Palm TREO 500V User Manual [es]

Guía del usuario
Teléfono inteligente Treo™ 500v de Palm®
© 2007 Palm Inc. Todos los derechos reservados. Los avisos sobre la marca comercial, derechos de copyright, patentes y otros sobre l a propiedad intelectual se indican en la página ii de Present ación del
teléfono inteligente Treo™ 500v de Palm
teléfono inteligente.
®
, incluida en el paquete del
Descargo y limitación de responsabilidad legal
Palm Inc. y sus proveedores no asumen responsabilidad alguna an te cualquier daño o pérdida resultantes del uso de esta guía. Palm Inc. y sus proveedores renuncian a cualquier tipo de responsab ilidad ante pérdidas o reclamaciones por parte d e terceros que puedan derivarse de la utilización de este software. Palm Inc. y sus proveedores no asumen ninguna responsabilidad por ningún daño o pérdida que se produzca por la eliminación de datos como result ado de averías, agotamiento de la batería o reparaciones. Asegúrese de realizar copias de seguridad de todos los datos importantes en otros medios con el fin de evitar pérdidas de información.
Programa de devolución y reciclaje de Palm
Este símbolo indica que los productos de Palm deberían reciclarse y no tirarse junto con la basura municipal sin clasificar. Los productos de Palm deberían enviarse a una instalación que recicle correctamente el equipo eléctrico y electrónico. Para obtener información sobre los programas medioambientales, visite palm.com environment.
Como parte del compromiso empresarial de Palm para se r un buen defensor del medioambiente, nos esforzamos por utilizar materiales positivos para el entorno, reducir los desechos y desarrollar los máximos estándares en reciclaje electrónico. Nuestro programa de reciclaje trata de evita r que los dispositivos de mano, los te léfonos inteligentes y los compañeros móviles de Palm terminen en los vertederos evaluándolos para su posible reciclaje y reutilización.
Los consumidores de Palm pueden participar en el programa de reciclaje sin costo alguno para ellos. Visite palm.com/ al 877-869-7256 si se encuentra en EE.UU. para obtener más detalles e información sobre cómo puede ayudar a reducir los residuos electrónicos.
PN: 406-11184-01 v. 1.1
/
recycle o llame

Contenido

Capítulo 1: Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
El nuevo teléfono inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
¿Qué se incluye en la caja? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
¿Qué necesito para empezar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Recursos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Capítulo 2: Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Descripción general del teléfono inteligente Treo 500v de Palm . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inserción de la tarjeta SIM y la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Realización de la primera llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuración de la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Capítulo 3: Desplazamiento por el teléfono inteligente Treo
Navegación por la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Uso del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cómo abrir y cerrar aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Uso de la pantalla Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Capítulo 4: Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Encendido y apagado del teléfono inteligente Treo
Realización de llamadas desde la pantalla Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Otras formas de realizar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Recepción de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Uso del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
¿Qué acciones puedo realizar durante una llamada? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Trabajo con números marcados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Creación de combinaciones de marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
500v de Palm® . . . . . . . 27
500v de Palm® . . . . . . . . . . . .47
CONTENIDO
iii
Uso de los auriculares del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Personalización de la configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Uso de las herramientas SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Significado de los iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Capítulo 5: Sincronización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Descripción general de la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
¿Cómo puedo sincronizar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
¿Qué puedo sincronizar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Configuración de la sincronización inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Configuración del equipo para la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Sincronización con el cable de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Otras formas de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Configuración de las opciones de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Capítulo 6: Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Configuración del correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Envío y recepción de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Operaciones con mensajes de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Trabajo con invitaciones a reuniones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Envío de mensajes de correo electrónico desde otra aplicación . . . . . . . . . . . . . . . 137
Capítulo 7: Mensajes de texto y multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Envío y recepción de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Personalización de la configuración de mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Uso de Windows Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Capítulo 8: Conexiones a Internet y dispositivos inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Exploración de la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Conexión a dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . . . . . . 170
Utilización del dispositivo como módem inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
iv
CONTENIDO
Capítulo 9: Fotos, vídeos y música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Sincronización de archivos multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Imágenes y vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
Windows Media Player Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Mobile TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Capítulo 10: Organizador de información personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Notas de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Capítulo 11: Herramientas de Microsoft Office y otros documentos . . . . . . . . . . . . . 223
Sincronización de los archivos de Microsoft Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Word Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
PowerPoint Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Excel Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Visor de PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Capítulo 12: Aplicaciones y herramientas de gestión de la información . . . . . . . . . . . 247
Búsqueda de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Instalación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Eliminación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Cómo compartir información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Transferencia de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Uso de tarjetas de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Capítulo 13: Valores personales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Configuración de la pantalla Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
CONTENIDO
v
Ajustes de sonido del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Configuración de presentación y aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Ajustes de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Bloqueo del teléfono inteligente y de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Configuración de la conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Capítulo 14: Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Transferencia de información desde otro dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Reinstalación del software de escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Restablecimiento del teléfono inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Conexión de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Visión general de la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Sincronización: software de sincronización de escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Sincronización: Exchange ActiveSync (sincronización inalámbrica) . . . . . . . . . . . . . 318
Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Tecnología inalámbrica Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Aplicaciones de otros fabricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Liberación de espacio en el teléfono inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Calidad de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Información importante relativa a la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
vi
CONTENIDO
O

