PALM Treo 600 Instruction Manual [fr]

Utilisation du téléphone intelligent
Treo™ 600 de palmOne
Contient des informations et des instructions d’installation pour la plupart des tâches
Copyright © 2004 palmOne, Inc. Tous droits réservés. palmOne, Treo, les logos palmOne et Treo, Blazer, Palm, Palm OS, HotSync, Graffiti et Palm Powered sont certaines des marques commerciales ou marques déposées possédées ou utilisées sous licence par palmOne, Inc.. Ce produit est doté du navigateur Internet NetFront 3.0 d’ACCESS Co., Ltd. © 1996-2004 ACCESS Co., Ltd. et ACCESS Systems America, Inc. NetFront est la marque commerciale ou la marque déposée d’ACCESS Co., Ltd. au Japon et dans d’autres pays à l’exception des Etats-Unis. NetFront est une marque déposée de NetFront Communications, Inc. aux Etats-Unis et est utilisée sous contrat de licence. Une partie de ce logiciel inclut des modules logiciels développés par l’Independent JP EG group. Tous les autres noms de marque et de produit sont ou peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs, et sont utilisées pour identifier des produits ou services de leurs propriétaires respectifs.
Clause de non-responsabilité
palmOne, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité quant aux dommages ou pertes résultant de l’utilisation de ce guide. palmOne, Inc. et ses fournisseurs ne peuvent être tenus responsables par des tiers des pertes ou des réclamations liées à l’utilisation de ce logiciel. palmOne, Inc. et ses fournisseurs ne peuvent être tenus responsables quant aux dommages ou pertes liés à la suppression de données consécutive à un dysfonctionnement, au déchargement de la batterie ou à des réparations. Veillez à effectuer sur d’autres supports des copies de sauvegarde de l’intégralité des données importantes, afin qu’elles ne soient pas perdues.
Logiciel téléchargeable
Le logiciel Palm®Desktop est fourni sur un CD-ROM. Si votre ordinateur n’est pas équipé d’un lecteur de CD-ROM, vous pouvez télécharger ce logiciel à partir du site www.palmOne.com.
406-10060-00
Sommaire
5 Bienvenue 6 Pour démarrer sans plus attendre...
7 Lisez ceci dès maintenant :
mise en route
Configuration requise
8 9 Présentation de votre Treo 13 Chargement de la batterie 15 Activation et désactivation de votre Treo 16 Premier appel
19 Premier jour :
découverte des fonctions de base
Navigation dans l’écran Treo™
20 25 Utilisation du clavier 28 Lancement des applications 30 Configuration de votre ordinateur 33 Synchronisation de vos contacts et d’autres
données
34 Durée de vie de la batterie 36 Pour en savoir plus
37 Première semaine :
utilisation du téléphone, d’Internet et de la messagerie
Présentation du téléphone
38 41 Composition d’appels 45 Réception d’appels 46 Utilisation de la boîte vocale 48 Gestion des appels en cours 50 D’autres façons de gérer les appels 53 Gestions des contacts 55 Définition des boutons Favoris 59 Utilisation du kit mains libres 61 Navigation sur Internet 71 Manipulation des images 75 SMS 81 Envoi et réception d'e-mails
91 Deux premières semaines :
utilisation des fonctionnalités d’organiseur
Calendrier
92 98 Tâches 102 Bloc-notes
:: 3
103 CityTime 105 Calculatrice 108 Recherche de contacts et
d’autres informations
111 Informations sur la transmission par IR
115 Premier mois :
gestion des applications
Installation d’applications
116 119 Désinstallation d’applications 121 Utilisation d’Infos sur les applications 122 Utilisation de cartes d’extension
127 Lorsque vous êtes prêt :
personnalisation de votre téléphone intelligent Treo™
Paramètres du téléphone
128 132 Paramètres son du système 133 Affichage et apparence 135 Paramètres de l’écran Applications 136 Paramètres des boutons 138 Paramètres de date et d’heure 141 Préférences générales 142 Verrouillage du téléphone et des données
149 En cas d’erreur :
à l’aide !
Mise à niveau à partir d’un appareil Palm
150
Powered™
153 Un problème lors de l’installation de Palm
Desktop ?
154 Réinitialisation de votre Treo 156 Ecran 157 Connexion réseau 161 Synchronisation (HotSync) 165 E-Mail 169 Web 171 Images 173 Applications tierces 175 Erreurs 176 Comment libérer de l’espace sur votre Treo 177 Qualité de la voix 179 Glossaire 183 Index 195 Spécifications
4 ::

Bienvenue

Merci d’avoir choisi le téléphone intelligent Treo™ 600 de palmOne. En un seul appareil compact et indispensable, vous disposez maintenant de toutes les fonctionalités suivantes :
• un téléphone portable aux fonctions avancées*
• un organiseur Palm Powered™ doté d’une capacité d’extension mobile (SD media)
• un appareil photo numérique
• une messagerie électronique*
• un navigateur Web*
• un service de messages courts (SMS)*
Ce guide va vous aider à configurer votre Treo et à le prendre en main rapidement.
*Nécessite un contrat de service avec votre fournisseur de service mobile
CONSEILS : pensez à consulter les conseils pratiques et les renvois indiqués dans cette colonne.
Bienvenue :: 5

Pour démarrer sans plus attendre...

Ce guide est conçu pour vous aider à commencer à utiliser rapidement votre téléphone intelligent Treo 600, en commençant uniquement par les fonctions de base. Lorsque vous maîtriserez mieux votre téléphone intelligent Treo et souhaiterez en savoir autres sections.
plus, revenez dans ce guide et lisez les

Lisez ceci dès maintenant : mise en route

Pour configurer votre téléphone intelligent Treo et effectuer un premier appel instructions.
téléphonique, suivez ces

Premier jour : découverte des fonctions de base

Lisez ces pages pour savoir comment entrer du texte, vous déplacer dans l’écran et configurer la synchronisation.

Première semaine : utilisation du téléphone, d’Internet et de la messagerie électronique

Découvrez les étonnantes fonctionnalités sans fil de votre téléphone intelligent Treo (téléphone, courrier électronique, Web et messagerie électronique).
6 :: Pour démarrer sans plus attendre...

Deux premières semaines : utilisation des fonctionnalités d’organiseur

Treo n’est pas seulement un téléphone. Il contient également un organiseur doté de toutes les fonctionnalités Palm qui vous permet notamment d’accéder instantanément au Calendrier, aux Tâches, au Bloc-notes, à CityTime, à la Calculatrice et davantage encore.

Premier mois : gestion des applications

Apprenez comment applications supplémentaires carte d’extension avec votre Treo.
ajouter ou supprimer des
et comment utiliser une

Lorsque vous êtes prêt : personnalisation de votre Treo

Une fois que vous connaîtrez les fonctions de base, vous voudrez en savoir plus sur les fonctionnalités supplémentaires de votre téléphone intelligent Treo et apprendre à personnaliser ses paramètres.

En cas d’erreur : à l’aide !

Si une erreur se produit ou que vous ne savez pas comment utiliser une des fonctionnalités de votre Treo, nous pouvons vous aider. Consultez ces pages pour plus fréquentes.
trouver les réponses aux questions les
Lisez ceci dès maintenant :
mise en route
Lisez ceci dès maintenant : mise en route :: 7

Configuration requise

A mesure que vous progresserez dans ce guide, vous aurez besoin de tous les éléments livrés dans le coffret du téléphone intelligent Treo™ 600 (voir page 9), ainsi que des éléments suivants :
• un compte de service téléphonique mobile activé avec des services de données*
• une zone de couverture mobile pour votre téléphone
• une prise de courant
• l’ordinateur que vous utiliserez pour synchroniser vos données personnelles
• le CD inclus dans le coffret
8 :: Configuration requise
* Sans services de données, vous ne pouvez utiliser ni la messagerie électronique, ni
le navigateur Web.

Présentation de votre Treo

Vous trouverez l’équipement suivant dans le coffret du téléphone intelligent Treo :

Matériel

• Combiné Treo
• Étui protecteur
• Chargeur CA
•Câble HotSync
• Kit mains libres
®
USB

Documentation et logiciel

• Utilisation de Treo (ce guide électronique)
• CD du logiciel de synchronisation

Fonctionnalités du combiné Treo

Consultez les illustrations suivantes aussi souvent que nécessaire lorsque vous prendrez connaissance des instructions de ce guide car elles indiquent l’emplacement et le nom des caractéristiques physiques du téléphone intelligent Treo.
Présentation de votre Treo :: 9
Vous pouvez acquérir séparément un câble série HotSync ainsi que d’autres accessoires. Pour plus d’informations, visitez le site www.palmOne.com.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de cartes Secure Digital (SD) qui ne satisfont pas aux spécifications des cartes mémoire SD. Les cartes SD qui ne satisfont pas aux spécifications des cartes mémoire SD pourraient endommager votre Treo 600.
F
A
A. Antenne B. Bouton Fonction GSM C. Port infrarouge (IR)
E
BD
C
D. Interrupteur de sonnerie E. Stylet F. Emplacement pour carte d’extension
10 :: Présentation de votre Treo
B
A
K
C
D
E
A. Combiné téléphonique B. Voyant (Fonction GSM
et indicateur de charge) C. Boutons Volume D. Téléphone E. Calendrier F. Prise kit mains libres G. Connecteur HotSync et d’alimentation électrique H. Microphone I. SMS J. Bouton marche/arrêt de l’écran K. Joypad de navigation
J
Prenez garde de ne pas rayer ni écraser l’écran tactile de votre Treo. Utilisez l’étui fourni avec
I
votre Treo. Ne le conservez pas dans un emplacement où il risque d’être endommagé par d’autres objets.
H
F
G
Présentation de votre Treo :: 11
AObjectif B. Haut-parleur C. Bouton de réinitialisation
A
D. Outil de réinitialisation
(dans le stylet)
IMPORTANT : Le haut­parleur Treo 600 inclut un gros aimant. Prenez soin de ne pas le conserver à côté de cartes de crédit ou d’autres articles qui
B
pourraient être démagnétisés.
12 :: Présentation de votre Treo
C
D

Chargement de la batterie

Avant de vous servir de votre Treo, vous devez charger complètement la batterie. Votre téléphone risque de ne pas s’allumer du tout lorsque vous le sortez du coffret la première fois. Nous vous recommandons de charger votre téléphone pendant trois heures ou jusqu’à ce que le voyant reste vert sans clignoter.
1. Branchez le chargeur CA sur une prise murale.
2. Branchez ensuite le câble du chargeur sous Treo, en orientant le mot UP dans la même direction que l’écran de votre Treo.
A
A. Voyant
3. Pour vérifier que votre Treo est bien en train de se charger, observez le voyant.
• Si le voyant reste rouge sans clignoter, Treo se charge.
• Si le voyant reste vert sans clignoter, Treo est complètement chargé.
• Si le voyant ne s’allume pas lorsque vous branchez Treo au chargeur, vérifiez
que le câble est bien branché à la prise électrique.
La consommation de la batterie varie en fonction de votre utilisation. Les facteurs de consommation incluent l’intensité du signal, l’utilisation du rétro­éclairage et du mode mains libres intégré, ainsi que le type des appels : voix ou données.
Chargement de la batterie :: 13
Lorsque vous allumez votre Treo, l’indicateur du niveau de batterie à l’écran indique l’état de l’alimentation :
Icône batterie chargée : la batterie est chargée
Icône batterie à moitié chargée : la batterie est en partie chargée et n’est pas en cours de charge
Icône batterie déchargée : la batterie doit être immédiatement chargée
Témoin rouge clignotant : la batterie est en cours de charge
Témoin vert clignotant avec l’icône batterie chargée : la batterie est complètement chargée
14 :: Chargement de la batterie

Activation et désactivation de votre Treo

Vous pouvez utiliser les fonctionnalités Palm OS® de votre téléphone intelligent Treo sans en utiliser les fonctions et applications sans fil. C’est pour cela que l’écran et la fonction GSM sont conçus pour être activés et désactivés séparément.

Activation et désactivation de l’écran

1. Appuyez sur le bouton Ecran pour activer l’écran.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton Ecran pour le désactiver.

Activation et désactivation de la fonction GSM

Grâce à la fonction GSM, votre Treo peut se connecter au réseau de votre fournisseur de service mobile afin de vous permettre de passer et de recevoir des appels téléphoniques et d’utiliser d’autres services sans fil.
1. Maintenez le bouton Fonction GSM enfoncé pour activer la fonction GSM. Vous entendez alors une série de tonalités ascendantes. Lorsque la fonction GSM est activée, votre Treo se connecte à un réseau sans fil et vous pouvez utiliser le téléphone ainsi que les fonctionnalités Internet (si elles sont prises en charge par le réseau local).
2. Maintenez à nouveau le bouton Fonction GSM enfoncé pour désactiver la fonction GSM. Vous entendez alors une série de tonalités descendantes. Lorsque la fonction GSM est désactivée, votre Treo ne peut se connecter au réseau de votre fournisseur de service mobile. Vous pouvez toutefois utiliser l’organiseur et d’autres fonctionnalités Palm OS. C’est la solution idéale pour les voyages en avion et pour optimiser la durée de vie de la batterie.
Activation et désactivation de votre Treo :: 15
Votre Treo est doté d’un clavier rétro-éclairé pour l’utilisation nocturne. Le rétro-éclairage du clavier s’active automatiquement lorsque l’écran est allumé, mais s’éteint si le clavier n’est pas utilisé. Lorsque l’écran est allumé, appuyez sur Option puis sur la touche P pour activer manuellement le rétro­éclairage du clavier intégré.
Si le message « Pas de service » s’affiche dans l’angle supérieur gauche, cela signifie que vous êtes en dehors de la zone de couverture. Si ce problème persiste et que vous pensez vous trouver dans une zone de couverture GSM, contactez votre fournisseur de service mobile pour obtenir de l’aide.
Vous pouvez à tout moment ajuster le contraste ou la manière dont l’écran répond au stylet (voir page 133).
Apprenez comment recomposer rapidement les numéros d’appel les plus récents à la page 44.

