Vielen Dank für den Kauf eines drahtlosen Treo™-Headsets von palmOne, das
sich durch leistungsstarke Funktionen auszeichnet.
Das vorliegende Handbuch hilft Ihnen, sich mit der Bedienung dieses Headsets
vertraut zu machen.
[!]
WICHTIG
kann der Fahrer abgelenkt werden, was u. U. das Unfallrisiko erhöht. Wenn Sie
während des Fahrens telefonieren müssen, sollten Sie sich kurz fassen und
keinesfalls Notizen machen oder Dokumente lesen. Denken Sie immer an die
aktuelle Situation, bevor Sie einen Anruf entgegennehmen. Bevor Sie einen
Anruf tätigen oder annehmen, sollten Sie an den Straßenrand fahren und parken,
wenn die Verkehrsbedingungen es erfordern – z. B. bei schlechtem Wetter,
starkem Verkehr, Kindern im Auto, unübersichtlichen Kreuzungen oder schwierigen Fahrtbedingungen. Die jeweils gültigen Verkehrsregeln und Gesetze sind
stets zu beachten.
Dieses Handbuch enthält folgende Abschnitte:
• Headset aufladen und einschalten
• Kompatibilität mit Bluetooth-Telefonen überprüfen und Kopplung durchführen
• Headset für das rechte oder linke Ohr einstellen
• Anrufe tätigen, annehmen und beenden
• Anklopfen verwenden
• Erweiterte Funktionen verwenden
Bei Benutzung eines Mobiltelefons während des Autofahrens
Drahtloses Treo™-Headset
Page 2
Übersicht über das Headset\
HINWEIS
wichtiger Fachbegriffe.
Das Glossar hinten in diesem Dokument enthält eine Aufstellung
Übersicht über das Headset
Mehrfunktionstaste mit blauer
Anzeigelampe
Lautstärketasten
Ladeanschluss
Aufladen des Headsets
Das Headset verwendet eine wiederaufladbare Batterie (Akku), die vor der
erstmaligen Benutzung des Headsets vollständig aufgeladen werden muss.
Dies dauert ungefährt zwei Stunden.
Berücksichtigen Sie beim Aufladen des Headsets Folgendes:
• Verwenden Sie zum Aufladen des Headsets immer das mitgelieferte
Ladegerät. Die Benutzung eines anderen Ladegeräts kann das Headset
beschädigen.
Drahtloses Treo
™
-Headset
Page 3
Aufladen des Headsets
• Wenn Sie das Ladegerät während des Ladens aus dem Headset herausziehen,
schaltet das Headset in den Standby-Modus (eine Beschreibung finden Sie
weiter hinten in diesem Handbuch) und der Ladevorgang wird abgebrochen.
• Das Headset kann während des Ladens nicht benutzt werden.
HINWEIS
national gebräuchliche Steckdosen geliefert. Sie können das gleiche Ladegerät
für das Headset und das Treo™ 650 Smartphone verwenden, brauchen also auf
Reisen nicht zwei Ladegeräte mitzunehmen.
0
1
2
Jetzt können Sie das Headset mit Ihrem Mobiltelefon koppeln (dieser Vorgang
wird auch „Pairing“ genannt). Wenn das Headset bereits mit Ihrem Telefon
gekoppelt wurde, können Sie es jetzt verwenden.
Drahtloses Treo™-Headset
Das Headset wird mit einem Ladegerät und Steckern für inter-
Stecken Sie das Ladegerät in eine
Steckdose und dann in den Ladeanschluss am Headset. Die blaue
Anzeigelampe leuchtet auf, während
das Headset aufgeladen wird.
Laden Sie die Batterie zwei Stunden
lang auf und ziehen Sie dann das
Ladegerät aus dem Headset heraus.
Die blaue Anzeigelampe erlischt, wenn
das Headset ganz aufgeladen ist.
Page 4
Koppeln mit einem Bluetooth-Telefon
Koppeln mit einem Bluetooth-Telefon
Durch die Kopplung (in der Fachsprache auch „Pairing“ genannt) entsteht eine
verschlüsselte drahtlose Verbindung zwischen zwei Bluetooth-fähigen Geräten,
wie beispielsweise zwischen Ihrem Bluetooth-Telefon und Bluetooth-Headset.
