
Verificare che il pulsante di
espulsione non sia premuto e
inserire la scheda P2 PROXY nello
slot.
Pulsante EJECT
4
Rimettere il coperchio dello slot
OPTION e fissarlo nuovamente con
le due viti.
Rimozione della scheda P2 PROXY
dallo slot OPTION
1Premere il pulsante di espulsione e
verificare che il pulsante si sia
sollevato.
2Premere nuovamente il pulsante di
espulsione.
Con questa operazione la scheda P2
PROXY viene sbloccata. Rimuoverla
quindi dallo slot.
Inserimento di una scheda P2
PROXY nello slot della scheda P2.
Accertarsi che la scheda P2 PROXY
venga inserita nello slot N. 5. Se la
scheda P2 PROXY viene inserita in un
altro slot la registrazione dei dati proxy
non verrà eseguita.
Per maggiori informazioni
sull’inserimento delle schede, vedere il
manuale delle istruzioni della cam P2.
3(I)
Page 45
Operazioni di verifica
h
MEDIA
E
F
minM
s
frm
1324
0
VTCG
W
BATT
EF
10
OO
40
-dB
30
20
DF
OP-SLOT
Accendere la cam P2 per verificare che
la scheda P2 PROXY sia operativa.
O Quando una scheda P2 PROXY
viene inserita nello slot OPTION e
viene correttamente riconosciuta, sul
display della cam P2 viene
visualizzata l’indicazione “OP-SLOT”.
O Quando una scheda P2 PROXY
viene inserita nello slot per scheda
P2 N. 5 e viene correttamente
riconosciuta, il LED di accesso
lampeggia emettendo luce arancione.
LED di accesso
La prima volta che una scheda P2
PROXY viene utilizzata su una cam
P2, è necessario inizializzare la
scheda utilizzando il menu PROXY.
Inizializzazione della scheda P2
PROXY
1Inserire una scheda P2 PROXY nella
cam P2 e accendere la camera.
2Premere il pulsante THUMBNAIL per
visualizzare la schermata delle
miniature.
3Premere il pulsante MENU BAR per
spostare il puntatore verso la barra
dei menu.
4Selezionare OPERATION 5
DEVICE SETUP 5 PROXY 5
INITIALIZE 5 YES con i pulsanti del
cursore e il pulsante SET.
L’inizializzazione viene completata.
ITALIANO
4(I)
Page 46
Operazioni di verifica (continua)
Verifiche sulla schermata delle icone
miniaturizzate
1Premere il pulsante THUMBNAIL per
visualizzare la schermata delle icone
miniaturizzate.
2Premere il pulsante MENU BAR per
spostare il puntatore verso la barra
dei menu.
3Premere il pulsante del cursore per
spostare il puntatore su
“PROPERTY” e premere il pulsante
SET.
4Premere il pulsante del cursore per
spostare il puntatore su “DEVICES” e
premere il pulsante SET.
5Premere il pulsante del cursore per
spostare il puntatore su “PROXY” e
premere il pulsante SET.
Pulsante MENU BAR
Visualizzazione del messaggio “SOFT:
NO VERSION”. Non indica alcun errore,
è solo la conseguenza del fatto che la
registrazione dei dati proxy comporta
l’omissione della versione.
Quando il dispositivo è acceso
Dopo la registrazione di dati proxy
(slot OPTION)
Pulsante
THUMBNAIL
5(I)
(slot della scheda P2 N. 5)
Pulsanti del cursore
Pulsante SET
Page 47
Menu PROXY
Impostazione del menu
1Inserire una scheda P2 PROXY nella
cam P2 e accendere il dispositivo.
2Premere il pulsante THUMBNAIL per
visualizzare la schermata delle icone
miniaturizzate.
3Premere il pulsante MENU BAR per
spostare il puntatore verso la barra
dei menu.
4Selezionare OPERATION 5
DEVICE SETUP 5PROXY
utilizzando i pulsanti del cursore e il
pulsante SET.
5Selezionare le voci di menu e
specificare i valori desiderati
utilizzando i pulsanti del cursore e il
pulsante SET.
Menu PROXY
VociIntervallo di Regolazione
REC MEDIAOFF
Selezionare il supporto per la registrazione dei
dati proxy.
OFF:
Non vengono registrati dati proxy.
P2:
I dati proxy vengono registrati su scheda P2.
P2&SD:
I dati proxy vengono registrati sia sulla scheda
P2 che sulla scheda di memoria SD.
O Se si registra un promemoria vocale
durante la registrazione di dati proxy, il
promemoria vocale viene registrato sia sulla
scheda P2 che sulla scheda di memoria SD.
O Se si registra un promemoria vocale dopo
che la registrazione dei dati proxy è
terminata, il promemoria vocale viene
registrato solo sulla scheda P2.
TC SUPEROFF
Specificare un’opzione per sovrimporre il time
code sul video registrato sotto forma di dati proxy.
OFF:
Il time code non viene sovrimpresso sul video
registrato.
UPPER:
Il time code viene sovrimpresso nell’area in
alto del video registrato.
LOWER:
Il time code viene sovrimpresso nell’area in
basso del video registrato.
REC RATE192kbps
Specificare la velocità di registrazione per la
registrazione dei dati proxy.
INITIALIZE
Inizializza il menu PROXY e i dati di impostazione
della cam P2.
O Accertarsi di aver eseguito questa
inizializzazione la prima volta che si inserisce
una scheda P2 PROXY in una cam P2 che
supporta la registrazione proxy.
P2
P2&SD
UPPER
LOWER
768kbps
1500 kbps
———
ITALIANO
L’indicazione nella colonna Intervallo di
Regolazione indica il valore iniziale.
6(I)
Page 48
Menu PROXY (continua)
$ I dati proxy non vengono registrati
nelle seguenti modalità:
O Registrazione digitale IEEE1394
O INTERVAL REC
O LOOP REC
$ Per visualizzare sul mirino della cam
P2 le informazioni catturate con la
registrazione dei dati proxy,
selezionare “ON” come voce del
menu “PROXY REC” dalla schermata
<VF INDICATOR2> del menu alla
pagina VF sulla cam P2.
All’inizio della registrazione apparirà
l’indicazione “PROXY REC P2” o
quella “PROXY REC P2&SD”.
$ Se i dati proxy vengono registrati
sulla scheda P2 nel corso delle
riprese, il tempo di registrazione
potrebbe essere inferiore rispetto a
quello indicato dal manuale delle
istruzioni della scheda P2.
$ Durante l’impostazione del menu
PROXY, la cam P2 non può eseguire
alcuna operazione di registrazione.
Velocità di registrazione e segnali di
registrazione (Video e audio)
Velocità di
registrazione
192 kbps
768 kbps
1500 kbps
La velocità di registrazione è riferita alla velocità dei
segnali video.
