Palm TREO 500V User Manual [es]

Guía del usuario
Teléfono inteligente Treo™ 500v de Palm®
© 2007 Palm Inc. Todos los derechos reservados. Los avisos sobre la marca comercial, derechos de copyright, patentes y otros sobre l a propiedad intelectual se indican en la página ii de Present ación del
teléfono inteligente Treo™ 500v de Palm
teléfono inteligente.
®
, incluida en el paquete del
Descargo y limitación de responsabilidad legal
Palm Inc. y sus proveedores no asumen responsabilidad alguna an te cualquier daño o pérdida resultantes del uso de esta guía. Palm Inc. y sus proveedores renuncian a cualquier tipo de responsab ilidad ante pérdidas o reclamaciones por parte d e terceros que puedan derivarse de la utilización de este software. Palm Inc. y sus proveedores no asumen ninguna responsabilidad por ningún daño o pérdida que se produzca por la eliminación de datos como result ado de averías, agotamiento de la batería o reparaciones. Asegúrese de realizar copias de seguridad de todos los datos importantes en otros medios con el fin de evitar pérdidas de información.
Programa de devolución y reciclaje de Palm
Este símbolo indica que los productos de Palm deberían reciclarse y no tirarse junto con la basura municipal sin clasificar. Los productos de Palm deberían enviarse a una instalación que recicle correctamente el equipo eléctrico y electrónico. Para obtener información sobre los programas medioambientales, visite palm.com environment.
Como parte del compromiso empresarial de Palm para se r un buen defensor del medioambiente, nos esforzamos por utilizar materiales positivos para el entorno, reducir los desechos y desarrollar los máximos estándares en reciclaje electrónico. Nuestro programa de reciclaje trata de evita r que los dispositivos de mano, los te léfonos inteligentes y los compañeros móviles de Palm terminen en los vertederos evaluándolos para su posible reciclaje y reutilización.
Los consumidores de Palm pueden participar en el programa de reciclaje sin costo alguno para ellos. Visite palm.com/ al 877-869-7256 si se encuentra en EE.UU. para obtener más detalles e información sobre cómo puede ayudar a reducir los residuos electrónicos.
PN: 406-11184-01 v. 1.1
/
recycle o llame

Contenido

Capítulo 1: Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
El nuevo teléfono inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
¿Qué se incluye en la caja? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
¿Qué necesito para empezar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Recursos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Capítulo 2: Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Descripción general del teléfono inteligente Treo 500v de Palm . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inserción de la tarjeta SIM y la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Realización de la primera llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuración de la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Capítulo 3: Desplazamiento por el teléfono inteligente Treo
Navegación por la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Uso del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cómo abrir y cerrar aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Uso de la pantalla Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Capítulo 4: Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Encendido y apagado del teléfono inteligente Treo
Realización de llamadas desde la pantalla Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Otras formas de realizar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Recepción de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Uso del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
¿Qué acciones puedo realizar durante una llamada? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Trabajo con números marcados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Creación de combinaciones de marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
500v de Palm® . . . . . . . 27
500v de Palm® . . . . . . . . . . . .47
CONTENIDO
iii
Uso de los auriculares del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Personalización de la configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Uso de las herramientas SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Significado de los iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Capítulo 5: Sincronización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Descripción general de la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
¿Cómo puedo sincronizar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
¿Qué puedo sincronizar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Configuración de la sincronización inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Configuración del equipo para la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Sincronización con el cable de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Otras formas de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Configuración de las opciones de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Capítulo 6: Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Configuración del correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Envío y recepción de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Operaciones con mensajes de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Trabajo con invitaciones a reuniones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Envío de mensajes de correo electrónico desde otra aplicación . . . . . . . . . . . . . . . 137
Capítulo 7: Mensajes de texto y multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Envío y recepción de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Personalización de la configuración de mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Uso de Windows Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Capítulo 8: Conexiones a Internet y dispositivos inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Exploración de la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Conexión a dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . . . . . . 170
Utilización del dispositivo como módem inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
iv
CONTENIDO
Capítulo 9: Fotos, vídeos y música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Sincronización de archivos multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Imágenes y vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
Windows Media Player Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Mobile TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Capítulo 10: Organizador de información personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Notas de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Capítulo 11: Herramientas de Microsoft Office y otros documentos . . . . . . . . . . . . . 223
Sincronización de los archivos de Microsoft Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Word Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
PowerPoint Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Excel Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Visor de PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Capítulo 12: Aplicaciones y herramientas de gestión de la información . . . . . . . . . . . 247
Búsqueda de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Instalación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Eliminación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Cómo compartir información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Transferencia de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Uso de tarjetas de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Capítulo 13: Valores personales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Configuración de la pantalla Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
CONTENIDO
v
Ajustes de sonido del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Configuración de presentación y aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Ajustes de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Bloqueo del teléfono inteligente y de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Configuración de la conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Capítulo 14: Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Transferencia de información desde otro dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Reinstalación del software de escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Restablecimiento del teléfono inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Conexión de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Visión general de la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Sincronización: software de sincronización de escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Sincronización: Exchange ActiveSync (sincronización inalámbrica) . . . . . . . . . . . . . 318
Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Tecnología inalámbrica Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Aplicaciones de otros fabricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Liberación de espacio en el teléfono inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Calidad de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Información importante relativa a la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
vi
CONTENIDO
O

Bienvenido

Le felicitamos por la adquisición de un teléfono inteligente
500v de Palm®.
Tr eo
Ventajas
Realizar y recibir llamadas
telefónicas
Gestionar los contactos,
el calendario y la lista de tareas
Recibir y enviar mensajes de
correo electrónico personales y
corporativos
Explorar la Web
Utilizar unos auriculares Bluetooth
(se venden por separado) para utilizar el modo manos libres
CAPÍTUL
1
®
7
En este capítulo
El nuevo teléfono inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
¿Qué se incluye en la caja? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
¿Qué necesito para empezar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Recursos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
BIENVENIDO
1

El nuevo teléfono inteligente

El nuevo teléfono inteligente Treo™ 500v de
®
Palm
es un dispositivo compacto e
indispensable que reúne todo lo siguiente:
Un teléfono inteligente inalámbrico
avanzado
Un organizador Windows Mobile
capacidad de expansión portátil (microSD)
Datos de alta velocidad compatibles con
GPRS y UMTS (3G)
Una cámara digital de 2 megapíxeles
Compatibilidad con muchas soluciones
de correo electrónico móvil
Mensajes de texto y multimedia
Windows Media
Aplicaciones del Visor de Microsoft
®
Player Mobile
Office
Esta guía le ayudará a configurar el teléfono inteligente y a aprender a utilizarlo rápidamente.
®
con
®
NOTA Si desea enviar y recibir mensajes
de texto con el teléfono, necesitará un contrato de servicio con su operador de red. Si además desea explorar la Web y recibir y enviar correo electrónico, no sólo necesitará un contrato de servicio sino también un plan de servicio de datos de su operador de red. Es posible que también necesite un plan de servicio de datos específico para enviar y recibir mensajes multimedia. La velocidad de los datos varía según la disponibilidad y capacidad de la red.
SUGERENCIA
sugerencias y referencias cruzadas de estas casillas, que le serán de gran utilidad.
ATENCIÓN: No se pierda las
CAPÍTULO
EL NUEVO TELÉFONO INTELIGENTE
9
1
BIENVENIDO
CAPÍTULO

¿Qué se incluye en la caja?

Descarga del software de
sincronización de escritorio (software de escritorio ActiveSync
®
para Windows XP, Windows Mobile Device Center para Windows Vista)
La caja del teléfono inteligente debe incluir los siguientes componentes:

Hardware

Teléfono inteligente Treo 500v
Batería recargable (1.200 mAh)
Cargador de CA con adaptadores
internacionales
Cable USB de sincronización
Auriculares estéreo

Documentación y software

Guía de inicio rápido
Presentación del Teléfono inteligente
Treo™ 500v de Palm
CD de introducción de Windows
®
Mobile, que incluye enlaces a lo siguiente:
Descarga del software Microsoft
Office Outlook
Guía del usuario (esta guía)
Garantía de Palm
Acuerdo de licencia de usuario final
®

¿Qué necesito para empezar?

Para seguir las instrucciones que se indican en esta guía, necesitará todos los elementos que se incluyen en la caja del teléfono inteligente (consulte ¿Qué se incluye en la caja?), así como los componentes siguientes:
Debe tener una cuenta inalámbrica
activada (mediante una tarjeta SIM de su operador de red) con servicios de datos.
¿QUÉ SE INCLUYE EN LA CAJA?
10
BIENVENIDO
1
Si tiene previsto sincronizar información
personal entre el teléfono inteligente y un equipo, también necesita acceder a dicho equipo durante la configuración.
Además, el teléfono inteligente deberá
contar con cobertura móvil de su operador de red.

Recursos adicionales

Sitios Web

Servicio técnico de Palm y foros en línea: go.palm.com/treo500v/
.

Registro

Para obtener descuentos en software y accesorios, una asistencia técnica más rápida, actualizaciones y promociones especiales: palm.com
/register. El registro
es gratuito.

Servicio de atención al cliente de su operador de red

Información sobre su cuenta de telefonía móvil o las funciones disponibles.

Servicio técnico de red corporativa o su administrador de TI

Si tiene problemas al sincronizar la información en una red corporativa.
CAPÍTULO
RECURSOS ADICIONALES
11
1
CAPÍTULO
BIENVENIDO
RECURSOS ADICIONALES
12

Configuración

Está a punto de descubrir cómo puede ayudarle el teléfono inteligente a organizarse mejor y a divertirse.
A medida que se familiarice con el teléfono inteligente, podrá personalizar la configuración y agregar aplicaciones para que se adapte mejor a sus necesidades. Pero, en primer lugar, siga estos sencillos pasos para configurar el teléfono inteligente y comenzar a utilizarlo.
Ventajas
Ventajas
Saber dónde se encuentran los
Saber dónde se encuentran los
controles del teléfono inteligente
controles del teléfono inteligente
Empezar a utilizar el teléfono
Empezar a utilizar el teléfono
inteligente desde este mismo
inteligente desde este mismo momento
momento
CAPÍTULO
2
13
En este capítulo
Descripción general del teléfono inteligente Treo 500v de Palm . . . 15
Inserción de la tarjeta SIM y la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Realización de la primera llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuración de la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
CONFIGURACIÓN
2

Descripción general del teléfono inteligente Treo 500v de Palm

Vista frontal

Luz indicadora (se ve cuando el teléfono inteligente se está cargando)
Auricular
Volumen
Botón lateral
Tecla multifunción izquierda
Teléfono/ Enviar
Navegador de cinco direcciones con botón Centro
Tecla multifunción derecha
Principal
Enchufe de auriculares
Micrófono
Atrás
Finalizar
Conector de carga y sincronización
Conector para cordón
CAPÍTULO
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO INTELIGENTE TREO 500V DE PALM
15
CONFIGURACIÓN
2
CAPÍTULO
SUGERENCIA
o aplastar la pantalla del teléfono inteligente. No lo guarde en un lugar donde pueda resultar dañado.
Ponga cuidado en no rayar
¿
SABÍA QUE
...?
lateral para abrir la aplicación Internet Explorer Mobile (consulte Exploración de la Web
SUGERENCIA
(se vende por separado), retire la tapa de la batería, enganche el cordón y, a continuación, vuelva a colocar la tapa de la batería.
Mantenga pulsado el botón
).
Si desea enganchar un cordón

Vista posterior

Bandeja para tarjetas de expansión (situada en el interior del compartimento de la batería, junto a la batería)
Ranura para tarjetas SIM
Objetivo de la cámara
Altavoz
Contactos del Teléfono inteligente (situados en el lateral del compartimento de la batería)
(situada en el interior del compartimento de la batería, junto a la batería)
Contactos de la batería
Batería
Tapa de la batería
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO INTELIGENTE TREO 500V DE PALM
16
CONFIGURACIÓN
2
IMPORTANTE El altavoz del teléfono
inteligente incluye un imán grande, por lo que no debe colocarlo cerca de tarjetas de crédito u otros objetos que puedan desmagnetizarse.

Vista superior

Encendido

Inserción de la tarjeta SIM y la batería

Su tarjeta SIM contiene información de cuenta como su nombre, número de teléfono y número de acceso al correo de voz. Antes de utilizar el teléfono, el correo electrónico o las funciones de exploración Web del teléfono inteligente, deberá insertar una tarjeta SIM. Si ésta no viene incluida en la caja del teléfono, su operador de red le facilitará una.
Para aprovechar la conexión de datos de alta velocidad ofrecida por su teléfono inteligente, deberá tener una tarjeta SIM 3G. Una tarjeta SIM 3G tiene impreso “3G”.
SUGERENCIA
póngase en contacto con su operador de red.
Si no tiene una tarjeta SIM,
CAPÍTULO
INSERCIÓN DE LA TARJETA SIM Y LA BATERÍA
17
CONFIGURACIÓN
2
CAPÍTULO
pantalla hacia abajo y presione la tapa
Muesca
de la batería con dos o más dedos mientras tira hacia abajo para liberarla. A continuación, deslícela para sacarla de la parte posterior del teléfono inteligente.
4 Alinee los contactos de metal de la
batería con los contactos situados en el interior del compartimento de la batería, introduzca la batería en el compartimento en un ángulo de 45 grados y, a continuación, presiónela
1 Sujete el teléfono inteligente con la
2 Si la batería está instalada, retírela.
Deslice el dedo debajo del lateral izquierdo de la batería y levántela para retirarla.
3 Con los contactos de metal orientados
hacia el compartimento de la batería, deslice la tarjeta SIM en la abertura
hasta que encaje.
Contactos de la batería
Contactos de Teléfono inteligente
que se encuentra en la esquina inferior izquierda del compartimento hasta que se haya colocado en su sitio. Alinee las pestañas para asegurarse de que la tarjeta se ha orientado de forma
5 Vuelva a colocar la tapa de la batería.
correcta.
INSERCIÓN DE LA TARJETA SIM Y LA BATERÍA
18
CONFIGURACIÓN
2
6 Mantenga pulsado el botón Encendido
hasta que aparezca el logotipo
®
de Palm
SUGERENCIA
enciende después de insertar la batería, deberá conectarlo al cargador de CA para cargarlo (consulte Carga de la batería Si sigue sin iniciarse, realice un restablecimiento automático (consulte Restablecimiento automático
.
Si el teléfono inteligente no se
).
).
7 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para finalizar la instalación.
8 En caso de que la tarjeta SIM no
estuviera activada todavía, siga los pasos para la activación facilitados por su operador de red, o bien comuníquese directamente con su operador de red para obtener ayuda. Si tiene previsto utilizar las funciones de correo electrónico y exploración Web, necesitará un plan de servicio de datos de su operador de red, además del contrato de servicio. Es posible que también necesite un plan de servicio de datos para enviar y recibir mensajes multimedia.
SUGERENCIA
adicional de repuesto para viajes largos o períodos de alto consumo de datos. Para que el teléfono funcione correctamente y evitar la anulación de la garantía, utilice solamente baterías de Palm. Visite palm.com
Puede adquirir una batería
.

