palmOne, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité quant aux dommages ou pertes résultant de l’utilisation
de ce guide. palmOne, Inc. et ses fournisseurs ne peuvent être tenus responsables par des tiers des pertes ou des
réclamations liées à l’utilisation de ce logiciel. palmOne, Inc. et ses fournisseurs ne peuvent être tenus responsables
quant aux dommages ou pertes liés à la suppression de données consécutive à un dysfonctionnement, au déchargement
de la batterie ou à des réparations. Veillez à effectuer sur d’autres supports des copies de sauvegarde de l’intégralité
des données importantes, afin qu’elles ne soient pas perdues.
Logiciel téléchargeable
Le logiciel Palm®Desktop est fourni sur un CD-ROM. Si votre ordinateur n’est pas équipé d’un lecteur de CD-ROM,
vous pouvez télécharger ce logiciel à partir du site www.palmOne.com.
406-10060-00
Sommaire
5Bienvenue
6Pour démarrer sans plus attendre...
7Lisez ceci dès maintenant :
mise en route
Configuration requise
8
9Présentation de votre Treo
13 Chargement de la batterie
15 Activation et désactivation de votre Treo
16 Premier appel
19 Premier jour :
découverte des fonctions de base
Navigation dans l’écran Treo™
20
25 Utilisation du clavier
28 Lancement des applications
30 Configuration de votre ordinateur
33 Synchronisation de vos contacts et d’autres
données
34 Durée de vie de la batterie
36 Pour en savoir plus
37 Première semaine :
utilisation du téléphone, d’Internet
et de la messagerie
Présentation du téléphone
38
41 Composition d’appels
45 Réception d’appels
46 Utilisation de la boîte vocale
48 Gestion des appels en cours
50 D’autres façons de gérer les appels
53 Gestions des contacts
55 Définition des boutons Favoris
59 Utilisation du kit mains libres
61 Navigation sur Internet
71 Manipulation des images
75 SMS
81 Envoi et réception d'e-mails
91 Deux premières semaines :
utilisation des fonctionnalités
d’organiseur
Calendrier
92
98 Tâches
102 Bloc-notes
:: 3
103 CityTime
105 Calculatrice
108 Recherche de contacts et
d’autres informations
111 Informations sur la transmission par IR
115 Premier mois :
gestion des applications
Installation d’applications
116
119 Désinstallation d’applications
121 Utilisation d’Infos sur les applications
122 Utilisation de cartes d’extension
127 Lorsque vous êtes prêt :
personnalisation de votre
téléphone intelligent Treo™
Paramètres du téléphone
128
132 Paramètres son du système
133 Affichage et apparence
135 Paramètres de l’écran Applications
136 Paramètres des boutons
138 Paramètres de date et d’heure
141 Préférences générales
142 Verrouillage du téléphone et des données
149 En cas d’erreur :
à l’aide !
Mise à niveau à partir d’un appareil Palm
150
Powered™
153 Un problème lors de l’installation de Palm
Desktop ?
154 Réinitialisation de votre Treo
156 Ecran
157 Connexion réseau
161 Synchronisation (HotSync)
165 E-Mail
169 Web
171 Images
173 Applications tierces
175 Erreurs
176 Comment libérer de l’espace sur votre Treo
177 Qualité de la voix
179 Glossaire
183 Index
195 Spécifications
4 ::
Bienvenue
Merci d’avoir choisi le téléphone intelligent Treo™ 600 de palmOne.
En un seul appareil compact et indispensable, vous disposez
maintenant de toutes les fonctionalités suivantes :
• un téléphone portable aux fonctions avancées*
• un organiseur Palm Powered™ doté d’une capacité d’extension
mobile (SD media)
• un appareil photo numérique
• une messagerie électronique*
• un navigateur Web*
• un service de messages courts (SMS)*
Ce guide va vous aider à configurer votre Treo et à le prendre en
main rapidement.
*Nécessite un contrat de service avec votre fournisseur de service mobile
CONSEILS : pensez à
consulter les conseils
pratiques et les renvois
indiqués dans cette colonne.
Bienvenue :: 5
Pour démarrer sans plus attendre...