Video (QVGA)Audio
NTSC (525i)
15 fotogrammi/sec
PAL (625i)
12,5 fotogrammi/sec
NTSC (525i)
30 fotogrammi/sec
PAL (625i)
25 fotogrammi/sec
NTSC (525i)
30 fotogrammi/sec
PAL (625i)
25 fotogrammi/sec
Mono
(Mix di CH1 e
CH2),
32 kbps/ch
Stereo
(CH1•CH2),
64 kbps/ch
Stereo
(CH1•CH2),
64 kbps/ch
7(I)
Page 49
Menu PROXY (continua)
0
0
0 0
1
1
1 1
2
1
1 2
3
2
2 3
4
3
3 3
24P (2:3)
0
0
0 0
1
1
1 1
2
1
1 2
3
2
2 2
4
3
3 3
24PA (2:3:3:2)
0
0
0 011 1
2
1
1 232 3
4
3
3 304 4
1
5
5 525 6
3
6
6 747 7
24P (2:3)
0
0
0 011 1
2
1
1 232 2
4
3
3 304 4
1
5
5 525 6
3
6
6 647 7
24PA (2:3:3:2)
Registrazione proxy in modalità 24P/24PA [disponibile solo per NTSC (525i)]
Se la modalità operativa della cam P2 è impostata su 24P (2:3) o 24PA (2:3:3:2)
per la registrazione proxy, la sequenza in 5 quadri apparirà nei seguenti modi a
seconda delle velocità di registrazione:
Velocità di registrazione: 768 kbps, 1500 kbps
Sequenza N.
Immagini del materiale originale
Immagini della registrazione proxy
Sequenza N.
Immagini del materiale originale
Immagini della registrazione proxy
Velocità di registrazione: 192 kbps
Se la velocità di registrazione è di 192 kbps, la sequenza in 5 quadri non verrà
eseguita correttamente.
O La sottolineatura indica le
immagini del secondo campo.
ITALIANO
Immagini del materiale originale
Immagini della registrazione proxy
Immagini del materiale originale
Immagini della registrazione proxy
Sequenza N.
Sequenza N.
8(I)
Page 50
Registrazione su scheda di memoria SD
Per la registrazione dei dati proxy si
dovrebbero utilizzare schede SD da 256
MB, 512 MB o 1 GB con indicazione
“High Speed”.
Per maggiori informazioni andare alla
pagina:
http://panasonic.biz/sav/p2
Per la registrazione dei dati proxy,
formattare la scheda di memoria SD
utilizzando una cam P2.
O È possibile utilizzare anche schede di
memoria SD formattate con il PC
secondo lo standard SD.
O Per maggiori informazioni sull’utilizzo
delle schede di memoria SD, vedere
il manuale delle istruzioni della cam
P2.
Verifica di una scheda memoria SD
1Inserire la scheda di memoria SD
nella cam P2.
2Premere il pulsante THUMBNAIL per
visualizzare la schermata delle icone
miniaturizzate.
3Premere il pulsante MENU BAR per
spostare il puntatore verso la barra
dei menu.
4Selezionare PROPERTY 5
DEVICES 5 SD CARD utilizzando i
pulsanti del cursore e il pulsante
SET.
O Lo stato del formato viene indicato
tramite la voce “SD STANDARD”.
Se appare l’indicazione “NOT
SUPPORTED”, formattare la scheda
utilizzando la cam P2.
O Controllare lo spazio libero
disponibile per la registrazione dei
dati proxy con l’attuale impostazione
della velocità di registrazione,
selezionando la voce “PROXY REM”.
O Controllare il numero dei clip
registrati nella scheda di memoria SD
selezionando la voce “NUMBER OF
CLIPS”.
Se il numero dei clip registrati è
superiore a 1.000, la registrazione
dei dati proxy non verrà eseguita
anche se sulla scheda di memoria
SD vi è sufficiente spazio disponibile.
O Se il materiale è stato registrato su
più schede P2, il numero dei clip
visualizzati nella schermata delle
icone miniaturizzate sarà diverso
rispetto al numero dei clip dei dati
proxy registrati sulla scheda di
memoria SD.
O Non è possibile aggiungere un segno
di ripresa ai clip sulla scheda di
memoria SD premendo il pulsante
SHOT MARK sulla cam P2.
O I dati proxy registrati sulla scheda di
memoria SD non verranno eliminati
se si eliminano i clip registrati sulla
scheda P2 tramite la schermata delle
icone miniaturizzate della cam P2.
9(I)
Page 51
Registrazione su scheda di memoria SD (continua)
Formattazione di una scheda di
memoria SD
1Inserire una scheda di memoria SD
nella cam P2.
2Premere il pulsante THUMBNAIL per
visualizzare la schermata delle icone
miniaturizzate.
3Premere il pulsante MENU BAR per
spostare il puntatore verso la barra
dei menu.
4Selezionare OPERATION 5
FORMAT 5 SD CARD 5 YES
utilizzando i pulsanti del cursore e il
pulsante SET.
La formattazione della scheda di
memoria SD viene completata.
Tempo di registrazione approssimativo
per la registrazione dei dati proxy
Codice prodotto
e capacità delle
schede di
memoria SD
RP-SDH256N1A
(256 MB)
RP-SDH512N1A
(512 MB)
RP-SDH512J1A
(512 MB)
RP-SDH0G1J1A
(1 GB)
RP-SDK0G1J1A
(1 GB)
Il tempo di registrazione effettivo dipende dalle
condizioni di registrazione (numero delle scene,
promemoria vocali e clip.)
Velocità di registrazione e
tempo di registrazione
192 kbps 768 kbps 1500 kbps
Circa
137 minuti
Circa
278 minuti
Circa
237 minuti
Circa
536 minuti
Circa
536 minuti
Circa
35 minuti
Circa
71 minuti
Circa
69 minuti
Circa
139 minuti
Circa
139 minuti
Circa
19 minuti
Circa
39 minuti
Circa
38 minuti
Circa
77 minuti
Circa
77 minuti
<Nota>
Se la voce di menu “REC MEDIA” del menu PROXY viene impostata su “P2&SD”,
ma la registrazione dei dati proxy non viene eseguita sulla scheda di memoria SD,
appare il messaggio “SD CARD WRITE ERR” all’inizio della registrazione. Se ciò
dovesse avvenire controllare la scheda di memoria SD. Per maggiori informazioni,
vedere “Errori nella registrazione proxy” (pagina 11).
Controllo dei dati proxy
ITALIANO
$ L’indicatore viene visualizzato per
P
i clip dei materiali che incorporano
dati proxy.
$ I dati proxy vengono registrati sulla
scheda P2 e/o sulla scheda di
memoria SD come file audiovisivo e
file di metadati in tempo reale.
File audiovisivo:
xxxxxxxx.MP4
I dati sono conformi allo standard
ISO/IEC14496.
File di metadati in tempo reale:
xxxxxxxx.BIN
Per ogni fotogramma vengono
registrati il time code, i bit utente e
le informazioni UMID.
Controllare i dati proxy utilizzando il
visualizzatore P2.