Premier appel

Nous vous recommandons de laisser votre Treo se charger pendant trois heures (ou jusqu’à ce que le voyant reste vert sans clignoter) avant de l’utiliser pour la première fois.
1. Appuyez sur Téléphone .
2. Si un écran d’accueil apparaît, suivez les instructions pour sélectionner une langue et calibrer l’écran. Si un écran d’accueil n’apparaît pas, vous êtes prêt à continuer ; appuyez sur le bouton central pour déverrouiller la fonctionalité keyguard.
3. Appuyez sur le bouton de fonction GSM et maintenez-le enfoncé. Vous entendrez une suite de tons ascendants.
4. Laissez à votre Treo le temps de détecter un réseau. Cela peut prendre quelques secondes. Une fois terminé, l’icône d’état du réseau apparaît dans le coin supérieur droit.
5. Appuyez sur le Pavé de numérotation logiciel ou utilisez le pavé numérique du clavier de votre Treo pour entrer le numéro de téléphone souhaité.
6. Appuyez sur le bouton central pour numéroter.
7. Une fois votre appel terminé, utilisez le clavier et le joypad de navigation pour choisir l’option Raccrocher.
16 :: Premier appel

Réglage du volume

Lorsque l’appel est en cours, appuyez sur les boutons Volume situés sur le côté de votre Treo pour régler le volume de l’appel.
A
A. Boutons Volume

Quel est mon numéro ?

1. Assurez-vous que la fonction GSM est activée (voir page 15).
2. Appuyez sur Téléphone .
3. Appuyez sur Menu .
4. Dans le menu Options, choisissez Infos sur le téléphone (/I).
A
A. Votre numéro de téléphone s’affiche ici
Si votre numéro de téléphone n’apparaît pas dans Infos sur le téléphone, veuillez consulter votre fournisseur de service mobile.
Premier appel :: 17
18 :: Premier appel
Premier jour :
découverte des fonctions de base
Premier jour : découverte des fonctions de base :: 19
Certaines applications tierces risquent de ne pas fonctionner avec le joypad de navigation, utilisez alors le stylet.

Navigation dans l’écran Treo™

Pour naviguer dans l’écran du téléphone intelligent Treo™ 600, vous pouvez utiliser le clavier et le joypad de navigation, ou appuyer sur les éléments à l’écran à l’aide du stylet. Après avoir utilisé votre Treo pendant un certain temps, vous découvrirez la meilleure façon pour dérouler les commandes de menu, les mettre en surbrillance et les sélectionner.
Le joypad de navigation se compose des boutons Droite, Gauche, Haut, Bas
et Centre.
Dans ce manuel, les icônes en forme de flèche indiquent les directions du joypad de navigation du Treo. Ces flèches sont différentes des autres flèches susceptibles d’apparaître à l’écran et sur lesquelles vous appuyez avec votre stylet ou que vous sélectionnez avec la commande à cinq boutons pour afficher les listes de
/
+
1R2
W
E
T
&
-
4
5
A
S
D
G
F
7
8
*
Z
X
V
C
Alt0
sélection.

Défilement des écrans

Boutons de la commande à cinq boutons :
Flèches à l’écran :
20 :: Navigation dans l’écran Treo™
A l’instar de la manière dont vous défilez sur un ordinateur, votre Treo est équipé de boutons de défilement qui vous permettent de passer d’un champ à un autre, d’une page à l’autre ou parfois de sélectionner un élément ou une option d’une liste. Plusieurs possibilités s’offrent à vous pour défiler :
E
A. Haut B. Bas C. Gauche D. Droite E. Centre
A
CD
@
)
(
3
P
O
U
I
Y
:
!
$
6
'
L
K
J
H
#
?
9
.
M
N
B
menu
B
• Utilisez le joypad de navigation sur la face avant de votre Treo. Appuyez sur Droite , Gauche , Haut et Bas pour passer au champ, au bouton ou à l’action
suivante dans ces directions.
• Appuyez sur Option , puis sur Haut ou Bas pour basculer sur la page
d’informations suivante de l’enregistrement courant.
• Si vous êtes dans un champ texte, appuyez sur Haut ou sur Bas pour faire
défiler le texte.
• Appuyez sur l’une des flèches de défilement à l’écran :
• Déplacez le curseur d’une barre de défilement à l’écran.

Mise en surbrillance des éléments

Le joypad de navigation vous permet de mettre des éléments en surbrillance avant de les exécuter ou de les sélectionner.
• Lorsqu’un bouton de l’écran (OK, Annuler, etc.) ou une liste de sélection est mis en
surbrillance, le bouton en question a un contour bleu.
• Lorsqu’un numéro de téléphone, une adresse e-mail ou un lien vers un site Web
est mis en surbrillance sur une page Web ou dans un message, la couleur du texte et de l’arrière-plan sont inversées (le texte s’affiche en clair et l’arrière-plan en foncé).
• Lorsque tout le texte d’un champ entier est mis en surbrillance, vous pouvez
appuyer sur le bouton central pour modifier le texte. Une fois le texte modifié, appuyez à nouveau sur le bouton central pour mettre tout le champ en surbrillance.
Dès le lancement d’une application (voir page 28), vous pouvez essayer d’utiliser la commande de navigation pour mettre en surbrillance divers éléments apparaissant à l’écran.
Navigation dans l’écran Treo™ :: 21
Vous pouvez également utiliser le stylet pour mettre le texte en surbrillance à l’écran. Le texte en surbrillance s’affiche en vidéo inverse.
• Faites-glisser le stylet le long du texte que vous souhaitez mettre en surbrillance.
• Appuyez deux fois sur un mot pour le mettre en surbrillance.
• Appuyez trois fois sur une ligne de texte pour la mettre en surbrillance.
La plupart des commandes possèdent un raccourci clavier dans le menu. Pour utiliser un raccourci, appuyez sur Menu et sur la lettre de raccourci. Il n’est pas nécessaire d’afficher l’élément de menu pour utiliser le raccourci.

Accès aux boutons de commande

Les boutons de commande, tels que Nouveau, OK et Détails s’affichent en bas de l’écran. Dans la plupart des cas, vous pouvez accéder directement à ces boutons au lieu de les faire défiler.
• A partir d’une liste (telle que Contacts ou Boîte de réception Mail), appuyez sur Droite pour accéder directement au premier bouton.
• A partir d’un écran dans lequel vous allez créer ou modifier des entrées (telles que Modifier contacts ou Vue quotidienne dans le Calendrier), appuyez sur le bouton central pour accéder directement au premier bouton.
• A partir d'une boîte de dialogue (tel que Modifier catégories), appuyez sur Droite pour accéder au premier bouton, sur Option puis sur Retour pour valider, ou sur Option puis sur Retour arrière pour annuler.

Sélection ou activation d’éléments

Une fois que vous avez mis un élément en surbrillance à l’aide du joypad de navigation, vous pouvez le sélectionner ou l’activer en appuyant sur le bouton central. Vous pouvez également sélectionner un élément en appuyant dessus à l’aide du stylet.

Sélection d’éléments de menu

Plusieurs applications disposent de menus permettant d’accéder à des fonctionnalités supplémentaires. Ces menus sont généralement masqués, mais ils s’affichent lorsque vous appuyez sur Menu . Pour tirer parti au maximum de votre Treo, il est
22 :: Navigation dans l’écran Treo™
judicieux de vous familiariser avec les fonctionnalités supplémentaires disponibles via les différents menus d’application.
1. Appuyez sur Menu pour afficher les menus d’une application.
2. Appuyez sur Droite et Gauche pour basculer entre les menus.
3. Appuyez sur Haut et Bas pour mettre en surbrillance un élément de menu.
4. Appuyez sur le bouton central pour choisir un élément de menu ou appuyez sur Menu pour le fermer et annuler votre sélection.

Choix d’options dans une liste de sélection

Une série d’options est souvent proposée dans un type de menu appelé « liste de sélection ». Vous pouvez repérer ces listes de sélection grâce à la flèche orientée vers le bas. Les listes de sélection et les menus décrits précédemment sont des éléments différents.
Navigation dans l’écran Treo™ :: 23
Pour quitter la liste de sélection et annuler votre sélection, appuyez sur Gauche ou Droite , ou appuyez à l’extérieur de la liste de sélection.
Pour choisir à partir d’une liste de sélection, effectuez l’une des suites d’opérations suivantes :
• Mettez la liste de sélection en surbrillance à l’aide des boutons de navigation, puis appuyez sur le bouton central pour en afficher les éléments. Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour mettre en surbrillance l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton central pour valider votre sélection.
• Appuyez dans la liste de sélection à l’aide de votre stylet, puis sur l’élément souhaité dans la liste.
24 :: Navigation dans l’écran Treo™

Utilisation du clavier

A. Option B. Maj/Rechercher C. Alt D. Espace E. Écran Applications F. M en u G. Retour H. Retour arrière

Utilisation du rétro-éclairage du clavier :

• Pour activer le rétro-éclairage, appuyez sur Option , puis sur . Le rétro­éclairage risque de ne pas être visible en plein soleil.
• Le rétro-éclairage se désactive si le clavier n’est pas utilisé.
Pour utiliser le clavier, beaucoup d’utilisateurs préfèrent tenir leur Treo à deux mains et appuyer sur les touches du clavier avec leurs deux pouces, comme le montre l’illustration ci-dessus.
Utilisation du clavier :: 25
De nombreuses applications affichent la liste de tous les autres caractères disponibles. Dans le menu Edit., choisissez Aide du clavier (/G).
Le menu Option est verrouillé par défaut dans certaines applications (par exemple clavier de numérotation ou Calc), ce qui vous permet d’entrer des chiffres sans appuyer sur Option.
Les autres caractères sont regroupés selon leur lien avec la touche correspondante. Par exemple, les autres caractères disponibles pour la touche e sont é, è, ë, ê et

Saisie en minuscules et en majuscules

• Pour taper une minuscule, appuyez sur la touche de la lettre.
• Pour taper une majuscule, appuyez sur la touche Maj , puis sur une lettre. Il est inutile de maintenir la touche Maj enfoncée pendant que vous tapez.
• Pour activer le verrouillage des majuscules, appuyez deux fois sur la touche Maj
. Pour le désactiver, appuyez à nouveau sur la touche Maj . Lorsque les majuscules sont verrouillées, ce symbole s’affiche dans l’angle inférieur droit de l’écran : .

Saisie de nombres, de signes de ponctuation et des symboles qui apparaissent au-dessus des lettres sur les touches

• Appuyez sur Option , puis sur la touche dotée du symbole requis. Il est inutile de maintenir la touche Option enfoncée pendant que vous appuyez sur l’autre touche.
• Pour activer le verrouillage des options, appuyez deux fois sur Option . Pour le désactiver, appuyez de nouveau sur la touche Option . Lorsque Option est verrouillé, ce symbole s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran : .

Saisie d’autres symboles et de caractères accentués

1. Saisissez le caractère correspondant au symbole ou au caractère accentué souhaité. Consultez le tableau de la page suivante.
2. Appuyez sur Alt .
3. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour mettre le caractère souhaité en surbrillance.
4. Appuyez sur le bouton central pour insérer le caractère ou continuez tout simplement à saisir le caractère suivant.
26 :: Utilisation du clavier
Symboles et caractères accentués
Saisissez... puis appuyez sur Alt
pour choisir...
a á à ä â ã å æ o ó ò ö ô œ õ ø 0
A Á À Ä Â Ã Å Æ O Ó Ò Ö Ô Œ 1
b or B ß p or P % 2 cç ¢ © ^ ˆ r or R
¢ © ^ ˆ s
d† S
D† ‡– Dt or T~ ‡!¡ e
E
é è ë ê
É È Ë Ê f or F ƒ x or X x ‘ ’ < > ~ ` i í ì ï î y ÿ ¥ " “ ” « » I Í Ì Ï Î Y Ÿ ¥ $
l or L £ + & m or M µ - _ ~ • = – — nñ /
#=
Saisissez... puis appuyez sur Alt
pour choisir...
®
ß Šs §
ß ŠS §
Saisissez... puis appuyez sur Alt
pour choisir...
% ‰
°
3
.? !
,„
u ú ù ü û ? ¿ U Ú Ù Ü Û : ; :-) :-( ;-) :-D
£ ¥ ¢
% \ ÷ |
(< [ { ‹ )> ] }
Utilisation du clavier :: 27
Vous pouvez également personnaliser les boutons vous-même. Pour en savoir plus, consultez la page 136.
Votre fournisseur de service mobile a peut-être personnalisé les applications associées à chaque bouton.

Lancement des applications

Vous pouvez utiliser les boutons d’applications situés sur la face avant de votre Treo pour lancer deux applications. Pour accéder à l’application principale, appuyez simplement sur le bouton. Pour accéder à l’application secondaire, appuyez sur Option
, puis sur le bouton de l’application. Le quatrième bouton permet d’activer et de
désactiver l’écran et de contrôler le verrouillage du clavier.
/
+
1R2
W
A
B
E
&
-
4
5
A
S
D
F
7
8
*
Z
X
C
Alt0
@
)
(
3
T
Y
6
G
H
9
V
B
P
O
U
I
:
!
$
K
J
#
?
M
N
menu
D
'
L
.
C
A. Téléphone B. Calendrier C. SMS D. Ecran/Verrouillage du clavier
28 :: Lancement des applications
Bouton Application principale Application secondaire
Téléphone + Navigateur internet Blazer
Calendrier + CityTime
SMS + E-Mail
Ecran (activé/désactivé) + Verrouillage du clavier
Dans Palm OS des applications disponibles.
1. Appuyez sur Applications .
2. Mettez en surbrillance l’application que vous souhaitez utiliser à l’aide des boutons de navigation.
3. Appuyez sur le bouton central pour lancer l’application sélectionnée.
®
, l’écran Applications vous permet également d’accéder à l’ensemble
®
Appuyez sur l’écran Applications à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes catégories d’applications.
Dans l’écran Applications, il vous suffit de taper les premières lettres du nom de l’application pour la mettre en surbrillance. Par exemple, si vous tapez ci, CityTime est mis en surbrillance. Cependant, si vous marquez une pause avant de taper la lettre suivante, Calc est mis en surbrillance, puis la première application commençant par i.
Lancement des applications :: 29
IMPORTANT : si vous procédez à une mise à niveau depuis un autre appareil Palm Powered, suivez la procédure de mise à niveau indiquée à la page 150 avant de configurer votre ordinateur pour le nouveau Treo.
Pour procéder à une synchronisation avec un ordinateur équipé de Windows NT 4, utilisez un câble série HotSync, que vous pouvez commander sur le site www.palmOne.com.

