PALM GPS 3301 User Manual

GPS Navigator Navigateur GPS Navegador GPS GPS 导航器 GPS
導航器

Contents

Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Italiano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
简体中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
繁體中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Intellectual property notices
© 2006 Palm, Inc. All rights reser ved.
Palm, Treo, Palm OS, and the Palm logo are among the trademarks or registered trademarks owned by or licensed to Palm, Inc. All other brand and product names are or may be trademarks of, and are used to identify products or services of, their respective owners.
The TREO trademark is used by Palm in Sweden and Denmark with the express consent of Pfizer and its affiliated companies. The products marketed and/or sold by Palm under the TREO trademark are in no way affiliated with Pfizer or its business.
Varumärket TREO används av Palm i Sverige och Danmark med uttryckligt tillstånd från Pfizer och dess dotterbolag. De produkter som marknadsförs och/eller säljs av Palm under varumärket TREO ska på inget sätt alls kopplas samman med Pfizer eller dess verksamh et.
TREO-varemærket anvendes af Palm i Danmark og Sverige med udtrykkelig tilladelse fra Pfizer og Pfizers associerede selskaber. De produkter, der markedsføres og/eller sælges af Palm under TREO-varemærket, er på ingen måde tilknyttet Pfizer eller Pfizers virksomhed.
© 2006 TomTom International B.V., The Netherlands. Patents Pending. All rights reserved.
TomTom and the TomTom logo are registered trademarks of TomTom International B.V., The Netherlands. All other trademarks are the property of their respective owners. Our end user license agreement and a limited warranty apply to this product; they are included in this package. You can also review both at www.tomtom.com/legal
.
Disclaimer and limitation of liability
Palm, Inc. assumes no responsibilit y for any damage or loss resulting from the use of this guide.
Palm, Inc. assumes no responsibility for any loss or claims by third parties which may arise through the use of this device and any accompanying or associated software provided by Palm, Inc.
Palm, Inc. assumes no responsibility for any damage or loss caused by deletion of data as a result of malfunction, dead battery, or repairs. Be sure to make backup copies of all important data on other media to protect against data loss.
NOTE Please read the End User Software License Agreement
included with this product before using the accompanying software program(s). Using any part of the software indicates that you accept the terms of the End User Software License Agreement.
v 2.0

Getting started

The Palm®GPS Navigator provides detailed maps, route planning, and voice navigation.
The GPS Navigator uses TomTom NAVIGATOR software and maps on your device. To use Navigator, your device makes a wireless connection to the included GPS receiver using Bluetooth wireless technology. The receiver then transmits information to the NAVIGATOR software that is displayed on your device screen.
This guide explains how to set up the TomTom NAVIGATOR software on your device. Certain steps for setting up the NAVIGATOR software are different depending on whether you have a compatible device that runs on Palm OS software or a compatible device that runs on Windows Mobile
®
software.
®
®

Compatible Palm OS devices

®
Palm
Palm
Palm
Treo™ 650 smartphone
®
Treo™ 680 smartphone
®
Treo™ 700p smartphone

Compatible Windows Mobile devices

®
Palm
Treo™ 700w or 700wx
smartphone
®
Palm
Treo™ 750 or 750v smartphone
For information on setting up the GPS receiver, see the GPS Navigator Setup poster included in this package. For more detailed instructions on using TomTom NAVIGATOR, refer to the TomTom NAVIGATOR Quick Start Guide.
GETTING STARTED
4

Installation requirements

One of the compatible devices listed
above. For information on other supported devices, visit the Palm website at www.palm.com
GPS receiver (included).
Expansion card (included).
.
Palm OS devices Go to Applications and select Bluetooth . Select On if it is not already selected.

