Palm, Treo, Palm OS, and the Palm logo are among the trademarks or
registered trademarks owned by or licensed to Palm, Inc. All other
brand and product names are or may be trademarks of, and are used
to identify products or services of, their respective owners.
The TREO trademark is used by Palm in Sweden and Denmark with
the express consent of Pfizer and its affiliated companies. The
products marketed and/or sold by Palm under the TREO trademark
are in no way affiliated with Pfizer or its business.
Varumärket TREO används av Palm i Sverige och Danmark med
uttryckligt tillstånd från Pfizer och dess dotterbolag. De produkter
som marknadsförs och/eller säljs av Palm under varumärket TREO
ska på inget sätt alls kopplas samman med Pfizer eller dess
verksamh et.
TREO-varemærket anvendes af Palm i Danmark og Sverige med
udtrykkelig tilladelse fra Pfizer og Pfizers associerede selskaber. De
produkter, der markedsføres og/eller sælges af Palm under
TREO-varemærket, er på ingen måde tilknyttet Pfizer eller Pfizers
virksomhed.
TomTom and the TomTom logo are registered trademarks of TomTom
International B.V., The Netherlands. All other trademarks are the
property of their respective owners. Our end user license agreement
and a limited warranty apply to this product; they are included in this
package. You can also review both at www.tomtom.com/legal
.
Disclaimer and limitation of liability
Palm, Inc. assumes no responsibilit y for any damage or loss resulting
from the use of this guide.
Palm, Inc. assumes no responsibility for any loss or claims by third
parties which may arise through the use of this device and any
accompanying or associated software provided by Palm, Inc.
Palm, Inc. assumes no responsibility for any damage or loss caused
by deletion of data as a result of malfunction, dead battery, or repairs.
Be sure to make backup copies of all important data on other media
to protect against data loss.
NOTE Please read the End User Software License Agreement
included with this product before using the accompanying software
program(s). Using any part of the software indicates that you accept
the terms of the End User Software License Agreement.
v 2.0
Getting started
The Palm®GPS Navigator provides detailed
maps, route planning, and voice navigation.
The GPS Navigator uses TomTom
NAVIGATOR software and maps on your
device. To use Navigator, your device
makes a wireless connection to the
included GPS receiver using Bluetooth
wireless technology. The receiver then
transmits information to the NAVIGATOR
software that is displayed on your device
screen.
This guide explains how to set up the
TomTom NAVIGATOR software on your
device. Certain steps for setting up the
NAVIGATOR software are different
depending on whether you have a
compatible device that runs on Palm OS
software or a compatible device that runs
on Windows Mobile
®
software.
®
®
Compatible Palm OS devices
®
• Palm
• Palm
• Palm
Treo™ 650 smartphone
®
Treo™ 680 smartphone
®
Treo™ 700p smartphone
Compatible Windows Mobile devices
®
• Palm
Treo™ 700w or 700wx
smartphone
®
• Palm
Treo™ 750 or 750v smartphone
For information on setting up the GPS
receiver, see the GPS Navigator Setup
poster included in this package. For more
detailed instructions on using TomTom
NAVIGATOR, refer to the TomTom
NAVIGATOR Quick Start Guide.
GETTING STARTED
4
Installation
requirements
• One of the compatible devices listed
above. For information on other
supported devices, visit the Palm
website at www.palm.com
• GPS receiver (included).
• Expansion card (included).
.
Palm OS devices Go to Applications
and select Bluetooth . Select On if
it is not already selected.
Setting up
NAVIGATOR
software on your
device
Install NAVIGATOR software
1 Turn the GPS receiver on and position it
in a location with an unobstructed view
of the sky.
2 Make sure your device’s Bluetooth
functionality is turned on:
INSTALLATION REQUIREMENTS
5
Windows Mobile devices Go to the
Today screen and tap Bluetooth .
Check the Turn on Bluetooth box if it is
not already checked.
3 Insert the TomTom NAVIGATOR
expansion card included in this package
into your device’s expansion card slot.
4 On a Windows Mobile device, select
Ye s if prompted. After the installation is complete, select OK.
NOTE On a Palm OS device, the software
application opens automatically.
Select your basic NAVIGATOR settings
1 Tap the language you want, and then
tap Ye s .
2 When prompted, tap the screen to
begin preference selection.
3 Select right- or left-handed operation,
and then tap Done.
4 Select how distances are displayed, and
then tap Done.
5 Select how time is displayed, and then
tap Done.
6 Tap the left and right arrows to select a
voice, and then tap Select.
Tap to scroll
voice
options
7 If prompted to select a map, tap the
map you want.
SETTING UP NAVIGATOR SOFTWARE ON YOUR DEVICE
6
Activate the NAVIGATOR software
1 If you have a data plan with your
wireless carrier, tap Automatic. If you
do not have a plan or aren’t sure, tap
Manual.
2 If you selected Automatic, tap Activate
and then enter the 15-character code
printed on the product code label. The
software is activated through your
device’s wireless connection.
3 If you selected Manual, do the
following:
• On your computer, go to
www.ttcode.com
and select the
Product Activation option for your
country.