Das Headset ist mit den meisten Bluetooth-Telefonen kompatibel, die
Version 1.1 oder 1.2 der Bluetooth-Spezifikation erfüllen. Weitere Informationen
zur Bluetooth-Kompatibilität Ihres Telefons finden Sie auf der Website des
jeweiligen Herstellers.
Koppeln mit einem Treo 650 Smartphone
0
Stellen Sie sicher, dass das Headset ausgeschaltet ist.
1
Gehen Sie auf dem Telefon zu „Anwendungen“ und wählen Sie
2
„Bluetooth“.
Stellen Sie sicher, dass Bluetooth aktiviert ist.
3
Wählen Sie „Geräte-Setup“ und dann „Freisprecheinr.-Setup“.
4
Halten Sie die Mehrfunktionstaste am Headset 8 Sekunden lang
5
gedrückt, bis die blaue Anzeigelampe aufleuchtet.
Drahtloses Treo
™
-Headset
Page 5
Koppeln mit einem Bluetooth-Telefon
Wählen Sie „Weiter“ auf dem Telefon. Sobald das Telefon das Head-
6
set gefunden hat, werden „Treo Headset“ und ein Kopfhörersymbol
angezeigt. Wählen Sie „Treo Headset“ und dann „OK“.
Es erscheint eine Statusmeldung, dass das Telefon eine Verbindung
7
zum Headset herstellt. Wenn Sie nach dem Autorisierungsschlüssel
gefragt werden, geben Sie „0000“ auf dem Telefon ein und drücken
Sie dann „OK“.
Wählen Sie auf dem Bestätigungsbildschirm die Option „Fertig“.
8
Koppeln mit anderen Bluetooth-Telefonen
0
Stellen Sie sicher, dass das Headset ausgeschaltet ist.
1
Halten Sie die Mehrfunktionstaste am Headset 8 Sekunden lang
2
gedrückt, bis die blaue Anzeigelampe aufleuchtet.
Aktivieren Sie die Geräteerkennung auf Ihrem Bluetooth-Telefon,
3
damit das Telefon Ihr Headset findet. (Befolgen Sie hierzu die
Anweisungen in der Gebrauchsanweisung zum Telefon.) In der Regel
wählen Sie hierzu auf dem Telefon im Menü „Setup“, „Einrichten“,
„Verbinden“ oder „Bluetooth“ (der genaue Wortlaut variiert je nach
Telefon) die Option zur Erkennung eines Bluetooth-Geräts aus.
Drahtloses Treo™-Headset
Page 6
Ein- und Ausschalten des Headsets
Wenn Ihr Telefon das „Treo Headset“ findet, werden Sie gefragt, ob
4
Sie es koppeln möchten (u. U. auch „Pairing“ genannt). Wählen Sie
„Ja“ bzw. „OK“.
Wenn Sie nach dem Autorisierungsschlüssel gefragt werden, geben
5
Sie „0000“ auf dem Telefon ein und drücken Sie dann „Ja“ oder „OK“.
Bei erfolgreicher Kopplung blinkt die blaue Anzeigelampe 10 Mal schnell und
danach wieder einmal alle 3 Sekunden. Kommt keine Kopplung zustande,
leuchtet die Lampe weiterhin kontinuierlich und Sie müssen die Kopplung
erneut versuchen (siehe Schritte oben).
Ein- und Ausschalten des Headsets
Um das Headset ein- und auszuschalten, halten Sie die Mehrfunktionstaste
3 bis 5 Sekunden lang gedrückt, bis die blaue Anzeigelampe viermal rasch blinkt.
Beim Ein-/Ausschalten des Headsets ertönen außerdem zwei akustische Signale.
Beim Einschalten des Headsets blinkt die Anzeigelampe, und beim Ausschalten
erlischt sie.
[!]
WICHTIG
3 bis 5 Sekunden gedrückt. Wenn Sie die Taste länger drücken, beginnt u. U. die
Kopplung; in diesem Fall leuchtet die blaue Anzeigelampe ununterbrochen.
Sollte das passieren, schalten Sie das Headset einfach aus, warten Sie 3 bis 5
Sekunden und wiederholen Sie dann die Schritte zum Einschalten des Headsets.
