Panasonic AJ-YAX800G User Manual

Page 1
Operating Instructions
Video Encoder Card
Model No. AJ- G
Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement ce mode d’emploi, et le conserver à des fins de référence ultérieure.
Prima di far funzionare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni e conservare questo manuale per riferimenti futuri.
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente las instrucciones y guarde este manual por si tiene que utilizarlo en el futuro.
お買い上げいただき、まことにありがとうございました。 この取扱説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。
特に「安全上のご注意」は、ご使用前に必ずお読みいただき、安全にお使いください。
お読みになったあとは、保証書と一緒に大切に保管し、必要なときにお読みください。
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANOESPAÑOL
日 本 語
F0405W1045 -F @ Printed in Japan
GPL/LGPL
Page 2
FCC NOTICE (USA)
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. To assure continued compliance, follow the attached installation instructions and do not make any unauthorized modifications.
CAUTION:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The user may find the booklet “Something About Interference” available from FCC local regional offices helpful.
FCC Warning:
Any unauthorized changes or modifications to this equipment could void the user’s authority to operate this device.
NOTIFICATION (Canada)
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numéique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
• To avoid fire, electric shock, damage or malfunction to your equipment, do not disassemble or remodel.
• Immediately stop using the card if you notice smoke, strange smells or sounds, or if liquid gets into the card.
1 (E)
Page 3
• Use of DCF Technologies under license from Multi-Format, Inc.
• This product is licensed under the MPEG-4 Visual patent portfolio license for the personal and non-commercial use of a consumer for (i) encoding video in compliance with the MPEG-4 Visual Standard (“MPEG-4 Video”) and/or (ii) decoding MPEG-4 Video that was encoded by a consumer engaged in a personal and non-commercial activity and/or was obtained from a video provider licensed by MPEG LA to provide MPEG-4 Video. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses and licensing may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com/
Software information for this product
Customer advisory: This product includes software licensed under the GNU General Public License (GPL) and GNU Lesser General Public License (LGPL); customers have the right to download, modify, and redistribute source code for this software. Details on GPL and LGPL can be found in the GPL and LGPL sections of this manual. The description is the original (written in English). To download the relevant source code, visit http://panasonic.biz/sav/. Please note that we cannot answer any questions you may have about the content, etc. of any source code you may obtain from the above Web site.
Table of contents
Handling and storage precautions . . . 2
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Product composition . . . . . . . . . . . . . 3
How to remove the card from its
case . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installing a P2 PROXY card . . . . . . . . 4
Checking operations . . . . . . . . . . . . . 5
PROXY menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Recording on SD memory cards . . . 10
Checking proxy data . . . . . . . . . . . . 11
Errors in proxy recording . . . . . . . . . 12
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Handling and storage precautions
O To avoid fire, electric shock, damage to or malfunction of your equipment, do not
subject to impact, bend, drop, or expose to moisture.
O After removing the card from equipment, immediately attach the cap to it to
protect its terminals from dust and grime. When storing the card or carrying it around, keep it in its protective case.
O Do not leave the card where it may be exposed to corrosive gases. O Do not remove this card from a Memory Card Camera-Recorder during proxy
data recording. Do not turn off the power of the Memory Card Camera-Recorder or remove batteries during proxy data recording. Such actions will delete the proxy data that are being recorded.
O For assistance with installation of this card in Memory Card Camera-Recorders
that support proxy recording, contact your distributor or designated service provider.
2 (E)
ENGLISH
Page 4
(a)
1
2
(b)
(c)
3
Features
The AJ-YAX800G (“P2 PROXY card”) is a PC card type video encoder card (same shape as a P2 card). It can create a compressed data file from material recorded with a Memory Card Camera-Recorder (“P2 cam”), and store that file separately from the original material. Files created with this function include an audiovisual file that is compressed using the MPEG4 format, and a real-time metadata file (time code, user’s bit and UMID information). These can be stored on P2 cards or SD memory cards. Material recorded with a P2 cam can be stored as data files, which are of smaller capacity than the original material.
Product composition
O P2 PROXY card . . . . . . . . . . . . . .k1
O Cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .k1
O Case . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .k1
How to remove the card from its case
1 Release the lock in area (a). 2 Open the case.
O While removing the card, hold the
case in the direction shown in the figure so that the card will not fall onto the floor or ground.
O To avoid damaging the case, do
not attempt to open it by holding area (a).
3 Remove the card.
O To remove only the card, slide it in
direction (b).
O To remove the card with the cap,
lift it in direction (c) while at the same time pushing it in the cap direction.
cap
3 (E)
Page 5
Installing a P2 PROXY card
5
Insert a P2 PROXY card into the OPTION slot of the P2 cam. Note that the card should be inserted in P2 card slot No. 5 if another card is already inserted in the OPTION slot.
Inserting a card into the OPTION slot
1
Turn off the P2 cam. A P2 PROXY card will not be recognized if it is inserted in the camera while the power is on.
2
Remove the two screws, and lift off the cover of the OPTION slot.
3
Confirm that the eject button is depressed, and then insert a P2 PROXY card into the slot.
EJECT button
4
Replace the cover of the OPTION slot, and refasten with the two screws.
Removing the P2 PROXY card from the OPTION slot
1Press the eject button, and confirm
that the button has popped-up.
2Press the eject button again.
This operation releases the P2 PROXY card. Remove it from the slot.
Inserting a P2 PROXY card into the P2 card slot
Please be sure to insert the P2 PROXY card in the No. 5 slot. Proxy data recording will not be performed if the P2 PROXY card is inserted in a different slot. For more information about inserting cards, see the P2 cam’s instruction manual.
ENGLISH
4 (E)
Page 6
Checking operations
h
MEDIA
E
F
minM
s
frm
13 24
0
VTCG
W
BATT
EF
10
OO
40
-dB
30
20
DF
OP-SLOT
Turn on the P2 cam to confirm that the P2 PROXY card is operating. O When a P2 PROXY card is inserted
in the OPTION slot and it is recognized property, the display window of the P2 cam displays “OP-SLOT”.
O When a P2 PROXY card is inserted
in P2 card slot No. 5 and it is recognized property, the access LED flashes in orange.
Access LED
For first-time use of a P2 PROXY card with a P2 cam, the card needs to be initialized from the PROXY menu.
Initializing a P2 PROXY card
1Insert a P2 PROXY card into the P2
cam, and turn on the power.
2Press the THUMBNAIL button to
display the thumbnail screen.
3Press the MENU BAR button to move
the pointer to the menu bar.
4Select OPERATION 5 DEVICE
SETUP 5 PROXY 5 INITIALIZE 5 YES using the cursor buttons and the SET button.
This completes initialization.
5 (E)
Page 7
Checking operations (continued)
Checking on the thumbnail screen
1Press the THUMBNAIL button to
display the thumbnail screen.
2Press the MENU BAR button to move
the pointer to the menu bar.
3Press the cursor button to move the
pointer to “PROPERTY”, and press the SET button.
4Press the cursor button to move the
pointer to “DEVICES”, and press the SET button.
5Press the cursor button to move the
pointer to “PROXY”, and press the SET button.
MENU BAR button
THUMBNAIL button
Cursor buttons
“SOFT: NO VERSION” message is displayed. This does not indicate an error, but results from the fact that with proxy data recording the version is reflected.
When the power is ON
ENGLISH
After recording of proxy data (OPTION slot)
SET button
(P2 card slot No. 5)
6 (E)
Page 8
PROXY menu
Setting the menu
1Insert a P2 PROXY card into the P2
cam, and turn on the power.
2Press the THUMBNAIL button to
display the thumbnail screen.
3Press the MENU BAR button to move
the pointer to the menu bar.
4Select OPERATION 5 DEVICE
SETUP 5 PROXY using the cursor buttons and the SET button.
5Select menu items and specify
values using the cursor buttons and the SET button.
PROXY Menu
Items Adjustable Range
REC MEDIA OFF
Select media for proxy data recording.
OFF:
No proxy data are recorded.
P2:
Proxy data are recorded on the P2 card.
P2&SD:
Proxy data are recorded on both the P2 card and the SD memory card. O Voice memo is recorded on both the P2
card and the SD memory card, if you record a voice memo during proxy data recording.
O If you record a voice memo after proxy data
recording finishes, voice memo is recorded on the P2 card only.
TC SUPER OFF
Specify an option for superimposing the time code display on the video recorded as proxy data.
OFF:
Time code display is not superimposed on the recorded video.
UPPER:
Time code display is superimposed on the upper area of the recorded video.
LOWER:
Time code display is superimposed on the lower area of the recorded video.
REC RATE 192kbps
Specify the recording rate for proxy data recording.
INITIALIZE
P2 P2&SD
UPPER LOWER
768kbps 1500 kbps
———
7 (E)
Initializes the PROXY menu and the setting data in the P2 cam. O Be sure to perform this initialization the first
time you insert a P2 PROXY card in a P2 cam that supports proxy recording.
The in the Adjustable Range column indicates the initial value.
Page 9
PROXY menu (continued)
$ Proxy data are not recorded during
operation in the following modes:
O IEEE1394 digital recording O INTERVAL REC O LOOP REC
$ To display information captured by
proxy data recording on the viewfinder of the P2 cam, select “ON” as the “PROXY REC” menu item from the <VF INDICATOR2> screen of the menu VF page of the P2 cam. Either “PROXY REC P2” or “PROXY REC P2&SD” will be displayed at the beginning of the recording.
$ If the proxy data are recorded on the
P2 card during shooting of material, the recording time may be shorter than the time indicated in the P2 card’s instruction manual.
$ During PROXY menu setting, the P2
cam cannot perform any of the recording operations.
Recording rate and recording signals (Video and audio)
Recording
rate
192 kbps
768 kbps
1500 kbps
Recording rate indicates the recording rate for video signals.
Video (QVGA) Audio
NTSC (525i)
15 frames/sec
PAL (625i)
12.5 frames/sec
NTSC (525i)
30 frames/sec
PAL (625i)
25 frames/sec
NTSC (525i)
30 frames/sec
PAL (625i)
25 frames/sec
Monaural (Mixture of CH1 and CH2), 32 kbps/ch Stereo (CH1•CH2), 64 kbps/ch
Stereo (CH1•CH2), 64 kbps/ch
ENGLISH
8 (E)
Page 10
PROXY menu (continued)
0
0
0 0
1
1
1 1
2
1
1 2
3
2
2 3
4
3
3 3
24P (2:3)
0
0
0 0
1
1
1 1
2
1
1 2
3
2
2 2
4
3
3 3
24PA (2:3:3:2)
0
0
0 011 1
2
1
1 232 3
4
3
3 304 4
1
5
5 525 6
3
6
6 747 7
24P (2:3)
0
0
0 011 1
2
1
1 232 2
4
3
3 304 4
1
5
5 525 6
3
6
6 647 7
24PA (2:3:3:2)
Proxy recording in 24P/24PA mode [Applicable only to NTSC (525i)]
When the operating mode of the P2 cam is set to 24P (2:3) or 24PA (2:3:3:2) for proxy recording, the 5-frame sequence will be as follows, depending on the recording rate:
Recording rate: 768 kbps, 1500 kbps
Sequence No.
Images of original material
Images of proxy recording
Sequence No.
Images of original material
Images of proxy recording
Recording rate: 192 kbps
If the recording rate is 192 kbps, the 5-frame sequence will not be performed correctly.
O Underline indicates images of the
second field.
Images of original material
Images of proxy recording
Images of original material
Images of proxy recording
9 (E)
Sequence No.
Sequence No.
Page 11
Recording on SD memory cards
For proxy data recording, 256 MB, 512 MB or 1 GB SD memory cards with High Speed indication should be used. For more information, please visit:
http://panasonic.biz/sav/p2
For proxy data recording, format the SD memory card, using a P2 cam. O SD memory cards formatted under
the SD standard on a PC can also be used.
O For more information about handling
of SD memory cards, see the P2 cams instruction manual.
Checking an SD Memory Card
1Insert an SD memory card into the
P2 cam.
2Press the THUMBNAIL button to
display the thumbnail screen.
3Press the MENU BAR button to move
the pointer to the menu bar.
4Select PROPERTY 5 DEVICES 5
SD CARD, using the cursor buttons and the SET button.
O Format status is displayed under “SD
STANDARD item. If NOT SUPPORTED is displayed, format the card using the P2 cam.
O Check the remaining free space for
proxy data recording under the current recording rate setting, by selecting the PROXY REM item.
O Check the number of clips recorded
on the SD memory card by selecting the NUMBER OF CLIPS item. If the recorded number of clips exceeds 1,000, proxy data recording will not be performed, even if the SD memory card still has free space.
O If the material is recorded across
multiple P2 cards, the number of clips displayed on the thumbnail screen will differ from the number of clips of proxy data recorded on the SD memory card.
O Shot mark cannot be added to the
clips on the SD memory card by pressing the SHOT MARK button on the P2 cam.
O Proxy data recorded on the SD
memory card will not be deleted by deletion of the clips recorded on the P2 card from the thumbnail screen of the P2 cam.
ENGLISH
10 (E)
Page 12
Recording on SD memory cards (continued)
Formatting an SD memory card
1Insert an SD memory card into the
P2 cam.
2Press the THUMBNAIL button to
display the thumbnail screen.
3Press the MENU BAR button to move
the pointer to the menu bar.
4Select OPERATION 5 FORMAT 5
SD CARD 5 YES, using the cursor buttons and the SET button.
This completes formatting of the SD memory card.
Approximate recording time for proxy data recording
Part No. and
capacity of
SD memory
cards
RP-SDH256N1A (256 MB)
RP-SDH512N1A (512 MB)
RP-SDH512J1A (512 MB)
RP-SDH0G1J1A (1 GB)
RP-SDK0G1J1A (1 GB)
Actual recording time depends on the recording conditions (number of scenes, voice memos, and clips.)
Recording rate and
recording time
192 kbps 768 kbps 1500 kbps
Approximately 137 minutes
Approximately 278 minutes
Approximately 237 minutes
Approximately 536 minutes
Approximately 536 minutes
Approximately 35 minutes
Approximately 71 minutes
Approximately 69 minutes
Approximately 139 minutes
Approximately 139 minutes
Approximately 19 minutes
Approximately 39 minutes
Approximately 38 minutes
Approximately 77 minutes
Approximately 77 minutes
<Note>
If the REC MEDIA menu item on the PROXY menu is set to P2&SD, but proxy data recording is not performed on the SD memory card, SD CARD WRITE ERR message is displayed at the beginning of the recording. If this happens, check the SD memory card. For more information, see Errors in proxy recording (page 12).
Checking proxy data
$ indicator is displayed for clips of
P
material that incorporates proxy data.
$ Proxy data are recorded on a P2 card
and/or to an SD memory card as an audiovisual file and a real-time metadata file.
Audiovisual file:
xxxxxxxx.MP4 The data conform to the ISO/IEC14496 standard.
Real-time metadata file:
xxxxxxxx.BIN Time code, users bit and UMID information are recorded for each frame.
11 (E)
Check the proxy data using the P2 viewer. For further information on the P2 viewer, please visit:
http://panasonic.biz/sav/p2
Page 13
Errors in proxy recording
If an error occurs during proxy data recording, refer to the following for the appropriate action:
Error display Operation and causes Action
Viewfinder:
TURN POWER OFF
Display window:
E-30
Viewfinder:
REC WARNING
Display window:
00:00:00:11
Viewfinder:
EOM (SD)
Viewfinder:
SD CARD WRITE ERR
Viewfinder:
PROXY CARD ERROR
Proxy data recording stops.
O Either the P2 card or the P2 PROXY card
is removed during recording.
Proxy data recording stops.
O An error occurs during recording on the
P2 card.
Proxy data recording on the SD memory card stops, but recording on the P2 card continues.
O No -spare capacity-on the SD memory
card.
Proxy data recording on the SD memory card stops, but recording on the P2 card continues.
This message is displayed when the REC MEDIA menu item in the PROXY menu is set to P2&SD, but proxy data recording cannot be performed on the SD memory card. $ Message is displayed at the start of
recording
O No SD memory card inserted. O SD memory card formatted in an
unsupported format.
O SD memory card is write-protected. O SD memory card contains more than
1,000 recorded clips.
$ Message is displayed during recording
O SD memory card removed during
recording.
O Error occurs during recording on the
SD memory card.
Proxy data recording stops, but recording on the P2 card continues.
O Error occurs on the P2 PROXY card. O Error in the input signals to the P2
PROXY card.
Turn off the P2 cam and then turn it on again, to perform recording and playback operations for checking purposes. Restore the clips on the removed P2 card (see page 13). O Proxy data recorded on the P2
card are deleted.
O Proxy data recorded on the SD
memory card cannot be restored.
Insert a new SD memory card after recording finishes. O Proxy data being recorded on
the SD memory card are deleted.
To restore deleted proxy data, select clips on the P2 card and copy them to the SD memory card (see page 13).
Check the status of the SD memory card, and insert another recordable card (see page 10).
Proxy data cannot be recorded correctly. Turn off the P2 cam and then turn it on again to perform recording and playback operations for checking purposes.
ENGLISH
12 (E)
Page 14
Errors in proxy recording (continued)
Restoring clips
1Press the THUMBNAIL button to
display the thumbnail screen.
2Position the pointer over the clips to be
restored using the cursor buttons, and press the SET button.
3Press the MENU BAR button to move
the pointer to the menu bar.
4Select OPERATION 5 REPAIR CLIP
5 YES, using the cursor buttons and
the SET button.
<Note>
When clips are restored;
O Proxy data recorded on the P2 card are deleted. O Proxy data recorded on the SD memory card cannot be restored.
Copying clips to an SD memory card
1Press the THUMBNAIL button to
display the thumbnail screen.
2Position the pointer over the clips to be
copied using the cursor buttons, and press the SET button.
3Press the MENU BAR button to move
the pointer to the menu bar.
4Select OPERATION 5 COPY 5 SD
CARD 5 YES, using the cursor buttons and the SET button.
13 (E)
Page 15
Specifications
Input voltage:
DC 3.3 V ±0.3 V
Power consumption:
Maximum 1.5 W
Operating temperature:
0 °C to +40 °C (32 °F to +104 °F)
Operating humidity:
10 % to 85 % (no condensation)
Storage temperature:
20 °C to +60 °C (4 °F to +140 °F)
Storage humidity:
10 % to 85 % (no condensation)
Mass:
approx. 43 g (1.5 oz)
Dimensions (WkHkD):
approx. 54 mm k 5 mm k 85.6 mm (2
Interface:
PC card standard
File format:
MP4 (ISO/IEC14496 standard)
Video compression format:
MPEG4 simple profile (4:2:0)
Audio compression format:
AAC (Advanced Audio Coding)
Setting mode:
192 kbps
Video : QVGA, 15 frames/sec (525i), 12.5 frames/sec (625i) Audio : Monaural (mixture of CH1 and CH2), 32 kbps/ch
768 kbps
Video : QVGA, 30 frames/sec (525i), 25 frames/sec (625i) Audio : Stereo (CH1CH2), 64 kbps/ch
1500 kbps
Video : QVGA, 30 frames/sec (525i), 25 frames/sec (625i) Audio : Stereo (CH1CH2), 64 kbps/ch
3
/16 inches k1/4 inch k 3 3/8 inches)
ENGLISH
Specifications are subject to change without notice. Mass and dimensions shown are approximate.
14 (E)
Page 16
• Öffnen und zerlegen Sie Ihre Ausrüstung nicht, um Feuer, Stromschläge, Beschädigungen und Funktionsstörungen zu vermeiden.
• Brechen Sie die Benutzung der Karte sofort ab, falls Sie Rauch, seltsame Gerüche oder Geräusche feststellen oder falls Flüssigkeiten in die Karte eindringen.
