Ce produit est également concédé sous licence d ’après le brevet
américain 6,058,304.
Une partie de ce logiciel inclut des modules logiciels développés par
l’Independent JPEG group. La technologie de décodage MPEG
Layer-3 Audio est concédée sous licence par Fraunhofer IIS et
Thomson. Licence d’utilisation de la technologie de codage MPEG-4
audio et de la technologie vidéo avancée accordée par Fraunhofer IIS.
Ce produit est protégé par certains d roits de propriété intellectuelle
de Microsoft. L’utilisation ou la distribution de ladite technologie en
dehors de ce produit est interdite sans l’obtention d’une licence
auprès de Microsoft.
La marque TREO est utilisée par Palm en Suède et au Danemark avec
le consentement exprès de Pfizer et des sociétés qui lui sont affiliées.
Les produits commercialisés et/ou vendus par Palm sous la marque
TREO ne sont en aucune façon affiliés à Pfizer ou ses activités.
Suédois : Varumärket Treo används av Palm i Sverige och
Danmark med uttryckligt tillstånd från Pfizer och dess dotterbolag.
De produkter som marknadsförs och/eller säljs av Palm under
varumärket Treo ska på inget sätt alls kopplas samman med Pfizer
eller dess verksamhet.
Danois : Treo-varemærket anvendes af Palm i Danmark og Svirge
med udtrykkelig tilladelse fra P fizer og Pfizers associerede selska ber.
De produkter, der markedsføres og/eller sælges af Palm under
Treo-varemærket, er på ingen måde tilknyttet Pfizer eller Pfizers
virksomhed.
Clause de non-responsabilité
Palm, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en
cas de dommage ou de perte résultant de l’utilisation de ce guide.
Palm, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en cas
de perte ou de plainte de tiers pouvant résulter de l’utilisation de ce
logiciel. Palm, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité
en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des
données dû à une défaillance technique, à l’usure de la batterie ou à
des réparations. Veillez à effectuer des copies de sauvegarde de
l’intégralité des données importantes sur d’autres supports, afin
qu’elles ne soient pas perdues.
Félicitations ! Vous venez d’acquérir un
smartphone Palm
appareil compact et indispensable, vous
disposez maintenant de toutes les
fonctionnalités suivantes :
• Application Contacts où sont stockés
les noms, numéros de téléphone et
même les photos, de vos amis, votre
famille, vos relations professionnelles —
tous ceux que vous souhaitez joindre
rapidement
• Application de messagerie pour la
réception et l’envoi d’e-mails
(professionnels et personnels)
• Applications d’informations
personnelles Palm OS
enregistrez vos rendez-vous, listes
de choses à faire, mémos, etc.
• Logement pour carte d’extension qui
accepte les cartes MultiMediaCard/SD/
SDIO (vendues séparément) pour le
stockage de fichiers musicaux, vidéos,
dictionnaires, jeux et un large éventail
d’autres applications
®
Tr eo™ 680 ! En un seul
®
où vous
• Appareil photo numérique VGA
(640 x 480) pour prendre des photos et
enregistrer des vidéos de courte durée
• Messagerie texte et multimédia
• Lecteur MP3
• Applications pour lire, créer et modifier
des fichiers Microsoft Office et
visualiser des fichiers au format PDF
• Logiciel pour saisir noms, adresses, etc.
sur votre ordinateur, puis transférer le
tout sur votre smartphone d’une simple
pression sur une touche
REMARQUE Les services de téléphonie et
de messagerie texte requièrent un contrat
de service avec votre fournisseur de
service mobile. Les services de
messagerie Web, e-mail et multimédia
requièrent un contrat de service et un
service de données, tels que GPRS ou
EDGE, avec votre fournisseur de service
mobile. La vitesse de transfert des
données varie en fonction de la
disponibilité et de la capacité du réseau.
BIENVENUE
1
Que contient la boîte ?
Vous trouverez l’équipement suivant dans
le coffret du Treo 680 :
Matériel
• Treo 680
• Carte SIM de votre fournisseur de
service mobile (certains modèles n’en
sont pas pourvus)
T
ERME CLÉ
Carte SIM (Subscriber Identity
Module) Carte à puce que vous introduisez
dans votre smartphone et qui vous identifie
sur le réseau sans fil. Elle contient les
informations sur votre compte, par exemple
votre numéro de téléphone, et les services
auxquels vous êtes abonnés. Vous pouvez
également y transférer les entrées de votre
annuaire et vos SMS.