Ce guide est conçu pour vous aider à commencer
à utiliser rapidement votre téléphone intelligent
Treo 600, en commençant uniquement par les
fonctions de base. Lorsque vous maîtriserez mieux
votre téléphone intelligent Treo et souhaiterez
en savoir
autres sections.
plus, revenez dans ce guide et lisez les
Lisez ceci dès maintenant : mise en route
Pour configurer votre téléphone intelligent Treo et
effectuer un premier appel
instructions.
téléphonique, suivez ces
Premier jour :
découverte des fonctions de base
Lisez ces pages pour savoir comment entrer du
texte, vous déplacer dans l’écran et configurer
la synchronisation.
Première semaine : utilisation
du téléphone, d’Internet et
de la messagerie électronique
Découvrez les étonnantes fonctionnalités sans fil
de votre téléphone intelligent Treo (téléphone,
courrier électronique, Web et messagerie
électronique).
6 :: Pour démarrer sans plus attendre...
Deux premières semaines : utilisation
des fonctionnalités d’organiseur
Treo n’est pas seulement un téléphone. Il contient
également un organiseur doté de toutes les
fonctionnalités Palm qui vous permet notamment
d’accéder instantanément au Calendrier, aux
Tâches, au Bloc-notes, à CityTime, à la Calculatrice
et davantage encore.
Premier mois : gestion des applications
Apprenez comment
applications supplémentaires
carte d’extension avec votre Treo.
ajouter ou supprimer des
et comment utiliser une
Lorsque vous êtes prêt :
personnalisation de votre Treo
Une fois que vous connaîtrez les fonctions de base,
vous voudrez en savoir plus sur les fonctionnalités
supplémentaires de votre téléphone intelligent Treo
et apprendre à personnaliser ses paramètres.
En cas d’erreur : à l’aide !
Si une erreur se produit ou que vous ne savez pas
comment utiliser une des fonctionnalités de votre
Treo, nous pouvons vous aider. Consultez ces
pages pour
plus fréquentes.
trouver les réponses aux questions les
Lisez ceci dès maintenant :
mise
en route
Lisez ceci dès maintenant : mise en route :: 7
Configuration requise
A mesure que vous progresserez dans ce guide, vous aurez besoin de tous les
éléments livrés dans le coffret du téléphone intelligent Treo™ 600 (voir page 9), ainsi
que des éléments suivants :
• un compte de service téléphonique mobile activé avec des services de données*
• une zone de couverture mobile pour votre téléphone
• une prise de courant
• l’ordinateur que vous utiliserez pour synchroniser vos données personnelles
• le CD inclus dans le coffret
8 :: Configuration requise
* Sans services de données, vous ne pouvez utiliser ni la messagerie électronique, ni
le navigateur Web.
Présentation de votre Treo
Vous trouverez l’équipement suivant dans le coffret du téléphone intelligent Treo :
Matériel
• Combiné Treo
• Étui protecteur
• Chargeur CA
•Câble HotSync
• Kit mains libres
®
USB
Documentation et logiciel
• Utilisation de Treo (ce guide électronique)
• CD du logiciel de synchronisation
Fonctionnalités du combiné Treo
Consultez les illustrations suivantes aussi souvent que nécessaire lorsque vous
prendrez connaissance des instructions de ce guide car elles indiquent l’emplacement
et le nom des caractéristiques physiques du téléphone intelligent Treo.
Présentation de votre Treo :: 9
Vous pouvez acquérir
séparément un câble série
HotSync ainsi que d’autres
accessoires. Pour plus
d’informations, visitez le
site www.palmOne.com.
La garantie ne couvre pas
les dommages causés par
l’utilisation de cartes
Secure Digital (SD) qui ne
satisfont pas aux
spécifications des cartes
mémoire SD. Les cartes
SD qui ne satisfont pas
aux spécifications des
cartes mémoire SD
pourraient endommager
votre Treo 600.
F
A
A. Antenne
B. Bouton Fonction GSM
C. Port infrarouge (IR)
E
BD
C
D. Interrupteur de sonnerie
E. Stylet
F. Emplacement pour carte d’extension
10 :: Présentation de votre Treo
B
A
K
C
D
E
A. Combiné téléphonique
B. Voyant (Fonction GSM
et indicateur de charge)
C. Boutons Volume
D. Téléphone
E. Calendrier
F. Prise kit mains libres
G. Connecteur HotSync et d’alimentation électrique
H. Microphone
I. SMS
J. Bouton marche/arrêt de l’écran
K. Joypad de navigation
J
Prenez garde de ne pas
rayer ni écraser l’écran
tactile de votre Treo.