Halten Sie beim Einschalten des Headsets die Taste maximal
HINWEIS
damit Sie das Headset mit dem Telefon verwenden können.
Drahtloses Treo
Die Bluetooth-Funktionalität des Telefons muss aktiviert sein,
™
-Headset
Page 7
Umstellen des Headsets für das jeweils andere Ohr
Umstellen des Headsets für das jeweils andere Ohr
Der Ohrbügel des Headsets wird vorne über das Ohr gehängt. Das Headset ist
werkseitig für das rechte Ohr eingestellt, doch der Bügel kann problemlos für das
linke Ohr umgestellt werden.
HINWEIS
linken auf das rechte Ohr umzustellen.
0
1
Drahtloses Treo™-Headset
Befolgen Sie die gleichen Schritte, um den Ohrbügel wieder vom
Halten Sie das Headset so, dass der Lautsprecher Ihnen zugewandt
ist.
Page 8
Umstellen des Headsets für das jeweils andere Ohr
Legen Sie den Ohrbügel nach unten.
2
Drehen Sie den Ohrbügel um 180° gegen den Uhrzeigersinn.
3
Hängen Sie das Headset über Ihr linkes Ohr; der Ohrbügel muss dabei
4
vorne liegen.
0
HINWEIS
Sie Headset und Bluetooth-Telefon auf der selben
Körperseite tragen. Achten Sie darauf, dass sich
zwischen Headset und Telefon keine Hindernisse
(einschließlich Teile des eigenen Körpers) befinden.
Die optimale Leistung ergibt sich, wenn
Drahtloses Treo
™
-Headset
Page 9
Tätigen eines An rufs
Tätigen eines Anrufs
[!]
WICHTIG
wenn Sie einen Anruf tätigen, beenden oder annehmen. Drücken Sie einmal kurz,
da andernfalls die erweiterten Funktionen des Headsets aktiviert werden (siehe
weiter hinten in diesem Handbuch).
0
Stellen Sie sicher, dass das Headset eingeschaltet ist.
1
Wählen Sie die gewünschte Telefonnummer:
2
Mit den Tasten auf dem Telefon Wählen Sie die Nummer über das
Tastenfeld und drücken Sie dann die Sendetaste.
Per Sprachwahl Drücken Sie die Mehrfunktionstaste und lassen
Sie sie los. Wenn Sie den Ton hören, sprechen Sie den Namen der
Person, die Sie anrufen möchten.
Bluetooth Wireless-Technologie keine Sprachwahl möglich. Wenn Sie
ein anderes Telefon besitzen, fragen Sie bitte beim jeweiligen Hersteller nach. Sie müssen die Voicetags auf dem Telefon entsprechend konfigurieren, um die Sprachwahl verwenden zu können. Um eine bessere
Erkennung zu gewährleisten, sollten Sie die Voicetags bei Benutzung
des Headsets aufnehmen.
Mit den Lautstärketasten können Sie die Anruflautstärke
3
erhöhen oder reduzieren. Die Ruftonlautstärke passt sich automatisch
an die Anruflautstärke an.
Halten Sie die Mehrfunktionstaste nicht zu lange gedrückt,
HINWEIS
Beim Treo 650 Smartphone ist in Verbindung mit der
Drahtloses Treo™-Headset
Page 10
Annehmen eines Anrufs
Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie die Mehrfunktionstaste
4
und lassen Sie sie los. Sie können auch die entsprechende Taste auf
dem Tastenfeld des Telefons betätigen.
Annehmen eines Anrufs
0
Annehmen eines Anrufs:
1
Vom Headset aus Wenn Sie den Rufton hören, drücken Sie die
Mehrfunktionstaste einmal kurz und lassen Sie sie dann los.
Vom Telefon aus Drücken Sie die Taste zum Annehmen eines
Anrufs auf dem Tastenfeld des Telefons. Je nach Telefon müssen Sie
u. U. auch die Mehrfunktionstaste einmal kurz drücken, um den
Anruf zum Headset weiterzuleiten.
Mit den Lautstärketasten können Sie die Anruflautstärke
2
erhöhen oder reduzieren. Die Ruftonlautstärke passt sich automatisch
an die Anruflautstärke an.
Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie die Mehrfunktionstaste
3
und lassen Sie sie los. Sie können auch die entsprechende Taste auf
dem Tastenfeld des Telefons betätigen.