• Batterie rechargeable
• Chargeur CA avec adaptateur
international (si requis dans votre pays)
• Câble de synchronisation USB
• Casque micro
Documentation et logiciel
• Livret A lire en premier lieu
• Guide de référence rapide
• CD d’installation du logiciel Palm,
comprenant les éléments suivants :
• Logiciel Palm
• Logiciels supplémentaires pour votre
®
Desktop
smartphone
• Guide d'utilisation de votre
smartphone Palm Treo 680
(le présent guide)
• Garantie Palm
2
BIENVENUE
De quoi ai-je besoin
pour démarrer ?
Ce guide va vous aider à configurer votre
Treo 680 et à le prendre en main
rapidement. En premier lieu, vous avez
besoin de tous les éléments qui figurent
dans le coffret du Treo 680 (voir la section
Que contient la boîte ?
suivants :
• Une carte SIM. Si vous n’êtes pas déjà
en possession d’une carte SIM et que le
coffret de votre smartphone ne
comportait pas de carte SIM, contactez
votre fournisseur de service mobile
pour vous en procurer une. N’oubliez
pas de souscrire à un compte de
service téléphonique mobile avec
services de données. Pour pouvoir
utiliser votre smartphone sur le réseau
), plus les éléments
de votre fournisseur de service mobile,
la carte SIM doit être introduite dans
votre smartphone. Sans carte SIM,
seuls les numéros d’urgence sont
accessibles.
• Vous devez vous situer dans la zone
de couverture du réseau de votre
fournisseur de service mobile.
• Une prise de courant.
• L’ordinateur avec lequel vous
synchroniserez vos informations
personnelles.
REMARQUE Si vous voulez utiliser les
e-mails, la navigation Web et la messagerie
multimédia, il faut que le plan de votre
fournisseur de service mobile comprenne
des services de données. Contactez votre
fournisseur de service mobile pour plus de
détails sur toutes les options possibles.
BIENVENUE
3
4
BIENVENUE
Configuration
Félicitations ! Vous venez d’acquérir un nouveau smartphone
®
Palm
Tr eo™ 680. Vous allez découvrir un grand nombre de
choses sur votre smartphone qui vont vous aider à la fois à
mieux gérer votre vie et à vous amuser.
Alors que vous vous familiariserez avec votre smartphone,
vous personnaliserez probablement les paramètres et les
applications en fonction de vos propres besoins. Mais
commencez d’abord par suivre ces étapes simples pour
configurer votre smartphone et le rendre opérationnel.
Témoin lumineux
(indicateur du
téléphone et de
chargement de la
batterie)
Vol ume
Bouton latéral
Envoyer
Téléphone
C
ONSEIL
Protégez votre écran. Faites attention
à ce que votre smartphone ne soit pas en
contact avec des objets pouvant rayer ou
écraser l’écran. Vous trouverez sur le site
www.palm.com/treo680gsm
transport et d’autres accessoires utiles.
Ecouteur
des étuis de
LE
smartphone est allumé, vous pouvez
maintenir le bouton latéral enfoncé afin
d’ouvrir l’application Mémo vocal. Vous
pouvez également modifier les paramètres
de vos boutons et sélectionnez l’application
de votre choix ; voir la section Réattribution de
boutons pour plus de détails à ce sujet.
Navigateur multidirectionnel
avec bouton Centre
Marche/Arrêt
Applications
Menu
Messagerie
Calendrier
SAVIEZ-VOUS
?
Lorsque l’écran de votre
CHAPITRE
7
CONFIGURATION
1
CHAPITRE
Vue arrière
Haut-parleur
Stylet
Miroir autoportrait
Bouton d’ouverture du
couvercle de la batterie
Objectif de
l’appareil photo
Prise casque
Couvercle de l’emplacement
d’extension
IMPORTANT ! Le haut-parleur du Treo 680
Microphone
Multi-connecteur
comporte un gros aimant. Prenez soin de
ne pas conserver votre smartphone à côté
de cartes de crédit ou d’autres objets
risquant d’être démagnétisés.
