Palm, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l'utilisation de
ce guide. Palm, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en cas de perte ou de plainte de tiers pouvant
résulter de l'utilisation de ce logiciel. Palm, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou
de perte faisant suite à un effacement des données dû à une défaillance technique, à l'usure de la batterie ou à des
réparations. Veillez à effectuer des copies de sauvegarde de l'intégralité des données importantes sur d'autres supports,
afin qu'elles ne soient pas perdues.
Table des Matières
79 Table des Matières
81 Bienvenue
82 Pour démarrer sans plus attendre...
83 Mise en route :
Commencer
Configuration requise
84
85 Présentation du smartphone Treo™ 650
89 Installation de la batterie
90 Chargement de la batterie
92 Activation et désactivation de votre téléphone
94 Premier appel
97 Premier jour :
Découverte
des fonctions de base
98
Navigation dans l'écran du Treo™
102 Utilisation du clavier
104 Ouverture d'applications
105 Configuration de votre ordinateur
108 Synchronisation des contacts et autres
informations
111 Première semaine :
Utilisation du téléphone, d'Internet
et de la messagerie
112
Présentation de l'application Téléphone
112 Composition d'appels
114 Réception d’appels
115 Utilisation de la boîte vocale
116 Gestion des appels en cours
119 Définition des boutons de favoris
121 Connexion à des périphériques équipés de la
technologie sans fil Bluetooth®
125 Utilisation de l'accès réseau à distance sur
votre smartphone Treo™ 650
130 Envoi et réception d'e-mails
134 Messagerie
137 Navigation sur le Web
139 Prise de photos et vidéos
143 Deux premières semaines :
Utilisation des fonctionnalités
d'organiseur
144
Gestion des contacts
145 Calendrier
147 Pour en savoir plus
151 Index
Table des Matières :: 79
157 Spécifications
80 :: Table des Matières
Bienvenue
Félicitations ! Vous venez d'acquérir un smartphone Treo™ 650 de
Palm. En un seul appareil compact et indispensable, vous disposez
maintenant de toutes les fonctionnalités suivantes :
• Un téléphone portable aux fonctions avancées*
• Un organiseur Palm Powered™ doté d’une capacité d’extension mobile
(MultiMediaCard/Secure Digital/Secure Digital input/output [SD/SDIO])
• Une messagerie électronique**
• Un navigateur Web**
•SMS*
• Un appareil photo numérique***
* Nécessite un contrat de service avec votre fournisseur de service mobile.
** Nécessite un contrat de service et un service de données de votre fournisseur de service
mobile.
***Le smartphone Treo 650 existe en deux modèles : un modèle avec appareil photo intégré et un
modèle sans. L'emballage de votre smartphone indique s'il est doté d'un appareil photo.
Ce guide va vous aider à configurer votre smartphone Treo 650 et à
le prendre en main rapidement.
CONSEILS : Pensez à
consulter les conseils
pratiques et les renvois
indiqués dans cette
colonne.
Bienvenue :: 81
Pour démarrer sans plus attendre...
Ce guide est conçu pour vous permettre de
maîtriser rapidement le smartphone Treo™ 650 de
Palm en commençant par les fonctions de base.
Lorsque vous maîtriserez mieux votre smartphone
et souhaiterez en apprendre plus, reportez-vous de
nouveau à ce guide et lisez les autres sections.
Mise en route : Commencer
Pour configurer votre smartphone Treo et passer un
premier appel téléphonique, suivez ces instructions.
Premier jour : Apprentissage des
fonctions de base
Apprenez à entrer du texte, à vous déplacer dans
l'écran et à configurer la synchronisation.
Première semaine : Utilisation du
téléphone, d'Internet et de la messagerie
Apprenez à utiliser toutes les fonctionnalités sans fil
de votre smartphone Treo, notamment le téléphone,
l'e-mail, le navigateur Web et la messagerie.
Deux premières semaines : Utilisation
des fonctionnalités de l'organiseur
Le smartphone Treo 650 n'est pas seulement un
téléphone. Il comporte également un organiseur
82 :: Pour démarrer sans plus attendre...
doté de toutes les fonctionnalités Palm Powered
qui vous permet d'accéder instantanément au
calendrier, aux tâches, aux mémos, aux fichiers
musicaux, à la calculatrice et à d'autres
applications.
™,
Premier mois : Gestion des applications
Apprenez à ajouter ou supprimer des applications
supplémentaires et à utiliser une carte d'extension
avec votre smartphone.
Lorsque vous êtes prêt : Personnalisation
de votre smartphone Treo
Une fois que vous maîtriserez les fonctions de
base, vous pourrez ensuite découvrir les autres
fonctionnalités de votre smartphone et apprendre à
les personnaliser.
En cas de problème : Aide
Si une erreur se produit ou que vous ne savez pas
comment utiliser une des fonctionnalités, nous
pouvons vous aider. Consultez ce chapitre pour
trouver les réponses aux questions les plus
fréquemment posées.
Mise en route :
Commencer
Mise en route : Commencer :: 83
Configuration requise
À mesure que vous progresserez dans ce guide, vous aurez besoin de tous les
éléments livrés dans le coffret du smartphone Treo™ 650 (voir la section
« Présentation du smartphone Treo™ 650 » à la page 85), ainsi que des éléments
suivants :
• Un compte de service téléphonique mobile actif avec des services de données*
• Une zone de couverture mobile pour votre téléphone
• Une prise de courant
• L'ordinateur avec lequel vous synchroniserez vos informations personnelles
• Le CD d'installation du logiciel Palm fourni dans le coffret.
* Vous ne pourrez pas utiliser l'e-mail, le navigateur Web ou la messagerie si vous ne disposez
pas d'un service de données.
84 :: Configuration requise
Présentation du smartphone
Treo™ 650
Vous trouverez l'équipement suivant dans le coffret du smartphone Treo 650.
Matériel
• Combiné Treo
• Chargeur CA
• Câble de synchronisation USB
• Kit mains libres
• Batterie
• Adaptateur pour prise électrique (si nécessaire dans votre pays)
Documentation et logiciel
• Utilisation du smartphone Treo™ 650 de Palm (ce guide)
• CD d'installation du logiciel Palm
•Garantie Palm
Présentation du smartphone Treo™ 650 :: 85
La garantie ne couvre pas
les dommages causés par
l'utilisation de cartes SD
(Secure Digital) qui ne sont
pas conformes aux
spécifications des cartes
mémoire SD . Les cartes SD
qui ne satisfont pas aux
spécifications des cartes
mémoire SD peuvent
endommager le
smartphone Treo 650. Les
cartes SD conformes aux
spécifications des cartes
mémoire SD sont signalées
par le logo suivant :
Le CD d'installation du
logiciel comporte un
logiciel supplémentaire
gratuit pour votre téléphone
et un logiciel de
synchronisation pour votre
ordinateur.
Fonctionnalités du combiné Smartphone
Les illustrations suivantes indiquent l'emplacement et le nom des fonctionnalités
physiques du smartphone Treo 650. Reportez-vous à ces illustrations au fur et à
mesure de votre progression dans ce guide.
E
A. Interrupteur de sonnerie
B. Port IR (Infrarouge)
C. Antenne
D. Emplacement pour carte
d'extension
E. Stylet
86 :: Présentation du smartphone Treo™ 650
A
D
B
C
B
A
L
K
J
I
A. Témoin lumineux (indicateur du téléphone et de
chargement de la batterie)
B. Écouteur
C. Navigateur multidirectionnel
D. Bouton Messagerie
E. Bouton marche/arrêt
F. Microphone
G. Multi-connecteur
H Prise kit mains libres
I. Bouton Calendrier
J. Bouton Téléphoner/Envoyer
K. Bouton latéral
L. Bouton Volume
C
D
E
Prenez garde de ne pas
rayer ni écraser l'écran
tactile. Ne conservez pas le
smartphone dans un
emplacement où il risque
d'être endommagé par
d'autres objets. Vous
trouverez sur le site
www.palm.com/support
F
des étuis de transport qui
vous permettront de
protéger l'écran, ainsi que
d'autres accessoires utiles.
H
G
Présentation du smartphone Treo™ 650 :: 87
IMPORTANT : Le hautparleur comporte un gros
aimant. Prenez soin de ne
pas conserver votre
smartphone à côté de
cartes de crédit ou d'autres
objets risquant d'être
démagnétisés.
B
A
D
A. Objectif de l'appareil
photo*
B. Miroir autoportrait
C. Bouton d'ouverture du
couvercle de la batterie
D. Haut-parleur
* Le smartphone Treo 650 existe en deux modèles : un modèle avec appareil photo intégré et un
modèle sans. L'emballage de votre smartphone indique s'il est doté d'un appareil photo.
C
88 :: Présentation du smartphone Treo™ 650
Installation de la batterie
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture du couvercle de la batterie et faites-le glisser
vers le bas pour le retirer de votre smartphone.
2. Alignez les contacts métalliques de la batterie avec ceux à l'intérieur du
compartiment de la batterie.
3. Insérez la batterie dans son logement en l'inclinant à 45 degrés et mettez-la en
place en l'enfonçant.
4. Faites glisser le couvercle de la batterie à l'arrière du téléphone jusqu'à ce que le
clapet soit bien fermé.
5. Lorsque l'écran de bienvenue apparaît, suivez les instructions à l'écran pour
configurer votre smartphone.
A
A. Bouton d'ouverture du couvercle
de la batterie
B. Contacts de la batterie
C. Encoche
D. Contacts du téléphone
B
C
D
Installation de la batterie :: 89
La consommation de la
batterie varie en fonction
de l'utilisation. Les facteurs
de consommation incluent
l'intensité du signal,
l'utilisation du mode mains
libres intégré, ainsi que le
type des appels (vocal ou
de transfert de données).
Lorsque votre smartphone
est connecté à une source
de courant, le témoin
lumineux reste allumé (il
ne clignote pas) et sa
couleur indique l'état du
chargement.
Chargement de la batterie
Avant de vous servir de votre smartphone Treo 650, vous devez charger complètement
la batterie. Il peut ne pas s'allumer du tout lorsque vous le sortez de sa boîte. Nous vous
recommandons de charger la batterie pendant quatre heures pour qu'elle soit
entièrement chargée ou jusqu'à ce que le témoin lumineux vert ne clignote plus.
1. Branchez le chargeur CA à une prise murale. Si nécessaire, branchez un
adaptateur.
2. Branchez le câble du chargeur sous le smartphone, tout en vous assurant que la
flèche du connecteur est dirigée vers le haut, c'est-à-dire en direction de l'écran.
A
A. Témoin
lumineux
90 :: Chargement de la batterie
3. Pour vérifier que votre smartphone est bien en train de se charger, observez le
témoin lumineux.
• S'il est rouge et qu'il ne clignote pas, votre smartphone se charge.
• S'il est vert et qu'il ne clignote pas, votre smartphone est complètement chargé.
• S'il ne s'allume pas lorsque vous branchez votre smartphone au chargeur CA,
vérifiez que le câble est bien branché à la prise électrique.
Lorsque vous allumez votre smartphone Treo, l'indicateur du niveau de batterie à
l'écran indique l'état de l'alimentation :
• Icône Batterie pleine : la batterie est chargée.
• Icône Batterie à moitié chargée : la batterie est partiellement chargée et ne se
charge pas.
• Icône Batterie vide : la batterie doit être immédiatement chargée.
• Éclair rouge : chargement en cours.
• Éclair vert avec batterie pleine: charge complète.
Pour connaître exactement
l'état de charge de la
batterie, appuyez sur
l'icône de la batterie à
l'écran.
Chargement de la batterie :: 91
Activation et désactivation de
votre téléphone
Un voyant lumineux vert
clignote lorsque votre
téléphone est activé et que
vous vous trouvez dans une
zone de couverture. Si vous
vous trouvez hors d'une
zone de couverture, un
voyant lumineux rouge
clignote.
Votre smartphone est doté
d'un clavier rétro-éclairé
pour permettre son
utilisation même lorsque
l'éclairage est insuffisant. Le
rétro-éclairage du clavier
s'active automatiquement
quand l'écran s'allume. Il se
désactive automatiquement
lorsque l'écran s'éteint et
lorsqu'un appel dure plus
d'une minute.
Vous pouvez également
appuyer sur les boutons
des applications sur le
devant de votre téléphone
pour réactiver l'écran et
accéder directement à
l'application voulue.
92 :: Activation et désactivation de votre téléphone
Vous pouvez utiliser les fonctionnalités Palm OS® de votre smartphone Treo 650
indépendamment des fonctions et applications sans fil. En effet, l'écran et le
téléphone sont conçus pour être activés et désactivés séparément.
Activation et désactivation de votre téléphone
Lorsque vous activez votre smartphone Treo, il se connecte à un réseau mobile pour
vous permettre de passer et de recevoir des appels, mais aussi d'utiliser d'autres
services sans fil.