Carga de la batería

Aunque la batería puede incluir la carga suficiente para finalizar el proceso de configuración, se recomienda que después de la configuración cargue el teléfono inteligente durante tres horas (o hasta que la luz del indicador sea de color verde fijo) para que la carga sea completa. Consulte Prolongación de la vida útil de la batería para obtener sugerencias sobre cómo prolongar la vida útil de la batería.
ANTES DE EMPEZAR Asegúrese de que
la batería está insertada antes de iniciar el proceso de carga del teléfono inteligente. Si conecta el teléfono inteligente a una fuente de alimentación sin la batería insertada, no ocurre nada.
CAPÍTULO
CARGA DE LA BATERÍA
19
CONFIGURACIÓN
2
CAPÍTULO
el adaptador adecuado a la toma de corriente que va a utilizar.
2 Conecte el cargador de CA a una toma
de corriente.
3 Conecte el cable del cargador en la
parte inferior del teléfono inteligente.
1 Prepare el cargador de CA conectando
¿
SABÍA QUE
...?
la luz indicadora parpadea en rojo.
Si el nivel de la batería es bajo,
Si el teléfono inteligente está encendido (consulte Encendido y apagado del teléfono inteligente Treo™ 500v de Palm®), el icono de la batería en pantalla mostrará el estado de la carga:
Este icono indica que se está cargando la batería.
Luz indicadora
Este icono indica que la batería está totalmente cargada.
Este icono indica que la batería se tiene que cargar inmediatamente.
Icono de
4 Compruebe el estado del indicador
batería
luminoso para asegurarse de que el teléfono inteligente está en proceso de carga.
Rojo fijo: indica que el teléfono
inteligente se está cargando.
Verde fijo: indica que el teléfono
inteligente se ha cargado completamente.
CARGA DE LA BATERÍA
20
CONFIGURACIÓN
2
¿
SABÍA QUE
completamente, la información quedará almacenada de forma segura en el teléfono inteligente. Recargue la batería para acceder a la información.
SUGERENCIA
inteligente conectándolo a un equipo mediante el cable de sincronización.
...?
Si la batería se agota
También puede cargar el teléfono

Prolongación de la vida útil de la batería

La vida útil de la batería depende del uso que se haga del teléfono inteligente. Puede prolongar la vida útil de la batería siguiendo las sencillas directrices que se indican a continuación:
Cargue el teléfono inteligente siempre
que esté en el escritorio o todas las noches. La vida útil de la batería del teléfono inteligente se prolonga en gran medida si se recarga con frecuencia, en lugar de cargarla una vez agotada.
Si pasa mucho tiempo utilizando la
cámara, los juegos, los reproductores multimedia (por ejemplo, si escucha música con auriculares inalámbricos con la tecnología inalámbrica integrada Bluetooth
®
) y otras aplicaciones, observe el icono de la batería para cargarla cuando sea necesario.
Las funciones inalámbricas (teléfono,
correo electrónico, mensajería, mensajería instantánea y Web) del teléfono inteligente consumen, por lo general, más energía que las funciones del organizador. Si no piensa utilizar las funciones inalámbricas del teléfono inteligente durante cierto tiempo, puede desactivar los servicios inalámbricos (consulte Activación y desactivación de los servicios inalámbricos). Puede enviar llamadas a otro número o dejar que las reciba el servicio de correo de voz (consulte Reenvío de llamadas
). Para comprobar si los servicios inalámbricos están activados, pulse
Encendido y seleccione Admin. inalámbrico.
CAPÍTULO
CARGA DE LA BATERÍA
21
CONFIGURACIÓN
2
CAPÍTULO
Si está sincronizando correo electrónico
y otros datos directamente con el Exchange Server de la empresa utilizando Microsoft Exchange ActiveSync
®
, fije el intervalo de sincronización cada 15 minutos o más durante las horas de máxima actividad y cada hora (o apáguelo del todo) durante las horas de mínima actividad (consulte Configuración de la programación de sincronización).
Desactive la función Bluetooth cuando
no necesite realizar una conexión Bluetooth (consulte Introducción de los valores básicos de Bluetooth).
Al igual que con cualquier teléfono
móvil, si se encuentra en un área sin cobertura inalámbrica, el teléfono inteligente buscará una señal, operación que consume batería. Si no se puede desplazar a un área con mejor cobertura, desactive temporalmente el teléfono (consulte Apagado del teléfono).
SUGERENCIA
pulse Encendido para ver una lista de opciones que le permitirá apagar el teléfono (consulte Apagado del teléfono timbre (consulte Selección de un perfil de sonido) y mucho más de forma rápida.
Disminuya el brillo de la pantalla
(consulte Ajuste del brillo
Configure la pantalla para que se
Si el teléfono está encendido,
), silenciar el
).
apague automáticamente después de un breve período de inactividad (consulte Optimización de los valores de encendido).
Desactive la opción para recibir
información transferida mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth (consulte Transferencia de una entrada o un archivo).
Si utiliza Compartición de conexión a
Internet para conectarse a Internet, realice una conexión a su equipo mediante el cable USB de sincronización en lugar de utilizar la tecnología Bluetooth inalámbrica (consulte Utilización del dispositivo como módem inalámbrico).
CARGA DE LA BATERÍA
22
CONFIGURACIÓN
2
Mantenga la batería alejada de la luz
solar directa y de otras fuentes de calor. Las temperaturas que sobrepasan los 50 grados centígrados pueden reducir permanentemente el tiempo de autonomía y la vida útil de las baterías de iones de litio.
Cargue la batería a una temperatura
ambiente agradable. Si carga la batería a una temperatura muy fría, se reducirá la capacidad de carga útil.

Realización de la primera llamada

1 Pulse Principal para visualizar la
pantalla Principal.
SUGERENCIA
Finalizar para visualizar la pantalla Principal,
a menos que esté hablando por teléfono. Si está hablando por teléfono, al pulsar Finalizar, termina la llamada.
También puede pulsar el botón
2 Utilice las teclas numéricas (y las teclas
+,* y # si es necesario) del teclado para introducir un número de teléfono.
3 Pulse Teléfono/Enviar para marcar. 4 Cuando termine la llamada, pulse el
botón Finalizar para terminar la llamada.
CAPÍTULO
REALIZACIÓN DE LA PRIMERA LLAMADA
23
CONFIGURACIÓN
2
CAPÍTULO
Con la llamada en curso, pulse el botón

Ajuste del volumen de la llamada

3 Seleccione Te l é f o n o y, a continuación,
seleccione Opciones de llamada.
Vo lu me n situado en el lateral del teléfono
inteligente para ajustar el volumen de la llamada.
Busque aquí su número de teléfono
4 Pulse Listo (tecla multifunción
Volumen

¿Cuál es mi número?

ANTES DE EMPEZAR Compruebe que el
teléfono está encendido (consulte Encendido del teléfono
).
1 Pulse Principal y, a continuación,
izquierda).
SUGERENCIA
aparece en la pantalla Opciones de llamada, la red no ha enviado aún el número a la tarjeta SIM (esto no afecta a la funcionalidad de la tarjeta SIM). Apague el teléfono y espere unas horas; a continuación, encienda el teléfono y repita estos pasos. Si el número de teléfono sigue sin aparecer, póngase en contacto con su operador de red para obtener ayuda.
Si su número de teléfono no
Inicio (tecla multifunción izquierda).
2 Desplácese hasta la lista de
contenidos Mi configuración y pulse Configuración (tecla multifunción derecha).
REALIZACIÓN DE LA PRIMERA LLAMADA
24
CONFIGURACIÓN
2

Configuración de la sincronización

Cuando haya terminado de configurar el teléfono inteligente, le recomendamos que configure un método de sincronización para sacarle el máximo partido. La sincronización permite que cualquier información introducida o actualizada en el teléfono inteligente, su equipo o el servidor de su empresa se actualice de forma automática en los demás (consulte Sincronización de información
).
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN
25
CONFIGURACIÓN
2
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN
26
CAPÍTULO
Desplazamiento por el teléfono
®
inteligente Treo™ 500v de Palm
¿Ha estado alguna vez en una ciudad nueva y se ha sentido un poco desorientado hasta comprender cómo están distribuidas las calles? Aprender a desplazarse por el teléfono inteligente
500v de Palm® es similar. La mayoría de las aplicaciones
Tr eo que se ejecutan en el teléfono inteligente utilizan el mismo conjunto de controles. Por tanto, una vez que haya aprendido a utilizar estos controles, podrá desplazarse por toda la ciudad sin necesidad de un mapa.
Ventajas
Desplazarse y terminar las tareas
de las aplicaciones manejando el navegador de cinco direcciones con el pulgar
Acceder a funciones adicionales
con los menús
Buscar y abrir aplicaciones
rápidamente
3
27
En este capítulo
Navegación por la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Uso del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cómo abrir y cerrar aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Uso de la pantalla Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE TREO™ 500V DE PALM
®
3

Navegación por la pantalla

Para navegar por la pantalla del teléfono inteligente, debe utilizar el navegador de cinco direcciones. A medida que se familiarice con el teléfono inteligente, se decidirá por el método que le resulte más cómodo para desplazarse, resaltar y seleccionar elementos.
Centro
Izquierda

Desplazamiento por las pantallas

Al igual que en un equipo, en el teléfono inteligente puede desplazarse para pasar de un campo a otro o de una página a otra,
Arriba
Abajo
Con el navegador de cinco direcciones, pulse Derecha , Izquierda , Arriba o Abajo para desplazarse por la pantalla. Pulse Centro para resaltar y seleccionar elementos.
SUGERENCIA
indican direcciones en el navegador de cinco direcciones son distintos de las flechas en pantalla que indican que está disponible una lista (consulte Selección de opciones en una lista).
Los iconos de flecha que
Derecha
o incluso, en algunos casos, para resaltar un elemento u opción en una lista. Existen diversos métodos de desplazamiento:
CAPÍTULO
NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA
29
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE TREO™ 500V DE PALM
3
®
CAPÍTULO
Utilice el navegador de cinco
direcciones en la parte delantera
del teléfono inteligente. Pulse Derecha
, Izquierda , Arriba o Abajo para desplazarse en esa dirección al siguiente campo, botón o acción.
SUGERENCIA
desplazamiento en el lado derecho de la pantalla, eso significa que hay disponibles más opciones que las que se ven en la pantalla. Pulse Arriba o Abajo en el navegador de cinco direcciones para ver opciones adicionales.
Si aparece una barra de
Cuando esté dentro de un campo de
texto, pulse Derecha o Izquierda para desplazarse hasta el siguiente carácter y pulse Arriba o Abajo para desplazarse de una línea a otra.
En una lista, mantenga pulsado
Arriba o Abajo para desplazarse rápidamente por la lista.

Cierre de ventanas

Para aceptar la información que
introdujo en una pantalla y para regresar a la pantalla anterior, o bien para volver a la pantalla anterior sin realizar ningún cambio, pulse Atrás .

Resaltado y selección de elementos

En la mayoría de las pantallas, aparece un elemento (un icono, una entrada de lista o una casilla de verificación) resaltado de forma predeterminada. El resaltado identifica el elemento al que afectará la
Barra de desplazamiento
siguiente acción del usuario. Utilice el navegador de cinco direcciones para mover el resaltado de un elemento a otro antes de abrirlo o seleccionarlo.
NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA
30
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE TREO™ 500V DE PALM
®
3
SUGERENCIA
utilizar el navegador de cinco direcciones es probando. Pulse los distintos botones y siga el movimiento del borde resaltado que rodea la pantalla. El comportamiento del navegador de cinco direcciones varía ligeramente en cada aplicación.
La mejor manera de aprender a
El resaltado puede adoptar dos formas distintas en función de cuál sea el elemento resaltado:
Borde: este borde rectangular resalta
elementos como un campo de introducción de texto, una casilla de verificación, una opción o un enlace Web.
Texto claro sobre fondo oscuro:
resalta elementos como un número de teléfono, una dirección de correo electrónico o un elemento de un menú o de una lista.
Tras resaltar un elemento con el navegador de cinco direcciones, selecciónelo o actívelo pulsando Centro .
CAPÍTULO
NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA
31
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE TREO™ 500V DE PALM
3
®
CAPÍTULO
La tecla multifunción
izquierda activa este
comando
Tecla multifunción izquierda
Las teclas multifunción izquierda y derecha permiten acceder rápidamente a las tareas que se pueden realizar en la pantalla activa en ese momento, por lo que sus elementos multifunción son diferentes en
Listo. Recuerde que las funciones de las teclas multifunción varían de una pantalla a otra, así que asegúrese de consultar la etiqueta que aparece en la pantalla antes de pulsar una tecla multifunción.
La tecla multifunción derecha activa este comando
Tecla multifunción derecha
las distintas aplicaciones y pantallas. Fíjese

Uso de las teclas multifunción

en el punto de la pantalla que está justo encima de la tecla multifunción para ver la acción que realiza en el contexto actual. Es posible que en algunos contextos, estas teclas no tengan asignada ninguna acción. En la mayoría de los casos, la tecla multifunción derecha abre el menú y la tecla multifunción izquierda activa un comando específico, como Nuevo o

Selección de elementos de menú

En muchas aplicaciones, un menú permite acceder a funciones adicionales. El menú está oculto hasta que se pulsa Menú (tecla multifunción derecha). Para sacar el máximo partido al teléfono inteligente, familiarícese con las funciones adicionales disponibles a través del menú de las distintas aplicaciones.
NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA
32
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE TREO™ 500V DE PALM
®
3
1 Pulse Menú (tecla multifunción
derecha) para abrir el menú de una aplicación.
2 Pulse Arriba o Abajo para resaltar
un elemento de menú.
3 Si aparece una flecha en la parte
superior o inferior de los elementos de menú mostrados, pulse Arriba o Abajo para ver elementos adicionales.
4 Si aparece una flecha junto a un
elemento de menú, pulse Centro o Derecha para ver opciones adicionales de dicho elemento y, a continuación, pulse Arriba o Abajo
para resaltar un elemento de menú. Para volver al menú de origen sin seleccionar ninguna opción, pulse
Izquierda .
5 Pulse Centro para seleccionar el
elemento de menú o pulse Izquierda o Menú (tecla multifunción derecha) para cerrar el menú y cancelar la selección.
¿
SABÍA QUE
...?
los elementos de menú mediante el teclado. Para acceder rápidamente a un elemento de menú, pulse Menú (tecla multifunción derecha) seguido de la letra subrayada del nombre del elemento de menú.
Puede seleccionar la mayoría de
CAPÍTULO
NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA
33
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE TREO™ 500V DE PALM
3
®
CAPÍTULO
Si aparece un rectángulo alrededor de un campo y dicho campo contiene una flecha que apunta a la derecha y a la izquierda, eso significa que hay disponible una lista. En la mayoría de las pantallas, el rectángulo no aparece hasta que el usuario se desplaza al campo utilizando el navegador de cinco direcciones.