8
CONFIGURATION
1
Vue de dessus
Port IR (Infrarouge)
Interrupteur
de sonnerie
LE
SAVIEZ-VOUS
permet de désactiver tous les sons à la fois.
Plus la peine de chercher les boutons de
désactivation sur tout le produit.
?
L’interrupteur de sonnerie
Insertion de la carte
SIM et de la batterie
Votre carte SIM contient des informations
de compte, comme votre numéro de
téléphone et le numéro d’accès à votre
messagerie vocale. Vous devez insérer une
carte SIM pour utiliser les fonctionnalités
de téléphone, d’e-mail ou Web de votre
smartphone.
REMARQUE Il est possible que votre carte
SIM soit déjà installée dans votre
smartphone. Suivez les étapes 1-3 pour le
vérifier. Si votre smartphone ne comporte
pas de carte SIM, peut-être en avez-vous
déjà une ; dans le cas contraire, votre
fournisseur de service mobile vous en
fournira une dans le cadre de votre
abonnement.
1 Appuyez d’une main sur le bouton
d’ouverture du couvercle de la
batterie et de l’autre pour faire glisser
le couvercle vers le bas et le retirer de
votre smartphone.
Bouton d’ouverture
du couvercle de la
batterie
2 Si la batterie est installée, retirez-la. (voir
la section Remplacement de la batterie
pour plus d’informations).
CHAPITRE
9
CONFIGURATION
1
CHAPITRE
3 Faites glisser le support de la carte SIM
hors du smartphone. Si la carte SIM est
déjà installée, passez à l’étape 6.
6 Alignez les contacts métalliques de la
batterie avec ceux situés à l’intérieur
du compartiment de la batterie, puis
insérez la batterie en l’inclinant à 45°.
Contacts de
la batterie
4 Alignez l’encoche de la carte SIM avec
celle du support. Insérez l’extrémité
Contacts
smartphone
biseautée de la carte SIM dans le
support, puis appuyez sur l’autre
extrémité de la carte jusqu’à ce qu’elle
se mette en place.
Encoche
IMPORTANT ! Utilisez la batterie fournie
avec votre Treo 680. Veillez à ne pas utiliser
une batterie provenant d’un autre modèle
de Treo dans votre Treo 680. De même,
prenez soin de ne pas utiliser la batterie du
Treo 680 dans d’autres modèles de Treo.
L’utilisation d’une batterie prévue pour un
5 Réinsérez le support de la carte SIM
dans le smartphone.
autre modèle de Treo peut endommager
votre Treo 680. Pour plus d’informations
sur le remplacement des batteries,
10
CONFIGURATION
1
reportez-vous à la section Remplacement
de la batterie.
7 Faites glisser le couvercle de la batterie
à l’arrière du smartphone jusqu’à ce que
le clapet soit bien fermé.
8 L’écran de votre Treo s’allume et le
processus de configuration commence.
Lorsque l’écran de sélection de la
langue s’affiche, choisissez la langue
que vous voulez utiliser, puis suivez les
instructions à l’écran pour configurer
votre Treo.
C
ONSEIL
Si votre Treo ne s’allume pas, vous
devez le connecter au chargeur CA pour le
charger. S’il ne s’allume toujours pas après
avoir été connecté au chargeur CA pendant
cinq minutes, effectuez une réinitialisation
logicielle. Voir Réinitialisation logicielle
IMPORTANT ! Définissez toujours la
.
même langue pour votre Treo, votre
système d’exploitation et votre logiciel de
bureau. Sinon, vous risquez de perdre des
données ou d’avoir des problèmes de
synchronisation. Aucune assistance n’est
assurée en cas de paramètres linguistiques
discordants.
C
ONSEIL
Votre Treo dispose d’une fonction
d’économie d’énergie qui éteint l’écran à
l’issue d’une période d’inactivité. Pour
rallumer l’écran, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt, puis sur Centre sur le
Navigateur multidirectionnel afin de désactiver
le Verrouillage clavier.
