PALM Treo 600 Instruction Manual [fr]

Utilisation du téléphone intelligent
Treo™ 600 de palmOne
Contient des informations et des instructions d’installation pour la plupart des tâches
Copyright © 2004 palmOne, Inc. Tous droits réservés. palmOne, Treo, les logos palmOne et Treo, Blazer, Palm, Palm OS, HotSync, Graffiti et Palm Powered sont certaines des marques commerciales ou marques déposées possédées ou utilisées sous licence par palmOne, Inc.. Ce produit est doté du navigateur Internet NetFront 3.0 d’ACCESS Co., Ltd. © 1996-2004 ACCESS Co., Ltd. et ACCESS Systems America, Inc. NetFront est la marque commerciale ou la marque déposée d’ACCESS Co., Ltd. au Japon et dans d’autres pays à l’exception des Etats-Unis. NetFront est une marque déposée de NetFront Communications, Inc. aux Etats-Unis et est utilisée sous contrat de licence. Une partie de ce logiciel inclut des modules logiciels développés par l’Independent JP EG group. Tous les autres noms de marque et de produit sont ou peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs, et sont utilisées pour identifier des produits ou services de leurs propriétaires respectifs.
Clause de non-responsabilité
palmOne, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité quant aux dommages ou pertes résultant de l’utilisation de ce guide. palmOne, Inc. et ses fournisseurs ne peuvent être tenus responsables par des tiers des pertes ou des réclamations liées à l’utilisation de ce logiciel. palmOne, Inc. et ses fournisseurs ne peuvent être tenus responsables quant aux dommages ou pertes liés à la suppression de données consécutive à un dysfonctionnement, au déchargement de la batterie ou à des réparations. Veillez à effectuer sur d’autres supports des copies de sauvegarde de l’intégralité des données importantes, afin qu’elles ne soient pas perdues.
Logiciel téléchargeable
Le logiciel Palm®Desktop est fourni sur un CD-ROM. Si votre ordinateur n’est pas équipé d’un lecteur de CD-ROM, vous pouvez télécharger ce logiciel à partir du site www.palmOne.com.
406-10060-00
Sommaire
5 Bienvenue 6 Pour démarrer sans plus attendre...
7 Lisez ceci dès maintenant :
mise en route
Configuration requise
8 9 Présentation de votre Treo 13 Chargement de la batterie 15 Activation et désactivation de votre Treo 16 Premier appel
19 Premier jour :
découverte des fonctions de base
Navigation dans l’écran Treo™
20 25 Utilisation du clavier 28 Lancement des applications 30 Configuration de votre ordinateur 33 Synchronisation de vos contacts et d’autres
données
34 Durée de vie de la batterie 36 Pour en savoir plus
37 Première semaine :
utilisation du téléphone, d’Internet et de la messagerie
Présentation du téléphone
38 41 Composition d’appels 45 Réception d’appels 46 Utilisation de la boîte vocale 48 Gestion des appels en cours 50 D’autres façons de gérer les appels 53 Gestions des contacts 55 Définition des boutons Favoris 59 Utilisation du kit mains libres 61 Navigation sur Internet 71 Manipulation des images 75 SMS 81 Envoi et réception d'e-mails
91 Deux premières semaines :
utilisation des fonctionnalités d’organiseur
Calendrier
92 98 Tâches 102 Bloc-notes
:: 3
103 CityTime 105 Calculatrice 108 Recherche de contacts et
d’autres informations
111 Informations sur la transmission par IR
115 Premier mois :
gestion des applications
Installation d’applications
116 119 Désinstallation d’applications 121 Utilisation d’Infos sur les applications 122 Utilisation de cartes d’extension
127 Lorsque vous êtes prêt :
personnalisation de votre téléphone intelligent Treo™
Paramètres du téléphone
128 132 Paramètres son du système 133 Affichage et apparence 135 Paramètres de l’écran Applications 136 Paramètres des boutons 138 Paramètres de date et d’heure 141 Préférences générales 142 Verrouillage du téléphone et des données
149 En cas d’erreur :
à l’aide !
Mise à niveau à partir d’un appareil Palm
150
Powered™
153 Un problème lors de l’installation de Palm
Desktop ?
154 Réinitialisation de votre Treo 156 Ecran 157 Connexion réseau 161 Synchronisation (HotSync) 165 E-Mail 169 Web 171 Images 173 Applications tierces 175 Erreurs 176 Comment libérer de l’espace sur votre Treo 177 Qualité de la voix 179 Glossaire 183 Index 195 Spécifications
4 ::