Selección de opciones en una lista

NOTA Hay disponible una lista en el
campo Asunto de Calendario y Tareas, aunque en este campo no aparece ninguna flecha.
Las listas son diferentes de los menús descritos anteriormente en esta sección.
Para seleccionar elementos de una lista, realice una de las siguientes acciones:
Utilice el navegador de cinco
direcciones para resaltar el campo y,
a continuación, pulse Centro para Las flechas indican que hay una lista
SUGERENCIA
una flecha hacia la derecha no contienen elementos de lista. Se trata de campos de introducción de texto (consulte Uso de campos de introducción de texto) o campos de selección (por ejemplo, el campo Asistentes de Calendario o el campo Categorías de Contactos o Tareas). En un campo de selección, pulse Centro o Derecha para ver opciones adicionales.
Los campos en los que sólo hay
ver los elementos de la lista. Pulse
Arriba o Abajo para resaltar el
elemento deseado y, a continuación,
pulse Centro para realizar la
selección.
NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA
34
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE TREO™ 500V DE PALM
Pulse Centro para ver la lista
Con el campo resaltado, pulse
Derecha o Izquierda para desplazarse por las opciones hasta que aparezca la que desea. Este método funciona con todos los campos de listas, excepto el campo Asunto de Calendario y Tareas. En ese campo, puede pulsar Centro para ver los elementos de la lista.
®
3
CAPÍTULO
NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA
35
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE TREO™ 500V DE PALM
3
®
CAPÍTULO

Uso del teclado

Tecla multifunción
izquierda
Teléfono/Enviar
Principal
Tecla multifunción derecha
Finalizar Atrás
Retroceso
Opción
Intro
Mayúsculas
Espacio

Utilice el teclado para introducir texto y otros símbolos en muchas aplicaciones del teléfono inteligente, así como para marcar números de teléfono (consulte Uso de la pantalla Principal).

NOTA Dependiendo de la región en la que
se encuentre, la distribución de su teclado podría ser diferente a la indicada anteriormente.
Alt

Descripción de la retroiluminación del teclado

El teléfono inteligente incluye retroiluminación del teclado para situaciones en las que hay poca luz. La retroiluminación del teclado se activa automáticamente cuando se enciende la pantalla. La retroiluminación se desactiva automáticamente cuando se apaga la pantalla, durante las llamadas o si se
USO DEL TECLADO
36
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE TREO™ 500V DE PALM
®
3
reproduce música en segundo plano durante más tiempo del especificado en Valores de retroiluminación. Puede configurar diferentes intervalos de tiempo dependiendo de si el teléfono inteligente funciona con la batería o está conectado a una fuente de alimentación externa. La retroiluminación también se desactiva cuando las funciones de ahorro de energía de una aplicación la desactivan.
SUGERENCIA
de apagado de la retroiluminación. Pulse Principal, Inicio (tecla multifunción izquierda), desplácese a la lista de contenidos
Mi configuración y, a continuación, pulse Configuración (tecla multifunción derecha). Seleccione Más y, a continuación, Administración energía. Utilice las dos listas Tiempo de iluminación... para especificar el
tiempo que la retroiluminación permanecerá encendida.
Puede cambiar el intervalo

Uso de campos de introducción de texto

En aplicaciones como Contactos, Calendario y Tareas, los campos de introducción de texto se designan por medio de un rectángulo alrededor del campo. En la mayoría de las pantallas, el rectángulo no aparece hasta que el usuario se desplaza al campo utilizando el navegador de cinco direcciones. Para introducir texto en un campo, resalte dicho campo y utilice el teclado para introducir el texto.
Algunos campos de introducción de texto (por ejemplo, el campo Calle de Contactos o el campo Notas de Contactos, Calendario o Tareas) tienen una flecha que apunta a la derecha. En estos campos, pulse Centro
o Derecha para abrir una pantalla de introducción de texto que permite introducir más de una línea de texto.
Las líneas de dirección y de asunto de un mensaje de correo electrónico, texto o multimedia que redacte, así como el cuerpo del mensaje, son también campos de introducción de texto.
CAPÍTULO
USO DEL TECLADO
37
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE TREO™ 500V DE PALM
3
®
CAPÍTULO
SUGERENCIA
flecha hacia la derecha (por ejemplo, el campo Asistentes de Calendario o el campo Categorías de Contactos o Tareas) son campos de selección, no de introducción de texto. En un campo de selección, pulse Centro o Derecha para ver opciones adicionales.
SUGERENCIA
derecha y otra a la izquierda, no es un campo de introducción de texto. Se trata de un campo que tiene disponible una lista (consulte Selección de opciones en una lista
Algunos campos que tienen esta
Si un campo tiene una flecha a la
).
Pulse Mayúsculas dos veces para
activar el bloqueo de mayúsculas y, a continuación, introduzca una serie de letras. Cuando el bloqueo de mayúsculas está activado, aparece este símbolo en la parte inferior de la pantalla: . Para desactivar el bloqueo de mayúsculas, vuelva a pulsar
Mayúsculas .

Introducción de números, puntuación y símbolos

Los números, signos de puntuación y símbolos aparecen encima de las letras en

Introducción de mayúsculas y minúsculas

De forma predeterminada, la primera letra de cada frase o campo está en mayúsculas y el resto del texto que introduce está en minúsculas. En algunos casos, la letra mayúscula inicial no aparece hasta que haya terminado de escribir la primera palabra y pulse Espacio o Intro .
Para introducir otras letras en mayúsculas, realice una de las siguientes acciones:
Pulse Mayúsculas e introduzca una
letra. No es necesario mantener pulsada la tecla Mayúsculas mientras se escribe la letra.
las teclas. Para introducir estos caracteres, realice una de las siguientes acciones:
Pulse Opción y, a continuación,
la tecla del carácter deseado. No es necesario mantener pulsado Opción mientras se pulsa la tecla.
Pulse Opción dos veces para activar
el bloqueo de Opción y, a continuación, pulse las teclas deseadas para introducir una serie de caracteres. Cuando el bloqueo de Opción está activado, aparece este símbolo en la parte inferior de la pantalla: . Para desactivar el bloqueo de Opción, vuelva a pulsar Opción .
USO DEL TECLADO
38
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE TREO™ 500V DE PALM
®
3

Introducción de caracteres acentuados y otros símbolos

Puede introducir símbolos y caracteres acentuados que no aparecen en las teclas utilizando la lista de caracteres alternativos.
1 Pulse Alt para mostrar la lista de
caracteres alternativos.
2 Pulse Prev (tecla multifunción
izquierda) o Siguiente (tecla multifunción derecha) para desplazarse por las pantallas de caracteres alternativos.
3 Cuando el carácter que desea aparezca
en la pantalla, utilice el navegador de cinco direcciones para resaltar el carácter.
4 Pulse Centro para insertar el
carácter.
SUGERENCIA
caracteres acentuados utilizados con más frecuencia, pulse Alt y, a continuación, pulse Prev (tecla multifunción izquierda).
Para ver rápidamente los

Introducción de contraseñas

No podrá ver la contraseña que escribe, por lo que debe insertarla con cuidado. Compruebe que las opciones Bloq Mayús y el bloqueo de Opción no están activadas, salvo que sean necesarias. Para obtener más información sobre la inserción de caracteres, consulte Introducción de mayúsculas y minúsculas e Introducción de números, puntuación y símbolos.

Cómo abrir y cerrar aplicaciones

Las aplicaciones pueden abrirse de las siguientes formas:
Lista de contenidos Programas recientes: contiene los diez programas que
ha utilizado por última vez.
CAPÍTULO
CÓMO ABRIR Y CERRAR APLICACIONES
39
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE TREO™ 500V DE PALM
3
®
CAPÍTULO
grupos de elementos relacionados que le dan acceso rápido a las aplicaciones que utiliza con más frecuencia.
Métodos abreviados de teclado: abren aplicaciones con tan sólo dos pulsaciones de teclas.
Otras listas de contenidos: contienen
Menú principal: da acceso completo a
todas las aplicaciones y archivos del teléfono inteligente.
El teléfono inteligente puede ejecutar varias aplicaciones al mismo tiempo, por lo que cuando termine de utilizar una, abra la siguiente que desee utilizar.

Uso de la lista de contenidos Programas recientes

1 Pulse Principal y, a continuación,
Inicio (tecla multifunción
izquierda). Aparece la lista de contenidos Programas recientes.
2 Pulse Arriba o Abajo para
resaltar la aplicación deseada.
3 Pulse Centro para abrir la
aplicación.

Uso de otras listas de contenidos

Otras listas de contenidos incluyen diversas aplicaciones, archivos y funciones. Si selecciona un archivo o una función en una lista de contenidos, se abre en la aplicación relacionada en el teléfono inteligente. Por ejemplo, al seleccionar una fotografía, se abre la aplicación Imágenes y vídeos, y, al seleccionar la función “Agregar un favorito”, se abre Contactos.
NOTA Los iconos y las entradas de la lista
de contenidos pueden variar en función de su operador de red.
CÓMO ABRIR Y CERRAR APLICACIONES
40
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE TREO™ 500V DE PALM
®
3
1 Pulse Principal y, a continuación,
Inicio (tecla multifunción
izquierda).
2 Pulse Derecha o Izquierda para
desplazarse hasta la lista de contenidos en la que se encuentra la aplicación, el archivo o la función que desea.
3 Pulse Arriba o Abajo para
resaltar el elemento deseado.
4 Pulse Centro para abrir el elemento
en la aplicación adecuada.

Uso de los métodos abreviados del teclado

Principal + Derecha : abre la lista de contenidos Centro de mensajes.
Principal + Izquierda : abre la lista de contenidos live!.
SUGERENCIA
directos de teclado para abrir aplicaciones rápidamente (consulte Creación de los métodos abreviados de teclado).
Puede crear otros accesos
Uso del menú principal 1 Pulse Principal y, a continuación,
pulse Centro .
2 Desplácese hasta la categoría o el
elemento que desee y pulse Centro
. Puede que tenga que desplazarse por uno o varios niveles de carpetas para llegar al elemento que desea.
CAPÍTULO
CÓMO ABRIR Y CERRAR APLICACIONES
41
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE TREO™ 500V DE PALM
3
®
¿
CAPÍTULO
SABÍA QUE
mensajería de correo electrónico, texto o multimedia, al pulsar Principal + Centro se abre el mensaje. Si tiene una nueva alerta de mensajería de correo de voz, al pulsar Principal + Centro, se marca el número del correo de voz.
SUGERENCIA
disponibles, seleccione Aplicaciones.
SUGERENCIA
principal, los elementos aparecen en una lista con una letra a la izquierda de cada uno. Para abrir un elemento, selecciónelo con el navegador de cinco direcciones o pulse la letra en el teclado.
...?
Si tiene una nueva alerta de
Para ver todas las aplicaciones
Al abrir una categoría del menú

Cierre de las aplicaciones

Puede tener abiertas varias aplicaciones a
1 Pulse Principal y, a continuación,
pulse Centro .
2 Seleccione Aplicaciones y,
a continuación, seleccione Organizador
y herram. .
3 Seleccione Administrador de
tareas .
4 Realice una de las siguientes acciones:
Cerrar una sola aplicación: resalte la
aplicación que desee y pulse Cerrar (tecla multifunción izquierda).
Cerrar todas las aplicaciones abiertas: pulse Menú (tecla
multifunción derecha) y seleccione Cerrar todas.
la vez, por lo que no tiene que salir de una aplicación para abrir otra. En la mayoría de los casos, las aplicaciones se cierran automáticamente cuando hay poca memoria disponible, pero también se pueden cerrar manualmente.
NOTA Si pulsa Atrás para salir de una
aplicación, la aplicación actual se seguirá ejecutando en segundo plano. El cierre manual de las aplicaciones contribuye a liberar memoria.
CÓMO ABRIR Y CERRAR APLICACIONES
42
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE TREO™ 500V DE PALM
®
3

Uso de la pantalla Principal

Desde la pantalla Principal puede consultar rápidamente el estado de su conexión o sus llamadas y acceder a todas sus aplicaciones.
Para tener acceso a la pantalla Principal, pulse Principal .
SUGERENCIA
también puede pulsar el botón Finalizar, a menos que esté hablando por teléfono. Si está hablando por teléfono, al pulsar Finalizar, termina la llamada.
Para abrir la pantalla Principal,
Iconos de estado de
llamada y conexión
Barra de título e iconos de estado:
consulte Significado de los iconos
para obtener información sobre los iconos que aparecen en esta área.
Inicio (tecla multifunción
izquierda): pulse esta tecla para abrir
las listas de contenidos (consulte Uso de la lista de contenidos Programas recientes y Uso de otras listas de contenidos).
live! (tecla multifunción
derecha): pulse esta tecla para abrir el
explorador Web del teléfono inteligente e ir al sitio Web de Vodafone live!
SUGERENCIA
el fondo de la pantalla Principal y seleccionar los elementos que aparecerán en dicha pantalla. Consulte Configuración de la pantalla Principal, si desea obtener información detallada.
Puede seleccionar una foto para
CAPÍTULO
USO DE LA PANTALLA PRINCIPAL
43
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE TREO™ 500V DE PALM
3
CAPÍTULO
®
USO DE LA PANTALLA PRINCIPAL
44

Teléfono

El teléfono es el punto inicial para realizar y recibir llamadas. Puede gestionar de forma creativa varias llamadas como, por ejemplo,
alternando entre llamadas y realizando llamadas de conferencia. También puede acceder al correo de voz o hablar con unos auriculares con cables o inalámbricos.
Ventajas
Mantenerse en contacto (puede
elegir el modo)
Trabajar en otras aplicaciones
durante una llamada
Agregar números de contacto a
su lista de contenidos Contactos favoritos para tener acceso a ellos rápidamente
CAPÍTULO
4
45
En este capítulo
Encendido y apagado del teléfono inteligente Treo™ 500v de Palm
Realización de llamadas desde la pantalla Principal . . . . . . . . . . . . . 49
Otras formas de realizar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Recepción de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Uso del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
¿Qué acciones puedo realizar durante una llamada? . . . . . . . . . . . . 56
Trabajo con números marcados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Creación de combinaciones de marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . 65
Uso de los auriculares del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Personalización de la configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 71
Uso de las herramientas SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Significado de los iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
TELÉFONO
4
Encendido y apagado del teléfono
inteligente Treo 500v de Palm
El término teléfono inteligente hace referencia a este dispositivo y sus aspectos físicos. El término teléfono hace referencia a la función inalámbrica del teléfono inteligente Treo permite conectarse a la red de su operador de red para poder realizar y recibir llamadas, así como enviar y recibir datos.
El teléfono y el teléfono inteligente se pueden encender y apagar independientemente. Esto significa que puede encender el teléfono inteligente para utilizar sólo las funciones del organizador sin encender el teléfono.