Utilisez l’étui fourni avec
I
votre Treo. Ne le conservez
pas dans un emplacement
où il risque d’être
endommagé par d’autres
objets.
H
F
G
Présentation de votre Treo :: 11
AObjectif
B. Haut-parleur
C. Bouton de réinitialisation
A
D. Outil de réinitialisation
(dans le stylet)
IMPORTANT : Le hautparleur Treo 600 inclut un
gros aimant. Prenez soin
de ne pas le conserver à
côté de cartes de crédit
ou d’autres articles qui
B
pourraient être
démagnétisés.
12 :: Présentation de votre Treo
C
D
Chargement de la batterie
Avant de vous servir de votre Treo, vous devez charger complètement la batterie.
Votre téléphone risque de ne pas s’allumer du tout lorsque vous le sortez du coffret
la première fois. Nous vous recommandons de charger votre téléphone pendant trois
heures ou jusqu’à ce que le voyant reste vert sans clignoter.
1. Branchez le chargeur CA sur une prise murale.
2. Branchez ensuite le câble du chargeur sous Treo, en orientant le mot UP dans la
même direction que l’écran de votre Treo.
A
A. Voyant
3. Pour vérifier que votre Treo est bien en train de se charger, observez le voyant.
• Si le voyant reste rouge sans clignoter, Treo se charge.
• Si le voyant reste vert sans clignoter, Treo est complètement chargé.
• Si le voyant ne s’allume pas lorsque vous branchez Treo au chargeur, vérifiez
que le câble est bien branché à la prise électrique.
La consommation de la
batterie varie en fonction
de votre utilisation. Les
facteurs de consommation
incluent l’intensité du
signal, l’utilisation du rétroéclairage et du mode
mains libres intégré, ainsi
que le type des appels :
voix ou données.
Chargement de la batterie :: 13
Lorsque vous allumez votre Treo, l’indicateur du niveau de batterie à l’écran indique
l’état de l’alimentation :
• Icône batterie chargée : la batterie est chargée
• Icône batterie à moitié chargée : la batterie est en partie chargée et n’est pas en
cours de charge
• Icône batterie déchargée : la batterie doit être immédiatement chargée
• Témoin rouge clignotant : la batterie est en cours de charge
• Témoin vert clignotant avec l’icône batterie chargée : la batterie est
complètement chargée
14 :: Chargement de la batterie
Activation et désactivation de
votre Treo
Vous pouvez utiliser les fonctionnalités Palm OS® de votre téléphone intelligent Treo
sans en utiliser les fonctions et applications sans fil. C’est pour cela que l’écran et la
fonction GSM sont conçus pour être activés et désactivés séparément.
Activation et désactivation de l’écran
1. Appuyez sur le bouton Ecran pour activer l’écran.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton Ecran pour le désactiver.
Activation et désactivation de la fonction GSM
Grâce à la fonction GSM, votre Treo peut se connecter au réseau de votre fournisseur
de service mobile afin de vous permettre de passer et de recevoir des appels
téléphoniques et d’utiliser d’autres services sans fil.
1. Maintenez le bouton Fonction GSM enfoncé pour activer la fonction GSM. Vous
entendez alors une série de tonalités ascendantes. Lorsque la fonction GSM est
activée, votre Treo se connecte à un réseau sans fil et vous pouvez utiliser le
téléphone ainsi que les fonctionnalités Internet (si elles sont prises en charge par le
réseau local).
2. Maintenez à nouveau le bouton Fonction GSM enfoncé pour désactiver la
fonction GSM. Vous entendez alors une série de tonalités descendantes. Lorsque
la fonction GSM est désactivée, votre Treo ne peut se connecter au réseau de
votre fournisseur de service mobile. Vous pouvez toutefois utiliser l’organiseur et
d’autres fonctionnalités Palm OS. C’est la solution idéale pour les voyages en avion
et pour optimiser la durée de vie de la batterie.
Activation et désactivation de votre Treo :: 15
Votre Treo est doté d’un
clavier rétro-éclairé pour
l’utilisation nocturne. Le
rétro-éclairage du clavier
s’active automatiquement
lorsque l’écran est allumé,
mais s’éteint si le clavier
n’est pas utilisé. Lorsque
l’écran est allumé, appuyez
sur Option puis sur la
touche P pour activer
manuellement le rétroéclairage du clavier intégré.