• Enter the 15-character code printed
on the product code label, and then
enter the device code displayed on
your device screen.
xxxxx-xxxxx-xxxxx
Product code
SETTING UP NAVIGATOR SOFTWARE ON YOUR DEVICE
7
xxxxx-xxxxx-xxxxx
Device
code
• On your device, tap Activate.
Product
code
• Enter the activation code displayed on
your computer screen.
2 Enter or scroll to your zip code or city,
and then tap it when it is displayed.
3 Enter or scroll to your street name, and
then tap it when it is displayed.
4 Enter your house number, and then tap
Done.
5 On the Select your GPS receiver screen,
select To m To m/ Pa lm G P S , and then
tap Select.
4 Tap Done.
Complete NAVIGATOR software setup
1 Tap Continue, and then tap Ye s .
6 Do one of the following:
Palm OS devices If prompted, enter
the four-digit passkey 0000 (four
zeroes), and then select Add to trusted devices list. You need to enter the
passkey the first time you create a
partnership between your device and
the receiver only.
SETTING UP NAVIGATOR SOFTWARE ON YOUR DEVICE
8
Windows Mobile devices Once you
tap Select, your device creates a
partnership with the receiver
automatically.
7 Repeatedly tap the screen to take a tour
of NAVIGATOR.
8 On the Legal notice screen, read the
information and then tap I agree if you
agree.
NOTE You must tap I agree to use the
software.
NAVIGATOR is now ready for use on your
device.
Exiting NAVIGATOR
You should exit the NAVIGATOR application
when you are finished using it.
1 On the NAVIGATOR navigation screen,
tap the top portion of the screen to
open the Main Menu.
2 Tap the blue arrow until the Main Menu
3 of 3 screen is displayed.
3 Tap Exit application.
EXITING NAVIGATOR
9
Common questions
What is the passkey I’m asked to enter
when creating a partnership between my
device and the Bluetooth
Like a password, the passkey is a security
measure. Connections can happen only
between your device and a Bluetooth
device that has the same passkey.
The passkey for the receiver is 0000 (four
zeroes). You should need to enter the
passkey only the first time you establish a
Bluetooth connection between your device
and the receiver.
My device does not seem like it
successfully connected to the receiver
after setup. What should I do?
If the setup process does not seem to
work, try manually creating a partnership
between your device and the receiver.
For Palm OS devices:
1 Go to Applications and select
Bluetooth .
2 Select On if it is not already selected.
®
GPS receiver?
3 Select Setup Devices, and then select
Trusted Devices.
4 Select Add Device.
5 Select the GPS receiver from the
discovery results list. If the receiver
doesn’t appear in the list, select Find
More.
6 Enter the four-digit passkey 0000 (four
zeroes) on your device.
7 Select Done.
For Windows Mobile devices:
1 Go to your Today screen and tap
Bluetooth .
2 Check the Turn on Bluetooth box if it is
not already checked.
3 Select the Devices tab, and then select
New Partnership.
4 Select the GPS receiver from the device
list, and then press Next (right
action key).
5 Enter the four-digit passkey 0000 (four
zeroes) on your device, and then press
Next(right action key).
COMMON QUESTIONS
10
6 Check the Serial Port box, and then
press Finish(right action key).
7 Press OK .
Should I keep my device and the receiver
connected to the vehicle power adapter
while they are in use?
If your device is fully charged, it can run for
about four to five hours in the car. For
longer trips, it is a good idea to keep the
vehicle power adapter connected to keep
both your device and the receiver charged.
This prevents the batteries from getting
too low for the Bluetooth connection to
function.
Where can I get customer support if I
need it?
Go to the Palm website at
www.palm.com/support
.
COMMON QUESTIONS
11
Important safety and
legal information
Please read the following information to ensure safe use of the GPS
Navigator.
Global Positioning System
The Global Positioning System (GPS) is a satellite-based system that
provides location and timing information around the globe. GPS is
operated and controlled under the sole responsibility of the
Government of the United States of America, which is responsible for
its availability and accuracy. Any changes in GPS availability and
accuracy may impact the operation of your GPS receiver.
Environmental conditions will affect the operation of your GPS
receiver. TomTom B.V. and Palm cannot accept any liability for the
availability and accuracy of GPS.
Use With Care
Use of a GPS receiver for navigation does not by any means
substitute for the need to drive with due care and attention.
WARNING!
Do not mount the GPS Navigator where the driver’s field of vision is
obscured or where airbags may deploy, and do not place it on the
dashboard without securing it reli ably. Do not mount the unit or route
the cables in such a way as to interfere with control of the vehicle.
Failure to follow these guidelines could result in an accident or
collision resulting in serious injury or death.
Drive safely using information from street signs and landmarks i n
addition to the GPS Navigator. Do not become distracted by the GPS
Navigator while operating the vehicle. Use voice prompts to minimize
the need to look at the display. Do not input destinations or access
other functions that take time to complete unless the vehicle is safely
stopped. Make all settings before departing or pull off the road in a
safe and legal manner if changes need to be made.
CAUTION
Use GPS Navigator only as an aid to navigation. It is not designed for
any use requiring precise measurements. The Global Positioning
System (GPS) is operated by the government of the United States of
America and is subject to changes which could affect the accuracy
and performance of this GPS equipment.
