PALSON TUCSON User Manual

Exprimidor de acero inoxidable Stainless steel juice extractor Presse-agrume en acier inoxydable. Espremedor de aço inoxidável Edelstahl-Saftpresse Spremiagrumi in acciaio inossidabile Elektrische vruchtenpers in roestvrij staal
Στίφτης από ανοξείδωτο ατσάλι Соковыжималка из нержавеющей стали
Rozsdamentes acélból készült gyümölcs facsaró
Paslanmaz çelikten meyve sıkacağı
Tucson
Cód. 30499
MODO DE EMPLEO
E
OPERATING INSTRUCTIONS
GB
MODE D’EMPLOI
F
MODO DE EMPRÊGO
P
GEBRAUCHSANLEITUNG
D
ISTRUZIONI
I
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
TROPOS CRHSHS
GR
RU
AR
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
KULLANMA WEKLI
TR
2
3
1 Lid 2 Juice extractor cone 3 Juice filter 4 Juice collection jug 5 Spout 6 Body with cord storage (underneath the bottom)
1 Couvercle 2 Cône du presse-agrumes 3 Filtre à jus 4 Récipient à jus 5 Bec 6 Corps avec logement pour le cordon (dans la partie
inférieure)
1 Tampa 2 Cone de espremer 3 Coador de sumo 4 Recipiente para sumo 5 Bica 6 Corpo com suporte para enrolar o cabo
(na parte inferior)
1 Kapáki 2 Kýnov stuyímatov 3 Sourwtñri cumoú 4 Koúpa cumoú 5 Antlía 6 Plaísio me eidikó cýro apoqñkeushv tou kalwdíou trofodosíav (sto kátw mérov)
1. Крышка
2. Конус для выжимания сока
3. Фильтр для процеживания сока
4. Емкость для сока
5. Сливное устройство
6. Корпус контейнером для электрошнура (в нижней части)
1 Tapa transparente 2 Cono exprimidor 3 Tamiz del zumo 4 Recipiente del zumo 5 Surtidor 6 Cuerpo con contenedor para el cable (en la parte inferior)
3
1
2
4
5
1 Deckel 2 Presskegel 3 Sieb 4 Saftbehälter 5 Gießtülle 6 Gehäuse mit Kabelfach (unten)
1 Coperchio 2 Cono spremiagrumi 3 Setaccio del succo 4 Recipiente del succo 5 Beccuccio 6 Corpo con vano alloggio cavo (nella parte inferiore)
1 Deksel 2 Perskegel 3 Zeef 4 Sapreservoir 5 Schenktuit 6 Hoofdbestanddeel met snoeropberging (onderkant)
1 Fedél 2 Citrusfacsaró fej
3 Rostszűrő
4 Létartály
5 Kiöntő
6 Készülékház és kábeltartó (a gép alsó részén)
1 Kapak 2 Sñkma konisi 3 Meyve suyu süzgeci 4 Meyve suyu kabñ 5 Meyve suyu çñkñw axzñ 6 Kablonun yerlewtirilmesi için bir bo wluk içeren
gövde bölümü (gövdenin alt bölümünde)
ESPAÑOL. . . . . . . . . . . . . . . 4
E
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 6
GB
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 8
F
PORTUGUÊS. . . . . . . . . . . . 10
P
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 12
D
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 14
I
NEDERLANDS. . . . . . . . . . . 16
NL
ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 18
GR
. . . . . . . . . . . . . 20
RU
. . . . . . . . . . . 23
AR
MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . 24
HU
TÜRKÇE. . . . . . . . . . . . . . . . 26
TR
6
5
E
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los mas altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo exprimidor eléctrico TUCSON de PALSON.
AVISOS DE SEGURIDAD USO DESEADO
Este exprimidor es adecuado para exprimir zumo de cítricos (limones, naranjas, etc.). Se ha diseñado para cantidades de zumo domésticas, por lo que no es apropiado para propósitos profesionales.
El aparato no tiene más accesorios que los suministrados.