Softwareinformationen für dieses Produkt
Kundeninformation: Dieses Produkt enthält Software, die gemäß GPL (GNU Public License) und LPGL (GNU Lesser General Public License) lizenziert wurde; Kunden haben das Recht, den Quellcode für diese Software herunterzuladen, zu ändern und wiederzuverkaufen. Detaillierte Angaben zu GPL und LGPL finden Sie in den Abschnitten GPL und LGPL des vorliegenden Handbuches. Die Beschreibung ist im englischen Original beigelegt. Den entsprechenden Quellcode können Sie auf folgender Webseite herunterladen: http://panasonic.biz/sav/. Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass wir keine Fragen zum Inhalt etc. irgendeines Sourcecodes, den Sie von der oben genannten Webseite beziehen, beantworten können.
Inhaltsverzeichnis
Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung
und Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Leistungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . 2
Zusammensetzung des Produkts . . . 2 Entfernen der Karte aus ihrem
Gehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Einsetzen einer P2-PROXY-Karte . . . 3
Überprüfungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PROXY-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aufnahme auf SD-Speicherkarten . . . 9
Überprüfung der Proxy-Daten . . . . . 10
Fehler bei der Proxy-Aufnahme . . . . 11
Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung und Lagerung
O Schützen Sie Ihre Ausrüstung vor Stößen, Verbiegungen, Stürzen und Feuchtigkeit,
um Feuer, Stromschläge, Beschädigungen und Funktionsstörungen zu vermeiden.
O Bringen Sie nach der Entfernung der Karte aus der Ausrüstung sofort die Kappe an,
um die Kontakte vor Staub und Schmutz zu schützen. Bewahren Sie die Karte bei der Lagerung oder dem Transport in ihrem Schutzgehäuse auf.
O Schützen Sie die Karte vor ätzenden Gasen. O Entfernen Sie diese Karte nicht während der Proxy-Datenaufnahme aus einem
Speicherkarten-Camcorder. Schalten Sie während der Proxy-Datenaufnahme den Speicherkarten-Camcorder nicht aus und entfernen Sie nicht die Batterien. In diesen Fällen werden die aufgezeichneten Proxy-Daten gelöscht.
O Wenden Sie sich für Beratung zur Installation dieser Karte in Speicherkarten-
Camcorder, die die Proxy-Aufnahme unterstützen, an Ihren Händler oder an Ihren Dienstanbieter.
1 (G)
Page 17
(a)
1
2
(b)
(c)
3
Leistungsmerkmale
Die AJ-YAX800G (“P2-PROXY-Karte”) ist eine PC-Video-Encoder-Karte (gleiche Größe wie eine P2-Karte), die ist in der Lage, aus mit einem Speicherkarten­Camcorder (“P2-Cam”) aufgenommenem Material eine komprimierte Datendatei zu erzeugen und diese Datei separat vom Originalmaterial zu speichern. Die mit dieser Funktion erzeugten Dateien umfassen eine Audiovideodatei, die mit dem Format MPEG4 komprimiert ist, sowie eine Echtzeit-Metadatendatei (Zeitcode, Benutzer-Bit und UMID-Information). Sie können auf P2-Karten oder SD­Speicherkarten gespeichert werden. Mit einer P2-Cam aufgenommenes Material kann als Datendateien gespeichert werden, die weniger Speicherplatz als das Originalmaterial benötigen.
Zusammensetzung des Produkts
O P2-PROXY-Karte . . . . . . . . . . . . .k1
O Kappe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .k1
O Gehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . .k1
Entfernen der Karte aus ihrem Gehäuse
1 Lösen Sie die Sperre in Bereich
(a).
2 Öffnen Sie das Gehäuse.
O Halten Sie das Gehäuse beim
Entfernen der Karte in der auf der Abbildung gezeigten Richtung, sodass die Karte nicht auf den Boden fallen kann.
O Versuchen Sie nicht, das Gehäuse
beim Öffnen im Bereich (a) zu halten, um Beschädigungen zu vermeiden.
3 Entfernen Sie die Karte.
O Schieben Sie die Karte zum
Entfernen in Richtung (b).
O Zum Entfernen der Karte mit der
Kappe heben Sie sie in Richtung (c), während Sie sie gleichzeitig in Richtung der Kappe drücken.
Kappe
DEUTSCH
2 (G)
Page 18
Einsetzen einer P2-PROXY-Karte
5
Setzen Sie eine P2-PROXY-Karte in den Steckplatz OPTION der P2-Cam ein. Beachten Sie bitte, dass die karte in den P2-Kartensteckplatz Nr. 5 eingesteckt werden muss, falls bereits eine Karte in den Steckplatz OPTION eingesteckt ist.
Einsetzen der Karte in den Steckplatz OPTION
4
1
Schalten Sie die P2-Cam aus. Eine P2-PROXY-Karte wird nicht erkannt, falls sie eingesetzt wird, während die Kamera eingeschaltet ist.
2
Entfernen Sie die beiden Schrauben und heben Sie die Abdeckung des Steckplatzes OPTION an.
Bringen Sie die Abdeckung des Steckplatzes OPTION wieder und befestigen Sie sie mit den beiden Schrauben.
Entfernung der P2-PROXY-Karte aus dem Steckplatz OPTION
1Drücken Sie die Auswurftaste und
stellen Sie sicher, dass die Taste hochgekommen ist.
2Drücken Sie die Auswurftaste erneut.
Dadurch wird die P2-PROXY-Karte freigegeben. Entfernen Sie sie aus dem Steckplatz.
3
Stellen Sie sicher, dass die Auswurftaste gedrückt ist, und setzen Sie die P2-PROXY-Karte in den Steckplatz ein.
Taste AUSWURF
3 (G)
Einsetzen der P2-PROXY-Karte in den P2-Kartensteckplatz
Bitte stellen Sie sicher, dass die P2­PROXY-Karte in den Steckplatz Nr. 5 eingesetzt wird. Die Proxy­Datenaufnahme wird nicht ausgeführt, wenn die P2-PROXY-Karte in einen anderen Steckplatz eingesetzt wird. Für weitere Informationen zum Einsetzen von Karten siehe die Bedienungsanleitung der P2-Cam.
Page 19
Überprüfungen
h
MEDIA
E
F
minM
s
frm
13 24
0
VTCG
W
BATT
EF
10
OO
40
-dB
30
20
DF
OP-SLOT
Schalten Sie die P2-Cam ein und überprüfen Sie, ob die P2-PROXY­Karte in Betrieb ist. O Wenn eine P2-PROXY-Karten in den
Steckplatz OPTION eingesteckt und ordnungsgemäß erkannt wird, zeigt das Displayfenster der P2-Cam “OP­SLOT” an.
Bei der ersten Benutzung einer P2­PROXY-Karte mit einer P2-Cam muss die Karte mit dem PROXY­Menü initialisiert werden.
Initialisieren einer P2-PROXY-Karte
1Setzen Sie eine P2-PROXY-Karte in
die P2-Cam ein und schalten Sie sie ein.
2Drücken Sie die Taste THUMBNAIL,
um die Miniaturansicht anzuzeigen.
3Drücken Sie die Taste MENU BAR,
um den Zeiger auf die Menüleiste zu setzen.
4Wählen Sie OPERATION 5 DEVICE
SETUP 5 PROXY 5 INITIALIZE 5 YES mit den Cusortasten und der Taste SET.
Dadurch wird die Initialisierung durchgeführt.
DEUTSCH
O Wenn eine P2-PROXY-Karte in den
P2-Karten-Steckplatz Nr. 5 eingesteckt und ordnungsgemäß erkannt wird, blinkt die LED orange auf.
LED Zugriff
4 (G)
Page 20
Überprüfungen (Fortsetzung)
Überprüfung auf der Miniaturansicht
1Drücken Sie die Taste THUMBNAIL,
um die Miniaturansicht anzuzeigen.
2Drücken Sie die Taste MENU BAR,
um den Zeiger auf die Menüleiste zu setzen.
3Drücken Sie die Cursortaste, um den
Zeiger auf “PROPERTY” zu bewegen, und drücken Sie die Taste SET.
4Drücken Sie die Cursortaste, um den
Zeiger auf “DEVICES” zu bewegen, und drücken Sie die Taste SET.
5Drücken Sie die Cursortaste, um den
Zeiger auf “PROXY” zu bewegen, und drücken Sie die Taste SET.
Taste MENU BAR
Die Meldung “SOFT: NO VERSION” wird angezeigt. Dies ist keine Fehlermeldung, sondern beruht darauf, dass bei der Proxy-Datenaufnahme die Version angezeigt wird.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist
Nach dem Aufnehmen von Proxy-Daten (Steckplatz OPTION)
Taste THUMBNAIL
5 (G)
Cursortasten
Taste SET
(P2-Kartensteckplatz Nr. 5)
Page 21
PROXY-Menü
Einstellung des Menüs
1Setzen Sie eine P2-PROXY-Karte in
die P2-Cam ein und schalten Sie sie ein.
2Drücken Sie die Taste THUMBNAIL,
um die Miniaturansicht anzuzeigen.
3Drücken Sie die Taste MENU BAR,
um den Zeiger auf die Menüleiste zu setzen.
4Wählen Sie OPERATION 5 DEVICE
SETUP 5 PROXY mit den Cusortasten und der Taste SET.
5Wählen Sie die Menüpositionen und
geben Sie die Werte mit den Cursortasten und der Taste SET ein.
PROXY-Menü
Positionen Einstellbereich
REC MEDIA OFF
Wählen Sie das Medium für die Proxy­Datenaufnahme.
OFF:
Keine Proxy-Daten aufgenommen.
P2:
Die Proxy-Daten werden auf der P2-Karte aufgenommen.
P2&SD:
Die Proxy-Daten werden auf der P2-Karte und der SD-Speicherkarte aufgenommen. O Das Voice-Memo wird auf der P2-Karte und der
SD-Speicherkarte aufgenommen, wenn Sie während der Proxy-Datenaufnahme ein Voice­Memo aufnehmen.
O Wenn Sie ein Voice-Memo nach Beendigung
der Proxy-Datenaufnahme aufnehmen, wird das Voice-Memo nur auf der P2-Karte aufgenommen.
TC SUPER OFF
Geben Sie die Option für die Einblendung des Zeitcodes für das als Proxy-Daten aufgenommene Video an.
OFF:
Der Zeitcode wird nicht in das aufgenommene Video eingeblendet.
UPPER:
Der Zeitcode wird im oberen Bereich in das aufgenommene Video eingeblendet.
LOWER:
Der Zeitcode wird im unteren Bereich in das aufgenommene Video eingeblendet.
REC RATE 192kbps
Wählen Sie die Aufnahmerate für die Proxy­Datenaufnahme.
INITIALIZE
P2 P2&SD
UPPER LOWER
768kbps 1500 kbps
———
DEUTSCH
Initialisiert das PROXY-Menü und die Datumseinstellung der P2-Cam. O Stellen Sie sicher, dass diese Initialisierung beim
ersten Einsetzen einer P2-PROXY-Karte in eine P2-Cam vorgenommen wird, die die Proxy­Aufnahme unterstützt.
in der Spalte Einstellbereich gibt den
Ausgangswert an.
6 (G)
Page 22
PROXY-Menü (Fortsetzung)
$ Die Proxy-Daten werden während
der folgenden Betriebsweisen nicht aufgenommen:
O IEEE1394 digitale Aufnahme O INTERVAL REC O LOOP REC
$ Wählen Sie zum Anzeigen der von
der Proxy-Datenaufnahme aufgezeichneten Informationen im Viewfinder der P2-Cam “ON” für die Menüposition “PROXY REC” der Anzeige <VF INDICATOR2> der Menüseite VF der P2-Cam. Bei Beginn der Aufnahme wird PROXY REC P2” oder “PROXY REC P2&SD” angezeigt.
$ Wenn die Proxy-Daten während der
Aufnahme des Materials auf der P2­Karte aufgenommen werden, kann die Aufnahmezeit kürzer als in der Bedienungsanleitung der P2-Karte angegeben sein.
$ Während der Einstellung des
PROXY-Menüs kann die P2-Cam keine Aufnahmen vornehmen.
Aufnahmerate und Aufnahmesignale (Video und Audio)
Aufnahmerate
192 kbps
768 kbps
1500 kbps
Die Aufnahmnerate gibt die Aufnahmerate für Videosignale an.
Video (QVGA) Audio
NTSC (525i)
15 Frames/Sek.
PAL (625i)
12,5 Frames/Sek.
NTSC (525i)
30 Frames/Sek.
PAL (625i)
25 Frames/Sek.
NTSC (525i)
30 Frames/Sek.
PAL (625i)
25 Frames/Sek.
Mono (Mischung von CH1 und CH2), 32 kbps/ch Stereo (CH1•CH2), 64 kbps/ch
Stereo (CH1•CH2), 64 kbps/ch
7 (G)
Page 23
PROXY-Menü (Fortsetzung)
0
0
0 0
1
1
1 1
2
1
1 2
3
2
2 3
4
3
3 3
24P (2:3)
0
0
0 0
1
1
1 1
2
1
1 2
3
2
2 2
4
3
3 3
24PA (2:3:3:2)
0
0
0 011 1
2
1
1 232 3
4
3
3 304 4
1
5
5 525 6
3
6
6 747 7
24P (2:3)
0
0
0 011 1
2
1
1 232 2
4
3
3 304 4
1
5
5 525 6
3
6
6 647 7
24PA (2:3:3:2)
Proxy-Aufnahme im Modus 24P/24PA [Nur anwendbar auf NTSC (525i)]
Wenn die Betriebsweise der P2-Cam für die Proxy-Aufnahme auf 24P (2:3) oder 24PA (2:3:3:2) eingestellt ist, ergibt sich in Abhängigkeit von der Aufnahmerate die folgende 5-Frame-Sequenz:
Aufnahmerate: 768 kbps, 1500 kbps
Sequenz Nr.
Bilder des Originalmaterials
Bilder der Proxy-Aufnahme
Sequenz Nr.
Bilder des Originalmaterials
Bilder der Proxy-Aufnahme
Aufnahmerate: 192 kbps
Wenn die Aufnahmerate 192 kbps ist, wird die 5-Frame-Sequenz nicht korrekt ausgeführt.
O Unterstrichen gibt die Bilder des
zweiten Felds an.
DEUTSCH
Bilder des Originalmaterials
Bilder der Proxy-Aufnahme
Bilder des Originalmaterials
Bilder der Proxy-Aufnahme
Sequenz Nr.
Sequenz Nr.
8 (G)
Page 24
Aufnahme auf SD-Speicherkarten
Für die Proxy-Datenaufnahme sollten SD-Speicherkarten zu 256 MB, 512 MB oder 1 GB mit der Angabe High Speed verwendet werden. Für weitere Informationen siehe bitte:
http://panasonic.biz/sav/p2
Formatieren Sie die SD-Speicherkarte für die Proxy-Datenaufnahme mit einer P2-Cam. O SD-Speicherkarten, die mit dem SD-
Standard auf einem PC formatiert werden, können ebenfalls verwendet werden.
O Für weitere Informationen zum
Umgang mit SD-Speicherkarten siehe die Bedienungsanleitung der P2-Cam.
Überprüfung einer SD-Speicherkarte
1Setzen Sie eine SD-Speicherkarte in
die P2-Cam ein.
2Drücken Sie die Taste THUMBNAIL,
um die Miniaturansicht anzuzeigen.
3Drücken Sie die Taste MENU BAR,
um den Zeiger auf die Menüleiste zu setzen.
4Wählen Sie PROPERTY 5
DEVICES 5 SD CARD mit den Cusortasten und der Taste SET.
O Der Formatierungsstatus wird unter
der Position SD STANDARD angezeigt. Formatieren Sie die Karte mit der P2­Cam, falls NOT SUPPORTED angezeigt wird.
O Überprüfen Sie den verbleibenden
freien Speicherplatz für die Proxy­Datenaufnahme mit der aktuellen Aufnahmerate durch Wahl der Position PROXY REM”.
O Überprüfen Sie die Anzahl der auf
der SD-Speicherkarte aufgenommenen Clips durch Wahl der Position NUMBER OF CLIPS”. Falls die Anzahl der aufgenommenen Clips 1.000 überschreitet, wird die Proxy-Datenaufnahme nicht ausgeführt, auch wenn die SD­Speicherkarte noch freien Speicherplatz aufweist.
O Falls das Material auf mehreren P2-
Karten aufgezeichnet wird, ist die in der Miniaturansicht angezeigt Anzahl der Clips von der Anzahl der auf der SD-Speicherkarte aufgezeichneten Clips von Proxy-Daten verschieden.
O
Es ist nicht möglich, den Clips auf der SD-Speicherkarte durch Drücken der Taste SHOT MARK auf der P2-Cam Aufnahmemarkierungen hinzuzufügen.
O Die auf der SD-Speicherkarte
aufgezeichneten Proxy-Daten werden beim Löschen der auf der P2-Karte aufgezeichneten Clips in der Miniaturansicht der P2-Cam nicht gelöscht.
9 (G)
Page 25
Aufnahme auf SD-Speicherkarten (Fortsetzung)
Formatierung einer SD-Speicherkarte
1Setzen Sie eine SD-Speicherkarte in
die P2-Cam ein.
2Drücken Sie die Taste THUMBNAIL,
um die Miniaturansicht anzuzeigen.
3Drücken Sie die Taste MENU BAR,
um den Zeiger auf die Menüleiste zu setzen.
4Wählen Sie OPERATION 5
FORMAT 5 SD CARD 5 YES mit den Cusortasten und der Taste SET.
Dadurch wird die SD-Speicherkarte formatiert.
Annährende Aufnahmezeit für die Proxy-Datenaufnahme
Teilenr. Und
Kapazität von
SD-
Speicherkarten RP-SDH256N1A
(256 MB) RP-SDH512N1A
(512 MB) RP-SDH512J1A
(512 MB) RP-SDH0G1J1A
(1 GB) RP-SDK0G1J1A
(1 GB)
Die tatsächliche Aufnahmezeit ist von den Aufnahmebedingungen abhängig (Anzahl der Szenen, Voice-Memos und Clips.)
Aufnahmerate und
Aufnahmezeit
192 kbps 768 kbps 1500 kbps
Annährend 137 Minuten
Annährend 278 Minuten
Annährend 237 Minuten
Annährend 536 Minuten
Annährend 536 Minuten
Annährend 35 Minuten
Annährend 71 Minuten
Annährend 69 Minuten
Annährend 139 Minuten
Annährend 139 Minuten
Annährend 19 Minuten
Annährend 39 Minuten
Annährend 38 Minuten
Annährend 77 Minuten
Annährend 77 Minuten
<Hinweis>
Wenn die Menüposition REC MEDIUM des PROXY-Menüs auf P2&SD eingestellt ist, die Proxy-Datenaufnahme jedoch nicht auf die SD-Speicherkarte vorgenommen wird, wird die Meldung SD CARD WRITE ERR bei beginn der Aufnahme angezeigt. Überprüfen Sie die SD-Speicherkarte, falls dies vorkommt. Für weitere Informationen siehe Fehler bei der Proxy-Aufnahme (Seite 11).
Überprüfung der Proxy-Daten
DEUTSCH
$ Der Indikator wird für Clips mit
P
Material angezeigt, das Proxy-Daten aufweist.
$ Die Proxy-Daten werden auf einer
P2-Karte und/oder einer SD­Speicherkarte als Audiovideodatei und als Echtzeit-Metadaten-Datei aufgezeichnet.
Audiovideodatei:
xxxxxxxx.MP4 Die Daten entsprechen dem Standard ISO/IEC14496.
Echtzeit-Metadaten-Datei:
xxxxxxxx.BIN Für jeden Frame werden Zeitcode, Benutzer-Bit und UMID-Information aufgezeichnet.