Chargement
de la batterie
La batterie fournie est suffisamment
chargée pour vous permettre de terminer
le processus de configuration et d’activer
votre téléphone. Après l’activation, nous
vous recommandons de charger votre
smartphone pendant trois heures
(ou jusqu’à ce que le témoin lumineux
soit vert et fixe). Consultez la section
Optimisation de la durée de vie de la
batterie pour obtenir des conseils sur la
manière d’optimiser la durée de vie de la
batterie de votre Treo.
CHAPITRE
11
CONFIGURATION
1
CHAPITRE
C
ONSEIL
Pour éviter que la batterie ne se vide,
rechargez votre smartphone tous les jours,
surtout si vous utilisez souvent votre
téléphone.
LE
SAVIEZ-VOUS
?
Si la batterie est
complètement déchargée, vos données
resteront en mémoire sur votre smartphone
jusqu’à ce que vous l’ayez rechargée ou que
vous connectiez votre smartphone à une
source d’alimentation.
1 Si nécessaire, connectez l’adaptateur
international à la prise du chargeur CA.
2 Branchez le chargeur CA à une prise
murale.
3 Branchez le câble du chargeur sous le
smartphone, tout en vous assurant que
la flèche du connecteur est dirigée vers
le haut, c’est-à-dire en direction de
l’écran.
LE
SAVIEZ-VOUS
?
Vous pouvez également
charger votre smartphone en le connectant à
votre ordinateur de bureau à l’aide du câble de
synchronisation. Sans chargeur CA, la batterie
est cependant bien plus longue à recharger, et
si votre portable n’est pas branché à une
source d’alimentation, le chargement du
smartphone peut vider la batterie du portable.
Utilisez le chargeur CA pour un chargement
plus rapide.
C
ONSEIL
Il est possible que le témoin
lumineux ne s’allume pas pendant le
chargement de votre smartphone à l’aide du
câble de synchronisation. Pour vous assurer
que la batterie est en train de se charger,
surveillez l’icône de batterie à l’écran.
12
CONFIGURATION
1
4 Pour vérifier que votre smartphone est
bien en train de se charger, observez le
témoin lumineux.
• S’il est rouge et qu’il ne clignote pas,
cela signifie que votre smartphone est
en cours de chargement.
• S’il est vert et qu’il ne clignote pas,
cela signifie que votre smartphone est
complètement chargé.
Témoin lumineux
C
ONSEIL
Si la batterie est complètement
déchargée, il est possible que le voyant de
charge ne s’allume pas tout de suite lorsque
vous rechargez la batterie.
C
ONSEIL
Si le témoin lumineux ne s’allume
pas lorsque vous branchez votre smartphone
au chargeur CA, vérifiez que le câble est bien
branché à la prise électrique.
Lorsque votre Treo est allumé (voir
section Activation et désactivation de votre
Treo 680), l’icône de batterie de l’écran
affiche l’état du chargement :
Un éclair rouge indique que la
batterie est connectée à une prise
murale et qu’elle est en cours de
chargement.
Un éclair vert indique que la batterie
est connectée à une prise murale
et qu’elle est entièrement chargée.
Une icône de batterie partielle et
sans éclair indique que la batterie
n’est pas connectée à une prise
murale et qu’elle est partiellement
chargée.
Une icône de batterie pratiquement
vide et rouge en bas indique que
vous devez charger immédiatement
la batterie.
C
ONSEIL
Pour connaître exactement l’état de
charge de la batterie, appuyez sur l’icône
de la batterie à l’écran.
CHAPITRE
13
CONFIGURATION
1
CHAPITRE
Icône de
batterie
Optimisation
de la durée de vie
de la batterie
La durée de vie de la batterie dépend
de l’utilisation que vous faites de votre
smartphone. Vous pouvez optimiser la
durée de vie de la batterie en suivant
quelques conseils simples :
IMPORTANT ! Utilisez la batterie fournie
avec votre Treo 680. Veillez à ne pas utiliser
une batterie provenant d’un autre modèle
de Treo dans votre Treo 680. De même,
prenez soin de ne pas utiliser la batterie du
Treo 680 dans un autre Treo. L’utilisation
d’une batterie prévue pour un autre Treo
peut endommager votre Treo 680. Pour
plus d’informations sur le remplacement
des batteries, reportez-vous à la section
Remplacement de la batterie
C
ONSEIL
Vous pouvez acheter une batterie
supplémentaire pour les longs voyages en
avion ou pour les périodes d’utilisation
intensive. Si vous voulez acheter des batteries
compatibles avec votre Treo 680, rendez-vous
sur le site www.palm.com/treo680gsm
• Chargez votre smartphone dès que
vous en avez la possibilité. Chargez-le la
nuit. La batterie dure plus longtemps si
vous la rechargez régulièrement plutôt
que de la recharger une fois vide.