1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez celui-ci enfoncé pour activer
votre téléphone. Si le mode sonore est activé, vous entendez une série de tonalités
ascendantes. Une fois que votre téléphone détecte un signal, vous pouvez vous
servir du téléphone ainsi que des fonctionnalités Internet (si elles sont prises en
charge par le réseau local).
2. Appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt et maintenez celui-ci enfoncé
pour désactiver votre téléphone. Si le mode sonore est activé, vous entendez une
série de tonalités descendantes. Lorsque votre téléphone est désactivé, le
périphérique n'est connecté à aucun réseau mobile. Vous pouvez toutefois utiliser
l'organiseur et d'autres fonctionnalités Palm OS. C'est la solution idéale pour les
voyages en avion et pour optimiser la durée de vie de la batterie.
Réactivation de l'écran
Pour utiliser les fonctionnalités de Palm OS lorsque votre téléphone est désactivé,
vous devez réactiver l'écran. Vous pouvez également désactiver l'écran de votre
téléphone sans pour autant désactiver les fonctionnalités sans fil de votre téléphone.
1. Appuyez brièvement sur marche/arrêt pour réactiver l'écran.
2. Appuyez brièvement sur marche/arrêt pour désactiver l'écran.
Activation et désactivation de votre téléphone :: 93
Si Aucun service apparaît
dans le coin supérieur
gauche ou si vous êtes
incapable d'effectuer un
appel, vous devez peut-être
activer votre téléphone.
Contactez votre fournisseur
de service mobile pour
obtenir de l'aide.
Pour recomposer
rapidement le dernier
numéro appelé, appuyez
sur le bouton Téléphoner/
Envoyer pour afficher la
liste de rappel.
Premier appel
Une fois votre téléphone activé, vous pouvez passer votre premier appel téléphonique.
Nous vous recommandons de charger votre smartphone Treo 650 pendant quatre
heures complètes (ou jusqu'à ce que le témoin lumineux vert ne clignote plus) avant
de l'utiliser pour la première fois.
1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé. Vous entendez
alors une série de tonalités ascendantes.
2. Le smartphone essaie ensuite de se connecter au réseau. Ce processus peut
prendre quelques secondes. Lorsque le réseau a été trouvé, l'icône indiquant l'état
du réseau apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran.
3. Entrez le numéro de téléphone voulu à l'aide du pavé numérique du clavier.
4. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer pour composer le numéro.
5. À la fin de l'appel, appuyez sur marche/arrêt ou sélectionnez Raccrocher à
l'aide du Navigateur multidirectionnel.
94 :: Premier appel
Réglage du volume
En cours d'appel, appuyez sur le bouton Volume sur le côté de votre téléphone pour
régler le volume.
A
B
A. Bouton Volume
B. Bouton latéral
Quel est mon numéro ?
1. Vérifiez que votre téléphone est activé (voir la section « Activation et désactivation
de votre téléphone » à la page 92).
2. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
3. Ouvrez les menus .
4. Sélectionnez Options, puis Informations sur le téléphone.
Votre numéro de téléphone apparaît à
cet endroit.
Si votre numéro de
téléphone n'apparaît pas
dans la zone Informations
sur le téléphone, suivez les
étapes de la page 94.
Ensuite, désactivez puis
activez votre téléphone
avant de vérifier à nouveau
la zone Informations sur le
téléphone.
Premier appel :: 95
Premier jour :
Découverte
des fonctions
de base
Premier jour : Découverte des fonctions de base :: 97
Certaines applications
tierces risquent de ne pas
fonctionner avec le
Navigateur
multidirectionnel, dans ce
cas utilisez le stylet.
Dans ce manuel, les icônes
en forme de flèche
indiquent les directions sur
le Navigateur
multidirectionnel. Ces
flèches sont différentes des
autres flèches susceptibles
d’apparaître à l’écran et sur
lesquelles vous appuyez
avec votre stylet ou que
vous sélectionnez avec le
Navigateur multidirectionnel
pour afficher les
listes de sélection.
Boutons du Navigateur
multidirectionnel :
Flèches à l'écran :
Navigation dans l'écran du Treo™
Pour naviguer dans l'écran du smartphone Treo™ 650, vous pouvez utiliser le
Navigateur multidirectionnel ou appuyer sur les éléments à l'écran à l'aide du stylet.
Avec de la pratique, vous trouverez la manière qui vous convient le mieux pour faire
défiler les éléments des menus, les mettre en surbrillance et les sélectionner.
Le Navigateur multidirectionnel comporte les boutons Droite, Gauche, Haut, Bas et
Centre.
E
D
Défilement des écrans
À l'instar d'un ordinateur, votre smartphone Treo est équipé de boutons de défilement
qui vous permettent de passer d'un champ à un autre, d'une page à l'autre ou parfois
de sélectionner un élément ou une option d'une liste. Vous pouvez naviguer de
différentes manières :
• Appuyez sur les boutons du Navigateur multidirectionnel sur le devant de votre
smartphone Treo. Appuyez sur Droite , Gauche , Haut et Bas pour passer
au champ, au bouton ou à l'action suivante dans ces directions.
A
B
A. Haut
B. Droite
C
C. Bas
D. Gauche
E. Centre
98 :: Navigation dans l'écran du Treo™
• Appuyez sur le bouton Haut et maintenez-le enfoncé pour atteindre rapidement
le début d'une liste ou appuyez sur le bouton Bas et maintenez-le enfoncé pour
en atteindre la fin.
• Appuyez sur l'une des flèches de défilement à l'écran.
• À partir d'un écran de liste, tel que l'écran de la liste des mémos :
• Appuyez sur Haut ou Bas pour passer d'un écran à un autre.
• Appuyez sur le bouton central, puis sur Haut ou Bas pour faire défiler les
lignes.
• Appuyez sur Gauche pour passer du défilement des éléments au défilement
des écrans.
• Appuyez sur Option , puis sur Haut ou Bas pour passer à la page
d'informations suivante de l'enregistrement courant.
• Dans un champ de texte, appuyez sur Droite et Gauche pour passer au
caractère ou au mot suivant, puis sur Haut et Bas pour faire défiler les lignes.
• Déplacez le curseur d'une barre de défilement à l'écran.
Mise en surbrillance d'éléments
Le Navigateur multidirectionnel vous permet de mettre des éléments en surbrillance
avant de les ouvrir ou de les sélectionner.
• Lorsqu'un bouton (OK, Annuler, etc.) ou une liste de
sélection à l'écran est mise en surbrillance, son contour
ressort à l'écran.
• Lorsqu'un numéro de téléphone, une adresse
e-mail ou un lien vers un site Web est mis en
surbrillance sur une page Web ou dans un
Navigation dans l'écran du Treo™ :: 99
Une fois que vous avez
ouvert une application (voir
la section "Ouverture
d’applications" à la page
26), servez-vous du
Navigateur multidirectionnel
pour mettre des éléments
de l'écran en surbrillance.
message, les couleurs du texte et de l'arrière-plan sont inversées (le texte s'affiche
en clair sur un arrière-plan foncé).
• Lorsque tout le texte d'un champ entier est mis en surbrillance, vous pouvez
appuyer sur le bouton central pour modifier le texte. Une fois le texte modifié,
appuyez à nouveau sur le bouton central pour mettre tout le champ en surbrillance.
Vous pouvez également vous servir du stylet pour mettre du texte en surbrillance à
l'écran. Lorsque le texte est mis en surbrillance, il ressort sur l'arrière-plan.
• Faites glisser le stylet sur le texte que vous souhaitez mettre en surbrillance.
• Appuyez deux fois sur un mot pour le mettre en surbrillance.
• Appuyez trois fois sur une ligne de texte pour la mettre en surbrillance.
Accès aux boutons de commande
Les boutons de commande, tels que Nouveau, OK et Détails, s'affichent au bas de
l'écran. Dans la plupart des cas, vous pouvez accéder directement à ces boutons au
lieu de les faire défiler.
• À partir d'une liste (telle que Contacts ou Mémos), appuyez sur Droite pour
accéder directement au premier bouton.
• À partir d'un écran dans lequel vous créez ou modifiez des entrées, par exemple
des contacts, appuyez sur le bouton central pour accéder directement au premier
bouton.
• Dans une boîte de dialogue, telle que Modifier catégories, appuyez sur Haut ou
Bas pour accéder aux boutons.
Sélection ou activation d'éléments
Une fois que vous avez mis un élément en surbrillance à l'aide du Navigateur
multidirectionnel, vous pouvez le sélectionner ou l'activer en appuyant sur le bouton
central. Vous pouvez également sélectionner un élément en appuyant dessus à l'aide
du stylet.
100 :: Navigation dans l'écran du Treo™
Sélection d'éléments de menu
Plusieurs applications disposent de menus permettant d'accéder à des
fonctionnalités supplémentaires. Ces menus sont généralement masqués, mais ils
s'affichent lorsque vous ouvrez les menus. Pour tirer pleinement parti de votre
smartphone Treo, il est judicieux de vous familiariser avec les fonctionnalités
supplémentaires disponibles via les différents menus d'application.
1. Ouvrez les menus pour afficher les menus
d'une application.
2. Appuyez sur Droite et Gauche pour basculer
entre les menus.
3. Appuyez sur Haut et Bas pour mettre en
surbrillance un élément de menu.
4. Appuyez sur le bouton central pour sélectionner un
élément de menu ou appuyez sur Menu pour
fermer le menu et annuler votre sélection.
Sélection d'options dans une liste de sélection
Une série d'options est souvent proposée dans un type de menu appelé « liste de
sélection ». Vous pouvez identifier cette liste grâce à la flèche orientée vers le bas. Les
listes de sélection sont différentes des menus décrits ci-dessus.
• Mettez la liste de sélection en surbrillance à l'aide des boutons du Navigateur
multidirectionnel, puis appuyez sur le bouton central pour en afficher les éléments.
Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour mettre en surbrillance l'élément
souhaité, puis appuyez sur le bouton central pour valider votre sélection.
• Pour quitter la liste de sélection et annuler votre choix, appuyez sur Gauche ou
Droite .
• Appuyez dans la liste de sélection à l'aide de votre stylet, puis sur l'élément
souhaité dans la liste.
La plupart des éléments de
menu disposent d'un
raccourci clavier dans le
menu. Pour utiliser un
raccourci de menu,
appuyez sur Menu et sur la
lettre de raccourci. Il n'est
pas nécessaire d'afficher
l'élément de menu pour
utiliser le raccourci.
Navigation dans l'écran du Treo™ :: 101
Utilisation du clavier
Avec le clavier, la plupart
des utilisateurs préfèrent
tenir leur smartphone Treo
à deux mains et utiliser
leurs pouces pour appuyer
sur les touches du clavier,
comme le montre
l'illustration ci-dessus.
Le rétro-éclairage du
clavier peut ne pas être
visible en pleine lumière.
Utilisation du rétro-éclairage du clavier
Votre smartphone Treo est doté d'un clavier rétro-éclairé pour permettre son
utilisation même lorsque l'éclairage est insuffisant. Le rétro-éclairage s'active
automatiquement quand l'écran s'allume. Il se désactive automatiquement lorsque
l'écran s'éteint et lorsqu'un appel dure plus d'une minute.
102 :: Utilisation du clavier
A
I
H
A. Applications
B. Menu
C. Retour arrière
D. Retour
E. Touche Maj droite
F. A lt
G. Espace
H. Maj/Rechercher
I. Option
B
C
D
E
FG
Saisie de lettres minuscules et majuscules
• Pour taper des minuscules, appuyez sur les touches voulues.
• Pour taper une lettre majuscule, appuyez sur Maj/Rechercher ou Maj de
droite, puis tapez une lettre. Il est inutile d'appuyer sur la touche Maj et de la
maintenir enfoncée lorsque vous tapez une lettre.
• Pour activer le verrouillage des majuscules, appuyez deux fois sur Maj/
Rechercher ou sur la touche Maj de droite. Pour le désactiver, appuyez
de nouveau sur Maj/Rechercher ou sur la touche Maj de droite. Lorsque
le verrouillage des majuscules est activé, ce symbole s'affiche dans le coin
inférieur droit de l'écran : .
Saisie de nombres, de signes de ponctuation et de symboles
figurant au-dessus des lettres sur les touches
• Appuyez sur Option, puis sur la touche dotée du caractère requis au-dessus de
la lettre voulue. Il est inutile de maintenir la touche Option enfoncée lorsque vous
appuyez sur l'autre touche.
• Pour activer le verrouillage des options, appuyez deux fois sur Option. Pour le
désactiver, appuyez de nouveau sur la touche Option . Lorsque le verrouillage des
options est activé, ce symbole s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran : .
Saisie d'autres symboles et de caractères accentués
1. Saisissez le caractère correspondant au symbole ou au caractère accentué
souhaité. Consultez le tableau de la page suivante.