Apagado del teléfono

Cuando apaga el teléfono, puede seguir utilizando las aplicaciones de Microsoft Office y todas las funciones del organizador del teléfono inteligente.
500v de Palm® que
®
1 Pulse Encendido y seleccione
Admin. inalámbrico.
2 Seleccione Te l é f o n o .
3 Pulse Listo (tecla multifunción
izquierda).
Cuando esté apagado, el icono de teléfono apagado aparece en la parte superior de la pantalla y Teléfono apagado aparece en la parte superior izquierda de la pantalla. El teléfono no está conectado a ninguna red móvil. Aunque ya no puede utilizar el
CAPÍTULO
ENCENDIDO Y APAGADO DEL TELÉFONO INTELIGENTE TREO
500V DE PALM
®
47
4
TELÉFONO
CAPÍTULO
Microsoft Office y todas las funciones del organizador del teléfono inteligente.
teléfono, puede utilizar las aplicaciones de
SUGERENCIA
desactivar todas las radios del teléfono inteligente, que incluyen el teléfono y la función de tecnología inalámbrica Bluetooth Esto se denomina en ocasiones modo de vuelo. Para desactivar todas las radios, pulse el botón Encendido, seleccione Admin.
inalámbrico y, a continuación, Todo.
SUGERENCIA
y seleccionar Silencio para silenciar rápidamente el timbre del teléfono.
Cuando viaje en avión, deberá
También puede pulsar Encendido

Encendido del teléfono

2 Seleccione Te l é f o n o . 3 Pulse Listo (tecla multifunción
izquierda).
Cuando el teléfono inteligente localiza una señal, el nombre de su operador de red aparece en la parte superior izquierda de la pantalla y el icono de intensidad de la señal
®
.
aparece en la parte superior de la
pantalla.
Cuando se encuentra dentro del área de cobertura, el icono de intensidad de la señal muestra unas barras. Si está fuera del área de cobertura, la luz indicadora parpadea en color rojo y no aparece ninguna barra en el icono de
intensidad de la señal. Al encenderse, el teléfono se conecta a una red móvil y, de este modo, se pueden hacer y recibir llamadas y utilizar otros servicios inalámbricos (si la red local los admite).
NOTA La primera vez que encienda el
teléfono inteligente (consulte Encendido del teléfono inteligente), se encenderá de manera predeterminada.

Encendido del teléfono inteligente

Al encender el teléfono inteligente, el
teléfono también se enciende
automáticamente.
Mantenga pulsado el botón Encendido
hasta que aparezca el logotipo de
®
.
Palm
1 Pulse Encendido y seleccione
Admin. inalámbrico.
ENCENDIDO Y APAGADO DEL TELÉFONO INTELIGENTE TREO
48
500V DE PALM
®
TELÉFONO
4
SUGERENCIA
bajo, la pantalla no se enciende al mantener pulsado Encendido. Si es así, deberá cargar la batería.
Si el nivel de la batería es muy

Apagado del teléfono inteligente

Mantenga pulsado el botón Encendido
. Cuando el teléfono inteligente se desconecta, la pantalla se apaga. No puede realizar llamadas de teléfono ni tampoco utilizar ninguna de las aplicaciones de Microsoft Office ni las funciones del organizador del teléfono inteligente.
SUGERENCIA
inteligente, también puede pulsar Encendido y seleccionar Apagar.
Para apagar el teléfono

Activación de la pantalla

Después de un período de inactividad designado, la pantalla del teléfono inteligente se apaga, aunque el teléfono inteligente siga encendido. Si se desactiva la pantalla, pulse cualquier tecla para activarla. Si pulsa Finalizar , irá automáticamente a la pantalla Principal después de activar la pantalla. Si pulsa
cualquier otra tecla, aparece la última pantalla que estuvo utilizando.
SUGERENCIA
tiempo del período de inactividad que transcurre antes de que se desactive la pantalla. Pulse Principal, Inicio (tecla multifunción izquierda), desplácese a la lista de contenidos Mi configuración y, a continuación, pulse Configuración (tecla multifunción derecha). Seleccione Más y, a continuación, Administración energía. Abra la lista Apagar pantalla tras y especifique cuántos minutos desea que la pantalla permanezca encendida durante un período de inactividad.
Puede cambiar el intervalo de

Realización de llamadas desde la pantalla Principal

El teléfono inteligente ofrece varias maneras de realizar llamadas telefónicas desde la pantalla Principal.
CAPÍTULO
REALIZACIÓN DE LLAMADAS DESDE LA PANTALLA PRINCIPAL
49
4
TELÉFONO
CAPÍTULO
ANTES DE EMPEZAR Asegúrese de que
el teléfono está encendido y dentro de un área de cobertura (consulte Encendido del teléfono).
1 Pulse Principal . 2 Utilice las teclas numéricas (y las teclas

Marcado desde la pantalla Principal

Sin embargo, al marcar números cortos, el número puede entrar en conflicto con el nombre de un contacto. En este caso, pulse Opción para impedir que se inicie una búsqueda de contactos. Para las llamadas de emergencia, puede marcar su número nacional de emergencias sin pulsar Opción primero.
+,* y # si es necesario) del teclado para introducir un número de teléfono.
¿
SABÍA QUE
puede introducir +, * o # sin necesidad de pulsar primero Opción. También puede pulsar P para hacer una pausa. Esto hace que sea más fácil responder a más instrucciones de marcado.
...?
Si está atendiendo una llamada,
3 Pulse Te l é f o n o / E n v i a r para marcar.
NOTA No es necesario pulsar Opción
SUGERENCIA
y selecciona un PIN como tipo de contraseña, puede marcar el número de emergencias introduciendo el número en el campo de la contraseña y pulsando Teléfono/Enviar. No es necesario pulsar Opción antes de introducir el número. Sin embargo, si selecciona Contras. segura alfanum. como tipo de contraseña, en primer lugar debe pulsar Opción dos veces antes de introducir el número en el campo de contraseña. Consulte Bloqueo del teléfono inteligente
Si bloquea el teléfono inteligente
.

Marcado por nombre de contacto

Puede buscar contactos rápidamente introduciendo sólo unas cuantas letras del nombre de un contacto directamente desde la pantalla Principal.
para acceder a los números del teclado.
REALIZACIÓN DE LLAMADAS DESDE LA PANTALLA PRINCIPAL
50
TELÉFONO
4
ANTES DE EMPEZAR
Para poder realizar una llamada a partir
de un nombre de contacto, es necesario crear algunos contactos (consulte Cómo agregar un contacto,) o importarlos por sincronización (consulte Sincronización de información).
Asegúrese de que el teléfono está
encendido y dentro de un área de cobertura (consulte Encendido del teléfono).
1 Pulse Principal . 2 Con el teclado, escriba uno
de los siguientes elementos correspondientes al contacto al que desea llamar:
Nombre (JUA para Juan)
Apellido (MAR para Martínez)
Inicial del nombre, espacio y,
a continuación, inicial del apellido (J M para Juan Martínez)
Algunas letras del nombre, un espacio
y algunas letras del apellido (JUA MAR para Juan Martínez)
Por ejemplo, si introduce J, se encuentra Juan Martínez y José Luís Córdoba. Al introducir J MAR sólo encontrará Juan Martínez.
SUGERENCIA
del apellido, por ejemplo, si escribe “M J” o “Mar Ju” también se encontrará “Juan Martínez”.
¿
SABÍA QUE
varias funciones que le permiten encontrar fácilmente el contacto que busca, incluso si no conoce el nombre exacto: 1) Los resultados de la búsqueda incluyen variantes del nombre, como “Daniel” para “Dani”. 2) La función de búsqueda inserta un espacio antes de la última letra introducida si no encuentra una coincidencia. Por lo tanto, si no hay resultados al introducir “Danielm”, la función de búsqueda prueba automáticamente a buscar “Daniel M”. 3) Los resultados de la búsqueda incluyen entradas de coincidencia sonora, así que al introducir “Ester”, también encuentra resultados para “Esther”.
Puede escribir primero las letras
...?
La función de búsqueda ofrece
CAPÍTULO
REALIZACIÓN DE LLAMADAS DESDE LA PANTALLA PRINCIPAL
51
4
TELÉFONO
CAPÍTULO
nombre mal escrito, pulse
Retroceso .
3 Todos los contactos encontrados
aparecen con un código que indica el tipo de número que introdujo por última vez para ese contacto: “t” de trabajo,
Para eliminar letras y corregir un
resalte el nombre y pulse Te l é f o n o / Enviar para marcar el número.
Si desea marcar otro número del contacto visualizado, seleccione el nombre de contacto, el número que desea marcar y, a continuación, pulse Teléfono/Enviar .
“m” de móvil, etc.

Realización de llamadas mediante marcado rápido

ANTES DE EMPEZAR
Códigos de los números de teléfono
¿
SABÍA QUE
corresponde a un número (por ejemplo, la “E”), aparecerán en la pantalla tanto el número como los nombres de los contactos encontrados. Los números que aparecen en pantalla no afectan al proceso de marcado por nombre de contacto.
...?
Si escribe una letra que
Si el nombre que desea aparece con el código del número de teléfono correcto,
Cree algunas combinaciones de
marcado rápido. Consulte Creación de combinaciones de marcado rápido.
Asegúrese de que el teléfono está
encendido y dentro de un área de cobertura (consulte Encendido del teléfono).
Puede realizar una llamada utilizando un marcado rápido que haya asignado al número de teléfono de un contacto.
1 Pulse Principal . 2 Mantenga pulsada la tecla o las teclas
que haya asignado como marcado rápido al número del contacto al que desea llamar. Si ha asignado un marcado rápido de dos dígitos a ese
REALIZACIÓN DE LLAMADAS DESDE LA PANTALLA PRINCIPAL
52
TELÉFONO
4
número, pulse la primera tecla y, a continuación, mantenga pulsada la segunda.

Cómo volver a llamar a un número marcado recientemente

Para volver a llamar al último número marcado: pulse Principal y,
a continuación, pulse Teléfono/Enviar dos veces.
Para seleccionar un número entre los últimos números marcados: pulse Principal , Teléfono/Enviar , resalte
el número o nombre de contacto al que desea llamar y, a continuación, pulse
Teléfono/Enviar para marcar.
SUGERENCIA
un número marcado recientemente de varias maneras (consulte Trabajo con números marcados).
Puede administrar información de

Otras formas de realizar llamadas

El teléfono inteligente ofrece varias maneras de realizar llamadas telefónicas aparte de desde la pantalla Principal. Pruébelas todas y conozca los métodos que prefiere.

Realización de llamadas a partir del nombre de empresa

ANTES DE EMPEZAR Asegúrese de que
el teléfono está encendido y dentro de un área de cobertura (consulte Encendido del teléfono).
1 Pulse Principal y, a continuación,
Inicio (tecla multifunción
izquierda).
CAPÍTULO
OTRAS FORMAS DE REALIZAR LLAMADAS
53
4
TELÉFONO
CAPÍTULO
Contactos favoritos y pulse Todos los contactos (tecla multifunción
derecha).
3 Pulse Menú (tecla multifunción
derecha) y seleccione Ver p o r >
Compañía.
4 Pulse Te l é f o n o / E n v i a r para ir a la
pantalla Principal.
5 Escriba las primeras letras de la
empresa con el teclado.
2 Desplácese a la lista de contenidos
SUGERENCIA
de un contacto cuya entrada de contacto contiene un número de teléfono, también puede resaltar el nombre del contacto y pulsar Te l é f o n o / E n v i a r para marcar el número asociado.
SUGERENCIA
teléfono de un mensaje y pulse Centro para crear un nuevo contacto que contenga la información resaltada o para editar un contacto existente que incluya dicha información.
Si el mensaje incluye el nombre
Resalte un nombre o número de
6 Seleccione el número que desea
marcar.
7 Pulse Te l é f o n o / E n v i a r para marcar.
Realización de llamadas desde un

Recepción de llamadas

mensaje de texto
El teléfono inteligente reconoce la mayoría de los números de teléfono que aparecen en los mensajes de texto, correo electrónico o multimedia.
1 Utilice el navegador de cinco
Para recibir llamadas, el teléfono debe estar encendido. Es diferente a tener sólo el teléfono inteligente encendido (consulte Encendido del teléfono
). Cuando el teléfono está apagado, las llamadas pasan al sistema de correo de voz.
direcciones para resaltar el número de teléfono que desea marcar en el mensaje.
2 Pulse Te l é f o n o / E n v i a r para marcar.
SUGERENCIA
llama. Conozca los detalles sobre cómo asignar una foto de ID de llamada en Cómo agregar un contacto.
Vea una foto de la persona que le
RECEPCIÓN DE LLAMADAS
54
TELÉFONO
4
Si se recibe una llamada mientras se reproduce música, el teléfono inteligente suena levemente. Puede contestar a la llamada del modo habitual. El audio se pone en pausa durante la llamada.
Para contestar a una llamada, realice una de las acciones siguientes:
Pulse Te l é f o n o / E n v i a r .
Pulse Contestar (tecla
multifunción izquierda).
Si están conectados unos auriculares,
pulse el botón de los mismos.
Para ignorar una llamada y enviarla al correo de voz, seleccione Ignorar (tecla multifunción derecha) o pulse Finalizar .

Uso del correo de voz

Configuración del correo de voz 1 Pulse Principal . 2 Mantenga pulsado 1 en el teclado para
llamar al sistema de correo de voz de su operador de red.
3 Siga las indicaciones de voz para
configurar el correo de voz.

Recuperación de mensajes de correo de voz desde la pantalla Principal

Icono de correo de voz
Cuando tenga mensajes de correo de voz que no haya escuchado, aparecerá un icono de correo de voz en la parte superior de la pantalla.
1 Pulse Principal . 2 Mantenga pulsado 1 en el teclado para
llamar al sistema de correo de voz de su operador de red.
3 Introduzca la contraseña del correo de
voz con el teclado.
4 Siga las indicaciones de voz para
escuchar los mensajes.
CAPÍTULO
USO DEL CORREO DE VOZ
55
4
TELÉFONO
CAPÍTULO

¿Qué acciones puedo realizar durante una llamada?

El teléfono inteligente cuenta con diversas funciones de telefonía avanzadas, entre las que se incluyen la llamada en espera, llamadas de conferencia entre seis personas y el reenvío de llamadas. Estas funciones dependen del plan de servicio. Para obtener más información, póngase en contacto con su operador de red.
Al realizar o recibir una llamada, la información de la llamada activa aparece en la pantalla Principal.
Nombre y/o número de la persona que llama
Durante una llamada, puede realizar cualquiera de las siguientes acciones:
Desplazarse por la pantalla Principal:
utilice Arriba y Abajo para desplazarse o resaltar elementos.
Poner la llamada en espera: pulse Menú
(tecla multifunción derecha) y seleccione Retener. Para recuperar la llamada en espera, pulse Recuperar (tecla multifunción izquierda).
Silenciar el micrófono para que no le puedan oír: pulse Desactivar micró.
(tecla multifunción izquierda). Para volver a activar el micrófono, pulse Reactivar (tecla multifunción izquierda).
¿
SABÍA QUE
...?
(indicada anteriormente) debe estar abierta para poner una llamada en espera o silenciar una llamada. Si dicha pantalla no está abierta, pulse Atrás hasta que aparezca.
Utilizar el teléfono manos libres incorporado: pulse Menú (tecla multifunción derecha) y seleccione Altavoz activado. Para desactivar la función de
manos libres, pulse Menú (tecla multifunción derecha) y seleccione Altavoz desactiv.
La pantalla “Conectado”
¿QUÉ ACCIONES PUEDO REALIZAR DURANTE UNA LLAMADA?
56
TELÉFONO
4
¿
SABÍA QUE
las llamadas para preservar la vida de la batería. Pulse cualquier tecla excepto el botón Finalizar para activar la pantalla.
¿
SABÍA QUE
de texto durante una llamada. Es un modo excelente de permanecer en contacto con sus compañeros de trabajo durante una llamada larga.
...?
La pantalla se atenúa durante
...?
Puede enviar y recibir mensajes

Finalización de una llamada

Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Finalizar .
Pulse el botón de los auriculares (si hay
unos auriculares conectados y disponen de un botón). Algunos auriculares no tienen botón.