NOTICE TO DRIVERS
When using this product you must obey your local vehicle codes.
Some vehicle codes restrict any object or material from being pla ced,
displayed, installed, affixed, or applied upon the windshield or side or
rear windows. Where such codes exist, when using this product, the
suction cup mount pad should be used in stead of attaching the
mount directly to the vehicle windshield or side or rear windows.
Palm is not responsible for any damages, fines, or penalties that may
result from disregarding this notice.
Aircraft and Hospitals
Use of devices with an antenna is prohibited on most aircraft, in many
hospitals, and in many other locations. The GPS receiver must not be
used in these environments.
Heat-Reflective Shields
Some newer-model vehicles may have a heat-reflective shield
embedded in the windshield, which may prevent proper GPS signal
reception if the receiver is placed behind the wi ndshield. To enable
proper reception:
• Place the receiver in a different position, or
• Place the receiver behind the rearview mirror, where many
vehicles have an opening in the heat reflective shield, as
indicated by a black outline.
Installation, Use, and Maintenance
IMPORTANT Do not attempt to service this product yourself. Do
not open, puncture, or disassemble the product.
In order for the GPS receiver to work properly, make sure that the
receiver has an unobstructed view of the sky. Protect the receiver
IMPORTANT SAFETY AND LEGAL INFORMATION
12
from excessive heat, extreme cold, dust, liquids, and direct sunlight .
Do not use in a humid environment or on an unstable surface. Make
sure the receiver is always securely mounted to prevent accidental
movement. Handle all parts, cables, and connectors with care. Use
only supplied and recommended accessories and power suppli es.
Ensure that any power supply is cooled by placing it in a ventilated
area. The power supply and the receiver unit may become warm or
hot during operation. Unplug the product from any external power
source before cleaning. Only clean the produc t with a dry cloth.
Follow the instructions in this manual carefully.
FCC statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any inter ference
received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio freque ncy energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particu lar installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and recei ver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit di fferent from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The use of shielded I/O cables is required when connecting this
equipment to any and all optional peripheral or host devices. Failure
to do so may violate FCC rules.
IMPORTANT Changes or modifications not covered in this manual
must be approved in writing by the manufacturer’s Regulatory
Engineering Department. Changes or modifications made without
written approval may void the user’s authority to operate this
equipment.
Responsible Party:
HOLUX Technology, Inc.
1F, No.30, R&D Rd. II,
Hsinchu City 300,
Taiwan (R.O.C)
+886-3-6687000
Palm GPS Navigator
Tested to Comply
With FCC Standard
FOR HOME OR OFFICE USE
Canadian ICES-003 Statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Ca nadian
Interference-Causing Equipment Regulations. Operation is s ubject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences
du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada. Son utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas
produire d’interférences nuisibles et (2) il doit pouvoir supporter toute
interférence reçue, même si ces interférences perturbent son
fonctionnement.
IMPORTANT SAFETY AND LEGAL INFORMATION
13
CE Compliance Statement
This product was tested by Palm, Inc. and found to comply with all
the requirements of the EMC Directive 89/336/EEC as amended.
Static Electricity, ESD, and Your Palm Device
Electrostatic discharge (ESD) can cause damage to electronic devices
if discharged into the device, so you should take steps to avoid such
an occurrence.
Description of ESD Static electricity is an electrical charge caused by
the buildup of excess electrons on the surface of a material. To most
people, static electricity and ESD are nothing more than annoyances.
For example, after walking over a carpet while scuffing your feet,
building up electrons on your body, you may get a shock-the
discharge event-when you touch a metal doorknob. This little shock
discharges the built-up static electricity.
ESD-susceptible equipment Even a small amount of ESD can harm
circuitry, so when working with electronic devices, take measures to
help protect your electronic devices, including your Palm® device,
from ESD harm. While Palm has built protections against ES D into its
products, ESD unfortunately exists and, unless neutralized, could
build up to levels that could harm your equipment. Any electronic
device that contains an external e ntry point for plugging in anything
from cables to docking stations is susceptible to entry of ESD.
Devices that you carry with you, such as your Palm device, build up
ESD in a unique way because the static electricity that may have built
up on your body is automatically passed to the device . Then, when
the device is connected to another device such as a docking station, a
discharge event can occur.
Precautions against ESD Make sure to discharge any built-up static
electricity from yourself and your electronic devices before touching
an electronic device or connecting one device to another. The
recommendation from Palm is that you take this precaution be fore
connecting your Palm device to your computer, placing a device in a
cradle, or connecting it to any other device. You can do this in many
ways, including the following:
• Ground yourself when you're holding your device by
simultaneously touching a metal surface that is at earth ground.
For example, if your computer has a metal case and is plugged
into a standard three-prong grounded outlet, touching the case
should discharge the ESD on your body.
• Increase the relative humidity of your environment.
• Install ESD-specific prevention items, such as grounding mats.
Conditions that enhance ESD occurrences Conditions that can
contribute to the buildup of static e lectricity in the environment
include the following:
• Low relative humidity.
• Material type. (The type of material gathe ring the charge. For
example, synthetics are more prone to st atic buildup than natural
fibers like cotton.
• The rapidity with which you touch, connect, or disconnect
electronic devices.