2. Appuyez sur Alt.
3. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour mettre le caractère souhaité en
surbrillance.
4. Appuyez sur le bouton central pour insérer le caractère.
La plupart des applications
permettent d'afficher la
liste de tous les autres
caractères disponibles.
Ouvrez le menu Edition et
sélectionnez Aide du
clavier.
La touche Option de
certaines applications est
verrouillée par défaut (par
exemple le clavier de
numérotation de
l'application Téléphone ou
la calculatrice), ce qui
permet de saisir des
chiffres sans avoir à la
maintenir enfoncée.
Les autres caractères sont
regroupés en fonction de
leur similarité à une touche
particulière. Par exemple,
les autres caractères
disponibles pour la touche
e sont é, è, ë, ê et .
Utilisation du clavier :: 103
Appuyez sur l'écran
Applications à plusieurs
reprises pour faire défiler
les différentes catégories
d'applications.
Dans les Applications, il
vous suffit de taper les
premières lettres du nom
d'une application pour
mettre celle-ci en
surbrillance. Par exemple,
si vous tapez « a », Annu.
SIM est mis en
surbrillance ; puis, si vous
tapez « p », Appareil photo
est mis en surbrillance. Si
après quelques instants
vous tapez de nouveau
«p», la première
application dont le nom
commence par « p » est
mise en surbrillance.
Ouverture d'applications
Trois boutons de raccourci se trouvent sur le devant du smartphone Treo 650. Le
quatrième bouton active et désactive votre téléphone, réactive l'écran et contrôle le
verrouillage du clavier. Chaque bouton de raccourci permet d'ouvrir deux applications.
Pour accéder à l'application principale, appuyez simplement sur le bouton. Pour
accéder à l'application secondaire, appuyez sur Option , puis sur le bouton de
raccourci.
BoutonApplicationApplication
Téléphoner/Envoyer + Navigateur Web
Calendrier + Mémos
Marche/Arrêt + Verrouillage du clavier
Vous pouvez accéder aux applications Palm OS
Applications :
1. Appuyez sur le bouton Applications.
2. Mettez en surbrillance l'application que vous souhaitez
utiliser à l'aide du Navigateur multidirectionnel.
3. Appuyez sur le bouton central pour ouvrir l'application
sélectionnée.
principale secondaire
Messagerie + VersaMail
®
via l'écran
®
104 :: Ouverture d'applications
Configuration de votre ordinateur
La synchronisation vous permet d'entrer des informations sur votre ordinateur (à l'aide
du logiciel Palm
ces informations sur votre smartphone Treo 650. Au cours de la même opération, les
modifications que vous effectuez sur votre smartphone sont transférées sur
Palm Desktop ou Microsoft Outlook. Même si vous gérez tous vos contacts sur votre
smartphone, la synchronisation vous permet de sauvegarder vos données.
Pour pouvoir procéder à la synchronisation, vous devez d'abord installer le logiciel
de synchronisation de bureau sur votre ordinateur. Même si vous disposez déjà d'un
périphérique Palm Powered
vous devez installer le logiciel fourni avec votre smartphone Treo sur le CD
d'installation du logiciel Palm.
®
Desktop ou de Microsoft Outlook pour Windows), puis de transférer
™
et d'une ancienne version du logiciel de synchronisation,
Configuration système
Votre ordinateur doit être conforme aux profils système Windows ou Mac suivants.
Windows 2000 ou XP (ou supérieur)
• 32 Mo de mémoire disponible (RAM)
• 170 Mo d'espace disque disponible
• Lecteur de CD
• Port USB disponible
• Câble de synchronisation USB (inclus avec votre smartphone Treo 650)
Mac OS 10.2 ou supérieur
• 128 Mo de mémoire totale (RAM)
• 190 Mo d'espace disque disponible
• Lecteur de CD
•Port USB
• Câble de synchronisation USB (inclus avec votre smartphone Treo 650)
Configuration de votre ordinateur :: 105
Pour de meilleures
performances, branchez le
câble de synchronisation
directement au port USB
de votre ordinateur. Si vous
utilisez un concentrateur
USB, vérifiez qu'il s'agit
d'un concentrateur
alimenté.
Connexion de votre smartphone Treo à votre ordinateur
1. Branchez le chargeur CA à une prise murale. Si nécessaire, utilisez un adaptateur.
2. Branchez le câble de synchronisation USB à un port USB disponible ou à un
concentrateur USB sur votre ordinateur.
3. Connectez le câble de synchronisation au multi-connecteur au bas de votre
smartphone Treo en veillant à ce que le bouton de synchronisation soit orienté vers
le haut (face à vous). N'appuyez pas sur le bouton de synchronisation avant d'y
être invité.
4. Branchez le câble du chargeur au multi-connecteur sur le câble de synchronisation
USB.
A
B
A. Câble de synchronisation USB
B. Bouton de synchronisation
106 :: Configuration de votre ordinateur
Installation du logiciel de synchronisation de bureau sur votre
ordinateur
Toutes les ressources de votre ordinateur doivent être disponibles au moment où vous
installez le logiciel de synchronisation de bureau. Suivez les instructions ci-dessous
pour procéder à l'installation :
1. Quittez toutes les applications en cours sur votre ordinateur, y compris les
applications exécutées en arrière-plan.
2. Insérez le CD d'installation du logiciel Palm dans le lecteur de CD de votre
ordinateur. Si vous effectuez l’installation sur un Macintosh, double-cliquez sur
l’icône du CD sur le bureau, puis double-cliquez sur l’icône palmOneSoftware.pkg.
3. Suivez les instructions du programme d'installation affichées à l'écran. Conseils
importants à propos de l'installation :
• Si l'écran de sélection de la langue s'affiche, cliquez sur la même langue que
celle utilisée sur votre smartphone Treo.
• Au cours de l'installation, vous serez invité à effectuer une
première synchronisation. Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous à
la section suivante.
Si vous effectuez une
installation sur un
ordinateur de votre
entreprise, assurez-vous
que vous êtes autorisé à
installer de nouveaux
logiciels. Contactez le
service informatique de
votre entreprise pour
obtenir de l'aide.
Configuration de votre ordinateur :: 107
Synchronisation des contacts et
autres informations
Nous vous recommandons
vivement d'installer le
logiciel de synchronisation
après avoir commencé à
vous servir de votre
smartphone, et de
synchroniser fréquemment
le smartphone Treo avec
votre ordinateur de manière
à conserver vos
informations à jour
(et sauvegardées) sur ces
deux périphériques.
Si vous avez installé le
logiciel Palm Desktop,
l'icône de HotSync®
Manager doit
apparaître dans le coin
inférieur droit de l'écran de
votre ordinateur.
108 :: Synchronisation des contacts et autres informations
Lorsque vous procédez à la synchronisation, les informations qui sont saisies ou mises
à jour sur un périphérique (votre téléphone ou votre ordinateur) sont
automatiquement mises à jour sur l'autre périphérique, ce qui vous évite de devoir
saisir les mêmes informations deux fois. Nous vous recommandons vivement de
synchroniser votre smartphone Treo et votre ordinateur ou votre serveur d'entreprise
fréquemment de manière à conserver vos informations à jour (et à les sauvegarder)
sur les deux périphériques.
Synchronisation avec le logiciel Palm®Desktop
Avant de pouvoir synchroniser vos contacts et d'autres données personnelles, vous
devez installer le logiciel Palm Desktop à partir du CD fourni avec votre smartphone
Treo. Pour obtenir des instructions, voir la section « Installation du logiciel de
synchronisation de bureau sur votre ordinateur » à la page 107.
Si vous utilisez les paramètres par défaut, les informations provenant de toutes les
applications ci-dessous sont transférées chaque fois que vous synchronisez votre
téléphone et votre ordinateur :
Si vous choisissez de synchroniser votre téléphone avec Microsoft Outlook, les
informations contenues dans les applications Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos
sont synchronisées sur votre ordinateur. Vous pouvez également configurer
l'application VersaMail
informations, telles que les photos, sont quant à elles mises à jour dans le logiciel
Palm Desktop.
1. Connectez votre smartphone Treo 650 à votre ordinateur comme indiqué à la
section « Connexion de votre smartphone Treo à votre ordinateur » à la page 106.
2. Appuyez sur le bouton de synchronisation situé sur le câble de synchronisation.
3. Attendez qu'un message annonçant la fin de l'opération s'affiche.
• Si rien ne se produit, vérifiez que vous avez bien installé le logiciel de
synchronisation de bureau à partir du CD d'installation Palm fourni avec votre
smartphone Treo et qu'il a bien été lancé sur votre ordinateur.
• Pour synchroniser des données avec des applications autres que Palm Desktop
ou Microsoft Outlook, vous devez vous procurer des applications de conduite
tierces.
®
pour qu'elle soit synchronisée avec Outlook. Les autres
A
A. Bouton de synchronisation
Vos contacts, tâches et
mémos sont synchronisés
avec le logiciel
Palm Desktop ou Microsoft
Outlook, selon l'application
de bureau que vous
utilisez.
Vous pouvez également
synchroniser vos
informations avec les
applications de bureau et
les serveurs d'entreprise
(voir « Envoi et réception
d'e-mails » à la page 130
pour de plus amples
informations).
Synchronisation des contacts et autres informations :: 109
Première semaine :
Utilisation du
téléphone,
d'Internet et de
la messagerie
Première semaine : Utilisation du téléphone, d'Internet et de la messagerie :: 111
Présentation de l'application
Téléphone
Si vous avez modifié le
papier peint de la vue
principale de l'application
Téléphone, vous pouvez
toujours accéder au clavier
de numérotation. Dans la vue
principale de l'application
Téléphone, appuyez sur
Téléphoner/Envoyer, puis
sélectionnez Clavier de
numérotation.
Vous pouvez coller des
numéros directement dans la
vue du clavier de
numérotation. Copiez un
numéro dans une autre
application, puis basculez
dans la vue clavier. Ouvrez le
menu Edition et sélectionnez
Coller. Appuyez sur
Téléphoner/Envoyer pour
composer le numéro.
Pour afficher davantage de
boutons de favoris, mettez
en surbrillance la dernière
ligne de favoris, puis
appuyez sur Bas.
112 :: Présentation de l'application Téléphone
L'application Téléphone vous permet de passer et de recevoir des appels et
d'enregistrer des favoris pour contacter des personnes et lancer des applications.
Avant de lire cette section, vous devez savoir comment allumer votre téléphone (voir la
section « Activation et désactivation de votre téléphone » à la page 92).
Composition d'appels
Votre smartphone Treo™ 650 offre plusieurs options pour passer des appels
téléphoniques. Vous découvrirez rapidement la méthode qui vous convient le mieux.
Composition d'un numéro à l’aide du
clavier de numérotation à l’écran
1. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
2. Composez le numéro à l’aide du clavier de
numérotation à l’écran.
3. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer pour
composer le numéro.
Composition d'appels avec le clavier
1. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
2. Composez le numéro de téléphone à l'aide des touches numérotées du clavier.
Vous n'avez pas besoin d'appuyer sur Option pour entrer des chiffres sur le clavier.
3. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer pour composer le numéro.
Composition d'un numéro à l'aide du nom d'un contact
Avant de pouvoir composer un numéro à l'aide du nom d'un contact, vous devez créer
des contacts (voir la section « Ajout d'un contact » à la page 144) ou les importer par
synchronisation (voir « Synchronisation des contacts et autres informations » à la
page 108).
1. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
2. Sélectionnez le bouton de favori Contacts.
3. À l'aide du clavier, commencez par entrer l'un des
éléments suivants du contact à appeler :
• Initiale du prénom suivie du nom
• Prénom
•Nom
4. Sélectionnez le numéro que vous souhaitez
composer.
5. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer pour composer le numéro.
Composition d'un numéro à l'aide d'un bouton de favori
Avant de pouvoir utiliser les boutons de favoris, vous
devez créer des favoris. Voir la section « Définition des
boutons de favoris » à la page 119.
1. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
2. Accédez aux Favoris à l'aide du Navigateur
multidirectionnel.
3. Mettez le bouton souhaité en surbrillance.
4. Appuyez sur le bouton central pour composer un
numéro via le bouton sélectionné.
Si vous préférez composer
un numéro à l'aide d'un
nom de contact dans la vue
principale, ouvrez le menu
Options et sélectionnez
Préférences générales.
Sélectionnez la deuxième
liste de sélection et
choisissez l'option Entrer
texte pour recherche.
Pour afficher des
informations supplémentaires
sur une personne de votre
liste de contacts,
sélectionnez le nom du
contact puis appuyez sur le
bouton central pour afficher
son adresse, sa société et
d'autres détails.
Pour lancer une autre
recherche, appuyez sur
Retour arrière pour supprimer
les lettres que vous avez
entrées ou bien appuyez sur
Annuler pour revenir à la vue
principale.
