palmOne, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité quant aux dommages ou pertes résultant de l’utilisation
de ce guide. palmOne, Inc. et ses fournisseurs ne peuvent être tenus responsables par des tiers des pertes ou des
réclamations liées à l’utilisation de ce logiciel. palmOne, Inc. et ses fournisseurs ne peuvent être tenus responsables
quant aux dommages ou pertes liés à la suppression de données consécutive à un dysfonctionnement, au déchargement
de la batterie ou à des réparations. Veillez à effectuer sur d’autres supports des copies de sauvegarde de l’intégralité
des données importantes, afin qu’elles ne soient pas perdues.
Logiciel téléchargeable
Le logiciel Palm®Desktop est fourni sur un CD-ROM. Si votre ordinateur n’est pas équipé d’un lecteur de CD-ROM,
vous pouvez télécharger ce logiciel à partir du site www.palmOne.com.
406-10060-00
Sommaire
5Bienvenue
6Pour démarrer sans plus attendre...
7Lisez ceci dès maintenant :
mise en route
Configuration requise
8
9Présentation de votre Treo
13 Chargement de la batterie
15 Activation et désactivation de votre Treo
16 Premier appel
19 Premier jour :
découverte des fonctions de base
Navigation dans l’écran Treo™
20
25 Utilisation du clavier
28 Lancement des applications
30 Configuration de votre ordinateur
33 Synchronisation de vos contacts et d’autres
données
34 Durée de vie de la batterie
36 Pour en savoir plus
37 Première semaine :
utilisation du téléphone, d’Internet
et de la messagerie
Présentation du téléphone
38
41 Composition d’appels
45 Réception d’appels
46 Utilisation de la boîte vocale
48 Gestion des appels en cours
50 D’autres façons de gérer les appels
53 Gestions des contacts
55 Définition des boutons Favoris
59 Utilisation du kit mains libres
61 Navigation sur Internet
71 Manipulation des images
75 SMS
81 Envoi et réception d'e-mails
91 Deux premières semaines :
utilisation des fonctionnalités
d’organiseur
Calendrier
92
98 Tâches
102 Bloc-notes
:: 3
103 CityTime
105 Calculatrice
108 Recherche de contacts et
d’autres informations
111 Informations sur la transmission par IR
115 Premier mois :
gestion des applications
Installation d’applications
116
119 Désinstallation d’applications
121 Utilisation d’Infos sur les applications
122 Utilisation de cartes d’extension
127 Lorsque vous êtes prêt :
personnalisation de votre
téléphone intelligent Treo™
Paramètres du téléphone
128
132 Paramètres son du système
133 Affichage et apparence
135 Paramètres de l’écran Applications
136 Paramètres des boutons
138 Paramètres de date et d’heure
141 Préférences générales
142 Verrouillage du téléphone et des données
149 En cas d’erreur :
à l’aide !
Mise à niveau à partir d’un appareil Palm
150
Powered™
153 Un problème lors de l’installation de Palm
Desktop ?
154 Réinitialisation de votre Treo
156 Ecran
157 Connexion réseau
161 Synchronisation (HotSync)
165 E-Mail
169 Web
171 Images
173 Applications tierces
175 Erreurs
176 Comment libérer de l’espace sur votre Treo
177 Qualité de la voix
179 Glossaire
183 Index
195 Spécifications
4 ::
Bienvenue
Merci d’avoir choisi le téléphone intelligent Treo™ 600 de palmOne.
En un seul appareil compact et indispensable, vous disposez
maintenant de toutes les fonctionalités suivantes :
• un téléphone portable aux fonctions avancées*
• un organiseur Palm Powered™ doté d’une capacité d’extension
mobile (SD media)
• un appareil photo numérique
• une messagerie électronique*
• un navigateur Web*
• un service de messages courts (SMS)*
Ce guide va vous aider à configurer votre Treo et à le prendre en
main rapidement.
*Nécessite un contrat de service avec votre fournisseur de service mobile
CONSEILS : pensez à
consulter les conseils
pratiques et les renvois
indiqués dans cette colonne.
Bienvenue :: 5
Pour démarrer sans plus attendre...
Ce guide est conçu pour vous aider à commencer
à utiliser rapidement votre téléphone intelligent
Treo 600, en commençant uniquement par les
fonctions de base. Lorsque vous maîtriserez mieux
votre téléphone intelligent Treo et souhaiterez
en savoir
autres sections.
plus, revenez dans ce guide et lisez les
Lisez ceci dès maintenant : mise en route
Pour configurer votre téléphone intelligent Treo et
effectuer un premier appel
instructions.
téléphonique, suivez ces
Premier jour :
découverte des fonctions de base
Lisez ces pages pour savoir comment entrer du
texte, vous déplacer dans l’écran et configurer
la synchronisation.
Première semaine : utilisation
du téléphone, d’Internet et
de la messagerie électronique
Découvrez les étonnantes fonctionnalités sans fil
de votre téléphone intelligent Treo (téléphone,
courrier électronique, Web et messagerie
électronique).
6 :: Pour démarrer sans plus attendre...
Deux premières semaines : utilisation
des fonctionnalités d’organiseur
Treo n’est pas seulement un téléphone. Il contient
également un organiseur doté de toutes les
fonctionnalités Palm qui vous permet notamment
d’accéder instantanément au Calendrier, aux
Tâches, au Bloc-notes, à CityTime, à la Calculatrice
et davantage encore.
Premier mois : gestion des applications
Apprenez comment
applications supplémentaires
carte d’extension avec votre Treo.
ajouter ou supprimer des
et comment utiliser une
Lorsque vous êtes prêt :
personnalisation de votre Treo
Une fois que vous connaîtrez les fonctions de base,
vous voudrez en savoir plus sur les fonctionnalités
supplémentaires de votre téléphone intelligent Treo
et apprendre à personnaliser ses paramètres.
En cas d’erreur : à l’aide !
Si une erreur se produit ou que vous ne savez pas
comment utiliser une des fonctionnalités de votre
Treo, nous pouvons vous aider. Consultez ces
pages pour
plus fréquentes.
trouver les réponses aux questions les
Lisez ceci dès maintenant :
mise
en route
Lisez ceci dès maintenant : mise en route :: 7
Configuration requise
A mesure que vous progresserez dans ce guide, vous aurez besoin de tous les
éléments livrés dans le coffret du téléphone intelligent Treo™ 600 (voir page 9), ainsi
que des éléments suivants :
• un compte de service téléphonique mobile activé avec des services de données*
• une zone de couverture mobile pour votre téléphone
• une prise de courant
• l’ordinateur que vous utiliserez pour synchroniser vos données personnelles
• le CD inclus dans le coffret
8 :: Configuration requise
* Sans services de données, vous ne pouvez utiliser ni la messagerie électronique, ni
le navigateur Web.
Présentation de votre Treo
Vous trouverez l’équipement suivant dans le coffret du téléphone intelligent Treo :
Matériel
• Combiné Treo
• Étui protecteur
• Chargeur CA
•Câble HotSync
• Kit mains libres
®
USB
Documentation et logiciel
• Utilisation de Treo (ce guide électronique)
• CD du logiciel de synchronisation
Fonctionnalités du combiné Treo
Consultez les illustrations suivantes aussi souvent que nécessaire lorsque vous
prendrez connaissance des instructions de ce guide car elles indiquent l’emplacement
et le nom des caractéristiques physiques du téléphone intelligent Treo.
Présentation de votre Treo :: 9
Vous pouvez acquérir
séparément un câble série
HotSync ainsi que d’autres
accessoires. Pour plus
d’informations, visitez le
site www.palmOne.com.
La garantie ne couvre pas
les dommages causés par
l’utilisation de cartes
Secure Digital (SD) qui ne
satisfont pas aux
spécifications des cartes
mémoire SD. Les cartes
SD qui ne satisfont pas
aux spécifications des
cartes mémoire SD
pourraient endommager
votre Treo 600.
F
A
A. Antenne
B. Bouton Fonction GSM
C. Port infrarouge (IR)
E
BD
C
D. Interrupteur de sonnerie
E. Stylet
F. Emplacement pour carte d’extension
10 :: Présentation de votre Treo
B
A
K
C
D
E
A. Combiné téléphonique
B. Voyant (Fonction GSM
et indicateur de charge)
C. Boutons Volume
D. Téléphone
E. Calendrier
F. Prise kit mains libres
G. Connecteur HotSync et d’alimentation électrique
H. Microphone
I. SMS
J. Bouton marche/arrêt de l’écran
K. Joypad de navigation
J
Prenez garde de ne pas
rayer ni écraser l’écran
tactile de votre Treo.
Utilisez l’étui fourni avec
I
votre Treo. Ne le conservez
pas dans un emplacement
où il risque d’être
endommagé par d’autres
objets.
H
F
G
Présentation de votre Treo :: 11
AObjectif
B. Haut-parleur
C. Bouton de réinitialisation
A
D. Outil de réinitialisation
(dans le stylet)
IMPORTANT : Le hautparleur Treo 600 inclut un
gros aimant. Prenez soin
de ne pas le conserver à
côté de cartes de crédit
ou d’autres articles qui
B
pourraient être
démagnétisés.
12 :: Présentation de votre Treo
C
D
Chargement de la batterie
Avant de vous servir de votre Treo, vous devez charger complètement la batterie.
Votre téléphone risque de ne pas s’allumer du tout lorsque vous le sortez du coffret
la première fois. Nous vous recommandons de charger votre téléphone pendant trois
heures ou jusqu’à ce que le voyant reste vert sans clignoter.
1. Branchez le chargeur CA sur une prise murale.
2. Branchez ensuite le câble du chargeur sous Treo, en orientant le mot UP dans la
même direction que l’écran de votre Treo.
A
A. Voyant
3. Pour vérifier que votre Treo est bien en train de se charger, observez le voyant.
• Si le voyant reste rouge sans clignoter, Treo se charge.
• Si le voyant reste vert sans clignoter, Treo est complètement chargé.
• Si le voyant ne s’allume pas lorsque vous branchez Treo au chargeur, vérifiez
que le câble est bien branché à la prise électrique.
La consommation de la
batterie varie en fonction
de votre utilisation. Les
facteurs de consommation
incluent l’intensité du
signal, l’utilisation du rétroéclairage et du mode
mains libres intégré, ainsi
que le type des appels :
voix ou données.
Chargement de la batterie :: 13
Lorsque vous allumez votre Treo, l’indicateur du niveau de batterie à l’écran indique
l’état de l’alimentation :
• Icône batterie chargée : la batterie est chargée
• Icône batterie à moitié chargée : la batterie est en partie chargée et n’est pas en
cours de charge
• Icône batterie déchargée : la batterie doit être immédiatement chargée
• Témoin rouge clignotant : la batterie est en cours de charge
• Témoin vert clignotant avec l’icône batterie chargée : la batterie est
complètement chargée
14 :: Chargement de la batterie
Activation et désactivation de
votre Treo
Vous pouvez utiliser les fonctionnalités Palm OS® de votre téléphone intelligent Treo
sans en utiliser les fonctions et applications sans fil. C’est pour cela que l’écran et la
fonction GSM sont conçus pour être activés et désactivés séparément.
Activation et désactivation de l’écran
1. Appuyez sur le bouton Ecran pour activer l’écran.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton Ecran pour le désactiver.
Activation et désactivation de la fonction GSM
Grâce à la fonction GSM, votre Treo peut se connecter au réseau de votre fournisseur
de service mobile afin de vous permettre de passer et de recevoir des appels
téléphoniques et d’utiliser d’autres services sans fil.
1. Maintenez le bouton Fonction GSM enfoncé pour activer la fonction GSM. Vous
entendez alors une série de tonalités ascendantes. Lorsque la fonction GSM est
activée, votre Treo se connecte à un réseau sans fil et vous pouvez utiliser le
téléphone ainsi que les fonctionnalités Internet (si elles sont prises en charge par le
réseau local).
2. Maintenez à nouveau le bouton Fonction GSM enfoncé pour désactiver la
fonction GSM. Vous entendez alors une série de tonalités descendantes. Lorsque
la fonction GSM est désactivée, votre Treo ne peut se connecter au réseau de
votre fournisseur de service mobile. Vous pouvez toutefois utiliser l’organiseur et
d’autres fonctionnalités Palm OS. C’est la solution idéale pour les voyages en avion
et pour optimiser la durée de vie de la batterie.
Activation et désactivation de votre Treo :: 15
Votre Treo est doté d’un
clavier rétro-éclairé pour
l’utilisation nocturne. Le
rétro-éclairage du clavier
s’active automatiquement
lorsque l’écran est allumé,
mais s’éteint si le clavier
n’est pas utilisé. Lorsque
l’écran est allumé, appuyez
sur Option puis sur la
touche P pour activer
manuellement le rétroéclairage du clavier intégré.
Si le message « Pas de
service » s’affiche dans
l’angle supérieur gauche,
cela signifie que vous êtes
en dehors de la zone de
couverture. Si ce problème
persiste et que vous
pensez vous trouver dans
une zone de couverture
GSM, contactez votre
fournisseur de service
mobile pour obtenir de
l’aide.
Vous pouvez à tout
moment ajuster le
contraste ou la manière
dont l’écran répond au
stylet (voir page 133).
Apprenez comment
recomposer rapidement les
numéros d’appel les plus
récents à la page 44.
Premier appel
Nous vous recommandons de laisser votre Treo se charger pendant trois heures (ou
jusqu’à ce que le voyant reste vert sans clignoter) avant de l’utiliser pour la première
fois.
1. Appuyez sur Téléphone .
2. Si un écran d’accueil apparaît, suivez les instructions pour sélectionner une langue
et calibrer l’écran. Si un écran d’accueil n’apparaît pas, vous êtes prêt à continuer ;
appuyez sur le bouton central pour déverrouiller la fonctionalité keyguard.
3. Appuyez sur le bouton de fonction GSM et maintenez-le enfoncé. Vous
entendrez une suite de tons ascendants.
4. Laissez à votre Treo le temps de détecter un réseau. Cela peut prendre quelques
secondes. Une fois terminé, l’icône d’état du réseau apparaît dans le coin
supérieur droit.
5. Appuyez sur le Pavé de numérotation logiciel ou utilisez le pavé numérique du
clavier de votre Treo pour entrer le numéro de téléphone souhaité.