Configuration de votre ordinateur

La synchronisation vous permet d’entrer des informations sur votre ordinateur (à l’aide
®
de Palm informations sur votre Treo de manière efficace. Au cours de la même opération, les modifications que vous avez effectuées sur votre Treo sont transférées au logiciel Palm Desktop ou à Microsoft Outlook. Même si vous gérez tous vos contacts sur votre Treo, la synchronisation est une bonne façon de sauvegarder vos données.
votre ordinateur. Même si vous possédez déjà un appareil Palm Powered™ et avez installé une version précédente, vous devez installer le logiciel fourni avec votre Treo.

Configuration requise

Windows 98SE, Me, 2000 ou XP*
• 32 Mo de mémoire
• 30 Mo d’espace disque disponible
• Lecteur de CD-ROM
• Port USB disponible et câble USB HotSync (câble livré avec votre Treo)
Windows NT 4
• 32 Mo de mémoire
• 30 Mo d’espace disque disponible
• Lecteur de CD-ROM
• Port série disponible et câble série HotSync (câble vendu séparément)
Macintosh OS 10.1 à 10.3.x*
• 32 Mo de mémoire
• 25 Mo d’espace disque disponible
• Lecteur de CD-ROM
• Port USB et câble USB HotSync (câble livré avec votre Treo) *Les versions ultérieures peuvent également être prises en charge.
Desktop ou de Microsoft Outlook pour Windows), puis de transférer ces
Pour pouvoir effectuer une synchronisation, vous devez installer Palm Desktop sur
30 :: Configuration de votre ordinateur

Connexion de votre Treo à votre ordinateur

1. Branchez le chargeur CA sur une prise murale. Si nécessaire, branchez un adaptateur.
2. Branchez le chargeur sur l’extrémité la plus courte du câble HotSync. Veillez à ce que les faces des connecteurs marquées UP correspondent.
3. Branchez le câble HotSync USB sur un port USB de votre ordinateur.
4. Branchez l’extrémité la plus longue du câble HotSync sous votre Treo en orientant le bouton vers le haut.
A
B
A. Câble USB B. Bouton HotSync
Pour obtenir de meilleures performances, branchez votre câble de synchronisation USB directement sur un port USB de votre ordinateur. Si vous utilisez un concentrateur USB, vérifiez qu’il s’agit d’un concentrateur alimenté.
Configuration de votre ordinateur :: 31
Si vous effectuez une installation sur un ordinateur de votre entreprise, assurez-vous que vous êtes autorisé à installer de nouveaux logiciels. Contactez le service informatique de votre société pour obtenir de l’assistance.

Installation du logiciel Palm Desktop sur votre ordinateur

Toutes les ressources de l’ordinateur doivent être disponibles lors de l’installation du logiciel de synchronisation de bureau. Suivez ces instructions pour réussir votre installation :
1. Quittez toutes les applications en cours sur votre ordinateur, y compris les applications exécutées en arrière-plan.
2. Insérez le CD-ROM fourni avec votre Treo dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur. Si vous effectuez l’installation sur un Macintosh, double-cliquez sur l’icône du CD à partir du bureau, puis double-cliquez sur l’icône d’installation.
3. Suivez les instructions du programme d’installation affichées à l’écran. Cliquez sur Installer maintenant pour installer le logiciel Palm Desktop. Conseils importants à propos de l’installation :
• Si l’écran de sélection de la langue s’affiche, choisissez la même langue que
celle de votre Treo.
• En cours d’installation, vous serez invité à effectuer une première synchronisation.
32 :: Configuration de votre ordinateur

Synchronisation de vos contacts et d’autres données

Avant de pouvoir synchroniser vos contacts et d’autres données personnelles, vous devez installer le logiciel Palm Desktop à partir du CD fourni avec votre Treo. Consultez la page 32 pour obtenir des instructions.
1. Connectez votre Treo à votre ordinateur comme indiqué page 31.
2. Appuyez sur le bouton HotSync du câble.
A
3. Attendez qu’un message annonçant la fin de l’opération s’affiche sur votre Treo.
• S’il ne se passe rien, vérifiez que vous avez installé le logiciel Palm Desktop et que l’application HotSync Manager est en cours d’exécution sur votre ordinateur ( ).
• Pour synchroniser des données avec d’autres applications que Palm Desktop ou Microsoft Outlook, procurez-vous un logiciel tiers supplémentaire.
• Si vous rencontrez des difficultés lors d’une opération HotSync, consultez la page 161, qui propose des suggestions de dépannage.
A. Bouton HotSync
Synchronisation de vos contacts et d’autres données :: 33
Nous vous recommandons vivement d’installer le logiciel Palm Desktop rapidement après avoir commencé à vous servir de votre Treo et de synchroniser fréquemment votre Treo et l’ordinateur afin de disposer de données actualisées (et sauvegardées) sur ces deux appareils.
Avant d’utiliser votre Treo pour la première fois, nous vous recommandons de le charger pendant trois heures complètes ou jusqu’à ce que le voyant reste vert sans clignoter.
Si la batterie est complètement déchargée et votre Treo ne s’allume plus, vos données y resteront stockées en sécurité pendant trois jours environ. Nous vous recommandons de recharger et de synchroniser quotidiennement votre Treo, notamment si vous utilisez souvent les fonctions de téléphonie.
Si la batterie est complètement déchargée, le voyant de charge risque de ne s’allumer qu’au bout d’un certain temps pendant que vous rechargez la batterie.

Durée de vie de la batterie

La durée de vie de la batterie dépend de son utilisation. Lorsque vous utilisez votre Treo en tant que téléphone, la batterie assure jusqu’à 4 heures de conversation ou jusqu’à 10 jours de veille sur la bande de 1 900 MHz. L’autonomie en conversation est légèrement inférieure lorsque vous utilisez la bande cellulaire de 800 MHz. Lorsque vous utilisez votre Treo en tant qu’organiseur seulement (pas en tant que téléphone), la batterie assure jusqu’à 4 semaines d’utilisation normale.

Optimisation de la durée de vie de la batterie

Vous pouvez augmenter la durée de vie de la batterie de votre Treo en suivant quelques conseils simples. N’oubliez pas que la durée de vie de la batterie dépend de la façon dont vous utilisez votre Treo.
• Chargez votre Treo à chaque fois que vous êtes au bureau. La batterie au lithium­ion de votre Treo a une durée de vie utile beaucoup plus longue si elle est chargée régulièrement, que si vous attendez qu’elle soit complètement déchargée.
• Les fonctionnalités sans fil (téléphone, e-mail, messagerie et Web) de votre Treo consomment en général plus d’énergie que les fonctionnalités d’organiseur. Toutefois, si vous utilisez l’appareil photo, les jeux, les lecteurs multimédias, les livres électroniques ou d’autres applications Palm OS, gardez toujours un œil sur le niveau de la batterie et chargez-la si nécessaire.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser les fonctionnalités sans fil de votre Treo pendant un certain temps, vous souhaiterez peut-être désactiver la fonction GSM (voir page 15). Vous pouvez transférer des appels vers un autre numéro (voir page 52) ou laisser la boîte vocale répondre à tous les appels (voir page 45) si votre plan de service inclut les fonctionalités de renvoi automatique d’appels ou de messagerie vocale.
34 :: Durée de vie de la batterie
• Comme avec n’importe quel téléphone mobile, si vous ne vous trouvez pas dans une zone de couverture, votre Treo recherche cotinuellement un signal, ce qui consomme de l’énergie. Si vous ne pouvez vous rendre dans une zone disposant d’une meilleure couverture, désactivez momentanément la fonction GSM pour sauvegarder l’autonomie de la batterie.
• Utilisez la fonction rétro-éclairage du clavier (voir page 25) uniquement quand vous en avez besoin.
• Désactivez la luminosité de l’écran (voir page 133).
• Réduisez la valeur du paramètre Auto-arrêt dans Préf. > Général. (voir page 141). Cette fonction désactive automatiquement l’écran après une courte période d’inactivité.
Durée de vie de la batterie :: 35
Pour lancer le didacticiel intégré :
1. Allez dans l’écran
Applications.
2. Choisissez la liste de
sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis sélectionnez Toutes.
3. Choisissez l’icône
Didacticiel.
4. Suivez les instructions
affichées à l’écran par le didacticiel.

Pour en savoir plus

Présentation rapide du nouveau Treo

Didacticiel : le didacticiel vous apprend à utiliser la plupart des fonctionnalités de votre Treo. Il est déjà installé sur votre Treo et vous pouvez le lancer à tout moment.

Pendant que vous utilisez votre Treo

Conseils : la plupart des applications intégrées offrent des conseils pratiques pour vous aider à tirer parti au maximum de votre Treo. Pour afficher ces astuces, lancez une application, appuyez sur Menu , puis sur le menu Options et choisissez Conseils.
Informations : la plupart des écrans disposent d’une icône Informations dans l’angle supérieur droit. Appuyez sur cette icône à l’aide de votre stylet pour en savoir plus sur les tâches que vous pouvez effectuer dans cet écran.
Assistance en ligne de palmOne : pour télécharger des mises à jour, obtenir des astuces de dépannage et des informations de support technique, consultez www.palmOne.com/support/treo600.

Si vous avez besoin de plus d’informations

Guides : de nombreux guides sur les appareils Palm Powered sont disponibles auprès des détaillants traditionnels comme auprès des fournisseurs en ligne (recherchez dans le rayon informatique).
Forums en ligne : consultez les groupes de discussion en ligne des utilisateurs de Treo pour échanger des informations ou en savoir plus sur des domaines pointus.
Service clients de votre fournisseur de service mobile : si vous avez des questions sur votre compte sans fil ou sur les fonctionnalités disponibles sur le réseau, contactez votre fournisseur de service mobile pour obtenir de l’aide et connaître les dernières informations.
36 :: Pour en savoir plus
Première semaine :
utilisation du téléphone, d’Internet et de la messagerie
Première semaine : utilisation du téléphone, d’Internet et de la messagerie :: 37

Présentation du téléphone

L’application Téléphone vous permet d’effectuer et de recevoir des appels, de stocker des informations sur vos contacts, d’enregistrer les Favoris pour contacter vos connaissances ou encore de lancer des applications. Avant de lire cette section, vous devez savoir comment activer la fonction GSM (voir page 15).

Accès à l’application Téléphone

• Appuyez sur Téléphone .
38 :: Présentation du téléphone
Les icônes situées en haut de l’écran Téléphone vous permettent de connaître l’état de ces éléments :
Nom du réseau
Affiche le nom de votre fournisseur de service mobile lorsque la fonction GSM est activée et que vous vous trouvez dans une zone de couverture de votre fournisseur de service mobile. Si vous vous trouvez hors de la zone de couverture de votre entreprise de télécommunications mobiles, le message « Pas de service » ou « En déplacement » s’affiche à l’écran. Le message « Pas de service » signifie qu’il n’y a aucune couverture et le message « En déplacement » signifie que le réseau d’une autre fournisseur de service mobile est disponible. Lorsque vous désactivez la fonction GSM, le message « La fonction GSM est inactive » s’affiche à l’écran.
Apparaît lorsque le renvoi d’appel est actif.
Apparaît lorsque le Mode téléimprimeur/ATME est actif.
Apparaît lorsque vous avez des messages nouveaux dans votre messagerie vocale. Vous pouvez appuyer sur cette icône pour récupérer vos messages. (Cette fonction n’est pas supportée sur tous les réseaux sans fil.)
Apparaît lorsque vous vous trouvez hors de la zone de couverture de votre fournisseur de service mobile et que vous vous trouvez en itinérance sur le réseau d’une autre fournisseur de service mobile. Cette icône peut clignoter si le fournisseur n’est pas sur la liste d’itinérance préférée de votre fournisseur de service mobile.
S’affiche lorsque la fonction GSM est activée. Le nombre de barres indi­que la puissance du signal. Plus le signal est puissant, plus le nombre de barres est élevé. Si vous vous trouvez hors d’une zone de couverture, la tour et les barres disparaissent.
S’affiche avec des flèches vertes lorsque vous êtes connecté à un réseau de données et que vous transférez des données . La réception d’appels est impossible. S’affiche avec des flèches grises lorsque vous attendez l’envoi ou la réception de données. La réception d’appels reste possible.
Pour afficher l’état de charge restante de la batterie, appuyez sur l’icône de batterie en haut de l’écran.
Si le Mode téléimprimeur/ ATME est actif, vous ne verrez pas l’icône de renvoi d’appel.
Présentation du téléphone :: 39
Affiche l’état de la batterie. Lorsque la batterie se vide à 25 % de sa capacité, cette icône passe du bleu au rouge. Lorsque la batterie se vide à 5 % de sa capacité, cette icône devient transparente.
S’affiche lorsque la batterie de votre téléphone intelligent Treo™ 600 est en train de se charger.
S’affiche lorsque la batterie de votre Treo est entièrement chargée.
40 :: Présentation du téléphone

Composition d’appels

Votre Treo offre plusieurs options pour passer des appels téléphoniques. Vous découvrirez rapidement la méthode qui vous convient le mieux.

Composition d’appels avec le clavier

1. Appuyez sur Téléphone .
2. Composez le numéro de téléphone à l’aide des touches numérotées du clavier. Vous n’avez pas besoin d’appuyer sur Option pour accéder aux numéros sur le clavier.
3. Appuyez sur le bouton central pour numéroter.