Bienvenue

Merci d’avoir choisi le téléphone intelligent Treo™ 600 de palmOne. En un seul appareil compact et indispensable, vous disposez maintenant de toutes les fonctionalités suivantes :
• un téléphone portable aux fonctions avancées*
• un organiseur Palm Powered™ doté d’une capacité d’extension mobile (SD media)
• un appareil photo numérique
• une messagerie électronique*
• un navigateur Web*
• un service de messages courts (SMS)*
Ce guide va vous aider à configurer votre Treo et à le prendre en main rapidement.
*Nécessite un contrat de service avec votre fournisseur de service mobile
CONSEILS : pensez à consulter les conseils pratiques et les renvois indiqués dans cette colonne.
Bienvenue :: 5

Pour démarrer sans plus attendre...

Ce guide est conçu pour vous aider à commencer à utiliser rapidement votre téléphone intelligent Treo 600, en commençant uniquement par les fonctions de base. Lorsque vous maîtriserez mieux votre téléphone intelligent Treo et souhaiterez en savoir autres sections.
plus, revenez dans ce guide et lisez les

Lisez ceci dès maintenant : mise en route

Pour configurer votre téléphone intelligent Treo et effectuer un premier appel instructions.
téléphonique, suivez ces

Premier jour : découverte des fonctions de base

Lisez ces pages pour savoir comment entrer du texte, vous déplacer dans l’écran et configurer la synchronisation.

Première semaine : utilisation du téléphone, d’Internet et de la messagerie électronique

Découvrez les étonnantes fonctionnalités sans fil de votre téléphone intelligent Treo (téléphone, courrier électronique, Web et messagerie électronique).
6 :: Pour démarrer sans plus attendre...

Deux premières semaines : utilisation des fonctionnalités d’organiseur

Treo n’est pas seulement un téléphone. Il contient également un organiseur doté de toutes les fonctionnalités Palm qui vous permet notamment d’accéder instantanément au Calendrier, aux Tâches, au Bloc-notes, à CityTime, à la Calculatrice et davantage encore.

Premier mois : gestion des applications

Apprenez comment applications supplémentaires carte d’extension avec votre Treo.
ajouter ou supprimer des
et comment utiliser une

Lorsque vous êtes prêt : personnalisation de votre Treo

Une fois que vous connaîtrez les fonctions de base, vous voudrez en savoir plus sur les fonctionnalités supplémentaires de votre téléphone intelligent Treo et apprendre à personnaliser ses paramètres.

En cas d’erreur : à l’aide !

Si une erreur se produit ou que vous ne savez pas comment utiliser une des fonctionnalités de votre Treo, nous pouvons vous aider. Consultez ces pages pour plus fréquentes.
trouver les réponses aux questions les
Lisez ceci dès maintenant :
mise en route
Lisez ceci dès maintenant : mise en route :: 7

Configuration requise

A mesure que vous progresserez dans ce guide, vous aurez besoin de tous les éléments livrés dans le coffret du téléphone intelligent Treo™ 600 (voir page 9), ainsi que des éléments suivants :
• un compte de service téléphonique mobile activé avec des services de données*
• une zone de couverture mobile pour votre téléphone
• une prise de courant
• l’ordinateur que vous utiliserez pour synchroniser vos données personnelles
• le CD inclus dans le coffret
8 :: Configuration requise
* Sans services de données, vous ne pouvez utiliser ni la messagerie électronique, ni
le navigateur Web.