6. Appuyez sur le bouton central pour numéroter.
7. Une fois votre appel terminé, utilisez le clavier et le joypad de navigation pour
choisir l’option Raccrocher.
16 :: Premier appel
Réglage du volume
Lorsque l’appel est en cours, appuyez sur les boutons Volume situés sur le côté de
votre Treo pour régler le volume de l’appel.
A
A. Boutons Volume
Quel est mon numéro ?
1. Assurez-vous que la fonction GSM est activée (voir page 15).
2. Appuyez sur Téléphone .
3. Appuyez sur Menu .
4. Dans le menu Options, choisissez Infos sur le téléphone (/I).
A
A. Votre numéro de téléphone s’affiche ici
Si votre numéro de
téléphone n’apparaît pas
dans Infos sur le téléphone,
veuillez consulter votre
fournisseur de service
mobile.
Premier appel :: 17
18 :: Premier appel
Premier jour :
découverte
des fonctions
de base
Premier jour : découverte des fonctions de base :: 19
Certaines applications
tierces risquent de ne pas
fonctionner avec le joypad
de navigation, utilisez alors
le stylet.
Navigation dans l’écran Treo™
Pour naviguer dans l’écran du téléphone intelligent Treo™ 600, vous pouvez utiliser le
clavier et le joypad de navigation, ou appuyer sur les éléments à l’écran à l’aide du
stylet. Après avoir utilisé votre Treo pendant un certain temps, vous découvrirez la
meilleure façon pour dérouler les commandes de menu, les mettre en surbrillance et
les sélectionner.
Le joypad de navigation se compose des boutons Droite, Gauche, Haut, Bas
et Centre.
Dans ce manuel, les icônes
en forme de flèche indiquent
les directions du joypad de
navigation du Treo. Ces
flèches sont différentes des
autres flèches susceptibles
d’apparaître à l’écran et sur
lesquelles vous appuyez
avec votre stylet ou que
vous sélectionnez avec la
commande à cinq boutons
pour afficher les listes de
/
+
1R2
W
E
T
&
-
4
5
A
S
D
G
F
7
8
*
Z
X
V
C
Alt0
sélection.
Défilement des écrans
Boutons de la commande à
cinq boutons :
Flèches à l’écran :
20 :: Navigation dans l’écran Treo™
A l’instar de la manière dont vous défilez sur un ordinateur, votre Treo est équipé de
boutons de défilement qui vous permettent de passer d’un champ à un autre, d’une
page à l’autre ou parfois de sélectionner un élément ou une option d’une liste.
Plusieurs possibilités s’offrent à vous pour défiler :
E
A. Haut
B. Bas
C. Gauche
D. Droite
E. Centre
A
CD
@
)
(
3
P
O
U
I
Y
:
!
$
6
'
L
K
J
H
#
?
9
.
M
N
B
menu
B
• Utilisez le joypad de navigation sur la face avant de votre Treo. Appuyez sur Droite
, Gauche , Haut et Bas pour passer au champ, au bouton ou à l’action
suivante dans ces directions.
• Appuyez sur Option , puis sur Haut ou Bas pour basculer sur la page
d’informations suivante de l’enregistrement courant.
• Si vous êtes dans un champ texte, appuyez sur Haut ou sur Bas pour faire
défiler le texte.
• Appuyez sur l’une des flèches de défilement à l’écran :
• Déplacez le curseur d’une barre de défilement à l’écran.
Mise en surbrillance des éléments
Le joypad de navigation vous permet de mettre des éléments en surbrillance avant de
les exécuter ou de les sélectionner.
• Lorsqu’un bouton de l’écran (OK, Annuler, etc.) ou une liste de sélection est mis en
surbrillance, le bouton en question a un contour bleu.
• Lorsqu’un numéro de téléphone, une adresse e-mail ou un lien vers un site Web
est mis en surbrillance sur une page Web ou dans un message, la couleur du texte
et de l’arrière-plan sont inversées (le texte s’affiche en clair et l’arrière-plan en foncé).
• Lorsque tout le texte d’un champ entier est mis en surbrillance, vous pouvez
appuyer sur le bouton central pour modifier le texte. Une fois le texte modifié,
appuyez à nouveau sur le bouton central pour mettre tout le champ en surbrillance.
Dès le lancement d’une
application (voir page 28),
vous pouvez essayer
d’utiliser la commande
de navigation pour mettre
en surbrillance divers
éléments apparaissant
à l’écran.
Navigation dans l’écran Treo™ :: 21
Vous pouvez également utiliser le stylet pour mettre le texte en surbrillance à l’écran.
Le texte en surbrillance s’affiche en vidéo inverse.
• Faites-glisser le stylet le long du texte que vous souhaitez mettre en surbrillance.
• Appuyez deux fois sur un mot pour le mettre en surbrillance.
• Appuyez trois fois sur une ligne de texte pour la mettre en surbrillance.
La plupart des commandes
possèdent un raccourci
clavier dans le menu. Pour
utiliser un raccourci,
appuyez sur Menu et sur la
lettre de raccourci. Il n’est
pas nécessaire d’afficher
l’élément de menu pour
utiliser le raccourci.
Accès aux boutons de commande
Les boutons de commande, tels que Nouveau, OK et Détails s’affichent en bas de
l’écran. Dans la plupart des cas, vous pouvez accéder directement à ces boutons au
lieu de les faire défiler.
• A partir d’une liste (telle que Contacts ou Boîte de réception Mail), appuyez sur
Droite pour accéder directement au premier bouton.
• A partir d’un écran dans lequel vous allez créer ou modifier des entrées (telles que
Modifier contacts ou Vue quotidienne dans le Calendrier), appuyez sur le bouton
central pour accéder directement au premier bouton.
• A partir d'une boîte de dialogue (tel que Modifier catégories), appuyez sur Droite
pour accéder au premier bouton, sur Option puis sur Retour pour valider, ou
sur Option puis sur Retour arrière pour annuler.
Sélection ou activation d’éléments
Une fois que vous avez mis un élément en surbrillance à l’aide du joypad de navigation,
vous pouvez le sélectionner ou l’activer en appuyant sur le bouton central. Vous
pouvez également sélectionner un élément en appuyant dessus à l’aide du stylet.
Sélection d’éléments de menu
Plusieurs applications disposent de menus permettant d’accéder à des fonctionnalités
supplémentaires. Ces menus sont généralement masqués, mais ils s’affichent lorsque
vous appuyez sur Menu . Pour tirer parti au maximum de votre Treo, il est
22 :: Navigation dans l’écran Treo™
judicieux de vous familiariser avec les fonctionnalités supplémentaires disponibles via
les différents menus d’application.
1. Appuyez sur Menu pour afficher les menus d’une application.
2. Appuyez sur Droite et Gauche pour basculer entre les menus.
3. Appuyez sur Haut et Bas pour mettre en surbrillance un élément de menu.
4. Appuyez sur le bouton central pour choisir un élément de menu ou appuyez sur
Menu pour le fermer et annuler votre sélection.
Choix d’options dans une liste de sélection
Une série d’options est souvent proposée dans un type de menu appelé « liste de
sélection ». Vous pouvez repérer ces listes de sélection grâce à la flèche orientée vers
le bas. Les listes de sélection et les menus décrits précédemment sont des éléments
différents.
Navigation dans l’écran Treo™ :: 23
Pour quitter la liste de
sélection et annuler votre
sélection, appuyez sur
Gauche ou Droite ,
ou appuyez à l’extérieur de
la liste de sélection.
Pour choisir à partir d’une liste de sélection, effectuez l’une des suites d’opérations
suivantes :
• Mettez la liste de sélection en surbrillance à l’aide des boutons de navigation, puis
appuyez sur le bouton central pour en afficher les éléments. Appuyez sur les
boutons Haut et Bas pour mettre en surbrillance l’élément souhaité, puis
appuyez sur le bouton central pour valider votre sélection.
• Appuyez dans la liste de sélection à l’aide de votre stylet, puis sur l’élément
souhaité dans la liste.
24 :: Navigation dans l’écran Treo™
Utilisation du clavier
A. Option
B. Maj/Rechercher
C. Alt
D. Espace
E. Écran Applications
F. M en u
G. Retour
H. Retour arrière
Utilisation du rétro-éclairage du clavier :
• Pour activer le rétro-éclairage, appuyez sur Option , puis sur . Le rétroéclairage risque de ne pas être visible en plein soleil.
• Le rétro-éclairage se désactive si le clavier n’est pas utilisé.
Pour utiliser le clavier,
beaucoup d’utilisateurs
préfèrent tenir leur Treo à
deux mains et appuyer sur
les touches du clavier avec
leurs deux pouces, comme
le montre l’illustration
ci-dessus.
Utilisation du clavier :: 25
De nombreuses
applications affichent la
liste de tous les autres
caractères disponibles.
Dans le menu Edit.,
choisissez Aide du clavier
(/G).
Le menu Option est
verrouillé par défaut dans
certaines applications (par
exemple clavier de
numérotation ou Calc), ce
qui vous permet d’entrer
des chiffres sans appuyer
sur Option.
Les autres caractères sont
regroupés selon leur lien
avec la touche
correspondante. Par
exemple, les autres
caractères disponibles pour
la touche e sont é, è, ë, ê
et
Saisie en minuscules et en majuscules
• Pour taper une minuscule, appuyez sur la touche de la lettre.
• Pour taper une majuscule, appuyez sur la touche Maj , puis sur une lettre.
Il est inutile de maintenir la touche Maj enfoncée pendant que vous tapez.
• Pour activer le verrouillage des majuscules, appuyez deux fois sur la touche Maj
. Pour le désactiver, appuyez à nouveau sur la touche Maj . Lorsque les
majuscules sont verrouillées, ce symbole s’affiche dans l’angle inférieur droit de
l’écran : .
Saisie de nombres, de signes de ponctuation et des symboles qui
apparaissent au-dessus des lettres sur les touches
• Appuyez sur Option , puis sur la touche dotée du symbole requis. Il est inutile de
maintenir la touche Option enfoncée pendant que vous appuyez sur l’autre touche.
• Pour activer le verrouillage des options, appuyez deux fois sur Option . Pour le
désactiver, appuyez de nouveau sur la touche Option . Lorsque Option est
verrouillé, ce symbole s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran : .
Saisie d’autres symboles et de caractères accentués
1. Saisissez le caractère correspondant au symbole ou au caractère accentué
souhaité. Consultez le tableau de la page suivante.
2. Appuyez sur Alt .
3. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour mettre le caractère souhaité en
surbrillance.
4. Appuyez sur le bouton central pour insérer le caractère ou continuez tout
simplement à saisir le caractère suivant.
É È Ë Ê
f or Fƒx or Xx’‘ ’ < > ~ `
ií ì ï î y ÿ ¥"“ ” « »
IÍ Ì Ï ÎY Ÿ ¥$
l or L£+&
m or Mµ-_ ~ • = – —
nñ/
NÑ#=
Saisissez... puis appuyez sur Alt
pour choisir...
®
ß Šs §
ß ŠS §
Saisissez... puis appuyez sur Alt
pour choisir...
% ‰
°
3
.? ! …
,„
uú ù ü û?¿
UÚ Ù Ü Û:; :-) :-( ;-) :-D
£ ¥ ¢
% \ ÷ |
(< [ { ‹
)> ] } ›
Utilisation du clavier :: 27
Vous pouvez également
personnaliser les boutons
vous-même. Pour en savoir
plus, consultez la page 136.
Votre fournisseur de service
mobile a peut-être
personnalisé les
applications associées
à chaque bouton.
Lancement des applications
Vous pouvez utiliser les boutons d’applications situés sur la face avant de votre Treo
pour lancer deux applications. Pour accéder à l’application principale, appuyez
simplement sur le bouton. Pour accéder à l’application secondaire, appuyez sur Option
, puis sur le bouton de l’application. Le quatrième bouton permet d’activer et de
désactiver l’écran et de contrôler le verrouillage du clavier.
/
+
1R2
W
A
B
E
&
-
4
5
A
S
D
F
7
8
*
Z
X
C
Alt0
@
)
(
3
T
Y
6
G
H
9
V
B
P
O
U
I
:
!
$
K
J
#
?
M
N
menu
D
'
L
.
C
A. Téléphone
B. Calendrier
C. SMS
D. Ecran/Verrouillage du clavier
Ecran (activé/désactivé) + Verrouillage du clavier
Dans Palm OS
des applications disponibles.
1. Appuyez sur Applications .
2. Mettez en surbrillance l’application que vous souhaitez utiliser à l’aide des boutons
de navigation.
3. Appuyez sur le bouton central pour lancer l’application sélectionnée.
®
, l’écran Applications vous permet également d’accéder à l’ensemble
®
Appuyez sur l’écran
Applications à plusieurs
reprises pour faire défiler
les différentes catégories
d’applications.
Dans l’écran Applications,
il vous suffit de taper les
premières lettres du nom
de l’application pour la
mettre en surbrillance. Par
exemple, si vous tapez ci,
CityTime est mis en
surbrillance. Cependant, si
vous marquez une pause
avant de taper la lettre
suivante, Calc est mis en
surbrillance, puis la
première application
commençant par i.
Lancement des applications :: 29
IMPORTANT : si vous
procédez à une mise à
niveau depuis un autre
appareil Palm Powered,
suivez la procédure de
mise à niveau indiquée à la
page 150 avant de
configurer votre ordinateur
pour le nouveau Treo.
Pour procéder à une
synchronisation avec un
ordinateur équipé de
Windows NT 4, utilisez un
câble série HotSync, que
vous pouvez commander
sur le site
www.palmOne.com.
Configuration de votre ordinateur
La synchronisation vous permet d’entrer des informations sur votre ordinateur (à l’aide
®
de Palm
informations sur votre Treo de manière efficace. Au cours de la même opération,
les modifications que vous avez effectuées sur votre Treo sont transférées au logiciel
Palm Desktop ou à Microsoft Outlook. Même si vous gérez tous vos contacts sur votre
Treo, la synchronisation est une bonne façon de sauvegarder vos données.
votre ordinateur. Même si vous possédez déjà un appareil Palm Powered™ et avez
installé une version précédente, vous devez installer le logiciel fourni avec votre Treo.