Überprüfen Sie die Proxy-Daten mit dem P2-Viewer. Für weitere Informationen zum P2­Viewer siehe bitte:
http://panasonic.biz/sav/p2
10 (G)
Page 26
Fehler bei der Proxy-Aufnahme
Siehe die folgenden Angaben zur Vorgehensweise, falls Fehler während der Proxy­Datenaufnahme auftreten:
Fehleranzeige Betrieb und Ursachen Vorgehensweise
Viewfinder:
TURN POWER OFF
Anzeigefenster:
E-30
Viewfinder:
REC WARNING
Anzeigefenster:
00:00:00:11
Viewfinder:
EOM (SD)
Viewfinder:
SD CARD WRITE ERR
Viewfinder:
PROXY CARD ERROR
Proxy-Datenaufnahme hält an.
O Die P2-Karte oder die P2-PROXY-Karte
wurden während der Aufnahme entfernt.
Proxy-Datenaufnahme hält an.
O Während der Aufnahme auf die P2-Karte ist
ein Fehler aufgetreten.
Die Proxy-Datenaufnahme auf der SD­Speicherkarte hält an, aber die Aufnahme auf die P2-Karte fortgesetzt.
O Keine Speicherkapazität auf der SD-
Speicherkarte.
Die Proxy-Datenaufnahme auf der SD­Speicherkarte hält an, aber die Aufnahme auf die P2-Karte fortgesetzt.
Diese Meldung wird angezeigt, wenn die Menüposition REC MEDIA des PROXY­Menüs auf P2&SD eingestellt ist, die Proxy­Datenaufnahme jedoch nicht auf die SD­Speicherkarte vorgenommen wird. $ Die Meldung wird bei Beginn der Aufnahme
angezeigt
O Keine SD-Speicherkarte eingesetzt. O Die SD-Speicherkarte wurde in einem
nicht unterstützten Format formatiert.
O Die SD-Speicherkarte ist
schreibgeschützt.
O Die SD-Speicherkarte enthält mehr als
1.000 aufgenommene Clips.
$ Die Meldung wird während der Aufnahme
angezeigt O Die SD-Speicherkarte wurde während der
Aufnahme entfernt.
O Während der Aufnahme auf die SD-
Speicherkarte ist ein Fehler aufgetreten.
Die Proxy-Datenaufnahme hält an, aber die Aufnahme auf der P2-Karte wird fortgesetzt.
O Auf der P2-PROXY-Karte ist ein Fehler
aufgetreten.
O Fehler in den Eingangssignalen an die P2-
PROXY-Karte.
Schalten Sie die P2-Cam aus und wieder ein, um die Aufnahme und Wiedergabe zu Kontrollzwecken vorzunehmen. Stellen Sie die Clips auf der entfernten P2-Karte wieder her (siehe Seite 12). O Die auf der P2-Karte
aufgenommenen Proxy-Daten werden gelöscht.
O Die auf der SD-Speicherkarte
aufgenommenen Proxy-Daten können nicht wieder hergestellt werden.
Setzen Sie nach dem Ende der Aufnahme eine neue SD­Speicherkarte ein. O Die auf der SD-Speicherkarte
aufgenommenen Proxy-Daten werden gelöscht.
Wählen Sie zum wieder Herstellen gelöschter Proxy-Daten Clips auf der P2-Karte und kopieren Sie sie auf die SD-Speicherkarte (siehe Seite 12).
Überprüfen Sie den Status der SD­Speicherkarte und setzen Sie eine andere aufnehmbare Karte ein (siehe Seite 9).
Die Proxy-Daten können nicht ordnungsgemäß aufgenommen werden. Schalten Sie die P2-Cam aus und wieder ein, um die Aufnahme und Wiedergabe zu Kontrollzwecken vorzunehmen.
11 (G)
Page 27
Fehler bei der Proxy-Aufnahme (Fortsetzung)
Wiederherstellung von Clips
1Drücken Sie die Taste THUMBNAIL,
um die Miniaturansicht anzuzeigen.
2Positionieren Sie den Zeiger mit den
Cursortasten auf den wieder herzustellenden Clips und drücken Sie die Taste SET.
3Drücken Sie die Taste MENU BAR, um
den Zeiger auf die Menüleiste zu setzen.
4Wählen Sie OPERATION 5 REPAIR
CLIP 5 YES mit den Cusortasten und der Taste SET.
<Hinweis>
Wenn Clips wiederhergestellt werden;
O Die auf der P2-Karte aufgenommenen Proxy-Daten werden gelöscht. O Die auf der SD-Speicherkarte aufgenommenen Proxy-Daten können nicht
wieder hergestellt werden.
Kopieren von Clips auf eine SD­Speicherkarte
1Drücken Sie die Taste THUMBNAIL,
um die Miniaturansicht anzuzeigen.
2Positionieren Sie den Zeiger mit den
Cursortasten auf den kopierenden Clips und drücken Sie die Taste SET.
3Drücken Sie die Taste MENU BAR, um
den Zeiger auf die Menüleiste zu setzen.
4Wählen Sie OPERATION 5 COPY 5
SD CARD 5 YES mit den Cusortasten und der Taste SET.
DEUTSCH
12 (G)
Page 28
Spezifikationen
Eingangsspannung:
3,3 V dc ±0,3 V
Stromverbrauch:
Max. 1,5 W
Betriebstemperatur:
0 °C bis +40 °C
Betriebsfeuchtigkeit:
10 % bis 85 % (nicht kondensierend)
Lagerungstemperatur:
20 °C bis +60 °C
Lagerungsfeuchtigkeit:
10 % bis 85 % (nicht kondensierend)
Masse:
ca. 43 g
Abmessungen (BkHkT):
ca. 54 mm k 5 mm k 85,6 mm
Schnittstelle:
PC-Standardkarte
Dateiformat:
MP4 (Standard ISO/IEC14496)
Videokompressionsformat:
MPEG4 simple profile (4:2:0)
Audiokompressionsformat:
AAC (Advanced Audio Coding)
Einstellmodus:
192 kbps
Video : QVGA, 15 Frames/Sek. (525i), 12,5 Frames/Sek. (625i) Audio : Mono (Mischung von CH1 und CH2), 32 kbps/ch
768 kbps
Video : QVGA, 30 Frames/Sek. (525i), 25 Frames/Sek. (625i) Audio : Stereo (CH1CH2), 64 kbps/ch
1500 kbps
Video : QVGA, 30 Frames/Sek. (525i), 25 Frames/Sek. (625i) Audio : Stereo (CH1CH2), 64 kbps/ch
Die Spezifikationen können ohne Vorankündigung Änderungen unterliegen. Die Angaben für Masse und Gewicht sind Näherungswerte.
13 (G)
Page 29
• Pour éviter les dangers d’incendie, de choc électrique, les dommages ou les dysfonctionnements de votre appareil, ne le démontez pas et ne le remodelez pas.
• Cessez immédiatement d’utiliser la carte si vous remarquez de la fumée, des odeurs ou des bruits bizarres ou si du liquide pénètre dans la carte.
Informations logicielles pour ce produit
Informations destinées au client : Ce produit contient un logiciel associé à la licence publique générale (GPL) et à la licence publique générale limitée (LGPL) GNU ; les clients ont donc le droit de télécharger, modifier et redistribuer le code source de ce logiciel. Des informations sur les licences publiques GPL et LGPL sont disponibles dans les sections GPL et LGPL de ce manuel. La description est l’original de la licence (rédigée en anglais). Pour télécharger le code source concerné, accédez aux sites Web http://panasonic.biz/sav/. À noter que nous ne pouvons pas répondre à toutes les questions que vous pouvez vous poser sur le contenu, etc. d’un code source quelconque que vous auriez obtenu sur le site Web mentionné ci-dessus.
Table des matières
Manipulation et rangement . . . . . . . . 1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Composition de produit . . . . . . . . . . . 2
Comment retirer la carte de sa boîte
. . 2 Installation d’une carte P2 PROXY . . 3
Opérations de vérification . . . . . . . . . 4
Menu PROXY . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Enregistrement sur des cartes
mémoires SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vérification des données proxy . . . . 10
Erreurs d’enregistrement proxy . . . . 11
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Manipulation et rangement
O Pour éviter les dangers d’incendie, de choc électrique, les dommages ou les
dysfonctionnements de votre appareil, évitez de le heurter, de le plier, de le laisser tomber ou de l’exposer à l’humidité.
O Après avoir retiré la carte de l’appareil, fixez immédiatement le couvercle pour
protéger les bornes contre la poussière et la saleté. Lorsque vous rangez ou portez la carte avec vous, mettez-la dans sa boîte de protection.
O Ne laissez pas la carte à un endroit exposé à des gaz corrosifs. O Ne retirez pas la carte d’un caméscope à carte mémoire pendant l’enregistrement des
données proxy. Ne coupez pas l’alimentation du caméscope à carte mémoire et n’enlevez pas les batteries pendant l’enregistrement des données proxy. Cela supprimerait les données proxy en cours d’enregistrement.
O Si vous avez besoin d’assistance pour installer la carte dans un caméscope à carte
mémoire prenant en charge l’enregistrement proxy, veuillez contacter votre revendeur ou votre prestataire de service désigné.
FRANÇAIS
1 (F)
Page 30
Caractéristiques
(a)
1
2
(b)
(c)
3
L’AJ-YAX800G (“Carte P2 PROXY”) est une carte pour encodeur vidéo du type carte de PC (elle a la même forme que la carte P2). Elle permet de créer un fichier de données compressées à partir du matériel enregistré avec un caméscope à carte mémoire (“caméscope P2”) et de mémoriser ce fichier en le séparant du matériel original. Les fichiers créés avec cette fonction comprennent un fichier audiovisuel qui est compressé au format MPEG4 et un fichier de métadonnées en temps réel (code temporel, bit d’utilisateur et information UMID). Ils peuvent être mémorisés sur des cartes P2 ou sur des cartes mémoires SD. Le matériel enregistré avec un caméscope P2 peut être mémorisé comme un fichier de données, sa capacité étant inférieure au matériel original.
Composition de produit
O Carte P2 PROXY . . . . . . . . . . . . .k1
O Couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .k1
O Boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .k1
Comment retirer la carte de sa boîte
1 Ouvrez le verrou en (a). 2 Ouvrez la boîte.
O Lorsque vous retirez la carte, tenir
la boîte comme indiqué sur la figure pour que la carte ne tombe pas sur le sol.
O Pour ne pas endommager la boîte,
n’essayez pas de l’ouvrir en la tenant en (a).
3 Retirez la carte.
O Pour retirer uniquement la carte,
glissez-la en direction (b).
O Pour retirer la carte avec le
couvercle, soulevez-la en direction (c) tout en la poussant en direction du couvercle.
2 (F)
Couvercle
Page 31
Installation d’une carte P2 PROXY
5
Insérez une carte P2 PROXY dans la fente OPTION du caméscope P2. Notez que la carte devrait être introduite dans la fente de carte P2 No 5 s’il y a déjà une autre carte dans la fente OPTION.
Introduction d’une carte dans la fente OPTION
1
Éteignez le caméscope P2. Le caméscope ne reconnaît pas la carte P2 PROXY si celle-ci est introduite alors qu’il est allumé.
2
Déposez les deux vis et soulevez le couvercle de la fente OPTION.
3
Vérifiez que le bouton d’éjection est enfoncé, puis introduisez une carte P2 PROXY dans la fente.
Bouton EJECT
4
Remettez en place le couvercle de la fente OPTION et revissez les deux vis.
Retrait de la carte P2 PROXY de la fente OPTION
1Appuyez sur le bouton EJECT et
vérifiez que le bouton est remonté.
2Appuyez de nouveau sur le bouton
EJECT. Cela permet de libérer la carte P2 PROXY. Retirez-la de la fente.
Introduction d’une carte P2 PROXY dans la fente réservée à la carte P2
Veillez à introduire la carte P2 PROXY dans la fente No 5. L’enregistrement des données proxy n’a pas lieu si la carte P2 PROXY est introduite dans une autre fente. Pour de plus amples informations sur l’introduction des cartes, voir le manuel d’instructions du caméscope P2.
FRANÇAIS
3 (F)
Page 32
Opérations de vérification
h
MEDIA
E
F
minM
s
frm
13 24
0
VTCG
W
BATT
EF
10
OO
40
-dB
30
20
DF
OP-SLOT
Allumez le caméscope P2 pour vérifier si la carte P2 PROXY fonctionne. O Lorsqu’une carte P2 PROXY est
introduite dans la fente OPTION et qu’elle est correctement reconnue, la fenêtre d’affichage du caméscope P2 affiche “OP-SLOT”.
O Lorsqu’une carte P2 PROXY est
introduite dans la fente de carte P2 No. 5 et qu’elle est correctement reconnue, la LED d’accès clignote en orange.
LED d’accès
Lors de la première utilisation d’une carte P2 PROXY sur le caméscope P2, il faut initialiser la carte à partir du menu PROXY.
Initialisation d’une carte P2 PROXY
1Introduisez une carte P2 PROXY
dans le caméscope P2 et mettez sous tension.
2Appuyez sur le bouton THUMBNAIL
pour afficher l’écran d’image miniature.
3Appuyez sur le bouton MENU BAR
pour déplacer le pointeur dans la barre de menu.
4Sélectionnez OPERATION 5
DEVICE SETUP 5 PROXY 5 INITIALIZE 5 YES à l’aide des touches curseur et du bouton SET.
L’initialisation est terminée.
4 (F)
Page 33
Opérations de vérification (suite)
Vérification sur l’écran d’image miniature
1Appuyez sur le bouton THUMBNAIL
pour afficher l’écran d’image miniature.
2Appuyez sur le bouton MENU BAR
pour déplacer le pointeur dans la barre de menu.
3Appuyez sur la touche curseur pour
déplacer le pointeur sur “PROPERTY” et appuyez sur le bouton SET.
4Appuyez sur la touche curseur pour
déplacer le pointeur sur “DEVICES” et appuyez sur le bouton SET.
5Appuyez sur la touche curseur pour
déplacer le pointeur sur “PROXY” et appuyez sur le bouton SET.
Bouton MENU BAR
Le message “SOFT: NO VERSION” s’affiche. Cela n’indique par une erreur, mais résulte du fait que la version est reflétée avec l’enregistrement des données proxy.
Lorsque le caméscope est sous tension
Après enregistrement des données proxy (Fente OPTION)
FRANÇAIS
Bouton THUMBNAIL
(Fente de carte P2 No 5)
Touches curseur
Bouton SET
5 (F)
Page 34
Menu PROXY
Paramétrage du menu
1Introduisez une carte P2 PROXY
dans le caméscope P2 et mettez-le sous tension.
2Appuyez sur le bouton THUMBNAIL
pour afficher l’écran d’image miniature.
3Appuyez sur le bouton MENU BAR
pour déplacer le pointeur dans la barre de menu.
4Sélectionnez OPERATION 5
DEVICE SETUP 5 PROXY à l’aide des touches curseur et du bouton SET.
5Sélectionnez les options de menu et
indiquez les valeurs avec les touches curseur et le bouton SET.
Menu PROXY
Options Plage de réglage
REC MEDIA OFF
Sélectionnez un support pour l’enregistrement des données proxy.
OFF:
Aucune donnée proxy n’est enregistrée.
P2:
Des données proxy sont enregistrées sur la carte P2.
P2&SD:
Des données proxy sont enregistrées sur la carte P2 et sur la carte mémoire SD. O Si vous enregistrez un message vocal pendant
l’enregistrement de données proxy, celui-ci sera enregistré sur la carte P2 et sur la carte mémoire SD.
O Si vous enregistrez un message vocal une fois
que l’enregistrement de données proxy est terminé, celui-ci sera enregistré sur la carte P2 uniquement.
TC SUPER OFF
Indiquez une option pour afficher le code temporel en surimpression sur la vidéo enregistrée comme donnée proxy.
OFF:
L’affichage de code temporel n’est pas en surimpression sur la vidéo enregistrée.
UPPER:
L’affichage de code temporel est en surimpression dans la partie supérieure de la vidéo enregistrée.
LOWER:
L’affichage de code temporel est en surimpression dans la partie inférieure de la vidéo enregistrée.
REC RATE 192kbps
Indiquez la vitesse d’enregistrement pour les données proxy.
INITIALIZE
Initialise le menu PROXY et les données de paramétrage du caméscope P2. O Veillez à effectuer cette initialisation lors de la
première introduction d’une carte P2 PROXY dans un caméscope P2 prenant en charge l’enregistrement proxy.
P2 P2&SD
UPPER LOWER
768kbps 1500 kbps
———
6 (F)
Le de la colonne de plage de réglage indique la valeur initiale.
Page 35
Menu PROXY (suite)
$ Les données proxy ne sont pas
enregistrées pendant les opérations dans les modes suivants : O Enregistrement numérique
IEEE1394
O INTERVAL REC O LOOP REC
$ Pour afficher les informations
capturées par enregistrement de données proxy sur le viseur du caméscope P2, sélectionnez “ON” comme option de menu “PROXY REC” dans l’écran <VF INDICATOR2> du menu page VF du caméscope P2. “PROXY REC P2” ou “PROXY REC P2&SD” s’affiche au début de l’enregistrement.
$ Si les données proxy sont
enregistrées sur la carte P2 pendant les prises de vue, le temps d’enregistrement pourrait être plus court que le temps indiqué sur le manuel d’instructions de la carte P2.
Vitesse d’enregistrement et signaux d’enregistrement (Vidéo et audio)
Vitesse
d’enregistrement
192 kbps
768 kbps
1500 kbps
La vitesse d’enregistrement indique la vitesse d’enregistrement pour les signaux vidéo.
Vidéo (QVGA) Audio
NTSC (525i)
15 photogrammes/sec
PAL (625i)
12,5 photogrammes/sec
NTSC (525i)
30 photogrammes/sec
PAL (625i)
25 photogrammes/sec
NTSC (525i)
30 photogrammes/sec
PAL (625i)
25 photogrammes/sec
Monaural (mélange de CH1 et CH2), 32 kbps/ch Stéréo (CH1•CH2), 64 kbps/ch
Stéréo (CH1•CH2), 64 kbps/ch
FRANÇAIS
$ Pendant le paramétrage de menu
PROXY, le caméscope P2 ne peut effectuer aucune opérations d’enregistrement.
7 (F)
Page 36
Menu PROXY (suite)
0
0
0 0
1
1
1 1
2
1
1 2
3
2
2 3
4
3
3 3
24P (2:3)
0
0
0 0
1
1
1 1
2
1
1 2
3
2
2 2
4
3
3 3
24PA (2:3:3:2)
0
0
0 011 1
2
1
1 232 3
4
3
3 304 4
1
5
5 525 6
3
6
6 747 7
24P (2:3)
0
0
0 011 1
2
1
1 232 2
4
3
3 304 4
1
5
5 525 6
3
6
6 647 7
24PA (2:3:3:2)
Enregistrement proxy en mode 24P/24PA [Applicable uniquement à NTSC (525i)]
Lorsque le mode de fonctionnement du caméscope P2 est réglé sur 24P (2:3) ou 24PA (2:3:3:2) pour l’enregistrement proxy, la séquence à cinq photogrammes sera la suivante en fonction de la vitesse d’enregistrement:
Vitesse d’enregistrement: 768 kbps, 1500 kbps
Séquence No
Images de matériel original
Images d’enregistrement proxy
Séquence No
Images de matériel original
Images denregistrement proxy
Vitesse denregistrement: 192 kbps
Si la vitesse denregistrement est de 192 kbps, la séquence à cinq photogrammes ne sera par correcte.
O Les valeurs soulignées indiquent
les images du second champ.
Images de matériel original
Images denregistrement proxy
Images de matériel original
Images denregistrement proxy
8 (F)
Séquence No
Séquence No
Page 37
Enregistrement sur des cartes mémoires SD
Pour lenregistrement de données proxy, utilisez des cartes mémoires SD de 256 Mo, 512 Mo ou 1 Go avec lindication High Speed. Pour plus dinformations, veuillez aller au site:
http://panasonic.biz/sav/p2
Pour lenregistrement de données proxy, formatez la carte mémoire SD à laide du caméscope P2. O Vous pouvez aussi utiliser les cartes
mémoires SD formatées suivant le standard SD sur un PC.