Présentation de votre Treo

Vous trouverez l’équipement suivant dans le coffret du téléphone intelligent Treo :

Matériel

• Combiné Treo
• Étui protecteur
• Chargeur CA
•Câble HotSync
• Kit mains libres
®
USB

Documentation et logiciel

• Utilisation de Treo (ce guide électronique)
• CD du logiciel de synchronisation

Fonctionnalités du combiné Treo

Consultez les illustrations suivantes aussi souvent que nécessaire lorsque vous prendrez connaissance des instructions de ce guide car elles indiquent l’emplacement et le nom des caractéristiques physiques du téléphone intelligent Treo.
Présentation de votre Treo :: 9
Vous pouvez acquérir séparément un câble série HotSync ainsi que d’autres accessoires. Pour plus d’informations, visitez le site www.palmOne.com.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de cartes Secure Digital (SD) qui ne satisfont pas aux spécifications des cartes mémoire SD. Les cartes SD qui ne satisfont pas aux spécifications des cartes mémoire SD pourraient endommager votre Treo 600.
F
A
A. Antenne B. Bouton Fonction GSM C. Port infrarouge (IR)
E
BD
C
D. Interrupteur de sonnerie E. Stylet F. Emplacement pour carte d’extension
10 :: Présentation de votre Treo
B
A
K
C
D
E
A. Combiné téléphonique B. Voyant (Fonction GSM
et indicateur de charge) C. Boutons Volume D. Téléphone E. Calendrier F. Prise kit mains libres G. Connecteur HotSync et d’alimentation électrique H. Microphone I. SMS J. Bouton marche/arrêt de l’écran K. Joypad de navigation
J
Prenez garde de ne pas rayer ni écraser l’écran tactile de votre Treo. Utilisez l’étui fourni avec
I
votre Treo. Ne le conservez pas dans un emplacement où il risque d’être endommagé par d’autres objets.
H
F
G
Présentation de votre Treo :: 11
AObjectif B. Haut-parleur C. Bouton de réinitialisation
A
D. Outil de réinitialisation
(dans le stylet)
IMPORTANT : Le haut­parleur Treo 600 inclut un gros aimant. Prenez soin de ne pas le conserver à côté de cartes de crédit ou d’autres articles qui
B
pourraient être démagnétisés.
12 :: Présentation de votre Treo
C
D

Chargement de la batterie

Avant de vous servir de votre Treo, vous devez charger complètement la batterie. Votre téléphone risque de ne pas s’allumer du tout lorsque vous le sortez du coffret la première fois. Nous vous recommandons de charger votre téléphone pendant trois heures ou jusqu’à ce que le voyant reste vert sans clignoter.
1. Branchez le chargeur CA sur une prise murale.
2. Branchez ensuite le câble du chargeur sous Treo, en orientant le mot UP dans la même direction que l’écran de votre Treo.
A
A. Voyant
3. Pour vérifier que votre Treo est bien en train de se charger, observez le voyant.
• Si le voyant reste rouge sans clignoter, Treo se charge.
• Si le voyant reste vert sans clignoter, Treo est complètement chargé.
• Si le voyant ne s’allume pas lorsque vous branchez Treo au chargeur, vérifiez
que le câble est bien branché à la prise électrique.
La consommation de la batterie varie en fonction de votre utilisation. Les facteurs de consommation incluent l’intensité du signal, l’utilisation du rétro­éclairage et du mode mains libres intégré, ainsi que le type des appels : voix ou données.
Chargement de la batterie :: 13
Lorsque vous allumez votre Treo, l’indicateur du niveau de batterie à l’écran indique l’état de l’alimentation :
Icône batterie chargée : la batterie est chargée
Icône batterie à moitié chargée : la batterie est en partie chargée et n’est pas en cours de charge
Icône batterie déchargée : la batterie doit être immédiatement chargée
Témoin rouge clignotant : la batterie est en cours de charge
Témoin vert clignotant avec l’icône batterie chargée : la batterie est complètement chargée
14 :: Chargement de la batterie