Bienvenido

Le felicitamos por la adquisición de un teléfono inteligente
500v de Palm®.
Tr eo
Ventajas
Realizar y recibir llamadas
telefónicas
Gestionar los contactos,
el calendario y la lista de tareas
Recibir y enviar mensajes de
correo electrónico personales y
corporativos
Explorar la Web
Utilizar unos auriculares Bluetooth
(se venden por separado) para utilizar el modo manos libres
CAPÍTUL
1
®
7
En este capítulo
El nuevo teléfono inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
¿Qué se incluye en la caja? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
¿Qué necesito para empezar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Recursos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
BIENVENIDO
1

El nuevo teléfono inteligente

El nuevo teléfono inteligente Treo™ 500v de
®
Palm
es un dispositivo compacto e
indispensable que reúne todo lo siguiente:
Un teléfono inteligente inalámbrico
avanzado
Un organizador Windows Mobile
capacidad de expansión portátil (microSD)
Datos de alta velocidad compatibles con
GPRS y UMTS (3G)
Una cámara digital de 2 megapíxeles
Compatibilidad con muchas soluciones
de correo electrónico móvil
Mensajes de texto y multimedia
Windows Media
Aplicaciones del Visor de Microsoft
®
Player Mobile
Office
Esta guía le ayudará a configurar el teléfono inteligente y a aprender a utilizarlo rápidamente.
®
con
®
NOTA Si desea enviar y recibir mensajes
de texto con el teléfono, necesitará un contrato de servicio con su operador de red. Si además desea explorar la Web y recibir y enviar correo electrónico, no sólo necesitará un contrato de servicio sino también un plan de servicio de datos de su operador de red. Es posible que también necesite un plan de servicio de datos específico para enviar y recibir mensajes multimedia. La velocidad de los datos varía según la disponibilidad y capacidad de la red.
SUGERENCIA
sugerencias y referencias cruzadas de estas casillas, que le serán de gran utilidad.
ATENCIÓN: No se pierda las
CAPÍTULO
EL NUEVO TELÉFONO INTELIGENTE
9
1
BIENVENIDO
CAPÍTULO

¿Qué se incluye en la caja?