Composition d’un numéro à l’aide du nom d’un contact

Avant de pouvoir composer un numéro à l’aide du nom d’un contact, vous devez créer des contacts (voir page 53) ou les importer via une opération HotSync
page 33).
1. Appuyez sur Téléphone .
2. Accédez à la liste des Contacts à l’aide des boutons de navigation.
3. A l’aide du clavier, commencez par taper l’un des éléments suivants du contact à appeler :
• Initiale du prénom suivie du nom
•Prénom
•Nom
4. Choisissez le numéro que vous souhaitez composer.
5. Appuyez sur le bouton central pour numéroter.
®
(voir
Composition d’appels :: 41
Pour afficher davantage d’informations (adresse, société, etc.) sur une personne de votre liste de contacts, mettez en surbrillance le nom voulu, puis appuyez sur le bouton central.
Vous pouvez à tout moment effectuer une recherche de nom à partir de la vue principale de l’application Téléphone. Dans le menu Options, sélectionnez Préférences d’affichage. Choisissez le
ème menu de
deuxi sélection, puis sélectionnez Entrer texte pour recherche.
Vous pouvez coller des numéros dans la vue du clavier de numérotation. Copiez un numéro dans une autre application, puis basculez dans la vue clavier. Appuyez sur Menu, puis, dans le menu Edit, choisissez Coller. Appuyez sur le bouton central pour numéroter.
Pour lancer une autre recherche, appuyez sur Retour arrière pour supprimer les lettres que vous avez entrées, ou bien appuyez simplement sur Téléphone pour tout recommencer.

Composition d’un numéro à l’aide d’un bouton Favoris

Avant de pouvoir utiliser les boutons Favoris, vous devez créer des entrées Favoris. Consultez la page 55.
1. Appuyez sur Téléphone .
2. Accédez aux boutons Favoris à l’aide des boutons de navigation.
3. Mettez le bouton souhaité en surbrillance.
4. Appuyez sur le bouton central pour composer un numéro via le bouton sélectionné.

Composition d’un numéro à l’aide du clavier de numérotation à l’écran

1. Appuyez sur Téléphone .
2. Composez le numéro à l’aide du clavier de numérotation à l’écran.
3. Appuyez sur le bouton central pour numéroter.
42 :: Composition d’appels

Composition d’un appel à partir d’une page Web ou d’un message texte

Votre Treo reconnaît la plupart des numéros de téléphone qui apparaissent dans les pages Web ou les messages texte.
1. Utilisez le joypad de navigation pour mettre en surbrillance le numéro de téléphone que vous souhaitez composer.
2. Appuyez sur le bouton central pour numéroter.
Si vous ne parvenez pas à mettre en surbrillance et à composer un numéro de téléphone sur une page Web ou dans un message texte à l’aide du joypad de navigation ou du stylet, cela signifie que votre Treo ne reconnaît pas ce numéro comme un numéro de téléphone.
Composition d’appels :: 43

Rappel du dernier numéro appelé

Faites l’une des opérations suivantes pour rappeler le dernier numéro :
• Appuyez sur Téléphone . Appuyez ensuite sur le bouton central pour voir la liste des derniers numéros que vous avez composés.
• Appuyez sur Téléphone , puis appuyez sur le bouton central. Choisissez clavier de numérotation, puis choisissez Composer pour afficher le dernier numéro appelé.
• Appuyez sur Téléphone , puis appuyez sur le bouton central. Choisissez Journal des appels. Cette vue contient les derniers appels que vous avez passés dans l’ordre chronologique. Appuyez sur le bouton central pour composer le dernier numéro appelé.
44 :: Composition d’appels

Réception d’appels

Pour recevoir des appels, la fonction GSM doit être activée. L’activation des fonctions GSM et de l’écran sont indépendantes (voir page 15).
Pour répondre à un appel, effectuez l’une des opérations suivantes :
• Choisissez le bouton Réponse à l’écran à l’aide des boutons de navigation.
• Appuyez sur le bouton du kit mains libres, si ce dernier est connecté.
Pour ignorer un appel et l’envoyer vers la boîte vocale :
• Appuyez sur Retour arrière .
• Choisissez le bouton Ignorer à l’écran à l’aide des boutons de navigation.
Pour désactiver la sonnerie de votre téléphone :
• Appuyez sur les boutons Volume ou sur n’importe quelle touche de Treo (sauf les boutons de navigation, le bouton Espace, Retour ou Retour arrière).
• Pour désactiver immédiatement tous les sons du système (y compris la sonnerie), placez l’interrupteur de sonnerie sur la position Son désactivé .
Une fois la sonnerie désactivée, vous pouvez soit répondre à l’appel, soit le laisser s’enregistrer dans la boîte vocale.
Si la fonction Audio (musique MP3, par exemple) est activée et que vous recevez un appel, vous pouvez toujours entendre la sonnerie du téléphone en sourdine. Pour répondre à l’appel, effectuez l’une des opérations suivantes :
• Choisissez le bouton Réponse à l’écran à l’aide des boutons de navigation.
• Appuyez sur le bouton du kit mains libres, si ce dernier est connecté.
La lecture audio se poursuit mais vous ne l’entendrez pas pendant votre communication téléphonique.
Les services de messagerie vocale doivent être actifs sur votre compte avant d’envoyer un appel vers votre messagerie vocale. Sinon, vous pouvez vérifier le Journal des appels pour voir un appel en absence (si le numéro de l’appelant n’a pas été bloqué).
Pour éviter de répondre involontairement à des appels alors que le téléphone se trouve dans votre poche, valise, etc. vous pouvez désactiver l’écran tactile lors de la réception d’un appel entrant (voir page 143).
Affichez une photo de la personne qui vous appelle ! Consultez la page 130 pour apprendre à attribuer une photo à un numéro d’appelant.
Réception d’appels :: 45

Utilisation de la boîte vocale

Configuration de la boîte vocale

Si vous êtes abonné à des services de messagerie vocale, vous pouvez personnaliser vos options personnelles.
1. Activez la fonction GSM en procédant comme indiqué à la page 15.
2. Appuyez sur Téléphone .
3. Accédez aux boutons Favoris à l’aide des boutons de navigation.
4. Choisissez le bouton Bte vocale dans les Favoris.
5. Lorsque vous entendez votre message sortant, appuyez sur # pour accéder aux invites de commande.
6. Suivez les invites de commande pour personnaliser vos options personnelles.
Votre Treo se connecte au système de boîte vocale automatisée de votre fournisseur de service mobile. Si votre Treo ne parvient pas à se connecter à ce système automatisé, contactez votre fournisseur de service mobile pour obtenir de l’aide.
46 :: Utilisation de la boîte vocale

Notification de la boîte vocale

Lorsque vous recevez un nouveau message vocal, vous en êtes avisé par une alerte qui indique le nombre de message que vous avez en attente. Une icône de boîte vocale peut également apparaître en haut de l’écran (cette fonctionnalité n’est pas prise en charge par tous les réseaux sans fil).

Récupération des messages de la boîte vocale

Si l’alerte de Messagerie vocale s’affiche sur votre écran, vous pouvez choisir ce bouton pour écouter votre ou vos messages. Si vous avez déjà fait disparaître l’alerte, suivez les étapes suivantes pour récuperer vos messages :
1. Appuyez sur Téléphone .
2. A partir de la vue Principal, clavier ou Favoris de l’application Téléphone, maintenez la touche 1 enfoncée sur le clavier. Votre Treo se connecte au système de boîte vocale de votre fournisseur de service mobile.
3. Lorsque vous entendez votre message sortant, appuyez sur # pour accéder aux invites de commande.
4. Entrez le mot de passe de votre boîte vocale à l’aide du clavier Treo, ou choisissez Chiffres supplémentaires si vous avez défini cette option (voir page 57 pour plus d’informations sur la modification des boutons Favoris). N’oubliez pas que vous n’avez pas besoin d’appuyer sur Option pour entrer des chiffres ou les caractères * et # en cours d’appel.
Si une icône Boîte vocale s’affiche dans la barre de titre en haut de l’écran, vous pouvez appuyer sur cette icône pour consulter votre boîte vocale.
Utilisation de la boîte vocale :: 47
Appuyez sur Téléphone à plusieurs reprises pour basculer entre l’écran d’appel actif et la vue principale de l’application Téléphone.
L’écouteur personnel vous permet d’utiliser d’autres fonctions pendant une conversation téléphonique, comme par exemple afficher votre calendrier.
Le bouton Chiffres supplémentaires apparaît lors des appels sortants vers les numéros dotés de chiffres supplémentaires prédéfinis (voir page 56).
Pour éviter d’appuyer involontairement sur des boutons à l’écran lorsque vous tenez le téléphone contre votre oreille pour parler, vous pouvez désactiver l’écran tactile pendant les conversations téléphoniques (voir page 143).

Gestion des appels en cours

Lorsque vous effectuez un appel ou que vous en recevez un, la vue Appel en cours apparaît. Accédez aux boutons affichés à l’écran à l’aide du joypad de navigation :
Raccrocher (ou appuyer sur Retour arrière ) : met immédiatement fin à l’appel. Vous pouvez également appuyer sur le bouton du kit mains libres (si ce dernier est connecté).
Mains libres (ou appuyer sur Espace ) : active l’écouteur personnel.
Att. (ou appuyer sur Point ) : met l’appel en cours en attente.
Clavier de numérotation (ou appuyer sur Retour numérotation pour vous permettre de composer manuellement des numéros supplémentaires.
Muet : désactive le microphone Treo afin que votre interlocuteur ne vous entende pas.
2è appel : vous permet de passer un autre appel pendant que le premier appel est en attente. Sélectionnez d’abord Att., puis 2è appel.
Chiffres supplémentaires : vous permet de composer des chiffres supplémentaires (un mot de passe ou un numéro de poste par exemple) que vous avez affectés à un bouton Favori. Consultez la page 56 pour obtenir des informations sur l’attribution d’un numéro abrégé à un bouton favori.
) : ouvre le clavier de
48 :: Gestion des appels en cours
A
B
CD E FG
A. Nom et numéro de l’appelant B. Durée de l’appel en cours C. Raccrocher immédiatement D. Activer l’écouteur E. Mettre l’appel en cours en attente F. Désactiver le microphone G. Ouvrir la vue clavier de numérotation
Gestion des appels en cours :: 49

D’autres façons de gérer les appels

Vous pouvez utiliser la plupart des applications sur votre Treo tout en tenant une conversation téléphonique, y compris les fonctions d’organiseur et de SMS. Vous ne pouvez cependant pas envoyer ni recevoir d’e-mail, ou naviguer sur Internet, lors d’une conversation téléphonique. Pour revenir à un appel en cours à partir d’une autre application, appuyez sur Téléphone.
50 :: D’autres façons de gérer les appels
Treo offre de nombreuses fonctionnalités téléphoniques avancées, parmi lesquelles : le signal d’appel, la conférence téléphonique et le renvoi d’appel.

Effectuer un second appel

Vous pouvez effectuer un second appel pendant que le premier est en cours.
1. Après avoir composé le premier numéro, utilisez les boutons de navigation pour choisir Att.
2. Choisissez 2è Appel à l’aide des boutons de navigation.
3. Composez le second numéro à l’aide des Favoris, des contacts, du clavier de numérotation, du journal des appels ou de la liste de rappel (voir page 41).
La vue Appel en cours comporte désormais deux lignes d’état, une pour chaque appel. Vous pouvez joindre les deux appels en une conférence à trois, mais vous ne pouvez pas basculer entre les deux appels. Pour terminer les deux appels, choisissez Raccrocher.

Réponse à un second appel (signal d’appel)

Pendant qu’un appel est en cours, vous pouvez recevoir un second appel. Lors de l’arrivée du second appel, la boîte de dialogue Signal d’appel s’affiche. Les options suivantes vous sont proposées pour gérer le second appel :
• Pour mettre l’appel en cours en attente et répondre au nouvel appel, choisissez Répondre à l’aide du joypad de navigation.
• Pour transférer le nouvel appel vers la boîte vocale, choisissez Ignorer à l’aide du joypad de navigation.

Lancement d’une conférence à trois

Une conférence à trois vous permet de parler à deux personnes en même temps. Les tarifs normaux de temps d’antenne s’appliquent à chacun de ces deux appels.
1. Composez le premier numéro.
2. Au cours du premier appel, effectuez un second appel.
3. Choisissez Conf à l’aide des boutons de navigation. Les deux appels se joignent alors en une conférence à trois.
4. Utilisez les boutons de navigation pour choisir Raccrocher et mettre fin à toutes les communications.
D’autres façons de gérer les appels :: 51
Vous ne pouvez pas lancer une conférence à trois si le deuxième appel est entrant.

Renvoi de tous les appels

Vous pouvez renvoyer tous vos appels vers un autre numéro de téléphone. N’oubliez pas que des frais supplémentaires pourraient s’appliquer pour les renvois d’appels.
1. Appuyez sur Téléphone .
2. Appuyez sur Menu .
3. Dans le menu Options, choisissez Préférences téléphoniques (/A).
4. Choisissez la liste de sélection Renvoyer tous les appels à.
• Si le numéro du renvoi d’appel figure dans la liste de sélection, sélectionnez-le.
• Si le numéro du renvoi d’appel ne figure pas dans la liste de sélection, sélectionnez Modifier les n°..., puis Nouveau. Entrez un numéro de renvoi d’appel à 10 chiffres sans espaces. Choisissez deux fois OK pour terminer.
5. Choisissez OK.
52 :: D’autres façons de gérer les appels

Gestions des contacts

Contacts est une vue de l’application Téléphone. Si vous connaissez les appareils Palm Powered™, vous verrez que Contacts est similaire à l’application Carnet d’adresses présente sur les modèles plus anciens.