Si le message « Pas de
service » s’affiche dans
l’angle supérieur gauche,
cela signifie que vous êtes
en dehors de la zone de
couverture. Si ce problème
persiste et que vous
pensez vous trouver dans
une zone de couverture
GSM, contactez votre
fournisseur de service
mobile pour obtenir de
l’aide.
Vous pouvez à tout
moment ajuster le
contraste ou la manière
dont l’écran répond au
stylet (voir page 133).
Apprenez comment
recomposer rapidement les
numéros d’appel les plus
récents à la page 44.
Premier appel
Nous vous recommandons de laisser votre Treo se charger pendant trois heures (ou
jusqu’à ce que le voyant reste vert sans clignoter) avant de l’utiliser pour la première
fois.
1. Appuyez sur Téléphone .
2. Si un écran d’accueil apparaît, suivez les instructions pour sélectionner une langue
et calibrer l’écran. Si un écran d’accueil n’apparaît pas, vous êtes prêt à continuer ;
appuyez sur le bouton central pour déverrouiller la fonctionalité keyguard.
3. Appuyez sur le bouton de fonction GSM et maintenez-le enfoncé. Vous
entendrez une suite de tons ascendants.
4. Laissez à votre Treo le temps de détecter un réseau. Cela peut prendre quelques
secondes. Une fois terminé, l’icône d’état du réseau apparaît dans le coin
supérieur droit.
5. Appuyez sur le Pavé de numérotation logiciel ou utilisez le pavé numérique du
clavier de votre Treo pour entrer le numéro de téléphone souhaité.
6. Appuyez sur le bouton central pour numéroter.
7. Une fois votre appel terminé, utilisez le clavier et le joypad de navigation pour
choisir l’option Raccrocher.
16 :: Premier appel
Réglage du volume
Lorsque l’appel est en cours, appuyez sur les boutons Volume situés sur le côté de
votre Treo pour régler le volume de l’appel.
A
A. Boutons Volume
Quel est mon numéro ?
1. Assurez-vous que la fonction GSM est activée (voir page 15).
2. Appuyez sur Téléphone .
3. Appuyez sur Menu .
4. Dans le menu Options, choisissez Infos sur le téléphone (/I).
A
A. Votre numéro de téléphone s’affiche ici
Si votre numéro de
téléphone n’apparaît pas
dans Infos sur le téléphone,
veuillez consulter votre
fournisseur de service
mobile.
Premier appel :: 17
18 :: Premier appel
Premier jour :
découverte
des fonctions
de base
Premier jour : découverte des fonctions de base :: 19
Certaines applications
tierces risquent de ne pas
fonctionner avec le joypad
de navigation, utilisez alors
le stylet.
Navigation dans l’écran Treo™
Pour naviguer dans l’écran du téléphone intelligent Treo™ 600, vous pouvez utiliser le
clavier et le joypad de navigation, ou appuyer sur les éléments à l’écran à l’aide du
stylet. Après avoir utilisé votre Treo pendant un certain temps, vous découvrirez la
meilleure façon pour dérouler les commandes de menu, les mettre en surbrillance et
les sélectionner.
Le joypad de navigation se compose des boutons Droite, Gauche, Haut, Bas
et Centre.
Dans ce manuel, les icônes
en forme de flèche indiquent
les directions du joypad de
navigation du Treo. Ces
flèches sont différentes des
autres flèches susceptibles
d’apparaître à l’écran et sur
lesquelles vous appuyez
avec votre stylet ou que
vous sélectionnez avec la
commande à cinq boutons
pour afficher les listes de
/
+
1R2
W
E
T
&
-
4
5
A
S
D
G
F
7
8
*
Z
X
V
C
Alt0
sélection.
Défilement des écrans
Boutons de la commande à
cinq boutons :
Flèches à l’écran :
20 :: Navigation dans l’écran Treo™
A l’instar de la manière dont vous défilez sur un ordinateur, votre Treo est équipé de
boutons de défilement qui vous permettent de passer d’un champ à un autre, d’une
page à l’autre ou parfois de sélectionner un élément ou une option d’une liste.