Descarga del software de
sincronización de escritorio (software de escritorio ActiveSync
®
para Windows XP, Windows Mobile Device Center para Windows Vista)
La caja del teléfono inteligente debe incluir los siguientes componentes:

Hardware

Teléfono inteligente Treo 500v
Batería recargable (1.200 mAh)
Cargador de CA con adaptadores
internacionales
Cable USB de sincronización
Auriculares estéreo

Documentación y software

Guía de inicio rápido
Presentación del Teléfono inteligente
Treo™ 500v de Palm
CD de introducción de Windows
®
Mobile, que incluye enlaces a lo siguiente:
Descarga del software Microsoft
Office Outlook
Guía del usuario (esta guía)
Garantía de Palm
Acuerdo de licencia de usuario final
®

¿Qué necesito para empezar?

Para seguir las instrucciones que se indican en esta guía, necesitará todos los elementos que se incluyen en la caja del teléfono inteligente (consulte ¿Qué se incluye en la caja?), así como los componentes siguientes:
Debe tener una cuenta inalámbrica
activada (mediante una tarjeta SIM de su operador de red) con servicios de datos.
¿QUÉ SE INCLUYE EN LA CAJA?
10
BIENVENIDO
1
Si tiene previsto sincronizar información
personal entre el teléfono inteligente y un equipo, también necesita acceder a dicho equipo durante la configuración.
Además, el teléfono inteligente deberá
contar con cobertura móvil de su operador de red.

Recursos adicionales

Sitios Web

Servicio técnico de Palm y foros en línea: go.palm.com/treo500v/
.

Registro

Para obtener descuentos en software y accesorios, una asistencia técnica más rápida, actualizaciones y promociones especiales: palm.com
/register. El registro
es gratuito.

Servicio de atención al cliente de su operador de red

Información sobre su cuenta de telefonía móvil o las funciones disponibles.

Servicio técnico de red corporativa o su administrador de TI

Si tiene problemas al sincronizar la información en una red corporativa.
CAPÍTULO
RECURSOS ADICIONALES
11
1
CAPÍTULO
BIENVENIDO
RECURSOS ADICIONALES
12

Configuración

Está a punto de descubrir cómo puede ayudarle el teléfono inteligente a organizarse mejor y a divertirse.
A medida que se familiarice con el teléfono inteligente, podrá personalizar la configuración y agregar aplicaciones para que se adapte mejor a sus necesidades. Pero, en primer lugar, siga estos sencillos pasos para configurar el teléfono inteligente y comenzar a utilizarlo.
Ventajas
Ventajas
Saber dónde se encuentran los
Saber dónde se encuentran los
controles del teléfono inteligente
controles del teléfono inteligente
Empezar a utilizar el teléfono
Empezar a utilizar el teléfono
inteligente desde este mismo
inteligente desde este mismo momento
momento
CAPÍTULO
2
13
En este capítulo
Descripción general del teléfono inteligente Treo 500v de Palm . . . 15
Inserción de la tarjeta SIM y la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Realización de la primera llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuración de la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
CONFIGURACIÓN
2

Descripción general del teléfono inteligente Treo 500v de Palm

Vista frontal

Luz indicadora (se ve cuando el teléfono inteligente se está cargando)
Auricular
Volumen
Botón lateral
Tecla multifunción izquierda
Teléfono/ Enviar
Navegador de cinco direcciones con botón Centro
Tecla multifunción derecha
Principal
Enchufe de auriculares
Micrófono
Atrás
Finalizar
Conector de carga y sincronización
Conector para cordón
CAPÍTULO
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO INTELIGENTE TREO 500V DE PALM
15
CONFIGURACIÓN
2
CAPÍTULO
SUGERENCIA
o aplastar la pantalla del teléfono inteligente. No lo guarde en un lugar donde pueda resultar dañado.
Ponga cuidado en no rayar
¿
SABÍA QUE
...?
lateral para abrir la aplicación Internet Explorer Mobile (consulte Exploración de la Web
SUGERENCIA
(se vende por separado), retire la tapa de la batería, enganche el cordón y, a continuación, vuelva a colocar la tapa de la batería.
Mantenga pulsado el botón
).
Si desea enganchar un cordón