While you should always take appropriate precautions to discharge
static electricity, if you are in an environment where you notice ESD
events, you may want to take extra precautions to protect your
electronic equipment against ESD.
For information on environmental programs, visit
www.palm.com/environment
Palm, Treo, Palm OS und das Palm-Logo sind Marken oder
eingetragene Marken im Eigentum von bzw. lizenziert an Palm, Inc.
Alle anderen Marken und Produktnamen sind Marken der jeweiligen
Eigentümer und werden zur Erkennung von Produkten oder
Dienstleistungen verwendet.
TomTom und das TomTom-Logo sind eingetragene Marken von
TomTom International B.V., Niederlande. Alle anderen Marken sind
Marken ihrer jeweiligen Eigentümer. Für dieses Produkt gelten unser
Endbenutzer-Lizenzvertrag und eine eingeschränkte Garantie; im
Lieferumfang enthalten. Beide können unter www.tomtom.com/legal
eingesehen werden.
Haftungsausschluss und Haftungsbegrenzung
Palm, Inc. übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste, die
aus der Verwendung dieses Handbuchs resultieren.
Palm, Inc. übernimmt keine Haftung für Verluste oder Ansprüche
Dritter, die aus der Verwendung dieses Geräts und der zugehörige n
von Palm, Inc. bereitgestellten Software entstehen.
Palm, Inc. übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste, die
durch Löschen von Daten als Folge von Fehlfunktionen, leeren Akkus
oder Reparaturen verursacht werden. Erstellen Sie stets BackupKopien aller wichtigen Daten auf anderen Medien, um Datenverlust
vorzubeugen.
HINWEIS Lesen Sie die im Lieferumfang enthaltene
Lizenzvereinbarung für Endbenutzer, bevor Sie die Arbeit mit dem
bzw. den begleitenden Softwareprogramm(en) aufnehmen. Durch
Verwendung eines beliebigen Teils der Software erklären Sie sich mit
den Bedingungen der Lizenzvereinbarung für Endbenutzer
einverstanden.
V2.0
Erste Schritte
Der Palm®-GPS-Navigator bietet detaillierte
Straßenkarten, Routenplanung und
sprachgestützte Navigation.
Der GPS-Navigator verwendet TomTom
NAVIGATOR-Software und -Karten auf
Ihrem Gerät. Zur Benutzung des Navigators
stellt Ihr Gerät über Bluetooth
drahtlose Verbindung zum mitgelieferten
GPS-Empfänger her. Der Empfänger
überträgt dann die Informationen an die
NAVIGATOR-Software, die auf dem
Bildschirm Ihres Geräts zu sehen ist.
In dieser Anleitung finden Sie
Informationen zur Einrichtung der TomTom
NAVIGATOR-Software auf Ihrem Gerät.
Bestimmte Schritte zur Einrichtung der
NAVIGATOR-Software variieren, je
nachdem, ob Sie ein kompatibles Gerät mit
Palm OS
®
-Software oder ein kompatibles
Gerät mit Windows Mobile
besitzen.
®
eine
®
-Software
Kompatible Palm OS-Geräte
®
• Palm
• Palm
• Palm
Treo™ 650-Smartphone
®
Treo™ 680-Smartphone
®
Treo™ 700p-Smartphone
Kompatible Windows Mobile-Geräte
®
• Palm
Treo™ 700w- oder 700wx-
Smartphone
®
• Palm
Treo™ 750- oder 750v-
Smartphone
Weitere Anweisungen zur Einrichtung des
GPS-Empfängers enthält das im
Lieferumfang enthaltene Poster Einrichtung des GPS-Navigators. Weitere
Anweisungen zur Benutzung von TomTom
NAVIGATOR enthält das Handbuch
TomTom NAVIGATOR Quick Start Guide
(TomTom-Kurzanleitung).
ERSTE SCHRITTE
16
Installationsanforderungen
• Eines der oben aufgeführten
kompatiblen Geräte. Informationen zu
anderen unterstützten Geräten finden
Sie auf der Palm-Website
(www.palm.com
• GPS-Empfänger (mitgeliefert).
• Erweiterungskarte (mitgeliefert).
).
Einrichten der
NAVIGATORSoftware auf dem
Gerät
Installieren der NAVIGATOR-Software
1 Schalten Sie den GPS-Empfänger ein
und positionieren Sie ihn so, dass die
Sicht auf den Himmel nicht blockiert ist.
2 Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-
Funktion Ihres Geräts eingeschaltet ist:
Palm OS-Geräte Gehen Sie zur
Anwendungsansicht und wählen Sie
Bluetooth. Tippen Sie auf die
Option Ein, sofern sie noch nicht
aktiviert ist.
INSTALLATIONS ANFORDERUNGEN
17
Windows Mobile-Geräte Gehen Sie
zum Bildschirm „Today“ (Heute) und
tippen Sie auf Bluetooth . Aktivieren
Sie das Kontrollkästchen Tur n o n Bluetooth (Bluetooth einschalten), falls
noch nicht geschehen.
3 Schieben Sie die mitgelieferte TomTom
NAVIGATOR-Erweiterungskarte in den
Erweiterungskartensteckplatz Ihres
Geräts ein.