Setting up NAVIGATOR software on your device

Install NAVIGATOR software 1 Turn the GPS receiver on and position it
in a location with an unobstructed view of the sky.
2 Make sure your device’s Bluetooth
functionality is turned on:
INSTALLATION REQUIREMENTS
5
Windows Mobile devices Go to the Today screen and tap Bluetooth . Check the Turn on Bluetooth box if it is not already checked.
3 Insert the TomTom NAVIGATOR
expansion card included in this package into your device’s expansion card slot.
4 On a Windows Mobile device, select
Ye s if prompted. After the installation is complete, select OK.
NOTE On a Palm OS device, the software
application opens automatically.
Select your basic NAVIGATOR settings 1 Tap the language you want, and then
tap Ye s .
2 When prompted, tap the screen to
begin preference selection.
3 Select right- or left-handed operation,
and then tap Done.
4 Select how distances are displayed, and
then tap Done.
5 Select how time is displayed, and then
tap Done.
6 Tap the left and right arrows to select a
voice, and then tap Select.
Tap to scroll voice options
7 If prompted to select a map, tap the
map you want.
SETTING UP NAVIGATOR SOFTWARE ON YOUR DEVICE
6
Activate the NAVIGATOR software 1 If you have a data plan with your
wireless carrier, tap Automatic. If you do not have a plan or aren’t sure, tap
Manual.
2 If you selected Automatic, tap Activate
and then enter the 15-character code printed on the product code label. The software is activated through your device’s wireless connection.
3 If you selected Manual, do the
following:
On your computer, go to
www.ttcode.com
and select the Product Activation option for your country.
Enter the 15-character code printed
on the product code label, and then enter the device code displayed on your device screen.
xxxxx-xxxxx-xxxxx
Product code
SETTING UP NAVIGATOR SOFTWARE ON YOUR DEVICE
7
xxxxx-xxxxx-xxxxx
Device code
On your device, tap Activate.
Product code
Enter the activation code displayed on
your computer screen.
2 Enter or scroll to your zip code or city,
and then tap it when it is displayed.
3 Enter or scroll to your street name, and
then tap it when it is displayed.
4 Enter your house number, and then tap
Done.
5 On the Select your GPS receiver screen,
select To m To m/ Pa lm G P S , and then tap Select.
4 Tap Done.
Complete NAVIGATOR software setup 1 Tap Continue, and then tap Ye s .
6 Do one of the following:
Palm OS devices If prompted, enter
the four-digit passkey 0000 (four zeroes), and then select Add to trusted devices list. You need to enter the passkey the first time you create a partnership between your device and the receiver only.
SETTING UP NAVIGATOR SOFTWARE ON YOUR DEVICE
8
Windows Mobile devices Once you tap Select, your device creates a partnership with the receiver automatically.
7 Repeatedly tap the screen to take a tour
of NAVIGATOR.
8 On the Legal notice screen, read the
information and then tap I agree if you agree.
NOTE You must tap I agree to use the
software.
NAVIGATOR is now ready for use on your device.

Exiting NAVIGATOR

You should exit the NAVIGATOR application when you are finished using it.
1 On the NAVIGATOR navigation screen,
tap the top portion of the screen to open the Main Menu.
2 Tap the blue arrow until the Main Menu
3 of 3 screen is displayed.

3 Tap Exit application.

EXITING NAVIGATOR
9

Common questions

What is the passkey I’m asked to enter when creating a partnership between my device and the Bluetooth
Like a password, the passkey is a security measure. Connections can happen only between your device and a Bluetooth device that has the same passkey.
The passkey for the receiver is 0000 (four zeroes). You should need to enter the passkey only the first time you establish a Bluetooth connection between your device and the receiver.

My device does not seem like it successfully connected to the receiver after setup. What should I do?

If the setup process does not seem to work, try manually creating a partnership between your device and the receiver.
For Palm OS devices:
1 Go to Applications and select
Bluetooth .
2 Select On if it is not already selected.
®
GPS receiver?
3 Select Setup Devices, and then select
Trusted Devices. 4 Select Add Device. 5 Select the GPS receiver from the
discovery results list. If the receiver
doesn’t appear in the list, select Find
More. 6 Enter the four-digit passkey 0000 (four
zeroes) on your device.
7 Select Done.
For Windows Mobile devices:
1 Go to your Today screen and tap
Bluetooth . 2 Check the Turn on Bluetooth box if it is
not already checked.
3 Select the Devices tab, and then select
New Partnership. 4 Select the GPS receiver from the device
list, and then press Next (right
action key). 5 Enter the four-digit passkey 0000 (four
zeroes) on your device, and then press
Next (right action key).
COMMON QUESTIONS
10
6 Check the Serial Port box, and then
press Finish (right action key).
7 Press OK .

Should I keep my device and the receiver connected to the vehicle power adapter while they are in use?

If your device is fully charged, it can run for about four to five hours in the car. For longer trips, it is a good idea to keep the
vehicle power adapter connected to keep both your device and the receiver charged. This prevents the batteries from getting too low for the Bluetooth connection to function.

Where can I get customer support if I need it?