O Pour plus d’informations sur la
manipulation des cartes mémoires SD, voir le manuel dinstructions du caméscope P2.
Vérification dune carte mémoire SD
1Introduisez une carte mémoire SD
dans le caméscope P2.
2Appuyez sur le bouton THUMBNAIL
pour afficher l’écran dimage miniature.
3Appuyez sur le bouton MENU BAR
pour déplacer le pointeur dans la barre de menu.
4Sélectionnez PROPERTY 5
DEVICES 5 SD CARD à l’aide des touches curseur et du bouton SET.
O L’état de formatage saffiche sous
loption SD STANDARD. Si NOT SUPPORTED s’affiche, formatez la carte en utilisant le caméscope P2.
O Vérifiez lespace libre disponible pour
lenregistrement de données proxy en fonction du réglage de vitesse denregistrement effectif en sélectionnant loption PROXY REM.
O Vérifiez le nombre de clips
enregistrés sur la carte mémoire SD en sélectionnant loption NUMBER OF CLIPS”. Si le nombre de clips enregistrés dépasse 1000, lenregistrement de données proxy na pas lieu même sil y a encore de la place sur la carte mémoire.
O Si le matériel est enregistré sur des
cartes P2 multiples, le nombre de clips affichés sur l’écran dimage miniature sera différent du nombre de clips de données proxy enregistrées sur le carte mémoire SD.
O Une marque de plan ne peut pas être
ajoutée aux clips présents sur la carte mémoire en appuyant sur la touche SHOT MARK du caméscope P2.
O Les données proxy enregistrées sur
la carte mémoire SD ne seront pas effacées par effacement des clips enregistrés sur la carte P2 sur l’écran dimage miniature du caméscope P2.
FRANÇAIS
9 (F)
Page 38
Enregistrement sur des cartes mémoires SD (suite)
Formatage dune carte mémoire SD
1Introduisez une carte mémoire SD
dans le caméscope P2.
2Appuyez sur le bouton THUMBNAIL
pour afficher l’écran dimage miniature.
3Appuyez sur le bouton MENU BAR
pour déplacer le pointeur dans la barre de menu.
4Sélectionnez OPERATION 5
FORMAT 5 SD CARD 5 YES à laide des touches curseur et du bouton SET.
Le formatage de la carte mémoire SD est terminé.
Temps denregistrement de données proxy approximatif
No de pièce
et capacité
des cartes
mémoires SD RP-SDH256N1A
(256 MB) RP-SDH512N1A
(512 MB) RP-SDH512J1A
(512 MB) RP-SDH0G1J1A
(1 GB) RP-SDK0G1J1A
(1 GB)
Le temps denregistrement effectif dépend des conditions denregistrement (nombre de scènes, de messages vocaux et de clips.)
Vitesse denregistrement et
temps denregistrement
192 kbps 768 kbps 1500 kbps
Environ 137 minutes
Environ 278 minutes
Environ 237 minutes
Environ 536 minutes
Environ 536 minutes
Environ 35 minutes
Environ 71 minutes
Environ 69 minutes
Environ 139 minutes
Environ 139 minutes
Environ 19 minutes
Environ 39 minutes
Environ 38 minutes
Environ 77 minutes
Environ 77 minutes
<Remarque>
Si loption REC MEDIA du menu PROXY est réglée sur P2&SD, mais que lenregistrement de données proxy ne seffectue pas sur la carte mémoire SD, le message SD CARD WRITE ERR s’affiche au début de l’enregistrement. Si cela se produit, vérifiez la carte mémoire SD. Pour plus dinformations, voir Erreurs denregistrement proxy (page 11).
Vérification des données proxy
$ Lindicateur saffiche pour des
P
clips dont le matériel contient des données proxy.
$ Les données proxy sont enregistrées
sur une carte P2 et/ou sur une carte mémoire SD comme fichier audiovisuel et fichier de métadonnées en temps réel.
Fichier audiovisuel:
xxxxxxxx.MP4 Les données sont conformes au standard ISO/IEC14496.
10 (F)
Fichier de métadonnées en temps réel:
xxxxxxxx.BIN Les code temporel, bit dutilisateur et informations UMID sont enregistrés pour chaque photogramme.
Vérifiez les données proxy avec le visualiseur P2. Pour plus dinformations sur le visualiseur P2, voir :
http://panasonic.biz/sav/p2
Page 39
Erreurs denregistrement proxy
Sil y a une erreur pendant lenregistrement de données proxy, veuillez intervenir comme suit:
Affichage derreur Opération et causes Intervention
Viseur:
TURN POWER OFF
Fenêtre daffichage:
E-30
Viseur:
REC WARNING
Fenêtre daffichage:
00:00:00:11
Viseur:
EOM (SD)
Viseur:
SD CARD WRITE ERR
Viseur:
PROXY CARD ERROR
Lenregistrement de données proxy sinterrompt.
O La carte P2 ou celle P2 PROXY est
retirée pendant lenregistrement.
Lenregistrement de données proxy sinterrompt.
O Erreur pendant l’enregistrement sur la
carte P2.
Lenregistrement de données proxy sur la carte mémoire SD sinterrompt, mais lenregistrement sur la carte P2 continue.
O Il n’y a plus despace disponible sur la
carte mémoire SD.
Lenregistrement de données proxy sur la carte mémoire SD sinterrompt, mais lenregistrement sur la carte P2 continue.
Ce message saffiche lorsque loption de menu REC MEDIA du menu PROXY est réglée sur P2&SD, mais lenregistrement de données proxy ne peut être effectué sur la carte mémoire SD. $ Le message s’affiche au début de
lenregistrement
O Aucune carte mémoire SD. O Format de la carte mémoire SD non
pris en charge.
O Carte mémoire SD avec protection en
écriture.
O Carte mémoire SD contenant plus de
1000 clips enregistrés.
$ Le message s’affiche pendant
lenregistrement O Carte mémoire SD retirée pendant
lenregistrement.
O Erreur pendant l’enregistrement sur la
carte mémoire SD.
Lenregistrement de donnée proxy sinterrompt, mais lenregistrement sur la carte P2 continue.
O Erreur sur la carte P2 PROXY. O Erreur au niveau des signaux dentrée sur
la carte P2 PROXY.
Éteignez le caméscope P2 et rallumez-le pour vérifier le fonctionnement des opérations denregistrement et de lecture. Restaurez les clips sur la carte P2 qui a été retirée (voir p.12). O Les données proxy
enregistrées sur la carte P2 sont supprimées.
O Les données proxy
enregistrées sur la carte mémoire SD ne peuvent être restaurées.
Introduisez une nouvelle carte mémoire SD une fois lenregistrement terminé. O Les données proxy en cours
denregistrement sur la carte mémoire SD sont supprimées.
Pour restaurer les données proxy supprimées, sélectionnez des clips sur la carte P2 et copiez-les sur la carte mémoire SD (voir p.12).
Vérifiez l’état de la carte mémoire SD et introduisez une autre carte enregistrable (voir p.9).
Les données proxy ne peuvent
être enregistrées correctement. Éteignez le caméscope P2 et
rallumez-le pour vérifier le fonctionnement des opérations denregistrement et de lecture.
FRANÇAIS
11 (F)
Page 40
Erreurs denregistrement proxy (suite)
Restauration de clips
1Appuyez sur le bouton THUMBNAIL
pour afficher l’écran dimage miniature.
2Positionnez le pointeur sur les clips à
restaurer à l’aide des touches curseur et appuyez sur le bouton SET.
3Appuyez sur le bouton MENU BAR
pour déplacer le pointeur dans la barre de menu.
4Sélectionnez OPERATION 5 REPAIR
CLIP 5 YES à l’aide des touches curseur et du bouton SET.
<Remarque>
Lorsque les clips sont restaurés;
O Les données proxy enregistrées sur la carte P2 sont supprimées. O Les données proxy enregistrées sur la carte mémoire SD ne peuvent être
restaurées.
Copie de clips sur une carte mémoire SD
1Appuyez sur le bouton THUMBNAIL
pour afficher l’écran dimage miniature.
2Positionnez le pointeur sur les clips à
copier avec les touches curseur et appuyez sur le bouton SET.
3Appuyez sur le bouton MENU BAR
pour déplacer le pointeur dans la barre de menu.
4Sélectionnez OPERATION 5 COPY 5
SD CARD 5 YES à l’aide des touches curseur et du bouton SET.
12 (F)
Page 41
Spécifications
Tension dentrée :
DC 3,3 V ±0,3 V
Consommation électrique :
Maximum 1,5 W
Température de fonctionnement :
De 0 °C à +40 °C
Humidité de fonctionnement :
De 10 % à 85 % (sans condensation)
Température de stockage :
De –20 °C à +60 °C
Humidité de stockage :
De 10 % à 85 % (sans condensation)
Masse :
Environ 43 g
Dimensions (LkHkP):
Environ 54 mm k 5 mm k 85,6 mm
Interface :
Carte PC standard
Format de fichier :
MP4 (ISO/IEC14496 standard)
Format de compression vidéo :
Profil simple MPEG4 (4:2:0)
Format de compression audio :
AAC (Advanced Audio Coding)
Mode de paramétrage :
192 kbps
Vidéo : QVGA, 15 photogrammes/sec (525i), 12,5 photogrammes/sec (625i) Audio : Monaural (mélange de CH1 et CH2), 32 kbps/ch
768 kbps
Vidéo : QVGA, 30 photogrammes/sec (525i), 25 photogrammes/sec (625i) Audio : Stéréo (CH1CH2), 64 kbps/ch
1500 kbps
Vidéo : QVGA, 30 photogrammes/sec (525i), 25 photogrammes/sec (625i) Audio : Stéréo (CH1CH2), 64 kbps/ch
FRANÇAIS
Les spécifications peuvent changer sans préavis. La masse et les dimensions indiqués sont approximatifs.
13 (F)
Page 42
• Per ridurre il pericolo d’incendio, scosse, danni o funzionamento non corretto, evitare di smontare o modificare il prodotto.
• In caso di emissione di fumo, odori o suoni anomali, oppure se la scheda dovesse entrare in contatto con un liquido, interrompere immediatamente l’utilizzo della scheda.
Informazioni sul software di questo prodotto
Informazioni per i consumatori: questo prodotto include software soggetto a licenza secondo il GPL (General Public License) GNU e il LGPL (Lesser General Public License) GNU; i clienti hanno il diritto di scaricare, modificare e ridistribuire il codice sorgente di questo software. Ulteriori dettagli su GPL e LGPL sono disponibili nelle sezioni GPL e LGPL del presente manuale. La descrizione è originale e in lingua inglese. Per scaricare il codice sorgente relativo, visitare il sito http://panasonic.biz/sav/. Non viene fornita alcuna risposta a qualsiasi domanda relativa al contenuto di qualsiasi codice sorgente scaricabile dal sito suindicato.
Indice
Precauzioni per l’uso e la custodia del
prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Composizione del prodotto . . . . . . . . 2
Come rimuovere la scheda dalla
custodia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installazione della scheda P2 PROXY . . .
Operazioni di verifica . . . . . . . . . . . . . 4
Menu PROXY . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Registrazione su scheda di memoria
SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Controllo dei dati proxy . . . . . . . . . . 10
Errori nella registrazione proxy . . . . 11
3
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Precauzioni per l’uso e la custodia del prodotto
O Per ridurre il pericolo d’incendio, scosse, danni o funzionamento non corretto il
prodotto, non deve subire impatti né essere piegato, lasciato cadere o esposto all’umidità.
O Una volta rimossa la scheda dal dispositivo, apporre immediatamente il
cappuccio per proteggere i terminali da polvere e impurità. Per riporre la scheda o portarla con sé, utilizzare sempre la sua custodia protettiva.
O Non lasciare la scheda in luoghi in cui potrebbe restare esposta a gas corrosivi. O Non rimuovere la scheda dal Camcorder a schede di memoria durante la
registrazione di dati proxy. Non interrompere l’alimentazione al Camcorder a schede di memoria né rimuovere le batterie durante la registrazione di dati proxy. Tali azioni avrebbero come conseguenza l’eliminazione dei dati proxy in fase di registrazione.
O Per richiedere assistenza nell’installazione di questa scheda su Camcorder a
schede di memoria che supportano la registrazione proxy, contattare il distributore o il rivenditore designato.
1(I)
Page 43
Caratteristiche
(a)
1
2
(b)
(c)
3
L’unità AJ-YAX800G (“scheda P2 PROXY”) è una scheda di codifica video di tipo simile a una scheda PC (la forma è identica a quella di una scheda P2). Essa è in grado di creare un file di dati compressi dal materiale registrato con un Camcorder a schede di memoria (“cam P2”), e memorizzare quel file in una posizione separata rispetto al materiale originale. I file creati con questa funzione sono composti da un file audiovisivo compresso in formato MPEG4, e da un file di metadati in tempo reale (con le informazioni del time code, bit utente e UMID). Questi file si possono salvare sulle schede P2 o sulle schede di memoria SD. I materiali registrati con una cam P2 si possono salvare come file di dati, mantenendo dimensioni inferiori rispetto al materiale originale.
Composizione del prodotto
O Scheda P2 PROXY . . . . . . . . . . .k1
O Cappuccio . . . . . . . . . . . . . . . . . .k1
O Custodia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .k1
Come rimuovere la scheda dalla custodia
1 Rilasciare il fermo nell’area (a). 2 Aprire la custodia.
O Durante la rimozione della scheda,
tenere la custodia nella direzione indicata dalla figura in modo che la scheda non cada per terra.
O Per evitare di danneggiare la
custodia, non tentare di aprirla tenendo con forza l’area (a).
3 Rimuovere la scheda.
O Per rimuovere solo la scheda, far
scorrere verso la direzione (b).
O Per rimuovere la scheda con il
cappuccio, sollevare verso la direzione (c) continuando simultaneamente a premere verso la direzione del cappuccio.
ITALIANO
Cappuccio
2(I)
Page 44
Installazione della scheda P2 PROXY
5
Inserire una scheda P2 PROXY nello slot OPTION della cam P2. Inserire la scheda nello slot per scheda P2 N. 5 se vi fosse un’altra scheda già inserita nello slot OPTION.
Inserimento di una scheda nello slot OPTION
1
Spegnere la cam P2. Se viene inserita quando la camera è accesa, la scheda P2 PROXY non viene riconosciuta.
2
Rimuovere le due viti e sollevare il coperchio dello slot OPTION.
3
Verificare che il pulsante di espulsione non sia premuto e inserire la scheda P2 PROXY nello slot.
Pulsante EJECT
4
Rimettere il coperchio dello slot OPTION e fissarlo nuovamente con le due viti.
Rimozione della scheda P2 PROXY dallo slot OPTION
1Premere il pulsante di espulsione e
verificare che il pulsante si sia sollevato.
2Premere nuovamente il pulsante di
espulsione. Con questa operazione la scheda P2 PROXY viene sbloccata. Rimuoverla quindi dallo slot.
Inserimento di una scheda P2 PROXY nello slot della scheda P2.
Accertarsi che la scheda P2 PROXY venga inserita nello slot N. 5. Se la scheda P2 PROXY viene inserita in un altro slot la registrazione dei dati proxy non verrà eseguita. Per maggiori informazioni sull’inserimento delle schede, vedere il manuale delle istruzioni della cam P2.
3(I)
Page 45
Operazioni di verifica
h
MEDIA
E
F
minM
s
frm
13 24
0
VTCG
W
BATT
EF
10
OO
40
-dB
30
20
DF
OP-SLOT
Accendere la cam P2 per verificare che la scheda P2 PROXY sia operativa. O Quando una scheda P2 PROXY
viene inserita nello slot OPTION e viene correttamente riconosciuta, sul display della cam P2 viene visualizzata l’indicazione “OP-SLOT”.
O Quando una scheda P2 PROXY
viene inserita nello slot per scheda P2 N. 5 e viene correttamente riconosciuta, il LED di accesso lampeggia emettendo luce arancione.
LED di accesso
La prima volta che una scheda P2 PROXY viene utilizzata su una cam P2, è necessario inizializzare la scheda utilizzando il menu PROXY.
Inizializzazione della scheda P2 PROXY
1Inserire una scheda P2 PROXY nella
cam P2 e accendere la camera.
2Premere il pulsante THUMBNAIL per
visualizzare la schermata delle miniature.
3Premere il pulsante MENU BAR per
spostare il puntatore verso la barra dei menu.
4Selezionare OPERATION 5
DEVICE SETUP 5 PROXY 5 INITIALIZE 5 YES con i pulsanti del cursore e il pulsante SET.
L’inizializzazione viene completata.
ITALIANO
4(I)
Page 46
Operazioni di verifica (continua)
Verifiche sulla schermata delle icone miniaturizzate
1Premere il pulsante THUMBNAIL per
visualizzare la schermata delle icone miniaturizzate.
2Premere il pulsante MENU BAR per
spostare il puntatore verso la barra dei menu.
3Premere il pulsante del cursore per
spostare il puntatore su “PROPERTY” e premere il pulsante SET.
4Premere il pulsante del cursore per
spostare il puntatore su “DEVICES” e premere il pulsante SET.
5Premere il pulsante del cursore per
spostare il puntatore su “PROXY” e premere il pulsante SET.
Pulsante MENU BAR
Visualizzazione del messaggio “SOFT: NO VERSION”. Non indica alcun errore, è solo la conseguenza del fatto che la registrazione dei dati proxy comporta l’omissione della versione.
Quando il dispositivo è acceso
Dopo la registrazione di dati proxy (slot OPTION)
Pulsante THUMBNAIL
5(I)
(slot della scheda P2 N. 5)
Pulsanti del cursore
Pulsante SET
Page 47
Menu PROXY
Impostazione del menu
1Inserire una scheda P2 PROXY nella
cam P2 e accendere il dispositivo.
2Premere il pulsante THUMBNAIL per
visualizzare la schermata delle icone miniaturizzate.
3Premere il pulsante MENU BAR per
spostare il puntatore verso la barra dei menu.
4Selezionare OPERATION 5
DEVICE SETUP 5 PROXY utilizzando i pulsanti del cursore e il pulsante SET.
5Selezionare le voci di menu e
specificare i valori desiderati utilizzando i pulsanti del cursore e il pulsante SET.
Menu PROXY
Voci Intervallo di Regolazione
REC MEDIA OFF
Selezionare il supporto per la registrazione dei dati proxy.
OFF:
Non vengono registrati dati proxy.
P2:
I dati proxy vengono registrati su scheda P2.
P2&SD:
I dati proxy vengono registrati sia sulla scheda P2 che sulla scheda di memoria SD. O Se si registra un promemoria vocale
durante la registrazione di dati proxy, il promemoria vocale viene registrato sia sulla scheda P2 che sulla scheda di memoria SD.
O Se si registra un promemoria vocale dopo
che la registrazione dei dati proxy è terminata, il promemoria vocale viene registrato solo sulla scheda P2.
TC SUPER OFF
Specificare un’opzione per sovrimporre il time code sul video registrato sotto forma di dati proxy.
OFF:
Il time code non viene sovrimpresso sul video registrato.
UPPER:
Il time code viene sovrimpresso nell’area in alto del video registrato.
LOWER:
Il time code viene sovrimpresso nell’area in basso del video registrato.
REC RATE 192kbps
Specificare la velocità di registrazione per la registrazione dei dati proxy.
INITIALIZE
Inizializza il menu PROXY e i dati di impostazione della cam P2. O Accertarsi di aver eseguito questa
inizializzazione la prima volta che si inserisce una scheda P2 PROXY in una cam P2 che supporta la registrazione proxy.
P2 P2&SD
UPPER LOWER
768kbps 1500 kbps
———
ITALIANO
L’indicazione nella colonna Intervallo di Regolazione indica il valore iniziale.