Cambio de aplicaciones durante una llamada activa

Puede utilizar cualquier otra aplicación en el teléfono inteligente mientras mantiene una conversación telefónica, incluidas las funciones del organizador y de mensajes de texto. Sin embargo, no puede realizar una conexión de datos durante una llamada activa si está conectado a una red GPRS.
Si está conectado a una red GPRS, no puede navegar por la Web ni enviar o recibir mensajes de correo electrónico o multimedia durante una llamada de voz. Si está conectado a una red UMTS (3G), podrá utilizar de forma simultánea las funciones de datos y de voz. ¿Cómo puede saber el tipo de red al que está conectado? Consulte Significado de los iconos
.
Para abrir una aplicación, consulte Cómo abrir y cerrar aplicaciones.
Desde cualquier aplicación, pulse Principal para volver a la pantalla Principal.

Almacenamiento de números de teléfono

Después de colgar una llamada, puede agregar a Contactos el número de la persona con la que estaba hablando si todavía no esta en la lista. Si una llamada entrante utiliza el bloqueo de ID de llamada, no podrá guardar el número.
1 Después de colgar la llamada, pulse
Guardar (tecla multifunción
izquierda).
CAPÍTULO
¿QUÉ ACCIONES PUEDO REALIZAR DURANTE UNA LLAMADA?
57
4
TELÉFONO
CAPÍTULO
Crear un nuevo contacto: seleccione <Nuevo contacto>.
Agregar el número a un contacto existente: seleccione el nombre del
contacto.
No agregar el número: pulse Cancelar (tecla multifunción
derecha).
2 Realice una de las siguientes acciones:
SUGERENCIA
información de contacto de los mensajes de correo electrónico.
También puede guardar
Si no agrega un número de inmediato, siga estos pasos para agregarlo más tarde:
1 Pulse Principal y, a continuación,
Teléfono/Enviar . 2 Resalte el número que desea guardar. 3 Pulse Guardar (tecla multifunción
izquierda).
4 Realice una de las siguientes acciones:
Crear un nuevo contacto: seleccione <Nuevo contacto>.
Agregar el número a un contacto existente: seleccione el nombre del
contacto.
No agregar el número: pulse Cancelar (tecla multifunción
derecha).

Realización de una segunda llamada

Se puede realizar una segunda llamada mientras hay otra llamada activa:
1 Coloque la primera llamada en
espera pulsando Menú (tecla multifunción derecha) y seleccionando
Retener.
2 Marque el segundo número utilizando
cualquiera de los métodos descritos en Realización de llamadas desde la pantalla Principal.
¿QUÉ ACCIONES PUEDO REALIZAR DURANTE UNA LLAMADA?
58
TELÉFONO
4
Cuando hay dos llamadas activas, la pantalla Principal incluye dos secciones de estado de llamada, en las que se representan cada una de las llamadas.

Respuesta a una segunda llamada (llamada en espera)

Si está atendiendo una llamada y recibe otra, aparecerá la notificación de llamada en espera si ha seleccionado esta opción (consulte Configuración de notificación de llamada en espera). Puede realizar una de las siguientes acciones:
Enviar la nueva llamada al correo de voz:
pulse Rechazar (tecla multifunción derecha).
Poner la llamada actual en espera y contestar la nueva llamada:
pulse Contestar (tecla multifunción izquierda) o Teléfono/Enviar . Después de responder a la llamada:
Pulse Intercambiar (tecla
multifunción izquierda) para desplazarse entre las llamadas, poner la llamada activa en espera y hablar por la otra línea.
Convierta las llamadas en una llamada
de conferencia. Consulte Realización de llamadas de conferencia.
CAPÍTULO
¿QUÉ ACCIONES PUEDO REALIZAR DURANTE UNA LLAMADA?
59
4
TELÉFONO
CAPÍTULO
ANTES DE EMPEZAR No todos los planes
de servicio admiten la función de llamada de conferencia. Aunque su red doméstica permita realizar llamadas de conferencia, puede que no sea posible utilizar esta función si está en itinerancia (roaming). Si tiene algún problema, póngase en contacto con su operador de red para confirmar si su plan de servicio incluye

Realización de llamadas de conferencia

1 Responda a una segunda llamada
(consulte Respuesta a una segunda llamada (llamada en espera)) o ponga la primera llamada en espera y realice una segunda llamada (consulte Realización de una segunda llamada).
2 Pulse Menú (tecla multifunción
derecha) y seleccione Conferencia. Esto combina dos llamadas en una
conferencia. llamadas de conferencia. Si está en itinerancia (roaming), intente realizar una llamada de prueba para comprobar si se pueden realizar llamadas de conferencia.
IMPORTANTE Puede combinar hasta
cinco llamadas para crear una llamada de conferencia entre seis personas. El número de llamadas que se pueden combinar en la conferencia depende del plan de servicio. Se pueden aplicar cargos adicionales y los minutos de la cuenta de su móvil se irán reduciendo con cada llamada. Para obtener más información, póngase en contacto con su operador de red.
3 (Optativo) Realice una o varias de las
siguientes operaciones:
Realice o conteste más llamadas
y combínelas en una llamada de conferencia. El número de llamadas que se pueden combinar en la conferencia depende del plan de servicio.
¿QUÉ ACCIONES PUEDO REALIZAR DURANTE UNA LLAMADA?
60
TELÉFONO
4
Para retirar a uno de los interlocutores
de la llamada de conferencia para hablar con él de forma privada, pulse Menú (tecla multifunción derecha), seleccione Privado y, a continuación, el número de teléfono. La llamada extraída se convierte en la llamada activa. Para devolver esa llamada a la conferencia, pulse Menú (tecla multifunción derecha) y seleccione Conferencia.
Para pasar de la llamada de
conferencia a la llamada privada, pulse Intercambiar (tecla multifunción izquierda).
4 Cuando haya terminado, realice una de
las siguientes acciones:
Si ha retirado una de las llamadas,
pulse Finalizar dos veces para colgar todas las llamadas o pulse Finalizar una vez para colgar sólo la llamada activa.
Si no ha retirado ninguna llamada,
pulse Finalizar una vez para colgar todas las llamadas.

Reenvío de llamadas

Puede reenviar llamadas a otro número de teléfono. Consulte con su operador de red la disponibilidad y los precios de las llamadas reenviadas; puede que se apliquen cargos adicionales.
Cuando se reenvían todas las llamadas, el icono de reenvío de llamada aparece en la barra de título.
CAPÍTULO
¿QUÉ ACCIONES PUEDO REALIZAR DURANTE UNA LLAMADA?
61
4
TELÉFONO
CAPÍTULO
ANTES DE EMPEZAR Asegúrese de que
el teléfono está encendido y dentro de un área de cobertura (consulte Encendido del teléfono).
1 Pulse Principal y, a continuación,
Inicio (tecla multifunción
izquierda).
2 Desplácese hasta la lista de
contenidos Mi configuración y pulse Configuración (tecla multifunción derecha).
3 Seleccione Te l é f o n o y, a continuación,
seleccione Reenvío de llamadas.
4 Seleccione cuándo desea que se
reenvíen las llamadas. Seleccione Todos los casos si desea que se reenvíen todas las llamadas. Algunas de las configuraciones ya están definidas por su operador de red para enviar sus llamadas al correo de voz.
5 Pulse Listo (tecla multifunción
izquierda).
SUGERENCIA
llamadas, pulse Menú (tecla multifunción derecha) y seleccione Deshabilitar todo.
Para desactivar el reenvío de

Trabajo con números marcados

Puede volver a marcar un número que haya marcado recientemente (consulte Cómo volver a llamar a un número marcado recientemente). También puede ver los detalles de la llamada, enviar un mensaje de texto a un número, guardar el número en la lista de contactos y mucho más.
TRABAJO CON NÚMEROS MARCADOS
62
TELÉFONO
4

Trabajo con números marcados recientemente

1 Pulse Principal y, a continuación,
Teléfono/Enviar .
¿
SABÍA QUE
recientes, las llamadas salientes se designan por medio de una flecha verde que apunta a la derecha y las llamadas entrantes se designan mediante una flecha amarilla que apunta a la izquierda. Las llamadas perdidas se designan por medio de un signo de exclamación rojo.
SUGERENCIA
en la lista de llamadas recientes, pulse Menú (tecla multifunción derecha), seleccione Ver y, a continuación, seleccione la opción que desee.
...?
En la lista de llamadas
Para filtrar las llamadas indicadas
2 Resalte el número que desee y realice
una o varias de las siguientes acciones:
Guardar un número de teléfono en un contacto: consulte Almacenamiento de
números de teléfono.
Enviar un mensaje de texto al número: pulse Menú (tecla
multifunción derecha) y seleccione Enviar mensaje de texto. Introduzca el mensaje de texto y pulse Enviar (tecla multifunción izquierda).
Ver más detalles sobre el número:
pulse Menú (tecla multifunción derecha) y seleccione Abrir llamada. La primera entrada muestra la duración de la última llamada con este número. Utilice las demás entradas para llamar al número o enviar un mensaje de texto.
CAPÍTULO
TRABAJO CON NÚMEROS MARCADOS
63
4
TELÉFONO
CAPÍTULO
las siguientes acciones:
3 Con la llamada abierta, realice una de
2 Seleccione Llamadas .
Ver todas las llamadas con este número: pulse Menú (tecla multifunción derecha) y seleccione Ver todas las llamadas. Todas las llamadas
con este número se mostrarán, incluida su duración.
Eliminar la llamada de la lista de llamadas recientes: pulse Menú
(tecla multifunción derecha) y seleccione Eliminar llamada. Pulse
(tecla multifunción izquierda) para
confirmar la eliminación.

Visualización de todas las llamadas

¿
SABÍA QUE
...?
llamadas, las llamadas salientes se designan por medio de una flecha verde que apunta a la derecha y las llamadas entrantes se designan mediante una flecha amarilla que apunta a la izquierda. Las llamadas perdidas se designan por medio de un signo de exclamación rojo.
En la lista del historial de
La lista del historial de llamadas contiene los números para todas las llamadas entrantes y salientes.
1 Pulse Principal y, a continuación,
pulse Centro .
3 Resalte un número y realice una o varias
de las siguientes acciones:
Guardar el número de teléfono en un
contacto: pulse Guardar (tecla
multifunción izquierda) y consulte
Almacenamiento de números de
teléfono.
TRABAJO CON NÚMEROS MARCADOS
64
TELÉFONO
4
Abrir el contacto asociado al número de teléfono: pulse Menú (tecla multifunción derecha) y seleccione Buscar contacto.
Enviar un mensaje de texto al número: pulse Menú (tecla
multifunción derecha) y seleccione Enviar mensaje de texto. Introduzca el mensaje de texto y pulse Enviar (tecla multifunción izquierda).
Enviar un mensaje de correo electrónico al contacto asociado al número: pulse Menú (tecla
multifunción derecha) y seleccione Correo. Introduzca el mensaje de texto y pulse Enviar (tecla multifunción izquierda).
Ver la duración de la llamada más reciente y de todas las llamadas, entre otros, de este número: pulse Menú (tecla multifunción derecha) y seleccione Ver duración llamada.

Creación de combinaciones de marcado rápido

Puede asignar un marcado rápido al número de teléfono de cualquier contacto. Es posible crear hasta 99 combinaciones de marcado rápido.
ANTES DE EMPEZAR Antes de asignar
una tecla de marcado rápido al número de teléfono de un contacto, debe crear algunos contactos (consulte Cómo agregar un contacto) o importarlos mediante sincronización (consulte Sincronización de información).
1 Pulse Principal y, a continuación,
pulse Inicio (tecla multifunción izquierda).
2 Desplácese a la lista de contenidos
Contactos favoritos y pulse Todos los contactos (tecla multifunción
derecha).
3 Seleccione el contacto al que desea
asignar un marcado rápido.
CAPÍTULO
CREACIÓN DE COMBINACIONES DE MARCADO RÁPIDO
65
4
TELÉFONO
CAPÍTULO
desea asignar un marcado rápido.
5 Pulse Menú (tecla multifunción
derecha) y seleccione Agregar marcado ráp.
6 Si desea cambiar el nombre del
marcado rápido, seleccione la lista
Nombre e introduzca un nuevo nombre.
7 Seleccione la lista Asignación teclado
y, a continuación, seleccione la tecla o
4 Resalte el número de teléfono al que
teclas de marcado rápido que desea
asignar al número de teléfono
¿SABÍA QUE...?
ya está asignado a un marcado rápido para otro número de teléfono, recibirá una alerta en la que se le preguntará si desea remplazar el número ya asignado con el nuevo.
¿SABÍA QUE...?
introducir el signo + en un número de teléfono y el número 1 se reserva para acceder al sistema de correo de voz. Por lo tanto, no podrá asignar ninguno de estos números a un marcado rápido.
SUGERENCIA
combinaciones de marcado rápido para abrir aplicaciones rápidamente (consulte Creación de los métodos abreviados de teclado).
Si selecciona un número que
El número 0 se reserva para
También puede crear
CREACIÓN DE COMBINACIONES DE MARCADO RÁPIDO
66
TELÉFONO
4

Uso de los auriculares del teléfono

Puede conectar los auriculares del teléfono para que funcionen en modo manos libres. Puede utilizar los auriculares incluidos con el teléfono inteligente o unos compatibles de otro fabricante.