Per maggiori informazioni sul
visualizzatore P2, andare alla pagina:
http://panasonic.biz/sav/p2
10 (I)
Page 52
Errori nella registrazione proxy
Se dovesse verificarsi un errore nel corso della registrazione di dati proxy,
consultare la tabella in basso per intraprendere l’azione appropriata:
Indicazione di erroreOperazione e causeAzione
Mirino:
TURN POWER OFF
Finestra display:
E-30
Mirino:
REC WARNING
Finestra display:
00:00:00:11
Mirino:
EOM (SD)
Mirino:
SD CARD WRITE
ERR
Mirino:
PROXY CARD
ERROR
La registrazione di dati proxy si interrompe.
O La scheda P2 o la scheda P2 PROXY sono
state rimosse nel corso della registrazione.
La registrazione di dati proxy si interrompe.
O Durante la registrazione sulla scheda P2 si è
verificato un errore.
La registrazione dei dati proxy sulla scheda
di memoria SD si interrompe,
registrazione sulla scheda P2 prosegue.
O Sulla scheda di memoria SD non è più
disponibile ulteriore spazio libero.
La registrazione dei dati proxy sulla scheda
di memoria SD si interrompe,
registrazione sulla scheda P2 prosegue.
Questo messaggio viene visualizzato quando la
voce di menu “REC MEDIA” del menu PROXY
è impostata su “P2&SD”, ma la registrazione dei
dati proxy non può essere eseguita sulla
scheda di memoria SD.
$ Il messaggio viene visualizzato all’inizio della
registrazione
O Non è stata inserita la scheda di memoria
SD.
O La scheda di memoria SD è stata
formattata in un formato non supportato.
O La scheda di memoria SD è protetta dalla
scrittura.
O La scheda di memoria SD contiene oltre
1.000 clip registrati.
$ Il messaggio viene visualizzato durante la
registrazione
O La scheda di memoria SD è stata rimossa
durante la registrazione.
O Durante la registrazione sulla scheda di
memoria SD si è verificato un errore.
La registrazione dei dati proxy si interrompe,
ma la
ma la
ma la registrazione sulla scheda P2
prosegue.
O Si è verificato un errore sulla scheda P2
PROXY.
O Si è verificato un errore nei segnali in
ingresso nella scheda P2 PROXY.
Spegnere e riaccendere la cam P2,
in modo da eseguire operazioni di
registrazione e riproduzione a scopo
di verifica.
Ripristinare i clip sulla scheda P2
rimossa (vedere pagina 12).
O I dati proxy registrati sulla scheda
P2 vengono eliminati.
O I dati proxy registrati sulla scheda
di memoria SD non possono
essere ripristinati.
Inserire una nuova scheda di
memoria SD quando la registrazione
finisce.
O I dati proxy in fase di registrazione
sulla scheda di memoria SD
vengono eliminati.
Per ripristinare i dati proxy eliminati,
selezionare i clip sulla scheda P2 e
copiarli nella scheda di memoria SD
(vedere pagina 12).
Controllare lo stato della scheda di
memoria SD e inserire un’altra
scheda registrabile (vedere pagina
9).
Non è possibile registrare i dati proxy
in modo corretto.
Spegnere e riaccendere la cam P2,
in modo da eseguire operazioni di
registrazione e riproduzione a scopo
di verifica.
11 (I)
Page 53
Errori nella registrazione proxy (continua)
Ripristino dei clip
1Premere il pulsante THUMBNAIL per
visualizzare la schermata delle icone
miniaturizzate.
2Posizionare il puntatore sopra i clip da
ripristinare utilizzando i pulsanti del
cursore e premere il pulsante SET.
3Premere il pulsante MENU BAR per
spostare il puntatore verso la barra dei
menu.
4Selezionare OPERATION 5 REPAIR
CLIP 5 YES utilizzando i pulsanti del
cursore e il pulsante SET.
<Nota>
Quando i clip vengono ripristinati:
O I dati proxy registrati sulla scheda P2 vengono eliminati.
O I dati proxy registrati sulla scheda di memoria SD non possono essere
ripristinati.
Copia dei clip su una scheda di
memoria SD
1Premere il pulsante THUMBNAIL per
visualizzare la schermata delle icone
miniaturizzate.
2Posizionare il puntatore sopra i clip da
copiare utilizzando i pulsanti del
cursore e premere il pulsante SET.
3Premere il pulsante MENU BAR per
spostare il puntatore verso la barra dei
menu.
4Selezionare OPERATION 5 COPY 5
SD CARD 5 YES utilizzando i pulsanti
del cursore e il pulsante SET.
ITALIANO
12 (I)
Page 54
Dati tecnici
Voltaggio di ingresso:
CC 3,3 V ± 0,3 V
Assorbimento di corrente:
Massimo 1,5 W
Temperatura operativa:
da 0 C° a +40 C°
Umidità tollerata:
da 10 % a 85 % (senza condensa)
Temperatura nella custodia:
da –20 C° a +60 C°
Umidità nella custodia:
da 10 % a 85 % (senza condensa)
Massa:
circa 43 g
Dimensioni (LkAkP):
circa 54 mm k 5 mm k 85,6 mm
Interfaccia:
scheda PC standard
Formato file:
MP4 (standard ISO/IEC14496)
Formato di compressione video:
MPEG4 profilo semplice (4:2:0)
Formato di compressione audio:
AAC (Advanced Audio Coding)
Modalità di impostazione:
192 kbps
Video : QVGA, 15 fotogrammi/sec (525i), 12,5 fotogrammi/sec (625i)
Audio : Mono (mix di CH1 e CH2), 32 kbps/ch
Dati tecnici soggetti a modifiche senza preavviso.
La massa e le dimensioni sono valori approssimativi.
13 (I)
Page 55
• Para reducir el riesgo de incendios, sacudidas eléctricas, daños o mal
funcionamiento de su equipo, no lo desmonte ni lo modifique.
• Deje inmediatamente de utilizar la tarjeta si nota humo, olores o sonidos
extraños, o si en la tarjeta se vierte algún líquido.
Información de software para este producto
Aviso al cliente: Este producto incluye software bajo licencia de GNU General
Public License (GPL) y GNU Lesser General Public License (LGPL); los clientes
tienen derecho a descargar, modificar y redistribuir el código fuente de este
software.
Los detalles acerca de GPL y LGPL se encuentran en las secciones GPL y LGPL
de este manual. La descripción se encuentra en el original, escrito en inglés.
Para descargar el código fuente relevante, visite http://panasonic.biz/sav/.
Tenga en cuenta que no responderemos a ninguna cuestión que le pueda surgir
acerca del contenido relativo al código fuente que haya obtenido del sitio Web
anterior.
O Para reducir el riesgo de incendios, sacudidas eléctricas, daños o mal
funcionamiento de su equipo, no lo someta a choques, no lo incline, no lo haga
caer ni lo exponga a la humedad.
O Después de quitar la tarjeta del equipo, póngale inmediatamente la tapa para
proteger sus terminales del polvo y de la suciedad.
Cuando se guarda la tarjeta o se transporta en cualquier lugar, póngala en su
caja de protección.