Drahtloses Treo
™
-Headset
Page 11
Verwenden der Anklopffunktion
Verwenden der Anklopffunktion
Um die Anklopffunktion zu verwenden, drücken Sie auf dem Telefon die Taste,
die zum Entgegennehmen eines eingehenden Anrufs dient – in der Regel die
Sendetaste.
Sie können auch die erweiterte Anklopffunktion verwenden (siehe weiter hinten),
sofern sie von Ihrem Telefon unterstützt wird.
Drahtloses Treo™-Headset
Page 12
Betriebsarten und Signale
Betriebsarten und Signale
Ihr Headset besitzt mehrere Betriebsarten (Modi) mit jeweils unterschiedlichen
optischen und akustischen Signalen.
BetriebsartDefinitionAnzeigelampeHinweistöne
Aktiver ModusSie führen gerade ein
Stummer
Modus
StandbyModus
Batterie
schwach
Gespräch*
Das Mikrofon des
Headsets ist stumm
geschaltet**
Das Headset ist eingeschaltet, aber Sie
führen gegenwärtig
kein Gespräch***
Sie können noch 3
bis 5 Minuten lang
reden
Anzeigelampe
blinkt alle 8
Sekunden einmal lang
Anzeigelampe
blinkt alle 8
Sekunden
Anzeigelampe
blinkt alle 3
Sekunden einmal schnell
Anzeigelampe
blinkt alle 5
Sekunden zweimal kurz
Keine
Ein einzelner Ton
alle 15 Sekunden, wenn das
Mikrofon ausgeschaltet ist
Keine
Fünf Töne alle 20
Sekunden
*Voll aufgeladen bietet das Headset eine Gesprächszeit von bis zu 7 Stunden in
der Betriebsart „aktiv“.
Drahtloses Treo
™
-Headset
Page 13
Erweiterte Funktionen
**Während eines Anrufs können Sie die Mehrfunktionstaste zweimal kurz
drücken, um das Mikrofon aus- und wieder einzuschalten.
***Voll aufgeladen bietet das Headset eine Standby-Zeit von bis zu 170 Stunden.
Erweiterte Funktionen
Die erweiterten Funktionen können bei Telefonen verwendet werden, die das
Bluetooth-Freisprechprofil unterstützen. In diesem Fall können Sie manche
Funktionen des Telefons drahtlos auf Ihrem Handset durchführen. Wenn Sie nicht
sicher sind, ob Ihr Telefon das Bluetooth-Freisprechprofil unterstützt, schlagen
Sie in der entsprechenden Gebrauchsanweisung nach oder fragen Sie den
Telefonhersteller.
HINWEIS
Wahlwiederholung Halten Sie im Standby-Modus die Mehrfunktionstaste
2 Sekunden lang gedrückt, bis Sie zwei Töne hören.
Ablehnen eines Anrufs Wenn das Telefon klingelt, halten Sie die Mehrfunktionstaste 2 Sekunden lang gedrückt, bis Sie zwei Töne hören.
Entgegennehmen eines zweiten Anrufs (Anklopfen) Wenn Sie während eines
Gesprächs den Anklopfton hören, halten Sie die Mehrfunktionstaste
2 Sekunden lang gedrückt, bis Sie zwei Töne hören. Wiederholen Sie diesen
Schritt, um zwischen den beiden Anrufen zu wechseln.
Halten eines Anrufs (Parken) Halten Sie während eines Anrufs die Mehrfunktionstaste 2 Sekunden lang gedrückt, bis Sie zwei Töne hören. Wiederholen
Sie diesen Schritt, um zum Anruf zurückzukehren.
Drahtloses Treo™-Headset
Das Treo 650 Smartphone unterstützt das Freisprechprofil.
Page 14
Allgemeine Fragen
HINWEIS
Anrufs die entsprechende Taste auf dem Tastenfeld verwenden. Das Treo 650
Smartphone unterstützt das Halten von Anrufen per Freisprecheinrichtung nicht.
Beim Treo 650 Smartphone müssen Sie zum Halten eines
Allgemeine Fragen
Wie groß darf die Entfernung zwischen Telefon und Headset
maximal sein?