Go to the Palm website at www.palm.com/support
.
COMMON QUESTIONS
11

Important safety and legal information

Please read the following information to ensure safe use of the GPS Navigator.
Global Positioning System
The Global Positioning System (GPS) is a satellite-based system that provides location and timing information around the globe. GPS is operated and controlled under the sole responsibility of the Government of the United States of America, which is responsible for its availability and accuracy. Any changes in GPS availability and accuracy may impact the operation of your GPS receiver. Environmental conditions will affect the operation of your GPS receiver. TomTom B.V. and Palm cannot accept any liability for the availability and accuracy of GPS.
Use With Care
Use of a GPS receiver for navigation does not by any means substitute for the need to drive with due care and attention.
WARNING!
Do not mount the GPS Navigator where the driver’s field of vision is obscured or where airbags may deploy, and do not place it on the dashboard without securing it reli ably. Do not mount the unit or route the cables in such a way as to interfere with control of the vehicle. Failure to follow these guidelines could result in an accident or collision resulting in serious injury or death.
Drive safely using information from street signs and landmarks i n addition to the GPS Navigator. Do not become distracted by the GPS Navigator while operating the vehicle. Use voice prompts to minimize the need to look at the display. Do not input destinations or access other functions that take time to complete unless the vehicle is safely stopped. Make all settings before departing or pull off the road in a safe and legal manner if changes need to be made.
CAUTION
Use GPS Navigator only as an aid to navigation. It is not designed for any use requiring precise measurements. The Global Positioning System (GPS) is operated by the government of the United States of America and is subject to changes which could affect the accuracy and performance of this GPS equipment.
NOTICE TO DRIVERS
When using this product you must obey your local vehicle codes. Some vehicle codes restrict any object or material from being pla ced, displayed, installed, affixed, or applied upon the windshield or side or rear windows. Where such codes exist, when using this product, the suction cup mount pad should be used in stead of attaching the mount directly to the vehicle windshield or side or rear windows. Palm is not responsible for any damages, fines, or penalties that may result from disregarding this notice.
Aircraft and Hospitals
Use of devices with an antenna is prohibited on most aircraft, in many hospitals, and in many other locations. The GPS receiver must not be used in these environments.
Heat-Reflective Shields
Some newer-model vehicles may have a heat-reflective shield embedded in the windshield, which may prevent proper GPS signal reception if the receiver is placed behind the wi ndshield. To enable proper reception:
• Place the receiver in a different position, or
• Place the receiver behind the rearview mirror, where many
vehicles have an opening in the heat reflective shield, as indicated by a black outline.
Installation, Use, and Maintenance
IMPORTANT Do not attempt to service this product yourself. Do
not open, puncture, or disassemble the product.
In order for the GPS receiver to work properly, make sure that the receiver has an unobstructed view of the sky. Protect the receiver
IMPORTANT SAFETY AND LEGAL INFORMATION
12
from excessive heat, extreme cold, dust, liquids, and direct sunlight . Do not use in a humid environment or on an unstable surface. Make sure the receiver is always securely mounted to prevent accidental movement. Handle all parts, cables, and connectors with care. Use only supplied and recommended accessories and power suppli es. Ensure that any power supply is cooled by placing it in a ventilated area. The power supply and the receiver unit may become warm or hot during operation. Unplug the product from any external power source before cleaning. Only clean the produc t with a dry cloth. Follow the instructions in this manual carefully.
FCC statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any inter ference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio freque ncy energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particu lar installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and recei ver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit di fferent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The use of shielded I/O cables is required when connecting this equipment to any and all optional peripheral or host devices. Failure to do so may violate FCC rules.
IMPORTANT Changes or modifications not covered in this manual
must be approved in writing by the manufacturer’s Regulatory Engineering Department. Changes or modifications made without written approval may void the user’s authority to operate this equipment.
Responsible Party:
HOLUX Technology, Inc. 1F, No.30, R&D Rd. II, Hsinchu City 300, Taiwan (R.O.C) +886-3-6687000
Palm GPS Navigator
Tested to Comply With FCC Standard
FOR HOME OR OFFICE USE
Canadian ICES-003 Statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Ca nadian Interference-Causing Equipment Regulations. Operation is s ubject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles et (2) il doit pouvoir supporter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement.
IMPORTANT SAFETY AND LEGAL INFORMATION
13
CE Compliance Statement
This product was tested by Palm, Inc. and found to comply with all the requirements of the EMC Directive 89/336/EEC as amended.
Static Electricity, ESD, and Your Palm Device
Electrostatic discharge (ESD) can cause damage to electronic devices if discharged into the device, so you should take steps to avoid such an occurrence.
Description of ESD Static electricity is an electrical charge caused by the buildup of excess electrons on the surface of a material. To most people, static electricity and ESD are nothing more than annoyances. For example, after walking over a carpet while scuffing your feet, building up electrons on your body, you may get a shock-the discharge event-when you touch a metal doorknob. This little shock discharges the built-up static electricity.
ESD-susceptible equipment Even a small amount of ESD can harm circuitry, so when working with electronic devices, take measures to help protect your electronic devices, including your Palm® device, from ESD harm. While Palm has built protections against ES D into its products, ESD unfortunately exists and, unless neutralized, could build up to levels that could harm your equipment. Any electronic device that contains an external e ntry point for plugging in anything from cables to docking stations is susceptible to entry of ESD. Devices that you carry with you, such as your Palm device, build up ESD in a unique way because the static electricity that may have built up on your body is automatically passed to the device . Then, when the device is connected to another device such as a docking station, a discharge event can occur.
Precautions against ESD Make sure to discharge any built-up static electricity from yourself and your electronic devices before touching an electronic device or connecting one device to another. The recommendation from Palm is that you take this precaution be fore connecting your Palm device to your computer, placing a device in a cradle, or connecting it to any other device. You can do this in many ways, including the following:
• Ground yourself when you're holding your device by simultaneously touching a metal surface that is at earth ground. For example, if your computer has a metal case and is plugged into a standard three-prong grounded outlet, touching the case should discharge the ESD on your body.
• Increase the relative humidity of your environment.
• Install ESD-specific prevention items, such as grounding mats.
Conditions that enhance ESD occurrences Conditions that can contribute to the buildup of static e lectricity in the environment include the following:
• Low relative humidity.
• Material type. (The type of material gathe ring the charge. For example, synthetics are more prone to st atic buildup than natural fibers like cotton.
• The rapidity with which you touch, connect, or disconnect electronic devices.
While you should always take appropriate precautions to discharge static electricity, if you are in an environment where you notice ESD events, you may want to take extra precautions to protect your electronic equipment against ESD.
For information on environmental programs, visit www.palm.com/environment
.
IMPORTANT SAFETY AND LEGAL INFORMATION
14
Hinweise zu geistigem Eigentum
© 2006 Palm, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Palm, Treo, Palm OS und das Palm-Logo sind Marken oder eingetragene Marken im Eigentum von bzw. lizenziert an Palm, Inc. Alle anderen Marken und Produktnamen sind Marken der jeweiligen Eigentümer und werden zur Erkennung von Produkten oder Dienstleistungen verwendet.
© 2006 TomTom International B.V., Niederlande. Zum Patent angemeldet. Alle Rechte vorbehalten.
TomTom und das TomTom-Logo sind eingetragene Marken von TomTom International B.V., Niederlande. Alle anderen Marken sind Marken ihrer jeweiligen Eigentümer. Für dieses Produkt gelten unser Endbenutzer-Lizenzvertrag und eine eingeschränkte Garantie; im Lieferumfang enthalten. Beide können unter www.tomtom.com/legal eingesehen werden.
Haftungsausschluss und Haftungsbegrenzung
Palm, Inc. übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste, die aus der Verwendung dieses Handbuchs resultieren.
Palm, Inc. übernimmt keine Haftung für Verluste oder Ansprüche Dritter, die aus der Verwendung dieses Geräts und der zugehörige n von Palm, Inc. bereitgestellten Software entstehen.
Palm, Inc. übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste, die durch Löschen von Daten als Folge von Fehlfunktionen, leeren Akkus oder Reparaturen verursacht werden. Erstellen Sie stets Backup­Kopien aller wichtigen Daten auf anderen Medien, um Datenverlust vorzubeugen.
HINWEIS Lesen Sie die im Lieferumfang enthaltene
Lizenzvereinbarung für Endbenutzer, bevor Sie die Arbeit mit dem bzw. den begleitenden Softwareprogramm(en) aufnehmen. Durch Verwendung eines beliebigen Teils der Software erklären Sie sich mit den Bedingungen der Lizenzvereinbarung für Endbenutzer einverstanden.
V2.0

