Palm TREO 650 User Manual

Utilisation de votre smartphone Treo 650
de Palm
Contient des informations et des instructions d'installation pour la plupart des tâches
Copyright
Clause de non-responsabilité
Palm, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l'utilisation de ce guide. Palm, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en cas de perte ou de plainte de tiers pouvant résulter de l'utilisation de ce logiciel. Palm, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des données dû à une défaillance technique, à l'usure de la batterie ou à des réparations. Veillez à effectuer des copies de sauvegarde de l'intégralité des données importantes sur d'autres supports, afin qu'elles ne soient pas perdues.
Table des Matières
79 Table des Matières 81 Bienvenue 82 Pour démarrer sans plus attendre...
83 Mise en route :
Commencer
Configuration requise
84 85 Présentation du smartphone Treo™ 650 89 Installation de la batterie 90 Chargement de la batterie 92 Activation et désactivation de votre téléphone 94 Premier appel
97 Premier jour :
Découverte des fonctions de base
98
Navigation dans l'écran du Treo™
102 Utilisation du clavier 104 Ouverture d'applications 105 Configuration de votre ordinateur 108 Synchronisation des contacts et autres
informations
111 Première semaine :
Utilisation du téléphone, d'Internet et de la messagerie
112
Présentation de l'application Téléphone
112 Composition d'appels 114 Réception d’appels 115 Utilisation de la boîte vocale 116 Gestion des appels en cours 119 Définition des boutons de favoris 121 Connexion à des périphériques équipés de la
technologie sans fil Bluetooth®
125 Utilisation de l'accès réseau à distance sur
votre smartphone Treo™ 650
130 Envoi et réception d'e-mails 134 Messagerie 137 Navigation sur le Web 139 Prise de photos et vidéos
143 Deux premières semaines :
Utilisation des fonctionnalités d'organiseur
144
Gestion des contacts
145 Calendrier 147 Pour en savoir plus 151 Index
Table des Matières :: 79
157 Spécifications
80 :: Table des Matières
Bienvenue
Félicitations ! Vous venez d'acquérir un smartphone Treo™ 650 de Palm. En un seul appareil compact et indispensable, vous disposez maintenant de toutes les fonctionnalités suivantes :
• Un téléphone portable aux fonctions avancées*
• Un organiseur Palm Powered™ doté d’une capacité d’extension mobile (MultiMediaCard/Secure Digital/Secure Digital input/output [SD/SDIO])
• Une messagerie électronique**
• Un navigateur Web**
•SMS*
• Un appareil photo numérique***
* Nécessite un contrat de service avec votre fournisseur de service mobile. ** Nécessite un contrat de service et un service de données de votre fournisseur de service
mobile.
***Le smartphone Treo 650 existe en deux modèles : un modèle avec appareil photo intégré et un
modèle sans. L'emballage de votre smartphone indique s'il est doté d'un appareil photo.
Ce guide va vous aider à configurer votre smartphone Treo 650 et à le prendre en main rapidement.
CONSEILS : Pensez à consulter les conseils pratiques et les renvois indiqués dans cette colonne.
Bienvenue :: 81
Pour démarrer sans plus attendre...
Ce guide est conçu pour vous permettre de maîtriser rapidement le smartphone Treo™ 650 de Palm en commençant par les fonctions de base. Lorsque vous maîtriserez mieux votre smartphone et souhaiterez en apprendre plus, reportez-vous de nouveau à ce guide et lisez les autres sections.
Mise en route : Commencer
Pour configurer votre smartphone Treo et passer un premier appel téléphonique, suivez ces instructions.
Premier jour : Apprentissage des fonctions de base
Apprenez à entrer du texte, à vous déplacer dans l'écran et à configurer la synchronisation.
Première semaine : Utilisation du téléphone, d'Internet et de la messagerie
Apprenez à utiliser toutes les fonctionnalités sans fil de votre smartphone Treo, notamment le téléphone, l'e-mail, le navigateur Web et la messagerie.
Deux premières semaines : Utilisation des fonctionnalités de l'organiseur
Le smartphone Treo 650 n'est pas seulement un téléphone. Il comporte également un organiseur
82 :: Pour démarrer sans plus attendre...
doté de toutes les fonctionnalités Palm Powered qui vous permet d'accéder instantanément au calendrier, aux tâches, aux mémos, aux fichiers musicaux, à la calculatrice et à d'autres applications.
™,
Premier mois : Gestion des applications
Apprenez à ajouter ou supprimer des applications supplémentaires et à utiliser une carte d'extension avec votre smartphone.
Lorsque vous êtes prêt : Personnalisation de votre smartphone Treo
Une fois que vous maîtriserez les fonctions de base, vous pourrez ensuite découvrir les autres fonctionnalités de votre smartphone et apprendre à les personnaliser.
En cas de problème : Aide
Si une erreur se produit ou que vous ne savez pas comment utiliser une des fonctionnalités, nous pouvons vous aider. Consultez ce chapitre pour trouver les réponses aux questions les plus fréquemment posées.
Mise en route :
Commencer
Mise en route : Commencer :: 83
Configuration requise
À mesure que vous progresserez dans ce guide, vous aurez besoin de tous les éléments livrés dans le coffret du smartphone Treo™ 650 (voir la section « Présentation du smartphone Treo™ 650 » à la page 85), ainsi que des éléments suivants :
• Un compte de service téléphonique mobile actif avec des services de données*
• Une zone de couverture mobile pour votre téléphone
• Une prise de courant
• L'ordinateur avec lequel vous synchroniserez vos informations personnelles
• Le CD d'installation du logiciel Palm fourni dans le coffret.
* Vous ne pourrez pas utiliser l'e-mail, le navigateur Web ou la messagerie si vous ne disposez
pas d'un service de données.
84 :: Configuration requise
Présentation du smartphone Treo™ 650
Vous trouverez l'équipement suivant dans le coffret du smartphone Treo 650.
Matériel
• Combiné Treo
• Chargeur CA
• Câble de synchronisation USB
• Kit mains libres
• Batterie
• Adaptateur pour prise électrique (si nécessaire dans votre pays)
Documentation et logiciel
• Utilisation du smartphone Treo™ 650 de Palm (ce guide)
• CD d'installation du logiciel Palm
•Garantie Palm
Présentation du smartphone Treo™ 650 :: 85
La garantie ne couvre pas les dommages causés par l'utilisation de cartes SD (Secure Digital) qui ne sont pas conformes aux spécifications des cartes mémoire SD . Les cartes SD qui ne satisfont pas aux spécifications des cartes mémoire SD peuvent endommager le smartphone Treo 650. Les cartes SD conformes aux spécifications des cartes mémoire SD sont signalées par le logo suivant :
Le CD d'installation du logiciel comporte un logiciel supplémentaire gratuit pour votre téléphone et un logiciel de synchronisation pour votre ordinateur.
Fonctionnalités du combiné Smartphone
Les illustrations suivantes indiquent l'emplacement et le nom des fonctionnalités physiques du smartphone Treo 650. Reportez-vous à ces illustrations au fur et à mesure de votre progression dans ce guide.
E
A. Interrupteur de sonnerie B. Port IR (Infrarouge) C. Antenne D. Emplacement pour carte
d'extension
E. Stylet
86 :: Présentation du smartphone Treo™ 650
A
D
B
C
B
A
L
K
J
I
A. Témoin lumineux (indicateur du téléphone et de
chargement de la batterie) B. Écouteur C. Navigateur multidirectionnel D. Bouton Messagerie E. Bouton marche/arrêt F. Microphone G. Multi-connecteur H Prise kit mains libres I. Bouton Calendrier J. Bouton Téléphoner/Envoyer K. Bouton latéral L. Bouton Volume
C
D
E
Prenez garde de ne pas rayer ni écraser l'écran tactile. Ne conservez pas le smartphone dans un emplacement où il risque d'être endommagé par d'autres objets. Vous trouverez sur le site www.palm.com/support
F
des étuis de transport qui vous permettront de protéger l'écran, ainsi que d'autres accessoires utiles.
H
G
Présentation du smartphone Treo™ 650 :: 87
IMPORTANT : Le haut­parleur comporte un gros aimant. Prenez soin de ne pas conserver votre smartphone à côté de cartes de crédit ou d'autres objets risquant d'être démagnétisés.
B
A
D
A. Objectif de l'appareil
photo* B. Miroir autoportrait C. Bouton d'ouverture du
couvercle de la batterie D. Haut-parleur
* Le smartphone Treo 650 existe en deux modèles : un modèle avec appareil photo intégré et un
modèle sans. L'emballage de votre smartphone indique s'il est doté d'un appareil photo.
C
88 :: Présentation du smartphone Treo™ 650
Installation de la batterie
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture du couvercle de la batterie et faites-le glisser vers le bas pour le retirer de votre smartphone.
2. Alignez les contacts métalliques de la batterie avec ceux à l'intérieur du compartiment de la batterie.
3. Insérez la batterie dans son logement en l'inclinant à 45 degrés et mettez-la en place en l'enfonçant.
4. Faites glisser le couvercle de la batterie à l'arrière du téléphone jusqu'à ce que le clapet soit bien fermé.
5. Lorsque l'écran de bienvenue apparaît, suivez les instructions à l'écran pour configurer votre smartphone.
A
A. Bouton d'ouverture du couvercle
de la batterie B. Contacts de la batterie C. Encoche D. Contacts du téléphone
B
C
D
Installation de la batterie :: 89
La consommation de la batterie varie en fonction de l'utilisation. Les facteurs de consommation incluent l'intensité du signal, l'utilisation du mode mains libres intégré, ainsi que le type des appels (vocal ou de transfert de données).
Lorsque votre smartphone est connecté à une source de courant, le témoin lumineux reste allumé (il ne clignote pas) et sa couleur indique l'état du chargement.
Chargement de la batterie
Avant de vous servir de votre smartphone Treo 650, vous devez charger complètement la batterie. Il peut ne pas s'allumer du tout lorsque vous le sortez de sa boîte. Nous vous recommandons de charger la batterie pendant quatre heures pour qu'elle soit entièrement chargée ou jusqu'à ce que le témoin lumineux vert ne clignote plus.
1. Branchez le chargeur CA à une prise murale. Si nécessaire, branchez un adaptateur.
2. Branchez le câble du chargeur sous le smartphone, tout en vous assurant que la flèche du connecteur est dirigée vers le haut, c'est-à-dire en direction de l'écran.
A
A. Témoin
lumineux
90 :: Chargement de la batterie
3. Pour vérifier que votre smartphone est bien en train de se charger, observez le témoin lumineux.
• S'il est rouge et qu'il ne clignote pas, votre smartphone se charge.
• S'il est vert et qu'il ne clignote pas, votre smartphone est complètement chargé.
• S'il ne s'allume pas lorsque vous branchez votre smartphone au chargeur CA,
vérifiez que le câble est bien branché à la prise électrique.
Lorsque vous allumez votre smartphone Treo, l'indicateur du niveau de batterie à l'écran indique l'état de l'alimentation :
Icône Batterie pleine : la batterie est chargée.
Icône Batterie à moitié chargée : la batterie est partiellement chargée et ne se charge pas.
Icône Batterie vide : la batterie doit être immédiatement chargée.
Éclair rouge : chargement en cours.
Éclair vert avec batterie pleine : charge complète.
Pour connaître exactement l'état de charge de la batterie, appuyez sur l'icône de la batterie à l'écran.
Chargement de la batterie :: 91
Activation et désactivation de votre téléphone
Un voyant lumineux vert clignote lorsque votre téléphone est activé et que vous vous trouvez dans une zone de couverture. Si vous vous trouvez hors d'une zone de couverture, un voyant lumineux rouge clignote.
Votre smartphone est doté d'un clavier rétro-éclairé pour permettre son utilisation même lorsque l'éclairage est insuffisant. Le rétro-éclairage du clavier s'active automatiquement quand l'écran s'allume. Il se désactive automatiquement lorsque l'écran s'éteint et lorsqu'un appel dure plus d'une minute.
Vous pouvez également appuyer sur les boutons des applications sur le devant de votre téléphone pour réactiver l'écran et accéder directement à l'application voulue.
92 :: Activation et désactivation de votre téléphone
Vous pouvez utiliser les fonctionnalités Palm OS® de votre smartphone Treo 650 indépendamment des fonctions et applications sans fil. En effet, l'écran et le téléphone sont conçus pour être activés et désactivés séparément.
Activation et désactivation de votre téléphone
Lorsque vous activez votre smartphone Treo, il se connecte à un réseau mobile pour vous permettre de passer et de recevoir des appels, mais aussi d'utiliser d'autres services sans fil.
1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez celui-ci enfoncé pour activer votre téléphone. Si le mode sonore est activé, vous entendez une série de tonalités ascendantes. Une fois que votre téléphone détecte un signal, vous pouvez vous servir du téléphone ainsi que des fonctionnalités Internet (si elles sont prises en charge par le réseau local).
2. Appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt et maintenez celui-ci enfoncé pour désactiver votre téléphone. Si le mode sonore est activé, vous entendez une série de tonalités descendantes. Lorsque votre téléphone est désactivé, le périphérique n'est connecté à aucun réseau mobile. Vous pouvez toutefois utiliser l'organiseur et d'autres fonctionnalités Palm OS. C'est la solution idéale pour les voyages en avion et pour optimiser la durée de vie de la batterie.
Réactivation de l'écran
Pour utiliser les fonctionnalités de Palm OS lorsque votre téléphone est désactivé, vous devez réactiver l'écran. Vous pouvez également désactiver l'écran de votre téléphone sans pour autant désactiver les fonctionnalités sans fil de votre téléphone.
1. Appuyez brièvement sur marche/arrêt pour réactiver l'écran.
2. Appuyez brièvement sur marche/arrêt pour désactiver l'écran.
Activation et désactivation de votre téléphone :: 93
Si Aucun service apparaît dans le coin supérieur gauche ou si vous êtes incapable d'effectuer un appel, vous devez peut-être activer votre téléphone. Contactez votre fournisseur de service mobile pour obtenir de l'aide.
Pour recomposer rapidement le dernier numéro appelé, appuyez sur le bouton Téléphoner/ Envoyer pour afficher la liste de rappel.
Premier appel
Une fois votre téléphone activé, vous pouvez passer votre premier appel téléphonique. Nous vous recommandons de charger votre smartphone Treo 650 pendant quatre heures complètes (ou jusqu'à ce que le témoin lumineux vert ne clignote plus) avant de l'utiliser pour la première fois.
1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé. Vous entendez alors une série de tonalités ascendantes.
2. Le smartphone essaie ensuite de se connecter au réseau. Ce processus peut prendre quelques secondes. Lorsque le réseau a été trouvé, l'icône indiquant l'état
du réseau apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran.
3. Entrez le numéro de téléphone voulu à l'aide du pavé numérique du clavier.
4. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer pour composer le numéro.
5. À la fin de l'appel, appuyez sur marche/arrêt ou sélectionnez Raccrocher à l'aide du Navigateur multidirectionnel.
94 :: Premier appel
Réglage du volume
En cours d'appel, appuyez sur le bouton Volume sur le côté de votre téléphone pour régler le volume.
A
B
A. Bouton Volume B. Bouton latéral
Quel est mon numéro ?
1. Vérifiez que votre téléphone est activé (voir la section « Activation et désactivation de votre téléphone » à la page 92).
2. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
3. Ouvrez les menus .
4. Sélectionnez Options, puis Informations sur le téléphone.
Votre numéro de téléphone apparaît à cet endroit.
Si votre numéro de téléphone n'apparaît pas dans la zone Informations sur le téléphone, suivez les étapes de la page 94. Ensuite, désactivez puis activez votre téléphone avant de vérifier à nouveau la zone Informations sur le téléphone.
Premier appel :: 95
Premier jour :
Découverte des fonctions de base
Premier jour : Découverte des fonctions de base :: 97
Certaines applications tierces risquent de ne pas fonctionner avec le Navigateur multidirectionnel, dans ce cas utilisez le stylet.
Dans ce manuel, les icônes en forme de flèche indiquent les directions sur le Navigateur multidirectionnel. Ces flèches sont différentes des autres flèches susceptibles d’apparaître à l’écran et sur lesquelles vous appuyez avec votre stylet ou que vous sélectionnez avec le Navigateur multidirectionnel pour afficher les listes de sélection.
Boutons du Navigateur multidirectionnel :
Flèches à l'écran :
Navigation dans l'écran du Treo™
Pour naviguer dans l'écran du smartphone Treo™ 650, vous pouvez utiliser le Navigateur multidirectionnel ou appuyer sur les éléments à l'écran à l'aide du stylet. Avec de la pratique, vous trouverez la manière qui vous convient le mieux pour faire défiler les éléments des menus, les mettre en surbrillance et les sélectionner.
Le Navigateur multidirectionnel comporte les boutons Droite, Gauche, Haut, Bas et Centre.
E
D
Défilement des écrans
À l'instar d'un ordinateur, votre smartphone Treo est équipé de boutons de défilement qui vous permettent de passer d'un champ à un autre, d'une page à l'autre ou parfois de sélectionner un élément ou une option d'une liste. Vous pouvez naviguer de différentes manières :
• Appuyez sur les boutons du Navigateur multidirectionnel sur le devant de votre smartphone Treo. Appuyez sur Droite , Gauche , Haut et Bas pour passer au champ, au bouton ou à l'action suivante dans ces directions.
A
B
A. Haut B. Droite
C
C. Bas D. Gauche E. Centre
98 :: Navigation dans l'écran du Treo™
• Appuyez sur le bouton Haut et maintenez-le enfoncé pour atteindre rapidement le début d'une liste ou appuyez sur le bouton Bas et maintenez-le enfoncé pour en atteindre la fin.
• Appuyez sur l'une des flèches de défilement à l'écran.
• À partir d'un écran de liste, tel que l'écran de la liste des mémos :
• Appuyez sur Haut ou Bas pour passer d'un écran à un autre.
• Appuyez sur le bouton central, puis sur Haut ou Bas pour faire défiler les
lignes.
• Appuyez sur Gauche pour passer du défilement des éléments au défilement
des écrans.
• Appuyez sur Option , puis sur Haut ou Bas pour passer à la page d'informations suivante de l'enregistrement courant.
• Dans un champ de texte, appuyez sur Droite et Gauche pour passer au caractère ou au mot suivant, puis sur Haut et Bas pour faire défiler les lignes.
• Déplacez le curseur d'une barre de défilement à l'écran.
Mise en surbrillance d'éléments
Le Navigateur multidirectionnel vous permet de mettre des éléments en surbrillance avant de les ouvrir ou de les sélectionner.
• Lorsqu'un bouton (OK, Annuler, etc.) ou une liste de sélection à l'écran est mise en surbrillance, son contour ressort à l'écran.
• Lorsqu'un numéro de téléphone, une adresse e-mail ou un lien vers un site Web est mis en surbrillance sur une page Web ou dans un
Navigation dans l'écran du Treo™ :: 99
Une fois que vous avez ouvert une application (voir la section "Ouverture d’applications" à la page
26), servez-vous du Navigateur multidirectionnel pour mettre des éléments de l'écran en surbrillance.
message, les couleurs du texte et de l'arrière-plan sont inversées (le texte s'affiche en clair sur un arrière-plan foncé).
• Lorsque tout le texte d'un champ entier est mis en surbrillance, vous pouvez appuyer sur le bouton central pour modifier le texte. Une fois le texte modifié, appuyez à nouveau sur le bouton central pour mettre tout le champ en surbrillance.
Vous pouvez également vous servir du stylet pour mettre du texte en surbrillance à l'écran. Lorsque le texte est mis en surbrillance, il ressort sur l'arrière-plan.
• Faites glisser le stylet sur le texte que vous souhaitez mettre en surbrillance.
• Appuyez deux fois sur un mot pour le mettre en surbrillance.
• Appuyez trois fois sur une ligne de texte pour la mettre en surbrillance.
Accès aux boutons de commande
Les boutons de commande, tels que Nouveau, OK et Détails, s'affichent au bas de l'écran. Dans la plupart des cas, vous pouvez accéder directement à ces boutons au lieu de les faire défiler.
• À partir d'une liste (telle que Contacts ou Mémos), appuyez sur Droite pour accéder directement au premier bouton.
• À partir d'un écran dans lequel vous créez ou modifiez des entrées, par exemple des contacts, appuyez sur le bouton central pour accéder directement au premier bouton.
• Dans une boîte de dialogue, telle que Modifier catégories, appuyez sur Haut ou Bas pour accéder aux boutons.
Sélection ou activation d'éléments
Une fois que vous avez mis un élément en surbrillance à l'aide du Navigateur multidirectionnel, vous pouvez le sélectionner ou l'activer en appuyant sur le bouton central. Vous pouvez également sélectionner un élément en appuyant dessus à l'aide du stylet.
100 :: Navigation dans l'écran du Treo™
Sélection d'éléments de menu
Plusieurs applications disposent de menus permettant d'accéder à des fonctionnalités supplémentaires. Ces menus sont généralement masqués, mais ils s'affichent lorsque vous ouvrez les menus . Pour tirer pleinement parti de votre smartphone Treo, il est judicieux de vous familiariser avec les fonctionnalités supplémentaires disponibles via les différents menus d'application.
1. Ouvrez les menus pour afficher les menus d'une application.
2. Appuyez sur Droite et Gauche pour basculer entre les menus.
3. Appuyez sur Haut et Bas pour mettre en surbrillance un élément de menu.
4. Appuyez sur le bouton central pour sélectionner un élément de menu ou appuyez sur Menu pour fermer le menu et annuler votre sélection.
Sélection d'options dans une liste de sélection
Une série d'options est souvent proposée dans un type de menu appelé « liste de sélection ». Vous pouvez identifier cette liste grâce à la flèche orientée vers le bas. Les listes de sélection sont différentes des menus décrits ci-dessus.
• Mettez la liste de sélection en surbrillance à l'aide des boutons du Navigateur multidirectionnel, puis appuyez sur le bouton central pour en afficher les éléments.
Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour mettre en surbrillance l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton central pour valider votre sélection.
• Pour quitter la liste de sélection et annuler votre choix, appuyez sur Gauche ou Droite .
• Appuyez dans la liste de sélection à l'aide de votre stylet, puis sur l'élément souhaité dans la liste.
La plupart des éléments de menu disposent d'un raccourci clavier dans le menu. Pour utiliser un raccourci de menu, appuyez sur Menu et sur la lettre de raccourci. Il n'est pas nécessaire d'afficher l'élément de menu pour utiliser le raccourci.
Navigation dans l'écran du Treo™ :: 101
Utilisation du clavier
Avec le clavier, la plupart des utilisateurs préfèrent tenir leur smartphone Treo à deux mains et utiliser leurs pouces pour appuyer sur les touches du clavier, comme le montre l'illustration ci-dessus.
Le rétro-éclairage du clavier peut ne pas être visible en pleine lumière.
Utilisation du rétro-éclairage du clavier
Votre smartphone Treo est doté d'un clavier rétro-éclairé pour permettre son utilisation même lorsque l'éclairage est insuffisant. Le rétro-éclairage s'active automatiquement quand l'écran s'allume. Il se désactive automatiquement lorsque l'écran s'éteint et lorsqu'un appel dure plus d'une minute.
102 :: Utilisation du clavier
A
I
H
A. Applications B. Menu C. Retour arrière D. Retour E. Touche Maj droite F. A lt G. Espace H. Maj/Rechercher I. Option
B
C
D
E
FG
Saisie de lettres minuscules et majuscules
• Pour taper des minuscules, appuyez sur les touches voulues.
• Pour taper une lettre majuscule, appuyez sur Maj/Rechercher ou Maj de droite , puis tapez une lettre. Il est inutile d'appuyer sur la touche Maj et de la maintenir enfoncée lorsque vous tapez une lettre.
• Pour activer le verrouillage des majuscules, appuyez deux fois sur Maj/ Rechercher ou sur la touche Maj de droite . Pour le désactiver, appuyez de nouveau sur Maj/Rechercher ou sur la touche Maj de droite . Lorsque le verrouillage des majuscules est activé, ce symbole s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran : .
Saisie de nombres, de signes de ponctuation et de symboles figurant au-dessus des lettres sur les touches
• Appuyez sur Option , puis sur la touche dotée du caractère requis au-dessus de la lettre voulue. Il est inutile de maintenir la touche Option enfoncée lorsque vous appuyez sur l'autre touche.
• Pour activer le verrouillage des options, appuyez deux fois sur Option . Pour le désactiver, appuyez de nouveau sur la touche Option . Lorsque le verrouillage des options est activé, ce symbole s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran : .
Saisie d'autres symboles et de caractères accentués
1. Saisissez le caractère correspondant au symbole ou au caractère accentué souhaité. Consultez le tableau de la page suivante.
2. Appuyez sur Alt .
3. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour mettre le caractère souhaité en surbrillance.
4. Appuyez sur le bouton central pour insérer le caractère.
La plupart des applications permettent d'afficher la liste de tous les autres caractères disponibles. Ouvrez le menu Edition et sélectionnez Aide du clavier.
La touche Option de certaines applications est verrouillée par défaut (par exemple le clavier de numérotation de l'application Téléphone ou la calculatrice), ce qui permet de saisir des chiffres sans avoir à la maintenir enfoncée.
Les autres caractères sont regroupés en fonction de leur similarité à une touche particulière. Par exemple, les autres caractères disponibles pour la touche e sont é, è, ë, ê et .
Utilisation du clavier :: 103
Appuyez sur l'écran Applications à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes catégories d'applications.
Dans les Applications, il vous suffit de taper les premières lettres du nom d'une application pour mettre celle-ci en surbrillance. Par exemple, si vous tapez « a », Annu. SIM est mis en surbrillance ; puis, si vous tapez « p », Appareil photo est mis en surbrillance. Si après quelques instants vous tapez de nouveau «p», la première application dont le nom commence par « p » est mise en surbrillance.