Uso de unos auriculares con cables

Altavoces
IMPORTANTE Si las autoridades
permiten la conducción con un teléfono inteligente y debe realizar una llamada, le recomendamos que utilice unos auriculares o un kit manos libres para coche (se venden por separado). Si desea utilizar los auriculares con cables, coloque un solo auricular en un oído. Deje el otro oído libre para poder escuchar los sonidos del exterior. Únicamente realice una llamada si con ello no infringe ninguna norma y puede realizar la operación con seguridad.
Botón de
Micrófono
auriculares
CAPÍTULO
USO DE LOS AURICULARES DEL TELÉFONO
67
4
TELÉFONO
CAPÍTULO
y realiza distintas acciones según la situación. El botón de los auriculares sirve para realizar las siguientes tareas:
El botón de los auriculares es contextual
Contestar una llamada entrante
Responder a una llamada en espera
Colgar una llamada activa o todas las
llamadas de una conferencia en caso de no existir llamada extraída
Pasar de una llamada a otra si existen
una llamada activa y otra en espera
NOTA El teléfono inteligente funciona con
auriculares que tengan un conector de 2,5 mm y 3 pines (busque las tres bandas oscuras en el enchufe). Si no está seguro, pregunte al fabricante de auriculares si el producto es o no compatible con su teléfono inteligente. Si escucha un zumbido en los auriculares o el rendimiento del micrófono no es aceptable, puede que los auriculares no sean compatibles con el teléfono inteligente.
Conexión a un dispositivo de manos libres Bluetooth
®
El teléfono inteligente también es compatible con numerosos auriculares y kits para coche (se venden por separado) habilitados con la tecnología inalámbrica Bluetooth
®
versión 2.0 o posterior.
Para obtener una lista de dispositivos manos libres compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth, visite go.palm.com/ treo500v/.
Tras configurar una conexión con unos auriculares Bluetooth o kit manos libres para coche, puede comunicarse con dicho dispositivo siempre que se encuentre dentro del alcance y que la función Bluetooth del teléfono inteligente esté activada. El radio de alcance varía en gran medida en función de factores medioambientales. El máximo es aproximadamente 9 metros.
¿
SABÍA QUE
...?
un kit para coche compatibles con Bluetooth, el último que haya conectado al teléfono inteligente se convierte en el dispositivo activo.
Si dispone de auriculares y de
USO DE LOS AURICULARES DEL TELÉFONO
68
TELÉFONO
4
1 Si es necesario, prepare el otro
dispositivo (por ejemplo, unos auriculares) para aceptar una nueva conexión. Consulte la documentación del dispositivo para obtener detalles. Averigüe si el dispositivo tiene una clave predefinida que tendrá que introducir en el teléfono inteligente en el paso 9.
2 Pulse Principal y, a continuación,
Inicio (tecla multifunción
izquierda).
3 Navegue hasta la lista Mi
configuración, resalte Bluetooth y,
a continuación, pulse Activar (tecla multifunción izquierda).
4 Seleccione Bluetooth y, a continuación,
seleccione Añadir nuevo dispositivo.
5 Espere a que el teléfono inteligente
busque dispositivos y muestre la lista.
6 Seleccione el dispositivo con el que
desee conectarse y pulse Siguiente (tecla multifunción izquierda).
7 Introduzca una clave que tenga de 1 a
16 dígitos y pulse Siguiente (tecla multifunción izquierda). No es necesario pulsar Opción antes de introducir los dígitos.
CAPÍTULO
USO DE LOS AURICULARES DEL TELÉFONO
69
4
TELÉFONO
CAPÍTULO
IMPORTANTE Algunos dispositivos
manos libres tienen una clave predefinida. Si es su caso, puede consultarla en la documentación de dicho dispositivo. Otros dispositivos proporcionan una pantalla donde introducir la clave que cree. En ambos casos, debe utilizar la misma clave
Puede comunicarse con este dispositivo siempre que se encuentre dentro del radio de alcance y que la función Bluetooth del teléfono inteligente esté activada. El radio de alcance varía en gran medida en función de factores medioambientales. El máximo
es aproximadamente 9 metros. tanto en el teléfono inteligente como en el dispositivo manos libres. Se recomienda, siempre que sea posible, utilizar una clave de 16 dígitos para aumentar la seguridad del teléfono inteligente. Cuanto más larga sea la clave, más difícil será de descifrar.
Utilización de un dispositivo manos libres
Bluetooth
Para averiguar cómo se configuran y
conectan los dispositivos Bluetooth,
consulte Conexión a un dispositivo de
manos libres Bluetooth®.
¿
SABÍA QUE
Principal indica el estado de la función Bluetooth. Consulte Icono de estado Bluetooth, si desea obtener información detallada.
...?
El icono Bluetooth de la pantalla
A continuación se ofrecen sugerencias
para usar un dispositivo manos libres
Bluetooth:
Para transferir una llamada desde los
auriculares a un dispositivo manos libres
8 Si no hay predefinida una clave,
introduzca la misma clave en el otro dispositivo Bluetooth.
9 Pulse OK (tecla multifunción
izquierda).
Bluetooth durante una llamada, pulse Menú (tecla multifunción derecha) y seleccione Conectar Bluetooth. Para volver a transferir la llamada a los auriculares, pulse Menú
(tecla multifunción derecha) y
seleccione Cancelar Bluetooth.
USO DE LOS AURICULARES DEL TELÉFONO
70
TELÉFONO
4
Para transferir una llamada desde unos
auriculares con cable a unos auriculares o un kit para coche Bluetooth que estén dentro del alcance y con los que haya configurado anteriormente una asociación (se requieren auriculares o kit para coche Bluetooth, que se venden por separado), desconecte los auriculares con cable y pulse el botón de los auriculares o el kit para coche Bluetooth.
¿
SABÍA QUE
manos libres Bluetooth y éste se encuentra dentro del alcance, el teléfono inteligente desvía todas las llamadas al dispositivo manos libres en vez de a los auriculares del teléfono inteligente. El radio de alcance de Bluetooth es de hasta 9 metros en condiciones óptimas.
SUGERENCIA
cómo transferir los contactos del teléfono inteligente al kit para coche, visite go.palm.com/treo500v/
...?
Si está utilizando un dispositivo
Para obtener información sobre
.

Personalización de la configuración del teléfono

Selección de tonos y sonidos de alerta

Puede establecer tonos para las llamadas telefónicas entrantes, las notificaciones y los mensajes de correo de voz. Puede descargar tonos MP3, MIDI, AMR, WAV y WMA directamente en el teléfono inteligente (consulte Descarga de archivos e imágenes de una página Web). También puede descargar tonos al equipo y luego enviarlos al teléfono.
ANTES DE EMPEZAR Si desea utilizar un
tono de timbre descargado o enviado por correo electrónico, asegúrese de que se ha guardado o copiado en la carpeta Mis tonos de timbre del teléfono inteligente (consulte Búsqueda de información
1 Pulse Principal y, a continuación,
Inicio (tecla multifunción
izquierda).
).
CAPÍTULO
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
71
4
TELÉFONO
CAPÍTULO
Mi configuración y pulse Configuración (tecla multifunción
derecha).
3 Seleccione Sonidos.
2 Desplácese hasta la lista de contenidos
5 (Optativo) Para obtener una vista previa
del sonido, pulse Menú (tecla multifunción derecha) y seleccione
Reproducir.
6 Pulse Listo (tecla multifunción
izquierda).
SUGERENCIA
sonidos para notificaciones de mensajería, avisos del calendario y otras citas (consulte Selección de sonidos y notificaciones
También puede establecer
).
Ajuste del volumen de la llamada y
el timbre 4 Seleccione una o varias de las
siguientes listas y, a continuación, pulse Derecha o Izquierda para realizar la selección:
Tono de timbre: establece el sonido del timbre para las llamadas entrantes.
Volumen
SUGERENCIA
teléfono inteligente vibre cuando reciba una llamada (consulte Selección de un perfil de sonido).
Seleccione Vibración para que el
Para ajustar el volumen del tono de
llamada, pulse Vol um en (en el lateral del
teléfono inteligente) mientras suena el
Nuevo mens. de voz: establece el sonido cuando se recibe un nuevo mensaje de correo de voz.
teléfono.
Durante una llamada, pulse Volum en para
ajustar el volumen.
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
72
TELÉFONO
4
Asignación de un tono de ID de llamada 1 Pulse Principal y, a continuación,
Inicio (tecla multifunción
izquierda).
2 Desplácese a la lista de contenidos
Contactos favoritos y pulse Todos los contactos (tecla multifunción
derecha).
3 Seleccione el nombre del contacto. 4 Pulse Menú (tecla multifunción
derecha) y seleccione Editar.
5 Abra la lista Tono person. timbre y,
a continuación, seleccione un tono para esta entrada de contacto.
6 Pulse Listo (tecla multifunción
izquierda).

Respuesta automática a las llamadas

Puede configurar el teléfono inteligente para que conteste a las llamadas de forma automática cuando esté utilizando un dispositivo manos libres.
NOTA La respuesta automática no está
disponible cuando el perfil de sonido está definido en Silencioso (consulte Selección de un perfil de sonido).
1 Pulse Principal y, a continuación,
Inicio (tecla multifunción
izquierda).
2 Desplácese hasta la lista de contenidos
Mi configuración y pulse Configuración (tecla multifunción
derecha).
3 Seleccione Te l é f o n o y, a continuación,
seleccione Resp. autom.
4 Seleccione una opción para establecer
el tiempo que se tardará en responder de forma automática a las llamadas cuando esté utilizando un dispositivo manos libres.
5 Pulse Listo (tecla multifunción
izquierda).

Bloqueo de llamadas

Puede bloquear las llamadas entrantes o salientes.
ANTES DE EMPEZAR Debe realizar lo
siguiente:
Asegúrese de que su plan de servicio
admite el bloqueo de llamadas. Consulte a su operador de red para obtener más información.
CAPÍTULO
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
73
4
TELÉFONO
CAPÍTULO
Obtenga una contraseña de bloqueo de
llamadas de su operador de red.
Asegúrese de que el teléfono está
encendido y dentro de un área de cobertura (consulte Encendido del teléfono).
1 Pulse Principal y, a continuación,
Inicio (tecla multifunción
izquierda).
2 Desplácese hasta la lista de contenidos
Mi configuración y pulse Configuración (tecla multifunción
derecha).
3 Seleccione Te l é f o n o y, a continuación,
seleccione Bloqueo de llamadas.
Bloqueo desactivado: no se bloquea ninguna llamada entrante.
En itinerancia: se bloquean todas las llamadas entrantes en itinerancia.
Todas las llamadas: se bloquean todas las llamadas entrantes.
5 Abra la lista Llamadas salientes y,
a continuación, seleccione una de las opciones:
Bloqueo desactivado: no se bloquea ninguna llamada saliente.
Excepto a país origen: se bloquean todas las llamadas internacionales salientes excepto al país de origen del teléfono.
Llamadas internacionales: se bloquean todas las llamadas internacionales.
Todas las llamadas: se bloquean todas las llamadas salientes.
6 Pulse Listo (tecla multifunción
izquierda).
4 Abra la lista Llamadas entrantes y,
a continuación, seleccione una de las opciones:
7 Escriba una contraseña para activar el
bloqueo de llamadas y pulse Listo (tecla multifunción izquierda).
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
74
TELÉFONO
4

Configuración de notificación de llamada en espera

Puede seleccionar que se le notifique la recepción de una llamada mientras se encuentra en una llamada activa. Si configura la llamada en espera, puede aceptar o rechazar la llamada. Consulte Respuesta a una segunda llamada (llamada en espera).
ANTES DE EMPEZAR Asegúrese de que
el teléfono está encendido y dentro de un área de cobertura (consulte Encendido del teléfono).
1 Pulse Principal y, a continuación,
Inicio (tecla multifunción
izquierda).
2 Desplácese hasta la lista de contenidos
Mi configuración y pulse Configuración (tecla multifunción
derecha).
3 Seleccione Te l é f o n o y, a continuación,
seleccione Llamada en espera.
CAPÍTULO
4 Active la casilla si desea recibir
notificaciones de llamadas en espera.
5 Pulse Listo (tecla multifunción
izquierda).

Configuración de ID de llamada

Puede establecer la opción de quiénes pueden ver su número cuando les llama.
ANTES DE EMPEZAR Asegúrese de que
el teléfono está encendido y dentro de un área de cobertura (consulte Encendido del teléfono).
1 Pulse Principal y, a continuación,
Inicio (tecla multifunción
izquierda).
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
75
4
TELÉFONO
CAPÍTULO
Mi configuración y pulse Configuración (tecla multifunción
derecha).
3 Seleccione Te l é f o n o y, a continuación,
seleccione ID de llamada.
4 Seleccione la opción correspondiente
para proporcionar su ID de llamada a
Todos, Nadie o Sólo mis contactos.
2 Desplácese hasta la lista de contenidos
La lista está protegida por un código PIN2.
Si introduce un PIN2 incorrecto más veces
de las permitidas por su operador de red,
se bloqueará la tarjeta SIM. Una vez que se
bloquea la tarjeta SIM, necesitará el PUK2
(clave de desbloqueo del PIN) para
desbloquear la tarjeta SIM. Póngase en
contacto con su operador de red para
obtener más información sobre su PIN2
yPUK2.
ANTES DE EMPEZAR
Asegúrese de que el teléfono está
encendido y dentro de un área de cobertura (consulte Encendido del teléfono).
Solicite el PIN2 a su operador de red.
5 Pulse Listo (tecla multifunción
izquierda).

Activación de la marcación fija

La marcación fija permite restringir las llamadas y mensajes salientes a números de teléfono seleccionados, incluidos en la lista de marcación fija. Una vez que el
1 Pulse Principal y, a continuación,
Inicio (tecla multifunción
izquierda).
2 Desplácese hasta la lista de
contenidos Mi configuración y pulse Configuración (tecla multifunción derecha).
3 Seleccione Te l é f o n o . servicio esté activado, sólo podrá llamar y enviar mensajes a los números de teléfono de la lista.
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
76
TELÉFONO
4
4 Seleccione Más y, a continuación,
seleccione Marcación fija.
5 Active la casilla Habilitar marcación
fija y pulse Listo (tecla
multifunción izquierda).
6 Introduzca el PIN2 y pulse Listo
(tecla multifunción izquierda).
7 Pulse Menú (tecla multifunción
derecha) para agregar, eliminar o modificar los números de teléfono de la lista. Las opciones para agregar o eliminar números aparecen sólo cuando se ha activado la marcación fija.
SUGERENCIA
números en la lista de marcación fija. No se pueden editar los nombres que aparecen.
Sólo se pueden agregar o editar
8 Pulse Listo (tecla multifunción
izquierda).
SUGERENCIA
proporciona un nuevo PIN2, puede cambiarlo fácilmente en el teléfono inteligente. Pulse Principal, después Inicio y navegue hasta la lista de contenidos Mi configuración. Pulse Configuración (tecla multifunción derecha), seleccione Más y, a continuación, seleccione Seguridad. Seleccione Cambiar código PIN2 e introduzca su nuevo PIN2.
Si su operador de red le

Selección manual de la banda inalámbrica

IMPORTANTE El valor de banda
inalámbrica está predefinido para un rendimiento óptimo. No modifique este valor a menos que se lo indique un representante de su operador de red.
ANTES DE EMPEZAR Asegúrese de que
el teléfono está encendido y dentro de un área de cobertura (consulte Encendido del teléfono).
1 Pulse Principal y, a continuación,
Inicio (tecla multifunción
izquierda).
2 Desplácese hasta la lista de contenidos
Mi configuración y pulse Configuración (tecla multifunción
derecha).
CAPÍTULO
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
77
4
TELÉFONO
CAPÍTULO
4 Seleccione Más y, a continuación,
seleccione Redes GSM/3G.
3 Seleccione Te l é f o n o .
óptimo. No modifique los valores a menos
que se lo indique un representante de su
operador de red. Las opciones de
configuración de red varían en función de
su proveedor de servicios inalámbricos.
ANTES DE EMPEZAR Asegúrese de que
el teléfono está encendido y dentro de un
área de cobertura (consulte Encendido del
teléfono).
1 Pulse Principal y, a continuación, 5 Abra la lista Red y seleccione uno de
estos elementos: Automática: selecciona
automáticamente una red.
GSM: se conecta sólo a redes GSM.
6 Pulse Listo (tecla multifunción
Inicio (tecla multifunción
izquierda).
2 Desplácese hasta la lista de contenidos
Mi configuración y pulse Configuración (tecla multifunción
derecha).
3 Seleccione Te l é f o n o .
izquierda).
7 Si se le solicita, apague el teléfono
inteligente (consulte Apagado del teléfono inteligente).