Erste Schritte

Der Palm®-GPS-Navigator bietet detaillierte Straßenkarten, Routenplanung und sprachgestützte Navigation.
Der GPS-Navigator verwendet TomTom NAVIGATOR-Software und -Karten auf Ihrem Gerät. Zur Benutzung des Navigators stellt Ihr Gerät über Bluetooth drahtlose Verbindung zum mitgelieferten GPS-Empfänger her. Der Empfänger überträgt dann die Informationen an die NAVIGATOR-Software, die auf dem Bildschirm Ihres Geräts zu sehen ist.
In dieser Anleitung finden Sie Informationen zur Einrichtung der TomTom NAVIGATOR-Software auf Ihrem Gerät. Bestimmte Schritte zur Einrichtung der NAVIGATOR-Software variieren, je nachdem, ob Sie ein kompatibles Gerät mit Palm OS
®
-Software oder ein kompatibles Gerät mit Windows Mobile besitzen.
®
eine
®
-Software

Kompatible Palm OS-Geräte

®
Palm
Palm
Palm
Treo™ 650-Smartphone
®
Treo™ 680-Smartphone
®
Treo™ 700p-Smartphone

Kompatible Windows Mobile-Geräte

®
Palm
Treo™ 700w- oder 700wx-
Smartphone
®
Palm
Treo™ 750- oder 750v-
Smartphone
Weitere Anweisungen zur Einrichtung des GPS-Empfängers enthält das im Lieferumfang enthaltene Poster Einrichtung des GPS-Navigators. Weitere Anweisungen zur Benutzung von TomTom NAVIGATOR enthält das Handbuch TomTom NAVIGATOR Quick Start Guide (TomTom-Kurzanleitung).
ERSTE SCHRITTE
16
Installations­anforderungen
Eines der oben aufgeführten
kompatiblen Geräte. Informationen zu anderen unterstützten Geräten finden Sie auf der Palm-Website (www.palm.com
GPS-Empfänger (mitgeliefert).
Erweiterungskarte (mitgeliefert).
).
Einrichten der NAVIGATOR­Software auf dem Gerät
Installieren der NAVIGATOR-Software 1 Schalten Sie den GPS-Empfänger ein
und positionieren Sie ihn so, dass die Sicht auf den Himmel nicht blockiert ist.
2 Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-
Funktion Ihres Geräts eingeschaltet ist: Palm OS-Geräte Gehen Sie zur
Anwendungsansicht und wählen Sie Bluetooth . Tippen Sie auf die Option Ein, sofern sie noch nicht aktiviert ist.