Activation et désactivation de votre Treo

Vous pouvez utiliser les fonctionnalités Palm OS® de votre téléphone intelligent Treo sans en utiliser les fonctions et applications sans fil. C’est pour cela que l’écran et la fonction GSM sont conçus pour être activés et désactivés séparément.

Activation et désactivation de l’écran

1. Appuyez sur le bouton Ecran pour activer l’écran.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton Ecran pour le désactiver.

Activation et désactivation de la fonction GSM

Grâce à la fonction GSM, votre Treo peut se connecter au réseau de votre fournisseur de service mobile afin de vous permettre de passer et de recevoir des appels téléphoniques et d’utiliser d’autres services sans fil.
1. Maintenez le bouton Fonction GSM enfoncé pour activer la fonction GSM. Vous entendez alors une série de tonalités ascendantes. Lorsque la fonction GSM est activée, votre Treo se connecte à un réseau sans fil et vous pouvez utiliser le téléphone ainsi que les fonctionnalités Internet (si elles sont prises en charge par le réseau local).
2. Maintenez à nouveau le bouton Fonction GSM enfoncé pour désactiver la fonction GSM. Vous entendez alors une série de tonalités descendantes. Lorsque la fonction GSM est désactivée, votre Treo ne peut se connecter au réseau de votre fournisseur de service mobile. Vous pouvez toutefois utiliser l’organiseur et d’autres fonctionnalités Palm OS. C’est la solution idéale pour les voyages en avion et pour optimiser la durée de vie de la batterie.
Activation et désactivation de votre Treo :: 15
Votre Treo est doté d’un clavier rétro-éclairé pour l’utilisation nocturne. Le rétro-éclairage du clavier s’active automatiquement lorsque l’écran est allumé, mais s’éteint si le clavier n’est pas utilisé. Lorsque l’écran est allumé, appuyez sur Option puis sur la touche P pour activer manuellement le rétro­éclairage du clavier intégré.
Si le message « Pas de service » s’affiche dans l’angle supérieur gauche, cela signifie que vous êtes en dehors de la zone de couverture. Si ce problème persiste et que vous pensez vous trouver dans une zone de couverture GSM, contactez votre fournisseur de service mobile pour obtenir de l’aide.
Vous pouvez à tout moment ajuster le contraste ou la manière dont l’écran répond au stylet (voir page 133).
Apprenez comment recomposer rapidement les numéros d’appel les plus récents à la page 44.

Premier appel

Nous vous recommandons de laisser votre Treo se charger pendant trois heures (ou jusqu’à ce que le voyant reste vert sans clignoter) avant de l’utiliser pour la première fois.
1. Appuyez sur Téléphone .
2. Si un écran d’accueil apparaît, suivez les instructions pour sélectionner une langue et calibrer l’écran. Si un écran d’accueil n’apparaît pas, vous êtes prêt à continuer ; appuyez sur le bouton central pour déverrouiller la fonctionalité keyguard.
3. Appuyez sur le bouton de fonction GSM et maintenez-le enfoncé. Vous entendrez une suite de tons ascendants.
4. Laissez à votre Treo le temps de détecter un réseau. Cela peut prendre quelques secondes. Une fois terminé, l’icône d’état du réseau apparaît dans le coin supérieur droit.
5. Appuyez sur le Pavé de numérotation logiciel ou utilisez le pavé numérique du clavier de votre Treo pour entrer le numéro de téléphone souhaité.
6. Appuyez sur le bouton central pour numéroter.
7. Une fois votre appel terminé, utilisez le clavier et le joypad de navigation pour choisir l’option Raccrocher.
16 :: Premier appel

Réglage du volume

Lorsque l’appel est en cours, appuyez sur les boutons Volume situés sur le côté de votre Treo pour régler le volume de l’appel.
A
A. Boutons Volume

Quel est mon numéro ?