Composition d'appels :: 113
Réception d’appels
Pour recevoir des appels, votre téléphone doit être allumé. L'activation des fonctions
téléphoniques et de l'écran sont indépendantes (voir la section « Activation et
désactivation de votre téléphone » à la page 92).
Pour répondre à un appel, effectuez l’une des opérations suivantes :
• Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
• Sélectionnez le bouton Rép. à l'écran à l'aide du Navigateur multidirectionnel.
• Appuyez sur le bouton du kit mains libres, si ce dernier est connecté.
Pour ignorer un appel et l'envoyer vers la boîte vocale, effectuez
l'une des opérations suivantes :
• Appuyez sur marche/arrêt.
• Sélectionnez le bouton Ignorer à l'écran à l'aide du Navigateur multidirectionnel.
Pour désactiver la sonnerie pendant que votre téléphone sonne,
effectuez l’une des opérations suivantes :
• Appuyez sur le bouton Volume ou sur n'importe quelle touche de votre smartphone
Treo (à l'exception des boutons Téléphoner/Envoyer, marche/arrêt et du
Navigateur multidirectionnel).
• Pour désactiver immédiatement tous les sons du système (y compris la sonnerie),
placez l'interrupteur de sonnerie sur la position Son désactivé .
Une fois la sonnerie désactivée, vous pouvez soit répondre à l'appel, soit le laisser
s'enregistrer dans la boîte vocale.
114 :: Réception d’appels
Utilisation de la boîte vocale
Configuration de la boîte vocale
Pour configurer votre messagerie vocale, connectez-vous à votre messagerie et
suivez les invites pour entrer un mot de passe, enregistrer un message et entrer
d'autres paramètres.
1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé (voir la
section « Activation et désactivation de votre
téléphone » à la page 92).
2. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
3. Accédez aux Favoris à l'aide du Navigateur
multidirectionnel.
4. Sélectionnez le bouton de favori Bte vocale. Votre
smartphone se connecte au système automatisé de
votre boîte vocale. Si votre smartphone ne parvient pas
à se connecter à ce système, contactez votre fournisseur de service mobile pour
obtenir de l'aide.
5. Suivez les invites orales pour entrer un mot de passe, enregistrer un message et
entrer d'autres paramètres.
Récupération des messages de la boîte vocale
1. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
2. À partir de la vue principale de l'application Téléphone, du clavier ou des favoris,
maintenez la touche 1 enfoncée sur le clavier. Le smartphone contacte le système
de boîte vocale.
3. Entrez le mot de passe de votre boîte vocale à l'aide du clavier ou sélectionnez
Chiffres supplémentaires si vous avez défini cette option. N'oubliez pas que vous
n'avez pas besoin d'appuyer sur Option pour entrer des chiffres ou les caractères *
ou # lors d'un appel en cours.
Utilisation de la boîte vocale :: 115
Appuyez sur Téléphoner/
pp
Envoyer à plusieurs
reprises pour basculer
entre l'écran d'appel et la
vue principale de
l'application Téléphone.
Pour éviter d’appuyer par
inadvertance sur des
boutons à l’écran lorsque
vous tenez le téléphone
contre votre oreille pour
parler, vous pouvez
désactiver la fonction
tactile de l'écran pendant
les conversations
téléphoniques.
Gestion des appels en cours
Lorsque vous passez un appel ou que vous en recevez un, la vue Appel en cours
apparaît. Accédez aux boutons affichés à l'écran à l'aide du Navigateur
multidirectionnel :
B
A
A. Nom et numéro de téléphone
de l'appelant
B. Durée de l'a
Met immédiatement fin à l'appel. Vous pouvez également appuyer sur le
bouton du kit mains libres (si ce dernier est connecté).
Raccr.
tout
Active le haut-parleur pour vous permettre d'utiliser d'autres fonctions
pendant une conversation téléphonique (afficher votre calendrier, par
Haut-
exemple).
parl.
Restaure le mode Combiné lorsque la fonction de haut-parleur est
activée.
Annul.
haut-p.
Passe d'un kit mains libres équipé de la technologie sans fil Bluetooth®
à l'écouteur intégré. Ce bouton remplace le bouton Mains libres
lorsqu'un kit mains libres équipé de la technologie sans fil Bluetooth est
connecté.
el en cours
116 :: Gestion des appels en cours
Met l’appel en cours en attente.
Att.
Permet de passer un autre appel pendant que le premier est en attente.
Ce bouton remplace le bouton Att. lorsqu'un appel est en attente.
Ajouter
appel
Retourne à la vue Téléphone principale à partir du mode Flash.
Vue
princip.
Ouvre le clavier de numérotation pour vous permettre de composer
manuellement des numéros supplémentaires.
Compose les chiffres supplémentaires (tels qu'un mot de passe ou un
Chiffres
supp.
numéro de poste par exemple) que vous avez affectés à un bouton de
favori. Ce bouton remplace le bouton Clavier lors des appels sortants
vers les numéros dotés de chiffres supplémentaires prédéfinis. Pour
plus d'informations sur la création d'un bouton de favori, voir la section
« Définition des boutons de favoris » à la page 119.
Désactive le microphone afin que votre interlocuteur ne vous entende
pas.
Fin d'un appel
Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Appuyez sur marche/arrêt.
• Sélectionnez Raccrocher.
• Appuyez sur le bouton du kit mains libres, si ce dernier est connecté.
Lorsqu'un appel dure plus
d'une minute, l'écran se
désactive. Appuyez sur
n'importe quelle touche à
l'exception de la touche
marche/arrêt pour activer
l'écran, puis appuyez sur
marche/arrêt pour mettre
fin à l'appel. Veillez à ne
pas appuyer sur marche/
arrêt pour activer l'écran
car cela mettrait
accidentellement fin à
l'appel.
Gestion des appels en cours :: 117
Retour à un appel en cours à partir d'une autre application
Vous pouvez utiliser la plupart des applications sur votre smartphone tout en tenant
une conversation téléphonique, y compris les fonctions d'organiseur et de
messagerie. Vous ne pouvez pas envoyer ni recevoir d'e-mails, ni naviguer sur Internet
lors d'une conversation téléphonique.
• Appuyez sur le bouton Téléphoner/Envoyer pour revenir à la vue Appel en
cours à partir d'une autre application.
Enregistrement de numéros de téléphone
Après avoir répondu à un appel entrant provenant d'un numéro (avec ID de l'appelant)
ne figurant pas dans votre liste de contacts, vous êtes invité à ajouter ce numéro à
votre liste de contacts.
• Pour ajouter le numéro, sélectionnez Oui.
• Pour ne pas ajouter le numéro, sélectionnez Non.
• Pour désactiver définitivement l'invite Ajouter nouveau contact, cochez la case Ne
jamais me demander d'ajouter de nouveaux contacts lorsque l'invite apparaît.
Si vous ne souhaitez pas ajouter le numéro immédiatement, suivez les instructions ciaprès pour l'ajouter ultérieurement :
1. Dans le Journal des appels, mettez en surbrillance le numéro de téléphone que
vous souhaitez enregistrer.
2. Ouvrez les menus .
3. Sélectionnez Ajouter contact.
4. Entrez les informations requises.
5. Sélectionnez Terminé.
118 :: Gestion des appels en cours
Définition des boutons de favoris
Votre smartphone Treo dispose d'environ 70 boutons de favoris programmables pour
accéder rapidement aux tâches courantes suivantes :
• Composition d'un numéro de téléphone (numérotation abrégée)
• Accès au Journal des appels
• Accès au clavier de numérotation à l'écran
• Ouverture d'une application
• Accès à une page Web
• Envoi d'un message texte ou d'un e-mail
• Accès à la boîte vocale (prédéfini sur votre smartphone Treo)
Votre fournisseur de service mobile peut inclure des boutons de favoris spéciaux sur
votre smartphone, personnalisés pour ses services.
À partir des vues principale, Favoris ou Clavier, vous pouvez maintenir enfoncé un
raccourci pour lancer le favori qui est associé à cette touche. Les raccourcis sont
facultatifs et peuvent être constitués de chiffres ou de lettres. En revanche, vous ne
pouvez pas combiner les deux pour une même touche. Par exemple, le raccourci pour
la boîte vocale est 1. La lettre correspondant à cette touche est E, si bien que vous ne
pouvez pas affecter la lettre E comme raccourci pour un autre bouton de favori.
Pour afficher la page
Favoris suivante, appuyez
sur Droite à plusieurs
reprises. Pour afficher la
page précédente, appuyez
sur Gauche à plusieurs
reprises.
Si vous effectuez une mise
à niveau à partir d'un
modèle précédent de
smartphone Treo, vos
favoris sont transférés avec
vos autres informations.
Cependant, vous devrez
peut-être réorganiser
l'ordre d'apparition de vos
favoris en ouvrant le menu
Edition, puis en
sélectionnant Modifier
pages favoris.
Définition des boutons de favoris :: 119
S'il n'y a pas de boutons
vierges sur la page Favoris
active, appuyez sur Bas
ou Droite pour vous
déplacer dans les autres
pages.
Pour afficher tous les
numéros de contact de la
personne ou de la société
sélectionnée, mettez en
surbrillance le bouton de
favori, puis appuyez sur la
barre d'espace.
Création d'un bouton de favori
1. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
2. Accédez aux Favoris à l'aide du Navigateur multidirectionnel.
3. Sélectionnez un bouton vierge (bouton non déjà défini).
4. Ouvrez les menus .
5. Sélectionnez le bouton Modifier les favoris dans le menu Enreg.
6. Entrez l'intitulé du bouton :
• Si l'entrée concerne un contact existant, sélectionnez Chercher. Commencez
par entrer le nom du contact, puis sélectionnez-le lorsqu'il s'affiche dans la liste
de recherche.
• Si l'entrée concerne un nouveau contact, entrez l'intitulé, appuyez sur Bas et
entrez le numéro.
Pour ajouter une tonalité
spéciale et des chiffres
supplémentaires,
sélectionnez Plus.
120 :: Définition des boutons de favoris
7. (Facultatif) Entrez un raccourci. Lorsque vous êtes dans l'application Téléphone, il vous
suffit de maintenir ce raccourci enfoncé pour ouvrir instantanément le favori associé.
8. (Facultatif) Sélectionnez la liste de sélection Tonalité et choisissez une tonalité
spéciale pour les appels entrants émis par ce contact.
9. (Facultatif) Sélectionnez Plus et choisissez les options avancées :
• Chiffres supplémentaires : vous permet de définir des chiffres supplémentaires
(pour un mot de passe ou un numéro de poste par exemple).
immédiatement après le numéro de téléphone (lorsque cette option est cochée).
10.Sélectionnez Oui.
Connexion à des périphériques
équipés de la technologie sans fil
®
Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth® intégrée à votre téléphone vous permet de vous
connecter à un certain nombre de périphériques équipés de la technologie sans fil
Bluetooth, tels qu'un kit mains libres, un kit de voiture, une imprimante ou un
récepteur GPS, ainsi qu'à d'autres téléphones et ordinateurs de poche équipés de la
technologie sans fil Bluetooth. Si votre ordinateur utilise la technologie sans fil
Bluetooth, vous pouvez aussi effectuer des synchronisations sans fil.
Une fois que vous avez établi une connexion avec un périphérique équipé de la
technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez à tout moment communiquer avec ce
périphérique s'il est à portée (jusqu'à 10 mètres). Bluetooth a une portée allant
jusqu'à 10 mètres en fonction des conditions, y compris les obstacles, les
interférences radio des appareils électroniques et d'autres facteurs.
Rendez-vous sur
http://www.palm.com/us/
support/bluetooth/
bluetooth_compatibility
.html pour consulter la liste
des périphériques
compatibles.
Si vous utilisez un
périphérique mains libres
équipé de la technologie
sans fil Bluetooth et qu'il
se trouve à portée, le
smartphone Treo achemine
automatiquement les
appels vers ce dernier et
non vers le combiné.
Lors de la réception d'un
appel, votre téléphone
sonne et le kit mains libres
ou kit de voiture émet des
bips sonores. Même si vous
répondez à l'appel sur
votre téléphone Treo,
l'appel est dirigé vers le kit
mains libres ou kit de
voiture.
Connexion à des périphériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth® :: 121
Connexion à un kit mains libres ou à un kit de voiture équipé de la
technologie sans fil Bluetooth
1. Allez dans Applications et sélectionnez Bluetooth .
2. Sélectionnez Activé.
3. Entrez un nom de périphérique pour votre téléphone. Ce nom s'affichera sur les
autres périphériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth lorsqu'ils
chercheront à se connecter à votre téléphone.
4. Sélectionnez la liste de sélection Détection, puis sélectionnez l'une des options
suivantes :
• Oui : Les périphériques situés à proximité et équipés de la technologie sans fil
Bluetooth peuvent détecter votre téléphone et solliciter une connexion. Vous
pouvez accepter ou refuser la demande de connexion.