Selección manual de la configuración de red

IMPORTANTE La configuración de red
está predefinida para un rendimiento
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
78
TELÉFONO
4
4 Seleccione Más y, a continuación,
seleccione Redes.
5 Para buscar otras redes disponibles,
pulse Menú (tecla multifunción derecha), seleccione Buscar una nueva red y, a continuación, seleccione una red disponible.
6 Para cambiar a otra red, pulse
Menú (tecla multifunción derecha), seleccione Seleccionar una red y, a continuación, seleccione una
red disponible.
7 Para cambiar su red preferida,
seleccione Redes preferidas, active la casilla situada al lado de las redes que desee y seleccione el orden de preferencia.
8 En la lista Selección de red, seleccione
una opción: Automática: la conexión a la red se
realiza automáticamente.
Manual: las conexiones a la red se realizan manualmente. Si está seleccionando una red manualmente, seleccione una red de la lista de redes disponibles.
9 Pulse Listo (tecla multifunción
izquierda).

Establecimiento de otras opciones de llamada

Puede cambiar el número del correo de voz, introducir un código de país o de área, y mucho más.
1 Pulse Principal y, a continuación,
Inicio (tecla multifunción
izquierda).
2 Desplácese hasta la lista de contenidos
Mi configuración y pulse Configuración (tecla multifunción
derecha).
CAPÍTULO
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
79
4
TELÉFONO
CAPÍTULO
seleccione Opciones de llamada.
3 Seleccione Te l é f o n o y, a continuación,
Centro serv. mensajes texto:
el número del centro de servicios de mensajes de texto de su operador de red se introduce de forma predeterminada. Introduzca un número nuevo sólo si su operador de red cambia su número del centro de servicios de mensajes de texto.
Código de país: introduzca el código de país que desea que se marque de forma
4 Seleccione una o varias de las
siguientes opciones: Cualquier tecla para responder: active
la casilla si desea responder a las llamadas entrantes pulsando cualquier tecla.
Mostrar contactos SIM: active esta casilla si desea que se muestren los contactos de su tarjeta SIM al buscar un contacto.
Número de correo de voz: el número
automática al introducir un número de teléfono. Todos los números que marque irán precedidos de este código.
Código de área: introduzca cualquier otro código de área, por ejemplo, un “1”, que desee que se marque de forma automática al introducir un número de teléfono. Todos los números que marque irán precedidos de este código.
5 Pulse Listo (tecla multifunción
izquierda).
del correo de voz de su operador de red se introduce de forma predeterminada. Introduzca un número nuevo sólo si su operador de red cambia su número del correo de voz.
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
80
TELÉFONO
4

Uso de las herramientas SIM

Las herramientas SIM son un conjunto de pequeñas aplicaciones que se almacenan en la tarjeta SIM y permiten realizar ciertas tareas. Por ejemplo, mediante las herramientas SIM, es posible comprobar el saldo o llamar al servicio de atención al cliente.
IMPORTANTE No todos los operadores
ofrecen las herramientas SIM en sus tarjetas SIM. Para estos operadores de red que no admiten las herramientas SIM, las funciones pueden variar según el operador de red. Si su operador de red no admite las herramientas SIM, no podrá abrir esta aplicación en el teléfono inteligente.
ANTES DE EMPEZAR El nombre de la
aplicación de herramientas SIM varía en función de su operador de red. Póngase en contacto con su operador de red para conocer el nombre de la aplicación de herramientas SIM.
1 Pulse Principal y, a continuación,
pulse Centro .
2 Seleccione Aplicaciones y,
a continuación, seleccione Más.
3 Seleccione la aplicación de
herramientas SIM.

Significado de los iconos

Puede controlar el estado de varios elementos mediante los iconos situados en la parte superior de la pantalla Principal:
Ha perdido una llamada entrante.
Tiene un mensaje de correo de voz.
Tiene un nuevo mensaje de texto, correo electrónico o multimedia.
Tiene un nuevo mensaje de texto.
Tiene un nuevo mensaje instantáneo.
CAPÍTULO
USO DE LAS HERRAMIENTAS SIM
81
4
TELÉFONO
CAPÍTULO
SIM. Hay problemas para leer la
tarjeta SIM. El timbre del teléfono está
desactivado. El teléfono está encendido. Las
barras muestran la intensidad de la señal. Cuanto más intensa sea, mayor será la cantidad de barras.
El teléfono está encendido pero no hay señal.
El teléfono está encendido, pero se encuentra en un área sin servicio, o la tarjeta SIM está bloqueada y ha superado el número de intentos permitidos para desbloquearla (consulte
No hay insertada ninguna tarjeta
Bloqueo de la tarjeta SIM
).
El teléfono está apagado.
La tarjeta SIM está bloqueada. Es necesario introducir el número PIN o PUK para desbloquear la tarjeta SIM (consulte Bloqueo de la tarjeta SIM).
Hay una llamada de voz en curso.
Hay retenida una llamada de voz.
Todas las llamadas se están reenviando.
Hay una llamada de datos en curso.
El teléfono manos libres está activado.
Se encuentra en un área de cobertura de itinerancia. Puede que se apliquen cargos adicionales por las llamadas o la transmisión de datos.
El teléfono está conectado a una red UMTS 3G, pero no está transmitiendo datos de forma activa. Aún puede realizar y recibir llamadas.
SIGNIFICADO DE LOS ICONOS
82
TELÉFONO
4
El teléfono está encendido y hay una conexión de datos UMTS 3G activa. Puede realizar y recibir llamadas y transmitir datos simultáneamente.
Se encuentra en un área de cobertura de itinerancia (roaming) y el teléfono está conectado a una red 3G UMTS, pero no está transmitiendo datos de manera activa. Puede que se apliquen cargos adicionales por las llamadas o la transmisión de datos.
El teléfono está conectado a una red GPRS, pero no está transmitiendo datos de forma activa. Aún puede realizar y recibir llamadas.
El teléfono está encendido y hay una conexión de datos GPRS activa. Aún puede realizar o recibir llamadas, pero la transmisión de datos se interrumpirá automáticamente.
Nombre del operador de red
Se encuentra en un área de cobertura de itinerancia (roaming) y el teléfono está conectado a una red GPRS, pero no está transmitiendo datos de manera activa. Puede que se apliquen cargos adicionales por las llamadas o la transmisión de datos.
No hay ninguna batería insertada en el teléfono inteligente.
La batería del teléfono inteligente está baja.
La batería del teléfono inteligente se está cargando.
La batería del teléfono inteligente está totalmente cargada.
El teléfono está encendido. Cuando se apaga el teléfono, aparece Teléfono apagado en su lugar.
Se ha producido un error de sincronización.
El perfil de vibración está habilitado.
CAPÍTULO
SIGNIFICADO DE LOS ICONOS
83
4
TELÉFONO
CAPÍTULO
inalámbrica Bluetooth
La función de tecnología
®
está
activada. Hay una llamada en curso y
el teléfono inteligente está conectado a unos auriculares o a un kit para coche Bluetooth.
Se están reproduciendo archivos de música del teléfono inteligente a través de unos auriculares Bluetooth
La introducción de texto en minúsculas está habilitada.
Las mayúsculas están habilitadas.
Bloq Mayús está habilitado. Opción está habilitado.
Bloqueo de Opción está habilitado.
Tiene una alerta proveniente de Microsoft.
conectados.
SIGNIFICADO DE LOS ICONOS
84

Sincronización de información

CAPÍTULO
5
La sincronización significa que la información que ha escrito o
actualizado en un lugar (el teléfono inteligente Treo
500v de Palm®, el equipo o el servidor de la empresa) se actualiza automáticamente en otros. No es necesario introducir la información dos veces. Algunos tipos de sincronización se realizan periódicamente de manera automática, sin que tenga que realizar ninguna operación.
Cuando se haya acostumbrado a realizar sincronizaciones periódicas, se dará cuenta de que la sincronización es una potente herramienta para transferir, actualizar y realizar copias de seguridad de grandes volúmenes de información en el teléfono inteligente.
Ventajas
Actualizar rápidamente la
información en el equipo, en el servidor de la empresa y en el teléfono inteligente
Proteger la información
Enviar fotos y vídeos al teléfono
inteligente desde el equipo de escritorio
85
En este capítulo
Descripción general de la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
¿Cómo puedo sincronizar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
¿Qué puedo sincronizar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Configuración de la sincronización inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Configuración del equipo para la sincronización. . . . . . . . . . . . . . . . 98
Sincronización con el cable de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Otras formas de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Configuración de las opciones de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . 107
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
5

Descripción general de la sincronización

En este capítulo, se describe cómo utilizar el software de sincronización de escritorio y otros métodos para sincronizar el teléfono inteligente y el equipo.
Cuando se sincroniza, la información introducida en el teléfono inteligente, en el equipo o en el servidor de la empresa se actualiza de forma automática en las demás ubicaciones. No es necesario introducir la información dos veces. Esto se aplica cuando se realiza una sincronización inalámbrica con Exchange Server de la empresa utilizando Microsoft Exchange ActiveSync (consulte Configuración de la sincronización inalámbrica) o con el equipo mediante el software de sincronización de escritorio (consulte Configuración del equipo para la sincronización).

¿Cómo puedo sincronizar?

Existen varias formas de realizar una sin­cronización. Puede realizar la sincronización de forma inalámbrica con Exchange Server o instalar el software de sincronización de escritorio del equipo para utilizar las diversas opciones de sincronización. También puede elegir maximizar las opciones de sincronización realizando sin­cronizaciones con Exchange Server y el software de sincronización de escritorio.

Sincronización inalámbrica con el servidor

Puede configurar el teléfono inteligente para que sincronice el correo electrónico y otra información de forma inalámbrica con Microsoft Exchange Server 2003 o Exchange Server 2007 mediante Microsoft Exchange ActiveSync (consulte Configuración de la sincronización inalámbrica). Si selecciona este método, la sincronización se realizará automáticamente después de la configuración. No es necesario instalar el software desde el CD de introducción de Windows Mobile.
CAPÍTULO
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA SINCRONIZACIÓN
87
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
5
CAPÍTULO
NOTA Le recomendamos instalar el
software de sincronización de escritorio desde el CD, aun cuando disponga de una sincronización inalámbrica con el servidor. La utilización del software de sincronización de escritorio le permite sincronizar imágenes, vídeos, archivos de música, así como otra información directamente en su equipo.

Sincronización con el software de sincronización de escritorio

ANTES DE EMPEZAR Instale el software
desde el CD de introducción de Windows Mobile que se suministra con el teléfono inteligente. Deberá instalarlo aunque ya tenga instalada una versión anterior del programa. Consulte Instalación del software de sincronización de escritorio ActiveSync: Windows XP o Instalación de Windows Mobile Device Center: Windows Vista para obtener instrucciones.
Después de instalar el software de sincronización, podrá seleccionar cualquiera de las siguientes formas de sincronización:
Conexión del teléfono inteligente
al equipo mediante el cable de sincronización (consulte Sincronización con el cable de sincronización)
Conexión del teléfono inteligente
al equipo utilizando la tecnología inalámbrica Bluetooth
®
(consulte Sincronización mediante una conexión Bluetooth)
Si dispone de un equipo con Windows XP: el software de
sincronización se denomina Software de escritorio ActiveSync
®
.
Si dispone de un equipo con Windows Vista: el software de
sincronización de escritorio se llama Windows Mobile Device Center. La aplicación de sincronización en el teléfono inteligente se llama ActiveSync.
¿CÓMO PUEDO SINCRONIZAR?
88
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
5

¿Qué puedo sincronizar?

Si tiene Microsoft Office Outlook® 2003 o superior instalado en su equipo, de forma predeterminada se sincroniza la siguiente información mediante el software de sincronización de escritorio o mediante Microsoft Exchange ActiveSync:
No obstante, puede personalizar la configuración de sincronización para adaptarse a sus necesidades y sincronizar sólo algunas de estas aplicaciones.
SUGERENCIA
posterior instalado en el equipo, puede instalar una versión de prueba de Outlook 2007 desde el CD de introducción de Windows Mobile. Inserte el CD en la unidad correspondiente del equipo, seleccione
Agregar programas (Windows XP) o Bonus Software (Windows Vista) y, a continuación,
seleccione el enlace para descargar una versión de prueba de Outlook 2007.
Si aún no tiene Outlook 2003 o
Si configura la sincronización con el equipo mediante el software de sincronización de escritorio, también se sincroniza de forma predeterminada la información de la aplicación Favoritos. La sincronización de favoritos es un método muy sencillo para pasar los sitios Web favoritos del explorador Web del equipo al explorador Web del teléfono inteligente. Sólo tiene que añadirlos a la carpeta denominada Favoritos móviles, que aparecerá en el explorador de su equipo. Cuando realice la sincronización, también estarán disponibles en el teléfono inteligente. Las copias de seguridad de cualquier favorito que agregue en el explorador del teléfono inteligente también se guardan en dicha carpeta.
CAPÍTULO
¿QUÉ PUEDO SINCRONIZAR?
89
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
5
CAPÍTULO
para sincronizar archivos de Word, Excel, PowerPoint y PDF, así como archivos de imágenes, música, vídeo u otro tipo (consulte Cambio de las aplicaciones que se van a sincronizar).
También puede cambiar la configuración
SUGERENCIA
de información personal (PIM) distinto de Microsoft Office Outlook, deberá instalar una solución de otros fabricantes. Póngase en contacto con el proveedor del PIM para averiguar si dispone de software para el teléfono inteligente.
Si desea sincronizar con un gestor
La siguiente tabla reúne los tipos de datos que se pueden sincronizar y los métodos que se pueden utilizar.
Tipo de
Método Recursos adicionales
información
Contactos, Calendario, Tareas de Outlook
Software de sincronización de escritorio (sincronización con el equipo) o Exchange ActiveSync (sincronización
Configuración del equipo para la sincronización o bien
Configuración de la sincronización inalámbrica
directa con el servidor)
Correo electrónico de Outlook
Software de sincronización de escritorio o Exchange ActiveSync
Configuración del equipo para la sincronización o bien
Configuración de la sincronización inalámbrica
¿QUÉ PUEDO SINCRONIZAR?
90
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
5
Tipo de
Método Recursos adicionales
información
Archivos de Word, Excel, PowerPoint,
Software de sincronización de escritorio
PDF
Archivos de música y vídeo
Software de sincronización de escritorio y Windows Media Player
Imágenes Windows XP: software de
sincronización de escritorio
Windows Vista: software de sincronización de escritorio y Windows Media Player
Notas de Outlook Software de sincronización
de escritorio
CAPÍTULO
Configuración del equipo para la sincronización
Sincronización de los archivos de Microsoft Office
Cambio de las aplicaciones que se van a sincronizar
Configuración del equipo para la sincronización
Cambio de las aplicaciones que se van a sincronizar
Transferencia de archivos multimedia al teléfono inteligente
Configuración del equipo para la sincronización
Cambio de las aplicaciones que se van a sincronizar
Transferencia de archivos multimedia al teléfono inteligente (Windows Vista)
Configuración del equipo para la sincronización
Cambio de las aplicaciones que se van a sincronizar
¿QUÉ PUEDO SINCRONIZAR?
91
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
5
CAPÍTULO
Tipo de información
Archivos que deben transferirse a una tarjeta de expansión
SUGERENCIA
vídeos, necesita tener instalado Windows Media Player 10 o posterior en el equipo. Si aún no lo tiene instalado en el equipo, puede descargarlo desde microsoft.com