O No deje la tarjeta donde pueda quedar expuesta a gases corrosivos.
O No quite esta tarjeta desde un camascopio basado en tarjeta de memoria
durante la grabación proxy. No apague el camascopio basado en tarjeta de
memoria ni quite las baterías durante la grabación proxy.
Dichas acciones borrarán los datos proxy que se están grabando.
O Para conseguir asistencia en la instalación de esta tarjeta en camascopios
basados en tarjeta de memoria compatibles con la grabación proxy, consulte su
distribuidor o el proveedor de servicios designado a tal efecto.
1 (S)
Page 56
Características
(a)
1
2
(b)
(c)
3
El AJ-YAX800G (“Tarjeta P2 PROXY”) es una tarjeta codificadora de video de tipo
tarjeta de PC (misma forma que una tarjeta P2).
Puede crear un archivo de datos comprimido a partir del material grabado con un
camascopio basado en tarjeta de memoria (“Cámara P2”), y guardar ese archivo
por separado respecto al material original.
Los archivos creados con esta función incluyen un archivo audiovisual que está
comprimido utilizando el formato MPEG4, y un archivo metadata de tiempo real
(código de tiempo, bits del usuario e información UMID). Éstos se pueden guardar
en tarjetas P2 o en tarjetas de memoria SD.
El material grabado con una cámara P2 se puede guardar como archivos de datos,
que tienen una capacidad inferior respecto al material original.
1 Suelte el bloqueo en el área (a).
2 Abra la caja.
O Mientras saca la tarjeta, mantenga
la caja en el sentido mostrado en
la figura para que la tarjeta no se
caiga en el suelo.
O Para evitar que la caja quede
dañada, no intente abrirla desde el
área de agarre (a).
3 Saque la tarjeta.
O Para sacar tan sólo la tarjeta,
deslícela en el sentido (b).
O Para sacar la tarjeta con la tapa,
mueva en el sentido (c) mientras al
mismo tiempo la pulsa en el
sentido de la tapa.
2 (S)
Tapa
Page 57
Instalación de la tarjeta P2 PROXY
5
Inserte una tarjeta P2 PROXY en la ranura OPTION de la cámara P2.
Note que la tarjeta tiene que insertarse en la ranura de tarjeta P2 No. 5 si en la
ranura OPTION ya hay instalada otra tarjeta.
Cómo insertar una tarjeta en la
ranura OPTION
1
Apague la cámara P2.
La cámara no reconocerá la tarjeta
P2 PROXY si ésta se inserta en la
cámara cuando está encendida.
2
Quite los dos tornillos y levante la
tapa de la ranura OPTION.
3
Controle si el botón de expulsión
está apretado y luego inserte una
tarjeta P2 PROXY en la ranura.
Botón EJECT
4
Vuelva a colocar la tapa de la ranura
OPTION y apriete de nuevo los dos
tornillos.
Cómo quitar la tarjeta P2 PROXY de
la ranura OPTION
1Pulse el botón de expulsión y
controle si el botón está apretado.
2Pulse de nuevo el botón de
expulsión.
Esta operación suelta la tarjeta P2
PROXY. Quítela de la ranura.
Cómo insertar una tarjeta P2 PROXY
en la ranura de tarjeta P2
Asegúrese haber insertado la tarjeta P2
PROXY en la ranura No. 5 La
grabación de datos proxy no se llevará
a cabo si la tarjeta P2 PROXY está
insertada en una ranura distinta.
Para más información acerca de cómo
insertar las tarjetas, consulte el manual
de instrucciones de la cámara P2.
ESPAÑOL
3 (S)
Page 58
Verificación de las operaciones
h
MEDIA
E
F
minM
s
frm
1324
0
VTCG
W
BATT
EF
10
OO
40
-dB
30
20
DF
OP-SLOT
Encienda la cámara P2 para comprobar
si la tarjeta P2 PROXY está
funcionando.
O Cuando en la ranura OPTION se
inserta una tarjeta P2 PROXY y se
reconoce correctamente, la ventana
de visualización de la cámara P2
muestra “OP-SLOT”.
Cuando se utiliza una tarjeta P2
PROXY con una cámara P2 por
primera vez, hay que inicializar la
tarjeta desde el menú PROXY.
Inicialización de una tarjeta P2
PROXY
1Inserte una tarjeta P2 PROXY en la
cámara P2 y enciéndala.
2Pulse el botón THUMBNAIL para
visualizar la pantalla de las
miniaturas.
3Pulse el botón MENU BAR para
mover el puntero en la barra de
menús.
4Seleccione OPERATION 5 DEVICE
SETUP 5 PROXY 5 INITIALIZE 5
YES utilizando los botones CURSOR
y el botón SET.
La inicialización ha terminado.
O Cuando en la ranura para tarjetas P2
No. 5 se inserta una tarjeta P2
PROXY y se reconoce
correctamente, el LED de acceso se
ilumina de color naranja.
LED de acceso
4 (S)
Page 59
Verificación de las operaciones (continuación)
Verificación en la pantalla de las
miniaturas
1Pulse el botón THUMBNAIL para
visualizar la pantalla de las
miniaturas.
2Pulse el botón MENU BAR para
mover el puntero en la barra de
menús.
3Pulse el botón CURSOR para mover
el puntero en “PROPERTY”, y pulse
el botón SET.
4Pulse el botón CURSOR para mover
el puntero en “DEVICES”, y pulse el
botón SET.
5Pulse el botón CURSOR para mover
el puntero en “PROXY”, y pulse el
botón SET.
Botón MENU BAR
Se visualiza el mensaje “SOFT: NO
VERSION”. Esto no indica un fallo, sino
que resulta del hecho de que con la
grabación de datos proxy se refleja la
versión.
Cuando la cámara está encendida
Después de la grabación de datos proxy
(ranura OPTION)
Botón
THUMBNAIL
ESPAÑOL
(Ranura de tarjeta P2 No. 5)
Botones CURSOR
Botón SET
5 (S)
Page 60
Menú PROXY
Ajuste del menú
1Inserte una tarjeta P2 PROXY en la
cámara P2 y luego enciéndala.
2Pulse el botón THUMBNAIL para
visualizar la pantalla de las
miniaturas.
3Pulse el botón MENU BAR para
mover el puntero en la barra de
menús.
4Seleccione OPERATION 5 DEVICE
SETUP 5 PROXY utilizando los
botones CURSOR y el botón SET.
5Seleccione los elementos del menú y
especifique los valores utilizando los
botones CURSOR y el botón SET.
Menú PROXY
ElementosRango ajustable
REC MEDIAOFF
Seleccione el medio para la grabación de datos
proxy.
OFF:
No hay grabados datos proxy.
P2:
Los datos proxy están grabados en la tarjeta P2.
P2&SD:
Los datos proxy están grabados tanto en la tarjeta
P2 como en la tarjeta de memoria SD.
O El memo de voz se graba tanto en la tarjeta P2
como en la tarjeta de memoria SD, si graba un
memo de voz durante la grabación de datos
proxy.