• Les fonctionnalités sans fil (téléphone,
e-mail, messagerie et Web) et média
(appareil photo, lecteurs de média,
livres électroniques et jeux) de votre
smartphone consomment davantage
d’énergie que les fonctionnalités de
l’organiseur. L’utilisation du haut-parleur
consomme également plus d’énergie
que celle de l’écouteur. Si vous utilisez
fréquemment les fonctionnalités sans
.
.
14
CONFIGURATION
1
fil, média et le haut-parleur, surveillez
bien l’icône de la batterie et rechargez-la
en cas de besoin.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser
les fonctionnalités sans fil de votre Treo
pendant un certain temps, désactivez
votre téléphone (voir la section
Activation/désactivation de votre
téléphone) et laissez votre messagerie
vocale récupérer tous les appels.
• A l’instar de tout autre téléphone
portable, si vous ne vous trouvez pas
dans une zone de couverture, votre Treo
recherche un signal, ce qui consomme
de l’énergie. Si vous ne pouvez pas
vous rendre dans une zone disposant
d’une meilleure couverture, éteignez
temporairement votre téléphone. Vous
pouvez continuer à utiliser les
fonctionnalités standard de votre Treo
lorsque votre téléphone est éteint.
• Réduisez la luminosité de l’écran (voir la
section Réglage de la luminosité
• Réduisez les paramètres des
).
Préférences d’alimentation et
désactivez la Réception IR (voir la
section Optimisation des paramètres
d’alimentation).
• Désactivez la fonction Bluetooth
®
lorsque vous ne l’utilisez pas. Consultez
la section Connexion à des produits
mains libres Bluetooth.
Premier appel
1 Appuyez sur Téléphone .
2 Si le produit vous le demande, appuyez
sur Centre pour désactiver le
Verrouillage clavier (voir la section
Verrouillage de votre clavier
d’informations).
pour plus
Centre
CHAPITRE
15
CONFIGURATION
1
C
ONSEIL
CHAPITRE
Si Vérifier carte SIM s’affiche dans
la barre de titre, reportez-vous à la section
Insertion de la carte SIM et de la batterie
C
ONSEIL
Si le message Pas de service
s’affiche dans la barre de titre, cela signifie
que vous êtes en dehors d’une zone de
couverture. Si ce problème persiste et que
vous pensez vous trouver dans une zone
de couverture, contactez votre fournisseur de
service mobile pour obtenir de l’aide.
3 Appuyez sur Gauche pour
sélectionner l’onglet Clavier .
4 Utilisez le clavier pour composer
le numéro.
6 Si le produit vous le demande, appuyez
sur Centre afin de sélectionner Oui
.
et d’allumer votre téléphone.
C
ONSEIL
Si vous vous trouvez dans une zone
de couverture mais que vous ne pouvez pas
passer d’appels, contactez votre fournisseur
de service mobile pour obtenir de l’aide.
7 A la fin de l’appel, appuyez sur Marche/
Arrêt pour raccrocher.
Réglage du volume
Lorsqu’un appel est en cours, appuyez sur
le bouton Vo lu me situé sur le côté de
votre smartphone pour régler le volume.
• Pour augmenter le volume durant la
lecture, appuyez sur la moitié
supérieure du bouton Volum e.
• Pour diminuer le volume durant la
lecture, appuyez sur la moitié inférieure
du bouton Volu me.
5 Appuyez sur Envoyerpour
composer le numéro.
16
CONFIGURATION
1
Vol ume
Bouton latéral
Quel est mon numéro de téléphone ?
1 Vérifiez que votre téléphone est activé
(voir la section Activation/désactivation
de votre téléphone).