Vista posterior

Bandeja para tarjetas de expansión (situada en el interior del compartimento de la batería, junto a la batería)
Ranura para tarjetas SIM
Objetivo de la cámara
Altavoz
Contactos del Teléfono inteligente (situados en el lateral del compartimento de la batería)
(situada en el interior del compartimento de la batería, junto a la batería)
Contactos de la batería
Batería
Tapa de la batería
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO INTELIGENTE TREO 500V DE PALM
16
CONFIGURACIÓN
2
IMPORTANTE El altavoz del teléfono
inteligente incluye un imán grande, por lo que no debe colocarlo cerca de tarjetas de crédito u otros objetos que puedan desmagnetizarse.

Vista superior

Encendido

Inserción de la tarjeta SIM y la batería

Su tarjeta SIM contiene información de cuenta como su nombre, número de teléfono y número de acceso al correo de voz. Antes de utilizar el teléfono, el correo electrónico o las funciones de exploración Web del teléfono inteligente, deberá insertar una tarjeta SIM. Si ésta no viene incluida en la caja del teléfono, su operador de red le facilitará una.
Para aprovechar la conexión de datos de alta velocidad ofrecida por su teléfono inteligente, deberá tener una tarjeta SIM 3G. Una tarjeta SIM 3G tiene impreso “3G”.
SUGERENCIA
póngase en contacto con su operador de red.
Si no tiene una tarjeta SIM,
CAPÍTULO
INSERCIÓN DE LA TARJETA SIM Y LA BATERÍA
17
CONFIGURACIÓN
2
CAPÍTULO
pantalla hacia abajo y presione la tapa
Muesca
de la batería con dos o más dedos mientras tira hacia abajo para liberarla. A continuación, deslícela para sacarla de la parte posterior del teléfono inteligente.
4 Alinee los contactos de metal de la
batería con los contactos situados en el interior del compartimento de la batería, introduzca la batería en el compartimento en un ángulo de 45 grados y, a continuación, presiónela
1 Sujete el teléfono inteligente con la
2 Si la batería está instalada, retírela.
Deslice el dedo debajo del lateral izquierdo de la batería y levántela para retirarla.
3 Con los contactos de metal orientados
hacia el compartimento de la batería, deslice la tarjeta SIM en la abertura
hasta que encaje.
Contactos de la batería
Contactos de Teléfono inteligente
que se encuentra en la esquina inferior izquierda del compartimento hasta que se haya colocado en su sitio. Alinee las pestañas para asegurarse de que la tarjeta se ha orientado de forma
5 Vuelva a colocar la tapa de la batería.
correcta.
INSERCIÓN DE LA TARJETA SIM Y LA BATERÍA
18
CONFIGURACIÓN
2
6 Mantenga pulsado el botón Encendido
hasta que aparezca el logotipo
®
de Palm
SUGERENCIA
enciende después de insertar la batería, deberá conectarlo al cargador de CA para cargarlo (consulte Carga de la batería Si sigue sin iniciarse, realice un restablecimiento automático (consulte Restablecimiento automático
.
Si el teléfono inteligente no se
).
).
7 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para finalizar la instalación.
8 En caso de que la tarjeta SIM no
estuviera activada todavía, siga los pasos para la activación facilitados por su operador de red, o bien comuníquese directamente con su operador de red para obtener ayuda. Si tiene previsto utilizar las funciones de correo electrónico y exploración Web, necesitará un plan de servicio de datos de su operador de red, además del contrato de servicio. Es posible que también necesite un plan de servicio de datos para enviar y recibir mensajes multimedia.
SUGERENCIA
adicional de repuesto para viajes largos o períodos de alto consumo de datos. Para que el teléfono funcione correctamente y evitar la anulación de la garantía, utilice solamente baterías de Palm. Visite palm.com
Puede adquirir una batería
.