1. Assurez-vous que la fonction GSM est activée (voir page 15).
2. Appuyez sur Téléphone .
3. Appuyez sur Menu .
4. Dans le menu Options, choisissez Infos sur le téléphone (/I).
A
A. Votre numéro de téléphone s’affiche ici
Si votre numéro de téléphone n’apparaît pas dans Infos sur le téléphone, veuillez consulter votre fournisseur de service mobile.
Premier appel :: 17
18 :: Premier appel
Premier jour :
découverte des fonctions de base
Premier jour : découverte des fonctions de base :: 19
Certaines applications tierces risquent de ne pas fonctionner avec le joypad de navigation, utilisez alors le stylet.

Navigation dans l’écran Treo™

Pour naviguer dans l’écran du téléphone intelligent Treo™ 600, vous pouvez utiliser le clavier et le joypad de navigation, ou appuyer sur les éléments à l’écran à l’aide du stylet. Après avoir utilisé votre Treo pendant un certain temps, vous découvrirez la meilleure façon pour dérouler les commandes de menu, les mettre en surbrillance et les sélectionner.
Le joypad de navigation se compose des boutons Droite, Gauche, Haut, Bas
et Centre.
Dans ce manuel, les icônes en forme de flèche indiquent les directions du joypad de navigation du Treo. Ces flèches sont différentes des autres flèches susceptibles d’apparaître à l’écran et sur lesquelles vous appuyez avec votre stylet ou que vous sélectionnez avec la commande à cinq boutons pour afficher les listes de
/
+
1R2
W
E
T
&
-
4
5
A
S
D
G
F
7
8
*
Z
X
V
C
Alt0
sélection.

Défilement des écrans

Boutons de la commande à cinq boutons :
Flèches à l’écran :
20 :: Navigation dans l’écran Treo™
A l’instar de la manière dont vous défilez sur un ordinateur, votre Treo est équipé de boutons de défilement qui vous permettent de passer d’un champ à un autre, d’une page à l’autre ou parfois de sélectionner un élément ou une option d’une liste. Plusieurs possibilités s’offrent à vous pour défiler :
E
A. Haut B. Bas C. Gauche D. Droite E. Centre
A
CD
@
)
(
3
P
O
U
I
Y
:
!
$
6
'
L
K
J
H
#
?
9
.
M
N
B
menu
B
• Utilisez le joypad de navigation sur la face avant de votre Treo. Appuyez sur Droite , Gauche , Haut et Bas pour passer au champ, au bouton ou à l’action
suivante dans ces directions.
• Appuyez sur Option , puis sur Haut ou Bas pour basculer sur la page
d’informations suivante de l’enregistrement courant.
• Si vous êtes dans un champ texte, appuyez sur Haut ou sur Bas pour faire
défiler le texte.
• Appuyez sur l’une des flèches de défilement à l’écran :
• Déplacez le curseur d’une barre de défilement à l’écran.