Configuration requise
Windows 98SE, Me, 2000 ou XP*
• 32 Mo de mémoire
• 30 Mo d’espace disque disponible
• Lecteur de CD-ROM
• Port USB disponible et câble USB HotSync (câble livré avec votre Treo)
Windows NT 4
• 32 Mo de mémoire
• 30 Mo d’espace disque disponible
• Lecteur de CD-ROM
• Port série disponible et câble série HotSync (câble vendu séparément)
Macintosh OS 10.1 à 10.3.x*
• 32 Mo de mémoire
• 25 Mo d’espace disque disponible
• Lecteur de CD-ROM
• Port USB et câble USB HotSync (câble livré avec votre Treo)
*Les versions ultérieures peuvent également être prises en charge.
Desktop ou de Microsoft Outlook pour Windows), puis de transférer ces
Pour pouvoir effectuer une synchronisation, vous devez installer Palm Desktop sur
30 :: Configuration de votre ordinateur
Connexion de votre Treo à votre ordinateur
1. Branchez le chargeur CA sur une prise murale. Si nécessaire, branchez un
adaptateur.
2. Branchez le chargeur sur l’extrémité la plus courte du câble HotSync. Veillez à ce
que les faces des connecteurs marquées UP correspondent.
3. Branchez le câble HotSync USB sur un port USB de votre ordinateur.
4. Branchez l’extrémité la plus longue du câble HotSync sous votre Treo en orientant
le bouton vers le haut.
A
B
A. Câble USB
B. Bouton HotSync
Pour obtenir de meilleures
performances, branchez
votre câble de
synchronisation USB
directement sur un port
USB de votre ordinateur.
Si vous utilisez un
concentrateur USB,
vérifiez qu’il s’agit d’un
concentrateur alimenté.
Configuration de votre ordinateur :: 31
Si vous effectuez une
installation sur un
ordinateur de votre
entreprise, assurez-vous
que vous êtes autorisé à
installer de nouveaux
logiciels. Contactez le
service informatique de
votre société pour obtenir
de l’assistance.
Installation du logiciel Palm Desktop sur votre ordinateur
Toutes les ressources de l’ordinateur doivent être disponibles lors de l’installation du
logiciel de synchronisation de bureau. Suivez ces instructions pour réussir votre
installation :
1. Quittez toutes les applications en cours sur votre ordinateur, y compris les
applications exécutées en arrière-plan.
2. Insérez le CD-ROM fourni avec votre Treo dans le lecteur de CD-ROM de
l’ordinateur. Si vous effectuez l’installation sur un Macintosh, double-cliquez sur
l’icône du CD à partir du bureau, puis double-cliquez sur l’icône d’installation.
3. Suivez les instructions du programme d’installation affichées à l’écran. Cliquez sur
Installer maintenant pour installer le logiciel Palm Desktop. Conseils importants à
propos de l’installation :
• Si l’écran de sélection de la langue s’affiche, choisissez la même langue que
celle de votre Treo.
• En cours d’installation, vous serez invité à effectuer une première synchronisation.
32 :: Configuration de votre ordinateur
Synchronisation de vos contacts
et d’autres données
Avant de pouvoir synchroniser vos contacts et d’autres données personnelles, vous
devez installer le logiciel Palm Desktop à partir du CD fourni avec votre Treo.
Consultez la page 32 pour obtenir des instructions.
1. Connectez votre Treo à votre ordinateur comme indiqué page 31.
2. Appuyez sur le bouton HotSync du câble.
A
3. Attendez qu’un message annonçant la fin de l’opération s’affiche sur votre Treo.
• S’il ne se passe rien, vérifiez que vous avez installé le logiciel Palm Desktop
et que l’application HotSync Manager est en cours d’exécution sur votre
ordinateur ().
• Pour synchroniser des données avec d’autres applications que Palm Desktop
ou Microsoft Outlook, procurez-vous un logiciel tiers supplémentaire.
• Si vous rencontrez des difficultés lors d’une opération HotSync, consultez la
page 161, qui propose des suggestions de dépannage.
A. Bouton HotSync
Synchronisation de vos contacts et d’autres données :: 33
Nous vous recommandons
vivement d’installer le
logiciel Palm Desktop
rapidement après avoir
commencé à vous servir de
votre Treo et de
synchroniser fréquemment
votre Treo et l’ordinateur
afin de disposer de
données actualisées (et
sauvegardées) sur ces
deux appareils.
Avant d’utiliser votre Treo
pour la première fois, nous
vous recommandons de le
charger pendant trois heures
complètes ou jusqu’à ce
que le voyant reste vert
sans clignoter.
Si la batterie est
complètement déchargée et
votre Treo ne s’allume plus,
vos données y resteront
stockées en sécurité pendant
trois jours environ. Nous
vous recommandons de
recharger et de synchroniser
quotidiennement votre Treo,
notamment si vous utilisez
souvent les fonctions de
téléphonie.
Si la batterie est
complètement déchargée,
le voyant de charge risque
de ne s’allumer qu’au bout
d’un certain temps pendant
que vous rechargez la
batterie.
Durée de vie de la batterie
La durée de vie de la batterie dépend de son utilisation. Lorsque vous utilisez votre
Treo en tant que téléphone, la batterie assure jusqu’à 4 heures de conversation ou
jusqu’à 10 jours de veille sur la bande de 1 900 MHz. L’autonomie en conversation
est légèrement inférieure lorsque vous utilisez la bande cellulaire de 800 MHz.
Lorsque vous utilisez votre Treo en tant qu’organiseur seulement (pas en tant que
téléphone), la batterie assure jusqu’à 4 semaines d’utilisation normale.
Optimisation de la durée de vie de la batterie
Vous pouvez augmenter la durée de vie de la batterie de votre Treo en suivant
quelques conseils simples. N’oubliez pas que la durée de vie de la batterie dépend de
la façon dont vous utilisez votre Treo.
• Chargez votre Treo à chaque fois que vous êtes au bureau. La batterie au lithiumion de votre Treo a une durée de vie utile beaucoup plus longue si elle est chargée
régulièrement, que si vous attendez qu’elle soit complètement déchargée.
• Les fonctionnalités sans fil (téléphone, e-mail, messagerie et Web) de votre Treo
consomment en général plus d’énergie que les fonctionnalités d’organiseur.
Toutefois, si vous utilisez l’appareil photo, les jeux, les lecteurs multimédias, les
livres électroniques ou d’autres applications Palm OS, gardez toujours un œil sur le
niveau de la batterie et chargez-la si nécessaire.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser les fonctionnalités sans fil de votre Treo
pendant un certain temps, vous souhaiterez peut-être désactiver la fonction GSM
(voir page 15). Vous pouvez transférer des appels vers un autre numéro (voir
page 52) ou laisser la boîte vocale répondre à tous les appels (voir page 45) si
votre plan de service inclut les fonctionalités de renvoi automatique d’appels ou de
messagerie vocale.
34 :: Durée de vie de la batterie
• Comme avec n’importe quel téléphone mobile, si vous ne vous trouvez pas dans
une zone de couverture, votre Treo recherche cotinuellement un signal, ce qui
consomme de l’énergie. Si vous ne pouvez vous rendre dans une zone disposant
d’une meilleure couverture, désactivez momentanément la fonction GSM pour
sauvegarder l’autonomie de la batterie.
• Utilisez la fonction rétro-éclairage du clavier (voir page 25) uniquement quand
vous en avez besoin.
• Désactivez la luminosité de l’écran (voir page 133).
• Réduisez la valeur du paramètre Auto-arrêt dans Préf. > Général. (voir page 141).
Cette fonction désactive automatiquement l’écran après une courte période
d’inactivité.
Durée de vie de la batterie :: 35
Pour lancer le didacticiel
intégré :
1. Allez dans l’écran
Applications.
2. Choisissez la liste de
sélection affichée dans
l’angle supérieur droit,
puis sélectionnez Toutes.
3. Choisissez l’icône
Didacticiel.
4. Suivez les instructions
affichées à l’écran par
le didacticiel.
Pour en savoir plus
Présentation rapide du nouveau Treo
• Didacticiel : le didacticiel vous apprend à utiliser la plupart des fonctionnalités de
votre Treo. Il est déjà installé sur votre Treo et vous pouvez le lancer à tout moment.
Pendant que vous utilisez votre Treo
• Conseils : la plupart des applications intégrées offrent des conseils pratiques pour
vous aider à tirer parti au maximum de votre Treo. Pour afficher ces astuces, lancez
une application, appuyez sur Menu , puis sur le menu Options et choisissez
Conseils.
• Informations : la plupart des écrans disposent d’une icône Informations dans
l’angle supérieur droit. Appuyez sur cette icône à l’aide de votre stylet pour en
savoir plus sur les tâches que vous pouvez effectuer dans cet écran.
• Assistance en ligne de palmOne : pour télécharger des mises à jour, obtenir des
astuces de dépannage et des informations de support technique, consultez
www.palmOne.com/support/treo600.
Si vous avez besoin de plus d’informations
• Guides : de nombreux guides sur les appareils Palm Powered sont disponibles
auprès des détaillants traditionnels comme auprès des fournisseurs en ligne
(recherchez dans le rayon informatique).
• Forums en ligne : consultez les groupes de discussion en ligne des utilisateurs de
Treo pour échanger des informations ou en savoir plus sur des domaines pointus.
• Service clients de votre fournisseur de service mobile : si vous avez des questions
sur votre compte sans fil ou sur les fonctionnalités disponibles sur le réseau,
contactez votre fournisseur de service mobile pour obtenir de l’aide et connaître les
dernières informations.
36 :: Pour en savoir plus
Première semaine :
utilisation du
téléphone,
d’Internet et de
la messagerie
Première semaine : utilisation du téléphone, d’Internet et de la messagerie :: 37
Présentation du téléphone
L’application Téléphone vous permet d’effectuer et de recevoir des appels, de stocker
des informations sur vos contacts, d’enregistrer les Favoris pour contacter vos
connaissances ou encore de lancer des applications. Avant de lire cette section, vous
devez savoir comment activer la fonction GSM (voir page 15).
Accès à l’application Téléphone
• Appuyez sur Téléphone .
38 :: Présentation du téléphone
Les icônes situées en haut de l’écran Téléphone vous permettent de connaître l’état
de ces éléments :
Nom du
réseau
Affiche le nom de votre fournisseur de service mobile lorsque la fonction
GSM est activée et que vous vous trouvez dans une zone de couverture
de votre fournisseur de service mobile. Si vous vous trouvez hors de la
zone de couverture de votre entreprise de télécommunications mobiles,
le message « Pas de service » ou « En déplacement » s’affiche à l’écran.
Le message « Pas de service » signifie qu’il n’y a aucune couverture et le
message « En déplacement » signifie que le réseau d’une autre
fournisseur de service mobile est disponible. Lorsque vous désactivez la
fonction GSM, le message « La fonction GSM est inactive » s’affiche à
l’écran.
Apparaît lorsque le renvoi d’appel est actif.
Apparaît lorsque le Mode téléimprimeur/ATME est actif.
Apparaît lorsque vous avez des messages nouveaux dans votre
messagerie vocale. Vous pouvez appuyer sur cette icône pour récupérer
vos messages. (Cette fonction n’est pas supportée sur tous les réseaux
sans fil.)
Apparaît lorsque vous vous trouvez hors de la zone de couverture de
votre fournisseur de service mobile et que vous vous trouvez en
itinérance sur le réseau d’une autre fournisseur de service mobile. Cette
icône peut clignoter si le fournisseur n’est pas sur la liste d’itinérance
préférée de votre fournisseur de service mobile.
S’affiche lorsque la fonction GSM est activée. Le nombre de barres indique la puissance du signal. Plus le signal est puissant, plus le nombre de
barres est élevé. Si vous vous trouvez hors d’une zone de couverture, la
tour et les barres disparaissent.
S’affiche avec des flèches vertes lorsque vous êtes connecté à un réseau
de données et que vous transférez des données . La réception d’appels
est impossible. S’affiche avec des flèches grises lorsque vous attendez
l’envoi ou la réception de données. La réception d’appels reste possible.
Pour afficher l’état de
charge restante de la
batterie, appuyez sur
l’icône de batterie en haut
de l’écran.
Si le Mode téléimprimeur/
ATME est actif, vous ne
verrez pas l’icône de renvoi
d’appel.
Présentation du téléphone :: 39
Affiche l’état de la batterie. Lorsque la batterie se vide à 25 % de sa
capacité, cette icône passe du bleu au rouge. Lorsque la batterie se vide
à 5 % de sa capacité, cette icône devient transparente.
S’affiche lorsque la batterie de votre téléphone intelligent Treo™ 600 est
en train de se charger.
S’affiche lorsque la batterie de votre Treo est entièrement chargée.
40 :: Présentation du téléphone
Composition d’appels
Votre Treo offre plusieurs options pour passer des appels téléphoniques. Vous
découvrirez rapidement la méthode qui vous convient le mieux.
Composition d’appels avec le clavier
1. Appuyez sur Téléphone .
2. Composez le numéro de téléphone à l’aide des touches numérotées du clavier. Vous
n’avez pas besoin d’appuyer sur Option pour accéder aux numéros sur le clavier.
3. Appuyez sur le bouton central pour numéroter.
Composition d’un numéro à l’aide du nom d’un contact
Avant de pouvoir composer un numéro à l’aide du nom d’un contact, vous devez
créer des contacts (voir page 53) ou les importer via une opération HotSync
page 33).
1. Appuyez sur Téléphone .
2. Accédez à la liste des Contacts à l’aide des boutons de navigation.
3. A l’aide du clavier, commencez par taper l’un des éléments suivants du contact
à appeler :
• Initiale du prénom suivie du nom
•Prénom
•Nom
4. Choisissez le numéro que vous souhaitez composer.
5. Appuyez sur le bouton central pour numéroter.
®
(voir
Composition d’appels :: 41
Pour afficher davantage
d’informations (adresse,
société, etc.) sur une
personne de votre liste
de contacts, mettez en
surbrillance le nom voulu,
puis appuyez sur le bouton
central.
Vous pouvez à tout
moment effectuer une
recherche de nom à partir
de la vue principale de
l’application Téléphone.
