S/PDIF audio
icon
button to skip
Audio SPDIF
Next
button. In
Finish
Audio
auf dem
Audio SPDIF
que se
. Starten Sie Ihren
Audio SPDIF
Información de última hora
Information in letzter Minute
Information de dernière minute
Fertig stellen
. Para completar el proceso de
Last Minute Information
Your computer is equipped with an optical emitter capable of transmitting Dolby
Digital sound (S/PDIF). Due to last minute changes, the drivers required to control
the S/PDIF output have not been activated on your computer.
To activate these drivers, simply double-click on the
found on your computer's desktop. Click on the
through each installation screen, and then on the
order to complete the installation, please restart your computer.
Votre ordinateur est équipé dun émetteur optique, capable de transmettre le son
Dolby numérique (S/PDIF). En raison de modifications de dernières minutes, la sortie
S/PDIF na pas été activée sur votre ordinateur.
qui figure sur le bureau de votre ordinateur. Ensuite, cliquez sur
Pour lactiver, il suffit simplement de double-cliquer sur licône
SPDIF
. Pour achever linstallation, redémarrez
Terminer
pour passer aux autres écrans dinstallation, et
Suivant
le bouton
enfin sur le bouton
votre ordinateur.
Ihr Computer ist mit einem optischen Sender, der Dolby Digital-Sound (S/PDIF)
übertragen kann, ausgestattet. Wegen Änderungen in letzter Minute ist der S/PDIF-
Ausgang Ihres Computers noch nicht aktiviert.
Doppelklicken Sie einfach auf das Symbol
Desktop Ihres Computers, um den S/PDIF-Ausgang zu aktivieren.
, um die Installations-bildschirme zu über-
Weiter
Klicken Sie auf
springen und klicken Sie dann auf
Computer neu, um die Installation zu beenden.
El ordenador está equipado con un emisor óptico (S/PDIF) capaz de transmitir sonido
Dolby Digital. Debido a cambios de última hora, la salida de S/PDIF no ha sido
activada en el ordenador.
Para activarla, haga doble clic en el icono
encuentra en el escritorio del ordenador. Haga clic en el botón
Finalizar
para pasar a la siguiente pantalla de instalación, y luego
Siguiente
haga clic en el botón
instalación, reinicie el ordenador.
6843900000 6843900000
S/PDIF audio
icon
button to skip
Audio SPDIF
Next
Last Minute Information
Your computer is equipped with an optical emitter capable of transmitting Dolby
Digital sound (S/PDIF). Due to last minute changes, the drivers required to control
the S/PDIF output have not been activated on your computer.
To activate these drivers, simply double-click on the
found on your computer's desktop. Click on the
button. In
Finish
through each installation screen, and then on the
order to complete the installation, please restart your computer.
Information de dernière minute
Votre ordinateur est équipé dun émetteur optique, capable de transmettre le son
Dolby numérique (S/PDIF). En raison de modifications de dernières minutes, la sortie
Audio
qui figure sur le bureau de votre ordinateur. Ensuite, cliquez sur
S/PDIF na pas été activée sur votre ordinateur.
Pour lactiver, il suffit simplement de double-cliquer sur licône
SPDIF
. Pour achever linstallation, redémarrez
Terminer
pour passer aux autres écrans dinstallation, et
Suivant
le bouton
enfin sur le bouton
votre ordinateur.
Information in letzter Minute
Ihr Computer ist mit einem optischen Sender, der Dolby Digital-Sound (S/PDIF)
übertragen kann, ausgestattet. Wegen Änderungen in letzter Minute ist der S/PDIF-
auf dem
Audio SPDIF
Ausgang Ihres Computers noch nicht aktiviert.
Doppelklicken Sie einfach auf das Symbol
Desktop Ihres Computers, um den S/PDIF-Ausgang zu aktivieren.
. Starten Sie Ihren
Fertig stellen
, um die Installations-bildschirme zu über-
Weiter
Klicken Sie auf
springen und klicken Sie dann auf
Información de última hora
Computer neu, um die Installation zu beenden.
El ordenador está equipado con un emisor óptico (S/PDIF) capaz de transmitir sonido
Dolby Digital. Debido a cambios de última hora, la salida de S/PDIF no ha sido
que se
Audio SPDIF
activada en el ordenador.
Para activarla, haga doble clic en el icono
encuentra en el escritorio del ordenador. Haga clic en el botón
. Para completar el proceso de
Finalizar
para pasar a la siguiente pantalla de instalación, y luego
Siguiente
haga clic en el botón
instalación, reinicie el ordenador.
på
-
Last Minute-informatie
om elk installatiescherm over te
. Start de computer opnieuw om de
Volgende
Voltooien
. Klik op de knop
Audio SPDIF
Uw computer is uitgerust met een optische zender die Dolby Digital-geluid
(S/PDIF) overdraagt. Als gevolg van veranderingen op het laatste moment , is de
S/PDIF-uitgang niet geactiveerd op uw computer.
U kunt de S/PDIF-uitgang activeren door op het bureaublad te dubbelklikken op het
pictogram
slaan en vervolgens op de knop
installatie te voltooien.