6(I)
Page 48
Menu PROXY (continua)
$ I dati proxy non vengono registrati
nelle seguenti modalità:
O Registrazione digitale IEEE1394 O INTERVAL REC O LOOP REC
$ Per visualizzare sul mirino della cam
P2 le informazioni catturate con la registrazione dei dati proxy, selezionare “ON” come voce del menu “PROXY REC” dalla schermata <VF INDICATOR2> del menu alla pagina VF sulla cam P2. All’inizio della registrazione apparirà l’indicazione “PROXY REC P2” o quella “PROXY REC P2&SD”.
$ Se i dati proxy vengono registrati
sulla scheda P2 nel corso delle riprese, il tempo di registrazione potrebbe essere inferiore rispetto a quello indicato dal manuale delle istruzioni della scheda P2.
$ Durante l’impostazione del menu
PROXY, la cam P2 non può eseguire alcuna operazione di registrazione.
Velocità di registrazione e segnali di registrazione (Video e audio)
Velocità di
registrazione
192 kbps
768 kbps
1500 kbps
La velocità di registrazione è riferita alla velocità dei segnali video.
Video (QVGA) Audio
NTSC (525i)
15 fotogrammi/sec
PAL (625i)
12,5 fotogrammi/sec
NTSC (525i)
30 fotogrammi/sec
PAL (625i)
25 fotogrammi/sec
NTSC (525i)
30 fotogrammi/sec
PAL (625i)
25 fotogrammi/sec
Mono (Mix di CH1 e CH2), 32 kbps/ch Stereo (CH1•CH2), 64 kbps/ch
Stereo (CH1•CH2), 64 kbps/ch
7(I)
Page 49
Menu PROXY (continua)
0
0
0 0
1
1
1 1
2
1
1 2
3
2
2 3
4
3
3 3
24P (2:3)
0
0
0 0
1
1
1 1
2
1
1 2
3
2
2 2
4
3
3 3
24PA (2:3:3:2)
0
0
0 011 1
2
1
1 232 3
4
3
3 304 4
1
5
5 525 6
3
6
6 747 7
24P (2:3)
0
0
0 011 1
2
1
1 232 2
4
3
3 304 4
1
5
5 525 6
3
6
6 647 7
24PA (2:3:3:2)
Registrazione proxy in modalità 24P/24PA [disponibile solo per NTSC (525i)]
Se la modalità operativa della cam P2 è impostata su 24P (2:3) o 24PA (2:3:3:2) per la registrazione proxy, la sequenza in 5 quadri apparirà nei seguenti modi a seconda delle velocità di registrazione:
Velocità di registrazione: 768 kbps, 1500 kbps
Sequenza N.
Immagini del materiale originale
Immagini della registrazione proxy
Sequenza N.
Immagini del materiale originale
Immagini della registrazione proxy
Velocità di registrazione: 192 kbps
Se la velocità di registrazione è di 192 kbps, la sequenza in 5 quadri non verrà eseguita correttamente.
O La sottolineatura indica le
immagini del secondo campo.
ITALIANO
Immagini del materiale originale
Immagini della registrazione proxy
Immagini del materiale originale
Immagini della registrazione proxy
Sequenza N.
Sequenza N.
8(I)
Page 50
Registrazione su scheda di memoria SD
Per la registrazione dei dati proxy si dovrebbero utilizzare schede SD da 256 MB, 512 MB o 1 GB con indicazione High Speed. Per maggiori informazioni andare alla pagina:
http://panasonic.biz/sav/p2
Per la registrazione dei dati proxy, formattare la scheda di memoria SD utilizzando una cam P2. O È possibile utilizzare anche schede di
memoria SD formattate con il PC secondo lo standard SD.
O Per maggiori informazioni sull’utilizzo
delle schede di memoria SD, vedere il manuale delle istruzioni della cam P2.
Verifica di una scheda memoria SD
1Inserire la scheda di memoria SD
nella cam P2.
2Premere il pulsante THUMBNAIL per
visualizzare la schermata delle icone miniaturizzate.
3Premere il pulsante MENU BAR per
spostare il puntatore verso la barra dei menu.
4Selezionare PROPERTY 5
DEVICES 5 SD CARD utilizzando i pulsanti del cursore e il pulsante SET.
O Lo stato del formato viene indicato
tramite la voce SD STANDARD”. Se appare lindicazione NOT SUPPORTED, formattare la scheda utilizzando la cam P2.
O Controllare lo spazio libero
disponibile per la registrazione dei dati proxy con lattuale impostazione della velocità di registrazione, selezionando la voce PROXY REM”.
O Controllare il numero dei clip
registrati nella scheda di memoria SD selezionando la voce NUMBER OF CLIPS”. Se il numero dei clip registrati è superiore a 1.000, la registrazione dei dati proxy non verrà eseguita anche se sulla scheda di memoria SD vi è sufficiente spazio disponibile.
O Se il materiale è stato registrato su
più schede P2, il numero dei clip visualizzati nella schermata delle icone miniaturizzate sarà diverso rispetto al numero dei clip dei dati proxy registrati sulla scheda di memoria SD.
O Non è possibile aggiungere un segno
di ripresa ai clip sulla scheda di memoria SD premendo il pulsante SHOT MARK sulla cam P2.
O I dati proxy registrati sulla scheda di
memoria SD non verranno eliminati se si eliminano i clip registrati sulla scheda P2 tramite la schermata delle icone miniaturizzate della cam P2.
9(I)
Page 51
Registrazione su scheda di memoria SD (continua)
Formattazione di una scheda di memoria SD
1Inserire una scheda di memoria SD
nella cam P2.
2Premere il pulsante THUMBNAIL per
visualizzare la schermata delle icone miniaturizzate.
3Premere il pulsante MENU BAR per
spostare il puntatore verso la barra dei menu.
4Selezionare OPERATION 5
FORMAT 5 SD CARD 5 YES utilizzando i pulsanti del cursore e il pulsante SET.
La formattazione della scheda di memoria SD viene completata.
Tempo di registrazione approssimativo per la registrazione dei dati proxy
Codice prodotto
e capacità delle
schede di
memoria SD
RP-SDH256N1A (256 MB)
RP-SDH512N1A (512 MB)
RP-SDH512J1A (512 MB)
RP-SDH0G1J1A (1 GB)
RP-SDK0G1J1A (1 GB)
Il tempo di registrazione effettivo dipende dalle condizioni di registrazione (numero delle scene, promemoria vocali e clip.)
Velocità di registrazione e
tempo di registrazione
192 kbps 768 kbps 1500 kbps
Circa 137 minuti
Circa 278 minuti
Circa 237 minuti
Circa 536 minuti
Circa 536 minuti
Circa 35 minuti
Circa 71 minuti
Circa 69 minuti
Circa 139 minuti
Circa 139 minuti
Circa 19 minuti
Circa 39 minuti
Circa 38 minuti
Circa 77 minuti
Circa 77 minuti
<Nota>
Se la voce di menu REC MEDIA del menu PROXY viene impostata su P2&SD”, ma la registrazione dei dati proxy non viene eseguita sulla scheda di memoria SD, appare il messaggio SD CARD WRITE ERR allinizio della registrazione. Se ciò dovesse avvenire controllare la scheda di memoria SD. Per maggiori informazioni, vedere Errori nella registrazione proxy (pagina 11).
Controllo dei dati proxy
ITALIANO
$ Lindicatore viene visualizzato per
P
i clip dei materiali che incorporano dati proxy.
$ I dati proxy vengono registrati sulla
scheda P2 e/o sulla scheda di memoria SD come file audiovisivo e file di metadati in tempo reale.
File audiovisivo:
xxxxxxxx.MP4 I dati sono conformi allo standard ISO/IEC14496.
File di metadati in tempo reale:
xxxxxxxx.BIN Per ogni fotogramma vengono registrati il time code, i bit utente e le informazioni UMID.
Controllare i dati proxy utilizzando il visualizzatore P2. Per maggiori informazioni sul visualizzatore P2, andare alla pagina:
http://panasonic.biz/sav/p2
10 (I)
Page 52
Errori nella registrazione proxy
Se dovesse verificarsi un errore nel corso della registrazione di dati proxy, consultare la tabella in basso per intraprendere lazione appropriata:
Indicazione di errore Operazione e cause Azione
Mirino:
TURN POWER OFF
Finestra display:
E-30
Mirino:
REC WARNING
Finestra display:
00:00:00:11
Mirino:
EOM (SD)
Mirino:
SD CARD WRITE ERR
Mirino:
PROXY CARD ERROR
La registrazione di dati proxy si interrompe.
O La scheda P2 o la scheda P2 PROXY sono
state rimosse nel corso della registrazione.
La registrazione di dati proxy si interrompe.
O Durante la registrazione sulla scheda P2 si è
verificato un errore.
La registrazione dei dati proxy sulla scheda di memoria SD si interrompe, registrazione sulla scheda P2 prosegue.
O Sulla scheda di memoria SD non è più
disponibile ulteriore spazio libero.
La registrazione dei dati proxy sulla scheda di memoria SD si interrompe, registrazione sulla scheda P2 prosegue.
Questo messaggio viene visualizzato quando la voce di menu REC MEDIA del menu PROXY è impostata su P2&SD, ma la registrazione dei dati proxy non può essere eseguita sulla scheda di memoria SD. $ Il messaggio viene visualizzato all’inizio della
registrazione O Non è stata inserita la scheda di memoria
SD.
O La scheda di memoria SD è stata
formattata in un formato non supportato.
O La scheda di memoria SD è protetta dalla
scrittura.
O La scheda di memoria SD contiene oltre
1.000 clip registrati.
$ Il messaggio viene visualizzato durante la
registrazione O La scheda di memoria SD è stata rimossa
durante la registrazione.
O Durante la registrazione sulla scheda di
memoria SD si è verificato un errore.
La registrazione dei dati proxy si interrompe,
ma la
ma la
ma la registrazione sulla scheda P2
prosegue.
O Si è verificato un errore sulla scheda P2
PROXY.
O Si è verificato un errore nei segnali in
ingresso nella scheda P2 PROXY.
Spegnere e riaccendere la cam P2, in modo da eseguire operazioni di registrazione e riproduzione a scopo di verifica. Ripristinare i clip sulla scheda P2 rimossa (vedere pagina 12). O I dati proxy registrati sulla scheda
P2 vengono eliminati.
O I dati proxy registrati sulla scheda
di memoria SD non possono essere ripristinati.
Inserire una nuova scheda di memoria SD quando la registrazione finisce. O I dati proxy in fase di registrazione
sulla scheda di memoria SD vengono eliminati.
Per ripristinare i dati proxy eliminati, selezionare i clip sulla scheda P2 e copiarli nella scheda di memoria SD (vedere pagina 12).
Controllare lo stato della scheda di memoria SD e inserire unaltra scheda registrabile (vedere pagina
9).
Non è possibile registrare i dati proxy in modo corretto. Spegnere e riaccendere la cam P2, in modo da eseguire operazioni di registrazione e riproduzione a scopo di verifica.
11 (I)
Page 53
Errori nella registrazione proxy (continua)
Ripristino dei clip
1Premere il pulsante THUMBNAIL per
visualizzare la schermata delle icone miniaturizzate.
2Posizionare il puntatore sopra i clip da
ripristinare utilizzando i pulsanti del cursore e premere il pulsante SET.
3Premere il pulsante MENU BAR per
spostare il puntatore verso la barra dei menu.
4Selezionare OPERATION 5 REPAIR
CLIP 5 YES utilizzando i pulsanti del cursore e il pulsante SET.
<Nota>
Quando i clip vengono ripristinati:
O I dati proxy registrati sulla scheda P2 vengono eliminati. O I dati proxy registrati sulla scheda di memoria SD non possono essere
ripristinati.
Copia dei clip su una scheda di memoria SD
1Premere il pulsante THUMBNAIL per
visualizzare la schermata delle icone miniaturizzate.
2Posizionare il puntatore sopra i clip da
copiare utilizzando i pulsanti del cursore e premere il pulsante SET.
3Premere il pulsante MENU BAR per
spostare il puntatore verso la barra dei menu.
4Selezionare OPERATION 5 COPY 5
SD CARD 5 YES utilizzando i pulsanti del cursore e il pulsante SET.
ITALIANO
12 (I)
Page 54
Dati tecnici
Voltaggio di ingresso:
CC 3,3 V ± 0,3 V
Assorbimento di corrente:
Massimo 1,5 W
Temperatura operativa:
da 0 C° a +40 C°
Umidità tollerata:
da 10 % a 85 % (senza condensa)
Temperatura nella custodia:
da –20 C° a +60 C°
Umidità nella custodia:
da 10 % a 85 % (senza condensa)
Massa:
circa 43 g
Dimensioni (LkAkP):
circa 54 mm k 5 mm k 85,6 mm
Interfaccia:
scheda PC standard
Formato file:
MP4 (standard ISO/IEC14496)
Formato di compressione video:
MPEG4 profilo semplice (4:2:0)
Formato di compressione audio:
AAC (Advanced Audio Coding)
Modalità di impostazione:
192 kbps
Video : QVGA, 15 fotogrammi/sec (525i), 12,5 fotogrammi/sec (625i) Audio : Mono (mix di CH1 e CH2), 32 kbps/ch
768 kbps
Video : QVGA, 30 fotogrammi/sec (525i), 25 fotogrammi/sec (625i) Audio : Stereo (CH1CH2), 64 kbps/ch
1500 kbps
Video : QVGA, 30 fotogrammi/sec (525i), 25 fotogrammi/sec (625i) Audio : Stereo (CH1CH2), 64 kbps/ch
Dati tecnici soggetti a modifiche senza preavviso. La massa e le dimensioni sono valori approssimativi.
13 (I)
Page 55
• Para reducir el riesgo de incendios, sacudidas eléctricas, daños o mal funcionamiento de su equipo, no lo desmonte ni lo modifique.
• Deje inmediatamente de utilizar la tarjeta si nota humo, olores o sonidos extraños, o si en la tarjeta se vierte algún líquido.
Información de software para este producto
Aviso al cliente: Este producto incluye software bajo licencia de GNU General Public License (GPL) y GNU Lesser General Public License (LGPL); los clientes tienen derecho a descargar, modificar y redistribuir el código fuente de este software. Los detalles acerca de GPL y LGPL se encuentran en las secciones GPL y LGPL de este manual. La descripción se encuentra en el original, escrito en inglés. Para descargar el código fuente relevante, visite http://panasonic.biz/sav/. Tenga en cuenta que no responderemos a ninguna cuestión que le pueda surgir acerca del contenido relativo al código fuente que haya obtenido del sitio Web anterior.
Índice
Precauciones en el manejo y en el
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Composición del producto . . . . . . . . . 2
Cómo sacar la tarjeta de su caja . . . . 2
Instalación de la tarjeta P2 PROXY . . 3
Verificación de las operaciones . . . . . 4
Menú PROXY . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Grabación en tarjetas de memoria SD
Verificación de los datos proxy . . . . 10
Fallos en la grabación proxy . . . . . . 11
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . 9
Precauciones en el manejo y en el almacenamiento
ESPAÑOL
O Para reducir el riesgo de incendios, sacudidas eléctricas, daños o mal
funcionamiento de su equipo, no lo someta a choques, no lo incline, no lo haga caer ni lo exponga a la humedad.
O Después de quitar la tarjeta del equipo, póngale inmediatamente la tapa para
proteger sus terminales del polvo y de la suciedad. Cuando se guarda la tarjeta o se transporta en cualquier lugar, póngala en su caja de protección.
O No deje la tarjeta donde pueda quedar expuesta a gases corrosivos. O No quite esta tarjeta desde un camascopio basado en tarjeta de memoria
durante la grabación proxy. No apague el camascopio basado en tarjeta de memoria ni quite las baterías durante la grabación proxy. Dichas acciones borrarán los datos proxy que se están grabando.
O Para conseguir asistencia en la instalación de esta tarjeta en camascopios
basados en tarjeta de memoria compatibles con la grabación proxy, consulte su distribuidor o el proveedor de servicios designado a tal efecto.
1 (S)
Page 56
Características
(a)
1
2
(b)
(c)
3
El AJ-YAX800G (“Tarjeta P2 PROXY”) es una tarjeta codificadora de video de tipo tarjeta de PC (misma forma que una tarjeta P2). Puede crear un archivo de datos comprimido a partir del material grabado con un camascopio basado en tarjeta de memoria (“Cámara P2”), y guardar ese archivo por separado respecto al material original. Los archivos creados con esta función incluyen un archivo audiovisual que está comprimido utilizando el formato MPEG4, y un archivo metadata de tiempo real (código de tiempo, bits del usuario e información UMID). Éstos se pueden guardar en tarjetas P2 o en tarjetas de memoria SD. El material grabado con una cámara P2 se puede guardar como archivos de datos, que tienen una capacidad inferior respecto al material original.
Composición del producto
O Tarjeta P2 PROXY . . . . . . . . . . . .k1
O Tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .k1
O Caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .k1
Cómo sacar la tarjeta de su caja
1 Suelte el bloqueo en el área (a). 2 Abra la caja.
O Mientras saca la tarjeta, mantenga
la caja en el sentido mostrado en la figura para que la tarjeta no se caiga en el suelo.
O Para evitar que la caja quede
dañada, no intente abrirla desde el área de agarre (a).
3 Saque la tarjeta.
O Para sacar tan sólo la tarjeta,
deslícela en el sentido (b).
O Para sacar la tarjeta con la tapa,
mueva en el sentido (c) mientras al mismo tiempo la pulsa en el sentido de la tapa.
2 (S)
Tapa
Page 57
Instalación de la tarjeta P2 PROXY
5
Inserte una tarjeta P2 PROXY en la ranura OPTION de la cámara P2. Note que la tarjeta tiene que insertarse en la ranura de tarjeta P2 No. 5 si en la ranura OPTION ya hay instalada otra tarjeta.
Cómo insertar una tarjeta en la ranura OPTION
1
Apague la cámara P2. La cámara no reconocerá la tarjeta P2 PROXY si ésta se inserta en la cámara cuando está encendida.
2
Quite los dos tornillos y levante la tapa de la ranura OPTION.
3
Controle si el botón de expulsión está apretado y luego inserte una tarjeta P2 PROXY en la ranura.
Botón EJECT
4
Vuelva a colocar la tapa de la ranura OPTION y apriete de nuevo los dos tornillos.
Cómo quitar la tarjeta P2 PROXY de la ranura OPTION
1Pulse el botón de expulsión y
controle si el botón está apretado.
2Pulse de nuevo el botón de
expulsión. Esta operación suelta la tarjeta P2 PROXY. Quítela de la ranura.
Cómo insertar una tarjeta P2 PROXY en la ranura de tarjeta P2
Asegúrese haber insertado la tarjeta P2 PROXY en la ranura No. 5 La grabación de datos proxy no se llevará a cabo si la tarjeta P2 PROXY está insertada en una ranura distinta. Para más información acerca de cómo insertar las tarjetas, consulte el manual de instrucciones de la cámara P2.
ESPAÑOL
3 (S)
Page 58
Verificación de las operaciones
h
MEDIA
E
F
minM
s
frm
13 24
0
VTCG
W
BATT
EF
10
OO
40
-dB
30
20
DF
OP-SLOT
Encienda la cámara P2 para comprobar si la tarjeta P2 PROXY está funcionando. O Cuando en la ranura OPTION se
inserta una tarjeta P2 PROXY y se reconoce correctamente, la ventana de visualización de la cámara P2 muestra “OP-SLOT”.
Cuando se utiliza una tarjeta P2 PROXY con una cámara P2 por primera vez, hay que inicializar la tarjeta desde el menú PROXY.
Inicialización de una tarjeta P2 PROXY
1Inserte una tarjeta P2 PROXY en la
cámara P2 y enciéndala. 2Pulse el botón THUMBNAIL para
visualizar la pantalla de las
miniaturas. 3Pulse el botón MENU BAR para
mover el puntero en la barra de
menús. 4Seleccione OPERATION 5 DEVICE
SETUP 5 PROXY 5 INITIALIZE 5
YES utilizando los botones CURSOR
y el botón SET.