Plusieurs possibilités s’offrent à vous pour défiler :
E
A. Haut
B. Bas
C. Gauche
D. Droite
E. Centre
A
CD
@
)
(
3
P
O
U
I
Y
:
!
$
6
'
L
K
J
H
#
?
9
.
M
N
B
menu
B
• Utilisez le joypad de navigation sur la face avant de votre Treo. Appuyez sur Droite
, Gauche , Haut et Bas pour passer au champ, au bouton ou à l’action
suivante dans ces directions.
• Appuyez sur Option , puis sur Haut ou Bas pour basculer sur la page
d’informations suivante de l’enregistrement courant.
• Si vous êtes dans un champ texte, appuyez sur Haut ou sur Bas pour faire
défiler le texte.
• Appuyez sur l’une des flèches de défilement à l’écran :
• Déplacez le curseur d’une barre de défilement à l’écran.
Mise en surbrillance des éléments
Le joypad de navigation vous permet de mettre des éléments en surbrillance avant de
les exécuter ou de les sélectionner.
• Lorsqu’un bouton de l’écran (OK, Annuler, etc.) ou une liste de sélection est mis en
surbrillance, le bouton en question a un contour bleu.
• Lorsqu’un numéro de téléphone, une adresse e-mail ou un lien vers un site Web
est mis en surbrillance sur une page Web ou dans un message, la couleur du texte
et de l’arrière-plan sont inversées (le texte s’affiche en clair et l’arrière-plan en foncé).
• Lorsque tout le texte d’un champ entier est mis en surbrillance, vous pouvez
appuyer sur le bouton central pour modifier le texte. Une fois le texte modifié,
appuyez à nouveau sur le bouton central pour mettre tout le champ en surbrillance.
Dès le lancement d’une
application (voir page 28),
vous pouvez essayer
d’utiliser la commande
de navigation pour mettre
en surbrillance divers
éléments apparaissant
à l’écran.
Navigation dans l’écran Treo™ :: 21
Vous pouvez également utiliser le stylet pour mettre le texte en surbrillance à l’écran.
Le texte en surbrillance s’affiche en vidéo inverse.
• Faites-glisser le stylet le long du texte que vous souhaitez mettre en surbrillance.
• Appuyez deux fois sur un mot pour le mettre en surbrillance.
• Appuyez trois fois sur une ligne de texte pour la mettre en surbrillance.
La plupart des commandes
possèdent un raccourci
clavier dans le menu. Pour
utiliser un raccourci,
appuyez sur Menu et sur la
lettre de raccourci. Il n’est
pas nécessaire d’afficher
l’élément de menu pour
utiliser le raccourci.
Accès aux boutons de commande
Les boutons de commande, tels que Nouveau, OK et Détails s’affichent en bas de
l’écran. Dans la plupart des cas, vous pouvez accéder directement à ces boutons au
lieu de les faire défiler.
• A partir d’une liste (telle que Contacts ou Boîte de réception Mail), appuyez sur
Droite pour accéder directement au premier bouton.
• A partir d’un écran dans lequel vous allez créer ou modifier des entrées (telles que
Modifier contacts ou Vue quotidienne dans le Calendrier), appuyez sur le bouton
central pour accéder directement au premier bouton.
• A partir d'une boîte de dialogue (tel que Modifier catégories), appuyez sur Droite
pour accéder au premier bouton, sur Option puis sur Retour pour valider, ou
sur Option puis sur Retour arrière pour annuler.
Sélection ou activation d’éléments
Une fois que vous avez mis un élément en surbrillance à l’aide du joypad de navigation,
vous pouvez le sélectionner ou l’activer en appuyant sur le bouton central. Vous
pouvez également sélectionner un élément en appuyant dessus à l’aide du stylet.
Sélection d’éléments de menu
Plusieurs applications disposent de menus permettant d’accéder à des fonctionnalités
supplémentaires. Ces menus sont généralement masqués, mais ils s’affichent lorsque
vous appuyez sur Menu . Pour tirer parti au maximum de votre Treo, il est
22 :: Navigation dans l’écran Treo™
judicieux de vous familiariser avec les fonctionnalités supplémentaires disponibles via
les différents menus d’application.
1. Appuyez sur Menu pour afficher les menus d’une application.
2. Appuyez sur Droite et Gauche pour basculer entre les menus.
3. Appuyez sur Haut et Bas pour mettre en surbrillance un élément de menu.
4. Appuyez sur le bouton central pour choisir un élément de menu ou appuyez sur
Menu pour le fermer et annuler votre sélection.