Ouverture d'applications
Trois boutons de raccourci se trouvent sur le devant du smartphone Treo 650. Le quatrième bouton active et désactive votre téléphone, réactive l'écran et contrôle le verrouillage du clavier. Chaque bouton de raccourci permet d'ouvrir deux applications. Pour accéder à l'application principale, appuyez simplement sur le bouton. Pour
accéder à l'application secondaire, appuyez sur Option , puis sur le bouton de raccourci.
Bouton Application Application
Téléphoner/Envoyer + Navigateur Web
Calendrier + Mémos
Marche/Arrêt + Verrouillage du clavier
Vous pouvez accéder aux applications Palm OS Applications :
1. Appuyez sur le bouton Applications .
2. Mettez en surbrillance l'application que vous souhaitez utiliser à l'aide du Navigateur multidirectionnel.
3. Appuyez sur le bouton central pour ouvrir l'application sélectionnée.
principale secondaire
Messagerie + VersaMail
®
via l'écran
®
104 :: Ouverture d'applications
Configuration de votre ordinateur
La synchronisation vous permet d'entrer des informations sur votre ordinateur (à l'aide du logiciel Palm
ces informations sur votre smartphone Treo 650. Au cours de la même opération, les modifications que vous effectuez sur votre smartphone sont transférées sur Palm Desktop ou Microsoft Outlook. Même si vous gérez tous vos contacts sur votre smartphone, la synchronisation vous permet de sauvegarder vos données.
Pour pouvoir procéder à la synchronisation, vous devez d'abord installer le logiciel de synchronisation de bureau sur votre ordinateur. Même si vous disposez déjà d'un périphérique Palm Powered vous devez installer le logiciel fourni avec votre smartphone Treo sur le CD d'installation du logiciel Palm.
®
Desktop ou de Microsoft Outlook pour Windows), puis de transférer
et d'une ancienne version du logiciel de synchronisation,
Configuration système
Votre ordinateur doit être conforme aux profils système Windows ou Mac suivants.
Windows 2000 ou XP (ou supérieur)
• 32 Mo de mémoire disponible (RAM)
• 170 Mo d'espace disque disponible
• Lecteur de CD
• Port USB disponible
• Câble de synchronisation USB (inclus avec votre smartphone Treo 650)
Mac OS 10.2 ou supérieur
• 128 Mo de mémoire totale (RAM)
• 190 Mo d'espace disque disponible
• Lecteur de CD
•Port USB
• Câble de synchronisation USB (inclus avec votre smartphone Treo 650)
Configuration de votre ordinateur :: 105
Pour de meilleures performances, branchez le câble de synchronisation directement au port USB de votre ordinateur. Si vous utilisez un concentrateur USB, vérifiez qu'il s'agit d'un concentrateur alimenté.
Connexion de votre smartphone Treo à votre ordinateur
1. Branchez le chargeur CA à une prise murale. Si nécessaire, utilisez un adaptateur.
2. Branchez le câble de synchronisation USB à un port USB disponible ou à un concentrateur USB sur votre ordinateur.
3. Connectez le câble de synchronisation au multi-connecteur au bas de votre smartphone Treo en veillant à ce que le bouton de synchronisation soit orienté vers le haut (face à vous). N'appuyez pas sur le bouton de synchronisation avant d'y être invité.
4. Branchez le câble du chargeur au multi-connecteur sur le câble de synchronisation USB.
A
B
A. Câble de synchronisation USB B. Bouton de synchronisation
106 :: Configuration de votre ordinateur
Installation du logiciel de synchronisation de bureau sur votre ordinateur
Toutes les ressources de votre ordinateur doivent être disponibles au moment où vous installez le logiciel de synchronisation de bureau. Suivez les instructions ci-dessous pour procéder à l'installation :
1. Quittez toutes les applications en cours sur votre ordinateur, y compris les applications exécutées en arrière-plan.
2. Insérez le CD d'installation du logiciel Palm dans le lecteur de CD de votre ordinateur. Si vous effectuez l’installation sur un Macintosh, double-cliquez sur l’icône du CD sur le bureau, puis double-cliquez sur l’icône palmOneSoftware.pkg.
3. Suivez les instructions du programme d'installation affichées à l'écran. Conseils importants à propos de l'installation :
• Si l'écran de sélection de la langue s'affiche, cliquez sur la même langue que
celle utilisée sur votre smartphone Treo.
• Au cours de l'installation, vous serez invité à effectuer une
première synchronisation. Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous à la section suivante.
Si vous effectuez une installation sur un ordinateur de votre entreprise, assurez-vous que vous êtes autorisé à installer de nouveaux logiciels. Contactez le service informatique de votre entreprise pour obtenir de l'aide.
Configuration de votre ordinateur :: 107
Synchronisation des contacts et autres informations
Nous vous recommandons vivement d'installer le logiciel de synchronisation après avoir commencé à vous servir de votre smartphone, et de synchroniser fréquemment le smartphone Treo avec votre ordinateur de manière à conserver vos informations à jour (et sauvegardées) sur ces deux périphériques.
Si vous avez installé le logiciel Palm Desktop, l'icône de HotSync®
Manager doit apparaître dans le coin inférieur droit de l'écran de votre ordinateur.
108 :: Synchronisation des contacts et autres informations
Lorsque vous procédez à la synchronisation, les informations qui sont saisies ou mises à jour sur un périphérique (votre téléphone ou votre ordinateur) sont automatiquement mises à jour sur l'autre périphérique, ce qui vous évite de devoir saisir les mêmes informations deux fois. Nous vous recommandons vivement de synchroniser votre smartphone Treo et votre ordinateur ou votre serveur d'entreprise fréquemment de manière à conserver vos informations à jour (et à les sauvegarder) sur les deux périphériques.
Synchronisation avec le logiciel Palm®Desktop
Avant de pouvoir synchroniser vos contacts et d'autres données personnelles, vous devez installer le logiciel Palm Desktop à partir du CD fourni avec votre smartphone Treo. Pour obtenir des instructions, voir la section « Installation du logiciel de synchronisation de bureau sur votre ordinateur » à la page 107.
Si vous utilisez les paramètres par défaut, les informations provenant de toutes les applications ci-dessous sont transférées chaque fois que vous synchronisez votre téléphone et votre ordinateur :
Si vous choisissez de synchroniser votre téléphone avec Microsoft Outlook, les informations contenues dans les applications Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos sont synchronisées sur votre ordinateur. Vous pouvez également configurer
l'application VersaMail informations, telles que les photos, sont quant à elles mises à jour dans le logiciel Palm Desktop.
1. Connectez votre smartphone Treo 650 à votre ordinateur comme indiqué à la
section « Connexion de votre smartphone Treo à votre ordinateur » à la page 106.
2. Appuyez sur le bouton de synchronisation situé sur le câble de synchronisation.
3. Attendez qu'un message annonçant la fin de l'opération s'affiche.
• Si rien ne se produit, vérifiez que vous avez bien installé le logiciel de synchronisation de bureau à partir du CD d'installation Palm fourni avec votre smartphone Treo et qu'il a bien été lancé sur votre ordinateur.
• Pour synchroniser des données avec des applications autres que Palm Desktop ou Microsoft Outlook, vous devez vous procurer des applications de conduite tierces.
®
pour qu'elle soit synchronisée avec Outlook. Les autres
A
A. Bouton de synchronisation
Vos contacts, tâches et mémos sont synchronisés avec le logiciel Palm Desktop ou Microsoft Outlook, selon l'application de bureau que vous utilisez.
Vous pouvez également synchroniser vos informations avec les applications de bureau et les serveurs d'entreprise (voir « Envoi et réception d'e-mails » à la page 130 pour de plus amples informations).
Synchronisation des contacts et autres informations :: 109
Première semaine :
Utilisation du téléphone, d'Internet et de la messagerie
Première semaine : Utilisation du téléphone, d'Internet et de la messagerie :: 111
Présentation de l'application Téléphone
Si vous avez modifié le papier peint de la vue principale de l'application Téléphone, vous pouvez toujours accéder au clavier de numérotation. Dans la vue principale de l'application Téléphone, appuyez sur Téléphoner/Envoyer, puis sélectionnez Clavier de numérotation.
Vous pouvez coller des numéros directement dans la vue du clavier de numérotation. Copiez un numéro dans une autre application, puis basculez dans la vue clavier. Ouvrez le menu Edition et sélectionnez Coller. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer pour composer le numéro.
Pour afficher davantage de boutons de favoris, mettez en surbrillance la dernière ligne de favoris, puis appuyez sur Bas.
112 :: Présentation de l'application Téléphone
L'application Téléphone vous permet de passer et de recevoir des appels et d'enregistrer des favoris pour contacter des personnes et lancer des applications. Avant de lire cette section, vous devez savoir comment allumer votre téléphone (voir la section « Activation et désactivation de votre téléphone » à la page 92).
Composition d'appels
Votre smartphone Treo™ 650 offre plusieurs options pour passer des appels téléphoniques. Vous découvrirez rapidement la méthode qui vous convient le mieux.
Composition d'un numéro à l’aide du clavier de numérotation à l’écran
1. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
2. Composez le numéro à l’aide du clavier de numérotation à l’écran.
3. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer pour composer le numéro.
Composition d'appels avec le clavier
1. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
2. Composez le numéro de téléphone à l'aide des touches numérotées du clavier. Vous n'avez pas besoin d'appuyer sur Option pour entrer des chiffres sur le clavier.
3. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer pour composer le numéro.
Composition d'un numéro à l'aide du nom d'un contact
Avant de pouvoir composer un numéro à l'aide du nom d'un contact, vous devez créer des contacts (voir la section « Ajout d'un contact » à la page 144) ou les importer par synchronisation (voir « Synchronisation des contacts et autres informations » à la page 108).
1. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
2. Sélectionnez le bouton de favori Contacts.
3. À l'aide du clavier, commencez par entrer l'un des éléments suivants du contact à appeler :
• Initiale du prénom suivie du nom
• Prénom
•Nom
4. Sélectionnez le numéro que vous souhaitez composer.
5. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer pour composer le numéro.
Composition d'un numéro à l'aide d'un bouton de favori
Avant de pouvoir utiliser les boutons de favoris, vous devez créer des favoris. Voir la section « Définition des boutons de favoris » à la page 119.
1. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
2. Accédez aux Favoris à l'aide du Navigateur multidirectionnel.
3. Mettez le bouton souhaité en surbrillance.
4. Appuyez sur le bouton central pour composer un numéro via le bouton sélectionné.
Si vous préférez composer un numéro à l'aide d'un nom de contact dans la vue principale, ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences générales. Sélectionnez la deuxième liste de sélection et choisissez l'option Entrer texte pour recherche.
Pour afficher des informations supplémentaires sur une personne de votre liste de contacts, sélectionnez le nom du contact puis appuyez sur le bouton central pour afficher son adresse, sa société et d'autres détails.
Pour lancer une autre recherche, appuyez sur Retour arrière pour supprimer les lettres que vous avez entrées ou bien appuyez sur Annuler pour revenir à la vue principale.
Composition d'appels :: 113
Réception d’appels
Pour recevoir des appels, votre téléphone doit être allumé. L'activation des fonctions téléphoniques et de l'écran sont indépendantes (voir la section « Activation et désactivation de votre téléphone » à la page 92).
Pour répondre à un appel, effectuez l’une des opérations suivantes :
• Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
• Sélectionnez le bouton Rép. à l'écran à l'aide du Navigateur multidirectionnel.
• Appuyez sur le bouton du kit mains libres, si ce dernier est connecté.
Pour ignorer un appel et l'envoyer vers la boîte vocale, effectuez l'une des opérations suivantes :
• Appuyez sur marche/arrêt .
• Sélectionnez le bouton Ignorer à l'écran à l'aide du Navigateur multidirectionnel.
Pour désactiver la sonnerie pendant que votre téléphone sonne, effectuez l’une des opérations suivantes :
• Appuyez sur le bouton Volume ou sur n'importe quelle touche de votre smartphone Treo (à l'exception des boutons Téléphoner/Envoyer, marche/arrêt et du Navigateur multidirectionnel).
• Pour désactiver immédiatement tous les sons du système (y compris la sonnerie), placez l'interrupteur de sonnerie sur la position Son désactivé .
Une fois la sonnerie désactivée, vous pouvez soit répondre à l'appel, soit le laisser s'enregistrer dans la boîte vocale.
114 :: Réception d’appels
Utilisation de la boîte vocale
Configuration de la boîte vocale
Pour configurer votre messagerie vocale, connectez-vous à votre messagerie et suivez les invites pour entrer un mot de passe, enregistrer un message et entrer d'autres paramètres.
1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé (voir la section « Activation et désactivation de votre téléphone » à la page 92).
2. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
3. Accédez aux Favoris à l'aide du Navigateur multidirectionnel.
4. Sélectionnez le bouton de favori Bte vocale. Votre smartphone se connecte au système automatisé de votre boîte vocale. Si votre smartphone ne parvient pas à se connecter à ce système, contactez votre fournisseur de service mobile pour obtenir de l'aide.