• Non : Seuls les périphériques avec lesquels vous avez formé une paire
autorisée peuvent détecter votre téléphone. Les nouveaux périphériques ne
peuvent pas solliciter de connexion.
5. Sélectionnez Config. périph.
6. Sélectionnez Configuration mains libres.
122 :: Connexion à des périphériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth®
7. Suivez les instructions à l'écran pour créer une paire autorisée avec le périphérique
mains libres concerné. Dans certains cas, vous devrez peut-être procéder à des
étapes de configuration sur l'autre périphérique avant de pouvoir effectuer cette
étape. Vous trouverez des instructions de configuration dans la documentation de
votre périphérique mains libres.
8. Après avoir configuré le périphérique, sélectionnez Terminé pour revenir à la vue
Applications.
Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre smartphone Treo avec votre périphérique
mains libres équipé de la technologie sans fil Bluetooth.
Création de paires autorisées
Vous pouvez configurer des accessoires Bluetooth pour qu'ils soient des
périphériques autorisés de votre smartphone Treo. Lorsqu'il communique avec les
périphériques autorisés, votre smartphone Treo peut ignorer le processus de
détection pour créer un lien sécurisé.
Par exemple, lorsque vous avez configuré un kit mains libres comme indiqué à la
section « Connexion à un kit mains libres ou à un kit de voiture équipé de la
technologie sans fil Bluetooth » à la page 122, une paire autorisée a été
automatiquement créée. Vous pouvez également créer des paires autorisées avec
d'autres périphériques, tels que l'ordinateur de poche d'un ami.
1. Allez dans Applications et sélectionnez Bluetooth .
Connexion à des périphériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth® :: 123
Votre smartphone Treo ne
prend pas en charge les
connexions sans fil
Bluetooth avec des kits
mains libres stéréo ou des
claviers.
Le paramètre Bluetooth doit
être activé pour que votre
téléphone soit détectable.
2. Sélectionnez Config. périph.
3. Sélectionnez Périph. autorisés.
4. Sélectionnez Ajouter. L'icône de détection apparaît pour indiquer que le processus
de détection est activé.
5. Si le périphérique à ajouter ne s'affiche pas dans la liste des résultats de la
détection, assurez-vous qu'il est détectable. Vérifiez la documentation du
périphérique pour apprendre à le rendre détectable. Une fois la détection activée
sur l'autre périphérique, sélectionnez Plus sur votre smartphone pour le chercher à
nouveau.
6. Entrez la même clé d'authentification sur votre téléphone et sur l'autre
périphérique, puis sélectionnez Oui.
IMPORTANT : certains périphériques Bluetooth possèdent une clé
d'authentification intégrée, d'autres vous permettent de la choisir. Dans les deux
cas, vous devez utiliser la même clé d'authentification sur le périphérique et votre
téléphone. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de l'autre
périphérique équipé de la technologie sans fil Bluetooth.
7. Sélectionnez Terminé.
124 :: Connexion à des périphériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth®
Utilisation de l'accès réseau à
distance sur votre smartphone
Treo™ 650
Si votre ordinateur utilise la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez vous servir de
votre smartphone comme modem sans fil pour accéder à Internet depuis votre
ordinateur. L'accès réseau à distance est la fonctionnalité qui convertit votre
smartphone en modem sans fil. Pour configurer l'accès réseau à distance, suivez les
étapes suivantes :
• « Création d'une paire autorisée entre votre smartphone et votre ordinateur » à la
page 125
• « Configuration de votre ordinateur pour une connexion d'accès réseau à
distance » à la page 127
• « Activation de l'accès réseau à distance sur votre smartphone » à la page 128
• « Accès à Internet depuis votre ordinateur » à la page 128
Création d'une paire autorisée entre votre smartphone et votre
ordinateur
1. Vérifiez que les paramètres Bluetooth de votre ordinateur sont activés et que votre
ordinateur est détectable. Consultez la documentation accompagnant votre
ordinateur pour trouver et modifier ces paramètres.
Si votre ordinateur n'utilise
pas la technologie sans fil
Bluetooth, vous pouvez
acheter un adaptateur sans
fil Bluetooth (si un tel
adaptateur est disponible)
pour votre ordinateur.
Utilisation de l'accès réseau à distance sur votre smartphone Treo™ 650 :: 125
2. Sur votre smartphone, allez dans Applications et sélectionnez Bluetooth
.
3. Sélectionnez Activé si vous ne l'avez pas déjà fait puis sélectionnez Config. périph.
Après avoir créé la paire autorisée, vous pouvez utiliser votre smartphone comme
modem à chaque fois qu'il se trouve à portée de votre ordinateur.
4. Sélectionnez Périph. autorisés.
5. Sélectionnez Ajouter. L'icône de détection apparaît pour indiquer que le processus
de détection est actif.
6. Sélectionnez votre ordinateur dans la liste des périphériques autorisés puis
sélectionnez OK.
7. Entrez une clé d'authentification à l'écran Sécurité Bluetooth et sélectionnez OK.
La clé d'authentification est un nombre de votre choix (16 caractères au
maximum).
8. A l'invite, entrez le même numéro sur votre ordinateur.
9. Sélectionnez Terminé à deux reprises pour retourner à l'écran Bluetooth.
126 :: Utilisation de l'accès réseau à distance sur votre smartphone Treo™ 650
Configuration de votre ordinateur pour une connexion d'accès
réseau à distance
L'accès réseau à distance doit être activé ou installé sur votre ordinateur. Pour activer
l'accès réseau à distance, suivez les instructions fournies par le fabricant ou votre
adaptateur Bluetooth.
Votre fournisseur de service
mobile propose des
logiciels personnalisés qui
vous offrent une aide
détaillée sur la procédure
de configuration de l'accès
réseau à distance.
Consultez votre fournisseur
de service mobile pour
savoir s'il dispose d'un tel
logiciel.
Utilisation de l'accès réseau à distance sur votre smartphone Treo™ 650 :: 127
Lorsque l'accès réseau à
distance est activé, il est
impossible de former une
paire ou de détecter un autre
périphérique. Il est également
impossible d'envoyer ou de
recevoir des informations
sans fil directement depuis
votre smartphone, de
parcourir le Web ou
d'envoyer ou de recevoir des
e-mails. Vous pouvez utiliser
toutes les autres fonctions de
votre smartphone, y compris
l'application Téléphone.
Lorsque l'accès réseau à
distance est activé, la batterie
de votre smartphone se
décharge plus rapidement.
Veillez à désactiver l'accès
réseau à distance sur votre
smartphone lorsque vous
n'êtes plus sur Internet.
Vous pouvez également
brancher votre sma rtphone sur
le port USB de votre
ordinateur pour charger votre
périphérique pendant que vous
l'utilisez comme modem.
Activation de l'accès réseau à distance sur votre smartphone
Vous devez activer l'accès réseau à distance sur votre smartphone chaque fois que
vous souhaitez utiliser votre téléphone en tant que modem sans fil.
1. Allez dans Applications et sélectionnez
Bluetooth .
2. Sélectionnez la liste de sélection Accès réseau à
distance, puis Activé. Une fois l'accès réseau à
distance activé, l'icône suivante s'affichera .
3. Sélectionnez OK sur l'écran qui apparaît. Il vous
invite à désactiver l'accès réseau à distance lorsque
vous mettez fin à votre session Internet sur votre
ordinateur.
Accès à Internet depuis votre ordinateur
La procédure d'accès à Internet sur votre ordinateur peut varier en fonction de votre
système d'exploitation et de la manière dont la technologie sans fil Bluetooth est
configurée sur votre ordinateur — c'est-à-dire si elle est directement intégrée ou si
vous utilisez un adaptateur sans fil Bluetooth. Si la procédure suivante ne fonctionne
pas sur votre ordinateur, consultez la documentation de ce dernier pour savoir
comment configurer la technologie Bluetooth pour accéder à Internet à l'aide d'une
connexion accès réseau à distance.
Avant de commencer, vérifiez que l'accès réseau à distance est activé sur votre
ordinateur et votre smartphone.
1. Ouvrez l'écran Bluetooth de votre ordinateur et localisez l'option concernant les
périphériques autorisés. Consultez la documentation de votre ordinateur pour
savoir comment afficher cet écran et le nom de l'option liée aux périphériques
autorisés.
128 :: Utilisation de l'accès réseau à distance sur votre smartphone Treo™ 650
2. Double-cliquez sur l'icône ou l'option représentant votre smartphone. Votre
ordinateur se connecte à votre smartphone et indique que les services d'accès
réseau à distance sont disponibles.
3. Double-cliquez sur l'icône d'accès réseau à distance.
4. Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe
requis pour accéder au réseau de données de
votre fournisseur de service mobile. Pour
certains fournisseurs, vous pouvez laissez ces
champs vides. Vérifiez cette dernière information
auprès de votre fournisseur de service mobile.
5. Entrez les informations suivantes dans le champ
Numéroter :
#777
6. Cliquez sur Numéroter. Une fois la connexion
établie, vous pouvez surfer le Net sur votre
ordinateur ou télécharger vos messages
électroniques.
Si vous êtes bien connecté, une icône de connexion réseau apparaît dans la barre des
tâches, au bas de votre écran. Pour vérifier l'état de la connexion, cliquez avec le
bouton droit de la souris sur l'icône de réseau Bluetooth.
Fermeture d'une session Internet
Pour mettre fin à une session Internet, déconnectez-vous d'abord de l'accès réseau à
distance sur votre ordinateur puis désactivez-le sur votre smartphone.
1. Sur votre ordinateur, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône ou l'option
représentant votre smartphone puis cliquez sur Déconnecter.
2. Sur votre smartphone, allez dans Applications et sélectionnez Bluetooth
.
3. Sélectionnez la liste de sélection Accès réseau à distance, puis Désactivé. L'icône
de l'état de Bluetooth réapparaît en haut de l'écran pour indiquer que vous avez
éteint l'accès réseau à distance.
Il est possible qu'une
fenêtre vous invite à
mémoriser ce numéro pour
votre prochaine connexion.
Nous vous recommandons
d'accepter cette
proposition afin d'éviter de
faire des erreurs ou d'avoir
à retaper le texte à chaque
session.
Vous aurez peut-être
besoin d'utiliser un VPN
pour accéder à une
messagerie d'entreprise.
Contactez l’administrateur
système pour obtenir de
plus amples informations.
Utilisation de l'accès réseau à distance sur votre smartphone Treo™ 650 :: 129
Envoi et réception d'e-mails
VersaMail n'est pas un
fournisseur de messagerie.
Cette application fonctionne
avec un compte délivré par
un fournisseur (votre
compte ou un compte
d'entreprise) pour
transférer les messages sur
votre téléphone.
Si vous avez activé les services de données sur votre smartphone Treo 650, vous êtes
prêt à configurer l'application VersaMail
compte VersaMail avec votre compte de messagerie de votre fournisseur de service
mobile. Vous pouvez également utiliser VersaMail avec un compte d'entreprise.
Avant de pouvoir utiliser le logiciel VersaMail avec un compte de messagerie
donné, vous devez configurer le compte VersaMail. Si vous disposez de plusieurs
comptes de messagerie, vous devez configurer un compte VersaMail pour chacun de
ces comptes. Vous disposez de trois options de configuration :
• Sur un ordinateur Windows, si le compte de messagerie est déjà configuré (par
exemple, si vous utilisez Outlook Express sur votre ordinateur pour accéder à votre
compte Earthlink), vous pouvez transférer les paramètres du compte à votre
téléphone en quelques étapes.
• Sur un ordinateur Windows, s'il s'agit d'un nouveau compte, vous pouvez
rapidement le configurer et synchroniser les informations sur votre téléphone.
• Pour un compte nouveau ou existant, vous pouvez configurer le compte
directement sur votre téléphone.
Si vous configurez un compte Microsoft Exchange ActiveSync
d'utilisation de VersaMail sur le CD-ROM d'installation pour les instructions.
®
sur votre téléphone. Vous pouvez utiliser le
®
, consultez le Guide
Configuration d'un compte sur votre téléphone
1. Allez dans Applications et sélectionnez VersaMail.
2. Ouvrez les menus .
3. Sélectionnez Comptes, puis Param. du compte.
4. Sélect. Nouv.
130 :: Envoi et réception d'e-mails
5. Entrez les informations du compte :
• Dans le champ Nom du compte, entrez un nom
descriptif.
• Sélectionnez la liste Service, puis votre
fournisseur de messagerie. Sélectionnez Autre si
votre fournisseur n'est pas répertorié. Pour trouver
les serveurs de messagerie, consultez votre
fournisseur de messagerie.
• Si vous choisissez Autre, sélectionnez la liste
Protocole, puis POP ou IMAP. Pour connaître le protocole de votre compte de
messagerie, consultez votre fournisseur de messagerie. Si votre fournisseur de
messagerie figure dans la liste Service, le protocole est automatiquement
sélectionné et la liste Protocole n'apparaît pas.