4 Wenn Sie ein Gerät mit Windows
Mobile verwenden, wählen Sie Ja, falls
eine Aufforderung angezeigt wird.
Wählen Sie nach Abschluss der
Installation OK.
HINWEIS Auf einem Gerät mit Palm OS
wird die Softwareanwendung automatisch
geöffnet.
Wählen Sie die NAVIGATORHaupteinstellungen aus
1 Tippen Sie auf die gewünschte Sprache
und dann auf Ja.
2 Wenn Sie dazu aufgefordert werden,
tippen Sie auf den Bildschirm, um mit
der Auswahl der gewünschten
Voreinstellungen zu beginnen.
3 Geben Sie an, ob Sie die Anwendung
mit der rechten oder linken Hand
bedienen möchten und tippen Sie dann
auf Fertig.
4 Geben Sie an, ob Entfernungen in
Meilen oder Kilometer angezeigt
werden sollen und tippen Sie dann auf
Fertig.
EINRICHTEN DER NAVIGATOR-SOFTWARE AUF DEM GERÄT
18
5 Wählen Sie das gewünschte
Uhrzeitformat aus und tippen Sie dann
auf Fertig.
6 Wählen Sie die gewünschte Stimme mit
dem Links- bzw. Rechtspfeil aus und
tippen Sie dann auf Wählen.
Tippen,
um die
verfügbaren
Stimmen zu
durchlaufen
7 Wenn Sie zur Auswahl einer
Straßenkarte aufgefordert werden,
tippen Sie auf die gewünschte Karte.
NAVIGATOR-Software aktivieren
1 Wenn Sie bei Ihrem Mobilfunkbetreiber
einen Datenplan abgeschlossen haben,
tippen Sie auf Automatisch. Wenn Sie
keinen Datenplan besitzen oder nicht
sicher sind, tippen Sie auf Manuell.
2 Tippen Sie bei Auswahl von Automatisch
auf Aktivieren und geben Sie dann den
15-stelligen Code ein, der sich auf dem
Produktcodeaufkleber befindet.
Die Software wird über die drahtlose
Verbindung Ihres Geräts aktiviert.
xxxxx-xxxxx-xxxxx
Produktcode
EINRICHTEN DER NAVIGATOR-SOFTWARE AUF DEM GERÄT
19
3 Führen Sie bei Auswahl von „Manuell“
folgende Schritte durch:
• Gehen Sie auf Ihrem Computer zur
Website www.ttcode.com
und
wählen Sie die Produktaktivierungsoption für Ihr Land.
• Geben Sie zuerst den 15-stelligen
Code ein, der sich auf dem
Produktcodeaufkleber befindet, und
dann den Gerätecode auf Ihrem
Gerätebildschirm.
• Geben Sie den auf dem
Computerbildschirm angezeigten
Aktivierungscode ein.
xxxxx-xxxxx-xxxxx
Produktcode
Gerätecode
• Tippen Sie auf Ihrem Gerät auf
Aktivieren.
4 Tippen Sie auf Fertig.
NAVIGATOR-Software-Setup abschließen
1 Tippen Sie auf Weiter und dann auf Ja.
EINRICHTEN DER NAVIGATOR-SOFTWARE AUF DEM GERÄT
20
2 Geben Sie Ihre Postleitzahl oder Ihre
Stadt ein oder blättern Sie, bis sie
erscheint, und tippen Sie dann darauf.
3 Geben Sie Ihre Straße ein oder blättern
Sie, bis sie erscheint, und tippen Sie
dann darauf.
4 Geben Sie Ihre Hausnummer ein und
tippen Sie dann auf Fertig.
5 Wählen Sie auf dem Bildschirm
„Wählen Sie Ihren GPS-Empfänger“ die
Option TomTom/Palm GPS aus und
tippen Sie dann auf Wählen.
6 Führen Sie einen der folgenden Schritte
aus:
Palm OS-Geräte Wenn Sie dazu
aufgefordert werden, geben Sie den
vierstelligen Autorisierungsschlüssel
0000 (vier Nullen) ein, und wählen Sie
dann Zur Liste autorisierter Geräte hinzufügen. Der Autorisierungsschlüssel muss nur beim erstmaligen
Aufbau einer Partnerschaft zwischen
Ihrem Gerät und dem Empfänger
eingegeben werden.
Windows Mobile-Geräte Sobald Sie
auf Wählen tippen, stellt Ihr Gerät
automatisch eine Partnerschaft mit dem
Empfänger her.
7 Tippen Sie wiederholt auf den
Bildschirm, um die NAVIGATORSoftware näher kennen zu lernen.
8 Lesen Sie die Informationen auf dem
Bildschirm „Rechtshinweis“ und tippen
Sie auf Einverstanden, wenn Sie die
Bestimmungen akzeptieren.
EINRICHTEN DER NAVIGATOR-SOFTWARE AUF DEM GERÄT
21
HINWEIS Sie können die Software nur
benutzen, wenn Sie auf Einverstanden
tippen.
Die NAVIGATOR-Software kann jetzt auf
Ihrem Gerät verwendet werden.
Beenden der
NAVIGATORSoftware
Sie sollten die NAVIGATOR-Anwendung
beenden, wenn Sie sie nicht mehr
benötigen.