Choix d’options dans une liste de sélection
Une série d’options est souvent proposée dans un type de menu appelé « liste de
sélection ». Vous pouvez repérer ces listes de sélection grâce à la flèche orientée vers
le bas. Les listes de sélection et les menus décrits précédemment sont des éléments
différents.
Navigation dans l’écran Treo™ :: 23
Pour quitter la liste de
sélection et annuler votre
sélection, appuyez sur
Gauche ou Droite ,
ou appuyez à l’extérieur de
la liste de sélection.
Pour choisir à partir d’une liste de sélection, effectuez l’une des suites d’opérations
suivantes :
• Mettez la liste de sélection en surbrillance à l’aide des boutons de navigation, puis
appuyez sur le bouton central pour en afficher les éléments. Appuyez sur les
boutons Haut et Bas pour mettre en surbrillance l’élément souhaité, puis
appuyez sur le bouton central pour valider votre sélection.
• Appuyez dans la liste de sélection à l’aide de votre stylet, puis sur l’élément
souhaité dans la liste.
24 :: Navigation dans l’écran Treo™
Utilisation du clavier
A. Option
B. Maj/Rechercher
C. Alt
D. Espace
E. Écran Applications
F. M en u
G. Retour
H. Retour arrière
Utilisation du rétro-éclairage du clavier :
• Pour activer le rétro-éclairage, appuyez sur Option , puis sur . Le rétroéclairage risque de ne pas être visible en plein soleil.
• Le rétro-éclairage se désactive si le clavier n’est pas utilisé.
Pour utiliser le clavier,
beaucoup d’utilisateurs
préfèrent tenir leur Treo à
deux mains et appuyer sur
les touches du clavier avec
leurs deux pouces, comme
le montre l’illustration
ci-dessus.
Utilisation du clavier :: 25
De nombreuses
applications affichent la
liste de tous les autres
caractères disponibles.
Dans le menu Edit.,
choisissez Aide du clavier
(/G).
Le menu Option est
verrouillé par défaut dans
certaines applications (par
exemple clavier de
numérotation ou Calc), ce
qui vous permet d’entrer
des chiffres sans appuyer
sur Option.
Les autres caractères sont
regroupés selon leur lien
avec la touche
correspondante. Par
exemple, les autres
caractères disponibles pour
la touche e sont é, è, ë, ê
et
Saisie en minuscules et en majuscules
• Pour taper une minuscule, appuyez sur la touche de la lettre.
• Pour taper une majuscule, appuyez sur la touche Maj , puis sur une lettre.
Il est inutile de maintenir la touche Maj enfoncée pendant que vous tapez.
• Pour activer le verrouillage des majuscules, appuyez deux fois sur la touche Maj
. Pour le désactiver, appuyez à nouveau sur la touche Maj . Lorsque les
majuscules sont verrouillées, ce symbole s’affiche dans l’angle inférieur droit de
l’écran : .
Saisie de nombres, de signes de ponctuation et des symboles qui
apparaissent au-dessus des lettres sur les touches
• Appuyez sur Option , puis sur la touche dotée du symbole requis. Il est inutile de
maintenir la touche Option enfoncée pendant que vous appuyez sur l’autre touche.
• Pour activer le verrouillage des options, appuyez deux fois sur Option . Pour le
désactiver, appuyez de nouveau sur la touche Option . Lorsque Option est
verrouillé, ce symbole s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran : .
Saisie d’autres symboles et de caractères accentués
1. Saisissez le caractère correspondant au symbole ou au caractère accentué
souhaité. Consultez le tableau de la page suivante.
2. Appuyez sur Alt .
3. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour mettre le caractère souhaité en
surbrillance.
4. Appuyez sur le bouton central pour insérer le caractère ou continuez tout
simplement à saisir le caractère suivant.
É È Ë Ê
f or Fƒx or Xx’‘ ’ < > ~ `
ií ì ï î y ÿ ¥"“ ” « »
IÍ Ì Ï ÎY Ÿ ¥$
l or L£+&
m or Mµ-_ ~ • = – —
nñ/
NÑ#=
Saisissez... puis appuyez sur Alt
pour choisir...