INSTALLATIONS ANFORDERUNGEN

17
Windows Mobile-Geräte Gehen Sie zum Bildschirm „Today“ (Heute) und tippen Sie auf Bluetooth . Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Tur n o n Bluetooth (Bluetooth einschalten), falls noch nicht geschehen.
3 Schieben Sie die mitgelieferte TomTom
NAVIGATOR-Erweiterungskarte in den Erweiterungskartensteckplatz Ihres Geräts ein.
4 Wenn Sie ein Gerät mit Windows
Mobile verwenden, wählen Sie Ja, falls eine Aufforderung angezeigt wird. Wählen Sie nach Abschluss der Installation OK.
HINWEIS Auf einem Gerät mit Palm OS
wird die Softwareanwendung automatisch geöffnet.
Wählen Sie die NAVIGATOR­Haupteinstellungen aus
1 Tippen Sie auf die gewünschte Sprache
und dann auf Ja.
2 Wenn Sie dazu aufgefordert werden,
tippen Sie auf den Bildschirm, um mit der Auswahl der gewünschten Voreinstellungen zu beginnen.
3 Geben Sie an, ob Sie die Anwendung
mit der rechten oder linken Hand bedienen möchten und tippen Sie dann auf Fertig.
4 Geben Sie an, ob Entfernungen in
Meilen oder Kilometer angezeigt werden sollen und tippen Sie dann auf Fertig.
EINRICHTEN DER NAVIGATOR-SOFTWARE AUF DEM GERÄT
18
5 Wählen Sie das gewünschte
Uhrzeitformat aus und tippen Sie dann auf Fertig.
6 Wählen Sie die gewünschte Stimme mit
dem Links- bzw. Rechtspfeil aus und tippen Sie dann auf Wählen.
Tippen, um die verfügbaren Stimmen zu durchlaufen
7 Wenn Sie zur Auswahl einer
Straßenkarte aufgefordert werden, tippen Sie auf die gewünschte Karte.
NAVIGATOR-Software aktivieren 1 Wenn Sie bei Ihrem Mobilfunkbetreiber
einen Datenplan abgeschlossen haben, tippen Sie auf Automatisch. Wenn Sie keinen Datenplan besitzen oder nicht sicher sind, tippen Sie auf Manuell.
2 Tippen Sie bei Auswahl von Automatisch
auf Aktivieren und geben Sie dann den 15-stelligen Code ein, der sich auf dem Produktcodeaufkleber befindet. Die Software wird über die drahtlose Verbindung Ihres Geräts aktiviert.
xxxxx-xxxxx-xxxxx
Produktcode
EINRICHTEN DER NAVIGATOR-SOFTWARE AUF DEM GERÄT
19
3 Führen Sie bei Auswahl von „Manuell“
folgende Schritte durch:
Gehen Sie auf Ihrem Computer zur
Website www.ttcode.com
und wählen Sie die Produktaktivierungs­option für Ihr Land.
Geben Sie zuerst den 15-stelligen
Code ein, der sich auf dem Produktcodeaufkleber befindet, und dann den Gerätecode auf Ihrem Gerätebildschirm.
Geben Sie den auf dem
Computerbildschirm angezeigten Aktivierungscode ein.
xxxxx-xxxxx-xxxxx
Produkt­code
Gerätecode
Tippen Sie auf Ihrem Gerät auf
Aktivieren.
4 Tippen Sie auf Fertig.
NAVIGATOR-Software-Setup abschließen 1 Tippen Sie auf Weiter und dann auf Ja.
EINRICHTEN DER NAVIGATOR-SOFTWARE AUF DEM GERÄT
20
2 Geben Sie Ihre Postleitzahl oder Ihre
Stadt ein oder blättern Sie, bis sie erscheint, und tippen Sie dann darauf.
3 Geben Sie Ihre Straße ein oder blättern
Sie, bis sie erscheint, und tippen Sie dann darauf.
4 Geben Sie Ihre Hausnummer ein und
tippen Sie dann auf Fertig.
5 Wählen Sie auf dem Bildschirm
„Wählen Sie Ihren GPS-Empfänger“ die Option TomTom/Palm GPS aus und tippen Sie dann auf Wählen.
6 Führen Sie einen der folgenden Schritte
aus: Palm OS-Geräte Wenn Sie dazu
aufgefordert werden, geben Sie den vierstelligen Autorisierungsschlüssel 0000 (vier Nullen) ein, und wählen Sie dann Zur Liste autorisierter Geräte hinzufügen. Der Autorisierungs­schlüssel muss nur beim erstmaligen Aufbau einer Partnerschaft zwischen Ihrem Gerät und dem Empfänger eingegeben werden.
Windows Mobile-Geräte Sobald Sie auf Wählen tippen, stellt Ihr Gerät automatisch eine Partnerschaft mit dem Empfänger her.
7 Tippen Sie wiederholt auf den
Bildschirm, um die NAVIGATOR­Software näher kennen zu lernen.
8 Lesen Sie die Informationen auf dem
Bildschirm „Rechtshinweis“ und tippen Sie auf Einverstanden, wenn Sie die Bestimmungen akzeptieren.
EINRICHTEN DER NAVIGATOR-SOFTWARE AUF DEM GERÄT
21
HINWEIS Sie können die Software nur
benutzen, wenn Sie auf Einverstanden tippen.
Die NAVIGATOR-Software kann jetzt auf Ihrem Gerät verwendet werden.
Beenden der NAVIGATOR­Software
Sie sollten die NAVIGATOR-Anwendung beenden, wenn Sie sie nicht mehr benötigen.
1 Tippen Sie auf den oberen Teil des
NAVIGATOR-Navigationsbildschirms, um das Hauptmenü einzublenden.
2 Tippen Sie auf den blauen Pfeil, bis der
Bildschirm „Hauptmenü 3 von 3“ erscheint.