Configuración de la sincronización inalámbrica

¿Su empresa utiliza Microsoft Outlook como solución de correo electrónico? ¿Su empresa utiliza también Microsoft Exchange Server 2003 o 2007 como servidor de correo electrónico? Si es así, es posible que pueda sincronizar de forma inalámbrica información del correo electrónico y otros datos de Outlook en el
Método Recursos adicionales
Software de sincronización de escritorio
Si desea sincronizar música y
.
Configuración del equipo para la sincronización
Cambio de las aplicaciones que se van a sincronizar
teléfono inteligente, y el mismo tipo de información almacenada en Exchange Server utilizando Microsoft Exchange ActiveSync.
Si utiliza Exchange Server 2007 o Exchange Server 2003 actualizado al Service Pack 2, puede beneficiarse de las funciones adicionales de la tecnología Direct Push de Microsoft. La tecnología Direct Push de Microsoft es un método de entrega inalámbrica bidireccional que mantiene la información de Outlook siempre actualizada y ofrece una comunicación más eficaz entre el servidor y el teléfono inteligente. Estas funciones incluyen la lista global de direcciones, la transmisión inalámbrica de tareas (OTA) y la actualización mediante tecnología push basada en IP de las aplicaciones de Calendario, Mensajería y Entrada (correo electrónico).
CONFIGURACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN INALÁMBRICA
92
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
5
¿
SABÍA QUE
...?
Puesto que la copia de escritorio de Outlook también se sincroniza con el servidor, los elementos que se sincronicen con el servidor desde el teléfono inteligente también se muestran en Outlook; asimismo, los cambios o actualizaciones que se realicen en Outlook en el equipo se sincronizan con el servidor y se muestran en el teléfono inteligente.
¿
SABÍA QUE
...?
No se pueden sincronizar listas de distribución de correo electrónico de forma inalámbrica con Exchange Server. Sin embargo, se puede buscar una lista global de direcciones en Contactos (consulte Búsqueda de un contacto en una libreta de direcciones en línea) y agregarla como una sola entrada en la lista de contactos. A continuación, se podrá sincronizar esta entrada de contacto con el servidor.
SUGERENCIA
Si utiliza Microsoft Exchange ActiveSync y pierde el teléfono inteligente, póngase en contacto con su departamento de TI lo antes posible para desactivar el acceso a Exchange Server desde el teléfono inteligente.
NOTA Aun cuando la sincronización
se realice con Exchange Server, se recomienda instalar también el software de sincronización de escritorio para disfrutar plenamente de todas las funciones del teléfono inteligente.
ANTES DE EMPEZAR Para realizar la
sincronización de forma inalámbrica, debe configurar una cuenta de Exchange Server. Consulte con el administrador del sistema para obtener los siguientes datos y siga los pasos que se indican en esta sección para configurar una cuenta:
Nombre de dominio y dirección del
servidor de correo.
¿
SABÍA QUE
...?
Si utiliza los servicios Outlook Web Access (OWA), la dirección del servidor de correo suele ser la misma que la dirección de OWA.
SUGERENCIA
Si utiliza servicios de Exchange alojados, póngase en contacto con la empresa del servicio de alojamiento para obtener el nombre de dominio.
Nombre de usuario y contraseña para
acceder al servidor de correo de la empresa.
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN INALÁMBRICA
93
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
5
CAPÍTULO
Conexión de seguridad: ¿el servidor que
utiliza emplea una conexión cifrada (SSL)?
Si es conveniente almacenar la
contraseña del correo electrónico de la empresa en el teléfono inteligente. Para mantener la seguridad, el administrador puede pedirle que no guarde la contraseña en el teléfono inteligente.
SUGERENCIA
escritorio ActiveSync en un equipo con Windows XP, probablemente ya habrá configurado el teléfono inteligente para que se sincronice inalámbricamente con el servidor. Para comprobarlo, pulse Principal, pulse Centro en el navegador de cinco direcciones y, a continuación, seleccione Aplicaciones. Seleccione Organizador y herram. y después seleccione ActiveSync. Pulse Menú (tecla multifunción derecha). Si aparece Configurar servidor en lugar de Agregar origen de servidor, significa que la sincronización inalámbrica ya está configurada y que puede omitir este procedimiento.
Si ha instalado el software de
1 Pulse Principal y, a continuación,
pulse Centro .
2 Seleccione Aplicaciones y,
a continuación, seleccione
ActiveSync .
3 Pulse Menú (tecla multifunción
derecha) y seleccione Agregar origen de servidor.
4 Introduzca la dirección del servidor.
CONFIGURACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN INALÁMBRICA
94
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
5
5 Active la casilla Este servidor requiere
una conexión cifrada (SSL) si el
servidor utiliza una conexión cifrada. En la mayoría de los casos, hay que marcar esta casilla.
6 Pulse Siguiente (tecla
multifunción derecha).
7 Escriba el nombre de usuario y la
contraseña que utiliza para acceder al servidor de correo de empresa, así como el dominio de Exchange Server.
NOTA No podrá ver la contraseña que
escribe, por lo que debe insertarla con cuidado. Compruebe que las opciones Bloq Mayús y el bloqueo de Opción no están activadas, salvo que sean necesarias. Para obtener más información sobre la inserción de caracteres, consulte Introducción de mayúsculas y minúsculas e Introducción de números, puntuación y símbolos.
SUGERENCIA
Server se distinguen mayúsculas de minúsculas. Asegúrese de introducir correctamente las letras mayúsculas y minúsculas.
En los valores de Exchange
8 Active la casilla Guardar contraseña.
SUGERENCIA
ha dicho que no es conveniente almacenar la contraseña, no marque la casilla Guardar contraseña; debe realizar la sincronización manualmente (consulte Inicialización manual de una sincronización inalámbrica).
SUGERENCIA
posteriormente cambia la contraseña de Exchange, tiene que repetir los pasos de este procedimiento e introducir la nueva contraseña. No puede realizar la sincronización de forma inalámbrica hasta que actualice la contraseña.
Si el administrador del sistema le
Si marca esta casilla y
9 Pulse Siguiente (tecla
multifunción derecha) y marque las casillas de verificación correspondientes a los tipos de información que desea sincronizar con Exchange Server.
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN INALÁMBRICA
95
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
5
CAPÍTULO
Menú (tecla multifunción
derecha) y, a continuación, seleccione Configuración para cambiar la configuración de sincronización de ese tipo de información. Los valores no están disponibles para todos los elementos.
10 (Optativo) Resalte un elemento, pulse
Si lo desea, puede programar la sincronización de forma que se realice siempre que se actualice la información en el teléfono inteligente o en el servidor, cada cierto tiempo (consulte Configuración de la programación de sincronización), o autorizar la sincronización sólo cuando se inicie manualmente (consulte Inicialización manual de una sincronización inalámbrica).
SUGERENCIA
más contenido de un mensaje de correo electrónico que el que especifica la configuración predeterminada, seleccione Correo electrónico en el paso 10 y seleccione un número mayor en la lista Límite de tamaño de descarga. Si no aumenta este valor, podrá descargar manualmente el resto del mensaje cuando lo desee.
11 Pulse Finalizar (tecla multifunción
izquierda). La sincronización con Exchange Server se inicia automáticamente. Se mostrará una barra de estado en la pantalla que indica el progreso de sincronización.
Para descargar automáticamente

Configuración de la programación de sincronización

Puede configurar una programación de sincronización en los siguientes casos:
Si utiliza Microsoft Exchange Server 2007 o Microsoft Exchange Server 2003 con Service Pack 2: de forma
predeterminada, la sincronización inalámbrica se produce siempre que se actualiza información, ya sea en el teléfono inteligente o en el servidor, mediante la tecnología Direct Push de Microsoft. Sin embargo, para prolongar la vida útil de la batería, puede configurar la sincronización de forma que se realice periódicamente.
CONFIGURACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN INALÁMBRICA
96
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
5
Si Microsoft Exchange Server 2003 no se ha actualizado al Service Pack 2: de
forma predeterminada, la sincronización inalámbrica no se realizará automáticamente. Programe la sincronización de forma que se lleve a cabo siempre que se actualice información en el teléfono inteligente, en el servidor, o cada cierto tiempo.
1 Pulse Principal y, a continuación,
pulse Centro .
2 Seleccione Aplicaciones y,
a continuación, seleccione
ActiveSync .
3 Pulse Menú (tecla multifunción
derecha) y seleccione Programación.
4 Configure alguna de las siguientes
opciones: Horas pico: establece la frecuencia
para los períodos de tráfico elevado; por ejemplo, cuando está en el trabajo o el volumen de correo electrónico es elevado.
Horas de mínima actividad: establece la frecuencia para los períodos de poco tráfico; por ejemplo, por la noche.
Usar también en itinerancia (roaming): establece la frecuencia
mientras está en itinerancia fuera de la red de su operador de red. Debe mantener activada esta casilla para asegurar que la sincronización inalámbrica se realiza correctamente.
Enviar y recibir cuando haga clic en Enviar: establece si los elementos se
envían en cuanto se selecciona Enviar en la aplicación de correo electrónico o si se retienen hasta la próxima sincronización.
5 Pulse Listo (tecla multifunción
izquierda).
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN INALÁMBRICA
97
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
5
CAPÍTULO

Inicialización manual de una sincronización inalámbrica

Si desea controlar con exactitud el momento de realización de una sincronización inalámbrica o si no puede almacenar el correo electrónico de empresa en el teléfono inteligente, puede iniciar la sincronización manualmente.
1 Para configurar una sincronización
manual, siga el procedimiento anterior, Configuración de la programación de sincronización. En las listas Horas pico y Horas de mínima actividad, seleccione
Manual.
2 Para iniciar una sincronización manual,
pulse Principal y, a continuación, pulse Centro .
3 Seleccione Aplicaciones y,
a continuación, seleccione
ActiveSync .
4 Pulse Sinc. (tecla multifunción
izquierda).

Configuración del equipo para la sincronización

Aun cuando sincronice el correo electrónico, los contactos, las citas del calendario y las tareas directamente con Exchange Server 2003 o 2007, se recomienda instalar el software de sincronización de escritorio (al que se puede acceder desde un enlace en el CD de introducción de Windows Mobile) para sincronizar el teléfono inteligente directamente con el equipo. ¿Por qué? El software de sincronización de escritorio le permite sincronizar información adicional, como fotografías, vídeos, archivos de música, archivos de Microsoft Office y notas para crear archivos o trabajar con ellos en el teléfono inteligente, y luego sincronizar los cambios en el equipo, donde tendrá una copia guardada y actualizada de la información importante.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO PARA LA SINCRONIZACIÓN
98
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
5
Para poder realizar la sincronización, debe instalar el software de sincronización de escritorio y conectar el cable de sincronización USB al equipo. Aunque ya tenga instalado software de sincronización de escritorio en el equipo, debe instalar el software que se descarga desde el enlace del CD de introducción de Windows Mobile que se incluye con el teléfono inteligente.

Requisitos del sistema

El equipo debe cumplir los siguientes requisitos mínimos del sistema:
Windows XP Service Pack 2 o
Windows Vista (también se admiten versiones posteriores)
32 MB de memoria disponible (RAM)
170 MB de espacio libre en el disco
duro
Unidad de CD
Puerto USB disponible
Cable USB de sincronización (incluido
con el teléfono inteligente)
Adobe Flash Player (necesario para
ejecutar el programa de instalación)
SUGERENCIA
Player en su equipo, puede descargarlo gratuitamente de adobe.com.
Si no dispone de Adobe Flash

Instalación del software de sincronización de escritorio ActiveSync: Windows XP

Si dispone de un equipo con Windows XP, el software de sincronización de escritorio se denomina ActiveSync. El CD de introducción de Windows Mobile reconoce que posee un equipo con Windows XP y le insta de forma automática a instalar el software de escritorio ActiveSync. En el teléfono inteligente, la aplicación de sincronización también se llama ActiveSync.
ANTES DE EMPEZAR
Si está realizando la instalación en un
equipo del trabajo, asegúrese de que la empresa le permite instalar nuevo software. Póngase en contacto con el departamento de TI de la empresa para obtener ayuda.
Asegúrese de que el equipo esté
conectado a Internet para que pueda descargar el software.
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO PARA LA SINCRONIZACIÓN
99
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
5
CAPÍTULO
Desactive cualquier configuración de
firewall en el equipo que pueda interferir en el proceso de sincronización. Póngase en contacto con el departamento de TI de la empresa para obtener ayuda.
1 Cierre las aplicaciones activas en
el equipo, incluidas las que estén funcionando en segundo plano. El equipo debe disponer de todos sus
SUGERENCIA
software, puede seleccionar una opción para sincronizar el correo electrónico, los contactos, las citas del calendario y las tareas directamente con Microsoft Exchange Server 2003 o 2007. Si selecciona esta opción, deberá escribir la dirección del servidor de correo y el nombre del dominio, así como el nombre de usuario y la contraseña de la cuenta de Exchange Server.
Durante la instalación del
recursos para instalar el software.
2 Inserte el CD de introducción de
Windows Mobile en la unidad correspondiente del equipo.
3 Siga las instrucciones de instalación que
aparecen tanto en su equipo como en el teléfono inteligente.
Durante la instalación, conecte el teléfono inteligente al equipo y realice la sincronización por primera vez. Compruebe lo que sucede en el equipo y en el teléfono inteligente. Para obtener más información, consulte

Instalación de Windows Mobile Device Center: Windows Vista

Si tiene un equipo con Windows Vista, el software de sincronización de escritorio se denomina Windows Mobile Device Center. El CD de introducción de Windows Mobile reconoce que posee un equipo con Windows Vista y le insta de forma automática a instalar Windows Mobile Device Center. En el teléfono inteligente, la aplicación de sincronización se llama ActiveSync.
Conexión del teléfono inteligente al equipo y Visión general de la sincronización.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO PARA LA SINCRONIZACIÓN
100
Loading...