®
ß Šs §
ß ŠS §
Saisissez... puis appuyez sur Alt
pour choisir...
% ‰
°
3
.? ! …
,„
uú ù ü û?¿
UÚ Ù Ü Û:; :-) :-( ;-) :-D
£ ¥ ¢
% \ ÷ |
(< [ { ‹
)> ] } ›
Utilisation du clavier :: 27
Vous pouvez également
personnaliser les boutons
vous-même. Pour en savoir
plus, consultez la page 136.
Votre fournisseur de service
mobile a peut-être
personnalisé les
applications associées
à chaque bouton.
Lancement des applications
Vous pouvez utiliser les boutons d’applications situés sur la face avant de votre Treo
pour lancer deux applications. Pour accéder à l’application principale, appuyez
simplement sur le bouton. Pour accéder à l’application secondaire, appuyez sur Option
, puis sur le bouton de l’application. Le quatrième bouton permet d’activer et de
désactiver l’écran et de contrôler le verrouillage du clavier.
/
+
1R2
W
A
B
E
&
-
4
5
A
S
D
F
7
8
*
Z
X
C
Alt0
@
)
(
3
T
Y
6
G
H
9
V
B
P
O
U
I
:
!
$
K
J
#
?
M
N
menu
D
'
L
.
C
A. Téléphone
B. Calendrier
C. SMS
D. Ecran/Verrouillage du clavier
Ecran (activé/désactivé) + Verrouillage du clavier
Dans Palm OS
des applications disponibles.
1. Appuyez sur Applications .
2. Mettez en surbrillance l’application que vous souhaitez utiliser à l’aide des boutons
de navigation.
3. Appuyez sur le bouton central pour lancer l’application sélectionnée.
®
, l’écran Applications vous permet également d’accéder à l’ensemble
®
Appuyez sur l’écran
Applications à plusieurs
reprises pour faire défiler
les différentes catégories
d’applications.
Dans l’écran Applications,
il vous suffit de taper les
premières lettres du nom
de l’application pour la
mettre en surbrillance. Par
exemple, si vous tapez ci,
CityTime est mis en
surbrillance. Cependant, si
vous marquez une pause
avant de taper la lettre
suivante, Calc est mis en
surbrillance, puis la
première application
commençant par i.
Lancement des applications :: 29
IMPORTANT : si vous
procédez à une mise à
niveau depuis un autre
appareil Palm Powered,
suivez la procédure de
mise à niveau indiquée à la
page 150 avant de
configurer votre ordinateur
pour le nouveau Treo.
Pour procéder à une
synchronisation avec un
ordinateur équipé de
Windows NT 4, utilisez un
câble série HotSync, que
vous pouvez commander
sur le site
www.palmOne.com.
Configuration de votre ordinateur
La synchronisation vous permet d’entrer des informations sur votre ordinateur (à l’aide
®
de Palm
informations sur votre Treo de manière efficace. Au cours de la même opération,
les modifications que vous avez effectuées sur votre Treo sont transférées au logiciel
Palm Desktop ou à Microsoft Outlook. Même si vous gérez tous vos contacts sur votre
Treo, la synchronisation est une bonne façon de sauvegarder vos données.
votre ordinateur. Même si vous possédez déjà un appareil Palm Powered™ et avez
installé une version précédente, vous devez installer le logiciel fourni avec votre Treo.
Configuration requise
Windows 98SE, Me, 2000 ou XP*
• 32 Mo de mémoire
• 30 Mo d’espace disque disponible
• Lecteur de CD-ROM
• Port USB disponible et câble USB HotSync (câble livré avec votre Treo)
Windows NT 4
• 32 Mo de mémoire
• 30 Mo d’espace disque disponible
• Lecteur de CD-ROM
• Port série disponible et câble série HotSync (câble vendu séparément)
Macintosh OS 10.1 à 10.3.x*
• 32 Mo de mémoire
• 25 Mo d’espace disque disponible
• Lecteur de CD-ROM
• Port USB et câble USB HotSync (câble livré avec votre Treo)
*Les versions ultérieures peuvent également être prises en charge.
Desktop ou de Microsoft Outlook pour Windows), puis de transférer ces
Pour pouvoir effectuer une synchronisation, vous devez installer Palm Desktop sur
30 :: Configuration de votre ordinateur
Loading...
+ 166 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.