Ajout d’un contact

1. Appuyez sur Téléphone .
2. Accédez à la liste des Contacts à l’aide des boutons de navigation.
3. Choisissez Nouveau contact.
4. Pour vous déplacer d’un champ à l’autre lors de la saisie des informations, utilisez les boutons de navigation.
5. Pour placer l’entrée dans une catégorie ou la rendre confidentielle, choisissez Détails.
6. Pour ajouter une note à une entrée, choisissez Note.
7. Une fois que vous avez entré toutes les informations, choisissez Terminé.
Si vous devez entrer plusieurs contacts, le plus efficace est d’utiliser le
®
logiciel Palm Microsoft Outlook sur votre ordinateur, puis de synchroniser les données entre votre Treo et votre ordinateur. Pour plus d’informations, consultez la page 33.
Dans la vue Contacts, les boutons Haut et Bas permettent d’afficher les enregistrements de contact précédent et suivant.
Prenez soin d’annoter correctement les numéros de mobile de vos contacts. L’application SMS (voir page 75) recherchera uniquement les numéros annotés comme Portable.
Desktop ou
Gestions des contacts :: 53

Visualisation ou modification des informations d’un contact

1. Dans la liste des Contacts, commencez par taper l’un des éléments suivants du contact que vous souhaitez visualiser ou modifier :
• Initiale du prénom suivie du nom
•Prénom
•Nom
2. Choisissez le nom de l’entrée que vous souhaitez ouvrir.
3. Appuyez sur le bouton central pour ouvrir une entrée.
4. Choisissez Modifier.
5. Apportez les modifications nécessaires.
6. Choisissez Terminé.

Suppression d’un contact

1. Ouvrez le contact que vous souhaitez supprimer.
2. Appuyez sur Menu .
3. Dans le menu Enreg., choisissez Supprimer contact (/D).
4. Choisissez OK.

Définition de votre carte de visite

1. Créez un nouveau contact avec les informations de votre carte de visite.
2. Restez dans la vue Modification et appuyez sur Menu .
3. Dans le menu Enreg., choisissez Sélectionner carte de visite.
4. Vous pouvez désormais transmettre votre carte de visite à d’autres appareils
®
Palm OS sur Menu . Dans le menu Enreg., choisissez Transm. carte de visite (/M).
. Dans la vue Principal ou Contacts de l’application Téléphone, appuyez
54 :: Gestions des contacts

Définition des boutons Favoris

Votre Treo dispose de 50 boutons Favoris programmables pour accéder rapidement aux tâches courantes suivantes :
• Composition d’un numéro de téléphone (numérotation abrégée)
• Lancement d’une application
• Accès à une page Web
• Envoi d’un message texte
• Accès à la boîte vocale (prédéfini dans Treo) Votre fournisseur de service mobile peut inclure des boutons Favoris spéciaux sur votre Treo personnalisés pour ses services.
Vous pouvez attribuer un raccourci à un bouton Favoris. Ensuite, à partir des vues Principal, Favoris ou clavier, vous pouvez maintenir enfoncé le raccourci pour lancer le Favori qui lui est associé. Les raccourcis sont facultatifs, ce sont obligatoirement des lettres et ils ne sont pas sensibles à la casse.
Pour afficher la page suivante des Favoris, appuyez sur Droite à plusieurs reprises. Pour afficher la page précédente, appuyez sur Gauche à plusieurs reprises.
Définition des boutons Favoris :: 55
Pour afficher tous les numéros de contact de la personne ou de la société sélectionnée, mettez en surbrillance le bouton Favori, puis appuyez sur Espace.

Création d’un numéro abrégé via un bouton Favori

1. Appuyez sur Téléphone .
2. Accédez aux boutons Favoris à l’aide des boutons de navigation.
3. Choisissez un bouton vide.
4. Choisissez la liste de sélection Type, puis sélectionnez Numérot. abrégée.
5. Entrez un intitulé et un numéro de téléphone pour le Favori en effectuant l’une des opérations suivantes :
• Si l’entrée concerne un contact existant, appuyez sur Recherche. Commencez
par taper le nom du contact, puis sélectionnez-le lorsqu’il s’affiche dans la liste Recherche.
• Si l’entrée concerne un nouveau contact, entrez l’intitulé, appuyez sur Bas et
tapez le numéro.
6. (Facultatif) Entrez un raccourci. Lorsque vous êtes dans l’application Téléphone, il vous suffit de maintenir enfoncé ce raccourci pour lancer instantanément le Favori associé.
7. (Facultatif) Choisissez Plus et sélectionnez des options avancées :
Chiffres supplémentaires : vous permet de définir des chiffres supplémentaires
(pour un mot de passe ou un numéro de poste par exemple).
Composer auto. chiffres suppl. : vous permet de composer des chiffres
supplémentaires prédéfinis, deux secondes après avoir composé le numéro de téléphone (lorsque cette option est cochée). Ajoutez des virgules pour insérer des pauses supplémentaires.
Sonnerie : vous permet d’attribuer une tonalité spécifique aux appels entrants
passés par ce contact.
Image : vous permet d’attribuer une image au numéro de l’appelant. Cette
image s’affiche lorsque cette personne téléphone.
8. Choisissez OK.
56 :: Définition des boutons Favoris

Création d’une application, d’un message ou d’un lien vers Internet associé à un bouton Favori

1. Appuyez sur Téléphone .
2. Accédez aux boutons Favoris à l’aide des boutons de navigation.
3. Choisissez un bouton vide.
4. Choisissez la liste de sélection Type, puis sélectionnez Application, Message ou Lien vers Internet.
5. Entrez l’intitulé du Favori et toutes les autres informations à l’écran.
6. (Facultatif) Entrez un raccourci qui, lorsque vous le maintiendrez enfoncé, va lancer le Favori associé.
7. Choisissez OK.

Modification et suppression d’un bouton Favori existant

1. Appuyez sur Téléphone .
2. Accédez aux boutons Favoris à l’aide des boutons de navigation.
3. Mettez en surbrillance le bouton Favoris que vous souhaitez modifier ou supprimer.
4. Appuyez sur Menu .
5. Dans le menu Edit., choisissez Modifier num. abrégée (/E).
6. Effectuez les modifications souhaitées. Par exemple, vous pouvez ajouter un raccourci via une touche d’accès rapide pour n’importe quel favori. Le Favori est
Vous pouvez également organiser vos boutons Favoris sur différentes pages. Dans le menu Edit., choisissez Modifier pages favorites.
L’entrée de la Messagerie ne peut être modifiée ou supprimée.
Définition des boutons Favoris :: 57
exécuté lorsque vous maintenez enfoncée la lettre qui lui est attribuée dans l’application Téléphone.
7. Pour supprimer une entrée, choisissez Supprimer.
8. Choisissez OK.
58 :: Définition des boutons Favoris

Utilisation du kit mains libres

Vous pouvez brancher un kit mains libres pour plus de commodité. Si vous avez besoin d’utiliser votre téléphone en conduisant (sous réserve qu’une telle pratique ne soit pas interdite dans le pays où vous voyagez), nous vous recommandons d’utiliser le kit mains libres.
A. Haut-parleur B. Microphone C. Bouton du kit mains libres
A
B
C
• Vous pouvez appuyer sur le bouton du kit pour effectuer les tâches suivantes :
• Répondre à un appel entrant
• Répondre à un appel en attente
• Joindre deux appels en une conférence à trois
• Mettre fin à tous les appels
En plus du kit mains libres livré avec votre Treo, vous pouvez utiliser d’autres kits mains libres en vente dans le commerce.
Pour écouter de la musique en stéréo via la prise jack, utilisez un dispositif stéréo. Pour plus d’informations, visitez le site www.palmOne.com.
Le kit mains libres conçu pour les modèles antérieurs de Treo n’est pas compatible avec le Treo
600.
Utilisation du kit mains libres :: 59

Spécifications du kit mains libres

Votre Treo utilise un connecteur de kit mains libres de 2,5 mm, à 3 voies. N’utilisez que les kits mains libres avec ce type de connecteur. En cas de doute, demandez au fabricant tiers du kit mains libres si ses produits sont compatibles avec les téléphones Treo. Si l’écouteur bourdonne ou si le microphone fonctionne mal, il est possible que votre kit mains libres ne soit pas compatible avec votre Treo.
60 :: Utilisation du kit mains libres

Navigation sur Internet

Le navigateur web Blazer® fournit un accès simple et rapide aux pages Web sur votre Treo. Vous pouvez accéder à vos sites habituels, y compris ceux dotés d’une sécurité et de fonctionnalités avancées comme JavaScript et les cadres. Pour naviguer sur le Web, vous devez activer les services de données de votre fournisseur de service mobile.

Affichage d’une page Web

1. Assurez-vous que la fonction GSM est activée en procédant comme indiqué à la page 15.
2. Appuyez sur Téléphone .
3. Utilisez le joypad de navigation pour choisir le Web
4. Choisissez l’icône de la vue Page .
5. Appuyez sur Espace pour vous déplacer entre le contenu de la page Web et les icônes au bas de l’écran.
6. Accédez à la page Web souhaitée :
• Pour afficher un portail de contenus conçu spécialement pour Treo, choisissez
.
• Pour accéder à un page Web quelconque d’Internet, choisissez .
• Pour consulter la page précédente ou la page suivante, appuyez sur ou
sur .
• Pour actualiser la page avec les données les plus récentes disponibles sur Internet,
choisissez .
Si vous naviguez sur une page Web sécurisée, une icône Cadenas s’affiche.
De trop nombreux graphiques ralentissent votre connexion ? Na viguez plus rapidement sur le Web en désactivant les images. Dans le menu Options, choisissez Préférences, puis cochez la case Ne pas afficher les images.
Maintenez les boutons précédent ou suivant enfoncés pour afficher la liste des sites que vous avez récemment visités.
Navigation sur Internet :: 61
Vous souhaitez afficher les icônes plus rapidement ? Appuyez sur Espace pour passer sur les icônes du bas ou appuyez sur Menu pour accéder aux commandes associées dans les menus.
Vous utilisez toujours des signets ? Définissez la vue Signets comme la vue par défaut au lancement du navigateur. Dans le menu Options, choisissez Préférences, puis sélectionnez l’icône Signets comme vue initiale.

Navigation en mode optimisé

Le navigateur Internet utilise une technologie en instance de brevet pour optimiser les pages Web de votre Treo. Par défaut, le navigateur reformate les pages Web en une seule colonne sur votre écran. De cette façon, vous pouvez voir la plupart des contenus sans défiler vers la gauche ou la droite.
• Appuyez sur Haut ou Bas pour vous déplacer dans une page Web.
• Appuyez sur Gauche ou Droite pour basculer entre les liens de la page. Pour suivre un lien vers une autre page Web, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton central. Vous pouvez également appuyer sur le lien à l’écran à l’aide du stylet.

Navigation en mode page étendue

Il est plus facile d’afficher certaines pages Web (des cartes par exemple) sans le mode optimisé. Vous souhaiterez peut-être afficher ces pages en mode page étendue. Grâce à ce mode, les pages Web s’affichent comme sur un écran d’ordinateur.
1. Allez sur la page que vous souhaitez afficher.
2. Appuyez sur Menu .
3. Dans le menu Page, choisissez Mode page étendue (/W).
• Appuyez sur Haut , Bas , Gauche ou Droite pour faire défiler
entièrement la page.
• Pour suivre un lien vers une autre page Web, appuyez dessus avec votre stylet.

Création d’un signet

Les signets vous permettent d’accéder instantanément à une page Web, sans saisir l’adresse systématiquement. Le navigateur Internet peut stocker jusqu’à 100 signets ou pages enregistrées, vous pouvez ainsi ouvrir rapidement vos pages Web préférées. N’oubliez pas que les signets Internet et les Favoris sont deux notions différentes (voir page 55).
62 :: Navigation sur Internet
1. Allez sur la page pour laquelle vous souhaitez créer un signet.
2. Appuyez sur Menu .
3. Dans le menu Page, choisissez Ajouter un signet (/A).
4. Si vous le souhaitez, changez le nom et la description.
5. Choisissez OK.

Enregistrement d’une page

Le navigateur Internet vous permet d’enregistrer une page pour l’afficher hors connexion. Par la suite, vous n’aurez donc plus besoin de vous connecter à Internet pour l’afficher.
1. Allez sur la page que vous souhaitez enregistrer.
2. Appuyez sur Menu .
3. Dans le menu Page, choisissez Enregistrer la page (/S).
4. Choisissez OK.
Utilisez le stylet pour faire glisser le nouveau signet dans un emplacement de la page courante. Pour déplacer le signet sur une autre page, faites-le glisser sur l’icône de cette page.
Navigation sur Internet :: 63

Affichage de signets ou de pages enregistrées

Les signets et les pages enregistrées s’affichent dans la vue Signets. Les pages enregistrées sont signalées par un petit triangle dans l’angle supérieur droit du signet.
1. Choisissez l’icône de la vue Signets .
2. Choisissez le signet ou la page enregistrée que vous souhaitez afficher.

Modification ou suppression d’un signet ou d’une page enregistrée

1. Dans la vue Signets, appuyez sur Menu .
2. Dans le menu Signets, choisissez Modifier les signets.
3. Choisissez le signet que vous souhaitez modifier ou supprimer.
4. Entrez vos modifications.
5. Choisissez OK.

Disposition des signets et des pages enregistrées

Le navigateur Internet dispose de 10 pages dans lesquelles vous pouvez disposer les signets et les pages enregistrées par sujet. Par exemple, vous pouvez stocker les
64 :: Navigation sur Internet
liens concernant les voyages dans une page, les liens concernant un autre domaine dans une deuxième page et vos liens professionnels dans une troisième page.
1. Dans la vue Signets, appuyez sur Menu .
2. Dans le menu Signets, choisissez Modifier les signets.
A. Icône de page
A
3. Saisissez un nouvel intitulé pour cette page.
4. Utilisez le stylet pour faire glisser les signets dans des emplacements différents de la page courante. Pour déplacer le signet sur une autre page, faites-le glisser sur l’icône correspondante de cette page .
5. Choisissez OK.