Mise en surbrillance des éléments

Le joypad de navigation vous permet de mettre des éléments en surbrillance avant de les exécuter ou de les sélectionner.
• Lorsqu’un bouton de l’écran (OK, Annuler, etc.) ou une liste de sélection est mis en
surbrillance, le bouton en question a un contour bleu.
• Lorsqu’un numéro de téléphone, une adresse e-mail ou un lien vers un site Web
est mis en surbrillance sur une page Web ou dans un message, la couleur du texte et de l’arrière-plan sont inversées (le texte s’affiche en clair et l’arrière-plan en foncé).
• Lorsque tout le texte d’un champ entier est mis en surbrillance, vous pouvez
appuyer sur le bouton central pour modifier le texte. Une fois le texte modifié, appuyez à nouveau sur le bouton central pour mettre tout le champ en surbrillance.
Dès le lancement d’une application (voir page 28), vous pouvez essayer d’utiliser la commande de navigation pour mettre en surbrillance divers éléments apparaissant à l’écran.
Navigation dans l’écran Treo™ :: 21
Vous pouvez également utiliser le stylet pour mettre le texte en surbrillance à l’écran. Le texte en surbrillance s’affiche en vidéo inverse.
• Faites-glisser le stylet le long du texte que vous souhaitez mettre en surbrillance.
• Appuyez deux fois sur un mot pour le mettre en surbrillance.
• Appuyez trois fois sur une ligne de texte pour la mettre en surbrillance.
La plupart des commandes possèdent un raccourci clavier dans le menu. Pour utiliser un raccourci, appuyez sur Menu et sur la lettre de raccourci. Il n’est pas nécessaire d’afficher l’élément de menu pour utiliser le raccourci.

Accès aux boutons de commande

Les boutons de commande, tels que Nouveau, OK et Détails s’affichent en bas de l’écran. Dans la plupart des cas, vous pouvez accéder directement à ces boutons au lieu de les faire défiler.
• A partir d’une liste (telle que Contacts ou Boîte de réception Mail), appuyez sur Droite pour accéder directement au premier bouton.
• A partir d’un écran dans lequel vous allez créer ou modifier des entrées (telles que Modifier contacts ou Vue quotidienne dans le Calendrier), appuyez sur le bouton central pour accéder directement au premier bouton.
• A partir d'une boîte de dialogue (tel que Modifier catégories), appuyez sur Droite pour accéder au premier bouton, sur Option puis sur Retour pour valider, ou sur Option puis sur Retour arrière pour annuler.

Sélection ou activation d’éléments

Une fois que vous avez mis un élément en surbrillance à l’aide du joypad de navigation, vous pouvez le sélectionner ou l’activer en appuyant sur le bouton central. Vous pouvez également sélectionner un élément en appuyant dessus à l’aide du stylet.

Sélection d’éléments de menu

Plusieurs applications disposent de menus permettant d’accéder à des fonctionnalités supplémentaires. Ces menus sont généralement masqués, mais ils s’affichent lorsque vous appuyez sur Menu . Pour tirer parti au maximum de votre Treo, il est
22 :: Navigation dans l’écran Treo™
judicieux de vous familiariser avec les fonctionnalités supplémentaires disponibles via les différents menus d’application.
1. Appuyez sur Menu pour afficher les menus d’une application.
2. Appuyez sur Droite et Gauche pour basculer entre les menus.
3. Appuyez sur Haut et Bas pour mettre en surbrillance un élément de menu.
4. Appuyez sur le bouton central pour choisir un élément de menu ou appuyez sur Menu pour le fermer et annuler votre sélection.

Choix d’options dans une liste de sélection

Une série d’options est souvent proposée dans un type de menu appelé « liste de sélection ». Vous pouvez repérer ces listes de sélection grâce à la flèche orientée vers le bas. Les listes de sélection et les menus décrits précédemment sont des éléments différents.
Navigation dans l’écran Treo™ :: 23
Pour quitter la liste de sélection et annuler votre sélection, appuyez sur Gauche ou Droite , ou appuyez à l’extérieur de la liste de sélection.
Pour choisir à partir d’une liste de sélection, effectuez l’une des suites d’opérations suivantes :
• Mettez la liste de sélection en surbrillance à l’aide des boutons de navigation, puis appuyez sur le bouton central pour en afficher les éléments. Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour mettre en surbrillance l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton central pour valider votre sélection.
• Appuyez dans la liste de sélection à l’aide de votre stylet, puis sur l’élément souhaité dans la liste.
24 :: Navigation dans l’écran Treo™