5. Suivez les invites orales pour entrer un mot de passe, enregistrer un message et entrer d'autres paramètres.
Récupération des messages de la boîte vocale
1. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
2. À partir de la vue principale de l'application Téléphone, du clavier ou des favoris, maintenez la touche 1 enfoncée sur le clavier. Le smartphone contacte le système de boîte vocale.
3. Entrez le mot de passe de votre boîte vocale à l'aide du clavier ou sélectionnez Chiffres supplémentaires si vous avez défini cette option. N'oubliez pas que vous n'avez pas besoin d'appuyer sur Option pour entrer des chiffres ou les caractères *
ou # lors d'un appel en cours.
Utilisation de la boîte vocale :: 115
Appuyez sur Téléphoner/
pp
Envoyer à plusieurs reprises pour basculer entre l'écran d'appel et la vue principale de l'application Téléphone.
Pour éviter d’appuyer par inadvertance sur des boutons à l’écran lorsque vous tenez le téléphone contre votre oreille pour parler, vous pouvez désactiver la fonction tactile de l'écran pendant les conversations téléphoniques.
Gestion des appels en cours
Lorsque vous passez un appel ou que vous en recevez un, la vue Appel en cours apparaît. Accédez aux boutons affichés à l'écran à l'aide du Navigateur multidirectionnel :
B
A
A. Nom et numéro de téléphone
de l'appelant
B. Durée de l'a
Met immédiatement fin à l'appel. Vous pouvez également appuyer sur le bouton du kit mains libres (si ce dernier est connecté).
Raccr.
tout
Active le haut-parleur pour vous permettre d'utiliser d'autres fonctions pendant une conversation téléphonique (afficher votre calendrier, par
Haut-
exemple).
parl.
Restaure le mode Combiné lorsque la fonction de haut-parleur est activée.
Annul.
haut-p.
Passe d'un kit mains libres équipé de la technologie sans fil Bluetooth® à l'écouteur intégré. Ce bouton remplace le bouton Mains libres lorsqu'un kit mains libres équipé de la technologie sans fil Bluetooth est connecté.
el en cours
116 :: Gestion des appels en cours
Met l’appel en cours en attente.
Att.
Permet de passer un autre appel pendant que le premier est en attente. Ce bouton remplace le bouton Att. lorsqu'un appel est en attente.
Ajouter
appel
Retourne à la vue Téléphone principale à partir du mode Flash.
Vue
princip.
Ouvre le clavier de numérotation pour vous permettre de composer manuellement des numéros supplémentaires.
Compose les chiffres supplémentaires (tels qu'un mot de passe ou un
Chiffres
supp.
numéro de poste par exemple) que vous avez affectés à un bouton de favori. Ce bouton remplace le bouton Clavier lors des appels sortants vers les numéros dotés de chiffres supplémentaires prédéfinis. Pour plus d'informations sur la création d'un bouton de favori, voir la section « Définition des boutons de favoris » à la page 119.
Désactive le microphone afin que votre interlocuteur ne vous entende pas.
Fin d'un appel
Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Appuyez sur marche/arrêt .
• Sélectionnez Raccrocher.
• Appuyez sur le bouton du kit mains libres, si ce dernier est connecté.
Lorsqu'un appel dure plus d'une minute, l'écran se désactive. Appuyez sur n'importe quelle touche à l'exception de la touche marche/arrêt pour activer l'écran, puis appuyez sur marche/arrêt pour mettre fin à l'appel. Veillez à ne pas appuyer sur marche/ arrêt pour activer l'écran car cela mettrait accidentellement fin à l'appel.
Gestion des appels en cours :: 117
Retour à un appel en cours à partir d'une autre application
Vous pouvez utiliser la plupart des applications sur votre smartphone tout en tenant une conversation téléphonique, y compris les fonctions d'organiseur et de messagerie. Vous ne pouvez pas envoyer ni recevoir d'e-mails, ni naviguer sur Internet lors d'une conversation téléphonique.
• Appuyez sur le bouton Téléphoner/Envoyer pour revenir à la vue Appel en cours à partir d'une autre application.
Enregistrement de numéros de téléphone
Après avoir répondu à un appel entrant provenant d'un numéro (avec ID de l'appelant) ne figurant pas dans votre liste de contacts, vous êtes invité à ajouter ce numéro à votre liste de contacts.
• Pour ajouter le numéro, sélectionnez Oui.
• Pour ne pas ajouter le numéro, sélectionnez Non.
• Pour désactiver définitivement l'invite Ajouter nouveau contact, cochez la case Ne jamais me demander d'ajouter de nouveaux contacts lorsque l'invite apparaît.
Si vous ne souhaitez pas ajouter le numéro immédiatement, suivez les instructions ci­après pour l'ajouter ultérieurement :
1. Dans le Journal des appels, mettez en surbrillance le numéro de téléphone que vous souhaitez enregistrer.
2. Ouvrez les menus .
3. Sélectionnez Ajouter contact.
4. Entrez les informations requises.
5. Sélectionnez Terminé.
118 :: Gestion des appels en cours
Définition des boutons de favoris
Votre smartphone Treo dispose d'environ 70 boutons de favoris programmables pour accéder rapidement aux tâches courantes suivantes :
• Composition d'un numéro de téléphone (numérotation abrégée)
• Accès au Journal des appels
• Accès au clavier de numérotation à l'écran
• Ouverture d'une application
• Accès à une page Web
• Envoi d'un message texte ou d'un e-mail
• Accès à la boîte vocale (prédéfini sur votre smartphone Treo)
Votre fournisseur de service mobile peut inclure des boutons de favoris spéciaux sur votre smartphone, personnalisés pour ses services.
À partir des vues principale, Favoris ou Clavier, vous pouvez maintenir enfoncé un raccourci pour lancer le favori qui est associé à cette touche. Les raccourcis sont facultatifs et peuvent être constitués de chiffres ou de lettres. En revanche, vous ne pouvez pas combiner les deux pour une même touche. Par exemple, le raccourci pour la boîte vocale est 1. La lettre correspondant à cette touche est E, si bien que vous ne pouvez pas affecter la lettre E comme raccourci pour un autre bouton de favori.
Pour afficher la page Favoris suivante, appuyez sur Droite à plusieurs reprises. Pour afficher la page précédente, appuyez sur Gauche à plusieurs reprises.
Si vous effectuez une mise à niveau à partir d'un modèle précédent de smartphone Treo, vos favoris sont transférés avec vos autres informations. Cependant, vous devrez peut-être réorganiser l'ordre d'apparition de vos favoris en ouvrant le menu Edition, puis en sélectionnant Modifier pages favoris.
Définition des boutons de favoris :: 119
S'il n'y a pas de boutons vierges sur la page Favoris
active, appuyez sur Bas ou Droite pour vous
déplacer dans les autres pages.
Pour afficher tous les numéros de contact de la personne ou de la société sélectionnée, mettez en surbrillance le bouton de favori, puis appuyez sur la barre d'espace.
Création d'un bouton de favori
1. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
2. Accédez aux Favoris à l'aide du Navigateur multidirectionnel.
3. Sélectionnez un bouton vierge (bouton non déjà défini).
4. Ouvrez les menus .
5. Sélectionnez le bouton Modifier les favoris dans le menu Enreg.
6. Entrez l'intitulé du bouton :
• Si l'entrée concerne un contact existant, sélectionnez Chercher. Commencez par entrer le nom du contact, puis sélectionnez-le lorsqu'il s'affiche dans la liste de recherche.
• Si l'entrée concerne un nouveau contact, entrez l'intitulé, appuyez sur Bas et entrez le numéro.
Pour ajouter une tonalité spéciale et des chiffres supplémentaires, sélectionnez Plus.
120 :: Définition des boutons de favoris
7. (Facultatif) Entrez un raccourci. Lorsque vous êtes dans l'application Téléphone, il vous suffit de maintenir ce raccourci enfoncé pour ouvrir instantanément le favori associé.
8. (Facultatif) Sélectionnez la liste de sélection Tonalité et choisissez une tonalité spéciale pour les appels entrants émis par ce contact.
9. (Facultatif) Sélectionnez Plus et choisissez les options avancées :
Chiffres supplémentaires : vous permet de définir des chiffres supplémentaires
(pour un mot de passe ou un numéro de poste par exemple).
Composer auto. chiffres suppl. : compose les chiffres supplémentaires prédéfinis
immédiatement après le numéro de téléphone (lorsque cette option est cochée).
10.Sélectionnez Oui.
Connexion à des périphériques équipés de la technologie sans fil
®
Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth® intégrée à votre téléphone vous permet de vous connecter à un certain nombre de périphériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth, tels qu'un kit mains libres, un kit de voiture, une imprimante ou un récepteur GPS, ainsi qu'à d'autres téléphones et ordinateurs de poche équipés de la technologie sans fil Bluetooth. Si votre ordinateur utilise la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez aussi effectuer des synchronisations sans fil.
Une fois que vous avez établi une connexion avec un périphérique équipé de la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez à tout moment communiquer avec ce périphérique s'il est à portée (jusqu'à 10 mètres). Bluetooth a une portée allant jusqu'à 10 mètres en fonction des conditions, y compris les obstacles, les interférences radio des appareils électroniques et d'autres facteurs.
Rendez-vous sur http://www.palm.com/us/ support/bluetooth/ bluetooth_compatibility .html pour consulter la liste des périphériques compatibles.
Si vous utilisez un périphérique mains libres équipé de la technologie sans fil Bluetooth et qu'il se trouve à portée, le smartphone Treo achemine automatiquement les appels vers ce dernier et non vers le combiné.
Lors de la réception d'un appel, votre téléphone sonne et le kit mains libres ou kit de voiture émet des bips sonores. Même si vous répondez à l'appel sur votre téléphone Treo, l'appel est dirigé vers le kit mains libres ou kit de voiture.
Connexion à des périphériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth® :: 121
Connexion à un kit mains libres ou à un kit de voiture équipé de la technologie sans fil Bluetooth
1. Allez dans Applications et sélectionnez Bluetooth .
2. Sélectionnez Activé.
3. Entrez un nom de périphérique pour votre téléphone. Ce nom s'affichera sur les autres périphériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth lorsqu'ils chercheront à se connecter à votre téléphone.
4. Sélectionnez la liste de sélection Détection, puis sélectionnez l'une des options suivantes :
Oui : Les périphériques situés à proximité et équipés de la technologie sans fil
Bluetooth peuvent détecter votre téléphone et solliciter une connexion. Vous pouvez accepter ou refuser la demande de connexion.
Non : Seuls les périphériques avec lesquels vous avez formé une paire
autorisée peuvent détecter votre téléphone. Les nouveaux périphériques ne peuvent pas solliciter de connexion.
5. Sélectionnez Config. périph.
6. Sélectionnez Configuration mains libres.
122 :: Connexion à des périphériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth®
7. Suivez les instructions à l'écran pour créer une paire autorisée avec le périphérique mains libres concerné. Dans certains cas, vous devrez peut-être procéder à des étapes de configuration sur l'autre périphérique avant de pouvoir effectuer cette étape. Vous trouverez des instructions de configuration dans la documentation de votre périphérique mains libres.
8. Après avoir configuré le périphérique, sélectionnez Terminé pour revenir à la vue Applications.
Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre smartphone Treo avec votre périphérique mains libres équipé de la technologie sans fil Bluetooth.
Création de paires autorisées
Vous pouvez configurer des accessoires Bluetooth pour qu'ils soient des périphériques autorisés de votre smartphone Treo. Lorsqu'il communique avec les périphériques autorisés, votre smartphone Treo peut ignorer le processus de détection pour créer un lien sécurisé.
Par exemple, lorsque vous avez configuré un kit mains libres comme indiqué à la section « Connexion à un kit mains libres ou à un kit de voiture équipé de la technologie sans fil Bluetooth » à la page 122, une paire autorisée a été automatiquement créée. Vous pouvez également créer des paires autorisées avec d'autres périphériques, tels que l'ordinateur de poche d'un ami.
1. Allez dans Applications et sélectionnez Bluetooth .
Connexion à des périphériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth® :: 123
Votre smartphone Treo ne prend pas en charge les connexions sans fil Bluetooth avec des kits mains libres stéréo ou des claviers.
Le paramètre Bluetooth doit être activé pour que votre téléphone soit détectable.
2. Sélectionnez Config. périph.
3. Sélectionnez Périph. autorisés.
4. Sélectionnez Ajouter. L'icône de détection apparaît pour indiquer que le processus de détection est activé.
5. Si le périphérique à ajouter ne s'affiche pas dans la liste des résultats de la détection, assurez-vous qu'il est détectable. Vérifiez la documentation du périphérique pour apprendre à le rendre détectable. Une fois la détection activée sur l'autre périphérique, sélectionnez Plus sur votre smartphone pour le chercher à nouveau.