Téléchargement de fichiers à partir d’une page Web

Le navigateur internet Blazer vous permet de télécharger des fichiers que vous pouvez utiliser sur votre Treo (de nouvelles applications ou des tonalités de sonnerie MIDI, par exemple). Lorsque vous téléchargez un fichier, il est automatiquement envoyé vers l’application dans laquelle il sera utilisé. Remarque : seules certaines images étiquetées spécifiquement pour le téléchargement peuvent être téléchargées par votre navigateur Blazer.
1. Allez sur la page où se trouve le lien vers le fichier que vous souhaitez télécharger.
2. Appuyez sur Gauche ou Droite pour mettre le lien vers le fichier en surbrillance, puis appuyez sur le bouton central pour démarrer le téléchargement.
Si le navigateur internet Blazer ne reconnaît pas un numéro de téléphone comme étant composable, copiez-le (sous forme de texte) et collez-le dans le clavier de numérotation de l’application Téléphone (voir astuce page 42).
Pour trouver des tonalités de sonnerie et des logiciels pour votre Treo, choisissez le signet Téléchargements.
Navigation sur Internet :: 65
Visiter des sites sécurisés. Le chiffrement SSL fort à 128 bits vous permet de visiter les sites sécurisés, tels que vente en ligne, banque, messagerie. Notez que certains sites sécurisés qui requièrent des navigateurs spécifiques risquent de ne pas fonctionner avec le navigateur internet Blazer.

Navigation dans des sites Web contenant des pages fractionnées (cadres)

Certains sites Web séparent leurs pages en zones distinctes, chacune dotée de ses propres barres de défilement. Vous naviguerez plus facilement dans ces sites en faisant un « zoom avant » sur une zone distincte. Pour cela :
1. Appuyez dans la zone de la page fractionnée que vous souhaitez agrandir. Attention : appuyez bien sur une zone qui n’est pas un lien, sinon vous serez dirigé vers le lien en question.
2. Appuyez sur l’icône en forme de loupe dans la barre de navigation . La zone sur laquelle vous avez appuyé s’affiche alors sur toute la page. Remarque : cette icône s’affiche uniquement si vous vous trouvez sur une page séparée en zones distinctes.

Copie de texte à partir d’une page Web

Vous pouvez copier du texte à partir d’une page Web et le coller dans une autre application.
1. Utilisez le stylet pour mettre en surbrillance le texte que vous souhaitez copier.
2. Appuyez sur Menu .
3. Dans le menu Edit., choisissez Copier (/C).
4. Allez dans l’application dans laquelle vous souhaitez coller le texte et positionnez le curseur à l’endroit ou vous souhaitez le coller.
5. Appuyez sur Menu .
6. Dans le menu Edit., choisissez Coller (/P).

Utilisation de la liste Historique

La liste Historique enregistre les adresses des 100 dernières pages que vous avez visitées. Les éléments de la liste Historique sont enregistrés dans l’ordre chronologique.
66 :: Navigation sur Internet
1. Dans la vue Page, appuyez sur Menu .
2. Dans le menu Page, choisissez Historique.
3. Appuyez sur Haut pour accéder à la liste, puis appuyez sur Bas pour parcourir la liste.
4. Choisissez la page Web que vous souhaitez charger.

Recherche de texte dans une page Web

1. Dans la vue Page, appuyez sur Menu .
2. Dans le menu Page, choisissez Rechercher du texte dans la page.
3. Tapez le texte à rechercher.
4. Cochez ou décochez la case Rechercher en boucle pour indiquer si vous souhaitez que la recherche revienne au début de la page après avoir atteint la fin.
5. Choisissez Rechercher pour commencer la recherche.

Personnalisation des paramètres du navigateur Internet

1. Appuyez sur Menu .
2. Dans le menu Options, choisissez Préférences.
3. Définissez l’une des préférences suivantes :
Page d’accueil : détermine la page Web qui s’affiche lorsque vous choisissez
l’icône Accueil.
Param. par défaut : réinitialise la page d’accueil au réglage par défaut.
Vue initiale : vous permet de déterminer la vue qui s’affiche lorsque vous lancez
le navigateur Internet.
Ne pas afficher les images : vous permet de choisir d’afficher ou non des
images lorsque vous lancez une page Web. Si vous n’affichez pas les images, les pages Web se chargeront plus vite.
Navigation sur Internet :: 67
Le navigateur Internet prend en charge JavaScript, SSL et les cookies, mais pas les modules additionnels (Flash, Shockwave, etc.) ni les applets Java.
Envoyer un e-mail à partir d’une page Web. Les adresses e-mail apparaissent sous forme de liens sur les pages Web. Lorsque vous avez configuré une application de messagerie sur votre Treo, vous pouvez sélectionner un lien de type adresse e-mail pour envoyer un message à l’adresse sélectionnée.
4. Choisissez Avancées et définissez l’une des préférences suivantes :
5. Choisissez OK.
68 :: Navigation sur Internet
Entrez une taille de cache max. pour les pages consultées récemment : vous permet de définir la quantité de mémoire utilisée pour votre cache. Un cache est appliqué aux pages afin qu’elles se chargent plus rapidement la prochaine fois que vous voudrez les afficher.
Gérer la mémoire : vous permet de libérer de la mémoire sur votre téléphone en effaçant les pages récentes, l’historique et les cookies de la mémoire.
Configurer le proxy : vous permet de configurer un serveur proxy pour accéder à Internet. Si votre connexion requiert un serveur proxy, veuillez contacter votre fournisseur de services Internet ou votre administrateur informatique pour obtenir ces informations.
Accepter les cookies : vous permet d’autoriser certains sites Web à stocker des informations personnalisées sur votre Treo. Certains sites ne peuvent pas fonctionner correctement si cette option n’est pas sélectionnée.

Déconnexion du Web

Lorsque vous avez fini de regarder des informations sur le Web, vous pouvez maintenir ouverte une connexion de données inactive ou vous pouvez fermer la connexion et vous déconnecter du Web.
1. Appuyez sur l’écran Applications .
2. Choisissez la liste de sélection dans le coin supérieur droit, puis sélectionnez Tout.
3. Choisissez l’icône Préférences.
4. Choisissez la liste de sélection dans le coin supérieur droit, puis sélectionnez Réseau.
5. Choisissez Déconnecter.
Navigation sur Internet :: 69
70 :: Navigation sur Internet

Manipulation des images

Votre Treo contient un appareil photo incorporé convivial, avec lequel vous pouvez instantanément prendre des photos, les regarder et les partager avec des amis ou votre famille. Pour ajouter une touche personnelle à votre téléphone, vous pouvez utiliser vos photos comme papier peint sur l’écran Téléphone principal ou comme images pour identifier les appelants (voir page 130).
Vous pouvez transférer des images vers un ordinateur Windows en effectuant une opération HotSync. Les images sont en couleurs 16 bits avec une résolution maximale de 640 x 480 (0,3 megapixels).

Pour prendre une photo

1. Appuyez sur Téléphone .
2. Appuyez sur Droite pour sélectionner Images.
3. Dirigez l’objectif situé à l’arrière de votre Treo vers le sujet que vous souhaitez
photographier.
4. Appuyez sur le bouton central pour capturer l’image.
5. Si vous le souhaitez, indiquez le nom et la catégorie de la photo en haut de l’écran.
6. Vous avez le choix entre Enregistrer pour conserver la photo, Ignorer pour l’annuler,
ou Envoyer pour l’envoyer à quelqu’un et l’enregistrer en même temps.
Lorsque vous utilisez l’appareil photo dans des conditions de lumière faible, il se peut que vous remarquiez des points bleus sur l’écran, surtout dans les zones plus sombres. Une fois que vous avez capturé l’image, la qualité d’image est meilleure.
Vous devez régler l’application Courrier sur votre téléphone avant de pouvoir envoyer une photo (voir page 81).
Manipulation des images :: 71
Pour afficher d’autres images pleine grandeur, choisissez Préc. ou Suiv.
Vous ne pouvez pas envoyer les images sous copyright dotées d’une icône de verrouillage dans la vue Image.

Affichage d’images

1. Choisissez l’icône de la vue Images .
2. Choisissez l’image que vous souhaitez afficher.
3. Choisissez Terminé.

Envoi d’une image

Vous pouvez envoyer une image à des amis ou à votre famille en la joignant à un message e-mail. Cependant, vous devez avant de pouvoir envoyer une photo (voir page 81).
1. Assurez-vous que la fonction GSM est active, tel que décrit à la page 15.
2. Dans la vue Images, choisissez l’image que vous souhaitez envoyer.
3. Choisissez Envoyer.
4. Lorsque l’application Mail est lancée, indiquez l’adresse et envoyez le message (voir page 83).
régler l’application Mail sur votre téléphone
Vous pouvez réduire la taille d’une image avant de l’envoyer. Dans le menu Image, choisissez Réduire. Indiquez si vous souhaitez redimensionner l’original ou enregistrer une version au

Déplacement d’images

1. Dans la vue Images, choisissez l’image que vous souhaitez déplacer.
2. Appuyez sur Menu .
3. Dans le menu Image, choisissez Déplacer (/M).
4. Choisissez la catégorie ou la carte d’extension où vous souhaitez déplacer l’image.
5. Choisissez Déplacer pour terminer l’opération.
format réduit.
72 :: Manipulation des images

Suppression d’une image

1. Dans la vue Images, choisissez l’image que vous souhaitez supprimer.
2. Choisissez Supprimer.
3. Si vous y êtes invité, choisissez OK pour confirmer la suppression.

Personnalisation des paramètres Images

1. Dans une vue de l’application Images, appuyez sur Menu .
2. Dans le menu Options, choisissez Préférences.
3. Définissez l’une des préférences suivantes :
Nom par défaut : vous permet de donner un nom aux séries d’images à être capturées (par exemple : Paris001, Paris002, etc).
Catégorie : catégorie par défaut des images qui viennent d’être capturées.
Taille image : taille par défaut des images qui viennent d’être capturées. La taille maximale est de 640 x 480 pixels, la taille minimale de 160 x 120 pixels.
Lire le son de la capture : émet un son pour confirmer la capture de l’image.
Confirmer suppression : si cette option est cochée, l’application Images vous demande si vous voulez vraiment supprimer l’image avant de la supprimer.
Confirmer enregistrement : si cette option est cochée, l’application Images vous demande si vous voulez vraiment enregistrer l’image avant de l’enregistrer sur votre Treo.
Param. sauveg. : si cette option est cochée, la base de données d’images de votre Treo est sauvegardée sur votre ordinateur de bureau.
4. Choisissez OK.
Vous pouvez renommer une image. Dans le menu Image, choisissez Modifier nom.
Déplacez ou copiez une image vers votre carte SD. Sélectionnez une image, puis appuyez sur Menu. Dans le menu Image, choisissez Déplacer, puis choisissez votre carte SD dans la liste de sélection. Pour plus d’informations sur l’utilisation des cartes d’extension, consultez la page 122.
Manipulation des images :: 73

Affichage d’images sur votre ordinateur (sous Windows uniquement)

Lorsque vous exécutez une opération HotSync, les images de votre Treo sont copiées sur votre ordinateur de bureau. Vous pouvez afficher ces images au format JPEG ou les envoyer par e-mail à vos amis à l’aide de votre application de messagerie de bureau.
1. Recherchez votre dossier Images. Il se trouve en général dans C:\Program Files\palmOne\Treo Pictures\(nom d’utilisateur) ou si vous avez fait une mise à niveau depuis un autre appareil Palm Powered, dans C:\Program Files\Palm\Treo Pictures\(nom d’utilisateur).
2. Double-cliquez sur un fichier pour l’afficher via le logiciel d’affichage d’images par défaut de votre ordinateur Windows.
74 :: Manipulation des images
SMS
Les messages textuels sont des phrases courtes que vous échangez avec d’autres téléphones mobiles prenant en charge cette fonctionnalité (également connue sous le nom de messagerie courte ou SMS). Les messages doivent comporter 140 caractères au plus. Consultez votre abonnement pour connaître les formules et le prix par message.

Création et envoi d’un message

1. Assurez-vous que la fonction GSM est activée en procédant comme indiqué à la page 15.
2. Appuyez sur SMS .
3. Choisissez Nouv.
4. Si le destinataire figure dans votre liste de Contacts, commencez par saisir les initiales de son prénom et son nom de famille (sans espace). Sinon, saisissez intégralement son numéro de téléphone, son adresse e-mail ou son pseudonyme.
Lorsque vous entrez un message, vous pouvez insérer des symboles indiquant votre humeur en choisissant parmi les « frimousses » ou « binettes », ou parmi des phrases QuickText prédéfinies. Pour ajouter une nouvelle phrase, sélectionnez Modifier QuickText dans la liste.
Vous ne pouvez pas utiliser tous les symboles disponibles sur votre appareil dans les messages texte. L’application SMS rempla ce automatiquement les caractères non valides avant d’envoyer votre message.
Vous pouvez adresser des messages texte à de multiples destinataires en insérant une virgule entre les adresses. Si vous adressez un message unique à trois personnes, trois messages vous sont alors facturés.
SMS :: 75
5. Appuyez sur Bas . Si n’avez saisi que quelques lettres du nom du destinataire, sélectionnez son numéro de téléphone ou son adresse e-mail dans la liste qui s’affiche.
6. Tapez votre message.
7. Choisissez Env.
L’alerte et le message indiquent le nom et le numéro de téléphone de l’expéditeur lorsqu’ils sont disponibles. Dans certains cas, les paramètres de confidentialité de l’expéditeur peuvent bloquer ces informations.
76 :: SMS

Réception de messages

Si votre téléphone est activé et que vous trouvez dans une zone de couverture réseau, vous recevez automatiquement les messages textuels qui vous sont envoyés. Vous pouvez configurer votre Treo afin qu’il vous signale automatiquement l’arrivée de nouveaux messages, via une tonalité ou une vibration ou simplement en affichant une alerte à l’écran.
A partir de l’alerte Nouveau message :
• Choisissez Aller à pour afficher le ou les messages que vous avez reçu(s).
• Pour faire disparaître l’alerte, choisissez OK. Le message est directement transféré dans la boîte de réception.
• Pour recevoir à nouveau un rappel de l’arrivée du nouveau message dans 5 minutes, choisissez Répéter.