• Cliquez sur Suivant.
6. Entrez les informations vous identifiant :
• Entrez le nom d'utilisateur servant à accéder à vos
e-mails.
• Sélectionnez la zone Mot de passe, entrez le mot
de passe de votre compte de messagerie, puis
sélectionnez OK.
• Sélectionnez Suivant.
7. Si vous avez choisi un fournisseur de messagerie
dans la liste de sélection Service à l'écran Paramètres du compte, l'écran relatif
aux serveurs de messagerie est déjà rempli. Si vous avez choisi Autre, entrez votre
adresse e-mail et le nom des serveurs de courrier entrant et sortant.
8. Sélectionnez Suivant, puis Terminé.
Le serveur de courrier
entrant est également
appelé serveur POP ou
IMAP et votre serveur de
courrier sortant est appelé
serveur SMTP.
Envoi et réception d'e-mails :: 131
Vous pouvez attribuer une
priorité élevée aux
messages sortants. Ouvrez
le menu Options et
sélectionnez Choisir une
priorité élevée.
Si vous pouvez recevoir des
e-mails mais que vous ne
pouvez pas en envoyer,
contactez votre fournisseur
de service mobile ou
envoyez un e-mail à votre
fournisseur pour connaître
les paramètres qui vous
permettront d'accéder à
son serveur de messagerie
depuis un périphérique
mobile.
Création et envoi de messages
1. Dans Reçus, sélectionnez Nouveau.
2. Commencez par entrer l’adresse e-mail, le prénom ou
le nom du destinataire. Si les informations que vous
entrez correspondent à une ou plusieurs entrées de
Contacts, VersaMail affiche les contacts
correspondants. Pour accepter une suggestion,
sélectionnez le contact approprié. Pour envoyer un email à une adresse différente, continuez à entrer
l’adresse e-mail ou le nom du destinataire.
3. Saisissez l’objet et le texte du message. Pour vous
déplacer entre les champs, appuyez sur Haut ou Bas .
4. Sélectionnez l'une des options suivantes :
• Env. : connecte et envoie tous les messages immédiatement.
• Boîte d'env. : place le message dans la boîte d'envoi pour l'envoyer plus tard.
• Essais : enregistre le message pour que vous puissiez continuer à travailler sur
ce dernier ultérieurement.
Si vous sélectionnez Env. et que le message ne peut pas être envoyé pour quelque
raison que ce soit, il est stocké dans votre boîte d'envoi.
132 :: Envoi et réception d'e-mails
Réception et affichage de messages
1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé (voir la section « Activation et
désactivation de votre téléphone » à la page 92).
2. A partir d’une boîte aux lettres quelconque, sélectionnez Recevoir ou Recevoir/
envoyer.
3. Dans Reçus, sélectionnez le message que vous souhaitez afficher.
4. En cas de troncation d’un long message entrant, sélectionnez Plus.
5. Sélectionnez Terminé.
Réponse aux messages ou renvoi de messages
Lorsque vous répondez aux messages, vous pouvez choisir d’inclure ou non le texte
d’origine.
1. Dans Reçus ou un autre dossier, ouvrez le message auquel vous souhaitez
répondre.
2. Dans la vue Message, sélectionnez Rép. Sélectionnez si vous souhaitez répondre à
l'expéditeur uniquement ou à l'expéditeur et tous les destinataires des messages.
3. Entrez votre réponse.
4. Sélectionnez Env.
Lors de l'affichage d'un
message, appuyez sur les
flèches de défilement en
haut de l'écran pour
afficher le message
précédent ou suivant.
Si une pièce jointe n'est
pas téléchargée car sa
taille est supérieure à la
taille maximale autorisée,
le trombone n'apparaît pas
et la pièce jointe ne
s'affiche pas au bas de
l'écran du message.
Sélectionnez Plus pour
télécharger et afficher les
pièces jointes.
Envoi et réception d'e-mails :: 133
Pour adresser des
messages à de multiples
destinataires, insérez un
espace ou une virgule entre
les adresses. Si vous
adressez un même
message à trois personnes,
trois messages vous sont
alors facturés.
Lorsque vous composez un
message, vous devez
parfois appuyer sur la
touche Option pour entrer
les lettres ou les chiffres
requis. Le paramètre de
verrouillage Option utilise
par défaut le réglage que
vous avez utilisé la dernière
fois que vous avez
composé un message.
Si vous vous trouvez hors
d'une zone de couverture
ou si votre téléphone est
éteint, les messages
sortants sont placés dans
votre boîte d'envoi et seront
envoyés automatiquement
dès votre retour dans une
zone de couverture.
Messagerie
Vous pouvez échanger des messages texte avec d'autres téléphones portables et
avec des adresses e-mail. Avant d'utiliser votre smartphone Treo 650 pour envoyer et
recevoir des messages, contactez votre fournisseur de service mobile pour connaître
la disponibilité et le coût des services de messagerie texte.
Création et envoi d'un message texte
Chaque message texte peut comporter jusqu'à 160 caractères. Les messages
excédant 160 caractères sont automatiquement divisés en plusieurs messages.
(Si vous envoyez un message texte sur une adresse e-mail, cette dernière est déduite
des 160 caractères.)
1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé (voir la section « Activation et
désactivation de votre téléphone » à la page 92).
2. Allez sur Applications et sélectionnez Messagerie .
3. Sélect. Nouv.
134 :: Messagerie
4. Sélectionnez la liste A pour choisir le destinataire du message :
• Si le nom du destinataire apparaît dans la liste A, sélectionnez-le.
• Si le nom du destinataire figure dans la liste des contacts, sélectionnez
Recherche dans Contacts, puis entrez les premières lettres du nom ou du
prénom du destinataire. Mettez en surbrillance le numéro de téléphone ou
l'adresse e-mail du destinataire, puis sélectionnez Ajouter.
• Si le nom du destinataire ne figure pas dans la liste de sélection ni dans la liste
des contacts, entrez l'intégralité du numéro de téléphone ou de l'adresse e-mail.
5. Entrez votre message ou sélectionnez QuickText pour insérer des phrases
prédéfinies. Pour insérer des émoticones, sélectionnez .
6. (Facultatif) Ouvrez les menus, puis sélectionnez un paramètre de priorité
dans le menu Composer.
7. Sélectionnez Env.
Réception de messages
Si votre téléphone est allumé et que vous trouvez dans
une zone de couverture réseau, vous recevez
automatiquement les nouveaux messages texte. Vous
pouvez également configurer votre smartphone afin
qu'il vous signale automatiquement l'arrivée de
nouveaux messages via une sonnerie ou une vibration,
ou simplement en affichant une alerte à l'écran.
L'alerte signalant un nouveau message peut
comprendre l'un des boutons suivants :
• OK : fait disparaître l'alerte et place le message dans votre boîte de réception.
• Rép. : ouvre la vue Chat afin que vous puissiez répondre au message.
• Rappel : compose le numéro de téléphone de l'expéditeur.
• Aller à : ouvre le message afin que vous puissiez le visualiser en totalité.
Pour ajouter une nouvelle
phrase QuickText,
sélectionnez Modifier
QuickText dans la liste
QuickText.
Vous ne pouvez pas utiliser
tous les symboles
disponibles sur votre
téléphone dans les
messages texte.
L'application Messagerie
remplace automatiquement
les caractères non valides
avant d'envoyer le
message.
Sélectionnez Enreg.
comme essai pour
enregistrer un brouillon du
message sans l'envoyer.
Pour accéder au brouillon,
sélectionnez la liste de
sélection de catégories
située en haut de l'écran et
sélectionnez Essais.
Messagerie :: 135
Pour retrouver les
conversations que vous
avez tenues avec un
correspondant, ouvrez
Réception dans votre
Messagerie, puis
sélectionnez une session
de chat.
Vous pouvez personnaliser
les paramètres de votre vue
Chat dans l'onglet Chat de
la fenêtre Préférences de
Messagerie. Voir la section
« Sélectionnez Envoyer. »
à la page 136.
Conversations via l'application Messagerie
Lorsque vous échangez plusieurs messages avec un interlocuteur, vos messages sont
regroupés dans une session de chat. La partie supérieure de la vue Chat contient tous
les messages que vous avez échangés avec cette personne, et la partie inférieure
contient une zone de texte supplémentaire. Vous pouvez avoir plusieurs conversations
en même temps et passer facilement de l’une à l’autre à l’aide de la liste de sélection
en haut de l’écran.
1. Sélectionnez une session de chat dans Reçus.
2. Entrez votre message.
3. Sélectionnez Envoyer.
136 :: Messagerie
Navigation sur le Web
Le navigateur Web de votre smartphone Treo 650 fournit un accès rapide et simple
aux pages Web. Vous pouvez accéder à la plupart des sites que vous utilisez sur votre
ordinateur, y compris ceux dotés de dispositifs de sécurité et de fonctions avancées,
comme JavaScript et des cadres. Pour naviguer sur le Web, vous devez activer les
services de données auprès de votre fournisseur de service mobile.
Affichage d'une page Web
Le navigateur Web utilise une technologie en instance de brevet pour optimiser les
pages Web sur votre téléphone. Par défaut, le navigateur reformate les pages Web en
une seule colonne et redimensionne les images à l'écran. Ainsi, vous pouvez visualiser
la majeure partie du contenu sans faire défiler le texte vers la gauche ou vers la droite.
1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé (voir la
section « Activation et désactivation de votre téléphone »
à la page 92).
2. Allez dans Applications et sélectionnez Web.
3. Naviguez jusqu'à la page de votre choix :
• Pour afficher le contenu mobile spécialement conçu
pour votre smartphone, sélectionnez l'icône
Accueil.
• Pour accéder à une page Web, entrez l'adresse dans la barre d'adresse ou
sélectionnez l'icône Web. Si vous accédez à une page Web sécurisée, un
verrou apparaît dans la barre d'adresse.
• Pour afficher la page précédente ou suivante, sélectionnez ou .
La barre de navigation
affiche les informations
d'état lors du chargement
d'une page. Vous n'avez
pas à attendre le
chargement complet de la
page pour la parcourir ou
sélectionner un lien vers
une autre page.
Pour régler la taille de la
police, ouvrez le menu
Options et sélectionnez
Police. Pour que l'écran
contienne plus de texte,
sélectionnez Petite. Pour
rendre le texte plus lisible,
sélectionnez Grande.
Navigation sur le Web :: 137
Vous souhaitez obtenir les
icônes plus rapidement ?
Appuyez sur la barre
d'espace pour accéder aux
icônes ou ouvrez les menus
pour accéder aux mêmes
commandes par le biais
des menus.
Vous utilisez toujours des
signets ? Faites de la vue
Signets votre vue par
défaut à l'ouverture du
navigateur. Ouvrez le menu
Options et sélectionnez
Préférences. Sélectionnez
la liste Page de démarrage,
puis Signets.
• Pour afficher une page dans un format de mise en page étendue (comme sur
votre ordinateur), sélectionnez, puis Mode page étendue.
• Pour actualiser la page avec les données les plus récentes disponibles sur
Internet, sélectionnez.
• Pour faire défiler la page dans la vue Optimisé, appuyez sur Hautou Bas .
Dans la vue Page étendue, appuyez sur Haut, Bas , Gauche ou
Droite pour faire défiler la page dans toutes les directions.
• Pour suivre un lien vers une autre page Web dans la vue Optimisé, appuyez sur
Gauche ou Droite pour mettre en surbrillance le lien, puis appuyez sur le
bouton central pour accéder à la page sélectionnée. Vous pouvez également
sélectionner le lien à l'écran à l'aide du stylet.
Création d'un signet
Les signets permettent d'accéder instantanément à une page Web sans avoir à entrer
l'adresse correspondante. Le navigateur Web peut stocker jusqu'à 100 signets ou
pages enregistrées, ce qui vous permet d'ouvrir rapidement vos pages Web préférées.
Attention, ne confondez pas signet et favori (voir la section « Définition des boutons
de favoris » à la page 119).
1. Accédez à la page sur laquelle vous souhaitez ajouter
un signet.
2. Ouvrez les menus .
3. Sélectionnez Ajouter un signet dans le menu Page.
4. Si vous le souhaitez, modifiez le Nom et la
Description.
5. Sélectionnez OK à deux reprises.
138 :: Navigation sur le Web
Prise de photos et vidéos
Si votre smartphone Treo 650 ne dispose pas d'un appareil photo intégré, les sections
relatives à la prise de photos et à l'enregistrement de vidéos ne vous concernent pas.
Même si votre téléphone n'est pas équipé d'un appareil photo, vous pouvez
néanmoins recevoir et visualiser des photos et des vidéos, ainsi que les envoyer à
d'autres personnes sous forme de pièces jointes.