6. Entrez la même clé d'authentification sur votre téléphone et sur l'autre périphérique, puis sélectionnez Oui. IMPORTANT : certains périphériques Bluetooth possèdent une clé d'authentification intégrée, d'autres vous permettent de la choisir. Dans les deux cas, vous devez utiliser la même clé d'authentification sur le périphérique et votre téléphone. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de l'autre périphérique équipé de la technologie sans fil Bluetooth.
7. Sélectionnez Terminé.
124 :: Connexion à des périphériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth®
Utilisation de l'accès réseau à distance sur votre smartphone Treo™ 650
Si votre ordinateur utilise la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez vous servir de votre smartphone comme modem sans fil pour accéder à Internet depuis votre ordinateur. L'accès réseau à distance est la fonctionnalité qui convertit votre smartphone en modem sans fil. Pour configurer l'accès réseau à distance, suivez les
étapes suivantes :
• « Création d'une paire autorisée entre votre smartphone et votre ordinateur » à la page 125
• « Configuration de votre ordinateur pour une connexion d'accès réseau à distance » à la page 127
• « Activation de l'accès réseau à distance sur votre smartphone » à la page 128
• « Accès à Internet depuis votre ordinateur » à la page 128
Création d'une paire autorisée entre votre smartphone et votre ordinateur
1. Vérifiez que les paramètres Bluetooth de votre ordinateur sont activés et que votre ordinateur est détectable. Consultez la documentation accompagnant votre ordinateur pour trouver et modifier ces paramètres.
Si votre ordinateur n'utilise pas la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez acheter un adaptateur sans fil Bluetooth (si un tel adaptateur est disponible) pour votre ordinateur.
Utilisation de l'accès réseau à distance sur votre smartphone Treo™ 650 :: 125
2. Sur votre smartphone, allez dans Applications et sélectionnez Bluetooth .
3. Sélectionnez Activé si vous ne l'avez pas déjà fait puis sélectionnez Config. périph.
Après avoir créé la paire autorisée, vous pouvez utiliser votre smartphone comme
modem à chaque fois qu'il se trouve à portée de votre ordinateur.
4. Sélectionnez Périph. autorisés.
5. Sélectionnez Ajouter. L'icône de détection apparaît pour indiquer que le processus
de détection est actif.
6. Sélectionnez votre ordinateur dans la liste des périphériques autorisés puis
sélectionnez OK.
7. Entrez une clé d'authentification à l'écran Sécurité Bluetooth et sélectionnez OK.
La clé d'authentification est un nombre de votre choix (16 caractères au maximum).
8. A l'invite, entrez le même numéro sur votre ordinateur.
9. Sélectionnez Terminé à deux reprises pour retourner à l'écran Bluetooth.
126 :: Utilisation de l'accès réseau à distance sur votre smartphone Treo™ 650
Configuration de votre ordinateur pour une connexion d'accès réseau à distance
L'accès réseau à distance doit être activé ou installé sur votre ordinateur. Pour activer l'accès réseau à distance, suivez les instructions fournies par le fabricant ou votre adaptateur Bluetooth.
Votre fournisseur de service mobile propose des logiciels personnalisés qui vous offrent une aide détaillée sur la procédure de configuration de l'accès réseau à distance. Consultez votre fournisseur de service mobile pour savoir s'il dispose d'un tel logiciel.
Utilisation de l'accès réseau à distance sur votre smartphone Treo™ 650 :: 127
Lorsque l'accès réseau à distance est activé, il est impossible de former une paire ou de détecter un autre périphérique. Il est également impossible d'envoyer ou de recevoir des informations sans fil directement depuis votre smartphone, de parcourir le Web ou d'envoyer ou de recevoir des e-mails. Vous pouvez utiliser toutes les autres fonctions de votre smartphone, y compris l'application Téléphone.
Lorsque l'accès réseau à distance est activé, la batterie de votre smartphone se décharge plus rapidement. Veillez à désactiver l'accès réseau à distance sur votre smartphone lorsque vous n'êtes plus sur Internet.
Vous pouvez également brancher votre sma rtphone sur le port USB de votre ordinateur pour charger votre périphérique pendant que vous l'utilisez comme modem.
Activation de l'accès réseau à distance sur votre smartphone
Vous devez activer l'accès réseau à distance sur votre smartphone chaque fois que vous souhaitez utiliser votre téléphone en tant que modem sans fil.
1. Allez dans Applications et sélectionnez
Bluetooth .
2. Sélectionnez la liste de sélection Accès réseau à
distance, puis Activé. Une fois l'accès réseau à distance activé, l'icône suivante s'affichera .
3. Sélectionnez OK sur l'écran qui apparaît. Il vous
invite à désactiver l'accès réseau à distance lorsque vous mettez fin à votre session Internet sur votre ordinateur.
Accès à Internet depuis votre ordinateur
La procédure d'accès à Internet sur votre ordinateur peut varier en fonction de votre système d'exploitation et de la manière dont la technologie sans fil Bluetooth est configurée sur votre ordinateur — c'est-à-dire si elle est directement intégrée ou si vous utilisez un adaptateur sans fil Bluetooth. Si la procédure suivante ne fonctionne pas sur votre ordinateur, consultez la documentation de ce dernier pour savoir comment configurer la technologie Bluetooth pour accéder à Internet à l'aide d'une connexion accès réseau à distance.
Avant de commencer, vérifiez que l'accès réseau à distance est activé sur votre
ordinateur et votre smartphone.
1. Ouvrez l'écran Bluetooth de votre ordinateur et localisez l'option concernant les
périphériques autorisés. Consultez la documentation de votre ordinateur pour savoir comment afficher cet écran et le nom de l'option liée aux périphériques autorisés.
128 :: Utilisation de l'accès réseau à distance sur votre smartphone Treo™ 650
2. Double-cliquez sur l'icône ou l'option représentant votre smartphone. Votre ordinateur se connecte à votre smartphone et indique que les services d'accès réseau à distance sont disponibles.
3. Double-cliquez sur l'icône d'accès réseau à distance.
4. Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe requis pour accéder au réseau de données de votre fournisseur de service mobile. Pour certains fournisseurs, vous pouvez laissez ces champs vides. Vérifiez cette dernière information auprès de votre fournisseur de service mobile.
5. Entrez les informations suivantes dans le champ Numéroter : #777
6. Cliquez sur Numéroter. Une fois la connexion établie, vous pouvez surfer le Net sur votre ordinateur ou télécharger vos messages électroniques.
Si vous êtes bien connecté, une icône de connexion réseau apparaît dans la barre des tâches, au bas de votre écran. Pour vérifier l'état de la connexion, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de réseau Bluetooth.
Fermeture d'une session Internet
Pour mettre fin à une session Internet, déconnectez-vous d'abord de l'accès réseau à distance sur votre ordinateur puis désactivez-le sur votre smartphone.
1. Sur votre ordinateur, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône ou l'option représentant votre smartphone puis cliquez sur Déconnecter.
2. Sur votre smartphone, allez dans Applications et sélectionnez Bluetooth
.
3. Sélectionnez la liste de sélection Accès réseau à distance, puis Désactivé. L'icône de l'état de Bluetooth réapparaît en haut de l'écran pour indiquer que vous avez
éteint l'accès réseau à distance.
Il est possible qu'une fenêtre vous invite à mémoriser ce numéro pour votre prochaine connexion. Nous vous recommandons d'accepter cette proposition afin d'éviter de faire des erreurs ou d'avoir à retaper le texte à chaque session.
Vous aurez peut-être besoin d'utiliser un VPN pour accéder à une messagerie d'entreprise. Contactez l’administrateur système pour obtenir de plus amples informations.
Utilisation de l'accès réseau à distance sur votre smartphone Treo™ 650 :: 129
Envoi et réception d'e-mails
VersaMail n'est pas un fournisseur de messagerie. Cette application fonctionne avec un compte délivré par un fournisseur (votre compte ou un compte d'entreprise) pour transférer les messages sur votre téléphone.
Si vous avez activé les services de données sur votre smartphone Treo 650, vous êtes prêt à configurer l'application VersaMail
compte VersaMail avec votre compte de messagerie de votre fournisseur de service mobile. Vous pouvez également utiliser VersaMail avec un compte d'entreprise.
Avant de pouvoir utiliser le logiciel VersaMail avec un compte de messagerie donné, vous devez configurer le compte VersaMail. Si vous disposez de plusieurs comptes de messagerie, vous devez configurer un compte VersaMail pour chacun de ces comptes. Vous disposez de trois options de configuration :
• Sur un ordinateur Windows, si le compte de messagerie est déjà configuré (par
exemple, si vous utilisez Outlook Express sur votre ordinateur pour accéder à votre compte Earthlink), vous pouvez transférer les paramètres du compte à votre téléphone en quelques étapes.
• Sur un ordinateur Windows, s'il s'agit d'un nouveau compte, vous pouvez
rapidement le configurer et synchroniser les informations sur votre téléphone.
• Pour un compte nouveau ou existant, vous pouvez configurer le compte
directement sur votre téléphone.
Si vous configurez un compte Microsoft Exchange ActiveSync d'utilisation de VersaMail sur le CD-ROM d'installation pour les instructions.
®
sur votre téléphone. Vous pouvez utiliser le
®
, consultez le Guide
Configuration d'un compte sur votre téléphone
1. Allez dans Applications et sélectionnez VersaMail .
2. Ouvrez les menus .
3. Sélectionnez Comptes, puis Param. du compte.
4. Sélect. Nouv.
130 :: Envoi et réception d'e-mails
5. Entrez les informations du compte :
• Dans le champ Nom du compte, entrez un nom descriptif.
• Sélectionnez la liste Service, puis votre fournisseur de messagerie. Sélectionnez Autre si votre fournisseur n'est pas répertorié. Pour trouver les serveurs de messagerie, consultez votre fournisseur de messagerie.
• Si vous choisissez Autre, sélectionnez la liste Protocole, puis POP ou IMAP. Pour connaître le protocole de votre compte de messagerie, consultez votre fournisseur de messagerie. Si votre fournisseur de messagerie figure dans la liste Service, le protocole est automatiquement sélectionné et la liste Protocole n'apparaît pas.
• Cliquez sur Suivant.
6. Entrez les informations vous identifiant :
• Entrez le nom d'utilisateur servant à accéder à vos e-mails.
• Sélectionnez la zone Mot de passe, entrez le mot de passe de votre compte de messagerie, puis sélectionnez OK.
• Sélectionnez Suivant.
7. Si vous avez choisi un fournisseur de messagerie dans la liste de sélection Service à l'écran Paramètres du compte, l'écran relatif aux serveurs de messagerie est déjà rempli. Si vous avez choisi Autre, entrez votre adresse e-mail et le nom des serveurs de courrier entrant et sortant.
8. Sélectionnez Suivant, puis Terminé.
Le serveur de courrier entrant est également appelé serveur POP ou IMAP et votre serveur de courrier sortant est appelé serveur SMTP.
Envoi et réception d'e-mails :: 131
Vous pouvez attribuer une priorité élevée aux messages sortants. Ouvrez le menu Options et sélectionnez Choisir une priorité élevée.
Si vous pouvez recevoir des e-mails mais que vous ne pouvez pas en envoyer, contactez votre fournisseur de service mobile ou envoyez un e-mail à votre fournisseur pour connaître les paramètres qui vous permettront d'accéder à son serveur de messagerie depuis un périphérique mobile.
Création et envoi de messages
1. Dans Reçus, sélectionnez Nouveau.
2. Commencez par entrer l’adresse e-mail, le prénom ou le nom du destinataire. Si les informations que vous entrez correspondent à une ou plusieurs entrées de Contacts, VersaMail affiche les contacts correspondants. Pour accepter une suggestion, sélectionnez le contact approprié. Pour envoyer un e­mail à une adresse différente, continuez à entrer l’adresse e-mail ou le nom du destinataire.
3. Saisissez l’objet et le texte du message. Pour vous déplacer entre les champs, appuyez sur Haut ou Bas .
4. Sélectionnez l'une des options suivantes :
Env. : connecte et envoie tous les messages immédiatement.
Boîte d'env. : place le message dans la boîte d'envoi pour l'envoyer plus tard.
Essais : enregistre le message pour que vous puissiez continuer à travailler sur
ce dernier ultérieurement.
Si vous sélectionnez Env. et que le message ne peut pas être envoyé pour quelque
raison que ce soit, il est stocké dans votre boîte d'envoi.
132 :: Envoi et réception d'e-mails
Réception et affichage de messages
1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé (voir la section « Activation et désactivation de votre téléphone » à la page 92).
2. A partir d’une boîte aux lettres quelconque, sélectionnez Recevoir ou Recevoir/ envoyer.
3. Dans Reçus, sélectionnez le message que vous souhaitez afficher.
4. En cas de troncation d’un long message entrant, sélectionnez Plus .
5. Sélectionnez Terminé.
Réponse aux messages ou renvoi de messages
Lorsque vous répondez aux messages, vous pouvez choisir d’inclure ou non le texte d’origine.
1. Dans Reçus ou un autre dossier, ouvrez le message auquel vous souhaitez répondre.
2. Dans la vue Message, sélectionnez Rép. Sélectionnez si vous souhaitez répondre à l'expéditeur uniquement ou à l'expéditeur et tous les destinataires des messages.