Dans le menu Options,
sélectionnez Préférences
d’affichage. Choisissez le
ème menu de
deuxi
sélection, puis sélectionnez
Entrer texte pour
recherche.
Vous pouvez coller des
numéros dans la vue du
clavier de numérotation.
Copiez un numéro dans
une autre application, puis
basculez dans la vue
clavier. Appuyez sur Menu,
puis, dans le menu Edit,
choisissez Coller. Appuyez
sur le bouton central pour
numéroter.
Pour lancer une autre recherche, appuyez sur Retour arrière pour supprimer les
lettres que vous avez entrées, ou bien appuyez simplement sur Téléphone pour
tout recommencer.
Composition d’un numéro à l’aide d’un bouton Favoris
Avant de pouvoir utiliser les boutons Favoris, vous devez créer des entrées Favoris.
Consultez la page 55.
1. Appuyez sur Téléphone .
2. Accédez aux boutons Favoris à l’aide des boutons de navigation.
3. Mettez le bouton souhaité en surbrillance.
4. Appuyez sur le bouton central pour composer un numéro via le bouton sélectionné.
Composition d’un numéro à l’aide du clavier de numérotation à l’écran
1. Appuyez sur Téléphone .
2. Composez le numéro à l’aide du clavier de numérotation à l’écran.
3. Appuyez sur le bouton central pour numéroter.
42 :: Composition d’appels
Composition d’un appel à partir d’une page Web ou d’un message texte
Votre Treo reconnaît la plupart des numéros de téléphone qui apparaissent dans les
pages Web ou les messages texte.
1. Utilisez le joypad de navigation pour mettre en surbrillance le numéro de téléphone
que vous souhaitez composer.
2. Appuyez sur le bouton central pour numéroter.
Si vous ne parvenez pas à
mettre en surbrillance et à
composer un numéro de
téléphone sur une page
Web ou dans un message
texte à l’aide du joypad de
navigation ou du stylet,
cela signifie que votre Treo
ne reconnaît pas ce
numéro comme un numéro
de téléphone.
Composition d’appels :: 43
Rappel du dernier numéro appelé
Faites l’une des opérations suivantes pour rappeler le dernier numéro :
• Appuyez sur Téléphone . Appuyez ensuite sur le bouton central pour voir la liste
des derniers numéros que vous avez composés.
• Appuyez sur Téléphone , puis appuyez sur le bouton central. Choisissez clavier
de numérotation, puis choisissez Composer pour afficher le dernier numéro appelé.
• Appuyez sur Téléphone , puis appuyez sur le bouton central. Choisissez Journal
des appels. Cette vue contient les derniers appels que vous avez passés dans
l’ordre chronologique. Appuyez sur le bouton central pour composer le dernier
numéro appelé.
44 :: Composition d’appels
Réception d’appels
Pour recevoir des appels, la fonction GSM doit être activée. L’activation des fonctions
GSM et de l’écran sont indépendantes (voir page 15).
Pour répondre à un appel, effectuez l’une des opérations suivantes :
• Choisissez le bouton Réponse à l’écran à l’aide des boutons de navigation.
• Appuyez sur le bouton du kit mains libres, si ce dernier est connecté.
Pour ignorer un appel et l’envoyer vers la boîte vocale :
• Appuyez sur Retour arrière .
• Choisissez le bouton Ignorer à l’écran à l’aide des boutons de navigation.
Pour désactiver la sonnerie de votre téléphone :
• Appuyez sur les boutons Volume ou sur n’importe quelle touche de Treo (sauf les
boutons de navigation, le bouton Espace, Retour ou Retour arrière).
• Pour désactiver immédiatement tous les sons du système (y compris la sonnerie),
placez l’interrupteur de sonnerie sur la position Son désactivé .
Une fois la sonnerie désactivée, vous pouvez soit répondre à l’appel, soit le laisser
s’enregistrer dans la boîte vocale.
Si la fonction Audio (musique MP3, par exemple) est activée et que vous recevez un
appel, vous pouvez toujours entendre la sonnerie du téléphone en sourdine. Pour
répondre à l’appel, effectuez l’une des opérations suivantes :
• Choisissez le bouton Réponse à l’écran à l’aide des boutons de navigation.
• Appuyez sur le bouton du kit mains libres, si ce dernier est connecté.
La lecture audio se poursuit mais vous ne l’entendrez pas pendant votre
communication téléphonique.
Les services de messagerie
vocale doivent être actifs
sur votre compte avant
d’envoyer un appel vers
votre messagerie vocale.
Sinon, vous pouvez vérifier
le Journal des appels pour
voir un appel en absence
(si le numéro de l’appelant
n’a pas été bloqué).
Pour éviter de répondre
involontairement à des
appels alors que le
téléphone se trouve dans
votre poche, valise, etc.
vous pouvez désactiver
l’écran tactile lors de la
réception d’un appel
entrant (voir page 143).
Affichez une photo de la
personne qui vous appelle !
Consultez la page 130 pour
apprendre à attribuer une
photo à un numéro
d’appelant.
Réception d’appels :: 45
Utilisation de la boîte vocale
Configuration de la boîte vocale
Si vous êtes abonné à des services de messagerie vocale, vous pouvez personnaliser
vos options personnelles.
1. Activez la fonction GSM en procédant comme indiqué à la page 15.
2. Appuyez sur Téléphone .
3. Accédez aux boutons Favoris à l’aide des boutons de navigation.
4. Choisissez le bouton Bte vocale dans les Favoris.
5. Lorsque vous entendez votre message sortant, appuyez sur # pour accéder aux
invites de commande.
6. Suivez les invites de commande pour personnaliser vos options personnelles.
Votre Treo se connecte au système de boîte vocale automatisée de votre fournisseur
de service mobile. Si votre Treo ne parvient pas à se connecter à ce système
automatisé, contactez votre fournisseur de service mobile pour obtenir de l’aide.
46 :: Utilisation de la boîte vocale
Notification de la boîte vocale
Lorsque vous recevez un nouveau message vocal, vous en êtes avisé par une alerte
qui indique le nombre de message que vous avez en attente. Une icône de boîte
vocale peut également apparaître en haut de l’écran (cette fonctionnalité n’est
pas prise en charge par tous les réseaux sans fil).
Récupération des messages de la boîte vocale
Si l’alerte de Messagerie vocale s’affiche sur votre écran, vous pouvez choisir ce
bouton pour écouter votre ou vos messages. Si vous avez déjà fait disparaître l’alerte,
suivez les étapes suivantes pour récuperer vos messages :
1. Appuyez sur Téléphone .
2. A partir de la vue Principal, clavier ou Favoris de l’application Téléphone, maintenez
la touche 1 enfoncée sur le clavier. Votre Treo se connecte au système de boîte
vocale de votre fournisseur de service mobile.
3. Lorsque vous entendez votre message sortant, appuyez sur # pour accéder aux
invites de commande.
4. Entrez le mot de passe de votre boîte vocale à l’aide du clavier Treo, ou choisissez
Chiffres supplémentaires si vous avez défini cette option (voir page 57 pour plus
d’informations sur la modification des boutons Favoris). N’oubliez pas que vous
n’avez pas besoin d’appuyer sur Option pour entrer des chiffres ou les caractères
* et # en cours d’appel.
Si une icône Boîte vocale
s’affiche dans la barre de
titre en haut de l’écran,
vous pouvez appuyer sur
cette icône pour consulter
votre boîte vocale.
Utilisation de la boîte vocale :: 47
Appuyez sur Téléphone à
plusieurs reprises pour
basculer entre l’écran d’appel
actif et la vue principale de
l’application Téléphone.
L’écouteur personnel vous
permet d’utiliser d’autres
fonctions pendant une
conversation téléphonique,
comme par exemple
afficher votre calendrier.
Le bouton Chiffres
supplémentaires apparaît
lors des appels sortants
vers les numéros dotés de
chiffres supplémentaires
prédéfinis (voir page 56).
Pour éviter d’appuyer
involontairement sur des
boutons à l’écran lorsque
vous tenez le téléphone
contre votre oreille pour
parler, vous pouvez
désactiver l’écran tactile
pendant les conversations
téléphoniques (voir
page 143).
Gestion des appels en cours
Lorsque vous effectuez un appel ou que vous en recevez un, la vue Appel en cours
apparaît. Accédez aux boutons affichés à l’écran à l’aide du joypad de navigation :
• Raccrocher (ou appuyer sur Retour arrière ) : met immédiatement fin à l’appel.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton du kit mains libres (si ce dernier est
connecté).
• Mains libres (ou appuyer sur Espace ) : active l’écouteur personnel.
• Att. (ou appuyer sur Point ) : met l’appel en cours en attente.
• Clavier de numérotation (ou appuyer sur Retour
numérotation pour vous permettre de composer manuellement des numéros
supplémentaires.
• Muet : désactive le microphone Treo afin que votre interlocuteur ne vous entende
pas.
• 2è appel : vous permet de passer un autre appel pendant que le premier appel est
en attente. Sélectionnez d’abord Att., puis 2è appel.
• Chiffres supplémentaires : vous permet de composer des chiffres supplémentaires
(un mot de passe ou un numéro de poste par exemple) que vous avez affectés à
un bouton Favori. Consultez la page 56 pour obtenir des informations sur
l’attribution d’un numéro abrégé à un bouton favori.
) : ouvre le clavier de
48 :: Gestion des appels en cours
A
B
CD E FG
A. Nom et numéro de l’appelant
B. Durée de l’appel en cours
C. Raccrocher immédiatement
D. Activer l’écouteur
E. Mettre l’appel en cours en attente
F. Désactiver le microphone
G. Ouvrir la vue clavier de numérotation
Gestion des appels en cours :: 49
D’autres façons de gérer
les appels
Vous pouvez utiliser la
plupart des applications sur
votre Treo tout en tenant
une conversation
téléphonique, y compris les
fonctions d’organiseur et de
SMS. Vous ne pouvez
cependant pas envoyer ni
recevoir d’e-mail, ou
naviguer sur Internet, lors
d’une conversation
téléphonique. Pour revenir
à un appel en cours à partir
d’une autre application,
appuyez sur Téléphone.
50 :: D’autres façons de gérer les appels
Treo offre de nombreuses fonctionnalités téléphoniques avancées, parmi lesquelles :
le signal d’appel, la conférence téléphonique et le renvoi d’appel.
Effectuer un second appel
Vous pouvez effectuer un second appel pendant que le premier est en cours.
1. Après avoir composé le premier numéro, utilisez les boutons de navigation pour
choisir Att.
2. Choisissez 2è Appel à l’aide des boutons de navigation.
3. Composez le second numéro à l’aide des Favoris, des contacts, du clavier de
numérotation, du journal des appels ou de la liste de rappel (voir page 41).
La vue Appel en cours comporte désormais deux lignes d’état, une pour chaque
appel. Vous pouvez joindre les deux appels en une conférence à trois, mais vous ne
pouvez pas basculer entre les deux appels. Pour terminer les deux appels, choisissez
Raccrocher.
Réponse à un second appel (signal d’appel)
Pendant qu’un appel est en cours, vous pouvez recevoir un second appel. Lors de
l’arrivée du second appel, la boîte de dialogue Signal d’appel s’affiche. Les options
suivantes vous sont proposées pour gérer le second appel :
• Pour mettre l’appel en cours en attente et répondre au nouvel appel, choisissez
Répondre à l’aide du joypad de navigation.
• Pour transférer le nouvel appel vers la boîte vocale, choisissez Ignorer à l’aide du
joypad de navigation.
Lancement d’une conférence à trois
Une conférence à trois vous permet de parler à deux personnes en même temps. Les
tarifs normaux de temps d’antenne s’appliquent à chacun de ces deux appels.
1. Composez le premier numéro.
2. Au cours du premier appel, effectuez un second appel.
3. Choisissez Conf à l’aide des boutons de navigation. Les deux appels se joignent
alors en une conférence à trois.
4. Utilisez les boutons de navigation pour choisir Raccrocher et mettre fin à toutes les
communications.
D’autres façons de gérer les appels :: 51
Vous ne pouvez pas lancer
une conférence à trois si le
deuxième appel est entrant.
Renvoi de tous les appels
Vous pouvez renvoyer tous vos appels vers un autre numéro de téléphone. N’oubliez
pas que des frais supplémentaires pourraient s’appliquer pour les renvois d’appels.
1. Appuyez sur Téléphone .
2. Appuyez sur Menu .
3. Dans le menu Options, choisissez Préférences téléphoniques (/A).
4. Choisissez la liste de sélection Renvoyer tous les appels à.
• Si le numéro du renvoi d’appel figure dans la liste de sélection, sélectionnez-le.
• Si le numéro du renvoi d’appel ne figure pas dans la liste de sélection,
sélectionnez Modifier les n°..., puis Nouveau. Entrez un numéro de renvoi d’appel
à 10 chiffres sans espaces. Choisissez deux fois OK pour terminer.
5. Choisissez OK.
52 :: D’autres façons de gérer les appels
Gestions des contacts
Contacts est une vue de l’application Téléphone. Si vous connaissez les appareils
Palm Powered™, vous verrez que Contacts est similaire à l’application Carnet
d’adresses présente sur les modèles plus anciens.
Ajout d’un contact
1. Appuyez sur Téléphone .
2. Accédez à la liste des Contacts à l’aide des boutons de navigation.
3. Choisissez Nouveau contact.
4. Pour vous déplacer d’un champ à l’autre lors de la saisie des informations, utilisez
les boutons de navigation.
5. Pour placer l’entrée dans une catégorie ou la rendre confidentielle, choisissez
Détails.
6. Pour ajouter une note à une entrée, choisissez Note.
7. Une fois que vous avez entré toutes les informations, choisissez Terminé.
Si vous devez entrer
plusieurs contacts, le plus
efficace est d’utiliser le
®
logiciel Palm
Microsoft Outlook sur votre
ordinateur, puis de
synchroniser les données
entre votre Treo et votre
ordinateur. Pour plus
d’informations, consultez
la page 33.
Dans la vue Contacts, les
boutons Haut et Bas
permettent d’afficher les
enregistrements de contact
précédent et suivant.
Prenez soin d’annoter
correctement les numéros
de mobile de vos contacts.
L’application SMS (voir
page 75) recherchera
uniquement les numéros
annotés comme Portable.