2 Appuyez sur Téléphone .
3 Appuyez sur Menu .
4 Sélectionnez Options, puis Infos sur
le téléphone.
Votre numéro
de téléphone
apparaît à cet
endroit.
C
ONSEIL
Si votre numéro de téléphone
n’apparaît pas dans Infos sur le téléphone,
vérifiez que la carte SIM est bien insérée dans
votre smartphone. Si votre numéro de
téléphone n’apparaît toujours pas dans Infos
sur le téléphone, il se peut que votre
fournisseur de service mobile ne prenne pas
en charge cette fonction. Localisez votre
numéro de téléphone sur le support en
plastique sur lequel la carte SIM était fixée.
Si vous avez toujours besoin d’aide, contactez
votre fournisseur de service mobile.
Configuration de
votre ordinateur pour
la synchronisation
Pourquoi établir une connexion entre votre
smartphone et votre ordinateur ? Pour que
vous puissiez procéder à une
synchronisation. Pourquoi synchroniser ?
Voici deux bonnes raisons :
• Il est plus facile d’entrer des noms, des
numéros de téléphone et des adresses
à l’aide du clavier de votre ordinateur
CHAPITRE
17
CONFIGURATION
1
CHAPITRE
que de celui de votre smartphone.
Lorsque vous entrez ou modifiez des
informations sur votre ordinateur de
bureau (à l’aide du logiciel
®
Palm
Desktop ou de Microsoft Outlook
pour Windows) ou sur votre
smartphone, vous mettez
automatiquement à jour ces
informations sur les deux appareils
lorsque vous synchronisez. Vous n’avez
pas à entrer les informations deux fois.
• Vous disposez d’une copie de
sauvegarde de toutes vos informations.
Si jamais vous perdez votre
smartphone, vos informations se
trouvent toujours sur votre ordinateur.
Nous vous recommandons vivement de
synchroniser votre smartphone et votre
ordinateur fréquemment de manière à
conserver vos informations à jour (et à les
sauvegarder) sur les deux appareils.
Pour pouvoir procéder à la synchronisation,
vous devez d’abord installer le logiciel de
synchronisation de bureau et brancher le
câble de synchronisation à votre ordinateur.
Configuration système
Votre ordinateur doit être conforme aux
profils système Windows ou Mac suivants.
• Windows 2000 ou XP (ou supérieur)
• 32 Mo de mémoire disponible (RAM)
• 170 Mo d’espace disque disponible
• Lecteur de CD
• Port USB disponible
• Mac OS X 10.2 ou supérieur
• 128 Mo de mémoire totale (RAM)
• 190 Mo d’espace disque disponible
• Lecteur de CD
• Port USB disponible
Mise à niveau à partir d’un autre produit
Palm OS
REMARQUE Si c’est la première fois que
vous configurez un produit Palm OS
®
®
,
passez directement à la section Installation
du logiciel de synchronisation de bureau.
Vous pouvez transférer toutes les
applications compatibles et les
informations de votre ancien produit Palm
OS (ordinateur de poche ou Treo) sur votre
18
CONFIGURATION
1
nouveau Treo 680 ; attention, il ne faut pas
que les informations que vous transférez
dépassent 64 Mo. Ceci inclut notamment
les événements du calendrier, les contacts,
les mémos et les tâches, ainsi que les
paramètres des applications, les
applications tierces compatibles et les
fichiers correspondants.
Il se peut, pendant l’installation du logiciel
de bureau à partir du CD d’installation
Palm, que certaines applications tierces
soient mises en quarantaine parce qu’elles
ne sont pas compatibles avec la version
5.4.9 du logiciel Palm OS installé sur votre
Treo 680. Les fichiers en quarantaine ne
sont pas installés sur le Treo 680. Ils ne
sont pas supprimés, mais placés dans un
nouveau dossier sur l’ordinateur :
C:\Program Files\Palm\<nom
produit>\PalmOS5 Incompatible Apps.
(Vous ne trouvez pas un dossier Palm dans
Program Files ? Recherchez un dossier
appelé palmOne ou Handspring. Pour plus
d’informations, consultez la section Je ne
trouve pas mon dossier utilisateur.)