PELIGROS PARA LOS NIÑOS
- Los niños subestiman a menudo los riesgos que puede suponer el manejo de los electrodomésticos. Por tanto, no permita nunca que los niños usen este aparato sin vigilarlos.
- Mantenga el material de embalaje apartado de los niños. Podrían ahogarse con él.
PELIGROS ELÉCTRICOS
- La base del motor no debe sumergirse en agua u otros líquidos ni mantenerse bajo el agua del grifo, ya que podría provocarle una descarga eléctrica.
- Conecte el exprimidor en una toma de salida con la misma tensión que la especificada en la placa del producto.
- No use el aparato en exteriores.
- No use el aparato si éste, el cable de conexión o el enchufe están dañados o si se le ha caído.
- No efectúe ninguna modificación al aparato o su cable de conexión. Sólo debe llevarlo a reparar a su servicio técnico autorizado. Una reparación incorrecta puede suponer un riesgo considerable de lesión para el usuario.
- Si el cable de corriente está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico autorizado o por un técnico cualificado, con tal de evitar un peligro.
- Retire el enchufe de la toma de pared, ...
... después de usarse. ... si el exprimidor no se utiliza durante un período de tiempo prolongado. ... antes de limpiarlo. ... antes de extraer o insertar el cono del exprimidor.
- Siempre tire del enchufe, nunca del cable.
- Mantenga el cable de conexión apartado de fuentes de calor. Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su estado físico,
­sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto.
ANTES DEL PRIMER USO
Desembale el exprimidor y retire todo el material de embalaje. Examine el exprimidor para ver si presenta daños a la vista y compruebe que estén presentes todas las piezas. Debe lavar el aparato antes de usarlo por primera vez: Peligro: la base del motor no debe sumergirse en agua u otros líquidos ni mantenerse bajo el agua, ya que podría provocarle una descarga eléctrica.
- Limpie la base del motor con un paño húmedo.
- Antes de usar el exprimidor por primera vez, lave el cono, el tamiz, el contenedor para el zumo y la tapa transparente con agua caliente y unas gotas de lavavajillas.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE COLOCACIÓN DEL EXPRIMIDOR
- Coloque el exprimidor en una superficie nivelada que no pueda resultar dañada con las salpicaduras de zumo, que no siempre pueden evitarse. La superficie debe ser fácil de limpiar.
- No coloque el exprimidor sobre superficies calientes como calientaplatos o cerca de llamas.
- El exprimidor tiene patas de goma.
- Nunca use productos de limpieza abrasivos o cáusticos, pues podrían dañar la superficie del aparato.
1. Retire la tapa transparente.
2. Coloque el cono en el eje motor.
3. El contenedor de zumo tiene un surtidor antigoteo.
- Si desea que el zumo se vierta directamente en un vaso, presione el surtidor hacia abajo para abrirlo y coloque un vaso debajo.
4. Corte un cítrico por la mitad y presione el extremo cortado hasta la mitad del cono.
El exprimidor se activa automáticamente cuando se presiona la fruta y el cono empieza a girar. El exprimidor se desactiva automáticamente al reducirse la presión sobre el cono. El cono extrae la pulpa y exprime el zumo de la fruta. El zumo circula a través del tamiz hacia el contenedor de zumo desde dónde puede verterse en un vaso (el surtidor debe estar abierto). El tamiz retiene la pulpa y las semillas gruesas. Para extraer la cantidad máxima de zumo, presione medio cítrico en el cono varias veces.
Tiempo máximo de funcionamiento continuado: 15 segundos. Tiempo mínimo de reposo antes de su nueva utilización: 15 segundos.
DESPUÉS DEL USO
1. Desenchufe el aparato.
2. Retire el cono, el tamiz, el contenedor de zumo y el eje motor del aparato y límpielos.
CONSEJOS
Los zumos de cítrico deben consumirse de inmediato y no almacenarse nunca en un contenedor metálico.
- Los zumos de cítrico son ideales para mezclar entre sí. Por ejemplo, puede mezclar zumo de naranja con zumo de limón para obtener un efecto estimulante extra de vitamina C.