Carga de la batería

Aunque la batería puede incluir la carga suficiente para finalizar el proceso de configuración, se recomienda que después de la configuración cargue el teléfono inteligente durante tres horas (o hasta que la luz del indicador sea de color verde fijo) para que la carga sea completa. Consulte Prolongación de la vida útil de la batería para obtener sugerencias sobre cómo prolongar la vida útil de la batería.
ANTES DE EMPEZAR Asegúrese de que
la batería está insertada antes de iniciar el proceso de carga del teléfono inteligente. Si conecta el teléfono inteligente a una fuente de alimentación sin la batería insertada, no ocurre nada.
CAPÍTULO
CARGA DE LA BATERÍA
19
CONFIGURACIÓN
2
CAPÍTULO
el adaptador adecuado a la toma de corriente que va a utilizar.
2 Conecte el cargador de CA a una toma
de corriente.
3 Conecte el cable del cargador en la
parte inferior del teléfono inteligente.
1 Prepare el cargador de CA conectando
¿
SABÍA QUE
...?
la luz indicadora parpadea en rojo.
Si el nivel de la batería es bajo,
Si el teléfono inteligente está encendido (consulte Encendido y apagado del teléfono inteligente Treo™ 500v de Palm®), el icono de la batería en pantalla mostrará el estado de la carga:
Este icono indica que se está cargando la batería.
Luz indicadora
Este icono indica que la batería está totalmente cargada.
Este icono indica que la batería se tiene que cargar inmediatamente.
Icono de
4 Compruebe el estado del indicador
batería
luminoso para asegurarse de que el teléfono inteligente está en proceso de carga.
Rojo fijo: indica que el teléfono
inteligente se está cargando.
Verde fijo: indica que el teléfono
inteligente se ha cargado completamente.
CARGA DE LA BATERÍA
20
CONFIGURACIÓN
2
¿
SABÍA QUE
completamente, la información quedará almacenada de forma segura en el teléfono inteligente. Recargue la batería para acceder a la información.
SUGERENCIA
inteligente conectándolo a un equipo mediante el cable de sincronización.
...?
Si la batería se agota
También puede cargar el teléfono