La inicialización ha terminado.
O Cuando en la ranura para tarjetas P2
No. 5 se inserta una tarjeta P2 PROXY y se reconoce correctamente, el LED de acceso se ilumina de color naranja.
LED de acceso
4 (S)
Page 59
Verificación de las operaciones (continuación)
Verificación en la pantalla de las miniaturas
1Pulse el botón THUMBNAIL para
visualizar la pantalla de las miniaturas.
2Pulse el botón MENU BAR para
mover el puntero en la barra de menús.
3Pulse el botón CURSOR para mover
el puntero en “PROPERTY”, y pulse el botón SET.
4Pulse el botón CURSOR para mover
el puntero en “DEVICES”, y pulse el botón SET.
5Pulse el botón CURSOR para mover
el puntero en “PROXY”, y pulse el botón SET.
Botón MENU BAR
Se visualiza el mensaje “SOFT: NO VERSION”. Esto no indica un fallo, sino que resulta del hecho de que con la grabación de datos proxy se refleja la versión.
Cuando la cámara está encendida
Después de la grabación de datos proxy
(ranura OPTION)
Botón THUMBNAIL
ESPAÑOL
(Ranura de tarjeta P2 No. 5)
Botones CURSOR
Botón SET
5 (S)
Page 60
Menú PROXY
Ajuste del menú
1Inserte una tarjeta P2 PROXY en la
cámara P2 y luego enciéndala.
2Pulse el botón THUMBNAIL para
visualizar la pantalla de las miniaturas.
3Pulse el botón MENU BAR para
mover el puntero en la barra de menús.
4Seleccione OPERATION 5 DEVICE
SETUP 5 PROXY utilizando los botones CURSOR y el botón SET.
5Seleccione los elementos del menú y
especifique los valores utilizando los botones CURSOR y el botón SET.
Menú PROXY
Elementos Rango ajustable
REC MEDIA OFF
Seleccione el medio para la grabación de datos proxy.
OFF:
No hay grabados datos proxy.
P2:
Los datos proxy están grabados en la tarjeta P2.
P2&SD:
Los datos proxy están grabados tanto en la tarjeta P2 como en la tarjeta de memoria SD. O El memo de voz se graba tanto en la tarjeta P2
como en la tarjeta de memoria SD, si graba un memo de voz durante la grabación de datos proxy.
O Si graba un memo de voz después de que la
grabación de datos proxy ha acabado, el memo de voz se graba tan sólo en la tarjeta P2.
TC SUPER OFF
Especifique una opción para sobreponer la visualización del código de tiempo en el video grabado como datos proxy.
OFF:
La visualización del código de tiempo no está sobrepuesta en el video grabado.
UPPER:
La visualización del código de tiempo está sobrepuesta en la parte superior del video grabado.
LOWER:
La visualización del código de tiempo está sobrepuesta en la parte inferior del video grabado.
REC RATE 192kbps
Especifique la velocidad de grabación para la grabación de datos proxy.
INITIALIZE
Inicializa el menú PROXY y los datos de ajuste en la cámara P2. O Asegúrese haber llevado a cabo esta inicialización
la primera vez que inserta una tarjeta P2 PROXY en una cámara P2 compatible con la grabación proxy.
P2 P2&SD
UPPER LOWER
768kbps 1500 kbps
———
6 (S)
en la columna del rango ajustable indica el
valor inicial.
Page 61
Menú PROXY (continuación)
$ Los datos proxy no se graban
durante la operación en los siguientes modos:
O Grabación digital de IEEE1394 O INTERVAL REC O LOOP REC
$ Para visualizar la información
capturada por medio de la grabación de datos proxy en el visor de la cámara P2, seleccione “ON” como elemento de menú de “PROXY REC” desde la pantalla <VF INDICATOR2> de la página VF del menú de la cámara P2. Al principio de la grabación se visualizará “PROXY REC P2” o “PROXY REC P2&SD”.
$ Si los datos proxy se graban en la
tarjeta P2 durante la filmación del material, el tiempo de grabación podría ser más corto que el tiempo indicado en el manual de instrucciones de la tarjeta P2.
$ Durante el ajuste del menú PROXY,
la cámara P2 no puede llevar a cabo ninguna operación de grabación.
Velocidad de grabación y señales de grabación (Video y audio)
Velocidad de
grabación
192 kbps
768 kbps
1500 kbps
La velocidad de grabación se refiere a la velocidad de grabación de las señales de video.
Video (QVGA) Audio
NTSC (525i)
15 fotogramas/seg.
PAL (625i)
12,5 fotogramas/seg.
NTSC (525i)
30 fotogramas/seg.
PAL (625i)
25 fotogramas/seg.
NTSC (525i)
30 fotogramas/seg.
PAL (625i)
25 fotogramas/seg.
Monaural (Mezcla de CH1 y CH2), 32 kbps/canal Estereofónico (CH1•CH2), 64 kbps/canal
Estereofónico (CH1•CH2), 64 kbps/canal
ESPAÑOL
7 (S)
Page 62
Menú PROXY (continuación)
0
0
0 0
1
1
1 1
2
1
1 2
3
2
2 3
4
3
3 3
24P (2:3)
0
0
0 0
1
1
1 1
2
1
1 2
3
2
2 2
4
3
3 3
24PA (2:3:3:2)
0
0
0 011 1
2
1
1 232 3
4
3
3 304 4
1
5
5 525 6
3
6
6 747 7
24P (2:3)
0
0
0 011 1
2
1
1 232 2
4
3
3 304 4
1
5
5 525 6
3
6
6 647 7
24PA (2:3:3:2)
Grabación proxy en el modo 24P/24PA [Aplicable tan sólo al NTSC (525i)]
Cuando el modo de funcionamiento de la cámara P2 está fijado en 24P (2:3) o 24PA (2:3:3:2) para la grabación proxy, la secuencia de 5 fotogramas será como sigue, dependiendo de la velocidad de grabación:
Velocidad de grabación: 768 kbps, 1500 kbps
Secuencia No.
Imágenes de material original
Imágenes de grabación proxy
Secuencia No.
Imágenes de material original
Imágenes de grabación proxy
Velocidad de grabación: 192 kbps
Si la velocidad de grabación es 192 kbps, la frecuencia de 5 fotogramas no se llevará a cabo correctamente.
O El subrayado indica las imágenes
del segundo campo.
Imágenes de material original
Imágenes de grabación proxy
Imágenes de material original
Imágenes de grabación proxy
8 (S)
Secuencia No.
Secuencia No.
Page 63
Grabación en tarjetas de memoria SD
Para la grabación de datos proxy, hay que utilizar tarjetas de memoria SD de 256 MB, de 512 MB o de 1 GB con la indicación High Speed”. Para más información, visite el sitio:
http://panasonic.biz/sav/p2
Para la grabación de datos proxy, formatee la tarjeta de memoria SD utilizando una cámara P2. O También pueden utilizarse tarjetas de
memoria SD formateadas en un PC bajo el estándar SD.
O Para más información acerca de
cómo manejar las tarjetas de memoria SD, consulte el manual de instrucciones de la cámara P2.
Verificación de una tarjeta de memoria SD
1Inserte una tarjeta de memoria SD en
la cámara P2.
2Pulse el botón THUMBNAIL para
visualizar la pantalla de las miniaturas.
3Pulse el botón MENU BAR para
mover el puntero en la barra de menús.
4Seleccione PROPERTY 5 DEVICES
5 SD CARD, utilizando los botones
CURSOR y el botón SET.
O El estado del formato se visualiza
bajo el elemento SD STANDARD”.
Si se visualiza NOT SUPPORTED”,
formatee la tarjeta utilizando la
cámara P2. O Compruebe el espacio libre restante
para la grabación de datos proxy
bajo el actual ajuste de la velocidad
de grabación, seleccionando el
elemento PROXY REM”. O Compruebe el número de clips
grabados en la tarjeta de memoria
SD seleccionando el elemento
NUMBER OF CLIPS.
Si el número de clips grabados es
superior a 1000, la grabación de
datos proxy no se llevará a cabo,
incluso si la tarjeta de memoria SD
aún tiene espacio libre. O Si el material se ha grabado a través
de tarjetas P2 múltiples, el número
de clips visualizados en la pantalla
de las miniaturas será distinto del
número de clips de datos proxy
grabados en la tarjeta de memoria
SD. O La marca de toma no se puede
añadir en los clips contenidos en la
tarjeta de memoria SD pulsando el
botón SHOT MARK en la cámara P2. O Los datos proxy grabados en la
tarjeta de memoria SD no se
borrarán con el borrado de los clips
grabados en la tarjeta P2 desde la
pantalla de las miniaturas de la
cámara P2.
ESPAÑOL
9 (S)
Page 64
Grabación en tarjetas de memoria SD (continuación)
Formateo de una tarjeta de memoria SD
1Inserte una tarjeta de memoria SD en
la cámara P2.
2Pulse el botón THUMBNAIL para
visualizar la pantalla de las miniaturas.
3Pulse el botón MENU BAR para
mover el puntero en la barra de menús.
4Seleccione OPERATION 5
FORMAT 5 SD CARD 5 YES, utilizando los botones CURSOR y el botón SET.
Esto completa el formateo de la tarjeta de memoria SD.
Tiempo de grabación aproximado para la grabación de datos proxy
Pieza No. y capacidad de las tarjetas de
memoria SD
RP-SDH256N1A (256 MB)
RP-SDH512N1A (512 MB)
RP-SDH512J1A (512 MB)
RP-SDH0G1J1A (1 GB)
RP-SDK0G1J1A (1 GB)
El tiempo de grabación real depende de las condiciones de grabación (número de escenas, memos de voz y clips.)
Velocidad de grabación y
tiempo de grabación
192 kbps 768 kbps 1500 kbps
Aproximadamente 137 minutos
Aproximadamente 278 minutos
Aproximadamente 237 minutos
Aproximadamente 536 minutos
Aproximadamente 536 minutos
Aproximadamente 35 minutos
Aproximadamente 71 minutos
Aproximadamente 69 minutos
Aproximadamente 139 minutos
Aproximadamente 139 minutos
Aproximadamente 19 minutos
Aproximadamente 39 minutos
Aproximadamente 38 minutos
Aproximadamente 77 minutos
Aproximadamente 77 minutos
<Nota>
Si el elemento de menú REC MEDIA en el menú PROXY está puesto enP2&SD, pero en la tarjeta de memoria SD no se lleva a cabo la grabación de
datos proxy, al principio de la grabación se visualiza el mensaje SD CARD WRITE ERR. En este caso, compruebe la tarjeta de memoria SD. Para más información, consulte Fallos en la grabación proxy (página 11).
Verificación de los datos proxy
$ El indicador se visualiza para los
P
clips de material que incluyen datos proxy.
$ Los datos proxy se graban en una
tarjeta P2 y/o en una tarjeta de memoria SD como archivo audiovisual y archivo metadata en tiempo real.
Archivo audiovisual:
xxxxxxxx.MP4 Los datos están conformes con el estándar ISO/IEC14496.
10 (S)
Archivo metadata en tiempo real:
xxxxxxxx.BIN Para cada fotograma se graban el código de tiempo, los bits del usuario y la información UMID.
Compruebe los datos proxy utilizando P2 Viewer. Para más información acerca de P2 Viewer, visite el sitio:
http://panasonic.biz/sav/p2
Page 65
Fallos en la grabación proxy
Si se produce un fallo durante la grabación de datos proxy, consulte lo siguiente para llevar a cabo la acción más apropiada:
Visualización fallo Operación y causas Acción
Visor:
TURN POWER OFF
Ventana de visualización:
E-30
Visor:
REC WARNING
Ventana de visualización:
00:00:00:11
Visor:
EOM (SD)
Visor:
SD CARD WRITE ERR
Visor:
PROXY CARD ERROR
La grabación de datos proxy se detiene.
O La tarjeta P2 o la tarjeta P2 PROXY se ha
removido durante la grabación.
La grabación de datos proxy se detiene.
O Se ha producido un fallo durante la
grabación en la tarjeta P2.
La grabación de datos proxy en la tarjeta de memoria SD se detiene, pero la grabación en la tarjeta P2 continua.
O No queda más espacio libre en la tarjeta de
memoria SD.
La grabación de datos proxy en la tarjeta de memoria SD se detiene, pero la grabación en la tarjeta P2 continua.
Este mensaje se visualiza cuando el elemento de menú “REC MEDIA en el menú PROXY está fijado en P2&SD, pero la grabación de datos proxy no se puede llevar a cabo en la tarjeta de memoria SD. $ El mensaje se visualiza al principio de la
grabación O No hay insertada ninguna tarjeta de
memoria SD.
O La tarjeta de memoria SD ha sido
formateada en un formato no compatible.
O La tarjeta de memoria SD está protegida
contra la escritura.
O La tarjeta de memoria SD contiene más
de 1000 clips grabados.
$ El mensaje se visualiza durante la grabación
O La tarjeta de memoria SD se ha removido
durante la grabación.
O Se ha producido un error durante la
grabación en la tarjeta de memoria SD.
La grabación de datos proxy se detiene, pero la grabación en la tarjeta P2 continua.
O Se ha producido un fallo en la tarjeta P2
PROXY.
O Error en las señales de entrada en la tarjeta
P2 PROXY.
Apague la cámara P2 y luego vuélvala a encender para llevar a cabo las operaciones de grabación y de reproducción con el objetivo de comprobar el resultado. Restaure los clips en la tarjeta P2 removida (véase página 12). O Los datos proxy grabados en la
tarjeta P2 se borran.
O Los datos proxy grabados en la
tarjeta de memoria SD no pueden restaurarse.
Inserte una nueva tarjeta de memoria SD después de que la grabación ha acabado. O Los datos proxy que se están
grabando en la tarjeta de memoria SD se borran.
Para restaurar los datos proxy borrados, seleccione los clips en la tarjeta P2 y cópielos en la tarjeta de memoria SD (véase página 12).
Compruebe el estado de la tarjeta de memoria SD e inserte otra tarjeta grabable (véase página 9).
ESPAÑOL
Los datos proxy no pueden grabarse correctamente. Apague la cámara P2 y luego vuélvala a encender para llevar a cabo las operaciones de grabación y de reproducción con el objetivo de comprobar el resultado.
11 (S)
Page 66
Fallos en la grabación proxy (continuación)
Cómo restaurar los clips
1Pulse el botón THUMBNAIL para
visualizar la pantalla de las miniaturas.
2Coloque el puntero encima de los clips
por restaurar utilizando los botones CURSOR y pulse el botón SET.
3Pulse el botón MENU BAR para mover
el puntero en la barra de menús.
4Seleccione OPERATION 5 REPAIR
CLIP 5 YES, utilizando los botones CURSOR y el botón SET.
<Nota>
Cuando los clips se han restaurado;
O Los datos proxy grabados en la tarjeta P2 se borran. O Los datos proxy grabados en la tarjeta de memoria SD no pueden
restaurarse.
Copiado de clips en una tarjeta de memoria SD
1Pulse el botón THUMBNAIL para
visualizar la pantalla de las miniaturas.
2Coloque el puntero encima de los clips
por copiar utilizando los botones CURSOR y pulse el botón SET.
3Pulse el botón MENU BAR para mover
el puntero en la barra de menús.
4Seleccione OPERATION 5 COPY 5
SD CARD 5 YES, utilizando los botones CURSOR y el botón SET.
12 (S)
Page 67
Especificaciones
Voltaje de entrada:
DC 3,3 V ±0,3 V
Consumo de energía:
Máximo 1,5 W
Temperatura de funcionamiento:
De 0 °C a +40 °C
Humedad de funcionamiento:
Entre el 10 % y el 85 % (sin condensación)
Temperatura de almacenamiento:
De –20 °C a +60 °C
Humedad ambiental de almacenamiento:
Entre el 10 % y el 85 % (sin condensación)
Masa:
aprox. 43 g
Dimensiones (AnkAlkProf):
aprox. 54 mm k 5 mm k 85,6 mm
Interfaz:
Tarjeta para PC estándar
Formato de archivo:
MP4 (estándar ISO/IEC14496)
Formato de compresión de video:
Perfil sencillo de MPEG4 (4:2:0)
Formato de compresión de audio:
AAC (Advanced Audio Coding)
Modo de ajuste:
192 kbps
Video : QVGA, 15 fotogramas/seg. (525i), 12,5 fotogramas/seg. (625i) Audio : Monaural (mezcla de CH1 y CH2), 32 kbps/canal
768 kbps
Video : QVGA, 30 fotogramas/seg. (525i), 25 fotogramas/seg. (625i) Audio : Estereofónico (CH1CH2), 64 kbps/canal
1500 kbps
Video : QVGA, 30 fotogramas/seg. (525i), 25 fotogramas/seg. (625i) Audio : Estereofónico (CH1CH2), 64 kbps/canal
ESPAÑOL
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. La masa y las dimensiones indicados son aproximados.