- El zumo recién exprimido proporciona a los cócteles un toque ácido, fuerte y mejor sabor.
- El zumo de limón también es delicioso en té caliente y además le ayuda a crear defensas cuando está resfriado.
LIMPIEZA
- Desenchufe el exprimidor antes de limpiarlo.
- La base del motor no debe sumergirse en agua u otros líquidos ni mantenerse bajo el agua, ya que podría provocar una descarga eléctrica.
- El cono, el tamiz y el contenedor de zumo pueden ir al lavavajillas.
- Limpie la base del motor con un paño húmedo.
FALLO / SOLUCIÓN
El motor no arranca. ¿Está el enchufe de la red eléctrica bien conectado a la
toma de salida? El motor se para mientras se está exprimiendo. ¿Está presionando el cono con demasiada fuerza? Aunque el surtidor está cerrado, el zumo gotea. ¿Quedan trozos de pulpa en el surtidor?
DESECHO
Deseche el embalaje debidamente.
Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos.
FUNCIONAMIENTO
Precaución: si aplica demasiada presión al cono mientras exprime, el motor puede pararse y estropearse.
4
6
7
GB
Our products are developed to the highest standards of quality, functioning and design. We hope you enjoy your new PALSON TUSCON
SAFETY INFORMATION INTENDED USE
This juice extractor is suitable for extracting juice from citrus fruit (lemons, oranges etc). It has been designed for domestic quantities of juice and so is not suitable for professional use.
No accessories, other than those supplied, are available.
HAZARDS FOR CHILDREN
- Children often underestimate the risks involved in the use of domestic electrical appliances. You must therefore never allow children to use this appliance unsupervised.
- Keep the packaging beyond the reach of children. It could suffocate them.
ELECTRICAL HAZARDS
- The base housing the motor must not be submerged in water or other liquids or be held under running water, as this could cause an electric shock.
- Connect the juice extractor to a power supply which has the same voltage as that specified on the product information plate.
- Do not use the appliance outside.
- Do not use the juice extractor if the appliance, the power cable or the plug is damaged or if the juice extractor has been dropped.
- Do not modify the appliance or the power cable in any way. You should take it for repairs only to an authorised technical service agent. A repair carried out incorrectly could put the user at considerable risk of injury.
- If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, his authorised technical service agent or a qualified technician, in order to avoid any danger.
- Remove the plug from the wall socket…
... after using the appliance ... if the juice extractor is not used for a prolonged period ... before cleaning the appliance ... before removing or attaching the cone.
- Always pull the plug, never the cable.
- Keep the cable away from sources of heat.
- This product must not be used by children or others without assistance or supervision if their physical, sensory or mental state prevents them from using it safely. Children must be supervised to ensure they do not play with the product.
INSTRUCTIONS FOR USE
Precaution: if too much pressure is applied to the cone while the appliance is extracting juice, the motor could stop and be damaged.
1. Remove the transparent lid.
2. Place the cone on the motor axle.
3. The juice container has an anti-drip valve.
- If you wish to pour the juice directly into a glass, put a glass below the valve and press downwards to open the valve.
4. Cut a citrus fruit in half and press the cut end into the centre of the cone.
The juice extractor will start automatically when the fruit is pressed downwards and the cone will start to turn. The juice extractor stops automatically when the pressure on the cone is reduced. The cone extracts the pulp and squeezes the juice out of the fruit. The fruit juice goes through the strainer into the juice container from where it can be poured into a glass (the valve must be open). The strainer retains the pulp and large seeds. To extract as much juice as possible, press the half fruit into the cone several times. Maximum continuous operation time: 15 seconds. Minimum rest time before using again: 15 seconds.
AFTER USE
1. Unplug the appliance.
2. Remove the cone, the strainer, the juice container and the motor axle from the appliance and wash them.
ADVICE
Citrus juices should be consumed immediately and should never be stored in a metal container.
- Citrus juices are ideal for mixing with one another. For example, orange juice can be mixed with lemon juice to give you an extra vitamin C boost.
- Recently extracted juice gives cocktails a strong, acid touch and a better flavour.