Prolongación de la vida útil de la batería

La vida útil de la batería depende del uso que se haga del teléfono inteligente. Puede prolongar la vida útil de la batería siguiendo las sencillas directrices que se indican a continuación:
Cargue el teléfono inteligente siempre
que esté en el escritorio o todas las noches. La vida útil de la batería del teléfono inteligente se prolonga en gran medida si se recarga con frecuencia, en lugar de cargarla una vez agotada.
Si pasa mucho tiempo utilizando la
cámara, los juegos, los reproductores multimedia (por ejemplo, si escucha música con auriculares inalámbricos con la tecnología inalámbrica integrada Bluetooth
®
) y otras aplicaciones, observe el icono de la batería para cargarla cuando sea necesario.
Las funciones inalámbricas (teléfono,
correo electrónico, mensajería, mensajería instantánea y Web) del teléfono inteligente consumen, por lo general, más energía que las funciones del organizador. Si no piensa utilizar las funciones inalámbricas del teléfono inteligente durante cierto tiempo, puede desactivar los servicios inalámbricos (consulte Activación y desactivación de los servicios inalámbricos). Puede enviar llamadas a otro número o dejar que las reciba el servicio de correo de voz (consulte Reenvío de llamadas
). Para comprobar si los servicios inalámbricos están activados, pulse
Encendido y seleccione Admin. inalámbrico.
CAPÍTULO
CARGA DE LA BATERÍA
21
CONFIGURACIÓN
2
CAPÍTULO
Si está sincronizando correo electrónico
y otros datos directamente con el Exchange Server de la empresa utilizando Microsoft Exchange ActiveSync
®
, fije el intervalo de sincronización cada 15 minutos o más durante las horas de máxima actividad y cada hora (o apáguelo del todo) durante las horas de mínima actividad (consulte Configuración de la programación de sincronización).
Desactive la función Bluetooth cuando
no necesite realizar una conexión Bluetooth (consulte Introducción de los valores básicos de Bluetooth).
Al igual que con cualquier teléfono
móvil, si se encuentra en un área sin cobertura inalámbrica, el teléfono inteligente buscará una señal, operación que consume batería. Si no se puede desplazar a un área con mejor cobertura, desactive temporalmente el teléfono (consulte Apagado del teléfono).
SUGERENCIA
pulse Encendido para ver una lista de opciones que le permitirá apagar el teléfono (consulte Apagado del teléfono timbre (consulte Selección de un perfil de sonido) y mucho más de forma rápida.
Disminuya el brillo de la pantalla
(consulte Ajuste del brillo
Configure la pantalla para que se
Si el teléfono está encendido,
), silenciar el
).
apague automáticamente después de un breve período de inactividad (consulte Optimización de los valores de encendido).
Desactive la opción para recibir
información transferida mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth (consulte Transferencia de una entrada o un archivo).
Si utiliza Compartición de conexión a
Internet para conectarse a Internet, realice una conexión a su equipo mediante el cable USB de sincronización en lugar de utilizar la tecnología Bluetooth inalámbrica (consulte Utilización del dispositivo como módem inalámbrico).
CARGA DE LA BATERÍA
22
CONFIGURACIÓN
2
Mantenga la batería alejada de la luz
solar directa y de otras fuentes de calor. Las temperaturas que sobrepasan los 50 grados centígrados pueden reducir permanentemente el tiempo de autonomía y la vida útil de las baterías de iones de litio.
Cargue la batería a una temperatura
ambiente agradable. Si carga la batería a una temperatura muy fría, se reducirá la capacidad de carga útil.

Realización de la primera llamada

1 Pulse Principal para visualizar la
pantalla Principal.
SUGERENCIA
Finalizar para visualizar la pantalla Principal,
a menos que esté hablando por teléfono. Si está hablando por teléfono, al pulsar Finalizar, termina la llamada.
También puede pulsar el botón
2 Utilice las teclas numéricas (y las teclas
+,* y # si es necesario) del teclado para introducir un número de teléfono.
3 Pulse Teléfono/Enviar para marcar. 4 Cuando termine la llamada, pulse el
botón Finalizar para terminar la llamada.
CAPÍTULO
REALIZACIÓN DE LA PRIMERA LLAMADA
23
CONFIGURACIÓN
2
CAPÍTULO
Con la llamada en curso, pulse el botón

Ajuste del volumen de la llamada

3 Seleccione Te l é f o n o y, a continuación,
seleccione Opciones de llamada.
Vo lu me n situado en el lateral del teléfono
inteligente para ajustar el volumen de la llamada.
Busque aquí su número de teléfono
4 Pulse Listo (tecla multifunción
Volumen

¿Cuál es mi número?

ANTES DE EMPEZAR Compruebe que el
teléfono está encendido (consulte Encendido del teléfono
).
1 Pulse Principal y, a continuación,
izquierda).
SUGERENCIA
aparece en la pantalla Opciones de llamada, la red no ha enviado aún el número a la tarjeta SIM (esto no afecta a la funcionalidad de la tarjeta SIM). Apague el teléfono y espere unas horas; a continuación, encienda el teléfono y repita estos pasos. Si el número de teléfono sigue sin aparecer, póngase en contacto con su operador de red para obtener ayuda.
Si su número de teléfono no
Inicio (tecla multifunción izquierda).
2 Desplácese hasta la lista de
contenidos Mi configuración y pulse Configuración (tecla multifunción derecha).
REALIZACIÓN DE LA PRIMERA LLAMADA
24
CONFIGURACIÓN
2