O Si graba un memo de voz después de que la
grabación de datos proxy ha acabado, el memo
de voz se graba tan sólo en la tarjeta P2.
TC SUPEROFF
Especifique una opción para sobreponer la
visualización del código de tiempo en el video
grabado como datos proxy.
OFF:
La visualización del código de tiempo no está
sobrepuesta en el video grabado.
UPPER:
La visualización del código de tiempo está
sobrepuesta en la parte superior del video
grabado.
LOWER:
La visualización del código de tiempo está
sobrepuesta en la parte inferior del video grabado.
REC RATE192kbps
Especifique la velocidad de grabación para la
grabación de datos proxy.
INITIALIZE
Inicializa el menú PROXY y los datos de ajuste en la
cámara P2.
O Asegúrese haber llevado a cabo esta inicialización
la primera vez que inserta una tarjeta P2 PROXY
en una cámara P2 compatible con la grabación
proxy.
P2
P2&SD
UPPER
LOWER
768kbps
1500 kbps
———
6 (S)
en la columna del rango ajustable indica el
valor inicial.
Page 61
Menú PROXY (continuación)
$ Los datos proxy no se graban
durante la operación en los
siguientes modos:
O Grabación digital de IEEE1394
O INTERVAL REC
O LOOP REC
$ Para visualizar la información
capturada por medio de la grabación
de datos proxy en el visor de la
cámara P2, seleccione “ON” como
elemento de menú de “PROXY REC”
desde la pantalla <VF INDICATOR2>
de la página VF del menú de la
cámara P2.
Al principio de la grabación se
visualizará “PROXY REC P2” o
“PROXY REC P2&SD”.
$ Si los datos proxy se graban en la
tarjeta P2 durante la filmación del
material, el tiempo de grabación
podría ser más corto que el tiempo
indicado en el manual de
instrucciones de la tarjeta P2.
$ Durante el ajuste del menú PROXY,
la cámara P2 no puede llevar a cabo
ninguna operación de grabación.
Velocidad de grabación y señales de
grabación (Video y audio)
Velocidad de
grabación
192 kbps
768 kbps
1500 kbps
La velocidad de grabación se refiere a la velocidad
de grabación de las señales de video.
Video (QVGA)Audio
NTSC (525i)
15 fotogramas/seg.
PAL (625i)
12,5 fotogramas/seg.
NTSC (525i)
30 fotogramas/seg.
PAL (625i)
25 fotogramas/seg.
NTSC (525i)
30 fotogramas/seg.
PAL (625i)
25 fotogramas/seg.
Monaural
(Mezcla de
CH1 y CH2),
32 kbps/canal
Estereofónico
(CH1•CH2),
64 kbps/canal
Estereofónico
(CH1•CH2),
64 kbps/canal
ESPAÑOL
7 (S)
Page 62
Menú PROXY (continuación)
0
0
0 0
1
1
1 1
2
1
1 2
3
2
2 3
4
3
3 3
24P (2:3)
0
0
0 0
1
1
1 1
2
1
1 2
3
2
2 2
4
3
3 3
24PA (2:3:3:2)
0
0
0 011 1
2
1
1 232 3
4
3
3 304 4
1
5
5 525 6
3
6
6 747 7
24P (2:3)
0
0
0 011 1
2
1
1 232 2
4
3
3 304 4
1
5
5 525 6
3
6
6 647 7
24PA (2:3:3:2)
Grabación proxy en el modo 24P/24PA [Aplicable tan sólo al NTSC (525i)]
Cuando el modo de funcionamiento de la cámara P2 está fijado en 24P (2:3) o
24PA (2:3:3:2) para la grabación proxy, la secuencia de 5 fotogramas será como
sigue, dependiendo de la velocidad de grabación:
Velocidad de grabación: 768 kbps, 1500 kbps
Secuencia No.
Imágenes de material original
Imágenes de grabación proxy
Secuencia No.
Imágenes de material original
Imágenes de grabación proxy
Velocidad de grabación: 192 kbps
Si la velocidad de grabación es 192 kbps, la frecuencia de 5 fotogramas no se
llevará a cabo correctamente.
O El subrayado indica las imágenes
del segundo campo.
Imágenes de material original
Imágenes de grabación proxy
Imágenes de material original
Imágenes de grabación proxy
8 (S)
Secuencia No.
Secuencia No.
Page 63
Grabación en tarjetas de memoria SD
Para la grabación de datos proxy, hay
que utilizar tarjetas de memoria SD de
256 MB, de 512 MB o de 1 GB con la
indicación “High Speed”.
Para más información, visite el sitio:
http://panasonic.biz/sav/p2
Para la grabación de datos proxy,
formatee la tarjeta de memoria SD
utilizando una cámara P2.
O También pueden utilizarse tarjetas de
memoria SD formateadas en un PC
bajo el estándar SD.
O Para más información acerca de
cómo manejar las tarjetas de
memoria SD, consulte el manual de
instrucciones de la cámara P2.
Verificación de una tarjeta de
memoria SD
1Inserte una tarjeta de memoria SD en
la cámara P2.
2Pulse el botón THUMBNAIL para
visualizar la pantalla de las
miniaturas.
3Pulse el botón MENU BAR para
mover el puntero en la barra de
menús.
4Seleccione PROPERTY 5 DEVICES
5 SD CARD, utilizando los botones
CURSOR y el botón SET.
O El estado del formato se visualiza
bajo el elemento “SD STANDARD”.
Si se visualiza “NOT SUPPORTED”,
formatee la tarjeta utilizando la
cámara P2.
O Compruebe el espacio libre restante
para la grabación de datos proxy
bajo el actual ajuste de la velocidad
de grabación, seleccionando el
elemento “PROXY REM”.O Compruebe el número de clips
grabados en la tarjeta de memoria
SD seleccionando el elemento
“NUMBER OF CLIPS”.
Si el número de clips grabados es
superior a 1000, la grabación de
datos proxy no se llevará a cabo,
incluso si la tarjeta de memoria SD
aún tiene espacio libre.
O Si el material se ha grabado a través
de tarjetas P2 múltiples, el número
de clips visualizados en la pantalla
de las miniaturas será distinto del
número de clips de datos proxy
grabados en la tarjeta de memoria
SD.
O La marca de toma no se puede
añadir en los clips contenidos en la
tarjeta de memoria SD pulsando el
botón SHOT MARK en la cámara P2.
O Los datos proxy grabados en la
tarjeta de memoria SD no se
borrarán con el borrado de los clips
grabados en la tarjeta P2 desde la
pantalla de las miniaturas de la
cámara P2.
ESPAÑOL
9 (S)
Page 64
Grabación en tarjetas de memoria SD (continuación)
Formateo de una tarjeta de memoria
SD
1Inserte una tarjeta de memoria SD en
la cámara P2.
2Pulse el botón THUMBNAIL para
visualizar la pantalla de las
miniaturas.
3Pulse el botón MENU BAR para
mover el puntero en la barra de
menús.