3 Tippen Sie auf Anwendung beenden.

BEENDEN DER NAVIGATOR-SOFTWARE

22

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Autorisierungsschlüssel („Passkey“), den ich beim Aufbau einer Partnerschaft zwischen meinem Gerät und dem Bluetooth eingeben muss?
Ein Autorisierungsschlüssel ist eine Sicherheitsmaßnahme, ähnlich wie ein Kennwort. Eine Verbindung kann nur zwischen Geräten stattfinden, die den gleichen Autorisierungsschlüssel aufweisen.
Der Autorisierungsschlüssel für den Empfänger lautet 0000 (vier Nullen). Normalerweise müssen Sie den Autorisierungsschlüssel nur bei der erstmaligen Herstellung einer Bluetooth­Verbindung zwischen Gerät und Empfänger eingeben.
®
-
GPS-Empfänger

Es sieht aus, als könne mein Gerät nach der Einrichtung keine Verbindung zum Empfänger herstellen. Was soll ich tun?

Wenn der Einrichtungsprozess offenbar nicht funktioniert, versuchen Sie, manuell eine Partnerschaft zwischen Ihrem Gerät und dem Empfänger herzustellen.
Für Palm OS-Geräte:
1 Gehen Sie zur Anwendungsansicht und
wählen Sie Bluetooth .
2 Tippen Sie auf die Option Ein, sofern sie
noch nicht aktiviert ist.
3 Wählen Sie Geräte-Setup und dann
Autorisierte Geräte. 4 Wählen Sie Gerät hinzuf. 5 Wählen Sie den GPS-Empfänger in der
Liste mit den Suchergebnissen aus.
Wenn der Empfänger nicht in der Liste
erscheint, wählen Sie Weitersuchen. 6 Geben Sie den vierstelligen
Autorisierungsschlüssel 0000 (vier
Nullen) auf Ihrem Gerät ein. 7 Wählen Sie Fertig.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
23
Für Windows Mobile-Geräte:
1 Gehen Sie zum Bildschirm „Today“
(Heute) und tippen Sie auf
Bluetooth .
2 Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Tu r n
on Bluetooth (Bluetooth einschalten),
falls noch nicht geschehen.
3 Tippen Sie in der Registerkarte Devices
(Geräte) auf New Partnership (Neue Partnerschaft).
4 Wählen Sie den GPS-Empfänger in der
Geräteliste aus und drücken Sie dann die Taste Next (Weiter) (rechte Aktionstaste).
5 Geben Sie den vierstelligen
Autorisierungsschlüssel 0000 (vier Nullen) auf Ihrem Gerät ein und drücken Sie dann die Taste Next (Weiter) (rechte Aktionstaste).
6 Markieren Sie das Feld Serial Port
(Serielle Schnittstelle) und drücken Sie anschließend auf Finish (Fertig stellen)
(rechte Aktionstaste).
7 Wählen Sie OK .

Soll ich das Gerät und den Empfänger an den Fahrzeugadapter angeschlossen lassen, während sie in Betrieb sind?

Wenn Ihr Gerät ganz aufgeladen ist, kann es im Auto vier bis fünf Stunden ohne Ladegerät benutzt werden. Auf längeren Fahrten empfiehlt es sich jedoch, den Fahrzeugadapter angeschlossen zu lassen, damit das Gerät und der Empfänger aufgeladen bleiben. Auf diese Weise ist sichergestellt, dass die Bluetooth­Verbindung aufrechterhalten bleibt.

Wie kann ich bei Bedarf Kontakt mit der Kundenunterstützung aufnehmen?