13 (S)
Page 68
O 为避免火灾、电击以及设备的损害或故障,不要分解和改装本机。 O 如果发现冒烟、闻到强烈的气味或听到声音时,或者如果液体进入卡内时,请立
即停止使用该卡。
本产品相关软件信息
顾客公告:本产品中包括基于 GNU General Public License (GPL) GNU Lesser General Public License (LGPL) 授权的软件,顾客有权获得、变更和再次发布这些软
件的源代码。 可以在本说明书的 GPL/LGPL 部中找到关于 GPL/LGPL 的详细资料。其内容以原文
(英文)记载。
另外,请浏览下述网站以获得源代码。
http://panasonic.biz/sav/
恕不答复有关顾客从上述网站所获得的源代码内容的咨询。
目录表
操作和保存时的注意事项 . . . . . . . . . . 1
特点 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
产品的构成 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
如何从盒中取出卡 . . . . . . . . . . . . . . . 2
安装 P2 代理服务器卡 . . . . . . . . . . . . . 3
确认操作 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
代理服务器菜单 . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SD 存储卡上记录 . . . . . . . . . . . . . . 9
确认代理服务器数据 . . . . . . . . . . . . . 10
代理服务器记录时的错误 . . . . . . . . . 11
规格 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
操作和保存时的注意事项
O 为避免火灾、电击以及设备的损害或故障,不要碰撞、弯曲、跌落或将其暴露在湿
气中。
O 从设备中取出卡后,请立即盖上盖子以防止其端子进灰和弄脏。
存储或携带卡时,请将其保存在保护盒内。
O 不要将卡放置在可能会接触到腐蚀性气体的地方。 O 在代理服务器数据记录过程中,不要从广播级数字摄录一体机中取出卡。在代理服
务器数据记录过程中,不要关闭广播级数字摄录一体机的电源或者取出电池。 这样的动作将会删除正在记录的代理服务器数据。
O 在将本卡安装到支持代理服务器记录的广播级数字摄录一体机中时,若需要帮助,
请咨询销售商店或指定的服务部门。
1 (C)
Page 69
(a)
1
2
(b)
(c)
3
特点
AJ-YAX800G ("P2 代理服务器卡") 是一种 PC 卡型视频编码卡 (形状与 P2 卡相同)。 它可以将广播级数字摄录一体机 (“P2 摄录一体机”) 记录的素材生成一个压缩数据 文件,并可以将该文件与原始素材分别保存。 用本功能制作的文件包括一个用 MPEG4 格式压缩的视听文件和一个实时元数据文件 (时间码、用户比特和 UMID 信息)。这些文件可以存储在 P2 卡或 SD 存储卡上。 用 P2 摄录一体机记录的素材可以存储为数据文件,它会比原始资料的容量要小一些。
产品的构成
O P2 代理服务器卡 . . . . . . . . . . . . . .k1
O 盒盖 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .k1
O 盒子 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .k1
如何从盒中取出卡
1 松开区域 (a) 的卡锁。 2 打开盒子。
O 取卡时,要按图中所示方向握住盒
子,这样卡就不会掉到地板或地面 上。
O 若要避免盒子损坏,就不要试图握
着区域 (a) 来打开盒子。
3 取出卡。
O 若只是取出卡,请朝 (b) 方向滑动
卡。
O 若要用盒盖取出卡,请在朝盒盖方
向推动盖子的同时朝 (c) 方向向上 提起盖子。
盒盖
2 (C)
Page 70
安装 P2代理服务器卡
5
P2 代理服务器卡插入 P2 摄录一体机的选件插槽。 如果其他卡已经插入该选件插槽,则 P2 代理服务器卡应插在 5 号 P2 卡插槽中。
将卡插入选件插槽
1
关闭 P2 摄录一体机。 如果在电源打开时将 P2 代理服务器卡 插入摄像机,则该卡将不能被识别。
2
取下两个螺丝,取下选件插槽的盖子。
3
确认按下弹出按钮,然后将 P2 代理服 务器卡插入槽中。
弹出按钮
4
装上选件插槽盖,再次固定两个螺丝。
从选件插槽中取出 P2代理服务器卡
1按下弹出按钮,确认按钮已经弹起。
2再次按下弹出按钮。
本操作将弹出 P2 代理服务器卡。从插 槽中将其取出。
P2代理服务器卡插入 P2卡插槽中
请务必将 P2 代理服务器卡插入 5 号插 槽。如果 P2 代理服务器卡插在别的插槽 中,则不能执行代理服务器数据记录。 有关插入卡的更多信息,请参阅 P2 摄录 一体机的操作手册。
3 (C)
Page 71
确认操作
h
MEDIA
E
F
minM
s
frm
13 24
0
VTCG
W
BATT
EF
10
OO
40
-dB
30
20
DF
OP-SLOT
打开 P2 摄录一体机确认 P2 代理服务器卡 正在工作。 O P2 代理服务器卡插入到选件插槽并
被识别时,P2 摄录一体机的显示窗显 示出“OP-SLOT”。
O P2 代理服务器卡插入到 P2 卡的 5
号插槽并被识别时,访问 LED 呈橙色 闪烁。
访问 LED
P2摄录一体机上第一次使用 P2代理 服务器卡时,需要从代理服务器菜单将 卡初始化。
初始化 P2代理服务器卡
1P2 代理服务器卡插入 P2 摄录一体
机后打开电源。
2按下缩略图按钮显示缩略图画面。 3按下菜单栏按钮将指针移动到菜单栏。 4用光标按钮和 SET 按钮,选择“操作”
5“设备设置”5“低码率素材”5
“初始化”5“是”。
这样初始化完成。
4 (C)
Page 72
确认操作 (继续)
在缩略图画面上确认
1按下缩略图按钮显示缩略图画面。 2按下菜单栏按钮将指针移动到菜单栏。 3按下光标按钮将指针移动到“属性”,
然后按下 SET 按钮。
4按下光标按钮将指针移动到“设备”,
然后按下 SET 按钮。
5按下光标按钮将指针移动到“低码率
素材”,然后按下 SET 按钮。
菜单栏按钮
缩略图按钮
光标按钮
显示出“软件版本:不能取得”的信息。 这并不表示出现了错误,而是代理服务 器数据记录版本所反映事实的结果。
电源打开时
代理服务器数据记录后 (选件插槽)
5 (C)
SET按钮
(5 P2卡插槽)
Page 73
代理服务器菜单
设置菜单
1P2 代理服务器卡插入 P2 摄录一体
机后打开电源。
2按下缩略图按钮显示缩略图画面。 3按下菜单栏按钮将指针移动到菜单栏。 4用光标按钮和 SET 按钮,选择“操作”
5“设备设置”5“低码率素材”。
5用光标按钮和 SET 按钮,选择菜单项
目和指定值。
代理服务器菜单
项目 可调整的范围
记录元数据
为代理服务器数据记录选择媒体。
OFF:
不记录代理服务器数据。
P2
P2 卡上记录代理服务器数据
P2&SD
同时在 P2 卡和 SD 存储卡上记录代理服务器数 据。 O 如果在代理服务器数据记录的时候记录语音
提示,语音提示会同时记录在 P2 卡和 SD 存 储卡上。
O 如果在代理服务器数据记录后记录语音提示,
语音提示仅记录在 P2 卡上。
TC 字符
指定一项,将时间码添加到记录的视频上,作为代 理服务器数据显示。
OFF:
在记录的视频上不添加时间码显示。
上段:
在记录视频的上部添加时间码显示。
下段:
在记录视频的下部添加时间码显示。
OFF P2 P2&SD
OFF
上段 下段
记录码率
为代理服务器数据记录指定记录速率。
初始化
初始化代理服务器菜单并在 P2 摄录一体机中设置 数据。 O 请务必在首次将 P2 代理服务器卡插入支持代理
服务器记录的 P2 摄录一体机中时进行初始化。
可变范围的 为初始值。
192kbps 768kbps 1500 kbps
———
6 (C)
Page 74
代理服务器菜单 (继续)
$ 在下列模式下操作时,不能记录代理
服务器数据:
O IEEE1394 数字记录 O INTERVAL REC O LOOP REC
$ 若想在 P2 摄录一体机的寻像器上显示
用代理服务器数据记录拍摄的信息, 请从 P2 摄录一体机的 VF 菜单页的 <VF INDICATOR2> 画面中将
PROXY REC”菜单项选择为“ON”。
在记录的开始“PROXY REC P2”和
PROXY REC P2&SD”都不会显示。
$ 在素材拍摄的过程中,如果代理服务
器数据记录在 P2 卡上,则记录的时间 可能比 P2 卡操作手册上说明的时间 短。
$ 在代理服务器菜单设置过程中,P2
录一体机不能进行任何记录操作。
记录速率和记录信号 (视频和音频)
记录速率
192 kbps
768 kbps
1500 kbps
记录速率表示对视频信号的记录速率。
视频 (QVGA)
NTSC(525i)
15 帧/秒
PAL(625i)
12.5 帧/秒
NTSC(525i)
30 帧/秒
PAL(625i)
25 帧/秒
NTSC(525i)
30 帧/秒
PAL(625i)
25 帧/秒
非立体声 (CH1 CH2 混 合), 每声道 32 kbps
立体声 (CH1•CH2), 每声道 64 kbps
立体声 (CH1•CH2), 每声道 64 kbps
音频
7 (C)
Page 75
代理服务器菜单 (继续)
0
0
0 0
1
1
1 1
2
1
1 2
3
2
2 3
4
3
3 3
24P (2:3)
0
0
0 0
1
1
1 1
2
1
1 2
3
2
2 2
4
3
3 3
24PA (2:3:3:2)
0
0
0 011 1
2
1
1 232 3
4
3
3 304 4
1
5
5 525 6
3
6
6 747 7
24P (2:3)
0
0
0 011 1
2
1
1 232 2
4
3
3 304 4
1
5
5 525 6
3
6
6 647 7
24PA (2:3:3:2)
24P/24PA模式 [仅适用于 NTSC (525i)] 下的代理服务器记录
P2 摄录一体机的操作模式被设置为 24P (2:3) 24PA (2:3:3:2) 进行代理服务器记 录时,根据记录的速率连续的 5 帧将如下显示:
记录速率: 768 kbps1500 kbps
序号
原始素材的图像
代理服务器记录的图像
序号
原始素材的图像
代理服务器记录的图像
记录速率: 192 kbps
如果记录速率是 192 kbps,则不能正确记录连续的 5 帧。
O 下划线表示第二区的图像。
原始素材的图像
代理服务器记录的图像
原始素材的图像
代理服务器记录的图像
序号
序号
8 (C)
Page 76
SD存储卡上记录
对于代理服务器数据记录,可以使用带 有“高速”指示的 256 MB512 MB 1 GB SD 存储卡。 有关更多的信息,请浏览:
http://panasonic.biz/sav/p2
对于代理服务器数据记录,请用 P2 摄录 一体机格式化 SD 存储卡。 O 也可以使用在 PC 上遵照 SD 标准格式
化的 SD 存储卡。
O 有关操作 SD 存储卡的更多信息,请参
P2 摄录一体机的操作手册。
确认 SD存储卡
1SD 存储卡插入 P2 摄录一体机中。 2按下缩略图按钮显示缩略图画面。 3按下菜单栏按钮将指针移动到菜单栏。 4用光标按钮和 SET 按钮,选择“属性”
5“设备”5SD 存储卡”。
O 在“SD 卡标准”项目下显示出格式化
状态。 如果显示“不支持”,请用 P2 摄录一 体机格式化该卡。
O 通过选择“低码率记录时间”项,确
认在当前记录速率设置下用于代理服 务器数据记录的剩余容量。
O 通过选择“低码率片段数量”项,确
认在 SD 存储卡上记录的场景片段数 量。 如果记录的场景片段数量超过 1000, 即使 SD 存储卡仍有剩余容量,代理服 务器数据记录也不能被记录。
O 记录时,素材分布在多张 P2 卡的情况
下,缩略图画面上显示的场景片段数 量与 SD 存储卡上记录的代理服务器数 据的场景片段数量不同。
O 不能通过按 P2 摄录一体机上的拍摄标
记按钮将拍摄标记添加到 SD 存储卡上 的场景片段中。
O 记录在 SD 存储卡上的代理服务器数据
将不能按照记录在 P2 卡上的场景片段 的删除部分从 P2 摄录一体机的缩略图 画面上删除。
9 (C)
Page 77
SD存储卡上记录 (继续)
格式化 SD存储卡
1SD 存储卡插入 P2 摄录一体机中。 2按下缩略图按钮显示缩略图画面。 3按下菜单栏按钮将指针移动到菜单栏。 4用光标按钮和 SET 按钮,选择“操作”
5 “格式化”5 SD 存储卡”5
“是”。
这样 SD 存储卡的格式化完成。
代理服务器数据记录的近似记录时间
商品号和 SD
存储卡的容量
RP-SDH256N1A (256 MB)
RP-SDH512N1A (512 MB)
RP-SDH512J1A (512 MB)
RP-SDH0G1J1A (1 GB)
RP-SDK0G1J1A (1 GB)
实际记录时间将视记录条件而定 (场景数量、语音提 示和片段。)
记录速率和记录时间
192 kbps 768 kbps 1500 kbps
137 分钟 约35 分钟 约19分钟
278 分钟 约71 分钟 约39分钟
237 分钟 约69 分钟 约38分钟
536 分钟 约 139 分钟 约77分钟
536 分钟
139 分钟 约77 分钟
<注意 >
如果代理服务器菜单的“记录元数据”菜单项被设置为“P2&SD”,而代理服务器数 据记录没有记录在 SD 存储卡上时,将在记录开始时显示“SD CARD WRITE ERR” 信息。如果出现该信息,请检查 SD 存储卡。有关更多的信息,请参阅“代理服务器 记录时的错误”(第 11 页)。
确认代理服务器数据
$ 与代理服务器数据相关联的素材片段
显示 指示。
P
$ 代理服务器数据记录在 P2 卡和/或 SD
存储卡上,作为视听文件和实时元数 据文件。
视听文件:
xxxxxxxx.MP4
数据符合 ISO/IEC14496 标准。
实时元数据文件:
xxxxxxxx.BIN
每一帧都记录有时间码、用户比特 和 UMID 信息。
P2 播放软件确认代理服务器数据。 有关 P2 播放软件的内容,请浏览:
http://panasonic.biz/sav/p2
10 (C)
Page 78
代理服务器记录时的错误
如果在代理服务器数据记录过程中发生错误,请参阅下表进行适当处理:
显示的错误 操作和原因 动作
寻像器:
TURN POWER OFF
显示窗:
E-30
寻像器:
REC WARNING
显示窗:
00:00:00:11
寻像器:
EOM (SD)
寻像器:
SD CARD WRITE ERR
寻像器:
PROXY CARD ERROR
停止代理服务器数据记录。
O 记录过程中取出 P2 卡或P2代理服务器卡。
停止代理服务器数据记录。
O P2 卡上记录时出现错误。
停止 SD存储卡上的代理服务器数据记录,但 P2卡上的记录继续。
O SD 存储卡上没有剩余容量。
停止 SD存储卡上的代理服务器数据记录,但 P2卡上的记录继续。
当代理服务器菜单中的“记录元数据”菜单设 置为“P2&SD”时出现该信息,但是代理服 务器数据记录不能记录到 SD 存储卡上。 $ 在记录开始时出现信息
O 没有插入 SD 存储卡。 O SD 存储卡被格式化成不支持的格式。 O SD 存储卡被写保护。 O SD 存储卡上已记录的场景片段超过
1000 个。
$ 在记录过程中出现信息
O 记录时 SD 存储卡被取出。 O SD 存储卡上记录时出现错误。
停止代理服务器数据记录,但 P2卡上的记录 继续。
O P2 代理服务器卡上出现错误。 O P2 代理服务器卡的输入信号中出现错
误。
关闭 P2 摄录一体机,然后再次打开, 为检查请进行记录和重放的操作。 修复取出的 P2 卡上的场景片段 (请 参阅第 12 页)。 O 记录在 P2 卡上的代理服务器数
据被删除。
O 记录在 SD 存储卡上的代理服务
器数据不能被修复。
记录结束后插入一张新的 SD 存储 卡。 O 记录在 SD 存储卡上的代理服务
器数据被删除。
若想修复被删除的代理服务器数据, 在 P2 卡上选择场景片段,然后复制 到 SD 存储卡上 (请参阅第 12 )。
确认 SD 存储卡的状态,然后插入 其他可记录的卡 (请参阅第 9 页)。
不能正确记录代理服务器数据。 关闭 P2 摄录一体机,然后再次打开, 为检查请进行记录和重放的操作。
11 (C)
Page 79
代理服务器记录时的错误 (继续)
修复场景片段
1按下缩略图按钮显示缩略图画面。 2用光标按钮确定要修复的场景片段上指
针的位置,然后按下 SET 按钮。
3按下菜单栏按钮将指针移动到菜单栏。 4用光标按钮和 SET 按钮,选择“操作”
5“修复场景片段”5“是”。
<注意 >
修复场景片段时
O 记录在 P2 卡上的代理服务器数据被删除。 O 记录在 SD 存储卡上的代理服务器数据不能被修复。
将片段复制到 SD存储卡上
1按下缩略图按钮显示缩略图画面。 2用光标按钮确定要复制的场景片段上指
针的位置,然后按下 SET 按钮。
3按下菜单栏按钮将指针移动到菜单栏。 4用光标按钮和 SET 按钮,选择“操作”
5“复制”5SD 存储卡”5“是”。
12 (C)
Page 80
规格
输入电压:
DC 3.3 V ± 0.3 V
消耗功率:
最大 1.5 W
工作温度:
0°C~+40°C
工作湿度:
10%~85% (无结露)
保管温度:
–20°C~+60°C
保管湿度:
10%~85% (无结露)
质量:
43 g
外观尺寸 (宽×高×深)
54 mm × 5 mm ×85.6 mm
接口:
标准 PC
文件格式:
MP4 (ISO/IEC14496 标准)
视频压缩格式:
MPEG4 简单版 (4:2:0)
音频压缩格式:
AAC (Advanced Audio Coding)
设置模式:
192kbps
视频 : QVGA,15 帧/秒 (525i),12.5 帧/秒 (625i) 音频 : 非立体声 (CH1 和 CH2 混合),每声道 32 kbps
768kbps
视频 : QVGA,30 帧/秒 (525i),25 帧/秒 (625i) 音频 : 立体声 (CH1•CH2),每声道 64 kbps
1500kbps
视频 : QVGA,30 帧/秒(525i),25 帧/秒(625i) 音频 : 立体声 (CH1•CH2),每声道 64 kbps
规格如有修改,恕不另行通知。 所示的质量和尺寸为近似值。
13 (C)
Page 81
保証書別添付
本製品に関するソフトウェア情報
本製品には、GNU General Public License(GPL)ならびに、GNU Lesser General Public License(LGPL)に基づきライセンスされるソフトウェアが含 まれており、お客様は、これらのソフトウェアのソースコードの入手・改変・再配 布の権利があることをお知らせいたします。 GPL と LGPL に関する詳細は、本書の GPL/LGPL 部でご覧いただけます。なお、 原文(英文)で記載しております。 また、ソースコードの入手については、下記のホームページをご覧ください。
http://panasonic.biz/sav/
なお、お客様が入手されたソースコードの内容等についてのお問い合わせは、ご遠 慮ください。
製造番号は、品質管理上重要なものです。 製品本体と保証書の製造番号をお確かめください。
目 次
ご注意 ...................... 1 安全上のご注意 ............... 2 特 長 ...................... 3 商品構成 .....................3 専用ケースからの取り出しかた ... 3 P2PROXY カードの取り付け ... 4 動作の確認 .................. 5
PROXY メニュー ............. 7 SD メモリーカードへの記録 .... 10 プロキシデータの確認 ......... 11 プロキシ記録のエラー ......... 12 保証とアフターサービス ....... 14 定 格 ..................... 15
ご注意
O
本製品を曲げたり、強い衝撃や振動を与えたり、水に濡らしたりしないでくださ い。故障、誤動作の原因となります。
O
使用機器から取り出したときは、必ず専用キャップを取り付けて砂やほこりがコ ネクタ部に付着しないようにしてください。 また、保管時や携帯時は、専用ケースに入れてください。
O
腐食性のガスなどが発生するところには置かないでください。
O
プロキシデータの記録中は、本製品をメモリーカードカメラレコーダーから抜か ないでください。また、プロキシデータの記録中は、メモリーカードカメラレコ ーダーの電源を切ったり、バッテリーを外したりしないでください。 記録中のプロキシデータが消去されます。
O
本製品をプロキシ対応のメモリーカードカメラレコーダーに取り付ける場合は、 販売店または、販売店指定のサービス店にお問い合わせください。
日 本 語
1 (J)
Page 82
安全上のご注意
お使いになる人や他の人への危害、財産への損害を未然に防止するため、 必ずお守りいただくことを、次のように説明しています。
■表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度 を、次の表示で区分し、説明しています。
この表示の欄は、「死亡または重傷などを負う可能性が想
警告
■お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。
(下記は、絵表示の一例です。)
定される」内容です。
このような絵表示は、してはいけない「禁止」内容です。
このような絵表示は、必ず実行していただく「強制」内容 です。
必ずお守りください
警告
分解禁止
2 (J)
分解や改造をしない
火災、感電の恐れや使用機器を損傷することがあります。 点検や修理などは、サービスセンターへご依頼ください。
異常が発生したときは使用を中止する
(煙や異臭、異音が出たり、液体、異物などが内部に入った
ときや、破損したとき)
そのまま使用すると火災の原因になります。 使用機器の電源を切り、サービスセンターにご相談くださ い。
Page 83
特 長
(a)
1
2
(b)
(c)
3
AJ-YAX800G は、PC カード型(P2 カードと同じ形状)のビデオエンコーダー カード(以下P2PROXY カードと記載)です。 メモリーカードカメラレコーダー(以下P2 カムと記載)で撮影した素材を圧 縮データファイルにして、素材とは別の領域に記録する機能を持っています。 このファイルは、MPEG4 型式で圧縮した映像音声ファイルとリアルタイムメタデ ータファイル(タイムコード・ユーザーズビット・ UMID 情報)で、P2 カードや SD メモリーカードに記録します。 撮影した素材を、素材よりも容量の少ないデータファイルとして記録することがで きます。
商品構成
O
P2PROXY カード ..........k1
O
キャップ ..................k1
O
ケース....................k1
専用ケースからの取り出しかた
1 (a)部のロックを外す 2 ケースを開ける
O
カードの落下防止のため、作業中 のケースの保持方向は図のように してください。
O
ケースの損傷防止のため(a)部を持 って開けないでください。
3 カードを取り出す
O
カードのみを取り出すときは、(b) 方向にスライドさせます。
O
キャップ付きで取り出すときは、 キャップ方向に押しながら(c)方向 に取り出します。
日 本 語
キャップ
3 (J)
Page 84
P2PROXY カードの取り付け
5
P2PROXY カードは、P2 カムの OPTION スロットに挿入してください。 OPTION スロットに他のカードが挿入されているときは、P2 カードスロット に挿入してください。
OPTION スロットに挿入する
1
P2 カムの電源を OFF にします。 電源が ON の状態で P2 PROXY カ ードを挿入しても、認識されません。
2
ネジ 2 本を外し、OPTION スロット のカバーを外します。
4
ネジ 2 本で OPTION スロットのカ バーを取り付けます。
OPTION スロットから取り外す場合
1
イジェクトボタンを押して、イジェ クトボタンが飛び出した状態にしま す。
2
再度イジェクトボタンを押します。 P2 PROXY カードが出てきますの で、取り外してください。
5
3
イジェクトボタンが押し込まれた状 態で P2 PROXY カードを挿入しま す。
イジェクトボタン
4 (J)
P2 カードスロットに挿入する場合
P2 カードスロットに挿入するときは、 必ず5のスロットに挿入してくださ い。他のスロットに挿入しても、プロ キシデータの記録ができません。 挿入方法については、P2 カムの取扱説 明書を参照してください。
Page 85
動作の確認
h
MEDIA
E
F
minM
s
frm
13 24
0
VTCG
W
BATT
EF
10
OO
40
-dB
30
20
DF
OP-SLOT
P2 カムの電源を ON にして、P2 PROXY カードの動作を確認します。
O
P2 PROXY カードを OPTION スロ ットに挿入した場合、P2PROXY カードを正常に認識すると、P2 カ ムの表示窓にOP-SLOTが表示 されます。