4Seleccione OPERATION 5
FORMAT 5 SD CARD 5 YES,
utilizando los botones CURSOR y el
botón SET.
Esto completa el formateo de la tarjeta
de memoria SD.
Tiempo de grabación aproximado
para la grabación de datos proxy
Pieza No. y
capacidad de
las tarjetas de
memoria SD
RP-SDH256N1A
(256 MB)
RP-SDH512N1A
(512 MB)
RP-SDH512J1A
(512 MB)
RP-SDH0G1J1A
(1 GB)
RP-SDK0G1J1A
(1 GB)
El tiempo de grabación real depende de las
condiciones de grabación (número de escenas,
memos de voz y clips.)
Velocidad de grabación y
tiempo de grabación
192 kbps 768 kbps 1500 kbps
Aproximadamente
137 minutos
Aproximadamente
278 minutos
Aproximadamente
237 minutos
Aproximadamente
536 minutos
Aproximadamente
536 minutos
Aproximadamente
35 minutos
Aproximadamente
71 minutos
Aproximadamente
69 minutos
Aproximadamente
139 minutos
Aproximadamente
139 minutos
Aproximadamente
19 minutos
Aproximadamente
39 minutos
Aproximadamente
38 minutos
Aproximadamente
77 minutos
Aproximadamente
77 minutos
<Nota>
Si el elemento de menú “REC MEDIA” en el menú PROXY está puesto en
“P2&SD”, pero en la tarjeta de memoria SD no se lleva a cabo la grabación de
datos proxy, al principio de la grabación se visualiza el mensaje “SD CARD WRITE
ERR”. En este caso, compruebe la tarjeta de memoria SD. Para más información,
consulte “Fallos en la grabación proxy” (página 11).
Verificación de los datos proxy
$ El indicador se visualiza para los
P
clips de material que incluyen datos
proxy.
$ Los datos proxy se graban en una
tarjeta P2 y/o en una tarjeta de
memoria SD como archivo
audiovisual y archivo metadata en
tiempo real.
Archivo audiovisual:
xxxxxxxx.MP4
Los datos están conformes con el
estándar ISO/IEC14496.
10 (S)
Archivo metadata en tiempo real:
xxxxxxxx.BIN
Para cada fotograma se graban el
código de tiempo, los bits del
usuario y la información UMID.
Compruebe los datos proxy
utilizando P2 Viewer.
Para más información acerca de P2
Viewer, visite el sitio:
http://panasonic.biz/sav/p2
Page 65
Fallos en la grabación proxy
Si se produce un fallo durante la grabación de datos proxy, consulte lo siguiente
para llevar a cabo la acción más apropiada:
Visualización falloOperación y causasAcción
Visor:
TURN POWER OFF
Ventana de visualización:
E-30
Visor:
REC WARNING
Ventana de visualización:
00:00:00:11
Visor:
EOM (SD)
Visor:
SD CARD WRITE
ERR
Visor:
PROXY CARD
ERROR
La grabación de datos proxy se detiene.
O La tarjeta P2 o la tarjeta P2 PROXY se ha
removido durante la grabación.
La grabación de datos proxy se detiene.
O Se ha producido un fallo durante la
grabación en la tarjeta P2.
La grabación de datos proxy en la tarjeta de
memoria SD se detiene, pero la grabación en
la tarjeta P2 continua.
O No queda más espacio libre en la tarjeta de
memoria SD.
La grabación de datos proxy en la tarjeta de
memoria SD se detiene, pero la grabación en
la tarjeta P2 continua.
Este mensaje se visualiza cuando el elemento
de menú “REC MEDIA” en el menú PROXY
está fijado en “P2&SD”, pero la grabación de
datos proxy no se puede llevar a cabo en la
tarjeta de memoria SD.
$ El mensaje se visualiza al principio de la
grabaciónO No hay insertada ninguna tarjeta de
memoria SD.
O La tarjeta de memoria SD ha sido
formateada en un formato no compatible.
O La tarjeta de memoria SD está protegida
contra la escritura.
O La tarjeta de memoria SD contiene más
de 1000 clips grabados.
$ El mensaje se visualiza durante la grabación
O La tarjeta de memoria SD se ha removido
durante la grabación.
O Se ha producido un error durante la
grabación en la tarjeta de memoria SD.
La grabación de datos proxy se detiene,
pero la grabación en la tarjeta P2 continua.
O Se ha producido un fallo en la tarjeta P2
PROXY.
O Error en las señales de entrada en la tarjeta
P2 PROXY.
Apague la cámara P2 y luego
vuélvala a encender para llevar a
cabo las operaciones de grabación y
de reproducción con el objetivo de
comprobar el resultado.
Restaure los clips en la tarjeta P2
removida (véase página 12).
O Los datos proxy grabados en la
tarjeta P2 se borran.
O Los datos proxy grabados en la
tarjeta de memoria SD no pueden
restaurarse.
Inserte una nueva tarjeta de
memoria SD después de que la
grabación ha acabado.
O Los datos proxy que se están
grabando en la tarjeta de
memoria SD se borran.
Para restaurar los datos proxy
borrados, seleccione los clips en la
tarjeta P2 y cópielos en la tarjeta de
memoria SD (véase página 12).
Compruebe el estado de la tarjeta de
memoria SD e inserte otra tarjeta
grabable (véase página 9).
ESPAÑOL
Los datos proxy no pueden grabarse
correctamente.
Apague la cámara P2 y luego
vuélvala a encender para llevar a
cabo las operaciones de grabación y
de reproducción con el objetivo de
comprobar el resultado.
11 (S)
Page 66
Fallos en la grabación proxy (continuación)
Cómo restaurar los clips
1Pulse el botón THUMBNAIL para
visualizar la pantalla de las miniaturas.
2Coloque el puntero encima de los clips
por restaurar utilizando los botones
CURSOR y pulse el botón SET.
3Pulse el botón MENU BAR para mover
el puntero en la barra de menús.
4Seleccione OPERATION 5 REPAIR
CLIP 5 YES, utilizando los botones
CURSOR y el botón SET.
<Nota>
Cuando los clips se han restaurado;
O Los datos proxy grabados en la tarjeta P2 se borran.
O Los datos proxy grabados en la tarjeta de memoria SD no pueden
restaurarse.
Copiado de clips en una tarjeta de
memoria SD
1Pulse el botón THUMBNAIL para
visualizar la pantalla de las miniaturas.
2Coloque el puntero encima de los clips
por copiar utilizando los botones
CURSOR y pulse el botón SET.
3Pulse el botón MENU BAR para mover
el puntero en la barra de menús.
4Seleccione OPERATION 5 COPY 5
SD CARD 5 YES, utilizando los
botones CURSOR y el botón SET.