3. Entrez votre réponse.
4. Sélectionnez Env.
Lors de l'affichage d'un message, appuyez sur les flèches de défilement en haut de l'écran pour afficher le message précédent ou suivant.
Si une pièce jointe n'est pas téléchargée car sa taille est supérieure à la taille maximale autorisée, le trombone n'apparaît pas et la pièce jointe ne s'affiche pas au bas de l'écran du message. Sélectionnez Plus pour télécharger et afficher les pièces jointes.
Envoi et réception d'e-mails :: 133
Pour adresser des messages à de multiples destinataires, insérez un espace ou une virgule entre les adresses. Si vous adressez un même message à trois personnes, trois messages vous sont alors facturés.
Lorsque vous composez un message, vous devez parfois appuyer sur la touche Option pour entrer les lettres ou les chiffres requis. Le paramètre de verrouillage Option utilise par défaut le réglage que vous avez utilisé la dernière fois que vous avez composé un message.
Si vous vous trouvez hors d'une zone de couverture ou si votre téléphone est éteint, les messages sortants sont placés dans votre boîte d'envoi et seront envoyés automatiquement dès votre retour dans une zone de couverture.
Messagerie
Vous pouvez échanger des messages texte avec d'autres téléphones portables et avec des adresses e-mail. Avant d'utiliser votre smartphone Treo 650 pour envoyer et recevoir des messages, contactez votre fournisseur de service mobile pour connaître la disponibilité et le coût des services de messagerie texte.
Création et envoi d'un message texte
Chaque message texte peut comporter jusqu'à 160 caractères. Les messages excédant 160 caractères sont automatiquement divisés en plusieurs messages. (Si vous envoyez un message texte sur une adresse e-mail, cette dernière est déduite des 160 caractères.)
1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé (voir la section « Activation et désactivation de votre téléphone » à la page 92).
2. Allez sur Applications et sélectionnez Messagerie .
3. Sélect. Nouv.
134 :: Messagerie
4. Sélectionnez la liste A pour choisir le destinataire du message :
• Si le nom du destinataire apparaît dans la liste A, sélectionnez-le.
• Si le nom du destinataire figure dans la liste des contacts, sélectionnez Recherche dans Contacts, puis entrez les premières lettres du nom ou du prénom du destinataire. Mettez en surbrillance le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail du destinataire, puis sélectionnez Ajouter.
• Si le nom du destinataire ne figure pas dans la liste de sélection ni dans la liste des contacts, entrez l'intégralité du numéro de téléphone ou de l'adresse e-mail.
5. Entrez votre message ou sélectionnez QuickText pour insérer des phrases prédéfinies. Pour insérer des émoticones, sélectionnez .
6. (Facultatif) Ouvrez les menus , puis sélectionnez un paramètre de priorité dans le menu Composer.
7. Sélectionnez Env.
Réception de messages
Si votre téléphone est allumé et que vous trouvez dans une zone de couverture réseau, vous recevez automatiquement les nouveaux messages texte. Vous pouvez également configurer votre smartphone afin qu'il vous signale automatiquement l'arrivée de nouveaux messages via une sonnerie ou une vibration, ou simplement en affichant une alerte à l'écran.
L'alerte signalant un nouveau message peut comprendre l'un des boutons suivants :
OK : fait disparaître l'alerte et place le message dans votre boîte de réception.
Rép. : ouvre la vue Chat afin que vous puissiez répondre au message.
Rappel : compose le numéro de téléphone de l'expéditeur.
Aller à : ouvre le message afin que vous puissiez le visualiser en totalité.
Pour ajouter une nouvelle phrase QuickText, sélectionnez Modifier QuickText dans la liste QuickText.
Vous ne pouvez pas utiliser tous les symboles disponibles sur votre téléphone dans les messages texte. L'application Messagerie remplace automatiquement les caractères non valides avant d'envoyer le message.
Sélectionnez Enreg. comme essai pour enregistrer un brouillon du message sans l'envoyer. Pour accéder au brouillon, sélectionnez la liste de sélection de catégories située en haut de l'écran et sélectionnez Essais.
Messagerie :: 135
Pour retrouver les conversations que vous avez tenues avec un correspondant, ouvrez Réception dans votre Messagerie, puis sélectionnez une session de chat.
Vous pouvez personnaliser les paramètres de votre vue Chat dans l'onglet Chat de la fenêtre Préférences de Messagerie. Voir la section « Sélectionnez Envoyer. » à la page 136.
Conversations via l'application Messagerie
Lorsque vous échangez plusieurs messages avec un interlocuteur, vos messages sont regroupés dans une session de chat. La partie supérieure de la vue Chat contient tous les messages que vous avez échangés avec cette personne, et la partie inférieure contient une zone de texte supplémentaire. Vous pouvez avoir plusieurs conversations en même temps et passer facilement de l’une à l’autre à l’aide de la liste de sélection en haut de l’écran.
1. Sélectionnez une session de chat dans Reçus.
2. Entrez votre message.
3. Sélectionnez Envoyer.
136 :: Messagerie
Navigation sur le Web
Le navigateur Web de votre smartphone Treo 650 fournit un accès rapide et simple aux pages Web. Vous pouvez accéder à la plupart des sites que vous utilisez sur votre ordinateur, y compris ceux dotés de dispositifs de sécurité et de fonctions avancées, comme JavaScript et des cadres. Pour naviguer sur le Web, vous devez activer les services de données auprès de votre fournisseur de service mobile.
Affichage d'une page Web
Le navigateur Web utilise une technologie en instance de brevet pour optimiser les pages Web sur votre téléphone. Par défaut, le navigateur reformate les pages Web en une seule colonne et redimensionne les images à l'écran. Ainsi, vous pouvez visualiser la majeure partie du contenu sans faire défiler le texte vers la gauche ou vers la droite.
1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé (voir la section « Activation et désactivation de votre téléphone » à la page 92).
2. Allez dans Applications et sélectionnez Web .
3. Naviguez jusqu'à la page de votre choix :
• Pour afficher le contenu mobile spécialement conçu
pour votre smartphone, sélectionnez l'icône Accueil .
• Pour accéder à une page Web, entrez l'adresse dans la barre d'adresse ou
sélectionnez l'icône Web . Si vous accédez à une page Web sécurisée, un
verrou apparaît dans la barre d'adresse.
• Pour afficher la page précédente ou suivante, sélectionnez ou .
La barre de navigation affiche les informations d'état lors du chargement d'une page. Vous n'avez pas à attendre le chargement complet de la page pour la parcourir ou sélectionner un lien vers une autre page.
Pour régler la taille de la police, ouvrez le menu Options et sélectionnez Police. Pour que l'écran contienne plus de texte, sélectionnez Petite. Pour rendre le texte plus lisible, sélectionnez Grande.
Navigation sur le Web :: 137
Vous souhaitez obtenir les icônes plus rapidement ? Appuyez sur la barre d'espace pour accéder aux icônes ou ouvrez les menus pour accéder aux mêmes commandes par le biais des menus.
Vous utilisez toujours des signets ? Faites de la vue Signets votre vue par défaut à l'ouverture du navigateur. Ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Sélectionnez la liste Page de démarrage, puis Signets.
• Pour afficher une page dans un format de mise en page étendue (comme sur votre ordinateur), sélectionnez , puis Mode page étendue.
• Pour actualiser la page avec les données les plus récentes disponibles sur Internet, sélectionnez .
• Pour faire défiler la page dans la vue Optimisé, appuyez sur Haut ou Bas . Dans la vue Page étendue, appuyez sur Haut , Bas , Gauche ou Droite pour faire défiler la page dans toutes les directions.
• Pour suivre un lien vers une autre page Web dans la vue Optimisé, appuyez sur Gauche ou Droite pour mettre en surbrillance le lien, puis appuyez sur le
bouton central pour accéder à la page sélectionnée. Vous pouvez également sélectionner le lien à l'écran à l'aide du stylet.
Création d'un signet
Les signets permettent d'accéder instantanément à une page Web sans avoir à entrer l'adresse correspondante. Le navigateur Web peut stocker jusqu'à 100 signets ou pages enregistrées, ce qui vous permet d'ouvrir rapidement vos pages Web préférées. Attention, ne confondez pas signet et favori (voir la section « Définition des boutons de favoris » à la page 119).
1. Accédez à la page sur laquelle vous souhaitez ajouter un signet.
2. Ouvrez les menus .
3. Sélectionnez Ajouter un signet dans le menu Page.
4. Si vous le souhaitez, modifiez le Nom et la Description.
5. Sélectionnez OK à deux reprises.
138 :: Navigation sur le Web
Prise de photos et vidéos
Si votre smartphone Treo 650 ne dispose pas d'un appareil photo intégré, les sections relatives à la prise de photos et à l'enregistrement de vidéos ne vous concernent pas. Même si votre téléphone n'est pas équipé d'un appareil photo, vous pouvez néanmoins recevoir et visualiser des photos et des vidéos, ainsi que les envoyer à d'autres personnes sous forme de pièces jointes.
Vous pouvez utiliser des photos pour personnaliser votre téléphone (par exemple en tant que papier peint ou photo associée au numéro de l'appelant). Vous pouvez aussi transférer des photos et des vidéos vers un ordinateur par synchronisation de votre téléphone avec cet ordinateur.
Prise de photos
Vous pouvez stocker des photos sur votre téléphone ou sur une carte d'extension.
1. Allez dans Applications et sélectionnez Appareil
photo .
2. Sélectionnez la liste de sélection Album et
sélectionnez l’album dans lequel vous souhaitez enregistrer la photo.
3. (Facultatif) Réglez le zoom et les paramètres de
résolution.
4. Pointez l'objectif situé à l'arrière de votre smartphone
Treo vers le sujet que vous souhaitez photographier.
5. Appuyez ensuite sur le bouton central pour prendre la photo.
Les photos sont en couleurs 16 bits avec une résolution maximale de 640 x 480 pixels (0,3 mégapixel) en résolution VGA ou de 320 x 240 pixels en résolution QVGA. Les vidéos ont une taille de 320 x 240 pixels en résolution CIF ou de 176 x 14 4 p ix e ls e n résolution QCIF.
Vous pouvez également envoyer des vidéos en synchronisant votre téléphone avec votre ordinateur.
Prise de photos et vidéos :: 139
L'écran d'enregistrement vidéo affiche le temps approximatif d'enregistrement qu'il vous reste en fonction de l'espace disponible sur votre téléphone ou sur la carte d'extension. Le temps d'enregistrement réel peut varier en fonction de la vitesse à laquelle vous vous déplacez, du nombre de couleurs enregistrées, etc.
Faites glisser la barre de progression pour accéder à une séquence de la vidéo. Sélectionnez Pause pour interrompre la lecture de la vidéo.
6. Après avoir pris la photo, sélectionnez une des options suivantes :
• (Facultatif) Sélectionnez Audio pour ajouter
une légende vocale.
• Sélectionnez Enregistrer pour conserver la
photo, Supprimer pour l'effacer ou Envoyer pour l'envoyer en tant que pièce jointe à la Messagerie.
Enregistrement d'une vidéo
Vous pouvez stocker des vidéos sur votre téléphone ou sur une carte d'extension.
1. Allez dans Applications et sélectionnez Caméscope .
2. Sélectionnez la liste de sélection Album et sélectionnez l’album dans lequel vous souhaitez enregistrer la vidéo. Pour créer un nouvel album ou modifier l'endroit où la vidéo est stockée, sélectionnez Gérer les albums dans la liste.
3. (Facultatif) Réglez les paramètres de résolution.
4. Pointez l'objectif situé à l'arrière de votre smartphone vers le sujet que vous souhaitez enregistrer.
5. Appuyez sur le bouton central pour lancer l'enregistrement.
6. Une fois l'enregistrement terminé, appuyez de nouveau sur le bouton central pour l'arrêter.
7. Sélectionnez Lecture pour visualiser la vidéo.
140 :: Prise de photos et vidéos
8. Sélectionnez Enregistrer pour conserver la vidéo, Supprimer pour l'effacer ou Envoyer pour l'envoyer.
Prise de photos et vidéos :: 141
Affichage de photos
1. Dans la Galerie , sélectionnez la photo à visualiser.
2. Appuyez sur Haut ou Bas pour effectuer des zooms avant et arrière.
3. Si la photo comporte une légende vocale, sélectionnez Audio pour l'écouter.
4. Sélectionnez Terminé.
Pour modifier le format d'affichage de la Galerie, sélectionnez Liste et Miniature.
Pour afficher un autre album, sélectionnez la liste Album dans l'angle supérieur droit, puis sélectionnez l'album à afficher.
Pour afficher un album stocké sur une carte d'extension, insérez la carte et sélectionnez Carte dans l'angle supérieur droit.
Pour afficher d'autres photos en taille réelle,
appuyez sur Droite et Gauche .
Pour faire pivoter une photo, ouvrez le menu Média et sélectionnez Faire pivoter la photo. Sélectionnez la photo à faire pivoter, puis sélectionnez l'orientation.
