Packard bell EASYONE SILVER 1, EASYONE SILVER 4126 COMBO, EASYONE SILVER 2101 DVD, EASYONE SILVER 3120 COMBO, EASYONE SILVER 2121 DVD NOTE TO CUSTOMER

...
S/PDIF audio
icon
button to skip
Audio SPDIF
button. In
Finish
Audio
auf dem
Audio SPDIF
que se
. Starten Sie Ihren
Audio SPDIF
Información de última hora
Information in letzter Minute
Information de dernière minute
Fertig stellen
. Para completar el proceso de
Last Minute Information
Your computer is equipped with an optical emitter capable of transmitting Dolby
Digital sound (S/PDIF). Due to last minute changes, the drivers required to control
the S/PDIF output have not been activated on your computer.
To activate these drivers, simply double-click on the
found on your computer's desktop. Click on the
through each installation screen, and then on the
order to complete the installation, please restart your computer.
Votre ordinateur est équipé dun émetteur optique, capable de transmettre le son
Dolby numérique (S/PDIF). En raison de modifications de dernières minutes, la sortie
S/PDIF na pas été activée sur votre ordinateur.
qui figure sur le bureau de votre ordinateur. Ensuite, cliquez sur
Pour lactiver, il suffit simplement de double-cliquer sur licône
SPDIF
. Pour achever linstallation, redémarrez
Terminer
pour passer aux autres écrans dinstallation, et
Suivant
le bouton
enfin sur le bouton
votre ordinateur.
Ihr Computer ist mit einem optischen Sender, der Dolby Digital-Sound (S/PDIF)
übertragen kann, ausgestattet. Wegen Änderungen in letzter Minute ist der S/PDIF-
Ausgang Ihres Computers noch nicht aktiviert.
Doppelklicken Sie einfach auf das Symbol
Desktop Ihres Computers, um den S/PDIF-Ausgang zu aktivieren.
, um die Installations-bildschirme zu über-
Weiter
Klicken Sie auf
springen und klicken Sie dann auf
Computer neu, um die Installation zu beenden.
El ordenador está equipado con un emisor óptico (S/PDIF) capaz de transmitir sonido
Dolby Digital. Debido a cambios de última hora, la salida de S/PDIF no ha sido
activada en el ordenador.
Para activarla, haga doble clic en el icono
encuentra en el escritorio del ordenador. Haga clic en el botón
Finalizar
para pasar a la siguiente pantalla de instalación, y luego
Siguiente
haga clic en el botón
instalación, reinicie el ordenador.
6843900000 6843900000
S/PDIF audio
icon
button to skip
Audio SPDIF
Last Minute Information
Your computer is equipped with an optical emitter capable of transmitting Dolby
Digital sound (S/PDIF). Due to last minute changes, the drivers required to control
the S/PDIF output have not been activated on your computer.
To activate these drivers, simply double-click on the
found on your computer's desktop. Click on the
button. In
Finish
through each installation screen, and then on the
order to complete the installation, please restart your computer.
Information de dernière minute
Votre ordinateur est équipé dun émetteur optique, capable de transmettre le son
Dolby numérique (S/PDIF). En raison de modifications de dernières minutes, la sortie
Audio
qui figure sur le bureau de votre ordinateur. Ensuite, cliquez sur
S/PDIF na pas été activée sur votre ordinateur.
Pour lactiver, il suffit simplement de double-cliquer sur licône
SPDIF
. Pour achever linstallation, redémarrez
Terminer
pour passer aux autres écrans dinstallation, et
Suivant
le bouton
enfin sur le bouton
votre ordinateur.
Information in letzter Minute
Ihr Computer ist mit einem optischen Sender, der Dolby Digital-Sound (S/PDIF)
übertragen kann, ausgestattet. Wegen Änderungen in letzter Minute ist der S/PDIF-
auf dem
Audio SPDIF
Ausgang Ihres Computers noch nicht aktiviert.
Doppelklicken Sie einfach auf das Symbol
Desktop Ihres Computers, um den S/PDIF-Ausgang zu aktivieren.
. Starten Sie Ihren
Fertig stellen
, um die Installations-bildschirme zu über-
Weiter
Klicken Sie auf
springen und klicken Sie dann auf
Información de última hora
Computer neu, um die Installation zu beenden.
El ordenador está equipado con un emisor óptico (S/PDIF) capaz de transmitir sonido
Dolby Digital. Debido a cambios de última hora, la salida de S/PDIF no ha sido
que se
Audio SPDIF
activada en el ordenador.
Para activarla, haga doble clic en el icono
encuentra en el escritorio del ordenador. Haga clic en el botón
. Para completar el proceso de
Finalizar
para pasar a la siguiente pantalla de instalación, y luego
Siguiente
haga clic en el botón
instalación, reinicie el ordenador.
-
Last Minute-informatie
om elk installatiescherm over te
. Start de computer opnieuw om de
Volgende
Voltooien
. Klik op de knop
Audio SPDIF
Uw computer is uitgerust met een optische zender die Dolby Digital-geluid
(S/PDIF) overdraagt. Als gevolg van veranderingen op het laatste moment , is de
S/PDIF-uitgang niet geactiveerd op uw computer.