IMPORTANT ! Ne synchronisez pas votre
Treo 680 avec des versions précédentes du
logiciel Palm Desktop.
C
ONSEIL
Certains utilitaires tiers permettent
de sauvegarder les données de votre ancien
produit sur une carte d’extension et de
transférer ensuite ces données sur votre Treo
680. Nous vous déconseillons d’utiliser ces
utilitaires. Ces utilitaires transfèrent en effet
toutes les applications sur votre smartphone,
y compris celles qui ne sont pas conçues pour
fonctionner avec Palm OS version 5.4.9.
1 Calculez l’espace occupé par vos
applications et vos données sur votre
ancien produit Palm OS.
• Dans la vue Applications, ouvrez les
menus.
• Sélectionnez Infos dans le
menu App.
• En bas de l’écran, sélectionnez Taille.
CHAPITRE
19
CONFIGURATION
1
CHAPITRE
• Vérifiez les valeurs affichées sur la
ligne Espace dispo. Pour calculer
l’espace utilisé, vous devez soustraire
le chiffre de gauche du chiffre
de droite. Par exemple, pour le
produit illustré ici, vous obtenez
63,8 - 61 = 2,8. L’espace occupé
sur ce produit est de 3 Mo.
2 Si l’espace occupé sur votre ancien
produit est inférieur à 64 Mo, passez à
l’étape 3. Si l’espace occupé est
supérieur à 64 Mo, suivez l’une des
méthodes ci-dessous pour réduire
l’espace de stockage utilisé avant de
passer à l’étape suivante :
• Supprimez les applications tierces
dont vous n’avez plus besoin.
• Transférez sur une carte d’extension
les fichiers les plus volumineux, par
exemple les livres électroniques et les
images.
• Transférez les applications tierces sur
une carte d’extension.
• Supprimez les données périmées
dans le Calendrier (Agenda), les
tâches et les e-mails. Pour obtenir des
instructions sur ces éléments,
reportez-vous à la documentation de
votre ancien produit.
3 Synchronisez votre ancien produit
avec votre ancien logiciel de bureau
pour sauvegarder vos données une
dernière fois.
4 Installez le logiciel de synchronisation
de bureau à partir du CD d’installation de
votre nouveau Palm (voir Installation du
logiciel de synchronisation de bureau).
5 Pendant l’installation, synchronisez
votre Treo 680 avec votre nouveau
logiciel de bureau conformément aux
instructions. Lorsque le produit vous y
invite, procédez comme suit :
• Connectez votre Treo 680 à votre
ordinateur (voir la section Connexion
de votre smartphone à votre
ordinateur).
• Indiquez si vous voulez synchroniser
uniquement les informations de vos
applications PIM (Calendrier,
Contacts, Mémos et Tâches) ou
toutes les informations et les
applications (à l’exception des
applications incompatibles).
• Sélectionnez un nom pour votre Treo
680 ; choisissez le même nom que
celui que vous aviez utilisé pour votre
ancien produit. (Il s’agit du nom qui
apparaît dans la liste Utilisateur du
logiciel Palm Desktop.)
20
CONFIGURATION
1
6 (MAC UNIQUEMENT) Si votre ancien
produit contient des images, copiez-les
sur une carte d’extension ou
transférez-les par IR sur votre Treo 680.
7 Si vous envisagez de continuer à utiliser
votre ancien produit, effectuez une
réinitialisation matérielle sur votre
ancien produit afin de supprimer le nom
qui lui est associé. (Reportez-vous à la
documentation fournie avec votre
ancien produit pour obtenir des
instructions à ce sujet.) Chaque produit
que vous synchronisez avec votre
ordinateur doit avoir un nom unique.
Lors de la prochaine synchronisation
avec votre ancien produit, n’oubliez pas
de lui attribuer un nouveau nom
d’utilisateur.
Si, pendant l’installation, des applications
tierces sont mises en quarantaine, ne les
installez pas manuellement. Contactez
l’éditeur de l’application tierce pour obtenir
les mises à jour et vérifier leur
compatibilité avec votre Treo 680.
C
ONSEIL
Si vous ne parvenez pas à
mettre à niveau ou à trouver des fichiers
en quarantaine, reportez-vous à la section
Mise à niveau
.