1 Tippen Sie auf den oberen Teil des
NAVIGATOR-Navigationsbildschirms,
um das Hauptmenü einzublenden.
2 Tippen Sie auf den blauen Pfeil, bis der
Bildschirm „Hauptmenü 3 von 3“
erscheint.
3 Tippen Sie auf Anwendung beenden.
BEENDEN DER NAVIGATOR-SOFTWARE
22
Häufig gestellte
Fragen
Was ist der Autorisierungsschlüssel
(„Passkey“), den ich beim Aufbau einer
Partnerschaft zwischen meinem Gerät
und dem Bluetooth
eingeben muss?
Ein Autorisierungsschlüssel ist eine
Sicherheitsmaßnahme, ähnlich wie ein
Kennwort. Eine Verbindung kann nur
zwischen Geräten stattfinden, die den
gleichen Autorisierungsschlüssel
aufweisen.
Der Autorisierungsschlüssel für den
Empfänger lautet 0000 (vier Nullen).
Normalerweise müssen Sie den
Autorisierungsschlüssel nur bei der
erstmaligen Herstellung einer BluetoothVerbindung zwischen Gerät und Empfänger
eingeben.
®
-
GPS-Empfänger
Es sieht aus, als könne mein Gerät nach
der Einrichtung keine Verbindung zum
Empfänger herstellen. Was soll ich tun?
Wenn der Einrichtungsprozess offenbar
nicht funktioniert, versuchen Sie, manuell
eine Partnerschaft zwischen Ihrem Gerät
und dem Empfänger herzustellen.
Für Palm OS-Geräte:
1 Gehen Sie zur Anwendungsansicht und
wählen Sie Bluetooth .
2 Tippen Sie auf die Option Ein, sofern sie
noch nicht aktiviert ist.
3 Wählen Sie Geräte-Setup und dann
Autorisierte Geräte.
4 Wählen Sie Gerät hinzuf.
5 Wählen Sie den GPS-Empfänger in der
Liste mit den Suchergebnissen aus.
Wenn der Empfänger nicht in der Liste
erscheint, wählen Sie Weitersuchen.6 Geben Sie den vierstelligen
Autorisierungsschlüssel 0000 (vier
Nullen) auf Ihrem Gerät ein.
7 Wählen Sie Fertig.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
23
Für Windows Mobile-Geräte:
1 Gehen Sie zum Bildschirm „Today“
(Heute) und tippen Sie auf
Bluetooth.
2 Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Tu r n
on Bluetooth (Bluetooth einschalten),
falls noch nicht geschehen.
3 Tippen Sie in der Registerkarte Devices
(Geräte) auf New Partnership (Neue
Partnerschaft).
4 Wählen Sie den GPS-Empfänger in der
Geräteliste aus und drücken Sie dann
die Taste Next (Weiter) (rechte
Aktionstaste).
5 Geben Sie den vierstelligen
Autorisierungsschlüssel 0000 (vier
Nullen) auf Ihrem Gerät ein und drücken
Sie dann die Taste Next (Weiter)
(rechte Aktionstaste).
6 Markieren Sie das Feld Serial Port
(Serielle Schnittstelle) und drücken Sie
anschließend auf Finish (Fertig stellen)
(rechte Aktionstaste).
7 Wählen Sie OK .
Soll ich das Gerät und den Empfänger an
den Fahrzeugadapter angeschlossen
lassen, während sie in Betrieb sind?
Wenn Ihr Gerät ganz aufgeladen ist, kann
es im Auto vier bis fünf Stunden ohne
Ladegerät benutzt werden. Auf längeren
Fahrten empfiehlt es sich jedoch, den
Fahrzeugadapter angeschlossen zu lassen,
damit das Gerät und der Empfänger
aufgeladen bleiben. Auf diese Weise ist
sichergestellt, dass die BluetoothVerbindung aufrechterhalten bleibt.
Wie kann ich bei Bedarf Kontakt mit der
Kundenunterstützung aufnehmen?
Gehen Sie zur Website von Palm unter
www.palm.com/support
.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
24
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
25
Wichtige
Sicherheitshinweise
und rechtliche
Informationen
Bitte lesen Sie die folgenden Informationen sorgfältig durch, um eine
sichere Benutzung des GPS-Navigators zu gewährleisten.
Globales Positionierungssystem
Das globale Positionierungssystem (GPS) ist ein satellitengestütztes
System, das weltweit Positions- und Zeitinformationen zur Verfügung
stellt. Das GPS wird von der Regierung der Vereinigten Staaten von
Amerika betrieben und kontrolliert, die ausschließlich für die
Verfügbarkeit und Genauigkeit des Systems verantwortlich ist.
Änderungen in Bezug auf die Verfügbarkeit und Genauigkeit des GPS
können sich auf den Betrieb des GPS-Empfängers auswirken.
Umgebungsbedingungen haben einen unmittelbaren Einfluss auf den
Betrieb des GPS-Empfängers. TomTom B.V. und Palm können keine
Haftung für die Verfügbarkeit und Genauigkeit des GPS-Systems
übernehmen.
Vorsichtig verwenden
Die Verwendung eines GPS-Empfängers für die Navigation kann
unter keinen Umständen eine vorsichtige und aufmerksame
Fahrweise ersetzen.