Utilisation du clavier

A. Option B. Maj/Rechercher C. Alt D. Espace E. Écran Applications F. M en u G. Retour H. Retour arrière

Utilisation du rétro-éclairage du clavier :

• Pour activer le rétro-éclairage, appuyez sur Option , puis sur . Le rétro­éclairage risque de ne pas être visible en plein soleil.
• Le rétro-éclairage se désactive si le clavier n’est pas utilisé.
Pour utiliser le clavier, beaucoup d’utilisateurs préfèrent tenir leur Treo à deux mains et appuyer sur les touches du clavier avec leurs deux pouces, comme le montre l’illustration ci-dessus.
Utilisation du clavier :: 25
De nombreuses applications affichent la liste de tous les autres caractères disponibles. Dans le menu Edit., choisissez Aide du clavier (/G).
Le menu Option est verrouillé par défaut dans certaines applications (par exemple clavier de numérotation ou Calc), ce qui vous permet d’entrer des chiffres sans appuyer sur Option.
Les autres caractères sont regroupés selon leur lien avec la touche correspondante. Par exemple, les autres caractères disponibles pour la touche e sont é, è, ë, ê et

Saisie en minuscules et en majuscules

• Pour taper une minuscule, appuyez sur la touche de la lettre.
• Pour taper une majuscule, appuyez sur la touche Maj , puis sur une lettre. Il est inutile de maintenir la touche Maj enfoncée pendant que vous tapez.
• Pour activer le verrouillage des majuscules, appuyez deux fois sur la touche Maj
. Pour le désactiver, appuyez à nouveau sur la touche Maj . Lorsque les majuscules sont verrouillées, ce symbole s’affiche dans l’angle inférieur droit de l’écran : .

Saisie de nombres, de signes de ponctuation et des symboles qui apparaissent au-dessus des lettres sur les touches

• Appuyez sur Option , puis sur la touche dotée du symbole requis. Il est inutile de maintenir la touche Option enfoncée pendant que vous appuyez sur l’autre touche.
• Pour activer le verrouillage des options, appuyez deux fois sur Option . Pour le désactiver, appuyez de nouveau sur la touche Option . Lorsque Option est verrouillé, ce symbole s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran : .

Saisie d’autres symboles et de caractères accentués

1. Saisissez le caractère correspondant au symbole ou au caractère accentué souhaité. Consultez le tableau de la page suivante.
2. Appuyez sur Alt .
3. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour mettre le caractère souhaité en surbrillance.
4. Appuyez sur le bouton central pour insérer le caractère ou continuez tout simplement à saisir le caractère suivant.
26 :: Utilisation du clavier
Symboles et caractères accentués
Saisissez... puis appuyez sur Alt
pour choisir...
a á à ä â ã å æ o ó ò ö ô œ õ ø 0
A Á À Ä Â Ã Å Æ O Ó Ò Ö Ô Œ 1
b or B ß p or P % 2 cç ¢ © ^ ˆ r or R
¢ © ^ ˆ s
d† S
D† ‡– Dt or T~ ‡!¡ e
E
é è ë ê
É È Ë Ê f or F ƒ x or X x ‘ ’ < > ~ ` i í ì ï î y ÿ ¥ " “ ” « » I Í Ì Ï Î Y Ÿ ¥ $
l or L £ + & m or M µ - _ ~ • = – — nñ /
#=
Saisissez... puis appuyez sur Alt
pour choisir...
®
ß Šs §
ß ŠS §
Saisissez... puis appuyez sur Alt
pour choisir...
% ‰
°
3
.? !
,„
u ú ù ü û ? ¿ U Ú Ù Ü Û : ; :-) :-( ;-) :-D
£ ¥ ¢
% \ ÷ |
(< [ { ‹ )> ] }
Utilisation du clavier :: 27
Vous pouvez également personnaliser les boutons vous-même. Pour en savoir plus, consultez la page 136.
Votre fournisseur de service mobile a peut-être personnalisé les applications associées à chaque bouton.