U kunt de S/PDIF-uitgang activeren door op het bureaublad te dubbelklikken op het
pictogram
slaan en vervolgens op de knop
installatie te voltooien.
Informazioni dell'ultimo minuto
Il suo computer è equipaggiato con un dispositivo di emissione ottica in grado di
trasmettere suoni Dolby Digitali (S/PDIF). A causa di interventi dell'ultim'ora, l'output
Audio SPDIF
per accedere
S/PDIF non è tuttavia stato attivato nel computer.
Per attivare l'output S/PDIF è sufficiente fare un doppio clic sull'icona
presente nel desktop. E' necessario quindi fare clic sul pulsante
. Per completare
Finish
Sidste øjebliks information
allo schermo successivo, e quindi ancora un clic sul pulsante
l'installazione è infine necessario riavviare il computer.
Din computer er udstyret med en optisk sender, der kan overføre Dolby digital lyd
(S/PDIF). grund af ændringer i sidste øjeblik er S/PDIF-udgangen din computer
. Genstart venligst din computer for at
for at springe alle installations-skærmene
computerens skrivebord for at aktivere
Udfør
Næste
Audio SPDIF
ikke blevet aktiveret.
Dobbeltklik ikonet
S/PDIF-udgangen. Klik knappen
over, og klik derefter knappen
afslutte installationen.
Siste nytt
Audio SPDIF
(slutför). Starta om datorn för
datorn.
För att aktivera S/PDIF-utgången dubbelklickar du ikonen
för att hoppa över de olika
Finish
datorns skrivbord. Klicka knappen
installationsskärmarna, och sedan knappen
att slutföra installationen.
Datamaskinen din har en optisk sender som kan overføre Dolby Digital-lyd (S/PDIF).
grunn av endringer foretatt i siste øyeblikk, er S/PDIF-utgangen ikke aktivert
Sista-minuten-information
Våra datorer är försedda med optiska sändare, som kan sända Dolby Digital-ljud
(S/PDIF). grund av ändringar i sista minuten, är S/PDIF-utgången inte aktiverad
datamaskinen din.
Audio SPDIF
for å gå videre gjennom
Neste
Når du skal aktivere S/PDIF-utgangen, dobbeltklikker du bare
ikonet skrivebordet. Klikk knappen
. Fullfør installasjonen ved
Fullfør
installasjonsskjermbildene og deretter knappen
å starte datamaskinen nytt.
Last Minute-informatie
om elk installatiescherm over te
. Start de computer opnieuw om de
Volgende
Voltooien
. Klik op de knop
Audio SPDIF
Uw computer is uitgerust met een optische zender die Dolby Digital-geluid
(S/PDIF) overdraagt. Als gevolg van veranderingen op het laatste moment , is de
S/PDIF-uitgang niet geactiveerd op uw computer.
U kunt de S/PDIF-uitgang activeren door op het bureaublad te dubbelklikken op het
pictogram
slaan en vervolgens op de knop
installatie te voltooien.
Informazioni dell'ultimo minuto
Il suo computer è equipaggiato con un dispositivo di emissione ottica in grado di
trasmettere suoni Dolby Digitali (S/PDIF). A causa di interventi dell'ultim'ora, l'output
Audio SPDIF
per accedere
S/PDIF non è tuttavia stato attivato nel computer.
Per attivare l'output S/PDIF è sufficiente fare un doppio clic sull'icona
presente nel desktop. E' necessario quindi fare clic sul pulsante
. Per completare
Finish
Sidste øjebliks information
allo schermo successivo, e quindi ancora un clic sul pulsante
l'installazione è infine necessario riavviare il computer.
Din computer er udstyret med en optisk sender, der kan overføre Dolby digital lyd
(S/PDIF). grund af ændringer i sidste øjeblik er S/PDIF-udgangen din computer
. Genstart venligst din computer for at
for at springe alle installations-skærmene
computerens skrivebord for at aktivere
Udfør
Næste
Audio SPDIF
ikke blevet aktiveret.
Dobbeltklik ikonet
S/PDIF-udgangen. Klik knappen
over, og klik derefter knappen
afslutte installationen.
Siste nytt
Audio SPDIF
(slutför). Starta om datorn för
datorn.
För att aktivera S/PDIF-utgången dubbelklickar du ikonen
för att hoppa över de olika
Finish
datorns skrivbord. Klicka knappen
installationsskärmarna, och sedan knappen
att slutföra installationen.
Datamaskinen din har en optisk sender som kan overføre Dolby Digital-lyd (S/PDIF).
grunn av endringer foretatt i siste øyeblikk, er S/PDIF-utgangen ikke aktivert
Sista-minuten-information
Våra datorer är försedda med optiska sändare, som kan sända Dolby Digital-ljud
(S/PDIF). grund av ändringar i sista minuten, är S/PDIF-utgången inte aktiverad
datamaskinen din.
-
Audio SPDIF
for å gå videre gjennom
Neste
ikonet skrivebordet. Klikk knappen
Når du skal aktivere S/PDIF-utgangen, dobbeltklikker du bare
. Fullfør installasjonen ved
Fullfør
installasjonsskjermbildene og deretter knappen
å starte datamaskinen nytt.
6843900000 6843900000
Loading...