Vous pouvez utiliser des photos pour personnaliser votre téléphone (par exemple
en tant que papier peint ou photo associée au numéro de l'appelant). Vous pouvez
aussi transférer des photos et des vidéos vers un ordinateur par synchronisation de
votre téléphone avec cet ordinateur.
Prise de photos
Vous pouvez stocker des photos sur votre téléphone ou sur une carte d'extension.
1. Allez dans Applications et sélectionnez Appareil
photo.
2. Sélectionnez la liste de sélection Album et
sélectionnez l’album dans lequel vous souhaitez
enregistrer la photo.
3. (Facultatif) Réglez le zoom et les paramètres de
résolution.
4. Pointez l'objectif situé à l'arrière de votre smartphone
Treo vers le sujet que vous souhaitez photographier.
5. Appuyez ensuite sur le bouton central pour prendre la photo.
Les photos sont en
couleurs 16 bits avec une
résolution maximale de
640 x 480 pixels
(0,3 mégapixel) en
résolution VGA ou de 320 x
240 pixels en résolution
QVGA. Les vidéos ont une
taille de 320 x 240 pixels
en résolution CIF ou de
176 x 14 4 p ix e ls e n
résolution QCIF.
Vous pouvez également
envoyer des vidéos en
synchronisant votre
téléphone avec votre
ordinateur.
Prise de photos et vidéos :: 139
L'écran d'enregistrement
vidéo affiche le temps
approximatif
d'enregistrement qu'il vous
reste en fonction de
l'espace disponible sur
votre téléphone ou sur la
carte d'extension. Le temps
d'enregistrement réel peut
varier en fonction de la
vitesse à laquelle vous vous
déplacez, du nombre de
couleurs enregistrées, etc.
Faites glisser la barre de
progression pour accéder à
une séquence de la vidéo.
Sélectionnez Pause pour
interrompre la lecture de la
vidéo.
6. Après avoir pris la photo, sélectionnez une des
options suivantes :
• (Facultatif) Sélectionnez Audio pour ajouter
une légende vocale.
• Sélectionnez Enregistrer pour conserver la
photo, Supprimer pour l'effacer ou
Envoyer pour l'envoyer en tant que pièce
jointe à la Messagerie.
Enregistrement d'une vidéo
Vous pouvez stocker des vidéos sur votre téléphone ou sur une carte d'extension.
1. Allez dans Applications et sélectionnez Caméscope .
2. Sélectionnez la liste de sélection Album et sélectionnez l’album dans lequel vous
souhaitez enregistrer la vidéo. Pour créer un nouvel album ou modifier l'endroit où
la vidéo est stockée, sélectionnez Gérer les albums dans la liste.
3. (Facultatif) Réglez les paramètres de résolution.
4. Pointez l'objectif situé à l'arrière de votre smartphone
vers le sujet que vous souhaitez enregistrer.
5. Appuyez sur le bouton central pour lancer
l'enregistrement.
6. Une fois l'enregistrement terminé, appuyez de
nouveau sur le bouton central pour l'arrêter.
7. Sélectionnez Lecture pour visualiser la vidéo.
140 :: Prise de photos et vidéos
8. Sélectionnez Enregistrer pour conserver la vidéo,
Supprimer pour l'effacer ou Envoyer pour
l'envoyer.
Prise de photos et vidéos :: 141
Affichage de photos
1. Dans la Galerie, sélectionnez la photo à visualiser.
2. Appuyez sur Haut ou Bas pour effectuer des zooms avant et arrière.
3. Si la photo comporte une légende vocale, sélectionnez Audio pour l'écouter.
4. Sélectionnez Terminé.
Pour modifier le format
d'affichage de la Galerie,
sélectionnez Liste et
Miniature.
Pour afficher un autre album,
sélectionnez la liste Album
dans l'angle supérieur droit,
puis sélectionnez l'album à
afficher.
Pour afficher un album
stocké sur une carte
d'extension, insérez la carte
et sélectionnez Carte
dans l'angle supérieur droit.
Pour afficher d'autres
photos en taille réelle,
appuyez sur Droite et
Gauche .
Pour faire pivoter une photo,
ouvrez le menu Média et
sélectionnez Faire pivoter la
photo. Sélectionnez la photo
à faire pivoter, puis
sélectionnez l'orientation.
142 :: Prise de photos et vidéos
Affichage de vidéos
1. Dans la Galerie, sélectionnez la vidéo à visualiser.
2. Appuyez sur Haut ou Bas pour régler le volume.
3. Sélectionnez Terminé.
Affichage d'un diaporama
1. Dans la Galerie, sélectionnez Diaporama.
2. Appuyez sur l'écran pour revenir à la vue Miniature.
Envoi d'une photo ou d'une vidéo
Vous pouvez envoyer une photo vers d'autres téléphones portables prenant en charge
les photos ou vers une adresse e-mail.
1. Dans la Galerie , mettez en surbrillance la photo ou la vidéo à envoyer.
2. Sélectionnez Envoyer .
3. Si vous envoyez une photo, l'application Messagerie s'ouvre. Ajoutez une adresse
et envoyez le message. (voir la section « Création et envoi de messages » à la
page 132 pour plus d'informations).
4. Ajoutez une adresse et envoyez le message.
Deux premières
semaines :
Utilisation des
fonctionnalités
d'organiseur
Deux premières semaines : Utilisation des fonctionnalités d'organiseur :: 143
Gestion des contacts
Si vous connaissez les appareils Palm Powered™, vous verrez que l'application
Contacts ressemble à l'application Carnet d'adresses des anciens modèles.
Si vous devez entrer
plusieurs contacts, il est
préférable de les saisir
avec le logiciel
®
Desktop ou
Palm
Microsoft Outlook, puis de
synchroniser les
informations sur votre
smartphone Treo™ 650.
Pour plus d’informations,
consultez
« Synchronisation des
contacts et autres
informations » à la
page 108.
Vous pouvez également
ouvrir l'application Contacts
à partir de la vue
Applications. Allez à
Applications et sélectionnez
Contacts.
144 :: Gestion des contacts
1. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer.
2. Sélectionnez le bouton de favori Contacts.
3. Sélectionnez Nouv. Cont.
4. Pour vous déplacer d'un champ à l'autre lors de la saisie des informations, utilisez
5. Pour ajouter une photo afférente à un ID d'appelant (la photo apparaît quand la
6. Pour placer l'entrée dans une catégorie ou la rendre confidentielle, sélectionnez
7. Pour ajouter une note à une entrée, sélectionnez Note.
8. Pour afficher d'autres champs pour ce contact, sélectionnez Plus .
9. Une fois que vous avez entré toutes les informations, sélectionnez Terminé.
Ajout d'un contact
le Navigateur multidirectionnel.
personne appelle), sélectionnez la case Image. Sélectionnez Appareil photo pour
prendre un cliché et l'ajouter à l'entrée de ce contact en même temps que vous
l'enregistrez, ou sélectionnez Photos pour ajouter un cliché existant à l'entrée de
ce contact.
Détails.
Calendrier
Affichage du calendrier
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton Calendrier pour faire défiler les différentes
vues :
• Vue de l'agenda : Cette vue affiche votre emploi du temps quotidien et toutes
les tâches dont l'échéance est dépassée ou que vous devez exécuter ce jour.
S'il y a suffisamment de place, la vue Agenda affiche également les
événements prévus pour les jours à venir.
• Vue quotidienne : Cette vue affiche votre emploi du temps quotidien un jour à la
fois.
• Vue hebdomadaire : Cette vue affiche votre emploi du temps pour toute la
semaine. Les délais sont fonction des paramètres Heure de début et Heure de
fin définis dans Préférences du calendrier.
• Vue mensuelle : Cette vue affiche votre emploi du temps pour tout le mois.
• Depuis n'importe quelle vue Calendrier, ouvrez le menu Options et sélectionnez
Vue annuelle pour visualiser le calendrier de toute une année.
• Dans la vue quotidienne, hebdomadaire, mensuelle ou annuelle, déplacez-vous
d'un jour, d'une semaine, d'un mois ou d'une année (selon la vue en cours) à l'autre
à l'aide du Navigateur multidirectionnel.
• Dans la vue quotidienne, hebdomadaire, mensuelle ou annuelle, sélectionnez Aller
à, puis choisissez une date dans le calendrier.
Si vous devez entrer
plusieurs rendez-vous, il
est préférable de les saisir
avec le logiciel
Palm Desktop ou Microsoft
Outlook, puis de
synchroniser les
informations sur votre
smartphone avec celles de
votre ordinateur. Pour plus
d’informations, consultez
« Synchronisation des
contacts et autres
informations » à la
page 108.
Calendrier :: 145
Pour attribuer
automatiquement un
fuseau horaire à vos
événements, sélectionnez
Préférences dans le menu
Options, puis cochez la
case Les nouveaux
événements utilisent les
fuseaux horaires. Tous les
nouveaux événements se
verront attribuer votre
fuseau horaire local, que
vous pouvez toutefois
modifier au cas par cas. Si
vous effectuez une
synchronisation de votre
téléphone avec Outlook et
que vous sélectionnez
l'option fuseau horaire sur
l'écran de synchronisation
de conduite Contacts, la
synchronisation des
fuseaux horaires se fera
pour tous les nouveaux
événements qu e vous créez
dans Outlook.
Création d’un événement
1. Appuyez sur Calendrier jusqu'à ce que vous soyez dans la vue quotidienne.
2. Appuyez sur Gauche ou Droite pour sélectionner le jour qui vous intéresse.
3. A l’aide du clavier, tapez l’heure de début de l’événement. Par exemple, tapez 5
pour 5h00 (n’oubliez pas d’appuyer sur Option avant de saisir les chiffres).
4. Sélectionnez l'heure de début (en minutes) de l'événement.
5. Cochez la case Heure de fin et sélectionnez l'heure de fin de l'événement.
6. (Facultatif) Dans la liste de sélection des fuseaux horaires, sélectionnez celui qui
vous concerne.
7. Sélectionnez Oui.
8. Entrez une description pour l’événement.
IMPORTANT : Si vous utilisez le logiciel Palm Desktop, n'ajoutez pas de fuseaux
horaires à vos événements. Palm Desktop ne prend pas en charge les fuseaux
horaires. Si vous utilisez Microsoft Outlook, vous pouvez utiliser les fuseaux horaires,
mais vous devez installer la conduite livrée avec votre smartphone Treo™ 650 (ou une
mise à jour complémentaire) sur tous les ordinateurs avec lesquels vous synchronisez
votre téléphone. Les conduites Chapura PocketMirror et des versions antérieures de
Microsoft Outlook n'assurent pas la prise en charge des fuseaux horaires.
A
B
C
A. Date sélectionnée
B. Heures de début et de fin
C. Jour sélectionné
146 :: Calendrier
Pour en savoir plus
Introduction rapide
• Visite guidée : Suivez la Visite guidée pour apprendre à utiliser la plupart des
fonctions de votre smartphone Treo. Elle est déjà installée sur votre smartphone et
vous pouvez la lancer à tout moment.
Pendant que vous utilisez votre smartphone Treo
• Conseils : La plupart des applications intégrées comportent des conseils utiles
vous permettant de tirer pleinement parti de votre smartphone. Pour afficher ces
conseils, ouvrez une application, puis les menus, sélectionnez Options et
ensuite Conseils.
• Informations : La plupart des écrans comportent une icône Conseils dans le
coin supérieur droit. Sélectionnez cette icône pour en savoir plus sur les tâches
que vous pouvez effectuer dans la boîte de dialogue ouverte.
• Assistance en ligne de Palm : Pour télécharger les dernières mises à jour,
consulter les rubriques de dépannage et contacter le service clientèle et support,
visitez le site www.palm.com/support.
Sources d'informations supplémentaires
• Livres : De nombreux guides sur les périphériques Palm Powered™, tels que « Now
You Know Treo », sont disponibles auprès des librairies traditionnelles et en ligne
(reportez-vous à la section concernant l'informatique) ou visitez le site
www.palm.com/support.
• Forums en ligne : Consultez les groupes de discussion en ligne des utilisateurs du
smartphone Treo pour échanger des informations ou en savoir plus sur des
domaines pointus. Visitez le site www.palm.com/support pour plus de détails.
• Service clients de votre fournisseur de service mobile : Si vous avez des questions
sur votre compte de mobile ou sur les fonctions disponibles sur le réseau,
contactez votre fournisseur de service mobile.
Pour lancer la Visite guidée,
ouvrez Applications et
sélectionnez Visite guidée.
Pour en savoir plus :: 147
Déclaration FCC pour les États-Unis
Cet équipement a été testé et jugé confor me aux limites de Classe B pour
les appareils numériques en vert u de la section 15 de la réglementation de
la FCC. Ces limites s ont établies pour apporter une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles en milieu résidentiel. Cet équipement
génère, utilise et peut diffuser des ondes radio et, s’il n’est pas installé et
utilisé selon les instructions, pourrait pro voquer des interférences nuisibles
dans les communications radio. Cependant, il n'est pas possible de
garantir l'absence d'interférences sur une installation spécifique. Si cet
équipement provoque des interférences nuisibles à la réception rad io ou
télé, ce qui peut se vérifier en allumant et en éteignant les appareils,
l’utilisateur peut tenter d'y remédier de l'une des façons suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance qui sépare l’équipement du poste récepte ur.