Lancement des applications

Vous pouvez utiliser les boutons d’applications situés sur la face avant de votre Treo pour lancer deux applications. Pour accéder à l’application principale, appuyez simplement sur le bouton. Pour accéder à l’application secondaire, appuyez sur Option
, puis sur le bouton de l’application. Le quatrième bouton permet d’activer et de
désactiver l’écran et de contrôler le verrouillage du clavier.
/
+
1R2
W
A
B
E
&
-
4
5
A
S
D
F
7
8
*
Z
X
C
Alt0
@
)
(
3
T
Y
6
G
H
9
V
B
P
O
U
I
:
!
$
K
J
#
?
M
N
menu
D
'
L
.
C
A. Téléphone B. Calendrier C. SMS D. Ecran/Verrouillage du clavier
28 :: Lancement des applications
Bouton Application principale Application secondaire
Téléphone + Navigateur internet Blazer
Calendrier + CityTime
SMS + E-Mail
Ecran (activé/désactivé) + Verrouillage du clavier
Dans Palm OS des applications disponibles.
1. Appuyez sur Applications .
2. Mettez en surbrillance l’application que vous souhaitez utiliser à l’aide des boutons de navigation.
3. Appuyez sur le bouton central pour lancer l’application sélectionnée.
®
, l’écran Applications vous permet également d’accéder à l’ensemble
®
Appuyez sur l’écran Applications à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes catégories d’applications.
Dans l’écran Applications, il vous suffit de taper les premières lettres du nom de l’application pour la mettre en surbrillance. Par exemple, si vous tapez ci, CityTime est mis en surbrillance. Cependant, si vous marquez une pause avant de taper la lettre suivante, Calc est mis en surbrillance, puis la première application commençant par i.
Lancement des applications :: 29
IMPORTANT : si vous procédez à une mise à niveau depuis un autre appareil Palm Powered, suivez la procédure de mise à niveau indiquée à la page 150 avant de configurer votre ordinateur pour le nouveau Treo.
Pour procéder à une synchronisation avec un ordinateur équipé de Windows NT 4, utilisez un câble série HotSync, que vous pouvez commander sur le site www.palmOne.com.

Configuration de votre ordinateur

La synchronisation vous permet d’entrer des informations sur votre ordinateur (à l’aide
®
de Palm informations sur votre Treo de manière efficace. Au cours de la même opération, les modifications que vous avez effectuées sur votre Treo sont transférées au logiciel Palm Desktop ou à Microsoft Outlook. Même si vous gérez tous vos contacts sur votre Treo, la synchronisation est une bonne façon de sauvegarder vos données.
votre ordinateur. Même si vous possédez déjà un appareil Palm Powered™ et avez installé une version précédente, vous devez installer le logiciel fourni avec votre Treo.

Configuration requise

Windows 98SE, Me, 2000 ou XP*
• 32 Mo de mémoire
• 30 Mo d’espace disque disponible
• Lecteur de CD-ROM
• Port USB disponible et câble USB HotSync (câble livré avec votre Treo)
Windows NT 4
• 32 Mo de mémoire
• 30 Mo d’espace disque disponible
• Lecteur de CD-ROM
• Port série disponible et câble série HotSync (câble vendu séparément)
Macintosh OS 10.1 à 10.3.x*
• 32 Mo de mémoire
• 25 Mo d’espace disque disponible
• Lecteur de CD-ROM
• Port USB et câble USB HotSync (câble livré avec votre Treo) *Les versions ultérieures peuvent également être prises en charge.
Desktop ou de Microsoft Outlook pour Windows), puis de transférer ces
Pour pouvoir effectuer une synchronisation, vous devez installer Palm Desktop sur
30 :: Configuration de votre ordinateur
Loading...
+ 166 hidden pages