WARNUNG!
Bringen Sie den GPS-Navigator nicht an einer Stelle an, wo er die
Sicht des Fahrers blockieren könnte oder wo bei einem Unfall Airbags
zum Einsatz kommen könnten. Der GPS-Navigator darf nicht einfach
auf das Armaturenbrett gelegt, sondern muss sicher befestigt
werden. Sorgen Sie dafür, dass die Anbringung des Geräts und die
Verlegung der Kabel so erfolgt, dass die Steuerung des Fahrzeugs
nicht beeinträchtigt wird. Die Nichtbefolgung dieser Richtlinien kann
zu einem Unfall oder zu einem Zusammenstoß mit schwerer
Körperverletzung oder Tod führen.
Verlassen Sie sich beim Fahren nicht alleine auf den GPS-Navigator,
sondern achten Sie auf Straßenschilder und sonstige
Orientierungspunkte. Lassen Sie sich beim Fahren nicht vom
GPS-Navigator ablenken. Verwenden Sie Sprachaufforderungen,
damit Sie nicht ständig auf die Anzeige blicken müssen. Die Eingabe
von Fahrtzielen und der Zugriff auf andere zeitaufwändige Funktionen
darf nur dann erfolgen, wenn das Fahrzeug sicher gestoppt ist. Legen
Sie alle Einstellungen fest, bevor Sie abfahren. Wenn Sie Änderungen
vornehmen müssen, fahren Sie auf sichere und rechtmäßige Weise
an den Straßenrand und halten Sie an.
VORS ICHT
Der GPS-Navigator darf nur als Navigationshilfe benutzt werden. Er ist
nicht für Einsatzzwecke gedacht, die genaue Messungen erfordern.
Das globale Positionierungssystem (GPS) wird von der Regierung der
Vereinigten Staaten von Amerika betrieben; es können sich jederzeit
Änderungen ergeben, die u. U. die Genauigkeit und Leistung dieses
GPS-Empfängers beeinträchtigen.
HINWEIS FÜR AUTOFAHRER
Beachten Sie alle örtlich gültigen Fahrzeugvorschriften. Manche
Fahrzeugvorschriften verbieten die Platzierung, Aufstellung,
Installation, Anbringung oder Befestigung von Objekten oder
Materialien auf der Windschutzscheibe, den Seitenfenstern oder dem
Rückfenster. Falls solche Vorschriften an Ihrem Wohnort Anwendung
finden, sollten Sie die Saugnapfunterlage ver wenden, anstatt die
Halterung direkt an der Windschutzscheibe, den Seitenfenstern oder
dem Rückfenster anzubringen. Palm haftet nicht für Schäden,
Bußgelder oder Strafanzeigen, die durch Nichtbeachtung dieses
Hinweises entstehen.
Flugzeuge und Krankenhäuser
Die Verwendung von Geräten mit Antenne ist in den meisten
Flugzeugen, in vielen Krankenhäusern und an vielen anderen Orten
verboten. Der GPS-Empfänger darf in diesen Umgebungen nicht
verwendet werden.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE UND RECHTLICHE INFORMATIONEN
26
Wärmereflektierende Abschirmungen
Neuere Autos können über eine wärmereflektierende A bschirmung
in der Windschutzscheibe verfügen, die manchmal den
ordnungsgemäßen Empfang von GPS-Signalen verhindert, wenn sich
der Empfänger hinter der Windschutzscheibe befindet. Gehen Sie
wie folgt vor, um einen ordnungsgemäßen Empfang zu
gewährleisten:
• Stellen Sie den Empfänger an einer anderen Stelle auf oder
• Bringen Sie den Empfänger hinter dem Rückspiegel an, wo viele
Autos eine Öffnung in der wärmereflektierenden Abschirmung
aufweisen (an einer schwarzen Kontur zu erkennen).
Installation, Benutzung und Wartung
WICHTIG Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu warten.
Das Produkt darf nicht geöffnet, punktiert oder auseinandergebaut
werden.
Damit der GPS-Empfänger ordnungsgemäß funktioniert, darf die
Sicht auf den Himmel nicht blockiert sein. Schützen Sie den
Empfänger vor übermäßiger Hitze oder Kälte sowie vor Staub,
Flüssigkeiten und direkter Sonneneinstrahlung . Von der Benutzung in
einer feuchten Umgebung oder auf einer nicht stabilen Oberfläche
wird abgeraten. Sorgen Sie dafür, dass der Empfänger stets sicher
befestigt ist, um versehentliche Bewegungen auszuschließen. Gehen
Sie mit allen Teilen, Kabeln und Steckern vorsichtig um. Verwenden
Sie nur im Lieferumfang enthaltene bzw. empfohlene Zubehör- und
Netzteile. Das Netzteil muss an einem Ort mit ausreichender
Belüftung aufgestellt werden, damit es sich nicht überhitzt. Netzteil
und Empfänger können während des Betriebs warm oder heiß
werden. Ziehen Sie das Produkt vor dem Reinigen aus der externen
Stromquelle heraus (falls verwendet). Verwenden Sie zum Reinigen
des Produkts nur ein trockenes Tuch. Befolgen Sie die Anweisungen
in diesem Handbuch sorgfältig.