12 (S)
Page 67
Especificaciones
Voltaje de entrada:
DC 3,3 V ±0,3 V
Consumo de energía:
Máximo 1,5 W
Temperatura de funcionamiento:
De 0 °C a +40 °C
Humedad de funcionamiento:
Entre el 10 % y el 85 % (sin condensación)
Temperatura de almacenamiento:
De –20 °C a +60 °C
Humedad ambiental de almacenamiento:
Entre el 10 % y el 85 % (sin condensación)
Masa:
aprox. 43 g
Dimensiones (AnkAlkProf):
aprox. 54 mm k 5 mm k 85,6 mm
Interfaz:
Tarjeta para PC estándar
Formato de archivo:
MP4 (estándar ISO/IEC14496)
Formato de compresión de video:
Perfil sencillo de MPEG4 (4:2:0)
Formato de compresión de audio:
AAC (Advanced Audio Coding)
Modo de ajuste:
192 kbps
Video : QVGA, 15 fotogramas/seg. (525i), 12,5 fotogramas/seg. (625i)
Audio : Monaural (mezcla de CH1 y CH2), 32 kbps/canal
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,
USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim
copies of this license document, but changing it is not
allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away
your freedom to share and change it. By contrast, the GNU
General Public License is intended to guarantee your
freedom to share and change free software—to make sure
the software is free for all its users. This General Public
License applies to most of the Free Software Foundation’s
software and to any other program whose authors commit to
using it. (Some other Free Software Foundation software is
covered by the GNU Library General Public License
instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to
freedom, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to
distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish), that you receive source code or can get
it if you want it, that you can change the software or use
pieces of it in new free programs; and that you know you
can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that
forbid anyone to deny you these rights or to ask you to
surrender the rights. These restrictions translate to certain
responsibilities for you if you distribute copies of the
software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program,
whether gratis or for a fee, you must give the recipients all
the rights that you have. You must make sure that they, too,
receive or can get the source code. And you must show
them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the
software, and (2) offer you this license which gives you legal
permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to
make certain that everyone understands that there is no
warranty for this free software. If the software is modified by
someone else and passed on, we want its recipients to
know that what they have is not the original, so that any
problems introduced by others will not reflect on the original
authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by
software patents. We wish to avoid the danger that
redistributors of a free program will individually obtain patent
licenses, in effect making the program proprietary. To
prevent this, we have made it clear that any patent must be
licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution
and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,
DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which
contains a notice placed by the copyright holder saying
it may be distributed under the terms of this General
Public License. The “Program”, below, refers to any
such program or work, and a “work based on the
Program” means either the Program or any derivative
work under copyright law: that is to say, a work
containing the Program or a portion of it, either verbatim
or with modifications and/or translated into another
language. (Hereinafter, translation is included without
limitation in the term “modification”.) Each licensee is
addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and
modification are not covered by this License; they are
outside its scope. The act of running the Program is not
restricted, and the output from the Program is covered
only if its contents constitute a work based on the
Program (independent of having been made by running
the Program). Whether that is true depends on what the
Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the
Program’s source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact
all the notices that refer to this License and to the
absence of any warranty; and give any other recipients
of the Program a copy of this License along with the
Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring
a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or
any portion of it, thus forming a work based on the
Program, and copy and distribute such modifications or
work under the terms of Section 1 above, provided that
you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent
notices stating that you changed the files and the
date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or
publish, that in whole or in part contains or is derived
from the Program or any part thereof, to be licensed
as a whole at no charge to all third parties under the
terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands
interactively when run, you must cause it, when
started running for such interactive use in the most
ordinary way, to print or display an announcement
including an appropriate copyright notice and a
notice that there is no warranty (or else, saying that
you provide a warranty) and that users may
redistribute the program under these conditions, and
telling the user how to view a copy of this License.
(Exception: if the Program itself is interactive but
does not normally print such an announcement, your
work based on the Program is not required to print an
announcement.)
i
Page 97
GPL (continued)
These requirements apply to the modified work as a
whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Program, and can be reasonably
considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not
apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same
sections as part of a whole which is a work based on the
Program, the distribution of the whole must be on the
terms of this License, whose permissions for other
licensees extend to the entire whole, and thus to each
and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or
contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the
distribution of derivative or collective works based on the
Program.
In addition, mere aggregation of another work not based
on the Program with the Program (or with a work based
on the Program) on a volume of a storage or distribution
medium does not bring the other work under the scope
of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work
based on it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2
above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding
machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2
above on a medium customarily used for software
interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least
three years, to give any third party, for a charge no
more than your cost of physically performing source
distribution, a complete machine-readable copy of
the corresponding source code, to be distributed
under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for software interchange;
or,
c) Accompany it with the information you received as to
the offer to distribute corresponding source code.
(This alternative is allowed only for noncommercial
distribution and only if you received the program in
object code or executable form with such an offer, in
accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of
the work for making modifications to it. For an
executable work, complete source code means all the
source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used
to control compilation and installation of the executable.
However, as a special exception, the source code
distributed need not include anything that is normally
distributed (in either source or binary form) with the
major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless
that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by
offering access to copy from a designated place, then
offering equivalent access to copy the source code from
the same place counts as distribution of the source
code, even though third parties are not compelled to
copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the
Program except as expressly provided under this
License. Any attempt otherwise to copy, modify,
sublicense or distribute the Program is void, and will
automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights,
from you under this License will not have their licenses
terminated so long as such parties remain in full
compliance.
5. You are not required to accept this License, since you
have not signed it. However, nothing else grants you
permission to modify or distribute the Program or its
derivative works. These actions are prohibited by law if
you do not accept this License. Therefore, by modifying
or distributing the Program (or any work based on the
Program), you indicate your acceptance of this License
to do so, and all its terms and conditions for copying,
distributing or modifying the Program or works based on
it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work
based on the Program), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy,
distribute or modify the Program subject to these terms
and conditions. You may not impose any further
restrictions on the recipients’ exercise of the rights
granted herein. You are not responsible for enforcing
compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of
patent infringement or for any other reason (not limited
to patent issues), conditions are imposed on you
(whether by court order, agreement or otherwise) that
contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you
cannot distribute so as to satisfy simultaneously your
obligations under this License and any other pertinent
obligations, then as a consequence you may not
distribute the Program at all. For example, if a patent
license would not permit royalty-free redistribution of the
Program by all those who receive copies directly or
indirectly through you, then the only way you could
satisfy both it and this License would be to refrain
entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or
unenforceable under any particular circumstance, the
balance of the section is intended to apply and the
section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to
infringe any patents or other property right claims or to
contest validity of any such claims; this section has the
sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system, which is implemented by
public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software
distributed through that system in reliance on consistent
application of that system; it is up to the author/donor to
decide if he or she is willing to distribute software
through any other system and a licensee cannot impose
that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what
is believed to be a consequence of the rest of this
License.