Desktop ou
Gestions des contacts :: 53
Visualisation ou modification des informations d’un contact
1. Dans la liste des Contacts, commencez par taper l’un des éléments suivants du
contact que vous souhaitez visualiser ou modifier :
• Initiale du prénom suivie du nom
•Prénom
•Nom
2. Choisissez le nom de l’entrée que vous souhaitez ouvrir.
3. Appuyez sur le bouton central pour ouvrir une entrée.
4. Choisissez Modifier.
5. Apportez les modifications nécessaires.
6. Choisissez Terminé.
Suppression d’un contact
1. Ouvrez le contact que vous souhaitez supprimer.
2. Appuyez sur Menu .
3. Dans le menu Enreg., choisissez Supprimer contact (/D).
4. Choisissez OK.
Définition de votre carte de visite
1. Créez un nouveau contact avec les informations de votre carte de visite.
2. Restez dans la vue Modification et appuyez sur Menu .
3. Dans le menu Enreg., choisissez Sélectionner carte de visite.
4. Vous pouvez désormais transmettre votre carte de visite à d’autres appareils
®
Palm OS
sur Menu . Dans le menu Enreg., choisissez Transm. carte de visite (/M).
. Dans la vue Principal ou Contacts de l’application Téléphone, appuyez
54 :: Gestions des contacts
Définition des boutons Favoris
Votre Treo dispose de 50 boutons Favoris programmables pour accéder rapidement
aux tâches courantes suivantes :
• Composition d’un numéro de téléphone (numérotation abrégée)
• Lancement d’une application
• Accès à une page Web
• Envoi d’un message texte
• Accès à la boîte vocale (prédéfini dans Treo)
Votre fournisseur de service mobile peut inclure des boutons Favoris spéciaux sur
votre Treo personnalisés pour ses services.
Vous pouvez attribuer un raccourci à un bouton Favoris. Ensuite, à partir des vues
Principal, Favoris ou clavier, vous pouvez maintenir enfoncé le raccourci pour lancer le
Favori qui lui est associé. Les raccourcis sont facultatifs, ce sont obligatoirement des
lettres et ils ne sont pas sensibles à la casse.
Pour afficher la page
suivante des Favoris,
appuyez sur Droite à
plusieurs reprises. Pour
afficher la page précédente,
appuyez sur Gauche à
plusieurs reprises.
Définition des boutons Favoris :: 55
Pour afficher tous les
numéros de contact de la
personne ou de la société
sélectionnée, mettez en
surbrillance le bouton
Favori, puis appuyez
sur Espace.
Création d’un numéro abrégé via un bouton Favori
1. Appuyez sur Téléphone .
2. Accédez aux boutons Favoris à l’aide des boutons de navigation.
3. Choisissez un bouton vide.
4. Choisissez la liste de sélection Type, puis sélectionnez Numérot. abrégée.
5. Entrez un intitulé et un numéro de téléphone pour le Favori en effectuant l’une des
opérations suivantes :
• Si l’entrée concerne un contact existant, appuyez sur Recherche. Commencez
par taper le nom du contact, puis sélectionnez-le lorsqu’il s’affiche dans la liste
Recherche.
• Si l’entrée concerne un nouveau contact, entrez l’intitulé, appuyez sur Bas et
tapez le numéro.
6. (Facultatif) Entrez un raccourci. Lorsque vous êtes dans l’application Téléphone, il vous
suffit de maintenir enfoncé ce raccourci pour lancer instantanément le Favori associé.
7. (Facultatif) Choisissez Plus et sélectionnez des options avancées :
• Chiffres supplémentaires : vous permet de définir des chiffres supplémentaires
(pour un mot de passe ou un numéro de poste par exemple).
• Composer auto. chiffres suppl. : vous permet de composer des chiffres
supplémentaires prédéfinis, deux secondes après avoir composé le numéro de
téléphone (lorsque cette option est cochée). Ajoutez des virgules pour insérer
des pauses supplémentaires.
• Sonnerie : vous permet d’attribuer une tonalité spécifique aux appels entrants
passés par ce contact.
• Image : vous permet d’attribuer une image au numéro de l’appelant. Cette
image s’affiche lorsque cette personne téléphone.
8. Choisissez OK.
56 :: Définition des boutons Favoris
Création d’une application, d’un message ou d’un lien vers Internet
associé à un bouton Favori
1. Appuyez sur Téléphone .
2. Accédez aux boutons Favoris à l’aide des boutons de navigation.
3. Choisissez un bouton vide.
4. Choisissez la liste de sélection Type, puis sélectionnez Application, Message ou
Lien vers Internet.
5. Entrez l’intitulé du Favori et toutes les autres informations à l’écran.
6. (Facultatif) Entrez un raccourci qui, lorsque vous le maintiendrez enfoncé, va lancer
le Favori associé.
7. Choisissez OK.
Modification et suppression d’un bouton Favori existant
1. Appuyez sur Téléphone .
2. Accédez aux boutons Favoris à l’aide des boutons de navigation.
3. Mettez en surbrillance le bouton Favoris que vous souhaitez modifier ou supprimer.
4. Appuyez sur Menu .
5. Dans le menu Edit., choisissez Modifier num. abrégée (/E).
6. Effectuez les modifications souhaitées. Par exemple, vous pouvez ajouter un
raccourci via une touche d’accès rapide pour n’importe quel favori. Le Favori est
Vous pouvez également
organiser vos boutons
Favoris sur différentes
pages. Dans le menu Edit.,
choisissez Modifier pages
favorites.
L’entrée de la Messagerie
ne peut être modifiée ou
supprimée.
Définition des boutons Favoris :: 57
exécuté lorsque vous maintenez enfoncée la lettre qui lui est attribuée dans
l’application Téléphone.
7. Pour supprimer une entrée, choisissez Supprimer.
8. Choisissez OK.
58 :: Définition des boutons Favoris
Utilisation du kit mains libres
Vous pouvez brancher un kit mains libres pour plus de commodité. Si vous avez
besoin d’utiliser votre téléphone en conduisant (sous réserve qu’une telle pratique ne
soit pas interdite dans le pays où vous voyagez), nous vous recommandons d’utiliser le
kit mains libres.
A. Haut-parleur
B. Microphone
C. Bouton du kit mains libres
A
B
C
• Vous pouvez appuyer sur le bouton du kit pour effectuer les tâches suivantes :
• Répondre à un appel entrant
• Répondre à un appel en attente
• Joindre deux appels en une conférence à trois
• Mettre fin à tous les appels
En plus du kit mains libres
livré avec votre Treo, vous
pouvez utiliser d’autres kits
mains libres en vente dans
le commerce.
Pour écouter de la musique
en stéréo via la prise jack,
utilisez un dispositif stéréo.
Pour plus d’informations,
visitez le site
www.palmOne.com.
Le kit mains libres conçu
pour les modèles antérieurs
de Treo n’est pas
compatible avec le Treo
600.
Utilisation du kit mains libres :: 59
Spécifications du kit mains libres
Votre Treo utilise un connecteur de kit mains libres de 2,5 mm, à 3 voies. N’utilisez
que les kits mains libres avec ce type de connecteur. En cas de doute, demandez au
fabricant tiers du kit mains libres si ses produits sont compatibles avec les téléphones
Treo. Si l’écouteur bourdonne ou si le microphone fonctionne mal, il est possible que
votre kit mains libres ne soit pas compatible avec votre Treo.
60 :: Utilisation du kit mains libres
Navigation sur Internet
Le navigateur web Blazer® fournit un accès simple et rapide aux pages Web sur votre
Treo. Vous pouvez accéder à vos sites habituels, y compris ceux dotés d’une sécurité
et de fonctionnalités avancées comme JavaScript et les cadres. Pour naviguer sur le
Web, vous devez activer les services de données de votre fournisseur de service
mobile.
Affichage d’une page Web
1. Assurez-vous que la fonction GSM est activée en procédant comme indiqué à la
page 15.
2. Appuyez sur Téléphone .
3. Utilisez le joypad de navigation pour choisir le Web
4. Choisissez l’icône de la vue Page .
5. Appuyez sur Espace pour vous déplacer entre le contenu de la page Web et les
icônes au bas de l’écran.
6. Accédez à la page Web souhaitée :
• Pour afficher un portail de contenus conçu spécialement pour Treo, choisissez
.
• Pour accéder à un page Web quelconque d’Internet, choisissez .
• Pour consulter la page précédente ou la page suivante, appuyez sur ou
sur.
• Pour actualiser la page avec les données les plus récentes disponibles sur Internet,
choisissez .
Si vous naviguez sur une
page Web sécurisée, une
icône Cadenas s’affiche.
De trop nombreux
graphiques ralentissent
votre connexion ? Na viguez
plus rapidement sur le Web
en désactivant les images.
Dans le menu Options,
choisissez Préférences,
puis cochez la case Ne pas
afficher les images.
Maintenez les boutons
précédent ou suivant
enfoncés pour afficher la
liste des sites que vous
avez récemment visités.
Navigation sur Internet :: 61
Vous souhaitez afficher les
icônes plus rapidement ?
Appuyez sur Espace pour
passer sur les icônes du
bas ou appuyez sur
Menu pour accéder aux
commandes associées
dans les menus.
Vous utilisez toujours des
signets ? Définissez la vue
Signets comme la vue par
défaut au lancement du
navigateur. Dans le menu
Options, choisissez
Préférences, puis
sélectionnez l’icône Signets
comme vue initiale.
Navigation en mode optimisé
Le navigateur Internet utilise une technologie en instance de brevet pour optimiser les
pages Web de votre Treo. Par défaut, le navigateur reformate les pages Web en une
seule colonne sur votre écran. De cette façon, vous pouvez voir la plupart des
contenus sans défiler vers la gauche ou la droite.
• Appuyez sur Haut ou Bas pour vous déplacer dans une page Web.
• Appuyez sur Gauche ou Droite pour basculer entre les liens de la page. Pour
suivre un lien vers une autre page Web, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le
bouton central. Vous pouvez également appuyer sur le lien à l’écran à l’aide du
stylet.
Navigation en mode page étendue
Il est plus facile d’afficher certaines pages Web (des cartes par exemple) sans le
mode optimisé. Vous souhaiterez peut-être afficher ces pages en mode page étendue.
Grâce à ce mode, les pages Web s’affichent comme sur un écran d’ordinateur.
1. Allez sur la page que vous souhaitez afficher.
2. Appuyez sur Menu .
3. Dans le menu Page, choisissez Mode page étendue (/W).
• Appuyez sur Haut , Bas , Gauche ou Droite pour faire défiler
entièrement la page.
• Pour suivre un lien vers une autre page Web, appuyez dessus avec votre stylet.
Création d’un signet
Les signets vous permettent d’accéder instantanément à une page Web, sans saisir
l’adresse systématiquement. Le navigateur Internet peut stocker jusqu’à 100 signets
ou pages enregistrées, vous pouvez ainsi ouvrir rapidement vos pages Web préférées.
N’oubliez pas que les signets Internet et les Favoris sont deux notions différentes
(voir page 55).
62 :: Navigation sur Internet
1. Allez sur la page pour laquelle vous souhaitez créer un signet.
2. Appuyez sur Menu .
3. Dans le menu Page, choisissez Ajouter un signet (/A).
4. Si vous le souhaitez, changez le nom et la description.
5. Choisissez OK.
Enregistrement d’une page
Le navigateur Internet vous permet d’enregistrer une page pour l’afficher hors
connexion. Par la suite, vous n’aurez donc plus besoin de vous connecter à Internet
pour l’afficher.
1. Allez sur la page que vous souhaitez enregistrer.
2. Appuyez sur Menu .
3. Dans le menu Page, choisissez Enregistrer la page (/S).
4. Choisissez OK.
Utilisez le stylet pour faire
glisser le nouveau signet
dans un emplacement de
la page courante. Pour
déplacer le signet sur une
autre page, faites-le glisser
sur l’icône de cette page.
Navigation sur Internet :: 63
Affichage de signets ou de pages enregistrées
Les signets et les pages enregistrées s’affichent dans la vue Signets. Les pages
enregistrées sont signalées par un petit triangle dans l’angle supérieur droit du signet.
1. Choisissez l’icône de la vue Signets .
2. Choisissez le signet ou la page enregistrée que vous souhaitez afficher.
Modification ou suppression d’un signet ou d’une page enregistrée
1. Dans la vue Signets, appuyez sur Menu .
2. Dans le menu Signets, choisissez Modifier les signets.
3. Choisissez le signet que vous souhaitez modifier ou supprimer.
4. Entrez vos modifications.
5. Choisissez OK.
Disposition des signets et des pages enregistrées
Le navigateur Internet dispose de 10 pages dans lesquelles vous pouvez disposer les
signets et les pages enregistrées par sujet. Par exemple, vous pouvez stocker les
64 :: Navigation sur Internet
liens concernant les voyages dans une page, les liens concernant un autre domaine
dans une deuxième page et vos liens professionnels dans une troisième page.
1. Dans la vue Signets, appuyez sur Menu .
2. Dans le menu Signets, choisissez Modifier les signets.
A. Icône de page
A
3. Saisissez un nouvel intitulé pour cette page.
4. Utilisez le stylet pour faire glisser les signets dans des emplacements différents de
la page courante. Pour déplacer le signet sur une autre page, faites-le glisser sur
l’icône correspondante de cette page .
5. Choisissez OK.
Téléchargement de fichiers à partir d’une page Web
Le navigateur internet Blazer vous permet de télécharger des fichiers que
vous pouvez utiliser sur votre Treo (de nouvelles applications ou des tonalités
de sonnerie MIDI, par exemple). Lorsque vous téléchargez un fichier, il est
automatiquement envoyé vers l’application dans laquelle il sera utilisé. Remarque :
seules certaines images étiquetées spécifiquement pour le téléchargement peuvent
être téléchargées par votre navigateur Blazer.
1. Allez sur la page où se trouve le lien vers le fichier que vous souhaitez télécharger.
2. Appuyez sur Gauche ou Droite pour mettre le lien vers le fichier en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton central pour démarrer le téléchargement.
Si le navigateur internet
Blazer ne reconnaît pas un
numéro de téléphone
comme étant composable,
copiez-le (sous forme de
texte) et collez-le dans le
clavier de numérotation de
l’application Téléphone (voir
astuce page 42).