Utilisation des liens dans les messages

Lorsque vous recevez un message textuel comportant un numéro de téléphone, une adresse e-mail ou une URL, vous pouvez appeler ce numéro, envoyer un message à l’adresse ou accéder à la page Web directement à partir du message.
1. Choisissez un message dans la liste.
2. Choisissez le numéro de téléphone, l’adresse e-mail ou l’URL (affichée sous la forme de texte bleu souligné).
3. Votre Treo lance automatiquement l’application appropriée à partir du lien.

Gestion de vos messages

Les icônes d’état qui s’affichent en regard de chaque message dans la boîte de réception, la boîte d’envoi et les éléments envoyés indiquent ce qui suit :
Un message entrant. Les messages non-lus s’affichent en gras et ceux que vous avez lus s’affichent en texte brut. Les messages urgents s’affichent avec un point d’exclamation rouge ! et les messages non prioritaires s’affichent avec une flèche bleue.
Un élément est verrouillé et ne peut être ni supprimé ni purgé tant que vous ne l’avez pas déverrouillé.
Un message sortant en attente d’être envoyé ou un message qui a été envoyé et qui qui n’a pas encore été reçu.
Une session de chat. Les conversations contenant des messages entrant non­lus sont affichés en gras.
Dans la vue Liste, vous pouvez réorganiser les messages dans les dossiers à l’aide de la commande Trier.
1. Dans la vue Liste, appuyez sur Menu .
2. Dans le menu Afficher, choisissez Trier par nom ou Trier par date.
Si vous vous trouvez hors d’une zone de couverture ou si la fonction GSM est désactivée, les messages sortants sont placés dans votre boîte d’envoi. Les messages sont ensuite envoyés automatiquement lorsque vous revenez dans une zone de couverture.
Vous ne pouvez pas établir le niveau de priorité des messages sortants.
SMS :: 77
Les messages textuels peuvent être envoyés et reçus pendant une conversation téléphonique. Ces opérations sont facilitées par l’utilisation du kit mains libres ou de l’écouteur personnel.
Pour retrouver les chats que vous avez tenues avec un correspondant, ouvrez la boîte de réception SMS, puis sélectionnez une session de chat.
Dans la vue Liste, vous pouvez supprimer plusieurs messages simultanément dans le dossier de votre choix à l’aide de la commande Purger.
1. Dans la vue Liste, appuyez sur Menu .
2. Dans le menu Message, choisissez Purger (/K).
3. Choisissez la liste de sélection Purger, puis sélectionnez une option.
4. Choisissez OK.

Conversations via SMS

Lorsque vous échangez plusieurs messages textuels avec un interlocuteur, vos messages sont regroupés dans une session de chat. La partie supérieure de la vue Chat contient tous les messages que vous avez échangés avec cette personne, et la partie inférieure contient une zone de texte supplémentaire. Vous pouvez avoir plusieurs conversations en même temps et passer facilement de l’une à l’autre à l’aide de la liste de sélection en haut de l’écran.
78 :: SMS
1. Choisissez une conversation dans la Boîte de réception.
2. Tapez votre message.
3. Choisissez Envoyer.

Personnalisation des paramètres SMS

1. Appuyez sur Menu .
2. Dans le menu Options, choisissez Préférences.
3. Définissez l’une des préférences suivantes :
Messages : vos préférences pour les messages texte individuels.
Confirmer suppr. de messages : indiquez si vous souhaitez confirmer la suppression des messages.
Revenir à vue Liste après suppr. : indiquez si vous souhaitez revenir à la vue Liste ou passer à l’élément suivant du dossier après la suppression d’un message.
Envoi de nouv. messages : Indique si vous voulez que le clavier soit réglé implicitement sur les lettres ou les chiffres lorsque vous tapez une adresse.
Durée de validité du message : indique la période de temps pendant laquelle vous voulez que votre fournisseur de service mobile essaye de transmettre le message. Si le message ne peut pas être transmis pendant la période de temps spécifiée, il est supprimé.
SMS :: 79
Chat : vos préférences pour les sessions de chat.
Afficher l’horodatage : indiquez si vous souhaitez voir apparaître l’horodatage dans l’écran Chat.
Nom affiché dans la fenêtre de chat : entrez le nom que vous souhaitez voir s’afficher en tant qu’étiquette pour vos messages dans l’écran Chat.
• Couleur d’étiquette : sélectionnez la couleur dans laquelle vous souhaitez voir s’afficher les messages.
Utiliser couleur pour : indiquez si vous souhaitez afficher à la fois le libellé du message et le corps du message dans une couleur différente, ou uniquement le nom.
4. Choisissez OK.
80 :: SMS

Envoi et réception d'e-mails

Si vous avez activé les services de données, vous êtes prêt à configurer la messagerie de votre Treo. Ces étapes diffèrent selon le fournisseur utilisé pour accéder à cette messagerie.
Mail : application de courrier électronique intégrée à Treo fournissant un accès sans fil à un compte de messagerie POP3 existant. Consultez les sections qui suivent pour plus de détails.
Autres services de courrier électronique sans fil : la formule que vous souscrivez auprès de votre fournisseur de service mobile peut comprendre la messagerie mobile. Contactez votre fournisseur de service mobile pour plus de détails.
Applications de messagerie électronique tierces : de nombreux développeurs tiers proposent diverses applications de messagerie compatibles Palm OS. Pour savoir comment configurer l’application de messagerie, consultez la documentation qui s’y réfère.

Configuration de l’application Mail

La première fois que vous utilisez l’application Mail, vous devez la configurer sur votre Treo. Si vous disposez de plusieurs comptes de messagerie, vous pouvez configurer l’application Mail pour accéder à plusieurs comptes. Pour utiliser l’application Mail, vous devez :
• Activer le compte sans fil avec les services de données.
• Disposer d’un compte de messagerie auprès d’un fournisseur de services de messagerie qui prend en charge le protocole POP3. Sympatico, Earthlink, SBC et AT&T Worldnet par exemple. Contactez votre fournisseur de messagerie afin de déterminer si votre compte est compatible POP3. S’il n’est pas compatible,
L’application Mail est compatible avec les comptes de messagerie POP3 classiques. Les autres comptes (les comptes de messagerie d’entreprise ou Web par exemple) requièrent des applications spécifiques, si elles sont disponibles.
Envoi et réception d'e-mails :: 81
Pour envoyer un message à plusieurs personnes, séparez chaque adresse par une virgule ou un espace. Une fois que vous avez entré toutes les adresses, appuyez sur le bouton central pour terminer.
Si vous recevez un message d’erreur lorsque vous envoyez un message, vous devez peut-être spécifier un serveur SMTP pour votre compte de messagerie, ou ajouter d’autres préférences sécurité avant de pouvoir envoyer des messages. Pour plus d’informations, consultez les astuces de dépannage de la page 165.
contactez votre fournisseur de service mobile pour en savoir plus sur leurs solutions de messagerie d’entreprise ou utilisez une solution tierce.
1. Appuyez sur Applications.
2. Choisissez l’icône E-Mail.
3. Choisissez la liste de sélection, puis sélectionnez votre fournisseur de services de messagerie. Si votre fournisseur de services de messagerie n’apparaît pas dans la liste, sélectionnez Autre.
4. Choisissez Suiv.
5. Entrez votre nom complet (tel que vous souhaitez qu’il apparaisse lorsque vous envoyez des messages), votre adresse e-mail complète, votre nom d’utilisateur et votre mot de passe pour ce compte. Si vous créez un compte Sympatico, entrez votre adresse e-mail complète comme nom d’utilisateur.
6. Si vous aviez déjà sélectionné Autre dans la liste de sélection, choisissez les onglets correspondant à Serveur et Avancé, puis entrez les informations requises. Si vous ne disposez pas de ces informations, contactez votre fournisseur de services de messagerie pour vous les procurer. Pour SMTP, spécifiez le serveur SMTP régional fourni par votre fournisseur de service mobile.
7. Choisissez OK pour continuer.
8. Choisissez Terminé.
82 :: Envoi et réception d'e-mails

Création et envoi de messages

1. Dans Bte récep. choisissez Nouv.
2. Commencez par entrer l’adresse e-mail, le prénom ou le nom du destinataire. L’application Mail se souvient de vos destinataires les plus récents et suggère des choix. Pour accepter une suggestion, appuyez sur Bas . Pour envoyer un e-mail à une adresse différente, continuez à entrer l’adresse e-mail ou le nom du destinataire.
3. Saisissez l’objet et le texte du message. Pour vous déplacer entre les champs, appuyez sur Haut ou Bas .
4. Choisissez Envoyer pour vous connecter et envoyer tous les messages immédiatement. Vous pouvez également choisir Env. plus tard pour placer ce message dans votre boîte d’envoi.

Joindre des tonalités de sonnerie ou des images à vos messages

1. Créez le message auquel vous souhaitez joindre l’élément.
2. Sur l’écran Nouveau message, appuyez sur Menu .
3. Dans le menu Options, choisissez Insérer pièce jointe.
4. Choisissez le type d’élément que vous souhaitez joindre.
5. Choisissez l’élément spécifique que vous souhaitez joindre.
Pour envoyer un message en copie ou en copie invisible, choisissez Cc ou Cci, sélectionnez ces lignes et entrez-y les adresses. Consultez la page 88 pour plus d’informations sur l’affichage du champ Cci.
Pour enregistrer un message sans l’envoyer, choisissez Annuler (au lieu d’Enregistrer), puis Oui dans l’écran Enregistrer l’essai.
Vous pouvez joindre d’autres types de fichiers tierces à un message électronique si le logiciel tierce prend en charge la commande « Envoyer ». Lancez l’application tierce, ouvrez l’élément en question, appuyez sur Menu, puis choisissez « Envoyer » si cette option est disponible.
Envoi et réception d'e-mails :: 83
Vous pouvez également répondre à toutes les adresses. Choisissez le bouton Répondre, puis Répondre à tous.

Joindre des applications à vos messages

Vous pouvez créer un nouveau message électronique et y joindre une application Palm OS (tributaire des restrictions de copyright).
1. Appuyez sur Applications .
2. Appuyez sur Menu .
3. Dans le menu App, choisissez Envoyer.
4. Choisissez l’application que vous souhaitez envoyer. Si une icône de verrouillage est à côté de l’application, elle est protégée et ne peut être jointe.
5. Terminez le message et envoyez-le.
Si vous voulez que votre Tre o re lève automatiquement votre e­mail, changez la préference de Remise.
84 :: Envoi et réception d'e-mails

Réception et affichage de messages

Par défaut, votre Treo envoie et reçoit automatiquement les messages (voir page 88 pour plus d’informations). Vous pouvez envoyer et recevoir manuellement des messages à la demande tel que décrit ci-dessous.
1. Vérifiez que la fonction GSM est activée (voir page 15).
2. A partir d’une boîte aux lettres quelconque, choisissez Envoyer/recevoir.
3. Dans la boîte réception, choisissez le message que vous souhaitez afficher.
4. Lorsque vous affichez le texte du message, appuyez sur Option , puis Gauche ou Droite pour afficher le message précédent ou suivant.
5. Choisissez Terminé pour revenir dans la boîte de réception.

Réponse aux messages ou transfert de messages

Lorsque vous répondez aux messages, vous pouvez choisir d’inclure ou non le texte d’origine (voir page 88).
1. Dans Bte récep., Classé ou Supprimé, ouvrez le message auquel vous souhaitez répondre.
2. Dans la vue Message, choisissez Répondre pour répondre au message. Pour répondre à tous les messages ou les transférer, choisissez le bouton approprié.
3. Entrez votre réponse.
4. Choisissez Envoyer pour terminer l’opération.

Affichage des pièces jointes

Le logiciel intégré à votre Treo vous permet d’ouvrir divers types de pièces jointes (par exemple, des tonalités de sonnerie, des images). Il vous suffit d’installer des applications tierces pour ouvrir d’autres types de pièces jointes. Dans la vue Message, les pièces jointes qui ne sont pas prises en charge par votre Treo sont signalées par l’icône en forme de trombone . Si les pièces jointes sont prises en charge par votre Treo, elles sont signalées par l’icône correspondant au programme associé (par exemple, l’icône en forme d’appareil-photo pour les images).
1. Dans un dossier quelconque, ouvrez le message contenant la pièce jointe que vous souhaitez afficher.
2. Choisissez l’icône en forme de pièce jointe.
3. Suivez les invites à partir de l’application d’affichage.
En cas de troncature d’un long message entrant, allez dans le menu Message et choisissez Récupérer message complet.
En cas de problème lors de la réception d’e-mails, consultez les astuces de dépannage page 165.
Pour pouvoir entendre les pièces jointes sonores, appuyez sur Menu. Dans le menu Pièces jointes, choisissez Ouvrir.
Vous pouvez également utiliser la boîte de dialogue système Rechercher pour parcourir rapidement votre boîte aux lettres. Appuyez sur Option puis sur Maj/Rechercher.
Envoi et réception d'e-mails :: 85
Pour vider (ou purger) le dossier des éléments supprimés, dans le menu Message, choisissez Effacer éléments supprimés (/E).

Gestion de vos messages

Les icônes d’état qui s’affichent à côté de chaque message dans votre boîte de réception indiquent que :
Vous n’avez pas lu le message
Vous avez lu le message
Le message contient une pièce jointe
Vous pouvez réorganiser la liste Mail afin de faciliter la recherche et l’affichage des messages.
• Dans la vue Liste de l’application Mail, appuyez sur Menu , puis dans le menu Options, choisissez parmi : Trier par date (/Z), Trier par nom (/Y), Trier par objet (/J).
• Pour basculer rapidement entre les dossiers de la vue Liste, choisissez la liste de sélection de dossier affichée dans l’angle supérieur droit, puis sélectionnez le dossier voulu.