GPL/LGPL
ii
Page 98
GPL (continued)
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted
in certain countries either by patents or by copyrighted
interfaces, the original copyright holder who places the
Program under this License may add an explicit
geographical distribution limitation excluding those
countries, so that distribution is permitted only in or
among countries not thus excluded. In such case, this
License incorporates the limitation as if written in the
body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised
and/or new versions of the General Public License from
time to time. Such new versions will be similar in spirit to
the present version, but may differ in detail to address
new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If
the Program specifies a version number of this License
which applies to it and “any later version”, you have the
option of following the terms and conditions either of that
version or of any later version published by the Free
Software Foundation. If the Program does not specify a
version number of this License, you may choose any
version ever published by the Free Software
Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other
free programs whose distribution conditions are
different, write to the author to ask for permission. For
software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we
sometimes make exceptions for this. Our decision will
be guided by the two goals of preserving the free status
of all derivatives of our free software and of promoting
the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF
CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE
PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS
AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM
“AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO
THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE
PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM
PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR
CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE
LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO
MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE
PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO
YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL,
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY
TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED
BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE
PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER
PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
iii
Page 99
LGPL
$ GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim
copies of this license document, but changing it is not
allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also
counts as the successor of the GNU Library Public License,
version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away
your freedom to share and change it. By contrast, the GNU
General Public Licenses are intended to guarantee your
freedom to share and change free software—to make sure
the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to
some specially designated software packages—typically
libraries—of the Free Software Foundation and other
authors who decide to use it. You can use it too, but we
suggest you first think carefully about whether this license or
the ordinary General Public License is the better strategy to
use in any particular case, based on the explanations
below.
When we speak of free software, we are referring to
freedom of use, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to
distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish); that you receive source code or can get
it if you want it; that you can change the software and use
pieces of it in new free programs; and that you are informed
that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that
forbid distributors to deny you these rights or to ask you to
surrender these rights. These restrictions translate to certain
responsibilities for you if you distribute copies of the library
or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights
that we gave you. You must make sure that they, too,
receive or can get the source code. If you link other code
with the library, you must provide complete object files to
the recipients, so that they can relink them with the library
after making changes to the library and recompiling it. And
you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we
copyright the library, and (2) we offer you this license, which
gives you legal permission to copy, distribute and/or modify
the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear
that there is no warranty for the free library. Also, if the
library is modified by someone else and passed on, the
recipients should know that what they have is not the
original version, so that the original author’s reputation will
not be affected by problems that might be introduced by
others.
Finally, software patents pose a constant threat to the
existence of any free program. We wish to make sure that a
company cannot effectively restrict the users of a free
program by obtaining a restrictive license from a patent
holder. Therefore, we insist that any patent license obtained
for a version of the library must be consistent with the full
freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by
the ordinary GNU General Public License. This license, the
GNU Lesser General Public License, applies to certain
designated libraries, and is quite different from the ordinary
General Public License. We use this license for certain
libraries in order to permit linking those libraries into nonfree programs.
When a program is linked with a library, whether statically or
using a shared library, the combination of the two is legally
speaking a combined work, a derivative of the original
library. The ordinary General Public License therefore
permits such linking only if the entire combination fits its
criteria of freedom. The Lesser General Public License
permits more lax criteria for linking other code with the
library.
We call this license the “Lesser” General Public License
because it does Less to protect the user’s freedom than the
ordinary General Public License. It also provides other free
software developers Less of an advantage over competing
non-free programs. These disadvantages are the reason we
use the ordinary General Public License for many libraries.
However, the Lesser license provides advantages in certain
special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special
need to encourage the widest possible use of a certain
library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve
this, non-free programs must be allowed to use the library.
A more frequent case is that a free library does the same
job as widely used non-free libraries. In this case, there is
little to gain by limiting the free library to free software only,
so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in nonfree programs enables a greater number of people to use a
large body of free software. For example, permission to use
the GNU C Library in non-free programs enables many
more people to use the whole GNU operating system, as
well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less
protective of the users’ freedom, it does ensure that the user
of a program that is linked with the Library has the freedom
and the wherewithal to run that program using a modified
version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution
and modification follow. Pay close attention to the difference
between a “work based on the library” and a “work that uses
the library”. The former contains code derived from the
library, whereas the latter must be combined with the library
in order to run.
iv
GPL/LGPL
Page 100
LGPL (continued)
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,
DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library
or other program which contains a notice placed by the
copyright holder or other authorized party saying it may
be distributed under the terms of this Lesser General
Public License (also called “this License”). Each
licensee is addressed as “you”.
A “library” means a collection of software functions
and/or data prepared so as to be conveniently linked
with application programs (which use some of those
functions and data) to form executables.
The “Library”, below, refers to any such software library
or work which has been distributed under these terms. A
“work based on the Library” means either the Library or
any derivative work under copyright law: that is to say, a
work containing the Library or a portion of it, either
verbatim or with modifications and/or translated
straightforwardly into another language. (Hereinafter,
translation is included without limitation in the term
“modification”.)
“Source code” for a work means the preferred form of
the work for making modifications to it. For a library,
complete source code means all the source code for all
modules it contains, plus any associated interface
definition files, plus the scripts used to control
compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and
modification are not covered by this License; they are
outside its scope. The act of running a program using
the Library is not restricted, and output from such a
program is covered only if its contents constitute a work
based on the Library (independent of the use of the
Library in a tool for writing it). Whether that is true
depends on what the Library does and what the
program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the
Library’s complete source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact
all the notices that refer to this License and to the
absence of any warranty; and distribute a copy of this
License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring
a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or
any portion of it, thus forming a work based on the
Library, and copy and distribute such modifications or
work under the terms of Section 1 above, provided that
you also meet all of these conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent
notices stating that you changed the files and the
date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed
at no charge to all third parties under the terms of
this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function
or a table of data to be supplied by an application
program that uses the facility, other than as an
argument passed when the facility is invoked, then
you must make a good faith effort to ensure that, in
the event an application does not supply such
function or table, the facility still operates, and
performs whatever part of its purpose remains
meaningful.
(For example, a function in a library to compute
square roots has a purpose that is entirely welldefined independent of the application. Therefore,
Subsection 2d requires that any application-supplied
function or table used by this function must be
optional: if the application does not supply it, the
square root function must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a
whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Library, and can be reasonably
considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not
apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same
sections as part of a whole which is a work based on
the Library, the distribution of the whole must be on
the terms of this License, whose permissions for
other licensees extend to the entire whole, and thus
to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights
or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the
distribution of derivative or collective works based on
the Library.
In addition, mere aggregation of another work not
based on the Library with the Library (or with a work
based on the Library) on a volume of a storage or
distribution medium does not bring the other work
under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU
General Public License instead of this License to a
given copy of the Library. To do this, you must alter all
the notices that refer to this License, so that they refer to
the ordinary GNU General Public License, version 2,
instead of to this License. (If a newer version than
version 2 of the ordinary GNU General Public License
has appeared, then you can specify that version instead
if you wish.) Do not make any other change in these
notices.
Once this change is made in a given copy, it is
irreversible for that copy, so the ordinary GNU General
Public License applies to all subsequent copies and
derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the
code of the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or
derivative of it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2
above provided that you accompany it with the complete
corresponding machine-readable source code, which
must be distributed under the terms of Sections 1 and 2
above on a medium customarily used for software
interchange.
v
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.