Gehen Sie zur Website von Palm unter www.palm.com/support
.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
24
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
25

Wichtige Sicherheitshinweise und rechtliche Informationen

Bitte lesen Sie die folgenden Informationen sorgfältig durch, um eine sichere Benutzung des GPS-Navigators zu gewährleisten.
Globales Positionierungssystem
Das globale Positionierungssystem (GPS) ist ein satellitengestütztes System, das weltweit Positions- und Zeitinformationen zur Verfügung stellt. Das GPS wird von der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika betrieben und kontrolliert, die ausschließlich für die Verfügbarkeit und Genauigkeit des Systems verantwortlich ist. Änderungen in Bezug auf die Verfügbarkeit und Genauigkeit des GPS können sich auf den Betrieb des GPS-Empfängers auswirken. Umgebungsbedingungen haben einen unmittelbaren Einfluss auf den Betrieb des GPS-Empfängers. TomTom B.V. und Palm können keine Haftung für die Verfügbarkeit und Genauigkeit des GPS-Systems übernehmen.
Vorsichtig verwenden
Die Verwendung eines GPS-Empfängers für die Navigation kann unter keinen Umständen eine vorsichtige und aufmerksame Fahrweise ersetzen.
WARNUNG!
Bringen Sie den GPS-Navigator nicht an einer Stelle an, wo er die Sicht des Fahrers blockieren könnte oder wo bei einem Unfall Airbags zum Einsatz kommen könnten. Der GPS-Navigator darf nicht einfach auf das Armaturenbrett gelegt, sondern muss sicher befestigt werden. Sorgen Sie dafür, dass die Anbringung des Geräts und die Verlegung der Kabel so erfolgt, dass die Steuerung des Fahrzeugs
nicht beeinträchtigt wird. Die Nichtbefolgung dieser Richtlinien kann zu einem Unfall oder zu einem Zusammenstoß mit schwerer Körperverletzung oder Tod führen.
Verlassen Sie sich beim Fahren nicht alleine auf den GPS-Navigator, sondern achten Sie auf Straßenschilder und sonstige Orientierungspunkte. Lassen Sie sich beim Fahren nicht vom GPS-Navigator ablenken. Verwenden Sie Sprachaufforderungen, damit Sie nicht ständig auf die Anzeige blicken müssen. Die Eingabe von Fahrtzielen und der Zugriff auf andere zeitaufwändige Funktionen darf nur dann erfolgen, wenn das Fahrzeug sicher gestoppt ist. Legen Sie alle Einstellungen fest, bevor Sie abfahren. Wenn Sie Änderungen vornehmen müssen, fahren Sie auf sichere und rechtmäßige Weise an den Straßenrand und halten Sie an.
VORS ICHT
Der GPS-Navigator darf nur als Navigationshilfe benutzt werden. Er ist nicht für Einsatzzwecke gedacht, die genaue Messungen erfordern. Das globale Positionierungssystem (GPS) wird von der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika betrieben; es können sich jederzeit Änderungen ergeben, die u. U. die Genauigkeit und Leistung dieses GPS-Empfängers beeinträchtigen.
HINWEIS FÜR AUTOFAHRER
Beachten Sie alle örtlich gültigen Fahrzeugvorschriften. Manche Fahrzeugvorschriften verbieten die Platzierung, Aufstellung, Installation, Anbringung oder Befestigung von Objekten oder Materialien auf der Windschutzscheibe, den Seitenfenstern oder dem Rückfenster. Falls solche Vorschriften an Ihrem Wohnort Anwendung finden, sollten Sie die Saugnapfunterlage ver wenden, anstatt die Halterung direkt an der Windschutzscheibe, den Seitenfenstern oder dem Rückfenster anzubringen. Palm haftet nicht für Schäden, Bußgelder oder Strafanzeigen, die durch Nichtbeachtung dieses Hinweises entstehen.
Flugzeuge und Krankenhäuser
Die Verwendung von Geräten mit Antenne ist in den meisten Flugzeugen, in vielen Krankenhäusern und an vielen anderen Orten verboten. Der GPS-Empfänger darf in diesen Umgebungen nicht verwendet werden.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE UND RECHTLICHE INFORMATIONEN
26
Wärmereflektierende Abschirmungen
Neuere Autos können über eine wärmereflektierende A bschirmung in der Windschutzscheibe verfügen, die manchmal den ordnungsgemäßen Empfang von GPS-Signalen verhindert, wenn sich der Empfänger hinter der Windschutzscheibe befindet. Gehen Sie wie folgt vor, um einen ordnungsgemäßen Empfang zu gewährleisten:
• Stellen Sie den Empfänger an einer anderen Stelle auf oder
• Bringen Sie den Empfänger hinter dem Rückspiegel an, wo viele Autos eine Öffnung in der wärmereflektierenden Abschirmung aufweisen (an einer schwarzen Kontur zu erkennen).
Installation, Benutzung und Wartung
WICHTIG Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu warten.
Das Produkt darf nicht geöffnet, punktiert oder auseinandergebaut werden.
Damit der GPS-Empfänger ordnungsgemäß funktioniert, darf die Sicht auf den Himmel nicht blockiert sein. Schützen Sie den Empfänger vor übermäßiger Hitze oder Kälte sowie vor Staub, Flüssigkeiten und direkter Sonneneinstrahlung . Von der Benutzung in einer feuchten Umgebung oder auf einer nicht stabilen Oberfläche wird abgeraten. Sorgen Sie dafür, dass der Empfänger stets sicher befestigt ist, um versehentliche Bewegungen auszuschließen. Gehen Sie mit allen Teilen, Kabeln und Steckern vorsichtig um. Verwenden Sie nur im Lieferumfang enthaltene bzw. empfohlene Zubehör- und Netzteile. Das Netzteil muss an einem Ort mit ausreichender Belüftung aufgestellt werden, damit es sich nicht überhitzt. Netzteil und Empfänger können während des Betriebs warm oder heiß werden. Ziehen Sie das Produkt vor dem Reinigen aus der externen Stromquelle heraus (falls verwendet). Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts nur ein trockenes Tuch. Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig.