Pour trouver des tonalités
de sonnerie et des logiciels
pour votre Treo, choisissez
le signet Téléchargements.
Navigation sur Internet :: 65
Visiter des sites sécurisés.
Le chiffrement SSL fort à
128 bits vous permet de
visiter les sites sécurisés,
tels que vente en ligne,
banque, messagerie. Notez
que certains sites sécurisés
qui requièrent des
navigateurs spécifiques
risquent de ne pas
fonctionner avec le
navigateur internet Blazer.
Navigation dans des sites Web contenant des pages
fractionnées (cadres)
Certains sites Web séparent leurs pages en zones distinctes, chacune dotée de ses
propres barres de défilement. Vous naviguerez plus facilement dans ces sites en
faisant un « zoom avant » sur une zone distincte. Pour cela :
1. Appuyez dans la zone de la page fractionnée que vous souhaitez agrandir.
Attention : appuyez bien sur une zone qui n’est pas un lien, sinon vous serez dirigé
vers le lien en question.
2. Appuyez sur l’icône en forme de loupe dans la barre de navigation . La zone sur
laquelle vous avez appuyé s’affiche alors sur toute la page. Remarque : cette icône
s’affiche uniquement si vous vous trouvez sur une page séparée en zones
distinctes.
Copie de texte à partir d’une page Web
Vous pouvez copier du texte à partir d’une page Web et le coller dans une autre
application.
1. Utilisez le stylet pour mettre en surbrillance le texte que vous souhaitez copier.
2. Appuyez sur Menu .
3. Dans le menu Edit., choisissez Copier (/C).
4. Allez dans l’application dans laquelle vous souhaitez coller le texte et positionnez le
curseur à l’endroit ou vous souhaitez le coller.
5. Appuyez sur Menu .
6. Dans le menu Edit., choisissez Coller (/P).
Utilisation de la liste Historique
La liste Historique enregistre les adresses des 100 dernières pages que vous avez
visitées. Les éléments de la liste Historique sont enregistrés dans l’ordre
chronologique.
66 :: Navigation sur Internet
1. Dans la vue Page, appuyez sur Menu .
2. Dans le menu Page, choisissez Historique.
3. Appuyez sur Haut pour accéder à la liste, puis appuyez sur Bas pour parcourir la
liste.
4. Choisissez la page Web que vous souhaitez charger.
Recherche de texte dans une page Web
1. Dans la vue Page, appuyez sur Menu .
2. Dans le menu Page, choisissez Rechercher du texte dans la page.
3. Tapez le texte à rechercher.
4. Cochez ou décochez la case Rechercher en boucle pour indiquer si vous souhaitez
que la recherche revienne au début de la page après avoir atteint la fin.
5. Choisissez Rechercher pour commencer la recherche.
Personnalisation des paramètres du navigateur Internet
1. Appuyez sur Menu .
2. Dans le menu Options, choisissez Préférences.
3. Définissez l’une des préférences suivantes :
• Page d’accueil : détermine la page Web qui s’affiche lorsque vous choisissez
l’icône Accueil.
• Param. par défaut : réinitialise la page d’accueil au réglage par défaut.
• Vue initiale : vous permet de déterminer la vue qui s’affiche lorsque vous lancez
le navigateur Internet.
• Ne pas afficher les images : vous permet de choisir d’afficher ou non des
images lorsque vous lancez une page Web. Si vous n’affichez pas les images,
les pages Web se chargeront plus vite.
Navigation sur Internet :: 67
Le navigateur Internet
prend en charge
JavaScript, SSL et les
cookies, mais pas les
modules additionnels
(Flash, Shockwave, etc.)
ni les applets Java.
Envoyer un e-mail à partir
d’une page Web. Les
adresses e-mail
apparaissent sous forme de
liens sur les pages Web.
Lorsque vous avez
configuré une application
de messagerie sur votre
Treo, vous pouvez
sélectionner un lien de type
adresse e-mail pour
envoyer un message à
l’adresse sélectionnée.
4. Choisissez Avancées et définissez l’une des préférences suivantes :
5. Choisissez OK.
68 :: Navigation sur Internet
• Entrez une taille de cache max. pour les pages consultées récemment : vous
permet de définir la quantité de mémoire utilisée pour votre cache. Un cache est
appliqué aux pages afin qu’elles se chargent plus rapidement la prochaine fois
que vous voudrez les afficher.
• Gérer la mémoire : vous permet de libérer de la mémoire sur votre téléphone en
effaçant les pages récentes, l’historique et les cookies de la mémoire.
• Configurer le proxy : vous permet de configurer un serveur proxy pour accéder
à Internet. Si votre connexion requiert un serveur proxy, veuillez contacter votre
fournisseur de services Internet ou votre administrateur informatique pour
obtenir ces informations.
• Accepter les cookies : vous permet d’autoriser certains sites Web à stocker des
informations personnalisées sur votre Treo. Certains sites ne peuvent pas
fonctionner correctement si cette option n’est pas sélectionnée.
Déconnexion du Web
Lorsque vous avez fini de regarder des informations sur le Web, vous pouvez
maintenir ouverte une connexion de données inactive ou vous pouvez fermer la
connexion et vous déconnecter du Web.
1. Appuyez sur l’écran Applications .
2. Choisissez la liste de sélection dans le coin supérieur droit, puis sélectionnez Tout.
3. Choisissez l’icône Préférences.
4. Choisissez la liste de sélection dans le coin supérieur droit, puis sélectionnez
Réseau.
5. Choisissez Déconnecter.
Navigation sur Internet :: 69
70 :: Navigation sur Internet
Manipulation des images
Votre Treo contient un appareil photo incorporé convivial, avec lequel vous pouvez
instantanément prendre des photos, les regarder et les partager avec des amis ou
votre famille. Pour ajouter une touche personnelle à votre téléphone, vous pouvez
utiliser vos photos comme papier peint sur l’écran Téléphone principal ou comme
images pour identifier les appelants (voir page 130).
Vous pouvez transférer des images vers un ordinateur Windows en effectuant une
opération HotSync. Les images sont en couleurs 16 bits avec une résolution
maximale de 640 x 480 (0,3 megapixels).
Pour prendre une photo
1. Appuyez sur Téléphone .
2. Appuyez sur Droite pour sélectionner Images.
3. Dirigez l’objectif situé à l’arrière de votre Treo vers le sujet que vous souhaitez
photographier.
4. Appuyez sur le bouton central pour capturer l’image.
5. Si vous le souhaitez, indiquez le nom et la catégorie de la photo en haut de l’écran.
6. Vous avez le choix entre Enregistrer pour conserver la photo, Ignorer pour l’annuler,
ou Envoyer pour l’envoyer à quelqu’un et l’enregistrer en même temps.
Lorsque vous utilisez
l’appareil photo dans des
conditions de lumière
faible, il se peut que vous
remarquiez des points
bleus sur l’écran, surtout
dans les zones plus
sombres. Une fois que vous
avez capturé l’image, la
qualité d’image est
meilleure.
Vous devez régler
l’application Courrier sur
votre téléphone avant de
pouvoir envoyer une photo
(voir page 81).
Manipulation des images :: 71
Pour afficher d’autres
images pleine grandeur,
choisissez Préc. ou Suiv.
Vous ne pouvez pas
envoyer les images sous
copyright dotées d’une
icône de verrouillage dans
la vue Image.
Affichage d’images
1. Choisissez l’icône de la vue Images .
2. Choisissez l’image que vous souhaitez afficher.
3. Choisissez Terminé.
Envoi d’une image
Vous pouvez envoyer une image à des amis ou à votre famille en la joignant à un
message e-mail. Cependant, vous devez
avant de pouvoir envoyer une photo (voir page 81).
1. Assurez-vous que la fonction GSM est active, tel que décrit à la page 15.
2. Dans la vue Images, choisissez l’image que vous souhaitez envoyer.
3. Choisissez Envoyer.
4. Lorsque l’application Mail est lancée, indiquez l’adresse et envoyez le message
(voir page 83).
régler l’application Mail sur votre téléphone
Vous pouvez réduire la
taille d’une image avant de
l’envoyer. Dans le menu
Image, choisissez Réduire.
Indiquez si vous souhaitez
redimensionner l’original ou
enregistrer une version au
Déplacement d’images
1. Dans la vue Images, choisissez l’image que vous souhaitez déplacer.
2. Appuyez sur Menu .
3. Dans le menu Image, choisissez Déplacer (/M).
4. Choisissez la catégorie ou la carte d’extension où vous souhaitez déplacer l’image.
5. Choisissez Déplacer pour terminer l’opération.
format réduit.
72 :: Manipulation des images
Suppression d’une image
1. Dans la vue Images, choisissez l’image que vous souhaitez supprimer.
2. Choisissez Supprimer.
3. Si vous y êtes invité, choisissez OK pour confirmer la suppression.
Personnalisation des paramètres Images
1. Dans une vue de l’application Images, appuyez sur Menu .
2. Dans le menu Options, choisissez Préférences.
3. Définissez l’une des préférences suivantes :
• Nom par défaut : vous permet de donner un nom aux séries d’images à être
capturées (par exemple : Paris001, Paris002, etc).
• Catégorie : catégorie par défaut des images qui viennent d’être capturées.
• Taille image : taille par défaut des images qui viennent d’être capturées. La taille
maximale est de 640 x 480 pixels, la taille minimale de 160 x 120 pixels.
• Lire le son de la capture : émet un son pour confirmer la capture de l’image.
• Confirmer suppression : si cette option est cochée, l’application Images vous
demande si vous voulez vraiment supprimer l’image avant de la supprimer.
• Confirmer enregistrement : si cette option est cochée, l’application Images vous
demande si vous voulez vraiment enregistrer l’image avant de l’enregistrer sur
votre Treo.
• Param. sauveg. : si cette option est cochée, la base de données d’images de
votre Treo est sauvegardée sur votre ordinateur de bureau.
4. Choisissez OK.
Vous pouvez renommer
une image. Dans le menu
Image, choisissez Modifier
nom.
Déplacez ou copiez une
image vers votre carte SD.
Sélectionnez une image,
puis appuyez sur Menu.
Dans le menu Image,
choisissez Déplacer, puis
choisissez votre carte SD
dans la liste de sélection.
Pour plus d’informations
sur l’utilisation des cartes
d’extension, consultez la
page 122.
Manipulation des images :: 73
Affichage d’images sur votre ordinateur (sous Windows
uniquement)
Lorsque vous exécutez une opération HotSync, les images de votre Treo sont copiées
sur votre ordinateur de bureau. Vous pouvez afficher ces images au format JPEG ou
les envoyer par e-mail à vos amis à l’aide de votre application de messagerie de
bureau.
1. Recherchez votre dossier Images. Il se trouve en général dans C:\Program
Files\palmOne\Treo Pictures\(nom d’utilisateur) ou si vous avez fait une mise à
niveau depuis un autre appareil Palm Powered, dans C:\Program Files\Palm\Treo
Pictures\(nom d’utilisateur).
2. Double-cliquez sur un fichier pour l’afficher via le logiciel d’affichage d’images par
défaut de votre ordinateur Windows.
74 :: Manipulation des images
SMS
Les messages textuels sont des phrases courtes que vous échangez avec d’autres
téléphones mobiles prenant en charge cette fonctionnalité (également connue
sous le nom de messagerie courte ou SMS). Les messages doivent comporter
140 caractères au plus. Consultez votre abonnement pour connaître les formules et le
prix par message.
Création et envoi d’un message
1. Assurez-vous que la fonction GSM est activée en procédant comme indiqué à
la page 15.
2. Appuyez sur SMS .
3. Choisissez Nouv.
4. Si le destinataire figure dans votre liste de Contacts, commencez par saisir les
initiales de son prénom et son nom de famille (sans espace). Sinon, saisissez
intégralement son numéro de téléphone, son adresse e-mail ou son pseudonyme.
Lorsque vous entrez un
message, vous pouvez
insérer des symboles
indiquant votre humeur
en choisissant parmi les
« frimousses » ou
« binettes », ou parmi
des phrases QuickText
prédéfinies. Pour ajouter
une nouvelle phrase,
sélectionnez Modifier
QuickText dans la liste.
Vous ne pouvez pas utiliser
tous les symboles
disponibles sur votre appareil
dans les messages texte.
L’application SMS rempla ce
automatiquement les
caractères non valides avant
d’envoyer votre message.
Vous pouvez adresser des
messages texte à de
multiples destinataires en
insérant une virgule entre
les adresses. Si vous
adressez un message
unique à trois personnes,
trois messages vous sont
alors facturés.
SMS :: 75
5. Appuyez sur Bas . Si n’avez saisi que quelques lettres du nom du destinataire,
sélectionnez son numéro de téléphone ou son adresse e-mail dans la liste qui
s’affiche.
6. Tapez votre message.
7. Choisissez Env.
L’alerte et le message
indiquent le nom et le
numéro de téléphone de
l’expéditeur lorsqu’ils sont
disponibles. Dans certains
cas, les paramètres de
confidentialité de
l’expéditeur peuvent
bloquer ces informations.
76 :: SMS
Réception de messages
Si votre téléphone est activé et que vous trouvez dans une zone de couverture réseau,
vous recevez automatiquement les messages textuels qui vous sont envoyés. Vous
pouvez configurer votre Treo afin qu’il vous signale automatiquement l’arrivée de
nouveaux messages, via une tonalité ou une vibration ou simplement en affichant une
alerte à l’écran.
A partir de l’alerte Nouveau message :
• Choisissez Aller à pour afficher le ou les messages que vous avez reçu(s).
• Pour faire disparaître l’alerte, choisissez OK. Le message est directement transféré
dans la boîte de réception.
• Pour recevoir à nouveau un rappel de l’arrivée du nouveau message dans
5 minutes, choisissez Répéter.
Utilisation des liens dans les messages
Lorsque vous recevez un message textuel comportant un numéro de téléphone, une
adresse e-mail ou une URL, vous pouvez appeler ce numéro, envoyer un message à
l’adresse ou accéder à la page Web directement à partir du message.
1. Choisissez un message dans la liste.
2. Choisissez le numéro de téléphone, l’adresse e-mail ou l’URL (affichée sous la forme
de texte bleu souligné).