Der Betriebsbereich beträgt bis zu 10 m.
Funktioniert das Headset auch mit schnurlosen Telefonen?
Nein. Das Headset ist nicht für schnurlose Telefone gedacht.
Funktioniert das Headset auch mit Laptop-, Desktop- oder HandheldComputern?
Das Headset funktioniert mit allen Geräten, die die Bluetooth-Spezifikation (ab
Version 1.1) erfüllen und das Headset- bzw. Freisprechprofil unterstützen.
Kann es bei Verwendung des Headsets zu Störungen der Gesprächsqualität kommen?
Schnurlose Telefone, drahtlose Netzwerkgeräte o. ä. können Störungen
(Knacken, Knistern usw.) verursachen. Um Störungen dieser Art weitgehend
auszuschließen, sollten Sie das Headset von Geräten fern halten, die Funkwellen
verwenden oder ausstrahlen.
Verursacht das Headset Störungen, die sich auf Autoelektronik, den
Rundfunkempfang oder Computer auswirken?
Das Headset strahlt wesentlich schwächere Signale ab als ein herkömmliches
Mobiltelefon. Da alle abgestrahlten Signale mit dem internationalen BluetoothStandard kompatibel sind, ist es unwahrscheinlich, dass es zu Störungen
elektronischer Geräte (Verbraucherelektronik) kommt.
32Drahtloses Treo
™
-Headset
Page 15
Headset-Pflege
Können andere Benutzer von Bluetooth-Telefonen meine Gespräche
hören?
Wenn Sie das Headset mit einem Bluetooth-Telefon koppeln, wird eine private
Verbindung zwischen diesen beiden Geräten hergestellt. Da die Bluetooth
Wireless-Technologie wesentlich schwächere Hochfrequenzsignale verwendet
als herkömmliche Mobiltelefone, lassen sich Gespräche, die Sie über das
Bluetooth Wireless-Headset führen, nicht leicht abhören.
Headset-Pflege
• Verwenden Sie zum Reinigen des Headsets ein leicht angefeuchtes, sauberes
und weiches Tuch.
• Bewahren Sie das Headset gut geschützt auf. Achten Sie darauf, dass es
ausgeschaltet ist!
• Bewahren Sie das Headset nicht bei Temperaturen über 60°C auf, wie
beispielsweise in einem heißen Auto oder bei direkter Sonneneinstrahlung.
(Hohe Temperaturen bei der Aufbewahrung können sich negativ auf die
Leistung und die Nutzungsdauer der Batterie auswirken.)
• Halten Sie das Headset und alle mitgelieferten Teile von Regen und anderen
Flüssigkeiten fern.
Drahtloses Treo™-Headset33
Page 16
Glossar
Glossar
0
Aktiver ModusIn dieser Betriebsart wird über das Headset ein Gespräch
geführt. Das Headset schaltet vom Standby-Modus in den
aktiven Modus, wenn Sie einen Anruf empfangen oder tätigen. Wenn sich das Headset im aktiven Modus befindet,
blinkt die blaue Anzeigelampe einmal alle 8 Sekunden.
Autorisierungsschlüssel (PIN)
Geheimcode, der auf dem Mobiltelefon eingegeben werden
muss, um dieses mit dem Headset zu koppeln. Wenn Sie Ihr
Mobiltelefon mit Ihrem Headset koppeln, erkennen sich die
beiden Geräte. Die Gerätesuche und der Authentifizierungsvorgang auf dem Telefon werden übersprungen und das
Telefon nimmt die Übertragung automatisch entgegen.
BluetoothFunktechnologie zur drahtlosen Verbindung von Geräten wie
Mobiltelefonen und Headsets über kurze Distanzen(Entfernung bis zu 10 m). Weitere Informationen finden Sie unter
www.bluetooth.com.
Bluetooth-Profile Standardprotokolle, die bestimmen, wie Bluetooth-Geräte
miteinander kommunizieren. Bluetooth-Telefone unterstützen unterschiedliche Profile; die meisten sind mit dem
Headsetprofil kompatibel, andere mit dem Freisprechprofil
und wieder andere mit beiden. Zur Unterstützung eines
bestimmten Profils muss der Telefonhersteller bestimmte
Funktionsmerkmale in der Telefonsoftware implementieren.