Installation du logiciel de synchronisation
de bureau
IMPORTANT ! Même si vous disposez
déjà d’un produit Palm OS et d’une
ancienne version du logiciel de bureau,
vous devez installer le logiciel fourni avec
votre Treo 680 sur le CD d’installation du
logiciel Palm.
AVANT DE CO M M E N CER Si vous
effectuez une installation sur un ordinateur
de votre entreprise, assurez-vous que vous
êtes autorisé à installer de nouveaux
logiciels. Contactez le service informatique
de votre entreprise pour obtenir de l’aide.
C
ONSEIL
Pour synchroniser des informations
avec des applications autres que
Palm Desktop ou Microsoft Outlook, vous
devez vous procurer des applications de
synchronisation tierces. Ce logiciel de
synchronisation est parfois appelé conduite.
CHAPITRE
21
CONFIGURATION
1
CHAPITRE
1 Fermez toutes les applications en cours
sur votre ordinateur, y compris les
applications minimisées. Toutes les
ressources de votre ordinateur doivent
être disponibles au moment où vous
installez le logiciel de synchronisation.
2 Insérez le CD d’installation du logiciel
Palm dans le lecteur de CD de votre
ordinateur.
Conseils importants à propos de
l’installation :
• Lorsque l’écran de sélection de la
langue s’affiche, choisissez la
même langue que celle utilisée sur
votre Treo 680.
• WINDOWS UNIQUEMENT Vous
pouvez choisir le logiciel de bureau à
utiliser pour la synchronisation : Palm
Desktop ou Microsoft Outlook.
REMARQUE Que vous choisissiez
d’utiliser Microsoft Outlook ou le logiciel
Palm Desktop pour la synchronisation, le
logiciel Palm Desktop est toujours installé
sur votre ordinateur. Si vous utilisez
Outlook comme application de messagerie
électronique sur votre ordinateur de
bureau, sélectionnez Outlook comme
logiciel de synchronisation avec l’ordinateur
de bureau. N’oubliez pas que lorsque
vous entrez des informations sur votre
3 Si vous effectuez l’installation sur un
Macintosh, double-cliquez sur l’icône du
ordinateur, vous devez les entrer dans le
logiciel sélectionné à cette étape.
CD sur le bureau, puis double-cliquez
sur l’icône PalmSoftware.pkg.
4 Lorsque l’assistant d’installation
s’ouvre, suivez les instructions à l’écran.
• Le processus d’installation vous
demande de connecter votre
smartphone à votre ordinateur.
Passez à la section suivante.
22
T:0
Connexion de votre smartphone à votre
ordinateur
Une fois le logiciel de bureau installé (voir
la section Installation du logiciel de
synchronisation de bureau), vous êtes prêt
à connecter votre smartphone à votre
ordinateur.
AVANT DE COMMENCER Pour configurer
votre ordinateur, vous avez besoin du
câble de synchronisation fourni avec votre
Treo 680.
1 Si nécessaire, connectez l’adaptateur
international à la prise du chargeur CA.
2 Branchez le chargeur CA à une prise
murale.
3 Branchez le câble de synchronisation
USB à un port USB disponible ou à un
concentrateur USB sur votre ordinateur.
CONFIGURATION
C
ONSEIL
Pour de meilleures performances,
branchez le câble de synchronisation
directement au port USB de votre ordinateur.
Si votre ordinateur est doté de ports USB
avant et arrière, nous vous conseillons
d’utiliser le port arrière ; le port avant est
souvent plus faible. Si vous utilisez un
concentrateur USB, vérifiez qu’il s’agit d’un
concentrateur alimenté.
4 Le bouton de synchronisation vers
le haut, branchez le câble de
synchronisation sous votre smartphone.
N’appuyez pas sur le bouton de
synchronisation avant d’y être invité.
5 Branchez le câble du chargeur sous
le smartphone.
Vous êtes maintenant prêt à effectuer
une synchronisation ; allez à la section
Synchronisation d’informations : les bases
1
CHAPITRE
.
23
CONFIGURATION
1
CHAPITRE
Câble de synchronisation
24
Bouton de synchronisation
Loading...
+ 302 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.