3. Votre Treo lance automatiquement l’application appropriée à partir du lien.
Gestion de vos messages
Les icônes d’état qui s’affichent en regard de chaque message dans la boîte de
réception, la boîte d’envoi et les éléments envoyés indiquent ce qui suit :
•Un message entrant. Les messages non-lus s’affichent en gras et ceux que
vous avez lus s’affichent en texte brut. Les messages urgents s’affichent avec un
point d’exclamation rouge ! et les messages non prioritaires s’affichent avec une
flèche bleue.
•Un élément est verrouillé et ne peut être ni supprimé ni purgé tant que vous ne
l’avez pas déverrouillé.
•Un message sortant en attente d’être envoyé ou un message qui a été envoyé
et qui qui n’a pas encore été reçu.
•Une session de chat. Les conversations contenant des messages entrant nonlus sont affichés en gras.
Dans la vue Liste, vous pouvez réorganiser les messages dans les dossiers à l’aide de
la commande Trier.
1. Dans la vue Liste, appuyez sur Menu .
2. Dans le menu Afficher, choisissez Trier par nom ou Trier par date.
Si vous vous trouvez hors
d’une zone de couverture
ou si la fonction GSM est
désactivée, les messages
sortants sont placés dans
votre boîte d’envoi. Les
messages sont ensuite
envoyés automatiquement
lorsque vous revenez dans
une zone de couverture.
Vous ne pouvez pas établir
le niveau de priorité des
messages sortants.
SMS :: 77
Les messages textuels
peuvent être envoyés et
reçus pendant une
conversation téléphonique.
Ces opérations sont
facilitées par l’utilisation du
kit mains libres ou de
l’écouteur personnel.
Pour retrouver les chats
que vous avez tenues avec
un correspondant, ouvrez la
boîte de réception SMS,
puis sélectionnez une
session de chat.
Dans la vue Liste, vous pouvez supprimer plusieurs messages simultanément dans le
dossier de votre choix à l’aide de la commande Purger.
1. Dans la vue Liste, appuyez sur Menu .
2. Dans le menu Message, choisissez Purger (/K).
3. Choisissez la liste de sélection Purger, puis sélectionnez une option.
4. Choisissez OK.
Conversations via SMS
Lorsque vous échangez plusieurs messages textuels avec un interlocuteur, vos
messages sont regroupés dans une session de chat. La partie supérieure de la vue
Chat contient tous les messages que vous avez échangés avec cette personne, et la
partie inférieure contient une zone de texte supplémentaire. Vous pouvez avoir
plusieurs conversations en même temps et passer facilement de l’une à l’autre à l’aide
de la liste de sélection en haut de l’écran.
78 :: SMS
1. Choisissez une conversation dans la Boîte de réception.
2. Tapez votre message.
3. Choisissez Envoyer.
Personnalisation des paramètres SMS
1. Appuyez sur Menu .
2. Dans le menu Options, choisissez Préférences.
3. Définissez l’une des préférences suivantes :
• Messages : vos préférences pour les messages texte individuels.
• Confirmer suppr. de messages : indiquez si vous souhaitez confirmer la
suppression des messages.
• Revenir à vue Liste après suppr. : indiquez si vous souhaitez revenir à la vue
Liste ou passer à l’élément suivant du dossier après la suppression d’un
message.
• Envoi de nouv. messages : Indique si vous voulez que le clavier soit réglé
implicitement sur les lettres ou les chiffres lorsque vous tapez une adresse.
• Durée de validité du message : indique la période de temps pendant laquelle
vous voulez que votre fournisseur de service mobile essaye de transmettre le
message. Si le message ne peut pas être transmis pendant la période de
temps spécifiée, il est supprimé.
SMS :: 79
• Chat : vos préférences pour les sessions de chat.
• Afficher l’horodatage : indiquez si vous souhaitez voir apparaître l’horodatage
dans l’écran Chat.
• Nom affiché dans la fenêtre de chat : entrez le nom que vous souhaitez voir
s’afficher en tant qu’étiquette pour vos messages dans l’écran Chat.
• Couleur d’étiquette : sélectionnez la couleur dans laquelle vous souhaitez
voir s’afficher les messages.
• Utiliser couleur pour : indiquez si vous souhaitez afficher à la fois le libellé du
message et le corps du message dans une couleur différente, ou uniquement
le nom.
4. Choisissez OK.
80 :: SMS
Envoi et réception d'e-mails
Si vous avez activé les services de données, vous êtes prêt à configurer la messagerie
de votre Treo. Ces étapes diffèrent selon le fournisseur utilisé pour accéder à cette
messagerie.
• Mail : application de courrier électronique intégrée à Treo fournissant un accès
sans fil à un compte de messagerie POP3 existant. Consultez les sections qui
suivent pour plus de détails.
• Autres services de courrier électronique sans fil : la formule que vous souscrivez
auprès de votre fournisseur de service mobile peut comprendre la messagerie
mobile. Contactez votre fournisseur de service mobile pour plus de détails.
• Applications de messagerie électronique tierces : de nombreux développeurs
tiers proposent diverses applications de messagerie compatibles Palm OS. Pour
savoir comment configurer l’application de messagerie, consultez la documentation
qui s’y réfère.
Configuration de l’application Mail
La première fois que vous utilisez l’application Mail, vous devez la configurer sur votre
Treo. Si vous disposez de plusieurs comptes de messagerie, vous pouvez configurer
l’application Mail pour accéder à plusieurs comptes. Pour utiliser l’application Mail,
vous devez :
• Activer le compte sans fil avec les services de données.
• Disposer d’un compte de messagerie auprès d’un fournisseur de services de
messagerie qui prend en charge le protocole POP3. Sympatico, Earthlink, SBC et
AT&T Worldnet par exemple. Contactez votre fournisseur de messagerie afin de
déterminer si votre compte est compatible POP3. S’il n’est pas compatible,
L’application Mail est
compatible avec les
comptes de messagerie
POP3 classiques. Les
autres comptes (les
comptes de messagerie
d’entreprise ou Web par
exemple) requièrent des
applications spécifiques, si
elles sont disponibles.
Envoi et réception d'e-mails :: 81
Pour envoyer un message
à plusieurs personnes,
séparez chaque adresse
par une virgule ou un
espace. Une fois que vous
avez entré toutes les
adresses, appuyez sur le
bouton central pour
terminer.
Si vous recevez un
message d’erreur lorsque
vous envoyez un message,
vous devez peut-être
spécifier un serveur SMTP
pour votre compte de
messagerie, ou ajouter
d’autres préférences
sécurité avant de pouvoir
envoyer des messages.
Pour plus d’informations,
consultez les astuces de
dépannage de la page 165.
contactez votre fournisseur de service mobile pour en savoir plus sur leurs
solutions de messagerie d’entreprise ou utilisez une solution tierce.
1. Appuyez sur Applications.
2. Choisissez l’icône E-Mail.
3. Choisissez la liste de sélection, puis sélectionnez votre fournisseur de services de
messagerie. Si votre fournisseur de services de messagerie n’apparaît pas dans la
liste, sélectionnez Autre.
4. Choisissez Suiv.
5. Entrez votre nom complet (tel que vous souhaitez qu’il apparaisse lorsque vous
envoyez des messages), votre adresse e-mail complète, votre nom d’utilisateur et
votre mot de passe pour ce compte. Si vous créez un compte Sympatico, entrez
votre adresse e-mail complète comme nom d’utilisateur.
6. Si vous aviez déjà sélectionné Autre dans la liste de sélection, choisissez les
onglets correspondant à Serveur et Avancé, puis entrez les informations requises.
Si vous ne disposez pas de ces informations, contactez votre fournisseur de
services de messagerie pour vous les procurer. Pour SMTP, spécifiez le serveur
SMTP régional fourni par votre fournisseur de service mobile.
7. Choisissez OK pour continuer.
8. Choisissez Terminé.
82 :: Envoi et réception d'e-mails
Création et envoi de messages
1. Dans Bte récep. choisissez Nouv.
2. Commencez par entrer l’adresse e-mail, le prénom ou le nom du destinataire.
L’application Mail se souvient de vos destinataires les plus récents et suggère des
choix. Pour accepter une suggestion, appuyez sur Bas . Pour envoyer un e-mail à
une adresse différente, continuez à entrer l’adresse e-mail ou le nom du
destinataire.
3. Saisissez l’objet et le texte du message. Pour vous déplacer entre les champs,
appuyez sur Haut ou Bas .
4. Choisissez Envoyer pour vous connecter et envoyer tous les messages
immédiatement. Vous pouvez également choisir Env. plus tard pour placer ce
message dans votre boîte d’envoi.
Joindre des tonalités de sonnerie ou des images à vos messages
1. Créez le message auquel vous souhaitez joindre l’élément.
2. Sur l’écran Nouveau message, appuyez sur Menu .
3. Dans le menu Options, choisissez Insérer pièce jointe.
4. Choisissez le type d’élément que vous souhaitez joindre.
5. Choisissez l’élément spécifique que vous souhaitez joindre.
Pour envoyer un message
en copie ou en copie
invisible, choisissez Cc ou
Cci, sélectionnez ces lignes
et entrez-y les adresses.
Consultez la page 88 pour
plus d’informations sur
l’affichage du champ Cci.
Pour enregistrer un
message sans l’envoyer,
choisissez Annuler (au lieu
d’Enregistrer), puis Oui dans
l’écran Enregistrer l’essai.
Vous pouvez joindre d’autres
types de fichiers tierces à
un message électronique si
le logiciel tierce prend en
charge la commande
« Envoyer ». Lancez
l’application tierce, ouvrez
l’élément en question,
appuyez sur Menu, puis
choisissez « Envoyer » si
cette option est disponible.
Envoi et réception d'e-mails :: 83
Vous pouvez également
répondre à toutes les
adresses. Choisissez le
bouton Répondre, puis
Répondre à tous.
Joindre des applications à vos messages
Vous pouvez créer un nouveau message électronique et y joindre une application
Palm OS (tributaire des restrictions de copyright).
1. Appuyez sur Applications .
2. Appuyez sur Menu .
3. Dans le menu App, choisissez Envoyer.
4. Choisissez l’application que vous souhaitez envoyer. Si une icône de verrouillage
est à côté de l’application, elle est protégée et ne peut être jointe.
5. Terminez le message et envoyez-le.
Si vous voulez que votre
Tre o re lève
automatiquement votre email, changez la préference
de Remise.
84 :: Envoi et réception d'e-mails
Réception et affichage de messages
Par défaut, votre Treo envoie et reçoit automatiquement les messages (voir page 88
pour plus d’informations). Vous pouvez envoyer et recevoir manuellement des
messages à la demande tel que décrit ci-dessous.
1. Vérifiez que la fonction GSM est activée (voir page 15).
2. A partir d’une boîte aux lettres quelconque, choisissez Envoyer/recevoir.
3. Dans la boîte réception, choisissez le message que vous souhaitez afficher.
4. Lorsque vous affichez le texte du message, appuyez sur Option , puis
Gauche ou Droite pour afficher le message précédent ou suivant.
5. Choisissez Terminé pour revenir dans la boîte de réception.
Réponse aux messages ou transfert de messages
Lorsque vous répondez aux messages, vous pouvez choisir d’inclure ou non le texte
d’origine (voir page 88).
1. Dans Bte récep., Classé ou Supprimé, ouvrez le message auquel vous souhaitez
répondre.
2. Dans la vue Message, choisissez Répondre pour répondre au message. Pour
répondre à tous les messages ou les transférer, choisissez le bouton approprié.
3. Entrez votre réponse.
4. Choisissez Envoyer pour terminer l’opération.
Affichage des pièces jointes
Le logiciel intégré à votre Treo vous permet d’ouvrir divers types de pièces jointes (par
exemple, des tonalités de sonnerie, des images). Il vous suffit d’installer des
applications tierces pour ouvrir d’autres types de pièces jointes. Dans la vue Message,
les pièces jointes qui ne sont pas prises en charge par votre Treo sont signalées par
l’icône en forme de trombone . Si les pièces jointes sont prises en charge par votre
Treo, elles sont signalées par l’icône correspondant au programme associé (par
exemple, l’icône en forme d’appareil-photo pour les images).
1. Dans un dossier quelconque, ouvrez le message contenant la pièce jointe que vous
souhaitez afficher.
2. Choisissez l’icône en forme de pièce jointe.
3. Suivez les invites à partir de l’application d’affichage.
En cas de troncature d’un
long message entrant, allez
dans le menu Message et
choisissez Récupérer
message complet.
En cas de problème lors de
la réception d’e-mails,
consultez les astuces de
dépannage page 165.
Pour pouvoir entendre les
pièces jointes sonores,
appuyez sur Menu. Dans le
menu Pièces jointes,
choisissez Ouvrir.
Vous pouvez également
utiliser la boîte de dialogue
système Rechercher pour
parcourir rapidement votre
boîte aux lettres. Appuyez
sur Option puis sur
Maj/Rechercher.
Envoi et réception d'e-mails :: 85
Pour vider (ou purger) le
dossier des éléments
supprimés, dans le menu
Message, choisissez
Effacer éléments
supprimés (/E).
Gestion de vos messages
Les icônes d’état qui s’affichent à côté de chaque message dans votre boîte de
réception indiquent que :
•Vous n’avez pas lu le message
•Vous avez lu le message
•Le message contient une pièce jointe
Vous pouvez réorganiser la liste Mail afin de faciliter la recherche et l’affichage des
messages.
• Dans la vue Liste de l’application Mail, appuyez sur Menu , puis dans le menu
Options, choisissez parmi : Trier par date (/Z), Trier par nom (/Y), Trier par objet (/J).
• Pour basculer rapidement entre les dossiers de la vue Liste, choisissez la liste de
sélection de dossier affichée dans l’angle supérieur droit, puis sélectionnez le
dossier voulu.
Suppression de messages sélectionnés dans la boîte de réception
Lorsque vous supprimez un message dans la boîte de réception, il est déplacé dans le
dossier Eléments supprimés où sont stockés les 200 derniers messages supprimés.
Si vous supprimez plus de 200 messages, les messages les plus anciens sont
automatiquement supprimés.
1. Mettez le message que vous souhaitez supprimer en surbrillance. Pour mettre un
groupe de messages en surbrillance, appuyez sur la touche Maj , puis sur
Haut ou Bas .