Configuración de la sincronización

Cuando haya terminado de configurar el teléfono inteligente, le recomendamos que configure un método de sincronización para sacarle el máximo partido. La sincronización permite que cualquier información introducida o actualizada en el teléfono inteligente, su equipo o el servidor de su empresa se actualice de forma automática en los demás (consulte Sincronización de información
).
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN
25
CONFIGURACIÓN
2
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN
26
CAPÍTULO
Desplazamiento por el teléfono
®
inteligente Treo™ 500v de Palm
¿Ha estado alguna vez en una ciudad nueva y se ha sentido un poco desorientado hasta comprender cómo están distribuidas las calles? Aprender a desplazarse por el teléfono inteligente
500v de Palm® es similar. La mayoría de las aplicaciones
Tr eo que se ejecutan en el teléfono inteligente utilizan el mismo conjunto de controles. Por tanto, una vez que haya aprendido a utilizar estos controles, podrá desplazarse por toda la ciudad sin necesidad de un mapa.
Ventajas
Desplazarse y terminar las tareas
de las aplicaciones manejando el navegador de cinco direcciones con el pulgar
Acceder a funciones adicionales
con los menús
Buscar y abrir aplicaciones
rápidamente
3
27
En este capítulo
Navegación por la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Uso del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cómo abrir y cerrar aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Uso de la pantalla Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE TREO™ 500V DE PALM
®
3

Navegación por la pantalla

Para navegar por la pantalla del teléfono inteligente, debe utilizar el navegador de cinco direcciones. A medida que se familiarice con el teléfono inteligente, se decidirá por el método que le resulte más cómodo para desplazarse, resaltar y seleccionar elementos.
Centro
Izquierda

Desplazamiento por las pantallas

Al igual que en un equipo, en el teléfono inteligente puede desplazarse para pasar de un campo a otro o de una página a otra,
Arriba
Abajo
Con el navegador de cinco direcciones, pulse Derecha , Izquierda , Arriba o Abajo para desplazarse por la pantalla. Pulse Centro para resaltar y seleccionar elementos.
SUGERENCIA
indican direcciones en el navegador de cinco direcciones son distintos de las flechas en pantalla que indican que está disponible una lista (consulte Selección de opciones en una lista).
Los iconos de flecha que
Derecha
o incluso, en algunos casos, para resaltar un elemento u opción en una lista. Existen diversos métodos de desplazamiento:
CAPÍTULO
NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA
29
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE TREO™ 500V DE PALM
3
®
CAPÍTULO
Utilice el navegador de cinco
direcciones en la parte delantera
del teléfono inteligente. Pulse Derecha
, Izquierda , Arriba o Abajo para desplazarse en esa dirección al siguiente campo, botón o acción.
SUGERENCIA
desplazamiento en el lado derecho de la pantalla, eso significa que hay disponibles más opciones que las que se ven en la pantalla. Pulse Arriba o Abajo en el navegador de cinco direcciones para ver opciones adicionales.
Si aparece una barra de
Cuando esté dentro de un campo de
texto, pulse Derecha o Izquierda para desplazarse hasta el siguiente carácter y pulse Arriba o Abajo para desplazarse de una línea a otra.
En una lista, mantenga pulsado
Arriba o Abajo para desplazarse rápidamente por la lista.

Cierre de ventanas

Para aceptar la información que
introdujo en una pantalla y para regresar a la pantalla anterior, o bien para volver a la pantalla anterior sin realizar ningún cambio, pulse Atrás .

Resaltado y selección de elementos

En la mayoría de las pantallas, aparece un elemento (un icono, una entrada de lista o una casilla de verificación) resaltado de forma predeterminada. El resaltado identifica el elemento al que afectará la
Barra de desplazamiento
siguiente acción del usuario. Utilice el navegador de cinco direcciones para mover el resaltado de un elemento a otro antes de abrirlo o seleccionarlo.
NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA
30
Loading...
+ 357 hidden pages