- Lemon juice is also delicious in hot tea and in addition helps to boost your defences when you have a cold.
CLEANING
- Unplug the juice extractor before cleaning it.
- The base housing the motor must not be submerged in water or other liquids or held under running water, as this could cause an electric shock.
- The cone, the strainer and the juice container can be washed in a dishwasher.
- Clean the base housing the motor with a damp cloth.
BEFORE USING THE JUICE EXTRACTOR FOR THE FIRST TIME
Unwrap the juice extractor and remove all the packaging material. Examine the juice extractor to see whether it appears damaged and check that all the parts are present. You must wash the appliance before using it for the first time. Danger: the base housing the motor must not be submerged in water or other liquids or held under running water, as this could cause an electric shock.
- Clean the motor base with a damp cloth.
- Before using the juice extractor for the first time, wash the cone, the strainer, the juice container and the transparent lid with hot water and a few drops of dishwashing liquid.
IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE POSITIONING OF THE JUICE EXTRACTOR
- Place the juice extractor on a level surface that cannot be damaged by splashes of juice, which cannot always be avoided. The surface must be easy to clean.
- Do not place the juice extractor on hot surfaces such as plate warmers or near flames.
- The juice extractor has rubber feet.
- Never use abrasive or caustic cleaning products, as these may damage the surface of the juice extractor.
PROBLEM SOLVING
The motor does not start. Is the electric plug plugged into the wall socket properly?
The motor stops when extracting juice. Are you pressing the cone too hard?
Although the valve is closed, juice drips out. Are there pieces of pulp in the valve?
WASTE DISPOSAL
Dispose of the wrapping in the appropriate, environmentally friendly manner.
Thank you for putting your trust in one of our products.
8
9
F
Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre nouveau presse-agrume TUCSON de PALSON.
MISE EN GARDE CONCERNANT LA SÉCURITÉ USAGE
Ce presse-agrume est indiqué pour presser des agrumes (citrons, oranges, etc.). Il a été conçu pour un usage ménager et n’est pas approprié pour de grandes quantités ou pour un usage professionnel.
Le presse-agrume ne possède pas d’autres accessoires, mis à part ceux qui sont livrés avec l’appareil.
FONCTIONNEMENT
Attention : si vous appuyez trop fort sur le cône pendant que celui-ci presse le fruit, vous pouvez provoquer l’arrêt du moteur voire même l’abîmer.
1. Retirez le couvercle transparent.
2. Placez le cône sur l’axe moteur.
3. Le réservoir de jus a un bec anti-goutte.
-Si vous souhaitez verser le jus directement dans un verre, appuyez vers le bas sur le verseur pour l’ouvrir et placez un verre en dessous.
4. Coupez un agrume en deux et appuyez la moitié coupée jusqu’à la moitié du cône.
DANGERS POUR LES ENFANTS
- Les enfants ne sont pas conscients des risques que peut supposer la manipulation des électroménagers. Par conséquent, ne laissez jamais que les enfants utilisent cet appareil sans surveillance.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l’emballage. Ils pourraient s’étouffer.
DANGERS ÉLECTRIQUES
- Ne pas plonger la base du moteur dans l’eau ou dans tout autre liquide quel qu’il soit, ni la maintenir sous l’eau du robinet, car cela risque de provoquer une électrocution.
- Branchez le presse-agrume uniquement sur les tensions indiquées sur la plaque des caractéristiques.
- N’utilisez pas l’appareil en plein air.
- N’utilisez jamais un appareil électrique si le câble ou la prise sont endommagés ou s’il est tombé.
- N’apportez aucune modification à l’appareil ou à son câble de connexion. Seul le service technique agréé doit le réparer. Une réparation incorrecte peut impliquer un risque considérable de lésion pour l’utilisateur.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son service après-vente autorisé ou par un technicien qualifié afin d’écarter tout danger.
- Débranchez le câble de la prise du mur,…
... lorsque vous avez fini de l’utiliser. ... si vous n’utiliserez pas le presse-agrume pendant une longue période de temps. ... avant de le nettoyer. ... avant de retirer ou d’insérer le cône du presse-agrume.