2. Appuyez sur Retour arrière .
3. Si une boîte de dialogue de confirmation s’affiche, choisissez OK pour confirmer la
suppression.
86 :: Envoi et réception d'e-mails
Suppression de messages par date
Pour supprimer rapidement un groupe de messages, il vous suffit de sélectionner un
intervalle de dates.
1. Appuyez sur Menu .
2. Dans le menu Message, choisissez Purger (/K).
3. Choisissez l’intervalle de dates des messages que vous souhaitez supprimer.
4. Choisissez OK.
5. Si une boîte de dialogue de confirmation s’affiche, choisissez OK pour confirmer la
suppression.
Navigation dans vos comptes
• Pour naviguer entre différents comptes de messagerie, appuyez sur Menu ,
puis dans le menu Afficher, choisissez un compte.
Envoi et réception d'e-mails :: 87
Notez que vos préférences
de messagerie (y compris
de téléchargement
automatique des
messages) sont définies
spécifiquement pour le
compte en cours
d’affichage. Si vous
possédez plusieurs
comptes, vous devez
configurer chaque compte
séparément.
Personnalisation des paramètres de l’application Mail
Si vous disposez de plusieurs comptes de messagerie, vous pouvez personnaliser les
paramètres de l’application Mail de chaque compte sur votre Treo. N’oubliez pas que
les préférences que vous définissez s’appliquent uniquement au compte de
messagerie qui est affiché.
1. Appuyez sur Menu .
2. Dans le menu Options, choisissez Préférences.
3. Définissez les préférences de téléchargement suivantes :
• Téléch. e-mails : vous permet de définir l’intervalle de téléchargement de
messages. Si vous avez sélectionné une option de téléchargement automatique,
vous pouvez également sélectionner les heures durant lesquelles vous
souhaitez activer le téléchargement automatique.
• Télécharger : vous permet de définir la taille maximale des messages entrants.
1 Ko d’informations s’affiche sur 4 écrans de texte sur votre Treo.
• Courrier des ## derniers jours : vous permet de spécifier le délai de
téléchargement des messages précédents.
• Téléch. automatique en roaming : vous permet de spécifier si vous pouvez
continuer à télécharger automatiquement vos e-mails lorsque vous vous trouvez
hors de la zone de couverture de votre plan de service téléphonique mobile
(ceci peut entraîner des frais d’utilisation supplémentaires). Cette option
s’applique uniquement si vous avez sélectionné une option de remise
automatique.
88 :: Envoi et réception d'e-mails
4. Choisissez l’onglet Suppr. et définissez les préférences suivantes :
• Confirmer suppr. message : vous demande si vous voulez vraiment supprimer
un message avant de l’effacer.
• Retourner au mode Liste après suppr. d’un e-mail : si elle est cochée, affiche la
liste Mail une fois le message supprimé, si elle est décochée, affiche le
message suivant dans la liste.
5. Choisissez l’onglet Message et définissez les préférences suivantes :
• Inclure le texte d’origine dans la réponse : vous permet d’ajouter le texte
intégral du message d’origine lorsque vous répondez à un message.
• Inclure les pièces jointes lors de transferts : vous permet d’inclure les pièces
jointes au texte d’origine lorsque vous transférez un message, même si vous ne
pouvez pas ouvrir de pièce jointe sur votre Treo.
• Toujours afficher Cci : vous permet d’afficher le champ Cci lorsque vous créez
des messages et vous permet d’y insérer au préalable une adresse par défaut
(ceci s’avère particulièrement judicieux lorsque vous créez une copie de
sauvegarde d’un e-mail envoyé à votre serveur de messagerie).
• Signature : vous permet de spécifier les messages qui auront automatiquement
votre signature et de définir une signature personnalisée.
6. Choisissez OK.
Envoi et réception d'e-mails :: 89
Si vous souhaitez utiliser
plusieurs comptes de
messagerie avec votre Treo,
choisissez Autre cpte.
Si vous avez affecté Mail à
un bouton d’application,
vous pouvez appuyer et
maintenir ce bouton enfon cé
pour envoyer et recevoir du
courrier. Cette fonction est
très pratique pour consulter
discrètement vos messages.
90 :: Envoi et réception d'e-mails
Deux premières semaines :
utilisation des
fonctionnalités
d’organiseur
Deux premières semaines : utilisation des fonctionnalités d’organiseur :: 91
Si vous devez entrer
plusieurs rendez-vous, vous
avez intérêt à les saisir sur
votre ordinateur à l’aide du
®
logiciel Palm
Microsoft Outlook, puis à
synchroniser les données
entre le téléphone
intelligent Treo
votre ordinateur. Pour plus
d’informations, consultez la
page 33.
Desktop ou
TM
600 et
Calendrier
Affichage du calendrier
• Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton Calendrier pour faire défiler
l’ensemble des vues actives.
• Utilisez les boutons de navigation pour changer de jour, de semaine ou de mois
(en fonction de la vue en cours).
• Choisissez Aller à ou appuyez sur Menu . Dans le menu Options, choisissez
Atteindre le jour (/O) sélectionnez une date dans le calendrier.
Création d’un événement
1. Appuyez sur Calendrier jusqu’à ce que vous soyez dans la vue quotidienne.
2. Appuyez sur Gauche et Droite pour sélectionner le jour voulu.
3. A l’aide du clavier, tapez l’heure de début de l’événement. Par exemple, tapez 53
pour 5h30 (n’oubliez pas d’appuyer sur Option avant de taper les chiffres).
4. Appuyez sur Bas et tapez l’heure de fin de l’événement.
5. Choisissez OK.
92 :: Calendrier
6. Tapez un libellé pour l’événement.
A. Date sélectionnée
B. Heures de début et de fin
C. Jour sélectionné
Ajout d’un rappel d’alarme à un événement
1. Dans le calendrier, mettez l’événement en surbrillance.
2. Choisissez Dét.
3. Cochez la case Alarme et spécifiez le nombre souhaité de minutes, heures ou jours
entre l’alarme et l’événement.
4. Choisissez OK.
A. Type d’unités de temps
B. Nombre d’unités de temps
C. Un losange signale un événement sans
heure.
L’alarme (sans signal
sonore) des événements
sans heure se déclenche
un certain nombre de
minutes, de jours ou
d’heures avant le début
(minuit) du jour associé à
l’événement.
Lorsqu’une alerte se
déclenche, l’écran de
rappel affiche toutes les
alertes en cours sur votre
Treo. Tapez la description
d’un élément que vous
souhaitez atteindre ou
cochez la case pour effacer
cet élément.
Calendrier :: 93
Pour entrer une date
d’anniversaire, créez un
événement sans heure.
Ensuite, dans l’écran
Détails, choisissez Année
comme fréquence de
répétition.
Création d’un événement sans heure
Un événement sans heure, tel qu’un anniversaire, n’a pas lieu à une heure précise.
1. Appuyez sur Calendrier jusqu’à ce que vous soyez dans la vue quotidienne.
2. Appuyez sur Gauche et Droite pour atteindre la date de l’événement.
3. Veillez à ce que rien ne soit mis en surbrillance.
4. Tapez un libellé pour l’événement.
Modification ou suppression d’un événement
1. Mettez l’événement concerné en surbrillance.
2. Choisissez Détails...
3. Modifiez la date et l’heure autant que nécessaire ou choisissez Suppr.
4. Choisissez OK.
Planification d’un événement récurrent
1. Créez un événement, puis mettez-le en surbrillance.
2. Choisissez Détails.
3. Sélectionnez la case Récur., puis choisissez un intervalle de répétition.
4. Pour les événements hebdomadaires, sélectionnez le(s) jour(s) où l’événement doit
se répéter. Pour les événements mensuels, sélectionnez l’option Jour ou Date.
94 :: Calendrier
5. Si l’événement comporte une date de fin, choisissez la liste de sélection Fin, puis
sélectionnez Choisir date et la date de fin.
6. Choisissez OK.
A. Cette icône indique un événement récurrent.
Personnalisation des préférences générales de votre calendrier
1. Appuyez sur Menu .
2. Dans le menu Options, choisissez Préférences (/R).
3. Définissez l’une des préférences suivantes :
• Heure début et Heure fin : début et fin de la journée affichés sur les écrans
Calendrier.
• Durée évén. : durée par défaut d’un nouvel événement.
• Début semaine : jour de début de la semaine du calendrier.
• Vue initiale : vue qui s’affiche au démarrage du calendrier.
• Boutons Vues : vues qui s’affichent lorsque vous appuyez à plusieurs reprises
sur le bouton Calendrier . Par défaut, les vues Jour et Mois s’affichent, mais
Calendrier :: 95
vous pouvez également afficher les vues Semaine, Semaine avec texte, Année
et Journal quotidien.
• Barres temporelles : affiche la durée d’un événement et illustre les conflits.
• Vue compressée : lorsqu’elle est désactivée, tous les créneaux horaires sont
affichés. Lorsqu’elle est activée, les heures de début et de fin de chaque
événement sont affichées, mais les créneaux horaires vides disparaissent
afin de limiter le défilement.
• Etiquette PM : affiche un p après les heures de l’après-midi et du soir.
• Afficher heures de fin : affiche les barres temporelles et les créneaux
horaires pour les heures de fin des événements.
• Défilement auto. période : affiche les événements selon l’heure du jour lorsque
les informations ne tiennent pas sur un seul écran. Les flèches situées dans
l’angle inférieur droit indiquent des informations supplémentaires.
• Evén. flottants avancés à minuit : avance les événements flottants du jour
suivant à minuit de la journée en cours.
4. Choisissez OK pour fermer la boîte de dialogue Options d’affichage.
5. Choisissez OK.
96 :: Calendrier
Personnalisation des préférences de la liste des tâches
de votre calendrier
Vous pouvez afficher les éléments de la liste des tâches sur votre calendrier afin
de les garder au premier plan.
1. Appuyez sur Calendrier jusqu’à ce que vous soyez dans la vue quotidienne.
2. Appuyez sur Menu .
3. Dans le menu Options, choisissez Préférences : Tâches.
4. Définissez les préférences suivantes :
• Afficher catégories : permet de déterminer quelles catégories de l’application
Tâches doivent apparaître.
• Priorités affichées : permet de limiter les éléments de l’application Tâches à
certaines priorités.
• Afficher priorités : permet d’afficher la priorité attribuée à un élément.
• Afficher tâches terminées : permet d’afficher les tâches masquées.
• Afficher tâches sans date : permet d’afficher les tâches pour lesquelles aucune
échéance n’a été fixée.
• Afficher tâches avec date : permet d’afficher les éléments de l’application
Tâches pour lesquelles une échéance a été fixée.
5. Choisissez OK.
Calendrier :: 97
Tâches
La liste des tâches vous rappelle les tâches que vous devez effectuer et garde une
trace des tâches terminées.
Vous pouvez configurer
l’application Tâches afin
d’enregistrer la date
d’achèvement des tâches.
Il est également possible
d’afficher ou de cacher les
tâches terminées. Les
éléments terminés restent
stockés dans la mémoire
de votre téléphone tant que
vous ne les purgez pas.
Pour économiser de la
mémoire, vous pouvez
purger tous les éléments
terminés de l’application
Tâches. Choisissez Purger
dans le menu Enregistrer.
Choisissez OK pour terminer.
Vous pouvez afficher les
éléments de l’application
Tâches dans votre calendrier.
Pour plus d’informations
sur la configuration des
préférences de l’application
Tâches pour votre calendrier,
consultez la page 97.
98 :: Tâches
Ajout d’une tâche
1. Appuyez sur Applications .
2. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Toutes.
3. Choisissez l’icône Tâches.
4. Choisissez Nouv. pour créer une nouvelle tâche.
5. Entrez le texte de la tâche. Sa longueur peut dépasser une ligne.
6. Appuyez sur Bas pour désélectionner une tâche.
Définition de la priorité de la tâche, de l’échéance et autres détails
La boîte de dialogue Détails vous permet d’affecter un niveau de priorité, une échéance,
une catégorie, un indicateur de confidentialité et une note à chaque tâche.
1. Mettez la tâche à laquelle vous souhaitez affecter des détails en surbrillance.
2. Choisissez Détails.
3. Définissez les paramètres suivants :
• Priorité : indiquez le niveau de priorité de cette tâche (1 est le plus élevé).
Vous pouvez organiser ultérieurement vos tâches en fonction de l’importance
de chacune.
• Catégorie : associez la tâche à une catégorie spécifique.
• Echéance : choisissez la liste de sélection Echéance, puis sélectionnez une date
d’échéance pour la tâche.
• Privé : cochez cette case pour marquer cette tâche comme confidentielle.
• Note : entrez le texte supplémentaire que vous souhaitez associer à la tâche.
4. Choisissez OK.
Marquage d’une tâche
1. Choisissez la tâche que vous souhaitez marquer.
2. Maintenez la touche Option enfoncée et appuyez sur Retour .
Appuyez sur Menu pour
accéder à d’autres
fonctions telles que
l’importation de numéros
de téléphone dans la Liste
des tâches.
Tâches :: 99
Suppression d’une tâche
1. Mettez la tâche que vous souhaitez supprimer en surbrillance.
2. Appuyez sur Menu .
3. Dans le menu Enreg., choisissez Supprimer tâches (/D).
4. Choisissez OK.
Pour décocher la tâche
sélectionnée, maintenez
Option enfoncé et appuyez
sur Retour.
Si vous avez activé l’option
Afficher échéances de
l’écran de Préférences des
tâches, vous pouvez
appuyer directement sur la
date d’échéance dans la
Liste des tâches et choisir
une nouvelle date.
100 :: Tâches
Personnalisation de la liste des tâches
L’écran Préférences de l’écran Tâches vous permet de définir la présentation de la
Liste des tâches.
1. Dans la Liste des tâches, choisissez Afficher.
2. Définissez les préférences suivantes :
• Trier par : vous permet d’indiquer l’ordre dans lequel vos tâches s’affichent dans
la liste.
• Afficher tâches terminées : permet d’afficher les tâches masquées.
• Tâches à échéance seules : vous permet de masquer les tâches qui ne sont pas
encore arrivées à échéance.
• Enregistrer date de fin : permet de remplacer la date d’échéance par la date
d’achèvement réelle de la tâche (cochée).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.