FCC-Erklärung
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der Vorschriften der US-amerikanischen Fernmeldebehörde (Federal Communications Commission, FCC). Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine nachteiligen Störungen
verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen annehmen, einschließlich solcher Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen.
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Bestimmungen für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Bestimmungen sehen einen angemessenen Schutz vor Störungen und Interferenzen bei der Installation in Wohngegenden vor. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann solche abstrahlen. Wenn es nicht vorschriftsmäßig installiert und verwendet wird, kann es Störungen des Radio- und Fernsehempfangs verursachen. Es kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass bei einer bestimmten Installation Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, können Sie versuchen, diese Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verändern Sie ihre Position.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose an, sodass das Gerät und der Empfänger mit verschiedenen Stromkreisen verbunden sind.
• Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker, um zusätzliche Hilfe zu erhalten.
Die Verwendung abgeschirmter E/A-Kabel ist erforderlich, wenn Sie dieses Gerät mit optionalen Peripherie- oder Hostgeräten verbinden. Andernfalls ist die Erfüllung der FCC-Vorschriften nicht gewährleistet.
WICHTIG Nicht durch dieses Handbuch abgedeckte Änderungen
oder Modifikationen müssen schriftlich durch die zulassungstechnische Abteilung des Herstellers genehmigt werden. Durch Änderungen oder Modifikationen, die ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers erfolgt sind, kann die Berechtigung zum Betrieb dieses Geräts nichtig werden.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE UND RECHTLICHE INFORMATIONEN
27
Verantwortliche Partei:
HOLUX Technology, Inc. 1F, No.30, R&D Rd. II, Hsinchu City 300, Taiwan (R.O.C) +886-3-6687000
Palm-GPS-Navigator
Konformität mit FCC-Standard
FÜR PRIVAT- ODER BÜROGEBRAUCH
Kanadische ICES-003-Erklärung
Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt alle Bestimmungen der „Canadian Interference-Causing Equipment Regulations“. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine nachteiligen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen annehmen, einschließlich solcher Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada. Son u tilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles et (2) i l doit pouvoir supporter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement.
CE-Konformitätserklärung
Dieses Produkt wurde von Palm, Inc. getestet und erfüllt alle Anforderungen der EMV-Richtlinie 89/336/EWC.
Statische Elektrizität, Entladung statischer Elektrizität und Ihr Palm-Gerät
Die Entladung statischer Elektrizität kan n Elektrogeräte beschädigen, wenn die Entladung am Gerät stattfindet. Um dies zu vermeiden, sind geeignete Maßnahmen zu ergreifen.
Was ist statische Elektrizität? Bei statischer Elektrizität handelt es sich um elektrische Ladung, die durch einen Elektronenüberschuss an der Oberfläche eines Materials verursacht wird. Für die meisten Personen sind statische Elektrizität und die Entladung statischer Elektrizität lediglich unangenehm. Wenn Sie beispielsweise über einen Teppich gehen, ohne die Füße richtig zu heben, bauen sich an Ihrem Körper Elektronen auf und Sie bekommen bei der Berührung eines Türgriffs aus Metall eventuell einen elektrischen Schlag. Dies wird als Entladung bezeichnet, da bei diesem kleinen Schlag die statische Elektrizität entladen wird.
Für Entladung statischer Elektrizität anfällige Geräte Selbst durch geringfügige Entladung statischer Elektrizität kann ein Schaltkreis beschädigt werden. Ergreifen Sie bei der Arbeit mit elektronischen Geräten wie dem Palm Schutz vor der Entladung statischer Elektrizität. In Palm-Produkten sind zwar Schutzvorkehrungen gegen die Entladung statischer Elektrizität eingebaut, doch sie lässt sich leider nicht vollständig vermeiden. Wenn sie nicht neutralisiert wird, könnte sie Ihr Gerät beschädigen. Alle elektronischen Geräte, die mit einem externen Zugang zum Anschluss von Kabeln, Docking-Stationen usw. ausgestattet sind, sind für die Entladung statischer Elektrizität anfällig. Geräte, die Sie mit sich führen, z. B. Ihr Palm-Gerät, bauen Ladung auf, da die statische Elektrizität, die an Ihrem Körper ent steht, automatisch auf das Gerät übertragen wird. Wenn das Gerät dann an ein anderes Gerät, z. B. eine Docking-Station, angeschlossen wird, kann es zu einer Entladung kommen.
®
-Gerät entsprechende Maßnahmen zum
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE UND RECHTLICHE INFORMATIONEN
28
Loading...
+ 98 hidden pages