Drahtloses Treo
™
-Headset
Page 17
Glossar
Kopplung (Pairing) Vorgang, bei dem eine verschlüsselte Kommunikations-
Standby-ModusIn dieser Betriebsart wartet das Headset passiv auf einen
verbindung zwischen zwei Bluetooth-Geräten hergestellt
wird.
Anruf. Wenn Sie einen Anruf auf dem Mobiltelefon beenden,
schaltet das Headset in den Standby-Modus. Wenn sich das
Headset im Standby-Modus befindet, blinkt die blaue Anzeigelampe einmal alle 3 Sekunden.
Drahtloses Treo™-Headset
Page 18
Zulassungstechnische Informationen
Zulassungstechnische Informationen
FCC-Erklärung
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der Vorschriften der US-amerikanischen
Fernmeldebehörde (Federal Communications Commission, FCC). Der Betrieb
unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine
nachteiligen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle
empfangenen Störungen annehmen, einschließlich solcher Störungen, die einen
unerwünschten Betrieb verursachen.
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Bestimmungen für Digitalgeräte der
Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Bestimmungen sehen
einen angemessenen Schutz vor Störungen und Interferenzen bei der Installation in Wohngegenden vor. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie
und kann solche abstrahlen. Wenn es nicht vorschriftsmäßig installiert und verwendet wird, kann es Störungen des Radio- und Fernsehempfangs verursachen.
Es kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass bei einer bestimmten Installation Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen beim Radio- oder
Fernsehempfang verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt werden kann, können Sie versuchen, diese Störungen durch eine oder
mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verändern Sie ihre Position.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose an, sodass das Gerät und
der Empfänger mit verschiedenen Stromkreisen verbunden sind.
• Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker, um zusätzliche Hilfe zu erhalten.
Drahtloses Treo
™
-Headset
Page 19
Zulassungstechnische Informationen
V
[!]
WICHTIG
Modifikationen müssen schriftlich durch die zulassungstechnische Abteilung des
Herstellers genehmigt werden. Durch Änderungen oder Modifikationen, die ohne
die schriftliche Genehmigung des Herstellers erfolgt sind, kann die Berechtigung
zum Betrieb dieses Geräts nichtig werden.
Nicht durch dieses Handbuch abgedeckte Änderungen oder
erantwortliche Partei:
Produktfamilie Drahtloses Treo™-
palmOne, Inc.
400 N. McCarthy Blvd.
Milpitas, California 95035
USA
+1 (408) 503-7500
Headset
Konformität mit
FCC-Standards
FÜR PRIVAT- ODER BÜROGEBRAUCH
Konformitätserklärung gemäß der Richtlinie über Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen (Europa)
Konformitätserklärung
Die folgenden EG-Richtlinien werden erfüllt:
89/336/EWGEMV-Richtlinie
99/5/EGRichtlinie zu Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen
72/23/EWGNiederspannungsrichtlinie
Drahtloses Treo™-Headset
Page 20
Zulassungstechnische Informationen
Das Gerät stimmt mit den folgenden Normen überein:
palmOne und Treo sind Marken oder eingetragene Marken im Eigentum von
bzw. lizenziert an palmOne, Inc. Alle anderen Marken und Produktnamen sind
Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden zur Erkennung von Produkten
oder Dienstleistungen verwendet.
palmOne, Inc. verwendet die Marke der Bluetooth Wireless-Technologie unter
Lizenz von Bluetooth SIG, Inc.
Haftungsausschluss und Haftungsbegrenzung
palmOne, Inc. übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Verluste, die
aus der Verwendung dieses Handbuchs entstehen. palmOne, Inc. übernimmt
keine Verantwortung für Verluste oder Forderungen Dritter, die aus der
Verwendung dieser Software entstehen. palmOne, Inc. übernimmt keine
Verantwortung für Schäden oder Verluste, die durch Datenverlust infolge von
Funktionsstörungen, leeren Batterien oder Reparaturen entstehen. Erstellen Sie
stets Backup-Kopien aller wichtigen Daten auf anderen Medien, um Datenverlust
vorzubeugen.
Drahtloses Treo
™
-Headset
Page 23
palmOne, Inc.
400 N. McCarthy Blvd.
Milpitas, California 95035
U.S.A.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.