Informazioni dell'ultimo minuto
Il suo computer è equipaggiato con un dispositivo di emissione ottica in grado di
trasmettere suoni Dolby Digitali (S/PDIF). A causa di interventi dell'ultim'ora, l'output
Audio SPDIF
per accedere
Next
S/PDIF non è tuttavia stato attivato nel computer.
Per attivare l'output S/PDIF è sufficiente fare un doppio clic sull'icona
presente nel desktop. E' necessario quindi fare clic sul pulsante
. Per completare
Finish
Sidste øjebliks information
allo schermo successivo, e quindi ancora un clic sul pulsante
l'installazione è infine necessario riavviare il computer.
Din computer er udstyret med en optisk sender, der kan overføre Dolby digital lyd
(S/PDIF). På grund af ændringer i sidste øjeblik er S/PDIF-udgangen på din computer
. Genstart venligst din computer for at
for at springe alle installations-skærmene
på computerens skrivebord for at aktivere
Udfør
Næste
Audio SPDIF
ikke blevet aktiveret.
Dobbeltklik på ikonet
S/PDIF-udgangen. Klik på knappen
over, og klik derefter på knappen
afslutte installationen.
Siste nytt
Audio SPDIF
(slutför). Starta om datorn för
datorn.
För att aktivera S/PDIF-utgången dubbelklickar du på ikonen
för att hoppa över de olika
Finish
Next
datorns skrivbord. Klicka på knappen
installationsskärmarna, och sedan på knappen
att slutföra installationen.
Datamaskinen din har en optisk sender som kan overføre Dolby Digital-lyd (S/PDIF).
På grunn av endringer foretatt i siste øyeblikk, er S/PDIF-utgangen ikke aktivert på
Sista-minuten-information
Våra datorer är försedda med optiska sändare, som kan sända Dolby Digital-ljud
(S/PDIF). På grund av ändringar i sista minuten, är S/PDIF-utgången inte aktiverad på
datamaskinen din.
Audio SPDIF
for å gå videre gjennom
Neste
Når du skal aktivere S/PDIF-utgangen, dobbeltklikker du bare på
ikonet på skrivebordet. Klikk på knappen
. Fullfør installasjonen ved
Fullfør
installasjonsskjermbildene og deretter på knappen
å starte datamaskinen på nytt.
Last Minute-informatie
om elk installatiescherm over te
. Start de computer opnieuw om de
Volgende
Voltooien
. Klik op de knop
Audio SPDIF
Uw computer is uitgerust met een optische zender die Dolby Digital-geluid
(S/PDIF) overdraagt. Als gevolg van veranderingen op het laatste moment , is de
S/PDIF-uitgang niet geactiveerd op uw computer.
U kunt de S/PDIF-uitgang activeren door op het bureaublad te dubbelklikken op het
pictogram
slaan en vervolgens op de knop
installatie te voltooien.
Informazioni dell'ultimo minuto
Il suo computer è equipaggiato con un dispositivo di emissione ottica in grado di
trasmettere suoni Dolby Digitali (S/PDIF). A causa di interventi dell'ultim'ora, l'output
Audio SPDIF
per accedere
Next
S/PDIF non è tuttavia stato attivato nel computer.
Per attivare l'output S/PDIF è sufficiente fare un doppio clic sull'icona
presente nel desktop. E' necessario quindi fare clic sul pulsante
. Per completare
Finish
Sidste øjebliks information
allo schermo successivo, e quindi ancora un clic sul pulsante
l'installazione è infine necessario riavviare il computer.
Din computer er udstyret med en optisk sender, der kan overføre Dolby digital lyd
(S/PDIF). På grund af ændringer i sidste øjeblik er S/PDIF-udgangen på din computer
. Genstart venligst din computer for at
for at springe alle installations-skærmene
på computerens skrivebord for at aktivere
Udfør
Næste
Audio SPDIF
ikke blevet aktiveret.
Dobbeltklik på ikonet
S/PDIF-udgangen. Klik på knappen
over, og klik derefter på knappen
afslutte installationen.
på
Siste nytt
Audio SPDIF
(slutför). Starta om datorn för
datorn.
För att aktivera S/PDIF-utgången dubbelklickar du på ikonen
för att hoppa över de olika
Finish
Next
datorns skrivbord. Klicka på knappen
installationsskärmarna, och sedan på knappen
att slutföra installationen.
Datamaskinen din har en optisk sender som kan overføre Dolby Digital-lyd (S/PDIF).
På grunn av endringer foretatt i siste øyeblikk, er S/PDIF-utgangen ikke aktivert på
Sista-minuten-information
Våra datorer är försedda med optiska sändare, som kan sända Dolby Digital-ljud
(S/PDIF). På grund av ändringar i sista minuten, är S/PDIF-utgången inte aktiverad på
datamaskinen din.
-
Audio SPDIF
for å gå videre gjennom
Neste
ikonet på skrivebordet. Klikk på knappen
Når du skal aktivere S/PDIF-utgangen, dobbeltklikker du bare på
. Fullfør installasjonen ved
Fullfør
installasjonsskjermbildene og deretter på knappen
å starte datamaskinen på nytt.
6843900000 6843900000