142 :: Prise de photos et vidéos
Affichage de vidéos
1. Dans la Galerie , sélectionnez la vidéo à visualiser.
2. Appuyez sur Haut ou Bas pour régler le volume.
3. Sélectionnez Terminé.
Affichage d'un diaporama
1. Dans la Galerie , sélectionnez Diaporama .
2. Appuyez sur l'écran pour revenir à la vue Miniature.
Envoi d'une photo ou d'une vidéo
Vous pouvez envoyer une photo vers d'autres téléphones portables prenant en charge les photos ou vers une adresse e-mail.
1. Dans la Galerie , mettez en surbrillance la photo ou la vidéo à envoyer.
2. Sélectionnez Envoyer .
3. Si vous envoyez une photo, l'application Messagerie s'ouvre. Ajoutez une adresse et envoyez le message. (voir la section « Création et envoi de messages » à la page 132 pour plus d'informations).
4. Ajoutez une adresse et envoyez le message.
Deux premières semaines :
Utilisation des fonctionnalités d'organiseur
Deux premières semaines : Utilisation des fonctionnalités d'organiseur :: 143
Gestion des contacts
Si vous connaissez les appareils Palm Powered™, vous verrez que l'application Contacts ressemble à l'application Carnet d'adresses des anciens modèles.
Si vous devez entrer plusieurs contacts, il est préférable de les saisir avec le logiciel
®
Desktop ou
Palm Microsoft Outlook, puis de synchroniser les informations sur votre smartphone Treo™ 650. Pour plus d’informations, consultez « Synchronisation des contacts et autres informations » à la page 108.
Vous pouvez également ouvrir l'application Contacts à partir de la vue Applications. Allez à Applications et sélectionnez Contacts.
144 :: Gestion des contacts
1. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
2. Sélectionnez le bouton de favori Contacts.
3. Sélectionnez Nouv. Cont.
4. Pour vous déplacer d'un champ à l'autre lors de la saisie des informations, utilisez
5. Pour ajouter une photo afférente à un ID d'appelant (la photo apparaît quand la
6. Pour placer l'entrée dans une catégorie ou la rendre confidentielle, sélectionnez
7. Pour ajouter une note à une entrée, sélectionnez Note .
8. Pour afficher d'autres champs pour ce contact, sélectionnez Plus .
9. Une fois que vous avez entré toutes les informations, sélectionnez Terminé.
Ajout d'un contact
le Navigateur multidirectionnel.
personne appelle), sélectionnez la case Image. Sélectionnez Appareil photo pour prendre un cliché et l'ajouter à l'entrée de ce contact en même temps que vous l'enregistrez, ou sélectionnez Photos pour ajouter un cliché existant à l'entrée de ce contact.
Détails.
Calendrier
Affichage du calendrier
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton Calendrier pour faire défiler les différentes vues :
Vue de l'agenda : Cette vue affiche votre emploi du temps quotidien et toutes
les tâches dont l'échéance est dépassée ou que vous devez exécuter ce jour. S'il y a suffisamment de place, la vue Agenda affiche également les événements prévus pour les jours à venir.
Vue quotidienne : Cette vue affiche votre emploi du temps quotidien un jour à la
fois.
Vue hebdomadaire : Cette vue affiche votre emploi du temps pour toute la
semaine. Les délais sont fonction des paramètres Heure de début et Heure de fin définis dans Préférences du calendrier.
Vue mensuelle : Cette vue affiche votre emploi du temps pour tout le mois.
• Depuis n'importe quelle vue Calendrier, ouvrez le menu Options et sélectionnez Vue annuelle pour visualiser le calendrier de toute une année.
• Dans la vue quotidienne, hebdomadaire, mensuelle ou annuelle, déplacez-vous d'un jour, d'une semaine, d'un mois ou d'une année (selon la vue en cours) à l'autre à l'aide du Navigateur multidirectionnel.
• Dans la vue quotidienne, hebdomadaire, mensuelle ou annuelle, sélectionnez Aller à, puis choisissez une date dans le calendrier.
Si vous devez entrer plusieurs rendez-vous, il est préférable de les saisir avec le logiciel Palm Desktop ou Microsoft Outlook, puis de synchroniser les informations sur votre smartphone avec celles de votre ordinateur. Pour plus d’informations, consultez « Synchronisation des contacts et autres informations » à la page 108.
Calendrier :: 145
Pour attribuer automatiquement un fuseau horaire à vos événements, sélectionnez Préférences dans le menu Options, puis cochez la case Les nouveaux événements utilisent les fuseaux horaires. Tous les nouveaux événements se verront attribuer votre fuseau horaire local, que vous pouvez toutefois modifier au cas par cas. Si vous effectuez une synchronisation de votre téléphone avec Outlook et que vous sélectionnez l'option fuseau horaire sur l'écran de synchronisation de conduite Contacts, la synchronisation des fuseaux horaires se fera pour tous les nouveaux événements qu e vous créez dans Outlook.
Création d’un événement
1. Appuyez sur Calendrier jusqu'à ce que vous soyez dans la vue quotidienne.
2. Appuyez sur Gauche ou Droite pour sélectionner le jour qui vous intéresse.
3. A l’aide du clavier, tapez l’heure de début de l’événement. Par exemple, tapez 5 pour 5h00 (n’oubliez pas d’appuyer sur Option avant de saisir les chiffres).
4. Sélectionnez l'heure de début (en minutes) de l'événement.
5. Cochez la case Heure de fin et sélectionnez l'heure de fin de l'événement.
6. (Facultatif) Dans la liste de sélection des fuseaux horaires, sélectionnez celui qui vous concerne.
7. Sélectionnez Oui.
8. Entrez une description pour l’événement.
IMPORTANT : Si vous utilisez le logiciel Palm Desktop, n'ajoutez pas de fuseaux horaires à vos événements. Palm Desktop ne prend pas en charge les fuseaux horaires. Si vous utilisez Microsoft Outlook, vous pouvez utiliser les fuseaux horaires, mais vous devez installer la conduite livrée avec votre smartphone Treo™ 650 (ou une mise à jour complémentaire) sur tous les ordinateurs avec lesquels vous synchronisez votre téléphone. Les conduites Chapura PocketMirror et des versions antérieures de Microsoft Outlook n'assurent pas la prise en charge des fuseaux horaires.
A
B
C
A. Date sélectionnée B. Heures de début et de fin C. Jour sélectionné
146 :: Calendrier
Pour en savoir plus
Introduction rapide
Visite guidée : Suivez la Visite guidée pour apprendre à utiliser la plupart des fonctions de votre smartphone Treo. Elle est déjà installée sur votre smartphone et vous pouvez la lancer à tout moment.
Pendant que vous utilisez votre smartphone Treo
Conseils : La plupart des applications intégrées comportent des conseils utiles vous permettant de tirer pleinement parti de votre smartphone. Pour afficher ces conseils, ouvrez une application, puis les menus , sélectionnez Options et ensuite Conseils.
Informations : La plupart des écrans comportent une icône Conseils dans le coin supérieur droit. Sélectionnez cette icône pour en savoir plus sur les tâches que vous pouvez effectuer dans la boîte de dialogue ouverte.
Assistance en ligne de Palm : Pour télécharger les dernières mises à jour, consulter les rubriques de dépannage et contacter le service clientèle et support, visitez le site www.palm.com/support.
Sources d'informations supplémentaires
Livres : De nombreux guides sur les périphériques Palm Powered™, tels que « Now You Know Treo », sont disponibles auprès des librairies traditionnelles et en ligne (reportez-vous à la section concernant l'informatique) ou visitez le site www.palm.com/support.
Forums en ligne : Consultez les groupes de discussion en ligne des utilisateurs du smartphone Treo pour échanger des informations ou en savoir plus sur des domaines pointus. Visitez le site www.palm.com/support pour plus de détails.
Service clients de votre fournisseur de service mobile : Si vous avez des questions sur votre compte de mobile ou sur les fonctions disponibles sur le réseau, contactez votre fournisseur de service mobile.
Pour lancer la Visite guidée, ouvrez Applications et sélectionnez Visite guidée.
Pour en savoir plus :: 147
Déclaration FCC pour les États-Unis
Cet équipement a été testé et jugé confor me aux limites de Classe B pour les appareils numériques en vert u de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites s ont établies pour apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, pourrait pro voquer des interférences nuisibles dans les communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir l'absence d'interférences sur une installation spécifique. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception rad io ou télé, ce qui peut se vérifier en allumant et en éteignant les appareils, l’utilisateur peut tenter d'y remédier de l'une des façons suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance qui sépare l’équipement du poste récepte ur.
• Raccorder l’équipement à une prise secteur se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur.
• Consulter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio/TV expérimenté.
Entretien/Modifications non autorisées de l'antenne
Utilisez uniquement l'antenne intégrale fournie. Une modification non autorisée de l’antenne ainsi que tou te adjonction risquent d’endommager l’appareil et de vous mettre en infraction avec les réglementations de la FCC. Tout changement ou modification qui n’a pas été expressément approuvé par le respo nsable de la conformité pourrait annuler l’autorité d e l’utilisateur en ce qui concerne l’utilisation de l’équipement.
Déclaration de conformité aux règles de sécurité édictées par la FCC Pour respecter les consignes de sécurité en matière d'exposition aux ondes radio de la FCC, les utilisateurs DOIVE NT utiliser l'un des types suivants d'accessoires portatifs.
1. Un accessoire portatif de la marque Palm™ conçu pour une utilisation
avec ce produit a été testé et jugé conforme aux règles de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio.
2. Un accessoire DÉPOU RVU de toute PIÈCE MÉTALLIQUE (bouton-
pression, fermoir, etc.) et permettant de garder l’appareil à AU MOI NS
1,5 cm du corps de l’utilisateur. N’UTILISE Z PAS l’appareil lorsqu’il est en contact direct avec votre corps (par exemple posé sur vos genoux ou glissé dans une poche de poitrine). Les limites admissibles d’exposition aux ondes radio risqueraient alors d’être dépassées. Consultez le site www.fcc.gov/oet/rfsafety/ pour en savoir plus sur les mesures de s écurité en matière d’ondes radio.
Taux d'absorption spécifiques (SAR) pour les téléphones cellulaires
Le taux SAR est une valeur correspondant à la quantité relative d'énergie RF absorbée par le crâne de l'utilisateur d'un combiné cellulaire.
La valeur SAR d'un téléphone est le résultat d'un processus de tests, de mesures et de calculs exhaustifs. Cette valeur ne représente pas la quantité de RF émise par le téléphone. La valeur ma ximum de tous les
modèles de téléphones est testée dans des conditions très strictes en laboratoire. En cours d'opération, la valeur SAR d'un téléphone peut être largement inférieure au niveau reporté à la FCC. Ceci est dû à divers facteurs, parmi lesquels la proximité d'une antenne de station cellulaire, la conception du téléphone, etc. Le plus important est que chaque téléphone respecte des directives fédérales strictes. Les variations des valeurs SAR ne représentent pas des variations de la sécurité.
Tous les téléphones doivent respecter la norme fédérale, incorporant une marge de sécurité importante. Comme indiqué ci-dessus, les variations des valeurs SAR d'un modèle de téléphone à l'autre ne constituent pas des variations de la sécurité. Les valeurs SAR inférieures ou égales à la norme fédérale d’1,6 W/kg sont considérées comme sûres.
Les valeurs SAR maximum rapportées (FCC) pour le smartphone Treo™ 650 par Palm sont :
Cellulaire CDMA
(W/Kg)
Norme nord­américaine*
Contre
1,5 1,08 1,33 0,825
l'oreille
Porté -
0,999 0,676 0,667 0,426
corps
Bulletin OET 65 de la FCC, Supplément C Sections 22H et 24E FCC Sécurité : EN 60950 : 2000 (Jan 2000)
*Les mesures SAR prises en Amérique du Nord sont moyennées sur 1 gramme, alors que les mesures SAR prises dans la plupart des autres pays (y compris en Europe) sont moyennées sur 10 grammes. Consultez les valeurs répertoriées dans ce tableau pour déterminer la valeur SAR applicable à votre pays.
Norme européenne*
Norme nord­américaine*
PCS CDMA
(W/Kg)
Norme européenne*
Émission de radiofréquences FCC
Ce téléphone respecte les directives établies par la FC C en matière d'émission de radiofréquences et est certifié par la FCC sous la référence
Numéro CC : O8FMADECA.
Pour plus d'informations sur les valeurs SAR du téléphone, rendez-vous sur le site Web FCC à l'adresse : https://gullfoss2.fcc.gov/prod/oet/cf/eas/reports/GenericSearch.cfm.