FCC-Erklärung
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der Vorschriften der
US-amerikanischen Fernmeldebehörde (Federal Communications
Commission, FCC). Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden
Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine nachteiligen Störungen
verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen
annehmen, einschließlich solcher Störungen, die einen
unerwünschten Betrieb verursachen.
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Bestimmungen für
Digitalgeräte der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften.
Diese Bestimmungen sehen einen angemessenen Schutz vor
Störungen und Interferenzen bei der Installation in Wohngegenden
vor. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann
solche abstrahlen. Wenn es nicht vorschriftsmäßig installiert und
verwendet wird, kann es Störungen des Radio- und
Fernsehempfangs verursachen. Es kann jedoch nicht ausgeschlossen
werden, dass bei einer bestimmten Installation Störungen auftreten.
Wenn dieses Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang
verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt
werden kann, können Sie versuchen, diese Störungen durch eine
oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verändern Sie
ihre Position.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem
Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose an, sodass das
Gerät und der Empfänger mit verschiedenen Stromkreisen
verbunden sind.
• Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen
Radio- und Fernsehtechniker, um zusätzliche Hilfe zu erhalten.
Die Verwendung abgeschirmter E/A-Kabel ist erforderlich, wenn Sie
dieses Gerät mit optionalen Peripherie- oder Hostgeräten verbinden.
Andernfalls ist die Erfüllung der FCC-Vorschriften nicht gewährleistet.
WICHTIG Nicht durch dieses Handbuch abgedeckte Änderungen
oder Modifikationen müssen schriftlich durch die
zulassungstechnische Abteilung des Herstellers genehmigt werden.
Durch Änderungen oder Modifikationen, die ohne die schriftliche
Genehmigung des Herstellers erfolgt sind, kann die Berechtigung
zum Betrieb dieses Geräts nichtig werden.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE UND RECHTLICHE INFORMATIONEN
27
Verantwortliche Partei:
HOLUX Technology, Inc.
1F, No.30, R&D Rd. II,
Hsinchu City 300,
Taiwan (R.O.C)
+886-3-6687000
Palm-GPS-Navigator
Konformität mit
FCC-Standard
FÜR PRIVAT- ODER
BÜROGEBRAUCH
Kanadische ICES-003-Erklärung
Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt alle Bestimmungen der
„Canadian Interference-Causing Equipment Regulations“. Der Betrieb
unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf
keine nachteiligen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss
alle empfangenen Störungen annehmen, einschließlich solcher
Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences
du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada. Son u tilisation est
sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas
produire d’interférences nuisibles et (2) i l doit pouvoir supporter toute
interférence reçue, même si ces interférences perturbent son
fonctionnement.
CE-Konformitätserklärung
Dieses Produkt wurde von Palm, Inc. getestet und erfüllt alle
Anforderungen der EMV-Richtlinie 89/336/EWC.
Statische Elektrizität, Entladung statischer Elektrizität
und Ihr Palm-Gerät
Die Entladung statischer Elektrizität kan n Elektrogeräte beschädigen,
wenn die Entladung am Gerät stattfindet. Um dies zu vermeiden, sind
geeignete Maßnahmen zu ergreifen.
Was ist statische Elektrizität? Bei statischer Elektrizität handelt es
sich um elektrische Ladung, die durch einen Elektronenüberschuss
an der Oberfläche eines Materials verursacht wird. Für die meisten
Personen sind statische Elektrizität und die Entladung statischer
Elektrizität lediglich unangenehm. Wenn Sie beispielsweise über
einen Teppich gehen, ohne die Füße richtig zu heben, bauen sich an
Ihrem Körper Elektronen auf und Sie bekommen bei der Berührung
eines Türgriffs aus Metall eventuell einen elektrischen Schlag. Dies
wird als Entladung bezeichnet, da bei diesem kleinen Schlag die
statische Elektrizität entladen wird.
Für Entladung statischer Elektrizität anfällige Geräte Selbst durch
geringfügige Entladung statischer Elektrizität kann ein Schaltkreis
beschädigt werden. Ergreifen Sie bei der Arbeit mit elektronischen
Geräten wie dem Palm
Schutz vor der Entladung statischer Elektrizität. In Palm-Produkten
sind zwar Schutzvorkehrungen gegen die Entladung statischer
Elektrizität eingebaut, doch sie lässt sich leider nicht vollständig
vermeiden. Wenn sie nicht neutralisiert wird, könnte sie Ihr Gerät
beschädigen. Alle elektronischen Geräte, die mit einem externen
Zugang zum Anschluss von Kabeln, Docking-Stationen usw.
ausgestattet sind, sind für die Entladung statischer Elektrizität
anfällig. Geräte, die Sie mit sich führen, z. B. Ihr Palm-Gerät, bauen
Ladung auf, da die statische Elektrizität, die an Ihrem Körper ent steht,
automatisch auf das Gerät übertragen wird. Wenn das Gerät dann an
ein anderes Gerät, z. B. eine Docking-Station, angeschlossen wird,
kann es zu einer Entladung kommen.
®
-Gerät entsprechende Maßnahmen zum
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE UND RECHTLICHE INFORMATIONEN
28
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.