- Tirez toujours sur la prise, jamais sur le câble.
- Éloignez le câble du secteur d’éventuelles sources de chaleur.
- Ce produit ne doit pas être utilisé sans surveillance ou supervision par un enfant ou tout autre personne dont l’état physique, sensoriel ou mental mette en danger sa sécurité. Les enfants devraient être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec ce produit.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Déballez le presse-agrume et retirez tout le matériel d’emballage. Examinez le presse-agrume et assurez-vous qu’il n’est pas abîmé et qu’il ne manque aucune pièce. Nettoyez l’appareil avant de l’utiliser pour la première fois : Attention danger : Ne pas plonger la base du moteur dans l’eau ou dans tout autre liquide quel qu’il soit, ni la maintenir sous l’eau, car cela risque de provoquer une électrocution.
- Nettoyez la base du moteur avec un chiffon humide.
- Avant d’utiliser le presse-agrume pour la première fois, lavez le cône, le filtre, le compartiment pour le jus et le couvercle transparent à l’eau chaude savonneuse.
Le presse-agrume s’active automatiquement lorsque l’on appuie sur le fruit et le cône commence alors à tourner. Le presse-agrume se désactive automatiquement lorsque l’on réduit la pression sur le cône. Le cône retire la pulpe et presse le fruit pour en retirer tout le jus. Le jus passe à travers le filtre et s’écoule dans le réservoir à jus. Il vous suffit ensuite de le verser dans un verre (le verseur doit être ouvert). Le filtre retient la pulpe et les gros pépins. Pour retirer la quantité maximum de jus, pressez un demi agrume sur le cône plusieurs fois. N’utilisez pas votre appareil en continu plus de : 15 secondes. Avant une nouvelle utilisation, faites une pause de : 15 secondes.
APRÈS USAGE
1. Débranchez l’appareil.
2. Retirez le cône, le filtre, le récipient à jus et l’axe moteur de l’appareil et nettoyez-les.
CONSEILS
Les jus des agrumes doivent être consommés immédiatement. Il ne faut jamais les conserver dans un récipient métallique.
- Les jus des agrumes peuvent parfaitement être mélangés entre eux. Vous pouvez par exemple, mélanger du jus d’orange avec du jus de citron pour obtenir une boisson riche en vitamine C.
- Le jus qui vient d’être pressé apporte aux cocktails une note acide, forte et une saveur délicieuse.
- Le jus de citron est délicieux dans le thé chaud et aide les défenses de l’organisme à lutter contre les rhumes.
NETTOYAGE
- Débranchez le presse-agrume avant de le nettoyer.
- Ne pas plonger la base du moteur dans l’eau ou dans tout autre liquide quel qu’il soit, ni la maintenir sous l’eau, car cela risque de provoquer une électrocution.
- Le cône, le filtre et le récipient à jus peuvent aller au lave-vaisselle.
- Nettoyez la base du moteur avec un chiffon humide.
PROBLÈME / SOLUTION
Le moteur ne s’enclenche pas. La prise est-elle correctement branchée au secteur ? Le moteur s’arrête pendant le processus. Appuyez-vous sur le cône avec assez de force ? Bien que le verseur soit fermé, des gouttes de jus
s’échappent.
Reste t-il des morceaux de pulpe dans le verseur ?
INFORMATION IMPORTANTE POUR LA MISE EN PLACE DU PRESSE-AGRUME
- Posez le presse-agrume sur une surface plane et résistante, qui ne craint pas les éventuelles éclaboussures de jus. La surface doit être facile à nettoyer.
- Ne placez pas le presse-agrume sur des surfaces chaudes tels que des chauffe-plats ou près des flammes.
- Le presse-agrume à des pattes en caoutchouc.
- N’utilisez jamais de produits nettoyants abrasifs ou caustiques qui risqueraient d’endommager la surface de l’appareil.
RECYCLAGE
Jetez l’emballage dans les points prévus à cet effet.
Nous vous remercions de votre confiance, pour avoir choisi l’un de nos produits.
Loading...
+ 10 hidden pages