:: 149
Index
A
accès
application Bluetooth 123 boutons de commande 100 clavier de numérotation 112, 117 haut-parleur 116 pages Web 137, 138
activation
mise en page Web étendue 138
périphériques Bluetooth 122 activation des éléments 100 activation et désactivation du smartphone Treo 650 92 affichage
calendrier personnel 145
informations de contact 113
listes 99
messages avec VersaMail 133
pages Web 137, 138
photos et vidéos sur le téléphone 142
tâches en retard 145 afficher les signets 138 aimant, précautions 88 ajout
boutons favoris 120
contacts 144
événements 146
paires autorisées 123
périphériques Bluetooth 122, 124
photos d'appelants 144
signets 138 antenne 149 appels en cours . appels téléphoniques
Voir
appels téléphoniques
Voir aussi
téléphone; numéros de télé-
phone envoi vers la messagerie vocale 114 exécution d'applications 118 fin 116, 117 mettre en attente 117, 118 réception 114
appels téléphoniques en attente 117, 118 appels téléphoniques entrants 114
Voir
appels téléphoniques
appels. application Blazer 137
Voir aussi
application Bluetooth 123 application Contacts 144 application Téléphone
applications
applications tierces
arrière-plan 100 automatisation des tâches courantes 119
B
barre de navigation (navigateur Web) 137 batterie
boîte de dialogue Ajouter favori 120
navigateur Web
accès au clavier de numérotation 112
affichage 104 association aux boutons 119, 120 boutons 104 exécution durant des appels téléphoniques
118 ouverture 104 synchronisation avec Microsoft Outlook
109 transfert d'informations 108
Navigateur multidirectionnel 98
afficher l’état 91 chargement 90 facteurs de consommation 90 installation 89
boîte de dialogue Nouveau signet 138 bouton Ajouter appel 117 bouton Annuler haut-parleur 116 bouton Att. 117 bouton Calendrier 145 bouton Chiffres supplémentaires 117 bouton Clavier 117 bouton Configuration mains libres 122 bouton du kit mains libres 114 bouton Haut-parl. 116 bouton Ignorer 114 bouton muet 117 bouton Rechercher 120 bouton Réponse 114 bouton Tout raccrocher 116 bouton Vue principale 117 boutons
application 104 attribution à la messagerie vocale 115
définition des favoris 119 boutons de commande, accès 100 boutons de favoris
composition à partir 113 boutons favoris
attribution à la messagerie vocale 115
définition 119–120 boutons vierges 120
C
câble de synchronisation USB 106 calendrier
affichage 145
création d'événements 146 caractères accentués 103 Carnet d'adresses cartes d’extension SD
casques
Voir
application Contacts
garantie 85
connexion à des périphériques Bluetooth
Index :: 151
catégories
champ Nom du périphérique 122 changement
chargement de pages Web 137 choix
Navigateur multidirectionnel, utilisation 98 clause de non-responsabilité 78, 149 clavier 112
clés d'authentification 124 collage
commande Ajouter contact 118 commande Ajouter un signet 138 commande Coller 112 commande Modifier les favoris 120 commande Modifier pages de favoris 119 commande Police 137 composants du smartphone Treo 650 81, 85 composition 112 comptes
conduites 146 configuration
configuration système 105 connexion
122
ajouts de contacts 144
papier peint 112
liens Web 137, 138 sonneries 120
composition à partir 112, 113 présentation 102–103
numéros de téléphone 112
configuration de VersaMail sur le télé-
phone 130
compte VersaMail sur le téléphone 130 messagerie vocale 115 périphériques Bluetooth 122, 124 VersaMail 130
aux sites Web 137 casques à des périphériques Bluetooth
122
périphériques Bluetooth 121 connexions sécurisées 123 contacts
affichage des détails 113
ajout 144
appels à l'aide des noms 113
marquage comme personnels 144
recherche 113, 120
saisie de numéros de téléphone 118
synchronisation 108 conversation 136 copie
numéros de téléphone 112 création
boutons favoris 120
événements 146
informations de contact 144
paires autorisées 123
photos d'appelants 144
signets 138
D
dates
affichage 145 défilement des écrans 98 désactivation
invite Ajouter nouveau contact 118 désactivation de la sonnerie 114 désactivation des sons du système 114 diaporamas, affichage 142 données
synchronisation 108
E
échange d'informations 108 éclairage insuffisant 102 écouteur 116 écran
navigation 98
réactivation 93, 117 écran d'enregistrement vidéo 140 écran de navigation 98 éléments
mise en surbrillance 99
sélection ou activation 100 éléments nécessaires pour utiliser le smartphone Treo 650 84 éléments requis pour configurer le smartphone Treo 650 84 e-mail
appels en cours 118 émissions et exposition à l'énergie radioélec­trique 149 émissions et exposition aux ondes radio 149 emplois du temps quotidiens 145 enregistrement
numéros de téléphone 118
photos 139
vidéos 140 envoi
messagerie vocale 114
messages texte 134
photos 142
vidéos 142 événements
Voir aussi
calendrier
création 146 extensions (téléphone) 117, 120
F
fin des appels 116, 117 fonctions
smartphone Treo 650 86–88 fonctions des menus, sélection 101 fonctions Palm OS indépendantes des fonctions sans fil 92 fonctions sans fil indépendantes des fonctions
152 :: Index
Palm OS 92 fuseaux horaires 146
G
garantie et cartes SD 85 gestion
appels téléphoniques 116–117 contacts 144
H
haut-parleur 116 heure
affichage de l'enregistrement 140
heure d'enregistrement (réelle) 140
I
icône Accueil 137 icône Verrouillage 137 icône Web 137 icônes 138 ID de l'appelant 118 informations
mise à jour 108 synchronisation 108
interrupteur de sonnerie
désactiver 114
invite Ajouter nouveau contact 118
L
lettres minuscules 103 liens Web
mise en surbrillance 138
sélection 137, 138 liste de sélection des fuseaux horaires 146 liste de sélection des résolutions 139, 140
liste de sélection Permettre la détection du pé­riphérique 122 liste de sélection Tonalité 120 listes de sélection 101 listes, défilement 99 logiciel supplémentaire 85 logiciel, supplémentaire 85
M
majuscules 103 marquage de contacts comme personnels 144 message Pas de service 94 messagerie
conversation 136 messages, réception 135 texte, création et envoi 134 utilisation 134–136
messagerie vocale
configuration 115 envoi des appels téléphoniques 114 récupération des messages 115
messages
création 132 récupération de la messagerie vocale 115
VersaMail 133 micro 117 Microsoft Outlook, applications qui synchronisent 109 mise à jour
pages Web 138 mise à jour des informations 108 mise en surbrillance
liens Web 138 mise en surbrillance des éléments 99 mises à niveau 119 mots de passe
composition 117, 120
N
Navigateur multidirectionnel, utilisation 98 navigateur Web
configuration de la vue par défaut 138 nombre maximum de signets 138 présentation 137
navigateur web
Voir aussi
navigation dans les pages Web 137 navigation Web
nommer
notes
numéros
numéros de téléphone
O
option Entrer texte pour recherche 113 option Verrouillage 103 ordinateurs
ordinateurs personnels
Outlook
ouverture
navigation Web
appels en cours 118 smartphone Treo 650 137
périphériques Bluetooth 122
ajout d'informations de contact 144
saisie à l'aide du clavier 103
collage dans la vue du clavier de numéro-
tation 112
composition de chiffres supplémentaires
117, 120 copie 112 enregistrement 118 saisie 112, 118 vérification 95
synchronisation 108
synchronisation 108
saisie d'événements 146
clavier de numérotation 112, 117
Index :: 153
pages Web 138
ouverture des applications 104
P
page Favoris 119, 120 pages Web
activation de mises en page étendues 138 affichage 137, 138 configuration des signets 138 navigation 137 navigation sécurisée 137
réglage de la taille du texte 137 pages Web sécurisées 137 paires autorisées 123 papier peint 112 parcourir le Web. pause de l'enregistrement vidéo et lecture 140 périphériques autorisés 123 périphériques Bluetooth 121 périphériques mains-libres 121, 123 photos
photos d'appelants 144 planification d’événements 146 polices 137 précautions concernant l'aimant 88 présentation du document 82 prise de photos 139
R
raccourcis 119 raccourcis clavier 119 raccrocher le téléphone 116, 117
Voir
navigateur web
affichage sur le téléphone 142
ajout d'appelants 144
enregistrement 139
envoi 142
prise 139
sur un téléphone sans appareil photo 139
rafraîchissement de pages Web 138 réactivation de l'écran 93, 117 réception
appels téléphoniques 114 messagerie 135 messages avec VersaMail 133
recherche
contacts 113 recherche de contacts 120 recomposition du numéro de téléphone 94 récupération
messages vocaux 115 redimensionnement de texte 137 réglage de la taille du texte 137 règlementation et clauses de non-responsabilité 149 rendez-vous. réponse à un appel 114 réponses aux messages avec VersaMail 133 résolution des photos et des vidéos 139 responsabilité 78 rétro-éclairage 92, 102
S
saisie
sécurité 149 sélection
serveurs de courrier 131 serveurs de courrier entrant 131 serveurs de courrier sortant 131 serveurs IMAP 131
Voir
événements
clés d'authentification 124
contacts 144
événements 145, 146
numéros de téléphone 112, 118
éléments 100
fonctions des menus 101
liens Web 137, 138
sonneries 120
serveurs POP 131 serveurs SMTP 131 signets 138 sites Web
accès 137
smartphone
affichage de pages Web spécifiques 137 composition 112–113 connexion de périphériques Bluetooth 122 désactivation des sons du système 114 réactivation de l'écran 117
smartphone Treo 650
activation et désactivation 92 fonctions 86–88
sonneries
téléphone 120 sons 114 sons du système 114 spécifications 157 spécifications des cartes mémoire SD 157 symboles
caractères accentués 103
saisie à l'aide du clavier 103 synchronisation
détail 108
logiciel, installation 107
périphériques Bluetooth 121
préparation 105 système
configuration requise 105
profils 105 systèmes automatisés de messagerie vocale 115 systèmes d'exploitation 105
T
tâches
affichage 145 tâches courantes 119 tâches en retard 145
154 :: Index
technologie Bluetooth 121–129 téléphone
avant utilisation 94 désactiver la sonnerie 114 raccrocher 116, 117 recomposition 94 réglage du volume 95 réponse 114 utilisation 94 vérification de votre numéro de téléphone
texte
touches de raccourci 119 transfert
V
VersaMail
vidéos
visualisation
95
redimensionnement sur les pages Web
137
informations 108 messages avec VersaMail 133
configuration des options 130 configuration sur le téléphone 130 messages, création et envoi 132 messages, réception et réponse 133 utilisation 130–133
affichage sur le téléphone 142 enregistrement 140 envoi 142 pause 140 sections spécifiques 140 sur des téléphones sans appareil photo
139
applications 104 calendrier personnel 145 informations de contact 113 pages Web 137, 138
tâches en retard 145 volume de l'appel, réglage 95 vue annuelle 145 vue Appel en cours 116, 118 vue de l’Agenda 145 vue du Journal des appels 118 vue hebdomadaire 145 vue mensuelle 145 vue Optimisé 138 vue Page étendue 138 vue quotidienne 145 vue résultats de la détection 124
Z
zone Photo 144
Index :: 155
Spécifications
Radio • Bibande numérique 1900/800 • CDMA
Caractéristiques du téléphone
Technologie du pro­cesseur
Extension • Emplacement pour carte SD/MultiMediaCard/SDIO
Batterie • Batterie rechargeable au lithium-ion
Version Palm OS®
Appareil photo (cer­tains modèles n'en sont pas pourvus)
Taille • 11,3 cm x 5,9 cm x 2,3 cm avec l'antenne
Poids • 178 grammes
Connectivité • IR
Affichage • Écran LCD tactile (avec stylet)
• Écouteur personnel
• Prise kit mains libres (connecteur 2,5 mm, 3 voies)
• Processeur Intel PXA270 312 MHz
• Amovible et remplaçable
• Palm OS 5.4.5
• Résolution VGA (640 x 480), 0,3 mégapixel
• Réglage automatique de l’intensité lumineuse
• Technologie sans fil Bluetooth
• 65 536 couleurs (couleurs 16 bits)
®
• Option de désactivation du microphone (muet)
• Compatible téléimprimeur
• Conférence à 6
• Jusqu’à 5 heures en communication
• Jusqu'à 300 heures en veille
• Temps de charge maximum : 4 heures
• Luminosité réglable par l'utilisateur
:: 157
Spécifications
Clavier • Clavier QWERTY intégré avec Navigateur
Logiciel inclus • Téléphone (incluant Contacts Palm OS,
Configuration requise
Plage de température de fonctionnement et de stockage
• Rétro-éclairage pour utilisation dans la pénombre
Favoris, Clavier de numérotation)
• Appareil photo
• Messagerie
• Navigateur Web (Internet)
• Calendrier
• Windows 2000 ou XP avec port USB
• Mac OS 10.2 -10.3 avec port USB
•0°C à 40°C
•HR 5 à 90%
• Mémos
• Tâches
• Calculatrice (modes standard et avancé)
• Logiciel Palm®Desktop et HotSync® Manager
• Horloge universelle
• Les versions plus récentes peuvent également être prises en charge
• Les versions plus récentes peuvent également être prises en charge
158 ::
Loading...