Suppression de messages sélectionnés dans la boîte de réception

Lorsque vous supprimez un message dans la boîte de réception, il est déplacé dans le dossier Eléments supprimés où sont stockés les 200 derniers messages supprimés. Si vous supprimez plus de 200 messages, les messages les plus anciens sont automatiquement supprimés.
1. Mettez le message que vous souhaitez supprimer en surbrillance. Pour mettre un groupe de messages en surbrillance, appuyez sur la touche Maj , puis sur Haut ou Bas .
2. Appuyez sur Retour arrière .
3. Si une boîte de dialogue de confirmation s’affiche, choisissez OK pour confirmer la suppression.
86 :: Envoi et réception d'e-mails

Suppression de messages par date

Pour supprimer rapidement un groupe de messages, il vous suffit de sélectionner un intervalle de dates.
1. Appuyez sur Menu .
2. Dans le menu Message, choisissez Purger (/K).
3. Choisissez l’intervalle de dates des messages que vous souhaitez supprimer.
4. Choisissez OK.
5. Si une boîte de dialogue de confirmation s’affiche, choisissez OK pour confirmer la suppression.

Navigation dans vos comptes

• Pour naviguer entre différents comptes de messagerie, appuyez sur Menu , puis dans le menu Afficher, choisissez un compte.
Envoi et réception d'e-mails :: 87
Notez que vos préférences de messagerie (y compris de téléchargement automatique des messages) sont définies spécifiquement pour le compte en cours d’affichage. Si vous possédez plusieurs comptes, vous devez configurer chaque compte séparément.

Personnalisation des paramètres de l’application Mail

Si vous disposez de plusieurs comptes de messagerie, vous pouvez personnaliser les paramètres de l’application Mail de chaque compte sur votre Treo. N’oubliez pas que les préférences que vous définissez s’appliquent uniquement au compte de messagerie qui est affiché.
1. Appuyez sur Menu .
2. Dans le menu Options, choisissez Préférences.
3. Définissez les préférences de téléchargement suivantes :
Téléch. e-mails : vous permet de définir l’intervalle de téléchargement de messages. Si vous avez sélectionné une option de téléchargement automatique, vous pouvez également sélectionner les heures durant lesquelles vous souhaitez activer le téléchargement automatique.
• Télécharger : vous permet de définir la taille maximale des messages entrants. 1 Ko d’informations s’affiche sur 4 écrans de texte sur votre Treo.
Courrier des ## derniers jours : vous permet de spécifier le délai de téléchargement des messages précédents.
Téléch. automatique en roaming : vous permet de spécifier si vous pouvez continuer à télécharger automatiquement vos e-mails lorsque vous vous trouvez hors de la zone de couverture de votre plan de service téléphonique mobile (ceci peut entraîner des frais d’utilisation supplémentaires). Cette option s’applique uniquement si vous avez sélectionné une option de remise automatique.
88 :: Envoi et réception d'e-mails
4. Choisissez l’onglet Suppr. et définissez les préférences suivantes :
Confirmer suppr. message : vous demande si vous voulez vraiment supprimer un message avant de l’effacer.
Retourner au mode Liste après suppr. d’un e-mail : si elle est cochée, affiche la liste Mail une fois le message supprimé, si elle est décochée, affiche le message suivant dans la liste.
5. Choisissez l’onglet Message et définissez les préférences suivantes :
Inclure le texte d’origine dans la réponse : vous permet d’ajouter le texte intégral du message d’origine lorsque vous répondez à un message.
Inclure les pièces jointes lors de transferts : vous permet d’inclure les pièces jointes au texte d’origine lorsque vous transférez un message, même si vous ne pouvez pas ouvrir de pièce jointe sur votre Treo.
Toujours afficher Cci : vous permet d’afficher le champ Cci lorsque vous créez des messages et vous permet d’y insérer au préalable une adresse par défaut (ceci s’avère particulièrement judicieux lorsque vous créez une copie de sauvegarde d’un e-mail envoyé à votre serveur de messagerie).
Signature : vous permet de spécifier les messages qui auront automatiquement votre signature et de définir une signature personnalisée.
6. Choisissez OK.
Envoi et réception d'e-mails :: 89
Si vous souhaitez utiliser plusieurs comptes de messagerie avec votre Treo, choisissez Autre cpte.
Si vous avez affecté Mail à un bouton d’application, vous pouvez appuyer et maintenir ce bouton enfon cé pour envoyer et recevoir du courrier. Cette fonction est très pratique pour consulter discrètement vos messages.
90 :: Envoi et réception d'e-mails
Deux premières semaines :
utilisation des fonctionnalités d’organiseur
Deux premières semaines : utilisation des fonctionnalités d’organiseur :: 91
Si vous devez entrer plusieurs rendez-vous, vous avez intérêt à les saisir sur votre ordinateur à l’aide du
®
logiciel Palm Microsoft Outlook, puis à synchroniser les données entre le téléphone intelligent Treo votre ordinateur. Pour plus d’informations, consultez la page 33.
Desktop ou
TM
600 et

Calendrier

Affichage du calendrier

• Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton Calendrier pour faire défiler l’ensemble des vues actives.
• Utilisez les boutons de navigation pour changer de jour, de semaine ou de mois (en fonction de la vue en cours).
• Choisissez Aller à ou appuyez sur Menu . Dans le menu Options, choisissez Atteindre le jour (/O) sélectionnez une date dans le calendrier.

Création d’un événement

1. Appuyez sur Calendrier jusqu’à ce que vous soyez dans la vue quotidienne.
2. Appuyez sur Gauche et Droite pour sélectionner le jour voulu.
3. A l’aide du clavier, tapez l’heure de début de l’événement. Par exemple, tapez 53 pour 5h30 (n’oubliez pas d’appuyer sur Option avant de taper les chiffres).
4. Appuyez sur Bas et tapez l’heure de fin de l’événement.
5. Choisissez OK.
92 :: Calendrier
6. Tapez un libellé pour l’événement.
A. Date sélectionnée B. Heures de début et de fin C. Jour sélectionné

Ajout d’un rappel d’alarme à un événement

1. Dans le calendrier, mettez l’événement en surbrillance.
2. Choisissez Dét.
3. Cochez la case Alarme et spécifiez le nombre souhaité de minutes, heures ou jours entre l’alarme et l’événement.
4. Choisissez OK.
A. Type d’unités de temps B. Nombre d’unités de temps C. Un losange signale un événement sans
heure.
L’alarme (sans signal sonore) des événements sans heure se déclenche un certain nombre de minutes, de jours ou d’heures avant le début (minuit) du jour associé à l’événement.
Lorsqu’une alerte se déclenche, l’écran de rappel affiche toutes les alertes en cours sur votre Treo. Tapez la description d’un élément que vous souhaitez atteindre ou cochez la case pour effacer cet élément.
Calendrier :: 93
Pour entrer une date d’anniversaire, créez un événement sans heure. Ensuite, dans l’écran Détails, choisissez Année comme fréquence de répétition.

Création d’un événement sans heure

Un événement sans heure, tel qu’un anniversaire, n’a pas lieu à une heure précise.
1. Appuyez sur Calendrier jusqu’à ce que vous soyez dans la vue quotidienne.
2. Appuyez sur Gauche et Droite pour atteindre la date de l’événement.
3. Veillez à ce que rien ne soit mis en surbrillance.
4. Tapez un libellé pour l’événement.

Modification ou suppression d’un événement

1. Mettez l’événement concerné en surbrillance.
2. Choisissez Détails...
3. Modifiez la date et l’heure autant que nécessaire ou choisissez Suppr.
4. Choisissez OK.

Planification d’un événement récurrent

1. Créez un événement, puis mettez-le en surbrillance.
2. Choisissez Détails.
3. Sélectionnez la case Récur., puis choisissez un intervalle de répétition.
4. Pour les événements hebdomadaires, sélectionnez le(s) jour(s) où l’événement doit se répéter. Pour les événements mensuels, sélectionnez l’option Jour ou Date.
94 :: Calendrier
5. Si l’événement comporte une date de fin, choisissez la liste de sélection Fin, puis sélectionnez Choisir date et la date de fin.
6. Choisissez OK.
A. Cette icône indique un événement récurrent.

Personnalisation des préférences générales de votre calendrier

1. Appuyez sur Menu .
2. Dans le menu Options, choisissez Préférences (/R).
3. Définissez l’une des préférences suivantes :
• Heure début et Heure fin : début et fin de la journée affichés sur les écrans
Calendrier.
• Durée évén. : durée par défaut d’un nouvel événement.
• Début semaine : jour de début de la semaine du calendrier.
• Vue initiale : vue qui s’affiche au démarrage du calendrier.
• Boutons Vues : vues qui s’affichent lorsque vous appuyez à plusieurs reprises
sur le bouton Calendrier . Par défaut, les vues Jour et Mois s’affichent, mais
Calendrier :: 95
vous pouvez également afficher les vues Semaine, Semaine avec texte, Année et Journal quotidien.
• Options d’affichage : divers choix d’options d’affichage Calendrier :
• Barres temporelles : affiche la durée d’un événement et illustre les conflits.
• Vue compressée : lorsqu’elle est désactivée, tous les créneaux horaires sont affichés. Lorsqu’elle est activée, les heures de début et de fin de chaque événement sont affichées, mais les créneaux horaires vides disparaissent afin de limiter le défilement.
• Etiquette PM : affiche un p après les heures de l’après-midi et du soir.
• Afficher heures de fin : affiche les barres temporelles et les créneaux horaires pour les heures de fin des événements.
• Défilement auto. période : affiche les événements selon l’heure du jour lorsque les informations ne tiennent pas sur un seul écran. Les flèches situées dans l’angle inférieur droit indiquent des informations supplémentaires.
• Evén. flottants avancés à minuit : avance les événements flottants du jour suivant à minuit de la journée en cours.
• Afficher évén. flott. terminés : affiche les événements flottants terminés.
4. Choisissez OK pour fermer la boîte de dialogue Options d’affichage.
5. Choisissez OK.
96 :: Calendrier

Personnalisation des préférences de la liste des tâches de votre calendrier

Vous pouvez afficher les éléments de la liste des tâches sur votre calendrier afin de les garder au premier plan.
1. Appuyez sur Calendrier jusqu’à ce que vous soyez dans la vue quotidienne.
2. Appuyez sur Menu .
3. Dans le menu Options, choisissez Préférences : Tâches.
4. Définissez les préférences suivantes :
• Afficher catégories : permet de déterminer quelles catégories de l’application Tâches doivent apparaître.
• Priorités affichées : permet de limiter les éléments de l’application Tâches à certaines priorités.
• Afficher priorités : permet d’afficher la priorité attribuée à un élément.
• Afficher tâches terminées : permet d’afficher les tâches masquées.
• Afficher tâches sans date : permet d’afficher les tâches pour lesquelles aucune échéance n’a été fixée.
• Afficher tâches avec date : permet d’afficher les éléments de l’application Tâches pour lesquelles une échéance a été fixée.
5. Choisissez OK.
Calendrier :: 97

Tâches

La liste des tâches vous rappelle les tâches que vous devez effectuer et garde une trace des tâches terminées.
Vous pouvez configurer l’application Tâches afin d’enregistrer la date d’achèvement des tâches. Il est également possible d’afficher ou de cacher les tâches terminées. Les éléments terminés restent stockés dans la mémoire de votre téléphone tant que vous ne les purgez pas.
Pour économiser de la mémoire, vous pouvez purger tous les éléments terminés de l’application Tâches. Choisissez Purger dans le menu Enregistrer. Choisissez OK pour terminer.
Vous pouvez afficher les éléments de l’application Tâches dans votre calendrier. Pour plus d’informations sur la configuration des préférences de l’application Tâches pour votre calendrier, consultez la page 97.
98 :: Tâches

Ajout d’une tâche

1. Appuyez sur Applications .
2. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis sélectionnez Toutes.
3. Choisissez l’icône Tâches.
4. Choisissez Nouv. pour créer une nouvelle tâche.
5. Entrez le texte de la tâche. Sa longueur peut dépasser une ligne.
6. Appuyez sur Bas pour désélectionner une tâche.

Définition de la priorité de la tâche, de l’échéance et autres détails

La boîte de dialogue Détails vous permet d’affecter un niveau de priorité, une échéance, une catégorie, un indicateur de confidentialité et une note à chaque tâche.
1. Mettez la tâche à laquelle vous souhaitez affecter des détails en surbrillance.
2. Choisissez Détails.
3. Définissez les paramètres suivants :
• Priorité : indiquez le niveau de priorité de cette tâche (1 est le plus élevé). Vous pouvez organiser ultérieurement vos tâches en fonction de l’importance de chacune.
• Catégorie : associez la tâche à une catégorie spécifique.
• Echéance : choisissez la liste de sélection Echéance, puis sélectionnez une date d’échéance pour la tâche.
• Privé : cochez cette case pour marquer cette tâche comme confidentielle.
• Note : entrez le texte supplémentaire que vous souhaitez associer à la tâche.
4. Choisissez OK.

Marquage d’une tâche

1. Choisissez la tâche que vous souhaitez marquer.
2. Maintenez la touche Option enfoncée et appuyez sur Retour .
Appuyez sur Menu pour accéder à d’autres fonctions telles que l’importation de numéros de téléphone dans la Liste des tâches.
Tâches :: 99

Suppression d’une tâche

1. Mettez la tâche que vous souhaitez supprimer en surbrillance.
2. Appuyez sur Menu .
3. Dans le menu Enreg., choisissez Supprimer tâches (/D).
4. Choisissez OK.
Pour décocher la tâche sélectionnée, maintenez Option enfoncé et appuyez sur Retour.
Si vous avez activé l’option Afficher échéances de l’écran de Préférences des tâches, vous pouvez appuyer directement sur la date d’échéance dans la Liste des tâches et choisir une nouvelle date.
100 :: Tâches

Personnalisation de la liste des tâches

L’écran Préférences de l’écran Tâches vous permet de définir la présentation de la Liste des tâches.
1. Dans la Liste des tâches, choisissez Afficher.
2. Définissez les préférences suivantes :
• Trier par : vous permet d’indiquer l’ordre dans lequel vos tâches s’affichent dans la liste.
• Afficher tâches terminées : permet d’afficher les tâches masquées.
• Tâches à échéance seules : vous permet de masquer les tâches qui ne sont pas encore arrivées à échéance.
• Enregistrer date de fin : permet de remplacer la date d’échéance par la date d’achèvement réelle de la tâche (cochée).
Loading...