• Raccorder l’équipement à une prise secteur se trouvant sur un circuit
différent de celui utilisé par le récepteur.
• Consulter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio/TV
expérimenté.
Entretien/Modifications non autorisées de l'antenne
Utilisez uniquement l'antenne intégrale fournie. Une modification non
autorisée de l’antenne ainsi que tou te adjonction risquent d’endommager
l’appareil et de vous mettre en infraction avec les réglementations de la
FCC. Tout changement ou modification qui n’a pas été expressément
approuvé par le respo nsable de la conformité pourrait annuler l’autorité d e
l’utilisateur en ce qui concerne l’utilisation de l’équipement.
Déclaration de conformité aux règles de sécurité édictées par la FCC
Pour respecter les consignes de sécurité en matière d'exposition aux
ondes radio de la FCC, les utilisateurs DOIVE NT utiliser l'un des types
suivants d'accessoires portatifs.
1. Un accessoire portatif de la marque Palm™ conçu pour une utilisation
avec ce produit a été testé et jugé conforme aux règles de sécurité
relatives à l’exposition aux ondes radio.
2. Un accessoire DÉPOU RVU de toute PIÈCE MÉTALLIQUE (bouton-
pression, fermoir, etc.) et permettant de garder l’appareil à AU MOI NS
1,5 cm du corps de l’utilisateur.
N’UTILISE Z PAS l’appareil lorsqu’il est en contact direct avec votre corps
(par exemple posé sur vos genoux ou glissé dans une poche de poitrine).
Les limites admissibles d’exposition aux ondes radio risqueraient alors
d’être dépassées. Consultez le site www.fcc.gov/oet/rfsafety/ pour en
savoir plus sur les mesures de s écurité en matière d’ondes radio.
Taux d'absorption spécifiques (SAR) pour les téléphones cellulaires
Le taux SAR est une valeur correspondant à la quantité relative d'énergie
RF absorbée par le crâne de l'utilisateur d'un combiné cellulaire.
La valeur SAR d'un téléphone est le résultat d'un processus de tests, de
mesures et de calculs exhaustifs. Cette valeur ne représente pas la
quantité de RF émise par le téléphone. La valeur ma ximum de tous les
modèles de téléphones est testée dans des conditions très strictes en
laboratoire. En cours d'opération, la valeur SAR d'un téléphone peut être
largement inférieure au niveau reporté à la FCC. Ceci est dû à divers
facteurs, parmi lesquels la proximité d'une antenne de station cellulaire, la
conception du téléphone, etc. Le plus important est que chaque téléphone
respecte des directives fédérales strictes. Les variations des valeurs SAR
ne représentent pas des variations de la sécurité.
Tous les téléphones doivent respecter la norme fédérale, incorporant une
marge de sécurité importante. Comme indiqué ci-dessus, les variations
des valeurs SAR d'un modèle de téléphone à l'autre ne constituent pas
des variations de la sécurité. Les valeurs SAR inférieures ou égales à la
norme fédérale d’1,6 W/kg sont considérées comme sûres.
Les valeurs SAR maximum rapportées (FCC) pour le smartphone Treo™
650 par Palm sont :
Cellulaire CDMA
(W/Kg)
Norme nordaméricaine*
Contre
1,51,081,33 0,825
l'oreille
Porté -
0,999 0,676 0,667 0,426
corps
Bulletin OET 65 de la FCC, Supplément C
Sections 22H et 24E FCC
Sécurité : EN 60950 : 2000 (Jan 2000)
*Les mesures SAR prises en Amérique du Nord sont moyennées sur 1
gramme, alors que les mesures SAR prises dans la plupart des autres
pays (y compris en Europe) sont moyennées sur 10 grammes.
Consultez les valeurs répertoriées dans ce tableau pour déterminer la
valeur SAR applicable à votre pays.
Norme
européenne*
Norme nordaméricaine*
PCS CDMA
(W/Kg)
Norme
européenne*
Émission de radiofréquences FCC
Ce téléphone respecte les directives établies par la FC C en matière
d'émission de radiofréquences et est certifié par la FCC sous la référence
Numéro CC : O8FMADECA.
Pour plus d'informations sur les valeurs SAR du téléphone, rendez-vous
sur le site Web FCC à l'adresse :
https://gullfoss2.fcc.gov/prod/oet/cf/eas/reports/GenericSearch.cfm.
:: 149
Index
A
accès
application Bluetooth 123
boutons de commande 100
clavier de numérotation 112, 117
haut-parleur 116
pages Web 137, 138
activation
mise en page Web étendue 138
périphériques Bluetooth 122
activation des éléments 100
activation et désactivation du smartphone Treo
650 92
affichage
calendrier personnel 145
informations de contact 113
listes 99
messages avec VersaMail 133
pages Web 137, 138
photos et vidéos sur le téléphone 142
tâches en retard 145
afficher les signets 138
aimant, précautions 88
ajout
boutons favoris 120
contacts 144
événements 146
paires autorisées 123
périphériques Bluetooth 122, 124
photos d'appelants 144
signets 138
antenne 149
appels en cours .
appels téléphoniques
Voir
appels téléphoniques
Voir aussi
téléphone; numéros de télé-
phone
envoi vers la messagerie vocale 114
exécution d'applications 118
fin 116, 117
mettre en attente 117, 118
réception 114
appels téléphoniques en attente 117, 118
appels téléphoniques entrants 114
Voir
appels téléphoniques
appels.
application Blazer 137
Voir aussi
application Bluetooth 123
application Contacts 144
application Téléphone
applications
applications tierces
arrière-plan 100
automatisation des tâches courantes 119
B
barre de navigation (navigateur Web) 137
batterie
boîte de dialogue Ajouter favori 120
navigateur Web
accès au clavier de numérotation 112
affichage 104
association aux boutons 119, 120
boutons 104
exécution durant des appels téléphoniques
118
ouverture 104
synchronisation avec Microsoft Outlook
sélection ou activation 100
éléments nécessaires pour utiliser le smartphone
Treo 650 84
éléments requis pour configurer le smartphone
Treo 650 84
e-mail
appels en cours 118
émissions et exposition à l'énergie radioélectrique 149
émissions et exposition aux ondes radio 149
emplois du temps quotidiens 145
enregistrement
numéros de téléphone 118
photos 139
vidéos 140
envoi
messagerie vocale 114
messages texte 134
photos 142
vidéos 142
événements
Voir aussi
calendrier
création 146
extensions (téléphone) 117, 120
F
fin des appels 116, 117
fonctions
smartphone Treo 650 86–88
fonctions des menus, sélection 101
fonctions Palm OS indépendantes des fonctions
sans fil 92
fonctions sans fil indépendantes des fonctions
152 :: Index
Palm OS 92
fuseaux horaires 146
G
garantie et cartes SD 85
gestion
appels téléphoniques 116–117
contacts 144
H
haut-parleur 116
heure
affichage de l'enregistrement 140
heure d'enregistrement (réelle) 140
I
icône Accueil 137
icône Verrouillage 137
icône Web 137
icônes 138
ID de l'appelant 118
informations
mise à jour 108
synchronisation 108
interrupteur de sonnerie
désactiver 114
invite Ajouter nouveau contact 118
L
lettres minuscules 103
liens Web
mise en surbrillance 138
sélection 137, 138
liste de sélection des fuseaux horaires 146
liste de sélection des résolutions 139, 140
liste de sélection Permettre la détection du périphérique 122
liste de sélection Tonalité 120
listes de sélection 101
listes, défilement 99
logiciel supplémentaire 85
logiciel, supplémentaire 85
M
majuscules 103
marquage de contacts comme personnels 144
message Pas de service 94
messagerie
conversation 136
messages, réception 135
texte, création et envoi 134
utilisation 134–136
messagerie vocale
configuration 115
envoi des appels téléphoniques 114
récupération des messages 115
messages
création 132
récupération de la messagerie vocale 115
VersaMail 133
micro 117
Microsoft Outlook, applications qui synchronisent
109
mise à jour
pages Web 138
mise à jour des informations 108
mise en surbrillance
liens Web 138
mise en surbrillance des éléments 99
mises à niveau 119
mots de passe
composition 117, 120
N
Navigateur multidirectionnel, utilisation 98
navigateur Web
configuration de la vue par défaut 138
nombre maximum de signets 138
présentation 137
navigateur web
Voir aussi
navigation dans les pages Web 137
navigation Web
nommer
notes
numéros
numéros de téléphone
O
option Entrer texte pour recherche 113
option Verrouillage 103
ordinateurs
activation de mises en page étendues 138
affichage 137, 138
configuration des signets 138
navigation 137
navigation sécurisée 137
réglage de la taille du texte 137
pages Web sécurisées 137
paires autorisées 123
papier peint 112
parcourir le Web.
pause de l'enregistrement vidéo et lecture 140
périphériques autorisés 123
périphériques Bluetooth 121
périphériques mains-libres 121, 123
photos
photos d'appelants 144
planification d’événements 146
polices 137
précautions concernant l'aimant 88
présentation du document 82
prise de photos 139
R
raccourcis 119
raccourcis clavier 119
raccrocher le téléphone 116, 117
Voir
navigateur web
affichage sur le téléphone 142
ajout d'appelants 144
enregistrement 139
envoi 142
prise 139
sur un téléphone sans appareil photo 139
rafraîchissement de pages Web 138
réactivation de l'écran 93, 117
réception
appels téléphoniques 114
messagerie 135
messages avec VersaMail 133
recherche
contacts 113
recherche de contacts 120
recomposition du numéro de téléphone 94
récupération
messages vocaux 115
redimensionnement de texte 137
réglage de la taille du texte 137
règlementation et clauses de non-responsabilité
149
rendez-vous.
réponse à un appel 114
réponses aux messages avec VersaMail 133
résolution des photos et des vidéos 139
responsabilité 78
rétro-éclairage 92, 102
S
saisie
sécurité 149
sélection
serveurs de courrier 131
serveurs de courrier entrant 131
serveurs de courrier sortant 131
serveurs IMAP 131
Voir
événements
clés d'authentification 124
contacts 144
événements 145, 146
numéros de téléphone 112, 118
éléments 100
fonctions des menus 101
liens Web 137, 138
sonneries 120
serveurs POP 131
serveurs SMTP 131
signets 138
sites Web
accès 137
smartphone
affichage de pages Web spécifiques 137
composition 112–113
connexion de périphériques Bluetooth 122
désactivation des sons du système 114
réactivation de l'écran 117
smartphone Treo 650
activation et désactivation 92
fonctions 86–88
sonneries
téléphone 120
sons 114
sons du système 114
spécifications 157
spécifications des cartes mémoire SD 157
symboles
affichage 145
tâches courantes 119
tâches en retard 145
154 :: Index
technologie Bluetooth 121–129
téléphone
avant utilisation 94
désactiver la sonnerie 114
raccrocher 116, 117
recomposition 94
réglage du volume 95
réponse 114
utilisation 94
vérification de votre numéro de téléphone
texte
touches de raccourci 119
transfert
V
VersaMail
vidéos
visualisation
95
redimensionnement sur les pages Web
137
informations 108
messages avec VersaMail 133
configuration des options 130
configuration sur le téléphone 130
messages, création et envoi 132
messages, réception et réponse 133
utilisation 130–133
affichage sur le téléphone 142
enregistrement 140
envoi 142
pause 140
sections spécifiques 140
sur des téléphones sans appareil photo
139
applications 104
calendrier personnel 145
informations de contact 113
pages Web 137, 138
tâches en retard 145
volume de l'appel, réglage 95
vue annuelle 145
vue Appel en cours 116, 118
vue de l’Agenda 145
vue du Journal des appels 118
vue hebdomadaire 145
vue mensuelle 145
vue Optimisé 138
vue Page étendue 138
vue quotidienne 145
vue résultats de la détection 124
Z
zone Photo 144
Index :: 155
Spécifications
Radio• Bibande numérique 1900/800 • CDMA
Caractéristiques du
téléphone
Technologie du processeur
Extension• Emplacement pour carte SD/MultiMediaCard/SDIO
Batterie• Batterie rechargeable au lithium-ion
Version Palm OS®
Appareil photo (certains modèles n'en
sont pas pourvus)
Taille• 11,3 cm x 5,9 cm x 2,3 cm avec l'antenne
Poids• 178 grammes
Connectivité• IR
Affichage• Écran LCD tactile (avec stylet)
• Écouteur personnel
• Prise kit mains libres
(connecteur 2,5 mm, 3 voies)