P2 PROXY カードを初めて P2 カ ムで使用するときは、PROXY メニ ューで初期化を行う必要があります。
初期化を行う
1
P2 PROXY カードを P2 カムに挿 入して、P2 カムの電源を ON にし ます。
2
THUMBNAIL ボタンを押して、サム ネール画面を表示します。
3
MENU BAR ボタンを押して、ポイ ンターをメニューバーに移動します。
4
カーソルボタンと SET ボタンで、 OPERATION5DEVICE SETUP
5
PROXY5INITIALIZE5YES
を選択します。
以上で初期化が完了します。
O
P2 PROXY カードを P2 カードス ロット5に挿入した場合、P2 PROXY カードを正常に認識すると、 アクセス LED がオレンジ色に点滅し ます。
アクセス LED
日 本 語
5 (J)
Page 86
動作の確認(つづき)
サムネール画面での確認
1
THUMBNAIL ボタンを押して、サム ネール画面を表示します。
2
MENU BAR ボタンを押して、ポイ ンターをメニューバーに移動します。
3
カーソルボタンを押して、ポインタ ーを PROPERTY に合わせ、SET ボ タンを押します。
4
カーソルボタンを押して、ポインタ ーを DEVICES に合わせ、SET ボタ ンを押します。
5
カーソルボタンを押して、ポインタ ーを PROXY に合わせ、SET ボタン を押します。
MENUBAR ボタン
「SOFT:NOVERSION」が表示されま
すが、異常ではありません。 プロキシデータの記録が行われること で、バージョンが反映されて表示しま す。
電源 ON 時
プロキシデータの記録後
(OPTION スロット)
THUMBNAIL ボタン
6 (J)
カーソルボタン
SET ボタン
(P2 カードスロット5)
Page 87
PROXY メニュー
メニューの設定
1
P2 PROXY カードを P2 カムに挿 入して、P2 カムの電源を ON にし ます。
2
THUMBNAIL ボタンを押して、サム ネール画面を表示します。
3
MENU BAR ボタンを押して、ポイ ンターをメニューバーに移動します。
4
カーソルボタンと SET ボタンで、 OPERATION5DEVICE SETUP
5
PROXY を選択します。
5
カーソルボタンと SET ボタンで、メ ニュー項目を選択して設定を行いま す。
PROXY メニュー
項 目 可変範囲
RECMEDIA
プロキシデータの記録を行うメディアを選 択します。
OFF:
プロキシデータの記録を行いません。
P2:
P2 カードにプロキシデータの記録を行 います。
P2&SD:
P2 カードと SD メモリーカードの両方 にプロキシデータの記録を行います。
O
記録中にボイスメモの記録を行うと、 P2 カードと SD メモリーカードの両 方にボイスメモが記録されます。
O
記録終了後にボイスメモの記録を行っ た場合は、P2 カードだけにボイスメ モが記録されます。
TCSUPER
プロキシデータの記録映像にタイムコード の表示をスーパーインポーズする設定を行 います。
OFF:
タイムコードの表示を記録映像にスーパ ーインポーズしません。
UPPER:
記録映像の上部にタイムコードの表示を スーパーインポーズします。
LOWER:
記録映像の下部にタイムコードの表示を スーパーインポーズします。
可変範囲の    は初期値です。
OFF P2 P2&SD
OFF UPPER LOWER
日 本 語
7 (J)
Page 88
PROXY メニュー
項 目 可変範囲
RECRATE
プロキシデータの記録レートを設定しま す。
INITIALIZE
PROXY メニューの初期化、および P2 カ ム内部の設定データを初期化します。
O
プロキシ対応の P2 カムに、初めて P2 PROXY カードを挿入したときには、必 ず、この項目を実行してください。
可変範囲の    は初期値です。
$
下記のモードのときは、プロキシデ
192kbps 768kbps 1500kbps
(つづき)
———
ータの記録が行えません。
O
IEEE1394 デジタル記録
O
INTERVALREC
O
LOOPREC
記録レートと記録信号
(ビデオ・オーディオ)
記録レート ビデオ(QVGA) オーディオ
NTSC(525i)
192kbps
768kbps
1500kbps
記録レートは、ビデオ信号の記録レートを示して います。
15 フレーム/秒
PAL(625i)
12.5 フレーム/秒
NTSC(525i)
30 フレーム/秒
PAL(625i)
25 フレーム/秒
NTSC(525i)
30 フレーム/秒
PAL(625i)
25 フレーム/秒
モノラル(CH1 と CH2 のミッ クス)、 32kbps/ch ステレオ
(CH1• CH2)、
64kbps/ch
ステレオ
(CH1• CH2)、
64kbps/ch
$
P2 カムのビューファインダーにプ ロキシデータの記録情報を表示する 場合は、P2 カムのメニュー VF ペー ジの <VF INDICATOR2> 画面から PROXYREC 項目を選択して ON に します。 記録開始時にPROXY REC P2 または、PROXY REC P2&SD が表示されます。
$
P2 カードにプロキシデータを記録 して素材を撮影する場合、P2 カー ドの取扱説明書に記載されている記 録時間よりも短くなる場合がありま す。
$
PROXY メニューの設定中は、全て の記録操作を受け付けません。
8 (J)
Page 89
PROXY メニュー
0
0
0 0
1
1
1 1
2
1
1 2
3
2
2 3
4
3
3 3
24P (2:3)
0
0
0 0
1
1
1 1
2
1
1 2
3
2
2 2
4
3
3 3
24PA (2:3:3:2)
0
0
0 011 1
2
1
1 232 3
4
3
3 304 4
1
5
5 525 6
3
6
6 747 7
24P (2:3)
0
0
0 011 1
2
1
1 232 2
4
3
3 304 4
1
5
5 525 6
3
6
6 647 7
24PA (2:3:3:2)
(つづき)
24P/24PA モードでのプロキシ記録 [NTSC(525i)のみ]
P2 カムの動作モードを 24P(2 : 3)や 24PA(2 : 3 : 3 : 2)に設定して プロキシデータを記録した場合、記録レートにより 5 フレームのシーケンスは下記 のようになります。
記録レート: 768kbps、1500kbps
シーケンス No.
O
素材の映像
プロキシ記録の映像
シーケンス No.
素材の映像
プロキシ記録の映像
記録レート: 192kbps
記録レートが 192kbps のときは、5 フレームのシーケンスが正しく形成されません。
アンダーラインは、第 2 フィー ルドの映像を示します。
プロキシ記録の映像
プロキシ記録の映像
シーケンス No.
素材の映像
シーケンス No.
素材の映像
日 本 語
9 (J)
Page 90
SD メモリーカードへの記録
O
プロキシデータの記録を行う SD メモ リーカードには、「High Speed」など と表示された の SD メモリーカードを使用してくだ さい。 詳しくは、下記のホームページをご覧 ください。
http://panasonic.biz/sav/p2
プロキシデータの記録を SD メモリー カードに行う場合、P2 カムでフォーマ ットしてください。
O
SD 規格に準拠したフォーマットを パーソナルコンピューターなどで行 った SD メモリーカードも使用でき ます。
O
SD メモリーカードの取り扱いにつ いては、P2 カムの取扱説明書を参 照してください。
SD メモリーカードを確認する
1
SD メモリーカードを P2 カムに挿入 します。
2
THUMBNAIL ボタンを押して、サム ネール画面を表示します。
3
MENU BAR ボタンを押して、ポイ ンターをメニューバーに移動します。
4
カーソルボタンと SET ボタンで、 PROPERTY5DEVICES5SD CARD を選択します。
256MB、512MB、1GB
SD STANDARD の項目にフォーマ ットの状態が表示されます。 NOTSUPPORTED が表示された場 合は、P2 カムでフォーマットして ください。
O
PROXY REM 項目で、現在設定し ている記録レートにおけるプロキシ データの記録残量時間を確認します。
O
NUMBER OF CLIPS 項目で、SD メモリーカードに記録されているク リップ数を確認します。 クリップ数が 1000 以上になると、 容量が残っていても SD メモリーカ ードにプロキシデータを記録するこ とができません。
O
複数の P2 カードにまたがって素材 を記録した場合は、サムネール画面 に表示されるクリップ数と SD メモ リーカードに記録されるプロキシデ ータのクリップ数が異なります。
O
SD メモリーカード内のクリップに は、P2 カムのショットマークボタ ンを押しても、ショットマークを付 けることができません。
O
P2 カムのサムネール画面で、P2 カ ードに記録されたクリップを削除し ても、SD メモリーカードに記録さ れたプロキシデータは削除されませ ん。
10 (J)
Page 91
SD メモリーカードへの記録
(つづき)
フォーマットを行う
1
SD メモリーカードを P2 カムに挿入 します。
2
THUMBNAIL ボタンを押して、サム ネール画面を表示します。
3
MENU BAR ボタンを押して、ポイ ンターをメニューバーに移動します。
4
カーソルボタンと SET ボタンで、 OPERATION5FORMAT5SD CARD5YES を選択します。
以上で SD メモリーカードのフォーマ ットが完了します。
プロキシデータ記録時間の目安
SD メモリー
カードの
品番と容量
RP-SDH256N1A (256MB)
RP-SDH512N1A (512MB)
RP-SDH512J1A (512MB)
RP-SDH0G1J1A (1GB)
RP-SDK0G1J1A (1GB)
記録条件(シーン・ボイスメモ・クリップ数など) により、記録時間が異なります。
記録レートと記録時間
192kbps 768kbps
約 137 分 約 35 分 約 19 分
約 278 分 約 71 分 約 39 分
約 237 分 約 69 分 約 38 分
約 536 分 約 139 分 約 77 分
約 536 分
約 139 分 約 77 分
1500kbps
< ノート >
PROXY メニューの REC MEDIA 項目が P2&SD に設定されているのに、SD メ モリーカードにプロキシデータを記録できない場合は、記録開始時にSD CARD WRITE ERRと表示されます。このときは、SD メモリーカードを確認してくだ さい。詳しくは、「プロキシ記録のエラー」(12 ページ)を参照してください。
プロキシデータの確認
$
プロキシデータの記録を行った素材 のクリップには、 のインジケータ
P
が表示されます。
$
プロキシデータは、映像音声ファイ ルとリアルタイムメタデータファイ ルとして、P2 カードや SD メモリー カードに記録されます。
映像音声ファイル:
xxxxxxxx.MP4 ISO/IEC14496 規格に準拠した データです。
リアルタイムメタデータファイル:
xxxxxxxx.BIN フレーム単位にタイムコード、ユ ーザーズビット、UMID 情報を記 録します。
プロキシデータは、P2 ビューアー で確認してください。 P2 ビューアーに関する情報は、下 記のホームページをご覧ください。
http://panasonic.biz/sav/p2
11 (J)
日 本 語
Page 92
プロキシ記録のエラー
プロキシデータの記録を行っているときにエラーが発生したときは、下記の内容を 確認して処理を行ってください。
エラー表示 動作と原因 処理
ビューファインダー:
TURNPOWEROFF
表示窓:
E-30
ビューファインダー:
RECWARNING
表示窓:
00:00:00:11
ビューファインダー:
EOM(SD)
ビューファインダー:
SDCARDWRITE ERR
プロキシデータの記録を停止しま す。
O
記録中に P2 カードや P2 PROXY カードが取り出された
プロキシデータの記録を停止しま す。
O
P2 カードへの記録に異常が発生 した
SD メモリーカードへのプロキシデ ータ記録を停止しますが、P2 カー ドへの記録は継続します。
O
SD メモリーカードの記録容量が 無い
SD メモリーカードへのプロキシデ ータ記録を停止しますが、P2 カー ドへの記録は継続します。
PROXY メニューの REC MEDIA 項目が P2&SD に設定されている のに、SD メモリーカードにプロキ シデータの記録ができないときに表 示します。
$
記録開始時に表示する場合
O
SD メモリーカードが挿入され ていない
O
SD メモリーカードのフォーマ ットが違う
O
SD メモリーカードがライトプ ロテクトされている
O
SD メモリーカードに 1000 以上のクリップが記録されて いる
$
記録中に表示する場合
O
記録中に SD メモリーカード が取り出された
O
SD メモリーカードへの記録に 異常が発生した
P2 カムの電源を OFF にし、再度電源 を ON にして記録再生を確認してくだ さい。 取り出した P2 カードのクリップの修 復を行ってください。(13ページ参照)
O
P2 カードに記録されたプロキシデ ータは、削除されます。
O
SD メモリーカードに記録されたプ ロキシデータは、修復されません。
記録終了後に、新しい SD メモリーカ ードを挿入してください。
O
SD メモリーカードに記録中のプロ キシデータは、削除されます。
削除されたプロキシデータを復元する 場合は、P2 カードのクリップを選択し て SD メモリーカードにコピーしてく ださい。(13ページ参照)
SD メモリーカードの状態を確認して、 記録可能なカードを挿入してください。
(10 ページ参照)
ビューファインダー:
PROXYCARD ERROR
12 (J)
プロキシデータの記録を停止します が、P2 カードへの素材の記録は継 続します。
O
P2PROXY カードに異常が発生
O
P2PROXY カードへの入力信号 の異常
プロキシデータが正しく記録されませ ん。 P2 カムの電源を OFF にし、再度電源 を ON にして記録再生を確認してくだ さい。
Page 93
プロキシ記録のエラー(つづき)
クリップを修復する
1
THUMBNAIL ボタンを押して、サム ネール画面を表示します。
2
カーソルボタンで、修復するクリップ にポインターを移動して SET ボタンを 押します。
3
MENU BAR ボタンを押して、ポイン ターをメニューバーに移動します。
4
カーソルボタンと SET ボタンで、
5
5
SD
OPERATION5REPAIR CLIP YES を選択します。
< ノート >
クリップを修復すると、
O
P2 カードに記録されたプロキシデータは、削除されます。
O
SD メモリーカードに記録されたプロキシデータは、修復されません。
クリップを SD メモリーカードにコピー する
1
THUMBNAIL ボタンを押して、サム ネール画面を表示します。
2
カーソルボタンで、コピーするクリッ プにポインターを移動して SET ボタン を押します。
3
MENU BAR ボタンを押して、ポイン ターをメニューバーに移動します。
4
カーソルボタンと SET ボタンで、 OPERATION CARD5YES を選択します。
5
COPY
13 (J)
日 本 語
Page 94
保証とアフターサービス
故障・修理・お取扱い
などのご相談は、まず、
お買い上げの販売店
へ、お申し付けください。
お買い上げの販売店がご不明の場合は、当社(裏表紙)までご連絡ください。 ※内容により、お近くの窓口をご紹介させていただく場合がございますので、ご了
承ください。
■保証書(別添付)
お買い上げ日・販売店名などの記入 を必ずお確かめの上、お買い上げの 販売店からお受け取りください。 内容をよくお読みいただいた上、大 切に保存してください。 万一、保証期間内に故障が生じた場 合には、保証書記載内容に基づき、
「無料修理」させていただきます。
保証期間:
お買い上げ日から本体 1 年間
修理を依頼されるとき
この取扱説明書を再度ご確認の上、お 買い上げの販売店までご連絡ください。
◆保証期間中の修理は...
保証書の記載内容に従って、修理さ せていただきます。詳しくは、保証 書をご覧ください。
◆保証期間経過後の修理は...
修理により、機能、性能の回復が可 能な場合は、ご希望により有料で修 理させていただきます。
■補修用性能部品
当社では、オプションカードの補修 用性能部品を、製造打ち切り後、8 年間保有しています。 ※補修用性能部品とは、その製品の
機能を維持するために必要な部品 です。
ご連絡いただきたい内容
品 名 ビデオエンコーダーカード
品 番 AJ-YAX800G
製造番号
お買い上げ日
故障の状況
14 (J)
Page 95
定 格
入力電圧:
DC3.3V ± 0.3V
消費電力:
最大 1.5W
動作温度:
0℃〜+ 40℃
動作湿度:
10%〜 85%(結露がないこと)
保存温度:
− 20℃〜+ 60℃
保存湿度:
10%〜 85%(結露がないこと)
質量:
約 43g
外形寸法(幅×高さ×奥行):
約 54mm × 5mm × 85.6mm
インターフェース:
PC カード規格
ファイルフォーマット:
MP4(ISO/IEC14496 規格)
ビデオ圧縮フォーマット:
MPEG4 シンプルプロファイル(4 : 2 : 0)
オーディオ圧縮フォーマット:
AAC(AdvancedAudioCoding)
設定モード:
192kbps
ビデオ :QVGA、15フレーム/秒(525i)、12.5 フレーム/秒(625i) オーディオ :モノラル(CH1 と CH2 のミックス)32kbps/ch
768kbps
ビデオ :QVGA、30 フレーム/秒(525i)、25 フレーム/秒(625i) オーディオ :ステレオ(CH1• CH2)64kbps/ch
1500kbps
ビデオ :QVGA、30 フレーム/秒(525i)、25 フレーム/秒(625i) オーディオ :ステレオ(CH1• CH2)64kbps/ch
日 本 語
この仕様は、性能向上のため変更することがあります。
15 (J)
Page 96
GPL
$ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free softwareto make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each authors protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyones free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The Program, below, refers to any such program or work, and a work based on the Program means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term modification.) Each licensee is addressed as you.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Programs source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent
notices stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or
publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands
interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
i
Page 97
GPL (continued)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding
machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least
three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to
the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
GPL/LGPL
ii
Page 98
GPL (continued)
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and any later version, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM AS IS WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
iii
Page 99
LGPL
$ GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free softwareto make sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packagestypically librariesof the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original authors reputation will not be affected by problems that might be introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non­free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the Lesser General Public License because it does Less to protect the users freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non­free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users’ freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a work based on the library and a work that uses the library. The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
iv
GPL/LGPL
Page 100
LGPL (continued)
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called this License). Each licensee is addressed as you.
A library means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables.
The Library, below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A work based on the Library means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term
modification”.)
Source code for a work means the preferred form of
the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Librarys complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent
notices stating that you changed the files and the date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed
at no charge to all third parties under the terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function
or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well­defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
v
Loading...